| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -sti | Finnish | suffix | Forms adverbs from adjectives describing the manner in which something is done; corresponds to the English suffix -ly. | adverbial comparable morpheme suffix | ||
| -sti | Finnish | suffix | Forms multiplicative adverbs describing how many times something is done; corresponds to the number + times structure in English. | morpheme multiplicative not-comparable | ||
| -sti | Finnish | suffix | Forms intensifying adverbs from certain nouns, which can be used with verbs or of large quantities. | emphatic intensifier morpheme | ||
| Aksu | Turkish | name | a district of Antalya Province, Turkey | |||
| Aksu | Turkish | name | a town and district of Isparta Province, Turkey | |||
| Aksu | Turkish | name | a unisex surname | |||
| Arbeitsfläche | German | noun | worksurface, worktop | feminine | ||
| Arbeitsfläche | German | noun | workspace | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| Axe | English | name | A river in Dorset, Somerset, and east Devon, England, which flows into Lyme Bay at Seaton. | |||
| Axe | English | name | A river in Somerset, England, which flows into the Bristol Channel at Weston-super-Mare. | |||
| Bloody Sunday | English | name | A 1905 event in St Petersburg in which as many as 4,000 unarmed citizens were killed by state forces. | historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | A 1965 event in Selma, Alabama, where peaceful civil rights protesters were brutally beaten by police. | US historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | A 1972 event in Northern Ireland in which 14 civil rights protesters were shot and killed by a British Army regiment. | British Ireland historical | ||
| Bloody Sunday | English | name | Any of many similar events; see Bloody Sunday on Wikipedia for a complete list. | historical | ||
| Blue Diamond | English | name | A census-designated place in Clark County, Nevada, United States. | |||
| Blue Diamond | English | name | A township in Perry County, Kentucky, United States. | |||
| Braxton | English | name | A surname. | countable | ||
| Braxton | English | name | A male given name transferred from the surname, of modern usage. | countable | ||
| Braxton | English | name | A placename, from the surname: / A village in Simpson County, Mississippi, United States. | countable uncountable | ||
| Braxton | English | name | A placename, from the surname: / An unincorporated community in Braxton County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Callaway | English | name | A surname. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / A city in Bay County, Florida. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in St. Mary's County, Maryland. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / A minor city and township in Becker County, Minnesota. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Callaway County, Missouri. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / A village in Delight Township, Custer County, Nebraska. | |||
| Callaway | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Franklin County, Virginia. | |||
| Carelia | Italian | name | Karelia (a historical region of Northern Europe, located to the north of Saint Petersburg and politically split between Russia and Finland) | feminine | ||
| Carelia | Italian | name | Karelia (a republic and federal subject of Russia) | feminine | ||
| Caucas | Catalan | name | Caucasus (region) | masculine | ||
| Caucas | Catalan | name | Caucasus (mountain range) | masculine | ||
| Central Region | English | name | A region in Ghana. | |||
| Central Region | English | name | A region of Singapore. | |||
| Centreville | English | name | A ghost town in northern British Columbia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A village in Carleton County, New Brunswick, Canada. | |||
| Centreville | English | name | An area in the town of Centreville-Wareham-Trinity, Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A subdivision of Cape Breton Regional Municipality, on Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A community in Digby County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A small community in Inverness County, on Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A rural farming community in Kings County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A community in Shelburne County, on Cape Sable Island, Nova Scotia, Canada. | |||
| Centreville | English | name | The former name of the community and former village of Rodney, in the municipality of West Elgin, in Elgin County, Ontario, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A community in the municipality of Meaford, Grey County, Ontario, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A community in the township of Stone Mills, Lennox and Addington County, Ontario, Canada. | |||
| Centreville | English | name | A city, the county seat of Bibb County, Alabama, United States. | |||
| Centreville | English | name | The former name of the community of Centerville in the city of Fremont, Alameda County, California, United States. | |||
| Centreville | English | name | An unincorporated community in New Castle County, Delaware, United States, also known as Centerville. | |||
| Centreville | English | name | A city in St. Clair County, Illinois, United States. | |||
| Centreville | English | name | A town, the county seat of Queen Anne's County, Maryland, United States. | |||
| Centreville | English | name | A village, the county seat of St. Joseph County, Michigan, United States. | |||
| Centreville | English | name | A town in Amite County and Wilkinson County, Mississippi, United States. | |||
| Centreville | English | name | A ghost town in Henderson County, Texas, United States. | |||
| Core | English | name | The birth name of Persephone/Proserpina, the queen of the Underworld/Hades, and goddess of the seasons and of vegetation. She is the daughter of Zeus and Demeter, and the wife of Hades. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Core | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Core | English | name | A surname. | |||
| Core | English | name | A neighbourhood of San Diego, California, United States. | |||
| Core | English | name | An unincorporated community in Monongalia County, West Virginia, United States. | |||
| Core | English | name | Obsolete form of Korah. | alt-of obsolete | ||
| Crosskeys | English | name | A village and community in Caerphilly borough county borough, Wales (OS grid ref ST2291). | |||
| Crosskeys | English | name | An unincorporated community in Red River Parish and Caddo Parish, Louisiana, United States. | |||
| Dulwich | English | name | A suburban area of Greater London in the borough of Southwark and borough of Lambeth. | |||
| Dulwich | English | name | A suburb of Adelaide, South Australia. | |||
| Einstellung | German | noun | attitude, mindset, disposition | feminine | ||
| Einstellung | German | noun | hiring, beginning of an employment | feminine | ||
| Einstellung | German | noun | cessation, discontinuation | feminine | ||
| Einstellung | German | noun | dismissal (of action or a case) | law | feminine | |
| Einstellung | German | noun | adjustment, setting, calibration (of a machine) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine | |
| Einstellung | German | noun | adjustment (of medication) | medicine sciences | feminine | |
| Einstellung | German | noun | shot, take | broadcasting film media television | feminine | |
| Ephraim | English | name | The younger son of Joseph in the Bible, eponymous ancestor of one of the twelve tribes of Israel. | |||
| Ephraim | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Ephraim | English | name | A hunter's name for the grizzly bear. | |||
| FAA | English | name | Initialism of Federal Aviation Administration (agency regulating U.S. aviation). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| FAA | English | name | Initialism of Federal Arbitration Act (9 USC 1). | law | abbreviation alt-of initialism | |
| FAA | English | name | Initialism of Fleet Air Arm (carrier-borne air force of the U.K.'s Royal Navy). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | UK abbreviation alt-of initialism | |
| Frühlingsende | German | noun | end of spring | mixed neuter | ||
| Frühlingsende | German | noun | late spring | mixed neuter | ||
| Gang of Eight | English | name | A set of eight leaders within the United States Congress who are briefed on classified intelligence matters by the executive branch. | government politics | US informal | |
| Gang of Eight | English | name | A set of eight leaders within the United States Congress for fiscal matters. | government politics | US informal | |
| Gara | Spanish | name | a legendary Guanche woman from the island of La Gomera | feminine | ||
| Gara | Spanish | name | a female given name from Guanche | feminine | ||
| Georges | French | name | a male given name, equivalent to English George | masculine | ||
| Georges | French | name | a surname originating as a patronymic | masculine | ||
| Hauptstraße | German | noun | main street, high street (principal street of a town or village) | feminine | ||
| Hauptstraße | German | noun | any major street, artery, boulevard | feminine | ||
| Hauptstraße | German | noun | synonym of Vorfahrtsstraße | Switzerland feminine | ||
| Hilltown | English | name | A community in Digby County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Hilltown | English | name | A small village in County Down, Northern Ireland. | |||
| Hilltown | English | name | A townland in St. Feighin's, County Westmeath, Ireland. | |||
| Hilltown | English | name | A locality in South Australia, Australia. | |||
| Hilltown | English | name | A locality in South Australia, Australia. | |||
| Hilltown | English | name | An unincorporated community in Jennings County, Indiana, United States. | |||
| Hilltown | English | name | An unincorporated community in Bucks County, Pennsylvania. | |||
| Hilltown | English | name | An unincorporated community and census-designated place in Grayson and Carroll counties, Virginia. | |||
| Hilltown | English | name | A former name of the unincorporated community of Helltown, Butte County, California. | historical | ||
| Häkse | Saterland Frisian | noun | witch | feminine | ||
| Häkse | Saterland Frisian | noun | hag | feminine | ||
| Kalevala | Finnish | name | Kalevala (epic) | |||
| Kalevala | Finnish | name | Kalevala (mythical place) | |||
| Kalevala | Finnish | name | Kalevala. an urban-type settlement, the administrative capital of the Kalevalsky District, Republic of Karelia, in northwestern Russia; also historically known as Uhtua. | |||
| Kranz | German | noun | wreath, garland | masculine strong | ||
| Kranz | German | noun | ring, circle | masculine strong | ||
| Kürdistan | Turkish | name | Kurdistan (a cultural region in West Asia inhabited mostly by the Kurds, encompassing parts of Turkey, Iraq, Iran and Syria) | |||
| Kürdistan | Turkish | name | Kurdistan (an autonomous region in northern and northeastern Iraq, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
| Kürdistan | Turkish | name | Kurdistan (a province in northwestern Iran, lying within the aforementioned Kurdish-majority region) | broadly | ||
| Minho | Portuguese | name | Minho (a river in Portugal and Spain) | masculine | ||
| Minho | Portuguese | name | Minho (a traditional region and former province in northern Portugal) | masculine | ||
| Morgantown | English | name | A town in Morgan County, Indiana, United States. | |||
| Morgantown | English | name | A home rule city, the county seat of Butler County, Kentucky, United States. | |||
| Morgantown | English | name | An unincorporated community in Charles County, Maryland, United States. | |||
| Morgantown | English | name | A census-designated place in Adams County, Mississippi, United States. | |||
| Morgantown | English | name | An unincorporated community in Marion County, Mississippi, United States. | |||
| Morgantown | English | name | An unincorporated community in Oktibbeha County, Mississippi, United States. | |||
| Morgantown | English | name | A neighbourhood of Burlington, Alamance County, North Carolina, United States. | |||
| Morgantown | English | name | A census-designated place in Berks County and Lancaster County, Pennsylvania, United States. | |||
| Morgantown | English | name | A city, the county seat of Monongalia County, West Virginia, United States. | |||
| Morrin | English | name | A surname. | |||
| Morrin | English | name | A village in Alberta, Canada. | |||
| NPV | English | noun | Initialism of negative pressure ventilation. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| NPV | English | noun | Initialism of negative pressure ventilator. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| NPV | English | noun | Initialism of net present value. | business finance | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Napoleone | Italian | name | Napoleon (Bonaparte) | masculine | ||
| Napoleone | Italian | name | a male given name; a saint's name, rare today | masculine | ||
| Ogden | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
| Ogden | English | name | A male given name transferred from the surname, of occasional usage. | |||
| Ogden | English | name | A hamlet in Calderdale borough, West Yorkshire, England (OS grid ref SE0630). | |||
| Ogden | English | name | A ghost town in British Columbia, Canada. | |||
| Ogden | English | name | A community in Nova Scotia, Canada. | |||
| Ogden | English | name | A municipality of Quebec, Canada. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Little River County, Arkansas. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A village in Champaign County, Illinois. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A city in Boone County, Iowa. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A city in Riley County, Kansas. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A town in Monroe County, New York. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in New Hanover County, North Carolina. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Clinton County, Ohio. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Weber County, Utah. | |||
| Ogden | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, West Virginia. | |||
| Operateur | German | noun | A doctor who directly operates on patients, such as a surgeon. | masculine strong | ||
| Operateur | German | noun | A photographer. | masculine strong | ||
| Pudding | German | noun | thick custard; milk pudding, crème or mousse | masculine strong | ||
| Pudding | German | noun | cake with meat or fish laid into it, pide | masculine obsolete strong | ||
| Pudding | German | noun | cake-dessert laid with fruits | masculine obsolete strong | ||
| Pınarbaşı | Turkish | name | a town and district of Kastamonu Province, Turkey | |||
| Pınarbaşı | Turkish | name | a town and district of Kayseri Province, Turkey | |||
| Québec | French | name | Quebec (a province in eastern Canada) | masculine | ||
| Québec | French | name | Quebec, Quebec City (the capital city of the province of Quebec, Canada) | masculine | ||
| Québec | French | name | Quebec, Quebec City (the capital city of the province of Quebec, Canada) / The government of the province of Quebec. | masculine metonymically | ||
| Rutherford | English | name | A Scottish habitational surname from Old English from a place where there was once a settlement in the Scottish borders. | |||
| Rutherford | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
| Rutherford | English | name | A suburb of Newcastle in the Maitland council area, New South Wales, Australia. | |||
| Rutherford | English | name | A neighbourhood in south Edmonton, Alberta, Canada. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Napa County, California. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Bergen County, New Jersey. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Swatara Township, Dauphin County, Pennsylvania. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfax County, Virginia. | |||
| Rutherford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ritchie County, West Virginia. | |||
| Sandoval | English | name | A surname from Spanish. | countable uncountable | ||
| Sandoval | English | name | A placename / A city in Burgos, Spain. | countable uncountable | ||
| Sandoval | English | name | A placename / A small town in Illinois, United States. | countable uncountable | ||
| Sandoval | English | name | A placename / Ellipsis of Sandoval County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Sandoval | English | name | A placename / Ellipsis of Sandoval Township. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Sandoval | English | name | A placename / Ellipsis of Lake Sandoval. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Skandināvija | Latvian | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | declension-4 feminine | ||
| Skandināvija | Latvian | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | declension-4 feminine | ||
| Soros | English | name | A surname. | |||
| Soros | English | name | A surname. / More specifically George Soros, financier. | |||
| Stokkum | Dutch | name | a village in Montferland, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Stokkum | Dutch | name | a hamlet in Hof van Twente, Overijssel, Netherlands | neuter | ||
| Støre | Norwegian Nynorsk | name | a farm in Levanger, Northern Trøndelag, Norway | |||
| Støre | Norwegian Nynorsk | name | a surname | |||
| Sunshine | English | name | A surname. | |||
| Sunshine | English | name | A suburb of Newcastle in the Lake Macquarie council area, New South Wales, Australia. | |||
| Sunshine | English | name | A suburb of Melbourne in the City of Brimbank, Victoria, Australia | |||
| abbozzare | Italian | verb | to sketch | transitive | ||
| abbozzare | Italian | verb | to outline | transitive | ||
| abbozzare | Italian | verb | to rough-hew (a sculpture) | transitive | ||
| abbozzare | Italian | verb | to grin and bear it | colloquial intransitive | ||
| abbozzare | Italian | verb | to stop, to stopper (a cable) (to temporarily secure under tension with a stopper, i.e. with another cable) | nautical transport | transitive | |
| aboutissement | French | noun | the end or conclusion of a process | masculine | ||
| aboutissement | French | noun | a result or outcome, usually a positive one | masculine | ||
| abscheiden | German | verb | to deposit, precipitate | class-1 strong | ||
| abscheiden | German | verb | to eliminate | class-1 strong | ||
| abscheiden | German | verb | to separate | class-1 strong | ||
| abscheiden | German | verb | to die | class-1 dated euphemistic strong | ||
| absence | Middle English | noun | Being away or elsewhere; absence. | |||
| absence | Middle English | noun | Nonattendance or nonexistence; failure to appear. | |||
| acats | Aromanian | verb | to grab / to take, grab, snatch | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to grab / to catch, capture, seize, arrest | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to grab / to hunt or capture (an animal), to land (a fish) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to hang, hook | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to get, acquire / to understand, apprehend | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to get, acquire / to form a new relationship | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to get, acquire / to flatter, seduce (a woman) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to begin, start | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to occur, break out (of natural phenomena) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to affect (of a symptom or disease), to malfunction (of a body part) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to occupy / to occupy a space, be located in | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to occupy / to be (of a location), belong to (a wider area) | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to occupy / to rent, lease property | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to occupy / to fill certain role or position | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to hold, support, bind together; to sew (of torn clothes) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to arrive, reach / to arrive (in a place) | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to arrive, reach / to reach (a level, speed, age, etc.) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to please, suit, fit [with dative] (e.g. of clothing, jewellery, etc.) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to satisfy | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to achieve a goal, succeed | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to catch on, be effective | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to thrive, sprout (of plants) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to make income, profit; to advance (in business) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to be comfortable, secure financially | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be good, succeed / to adapt, feel confident in a given setting | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to place / to fix, place firmly | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to place / to plant (a plant) | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to cost | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to hit, beat, strike | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to fight / to quarrel, argue, fight | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to fight / to clash, come to blows with | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to fight / to challenge | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to fight / to paralyse | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to expect, be pregnant with | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to esteem, regard | transitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to suckle, nurse (of a newborn) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to turn (of a road) | intransitive | ||
| acats | Aromanian | verb | to be diverted (of water in an irrigation canal) | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to plough, furrow the ground (of a plough) | reflexive | ||
| acats | Aromanian | verb | to bet, lay a bet | reflexive sometimes | ||
| acats | Aromanian | verb | to associate with, maintain relations with | reflexive | ||
| acquisitore | Italian | noun | acquirer | masculine | ||
| acquisitore | Italian | noun | buyer, purchaser | masculine | ||
| acólito | Spanish | noun | acolyte | Christianity | masculine | |
| acólito | Spanish | noun | altar boy | Christianity | masculine | |
| acólito | Spanish | noun | minion (a sycophantic follower) | masculine | ||
| agent | English | noun | One who exerts power, or has the power to act. | |||
| agent | English | noun | One who acts for, or in the place of, another (the principal), by that person's authority; someone entrusted to act on behalf of or in behalf of another, such as to transact business for them. | law | ||
| agent | English | noun | A person who looks for work for another person and brokers a deal between the hiree and hirer. | |||
| agent | English | noun | Someone who works for an intelligence agency: whether an officer or employee thereof or anyone else who agrees to help their efforts (for ideology, for money, as blackmailee, or otherwise). | |||
| agent | English | noun | An active power or cause or substance; something (e.g. biological, chemical, thermal, etc.) that has the power to produce an effect. | |||
| agent | English | noun | In the client-server model, the part of the system that performs information preparation and exchange on behalf of a client or server. Especially in the phrase “intelligent agent” it implies some kind of autonomous process which can communicate with other agents to perform some collective task on behalf of one or more humans. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| agent | English | noun | The participant of a situation that carries out the action in this situation, e.g. "the boy" in the sentences "The boy kicked the ball" and "The ball was kicked by the boy". | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| agent | English | noun | A cheat who is assisted by dishonest casino staff. | gambling games | ||
| agent | English | noun | A law enforcement officer tasked with enforcing a specific field of law. | US | ||
| agent | English | noun | A respectful term of address for an agent, especially a law enforcement agent. | US capitalized usually | ||
| agro | Italian | adj | sour, acidic | |||
| agro | Italian | adj | harsh, violent, hostile; sad, painful; hard, difficult; unpleasant; cruel, merciless; rigid | figuratively | ||
| agro | Italian | adj | irritated | figuratively rare | ||
| agro | Italian | adj | lemon-coloured; lemon | figuratively | ||
| agro | Italian | adj | having an unpleasant colour (of gemstones) | obsolete rare | ||
| agro | Italian | adj | unrefined (of metal) | obsolete rare | ||
| agro | Italian | noun | sourness | masculine rare uncountable | ||
| agro | Italian | noun | juice | masculine uncountable | ||
| agro | Italian | noun | sadness, sorrow | figuratively masculine rare uncountable | ||
| agro | Italian | noun | dissonance, cacophony | figuratively masculine rare uncountable | ||
| agro | Italian | noun | countryside around a town | masculine | ||
| aith- | Old Irish | prefix | re- | morpheme | ||
| aith- | Old Irish | prefix | second, a further | morpheme | ||
| aith- | Old Irish | prefix | ex- | morpheme | ||
| aktar | Maltese | adj | comparative degree of ħafna: more | comparative form-of | ||
| aktar | Maltese | adj | Used to form the compared forms of adjectives that do not have a special comparative form. | |||
| alde | Basque | intj | get out!, scram! | |||
| alde | Basque | noun | part, zone, side | inanimate | ||
| alde | Basque | noun | side (of paper, a card, a coin), heads (of a coin) | inanimate | ||
| alde | Basque | noun | difference, advantage | inanimate | ||
| alde | Basque | postp | [with absolutive] around (time) | |||
| alde | Basque | postp | [with genitive] in favor of | |||
| aliquantus | Latin | adj | considerable (amount) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aliquantus | Latin | adj | somewhat | adjective declension-1 declension-2 | ||
| allot | English | verb | To distribute or apportion by (or as if by) lot. | transitive | ||
| allot | English | verb | To assign or designate as a task or for a purpose. | transitive | ||
| allot | English | adv | Misspelling of a lot. | alt-of misspelling | ||
| allot | English | noun | Misspelling of a lot. | alt-of misspelling | ||
| alverca | Portuguese | noun | marsh | feminine | ||
| alverca | Portuguese | noun | water tank | feminine | ||
| alverca | Portuguese | noun | fishpond | feminine | ||
| ambition | English | noun | Eager or inordinate desire for some object that confers distinction, as preferment, honor, superiority, political power, or fame; desire to distinguish one's self from other people. | countable uncountable | ||
| ambition | English | noun | An object of an ardent desire. | countable | ||
| ambition | English | noun | A desire, as in (sense 1), for another person to achieve these things. | countable uncountable | ||
| ambition | English | noun | A personal quality similar to motivation, not necessarily tied to a single goal. | uncountable | ||
| ambition | English | noun | The act of going about to solicit or obtain an office, or any other object of desire; canvassing. | countable obsolete uncountable | ||
| ambition | English | verb | To seek after ambitiously or eagerly; to covet. | |||
| anvãrtescu | Aromanian | verb | to spin, turn, twist, roll, turn about, whirl | |||
| anvãrtescu | Aromanian | verb | to spin, turn, whirl (oneself) | reflexive | ||
| anything | English | pron | Any object, act, state, event, or fact whatsoever; a thing of any kind; something or other. | |||
| anything | English | pron | Expressing an indefinite comparison. | |||
| anything | English | noun | Someone or something of importance. | |||
| anything | English | verb | Used as a placeholder verb for any verb out of a set of related verbs. | ambitransitive colloquial | ||
| anything | English | adv | In any way, any extent or any degree. | not-comparable | ||
| apokalipsa | Polish | noun | apocalypse (the unveiling of events prophesied in the Revelation) | Christianity | feminine uncountable | |
| apokalipsa | Polish | noun | apocalypse (a disastera, a cataclysmic event) | countable feminine literary | ||
| apokalipsa | Polish | noun | apocalypse (a piece of work about doom) | countable feminine | ||
| applikation | Danish | noun | application (act of applying) | common-gender | ||
| applikation | Danish | noun | application | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| apus | Romanian | adj | set | masculine neuter | ||
| apus | Romanian | adj | bygone, dead, vanished | masculine neuter | ||
| apus | Romanian | noun | west | neuter poetic | ||
| apus | Romanian | noun | sunset | neuter | ||
| apus | Romanian | noun | decline | figuratively neuter | ||
| apus | Romanian | verb | past participle of apune | form-of participle past | ||
| arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric, archdiocese | neuter | ||
| arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric (office or function of an archbishop) | neuter | ||
| aria | Italian | noun | air | feminine | ||
| aria | Italian | noun | look, appearance, countenance | feminine | ||
| aria | Italian | noun | airs | feminine plural plural-only | ||
| aria | Italian | noun | wind (all senses) | feminine | ||
| aria | Italian | noun | aria, song | entertainment lifestyle music | feminine | |
| artisan | French | noun | artisan (manual worker) | masculine | ||
| artisan | French | noun | creator; innovator; inventor; architect | figuratively masculine | ||
| assume | English | verb | To authenticate by means of belief; to surmise; to suppose to be true, especially without proof. | |||
| assume | English | verb | To take on a position, duty or form. | |||
| assume | English | verb | To adopt a feigned quality or manner; to claim without right; to arrogate. | |||
| assume | English | verb | To receive, adopt (a person). | |||
| assume | English | verb | To adopt (an idea or cause). | |||
| asteroid | English | noun | A naturally occurring solid object, which is smaller than a planet and a dwarf planet, larger than a meteoroid and not a comet, that orbits a star and often has an irregular shape. | astronomy natural-sciences | ||
| asteroid | English | noun | In the Solar system, such a body that orbits within the orbit of Jupiter | astronomy natural-sciences | ||
| asteroid | English | noun | Any member of the taxonomic class Asteroidea; a starfish. | biology natural-sciences zoology | ||
| astroso | Spanish | adj | dirty, unkempt | |||
| astroso | Spanish | adj | unfortunate, ill-fated | |||
| ath-thuisleachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of ath-thuislich | form-of masculine noun-from-verb | ||
| ath-thuisleachadh | Scottish Gaelic | noun | relapse | masculine | ||
| atún | Spanish | noun | tuna (fish) | masculine | ||
| atún | Spanish | noun | ignorant, stupid person | colloquial masculine | ||
| aufsperren | German | verb | to unlock, to open | Austria Bavaria especially weak | ||
| aufsperren | German | verb | to open wide | usually weak | ||
| azzeramento | Italian | noun | zeroing, resetting, zero setting | masculine | ||
| azzeramento | Italian | noun | clearing | masculine | ||
| azzeramento | Italian | noun | a sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine | |
| badrah | Old Persian | adj | auspicious | reconstruction | ||
| badrah | Old Persian | adj | happy | reconstruction | ||
| basa | Cebuano | adj | wet (of an object: covered with or impregnated with liquid) | |||
| basa | Cebuano | verb | to wet; to cover or impregnate with liquid | |||
| basa | Cebuano | verb | to wash | |||
| basa | Cebuano | verb | to cook with more water than usual | |||
| basa | Cebuano | verb | to bathe with something on | |||
| basa | Cebuano | verb | to read | |||
| basa | Cebuano | verb | to interpret omens | |||
| basa | Cebuano | verb | to understand | |||
| baza | Tooro | verb | to talk, to converse | intransitive | ||
| baza | Tooro | verb | to speak a language | transitive | ||
| baza | Tooro | verb | causative of -bara | causative form-of transitive | ||
| baza | Tooro | verb | causative of -bara: / to use (something) to count | transitive | ||
| beide | German | det | both | |||
| beide | German | det | two | |||
| beide | German | pron | both | |||
| beide | German | pron | two | |||
| belferka | Polish | noun | female equivalent of belfer (“schoolmarm, teacher”) | colloquial derogatory feminine form-of | ||
| belferka | Polish | noun | teaching (profession) | colloquial derogatory feminine | ||
| benefice | English | noun | Land granted to a priest in a church that has a source of income attached to it. | |||
| benefice | English | noun | A favour or benefit. | obsolete | ||
| benefice | English | noun | An estate in lands; a fief. | |||
| benefice | English | verb | To bestow a benefice upon | |||
| bepillant | Hungarian | verb | to glance (into something -ba/-be), to look inside, to glimpse into | intransitive | ||
| bepillant | Hungarian | verb | to glimpse into, to obtain an insight into something | broadly intransitive | ||
| beragam | Indonesian | adj | various, all sorts of | |||
| beragam | Indonesian | adj | diverse, heterogeneous | |||
| berkekuatan | Indonesian | verb | to be in force/effect, to be valid, to be in effect. | |||
| berkekuatan | Indonesian | verb | to have the strength | |||
| berkekuatan | Indonesian | verb | to have the power | |||
| bigler | French | verb | to squint, be cross-eyed | intransitive | ||
| bigler | French | verb | to glance (at) | slang transitive | ||
| bimaadizi | Ojibwe | verb | lives | |||
| bimaadizi | Ojibwe | verb | be alive | |||
| bimetaliczny | Polish | adj | bimetallistic, bimetallist | economics sciences | historical not-comparable relational | |
| bimetaliczny | Polish | adj | bimetallic, bimetal | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | not-comparable relational | |
| bizantí | Catalan | adj | Byzantine (of, from or relating to Byzantium) | |||
| bizantí | Catalan | adj | byzantine | figuratively | ||
| bizcocho | Spanish | noun | sponge cake | masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | bisque (fired unglazed pottery) | masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | cake | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | a kind of salty cookie | Argentina masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | Danish pastry | Uruguay masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | ellipsis of bizcocho de soletilla (“ladyfinger”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| black tie | English | noun | A black bow tie worn with a dinner jacket. | countable | ||
| black tie | English | noun | Evening dress; a standard of dress which is less formal than white tie, consisting of black dinner jacket or tuxedo jacket, and matching trousers, white shirt and black bow tie or, possibly, military dress or national costume. | uncountable | ||
| black tie | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, tie. | countable uncountable | ||
| bogeria | Catalan | noun | madness, insanity, craziness | feminine | ||
| bogeria | Catalan | noun | an act of madness | feminine | ||
| bogeria | Catalan | noun | folly, foolishness, absurdity | feminine | ||
| booting | English | verb | present participle and gerund of boot | form-of gerund participle present | ||
| booting | English | noun | A kicking, as with a booted foot. | countable uncountable | ||
| booting | English | noun | The act by which a computer is booted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| booting | English | noun | Advantage; gain; gain by plunder; booty. | countable obsolete uncountable | ||
| booting | English | noun | Homicide by gunfire. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | ||
| breech | English | noun | A garment whose purpose is to cover or clothe the buttocks. | attributive countable historical in-plural uncountable | ||
| breech | English | noun | The buttocks or backside. | archaic countable uncountable | ||
| breech | English | noun | The part of a cannon or other firearm behind the chamber. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable | |
| breech | English | noun | The external angle of knee timber, the inside of which is called the throat. | nautical transport | countable uncountable | |
| breech | English | noun | A breech birth. | medicine obstetrics sciences | countable uncountable | |
| breech | English | adv | With the hips coming out before the head. | medicine obstetrics sciences | not-comparable | |
| breech | English | adj | Born, or having been born, breech. | medicine obstetrics sciences | not-comparable | |
| breech | English | verb | To dress in breeches. (especially) To dress a boy in breeches or trousers for the first time (the breeching ceremony). | dated transitive | ||
| breech | English | verb | To beat or spank on the buttocks. | dated transitive | ||
| breech | English | verb | To fit or furnish with a breech. | transitive | ||
| breech | English | verb | To fasten with breeching. | transitive | ||
| breech | English | verb | To cover as if with breeches. | obsolete poetic transitive | ||
| briathar | Scottish Gaelic | noun | word, term | masculine | ||
| briathar | Scottish Gaelic | noun | statement | masculine | ||
| bruņots | Latvian | adj | armed (equipped with a weapon) | |||
| bruņots | Latvian | adj | armoured | |||
| bun | English | noun | Senses referring to baked goods. / A small bread roll that is sweetened or spiced. | |||
| bun | English | noun | Senses referring to baked goods. / A bread roll that is served with a savoury filling such as a hamburger or hot dog. | |||
| bun | English | noun | Senses referring to baked goods. / Any bread roll. | Northern-England Northumbria especially | ||
| bun | English | noun | Senses referring to baked goods. / A cupcake. | Ireland Northern-England | ||
| bun | English | noun | A roll of hair worn at the back of the head. | |||
| bun | English | noun | A drunken spree. | British slang | ||
| bun | English | noun | A newbie. | Internet | ||
| bun | English | noun | A young girl or woman. | slang | ||
| bun | English | noun | A buttock. | Canada US in-plural slang | ||
| bun | English | noun | The vagina. | slang | ||
| bun | English | verb | To form (the hair) into a bun. | transitive | ||
| bun | English | noun | Clipping of bunny (“rabbit”). | abbreviation alt-of childish clipping colloquial | ||
| bun | English | noun | A bunny: a rabbit. | archaic dialectal | ||
| bun | English | noun | A squirrel. | archaic dialectal | ||
| bun | English | noun | The scut or tail of a hare. | archaic dialectal | ||
| bun | English | noun | A dry stalk. | archaic dialectal | ||
| bun | English | verb | To smoke cannabis. | Caribbean slang | ||
| bun | English | verb | To shoot. | Multicultural-London-English slang | ||
| bun | English | verb | To forget. | Multicultural-London-English slang | ||
| bun | English | noun | marijuana cigarette, joint | Caribbean Multicultural-London-English slang | ||
| bun | English | noun | A Korean unit of length equivalent to about 0.3 cm. | |||
| burgunder | Norwegian Bokmål | noun | burgundy (wine or colour) | masculine | ||
| burgunder | Norwegian Bokmål | noun | a Burgundian (member of a Germanic people that settled in the Burgundy region of France) | masculine | ||
| butterface | English | noun | A person who has an attractive body but an unattractive face. | derogatory slang | ||
| butterface | English | noun | An unattractive face. | derogatory slang | ||
| butterfly fish | English | noun | Any fish of the family Chaetodontidae. | |||
| butterfly fish | English | noun | Pantodon buchholzi, a small brown fish of western African streams, often found in aquariums. | |||
| butterfly fish | English | noun | The butterfly cod (Pterois volitans). | |||
| butterfly fish | English | noun | The ocellated blenny (Opisthocentrus ocellatus). | |||
| butterfly fish | English | noun | The flying gurnard (Dactyloptena orientalis). | |||
| butterfly fish | English | noun | Exocoetus volitans, a flying fish of the Atlantic. | |||
| butterfly fish | English | noun | A chiton, a mollusc of the class Polyplacophora. | |||
| butterfly fish | English | noun | Any of several brightly colored fishes | |||
| byname | English | noun | A secondary name for a person or thing; a person's surname. | archaic historical | ||
| byname | English | noun | A nickname. | archaic historical | ||
| byname | English | noun | A pseudonym; nom-de-plume. | Scotland UK dialectal | ||
| byname | English | noun | A ritual title for a god or goddess used in Heathenry. | lifestyle paganism religion | Germanic | |
| byname | English | verb | To assign a byname to. | archaic transitive | ||
| bénít | Hungarian | verb | to paralyze, cripple | transitive | ||
| bénít | Hungarian | verb | to paralyze, incapacitate, immobilize | figuratively transitive | ||
| bēda | Latvian | noun | sadness, sorrow, grief (emotional state caused by, e.g., unhappiness, loss) | declension-4 feminine plural | ||
| bēda | Latvian | noun | trouble, misfortune, disaster (unpleasant event, circumstance, condition; thoughts about such an event; concern) | declension-4 feminine | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona | anatomy medicine sciences | diminutive feminine form-of | |
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona | arts hobbies lifestyle photography | diminutive feminine form-of | |
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of bielmo | medicine pathology sciences | feminine literary obsolete | |
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of opona (“mater, meninx”) | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of rogówka | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of błona bębenkowa | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of osierdzie | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of woreczek żółciowy | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of przepona | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of otrzewna | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of jelita | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of hymen | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of łożysko | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / synonym of omięsna | Middle Polish feminine literary | ||
| błonka | Polish | noun | diminutive of błona (“membrane, film”) (thin layer) / diminutive of błona (“window pane”) | Middle Polish diminutive feminine form-of literary | ||
| błonka | Polish | noun | synonym of łuczywo (“wooden stick which burns a few minutes for light”) | Lithuania feminine | ||
| błonka | Polish | noun | wooden basket strip (thin strip of wood, torn from a rod and used for basketry and wickerwork in general) | feminine obsolete | ||
| błyskawiczny | Polish | adj | lightning fast | not-comparable | ||
| błyskawiczny | Polish | adj | instant (of food, able to be prepared quickly) | not-comparable | ||
| břeh | Czech | noun | bank, shore (edge of river or lake) | inanimate masculine | ||
| břeh | Czech | noun | shore, coast (edge of sea) | inanimate masculine | ||
| caducidad | Spanish | noun | expiry date | feminine | ||
| caducidad | Spanish | noun | sell-by date | feminine | ||
| caducidad | Spanish | noun | caducity | feminine | ||
| caivanca | Galician | noun | gully; hollow | feminine | ||
| caivanca | Galician | noun | ravine | feminine | ||
| cal | English | noun | Clipping of calorie. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| cal | English | noun | Clipping of caliber. | government military politics war | abbreviation alt-of clipping informal | |
| cal | English | noun | Clipping of calendar. | abbreviation alt-of clipping informal | ||
| cal | English | noun | Clipping of calibration. | abbreviation alt-of clipping | ||
| cal | English | noun | wolfram, an ore of tungsten. | business mining | Cornwall UK archaic dialectal uncountable | |
| cal | English | noun | calcium hydroxide, slaked lime | uncountable | ||
| camping | English | verb | present participle and gerund of camp | form-of gerund participle present | ||
| camping | English | noun | The recreational or educational activity of temporarily living in a tent or similar accommodation. | uncountable | ||
| camping | English | noun | The act of setting up a camp. | countable | ||
| capillare | Italian | adj | capillary | by-personal-gender feminine masculine | ||
| capillare | Italian | adj | detailed, extensive | by-personal-gender feminine masculine | ||
| capillare | Italian | adj | vast, widespread | by-personal-gender feminine masculine | ||
| capillare | Italian | noun | capillary | anatomy medicine sciences | masculine | |
| carowa | Polish | noun | synonym of caryca (“wife of a tsar”) | feminine historical | ||
| carowa | Polish | noun | synonym of caryca (“female head of state in a tsardom”) | feminine historical | ||
| cheerlead | English | verb | To participate in cheerleading. | intransitive | ||
| cheerlead | English | verb | To support someone enthusiastically. | transitive | ||
| cobertura | Portuguese | noun | the act of covering something | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | cover (anything which covers other things) | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | penthouse (apartment on the top floor of a building) | architecture | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | funds for redeeming a cheque | banking business | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | news coverage (a media organization’s account of an occurrence) | communication communications | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | protection from enemy fire | government law-enforcement military politics war | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | the act of preventing adversaries from reaching a team | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | contents of the topmost layer of soil | biology ecology natural-sciences | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | insurance warranty | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | coverage (the extent to which a television radio or internet signal reaches) | feminine | ||
| cobertura | Portuguese | noun | cover (a set of sets whose union contains the given set) | mathematics sciences topology | feminine | |
| cobertura | Portuguese | noun | icing (sweet covering of baked goods) | feminine | ||
| cocho | Galician | noun | pigsty, den, cubby | masculine | ||
| cocho | Galician | noun | pig | masculine | ||
| cocho | Galician | noun | udder | masculine | ||
| cocho | Galician | adj | dirty | |||
| cogeneration | English | noun | The production of heat and/or power from the waste energy of an industrial process. | uncountable usually | ||
| cogeneration | English | noun | The simultaneous or serial production of heat and electricity from the same source. | uncountable usually | ||
| cogeneration | English | noun | Joint generation; cocreation. | uncountable usually | ||
| collaborateur | Dutch | noun | one who collaborates or has collaborated with the Nazis, fascists or another enemy; traitorous collaborator | derogatory masculine | ||
| collaborateur | Dutch | noun | a collaborator, one who cooperates on a certain work | dated masculine | ||
| complementar | Spanish | verb | to complement (to provide what the partner lacks) | transitive | ||
| complementar | Spanish | verb | to eke out | |||
| composure | English | noun | Calmness of mind or temperament. | countable uncountable | ||
| composure | English | noun | The act of composing | countable obsolete uncountable | ||
| composure | English | noun | Something which is composed; a composition. | countable obsolete uncountable | ||
| composure | English | noun | Orderly adjustment; disposition. | countable obsolete uncountable | ||
| composure | English | noun | Frame; make; temperament. | countable obsolete uncountable | ||
| composure | English | noun | A combination; a union; a bond. | countable obsolete uncountable | ||
| conditie | Dutch | noun | condition, state | feminine no-diminutive | ||
| conditie | Dutch | noun | condition, conditional clause | feminine no-diminutive | ||
| conditie | Dutch | noun | endurance | feminine no-diminutive | ||
| congiunturale | Italian | adj | economic | by-personal-gender feminine masculine | ||
| congiunturale | Italian | adj | short-term | by-personal-gender feminine masculine | ||
| congiunturale | Italian | adj | pertaining to the economic situation | by-personal-gender feminine masculine | ||
| consecutive | English | adj | Following, in succession, without interruption. | not-comparable | ||
| consecutive | English | adj | Having some logical sequence. | not-comparable | ||
| consecutive | English | noun | A sequence of notes or chords that results from repeated shifts in pitch of the same interval. | entertainment lifestyle music | countable | |
| consecutive | English | noun | A linguistic form that implies or describes an event that follows temporally from another. | human-sciences linguistics sciences | countable | |
| consecutive | English | noun | Consecutive interpretation. | countable uncountable | ||
| contexture | English | noun | A weaving together of parts. | countable uncountable | ||
| contexture | English | noun | A body or structure made by interweaving or assembling parts. | countable uncountable | ||
| contexture | English | noun | The arrangement and union of the constituent parts of a thing. | countable uncountable | ||
| contexture | English | noun | The structural character of a thing. | countable uncountable | ||
| contexture | English | noun | Context. | countable uncountable | ||
| contexture | English | verb | To weave together. | transitive | ||
| copula | Italian | noun | copula | feminine | ||
| copula | Italian | noun | conjunction | feminine | ||
| copula | Italian | verb | inflection of copulare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| copula | Italian | verb | inflection of copulare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| corrade | English | verb | To gnaw into; to wear away | obsolete | ||
| corrade | English | verb | To erode through physical or mechanical (rather than chemical) means, as the bed of a stream. | geography geology natural-sciences | ||
| corrade | English | verb | To scrape or rake together; to accumulate laboriously. | obsolete | ||
| countryside | English | noun | An area located outside of towns and cities; an area that is not urban or suburban; a rural area. | countable uncountable | ||
| countryside | English | noun | Such part of a larger area. | countable uncountable | ||
| countryside | English | noun | A rural landscape. | countable uncountable | ||
| crowning | English | verb | present participle and gerund of crown | form-of gerund participle present | ||
| crowning | English | adj | Supreme; of a surpassing quality or quantity. | |||
| crowning | English | adj | Located on the top or summit. | |||
| crowning | English | noun | A coronation. | |||
| crowning | English | noun | The act of one who crowns (in various senses). | |||
| crowning | English | noun | The stage of vaginal childbirth when the infant's head remains consistently visible at the vulva. | medicine obstetrics sciences | ||
| cultural Marxism | English | noun | Marxist analysis applied to culture and cultural phenomena. | academia scholarly sciences | Marxism uncountable | |
| cultural Marxism | English | noun | A form of Marxism perceived as subsumed by capitalism and thus as unauthentic by its critics (usually other Marxists). | academia scholarly sciences | Marxism uncountable | |
| cultural Marxism | English | noun | Umbrella term for the idea, in right-wing conspiracy theories, of a Marxism that controls modern progressive politics, mass media, and academia, typically with the purported goal of deconstructing Western civilization. | uncountable | ||
| custos | Latin | noun | a guard, protector, watchman | declension-3 | ||
| custos | Latin | noun | a guardian, tutor | declension-3 | ||
| custos | Latin | noun | a jailer | declension-3 | ||
| custos | Latin | noun | a keeper, custodian | declension-3 | ||
| cyl | Silesian | noun | goal, aim, objective, target (that which one attempts to achieve) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | target (butt or mark to shoot at, as for practice, or to test the accuracy of a firearm, or the force of a projectile) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | target, aim (person or object that is the focus of one's actions) | inanimate masculine | ||
| cyl | Silesian | noun | goal, aim, objective; destination (place where one would like to go) | inanimate masculine | ||
| decision | English | noun | The act of deciding. | countable uncountable | ||
| decision | English | noun | A choice or judgement. | countable uncountable | ||
| decision | English | noun | Firmness of conviction. | uncountable | ||
| decision | English | noun | A result arrived at by the judges when there is no clear winner at the end of the contest. | countable uncountable | ||
| decision | English | noun | A win or a loss awarded to a pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| decision | English | verb | To defeat an opponent by a decision of the judges, rather than by a knockout | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| defungor | Latin | verb | to have done with, perform, finish, carry out | conjugation-3 deponent with-ablative | ||
| defungor | Latin | verb | to die | conjugation-3 deponent | ||
| demm | Maltese | noun | blood | masculine | ||
| demm | Maltese | noun | blood relationship | masculine | ||
| demm | Maltese | noun | natural disposition | masculine | ||
| derajat kebebasan | Indonesian | noun | degree of freedom | |||
| derajat kebebasan | Indonesian | noun | degree of freedom: / any unrestricted variable in a frequency distribution | mathematics sciences | ||
| desgostar | Portuguese | verb | to dislike (to have a feeling of aversion or antipathy towards) | |||
| desgostar | Portuguese | verb | to displease (to make not pleased) | |||
| desgostar | Portuguese | verb | to neither like nor dislike something; to feel neutral about something | |||
| despondeo | Latin | verb | to promise (to give), pledge, devote to | conjugation-2 | ||
| despondeo | Latin | verb | to promise in marriage, betroth, engage | conjugation-2 | ||
| despondeo | Latin | verb | to put away from oneself, give up, yield, resign | conjugation-2 | ||
| dewata | Malay | noun | devata (a god in Hinduism) | Hinduism | ||
| dewata | Malay | noun | god with high power and position | |||
| diabhail | Scottish Gaelic | noun | inflection of diabhal (“devil”): / genitive singular | form-of genitive masculine singular | ||
| diabhail | Scottish Gaelic | noun | inflection of diabhal (“devil”): / nominative plural | form-of masculine nominative plural | ||
| dismayful | English | adj | Terrifying | obsolete | ||
| dismayful | English | adj | Dismaying; disheartening. | obsolete | ||
| dismayful | English | adj | Dismayed; full of disappointment or low spirits. | obsolete | ||
| disturbance | English | noun | The act of disturbing, being disturbed. | countable uncountable | ||
| disturbance | English | noun | Something that disturbs. | countable uncountable | ||
| disturbance | English | noun | A noisy commotion that causes a hubbub or interruption. | countable uncountable | ||
| disturbance | English | noun | An interruption of that which is normal or regular. | countable uncountable | ||
| disturbance | English | noun | A serious mental imbalance or illness. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| divorciar | Spanish | verb | to divorce (to legally dissolve a marriage) | transitive | ||
| divorciar | Spanish | verb | to divorce (to end one's own marriage) | transitive | ||
| divorciar | Spanish | verb | to divorce (to obtain a legal divorce) | reflexive | ||
| do | Chinese | verb | to do | Cantonese Hong-Kong | ||
| do | Chinese | verb | to work | Cantonese Hong-Kong | ||
| do | Chinese | verb | to have sex | Cantonese Hong-Kong euphemistic | ||
| doodziek | Dutch | adj | terminally ill | literally | ||
| doodziek | Dutch | adj | very sick, as sick as a dog | |||
| doodziek | Dutch | adj | in a very bad state or condition; especially, beyond help or nearly so | figuratively | ||
| draconical | English | adj | Synonym of draconic (“relating to or suggestive of dragons”). | |||
| draconical | English | adj | Synonym of draconic (“very severe or strict; draconian”). | |||
| drying | English | verb | present participle and gerund of dry | form-of gerund participle present | ||
| drying | English | noun | The act of drying. | countable uncountable | ||
| drying | English | noun | The act of drying. / A method of food preservation by removing water. | countable uncountable | ||
| durchreisen | German | verb | to travel a place (the world, a continent, a country, an area, etc.) | transitive weak | ||
| durchreisen | German | verb | to travel through a place | intransitive weak | ||
| dygn | Welsh | adj | diligent, perseverent, assiduous | archaic | ||
| dygn | Welsh | adj | acute, severe, vehement | archaic | ||
| dygn | Welsh | adj | aggrieved | archaic | ||
| dziękować | Old Polish | verb | to thank (to express gratitude or appreciation toward) | imperfective | ||
| dziękować | Old Polish | verb | to praise | imperfective | ||
| educació | Catalan | noun | education | feminine | ||
| educació | Catalan | noun | politeness | feminine | ||
| educo | Latin | verb | to lead, draw or take out, forth or away | conjugation-3 | ||
| educo | Latin | verb | to raise up; erect | conjugation-3 | ||
| educo | Latin | verb | to bring up, rear | conjugation-1 | ||
| educo | Latin | verb | to educate, train | conjugation-1 | ||
| educo | Latin | verb | to produce | conjugation-1 | ||
| egyenlőtlenség | Hungarian | noun | inequality (an unfair, not equal, state) | countable uncountable | ||
| egyenlőtlenség | Hungarian | noun | inequality (a statement that of two quantities one is specifically less than (or greater than) another; symbol: lt; or #92;leq or gt; or #92;geq or #92;ne, as appropriate) | mathematics sciences | countable uncountable | |
| eingraben | German | verb | to bury, to dig in (to cover over something by digging) | class-6 reflexive strong transitive | ||
| eingraben | German | verb | to entrench | government military politics war | class-6 reflexive strong transitive | |
| eingraben | German | verb | to plant (deep) (e.g., a tree, shrub, etc.) | biology botany natural-sciences | class-6 strong transitive | |
| eingraben | German | verb | to engrave, to imprint, to etch (e.g., in one's memory) | class-6 figuratively reflexive strong | ||
| ekspedycja | Polish | noun | expedition (trip, especially a long one, made by a person or a group of people for a specific purpose) | lifestyle tourism transport travel | feminine | |
| ekspedycja | Polish | noun | expedition (trip, especially a long one, made by a person or a group of people for a specific purpose) / expedition (people taking part in an expedition) | lifestyle tourism transport travel | feminine | |
| ekspedycja | Polish | noun | expedition (act of setting someone off somewhere) | feminine | ||
| ekspedycja | Polish | noun | shipment (act of transporting goods) | transport | feminine | |
| ekspedycja | Polish | noun | expediting department (department in an institution for receiving and sending goods, official papers, etc.) | transport | feminine | |
| electroneurography | English | noun | Synonym of electroneuronography. | uncountable | ||
| electroneurography | English | noun | A graphical display of the response of a nerve to an electrical stimulus, often obtained by electroneuronography | uncountable | ||
| elemozină | Romanian | noun | alms | feminine uncommon | ||
| elemozină | Romanian | noun | mercy | feminine uncommon | ||
| emerra | Tooro | verb | to stand | intransitive | ||
| emerra | Tooro | verb | to stop | intransitive | ||
| equiparate | English | verb | To perform equiparation; to transfer attributes from one object or concept to another. | historical | ||
| equiparate | English | verb | To compare. | rare | ||
| ergodic | English | adj | Of or relating to certain systems that, given enough time, will eventually return to a previously experienced state. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| ergodic | English | adj | Of or relating to a process in which every sequence or sample of sufficient size is equally representative of the whole. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences statistics | ||
| ergodic | English | adj | Of or relating to a literary work that requires nontrivial effort on the reader's part to traverse. | computing engineering human-sciences information-science literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences | ||
| escorregar no quiabo | Portuguese | verb | to perform anal sex in the receiving position | idiomatic offensive often | ||
| escorregar no quiabo | Portuguese | verb | used to say that man is gay, and also a practitioner of the receiving position in anal sex | idiomatic offensive often | ||
| estret | Catalan | adj | narrow | |||
| estret | Catalan | adj | strict | |||
| estret | Catalan | adj | tight | |||
| estret | Catalan | adj | tight (insufficient; intimate) | figuratively | ||
| estret | Catalan | noun | strait | masculine | ||
| estret | Catalan | verb | past participle of estrènyer | form-of participle past | ||
| eximius | Latin | adj | select, choice | adjective declension-1 declension-2 | ||
| eximius | Latin | adj | special, particular, exceptional, remarkable, extraordinary | adjective declension-1 declension-2 | ||
| eximius | Latin | adj | exempt | adjective declension-1 declension-2 | ||
| extravaginal | English | adj | Outside the vagina. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| extravaginal | English | adj | Beyond or outside of a sheath; applied to branches springing from buds, which break through the sheath of the subtending leaf, chiefly in grasses. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| ezitada | Veps | verb | to bring forward, to present | |||
| ezitada | Veps | verb | to portray, to depict | |||
| ezitada | Veps | verb | to introduce | |||
| ezitada | Veps | verb | to overtake (traffic) | |||
| fangi | Proto-West Germanic | noun | grasp, catch | masculine reconstruction | ||
| fangi | Proto-West Germanic | noun | booty | masculine reconstruction | ||
| fantasía | Spanish | noun | fantasy | feminine | ||
| fantasía | Spanish | noun | costume jewellery | feminine | ||
| fantasía | Spanish | noun | make-believe | feminine | ||
| fantasía | Spanish | noun | fantasia | entertainment lifestyle music | feminine | |
| faoinar | Irish | particle | under which/whom | |||
| faoinar | Irish | particle | about which/whom | |||
| faoinar | Irish | particle | under/about which/whom is | |||
| faoinar | Irish | particle | under/about which/whom was/would be | |||
| farcimen | Latin | noun | sausage | declension-3 | ||
| farcimen | Latin | noun | tubercle, ulcer | declension-3 | ||
| fedelmente | Italian | adv | faithfully, loyally | |||
| fedelmente | Italian | adv | faithfully, accurately | |||
| fflat | Welsh | adj | flat, level | not-mutable | ||
| fflat | Welsh | adj | dull, insipid, (of beer) flat | not-mutable | ||
| fflat | Welsh | adj | flat | not-mutable | ||
| fflat | Welsh | noun | apartment, flat | masculine not-mutable | ||
| fflat | Welsh | noun | flat | entertainment lifestyle music | masculine not-mutable | |
| figurable | English | adj | Capable of being brought to a fixed form or shape. | |||
| figurable | English | adj | Capable of being figural or emblematic. | |||
| figurable | English | adj | Able to be imagined; conceivable. | |||
| fluorescent | English | adj | Of or relating to fluorescence. | |||
| fluorescent | English | adj | Exhibiting or produced by fluorescence. | |||
| fluorescent | English | adj | Emitting visible light as a result of the excitation of phosphors by ultraviolet photons produced by the passage of an electrical current through an inert gas infused with mercury. | |||
| fluorescent | English | adj | Vivid, as if fluorescing; neon. | |||
| fluorescent | English | noun | A fluorescent light. | |||
| forese | Italian | adj | country (as opposed to city), rural | by-personal-gender feminine literary masculine relational | ||
| forese | Italian | noun | peasant, farmer | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | the countryside, farmland | by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | stranger, foreigner | archaic by-personal-gender feminine literary masculine | ||
| forese | Italian | noun | a worker in a small farm | Italy Southern by-personal-gender feminine masculine | ||
| forsa | Swedish | verb | to flow violently and profusely (of water or other liquid); to rush, to gush, to pour | |||
| forsa | Swedish | verb | to rush, to race (move quickly forward) | figuratively often | ||
| forsa | Swedish | verb | to gush, to pour out (of words or the like) | figuratively | ||
| frede | Danish | verb | to protect, preserve (by law) | |||
| frede | Danish | verb | to spare | |||
| fremman | Old English | verb | to do, accomplish, carry out, perform | |||
| fremman | Old English | verb | to further, to advance, to promote | |||
| fremman | Old English | verb | to urge (e.g. to an action) | |||
| förbanna | Swedish | verb | to curse, to damn (strongly condemn) | |||
| förbanna | Swedish | verb | to curse (call upon divine or supernatural power to send injury upon) | |||
| förbanna | Swedish | verb | to banish | archaic | ||
| gak | Danish | adj | bats, nuts (see Thesaurus:insane) | uninflected | ||
| gak | Danish | noun | madness, insanity (see Thesaurus:insanity) | neuter uninflected | ||
| gak | Danish | verb | imperative of gå | archaic form-of imperative | ||
| gali | Gamilaraay | noun | water | |||
| gali | Gamilaraay | noun | rain | |||
| gali | Gamilaraay | noun | tear | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | song, chant | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | song (as an opus) | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | canto, book | |||
| giesmė | Lithuanian | noun | singing, chant (of a bird) | |||
| giimää | Gagauz | verb | to put on | |||
| giimää | Gagauz | verb | to wear | |||
| giáo hội | Vietnamese | noun | a sangha (Buddhist congregation) | Buddhism lifestyle religion | ||
| giáo hội | Vietnamese | noun | a church (a particular denomination of Christianity) | Catholicism Christianity | Mormonism | |
| giáo hội | Vietnamese | noun | synonym of hội thánh (“a church”) (a particular denomination of Christianity) | Christianity Protestantism | uncommon | |
| gjenstand | Norwegian Nynorsk | noun | an object (thing) | masculine | ||
| gjenstand | Norwegian Nynorsk | noun | an item | masculine | ||
| gluco- | English | prefix | sweetness | morpheme | ||
| gluco- | English | prefix | glucose | morpheme | ||
| gospodar | Romanian | noun | householder; master of the house or head of a household | masculine | ||
| gospodar | Romanian | noun | a good manager or someone who is in charge | masculine | ||
| gospodar | Romanian | adj | skilled, competent, wise, thrifty, as in a good manager | masculine neuter | ||
| gourmetizar | Portuguese | verb | to turn something (especially food) into something luxurious, fancy or sophisticated, often for marketing purposes | transitive | ||
| gourmetizar | Portuguese | verb | to become luxurious, fancy or sophisticated (of food or experiences) | intransitive reflexive | ||
| grabiti | Proto-Slavic | verb | to grab | reconstruction | ||
| grabiti | Proto-Slavic | verb | to seize | reconstruction | ||
| grasser | English | noun | A grass; an informer. | British slang | ||
| grasser | English | noun | An extra or temporary worker in a printing-office. | historical | ||
| grasser | English | noun | A grass carp; a white amur. | |||
| grymta | Swedish | verb | to grunt (of a pig, or more generally, for example of grumbling expression) | |||
| grymta | Swedish | verb | to oink | |||
| gå loss | Swedish | verb | to initiate (some wild activity) | colloquial | ||
| gå loss | Swedish | verb | to go at (attack) | colloquial | ||
| gå loss | Swedish | verb | to cost | colloquial | ||
| görkəm | Azerbaijani | noun | appearance, look | |||
| görkəm | Azerbaijani | noun | sight, view | |||
| handuwerk | Proto-West Germanic | noun | work done by hand | neuter reconstruction | ||
| handuwerk | Proto-West Germanic | noun | craftsmanship | neuter reconstruction | ||
| hang | Vietnamese | noun | cave | |||
| hang | Vietnamese | noun | den | |||
| hariç | Turkish | postp | except | |||
| hariç | Turkish | noun | exterior, outside | |||
| hariç | Turkish | noun | foreign countries, places abroad | |||
| harmans | English | noun | The stocks (instrument of punishment) | obsolete plural plural-only | ||
| harmans | English | noun | plural of harman (“policeman”) | form-of obsolete plural plural-only | ||
| harður | Icelandic | adj | stringent, stiff, severe, rigorous, rigid, harsh, hard | |||
| harður | Icelandic | adj | heavy-handed, hardheaded | |||
| harður | Icelandic | adj | remorseless | |||
| harður | Icelandic | adj | inclement | |||
| helisema | Estonian | verb | to ring, sound | intransitive | ||
| helisema | Estonian | verb | to ring, sound / To produce a resonant sound. | intransitive | ||
| hest | Danish | noun | horse | common-gender | ||
| hest | Danish | noun | knight | board-games chess games | common-gender uncommon | |
| homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / In corresponding proportion. | mathematics sciences | ||
| homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Corresponding to a similar structure in another life form with a common evolutionary origin. | biology natural-sciences | ||
| homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Belonging to a series of aliphatic organic compounds that differ only by the addition of a CH₂ group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Having the same morphology as another chromosome or locus; relating to a homologue. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| homologous | English | adj | Showing a degree of correspondence or similarity. / Playing the same role as seen in another culture, whether by historical connection, psychological archetype, convergent cultural evolution, or otherwise (as may be hypothesized but not known with certainty by current science), as for example with the cryptozoologic concepts of yeti and sasquatch, the use of polite and familiar pronouns, or other similarities. | |||
| hydrofoil | English | noun | A wing attached to the hull of a ship that raises it out of the water when travelling at speed and thus reduces drag. | nautical transport | ||
| hydrofoil | English | noun | A vessel equipped with such a device. | nautical transport | ||
| hydrofoil | English | verb | To operate or use or ride atop a hydrofoil wing on a hull so equipped. | nautical transport | intransitive | |
| hävittää | Finnish | verb | to lose, misplace | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to destroy completely, demolish, wipe out, annihilate, decimate, eradicate, obliterate | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to kill, liquidate, rub out, bump off, put down, put to sleep (usually insects, more rarely mammals) | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to exterminate, annihilate (people) | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to devastate, lay waste to, ravage | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to waste, squander, blow | transitive | ||
| hävittää | Finnish | verb | to dispose of | transitive | ||
| imbizzarrire | Italian | verb | to take fright, to bolt (of a horse) | intransitive | ||
| imbizzarrire | Italian | verb | to go mad, to rage, to fly off the handle (of a person) | intransitive | ||
| imbizzarrire | Italian | verb | to effervesce, to fizz | intransitive rare | ||
| imbizzarrire | Italian | verb | to irritate, to agitate, to drive mad | rare transitive | ||
| impedir | Galician | verb | to prevent | |||
| impedir | Galician | verb | to impede, stop | |||
| impedir | Galician | verb | to hinder, block | |||
| impetuoso | Portuguese | adj | impetuous, rash | |||
| impetuoso | Portuguese | adj | spirited, lively, vehement | |||
| incydent | Polish | noun | incident (event causing interruption or crisis) | inanimate masculine | ||
| incydent | Polish | noun | incident (minor event incidental to others) | inanimate masculine | ||
| indbilde | Danish | verb | to delude, convince (to make someone believe that something false is true) | transitive | ||
| indbilde | Danish | verb | to imagine | reflexive | ||
| infantile | Italian | adj | infantile (relating to children or babies) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| infantile | Italian | adj | infantile puerile, childish, babyish | by-personal-gender feminine masculine | ||
| infestazione | Italian | noun | infestation | feminine | ||
| infestazione | Italian | noun | haunting | feminine | ||
| inseguimento | Italian | noun | pursuit, chase, tracking | masculine | ||
| inseguimento | Italian | noun | pursuit ᵂᵖ | cycling hobbies lifestyle sports | masculine | |
| interpenetrative | English | adj | Mutually penetrative (overlapping each other in space) | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| interpenetrative | English | adj | Merging together into a continuous whole. | |||
| interpoloida | Finnish | verb | to interpolate | mathematics sciences | transitive | |
| interpoloida | Finnish | verb | to tween | transitive | ||
| irregular | Portuguese | adj | irregular; nonstandard | feminine masculine | ||
| irregular | Portuguese | adj | irregular (not following an inflectional paradigm) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
| isoler | French | verb | to isolate | |||
| isoler | French | verb | to insulate | |||
| itsura | Tagalog | noun | appearance; form; figure | |||
| itsura | Tagalog | noun | state; condition | |||
| izbaciti | Serbo-Croatian | verb | to throw out, eject | transitive | ||
| izbaciti | Serbo-Croatian | verb | to expel | transitive | ||
| jish | Navajo | noun | medicine pouch | |||
| jish | Navajo | noun | medicine man's pouch | |||
| játékos | Hungarian | adj | playful | |||
| játékos | Hungarian | noun | player | |||
| játékos | Hungarian | noun | gambler | |||
| játékos | Hungarian | noun | player (a playable character in a video game) | video-games | ||
| kagat | Tagalog | noun | bite | |||
| kagat | Tagalog | noun | sting | |||
| kagat | Tagalog | adj | fitting exactly; suiting | |||
| kamayuq | Quechua | adj | responsible | |||
| kamayuq | Quechua | noun | guard, watchman | |||
| kamayuq | Quechua | noun | specialist, spokesman, manager | |||
| kamayuq | Quechua | noun | office | government politics | ||
| kamra | Hungarian | noun | pantry, larder | |||
| kamra | Hungarian | noun | chamber | |||
| kamra | Hungarian | noun | ventricle (one of two lower chambers of the heart) | anatomy medicine sciences | ||
| kansalainen | Finnish | noun | citizen | |||
| kansalainen | Finnish | noun | national | |||
| karahvi | Finnish | noun | carafe (bottle, usually glass and with a flared lip, used for serving beverages, especially wine or liquor) | |||
| karahvi | Finnish | noun | decanter (receptacle for decanted wine or liquor, especially a crystal bottle with a stopper) | |||
| karsia | Finnish | verb | to limb, delimb (to remove the branches of a tree) | business forestry | transitive | |
| karsia | Finnish | verb | to prune, trim | agriculture business horticulture lifestyle | transitive | |
| karsia | Finnish | verb | to eliminate, weed out (to remove the ones not qualified) | transitive | ||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut | feminine reconstruction | ||
| kastannjā | Proto-West Germanic | noun | chestnut tree | feminine reconstruction | ||
| kaupô | Proto-Germanic | noun | innkeeper | Germanic West masculine reconstruction | ||
| kaupô | Proto-Germanic | noun | merchant | Germanic West masculine reconstruction | ||
| kawi | Tagalog | noun | revealing of an accomplice more than what is necessary | obsolete | ||
| kawi | Tagalog | noun | jargon (for two people especially when they do not want to be understood by others) | obsolete | ||
| khazi | English | noun | An outhouse or lavatory: a place used for urination and defecation. | UK slang | ||
| khazi | English | noun | A toilet: a fixture used for urination and defecation (also figurative). | UK slang | ||
| kiadja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of kiad | definite form-of indicative present singular third-person | ||
| kiadja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of kiad | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
| killer | English | noun | One who or that which kills. | countable uncountable | ||
| killer | English | noun | That which causes stress or is extremely difficult, especially that which may cause failure at a task. | countable figuratively uncountable | ||
| killer | English | noun | Something that is so far ahead of its competition that it effectively kills off that competition. | countable figuratively uncountable | ||
| killer | English | noun | A remarkably impressive person or thing. | countable figuratively uncountable | ||
| killer | English | noun | A knockout form of darts or pool involving several players. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| killer | English | noun | Ellipsis of killer whale. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| killer | English | noun | A club used for killing fish. | countable uncountable | ||
| killer | English | noun | A particularly heavy type of handstamp, or portion of one, often obscuring a large part of the postage stamp. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable | |
| killer | English | noun | Synonym of virama (“kind of diacritical mark”). | countable uncountable | ||
| killer | English | adj | Excellent, very good, cool. | slang | ||
| killer | English | adj | Causing death, destruction, or obliteration. | |||
| killer | English | adj | Distressing, uncomfortable. | |||
| killerare | Italian | verb | to kill | |||
| killerare | Italian | verb | to devoid of meaning or value | figuratively | ||
| klaproos | Dutch | noun | a poppy, any of several plants of genus Papaver | biology botany natural-sciences | feminine | |
| klaproos | Dutch | noun | synonym of gewone klaproos (“common poppy”) | feminine | ||
| klaproos | Dutch | noun | the frail flower of the poppy | feminine | ||
| kleur | Dutch | noun | a color, colour | feminine | ||
| kleur | Dutch | noun | a party obedience, as in politics | feminine | ||
| kleur | Dutch | noun | a suit (of cards) | feminine | ||
| kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kleur | Dutch | verb | inflection of kleuren: / imperative | form-of imperative | ||
| kobierzec | Polish | noun | one-sided and colorful oriental carpet for floor covering or wall hanging | inanimate literary masculine | ||
| kobierzec | Polish | noun | carpet (thick layer of some object or substance, flatly covering an extensive area) | figuratively inanimate literary masculine | ||
| kodigo | Tagalog | noun | code (collection of laws) | law | ||
| kodigo | Tagalog | noun | code (secret communications) | |||
| kodigo | Tagalog | noun | cheat sheet (sheet of paper containing notes to cheat on a test) | colloquial | ||
| kodować | Polish | verb | to encode (to convert (plain text) into code) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective transitive | |
| kodować | Polish | verb | to code (to write software programs) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial imperfective transitive | |
| kolo | Czech | noun | bicycle, bike | neuter | ||
| kolo | Czech | noun | wheel | neuter | ||
| kolo | Czech | noun | round | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| konsekvens | Swedish | noun | a consequence | common-gender | ||
| konsekvens | Swedish | noun | consistency (being consistent) | common-gender uncountable | ||
| ku | Albanian | adv | where (asking about a place, where or towards which direction) | |||
| ku | Albanian | adv | where ... at | |||
| ku | Albanian | adv | whither, whereto | |||
| ku | Albanian | adv | whence, where from | |||
| ku | Albanian | adv | how (to/that) | |||
| ku | Albanian | adv | where, whither; there, thither (used to connect repetitive verbs; indicating location, direction) | |||
| ku | Albanian | particle | where (used for rhetorical questions) | |||
| ku | Albanian | particle | where to where whither (used repeatedly, to accentuate significant differences between two objects) | |||
| kubrak | Polish | noun | jacket (piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse, often waist length to thigh length) | inanimate masculine | ||
| kubrak | Polish | noun | spencer (short double-breasted men's overcoat worn in the 18th and 19th centuries) | historical inanimate masculine | ||
| kubrak | Polish | noun | spencer (short, close-fitting jacket primarily worn by women and children in the early 19th century) | historical inanimate masculine | ||
| kulto | Tagalog | noun | cult (system of religious worship) | |||
| kulto | Tagalog | noun | religious worship, ceremony, or service (especially non-Catholic services) | |||
| kulto | Tagalog | adj | cultured | |||
| kurahaw | Central Bikol | noun | shout; yell | |||
| kurahaw | Central Bikol | noun | scream | |||
| kääräistä | Finnish | verb | to wrap, roll up (quickly) | transitive | ||
| kääräistä | Finnish | verb | to make a bundle (to make a fair amount of money, especially quickly) | slang transitive | ||
| köyhä | Finnish | adj | poor (with few or no possessions or money) | |||
| köyhä | Finnish | adj | poor, deficient, insufficient | |||
| köyhä | Finnish | adj | hollow, dry, dull, lacking substance | figuratively | ||
| köyhä | Finnish | noun | poor person, person in poverty; (in the plural) the poor | |||
| kąsek | Polish | noun | morsel, bite | inanimate masculine | ||
| kąsek | Polish | noun | a little, a bit | inanimate masculine | ||
| kąsek | Polish | noun | genitive plural of kęsek | form-of genitive inanimate masculine plural | ||
| lacertus | Latin | noun | alternative form of lacerta: a lizard | alt-of alternative declension-2 masculine | ||
| lacertus | Latin | noun | The muscular part of the upper arm, including the shoulder, biceps, and triceps. | anatomy medicine sciences | declension-2 masculine | |
| lacertus | Latin | noun | The arm. | anatomy medicine sciences | declension-2 masculine | |
| lacertus | Latin | noun | A muscle. | anatomy medicine sciences | Late-Latin declension-2 masculine | |
| last chance saloon | English | noun | A saloon located at the end of a road or the outskirts of a town. | US Western historical | ||
| last chance saloon | English | noun | A place that one is said to inhabit when facing an imminent disaster with diminishing or limited remaining opportunities to avoid it; a last chance to take action. | British figuratively | ||
| legatio | Latin | noun | ambassador (office, not person) | declension-3 | ||
| legatio | Latin | noun | embassy; member of an embassy | declension-3 | ||
| legatio | Latin | noun | legation; a diplomatic mission (cf. Whitaker’s Words) | declension-3 | ||
| legatio | Latin | noun | deputy command | declension-3 | ||
| legatio | Latin | noun | donation, bequest (medieval) | declension-3 | ||
| leod | Old English | noun | man, chief, leader | |||
| leod | Old English | noun | a prince | poetic | ||
| leod | Old English | noun | a fine for slaying a man, wergild | |||
| leod | Old English | noun | a people, people group, nation | |||
| leod | Old English | noun | one's own people; home | in-compounds | ||
| leod | Old English | noun | alternative form of lēode | alt-of alternative | ||
| leod | Old English | noun | a people, people group, nation | |||
| lettelse | Danish | noun | easing | common-gender | ||
| lettelse | Danish | noun | relief | common-gender | ||
| lettelse | Danish | noun | alleviation | common-gender | ||
| lettelse | Danish | noun | assuagement | common-gender | ||
| leucinemia | English | noun | Increase in blood leucine concentration. | countable no-plural uncountable | ||
| leucinemia | English | noun | Maple syrup urine disease. | countable no-plural uncountable | ||
| lexicalize | English | verb | To become part of the vocabulary of a language as a single lexical unit with a distinct meaning. | intransitive | ||
| lexicalize | English | verb | To accept a term into one's own vocabulary as a distinct lexical unit. | transitive | ||
| liata | Finnish | verb | to dirty, soil, begrime; get dirty | transitive | ||
| liata | Finnish | verb | to tarnish, sully, besmirch | figuratively transitive | ||
| liking | English | verb | present participle and gerund of like | form-of gerund participle present | ||
| liking | English | noun | A like; a predilection. | countable uncountable | ||
| liking | English | noun | Approval. | archaic countable uncountable | ||
| lipi | Romanian | verb | to stick, glue | transitive | ||
| lipi | Romanian | verb | to stick, adhere | reflexive | ||
| live oak | English | noun | An evergreen species of oak characteristic of the US South, southern live oak (Quercus virginiana). | |||
| live oak | English | noun | Any of several other species of oak with evergreen, usually holly-like, leaves. | |||
| liūdnas | Lithuanian | adj | sad, downhearted, sorrowful | |||
| liūdnas | Lithuanian | adj | causing sadness, depressing | |||
| loka | Icelandic | noun | latch, catch, bolt | feminine | ||
| loka | Icelandic | noun | stop (device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| loka | Icelandic | verb | to close, to shut | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to shut off | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to lock | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to barricade | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to bolt | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to blockade | weak | ||
| loka | Icelandic | verb | to stop, to close (a hole, e.g. on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note | entertainment lifestyle music | weak | |
| lottare | Italian | verb | to fight | intransitive | ||
| lottare | Italian | verb | to spar | intransitive | ||
| lottare | Italian | verb | to struggle | intransitive | ||
| louzán | Galician | adj | proud, haughty, conceited | dated | ||
| louzán | Galician | adj | having a fresh and healthy appearance, lush | |||
| lumisade | Finnish | noun | snowfall | |||
| lumisade | Finnish | noun | static (on TV screen) | |||
| luuletama | Estonian | verb | to create poetry | |||
| luuletama | Estonian | verb | to fantasise, to lie, to create tales | colloquial | ||
| lyöttyä | Finnish | verb | to be(come) jammed | intransitive | ||
| lyöttyä | Finnish | verb | to be(come) chafed | intransitive | ||
| lâchai | Bourguignon | verb | to let | transitive | ||
| lâchai | Bourguignon | verb | to leave | transitive | ||
| lúibín | Irish | noun | little loop, little curl | masculine | ||
| lúibín | Irish | noun | stitch | business knitting manufacturing textiles | masculine | |
| lúibín | Irish | noun | little nook | masculine | ||
| lúibín | Irish | noun | parenthesis, bracket (punctuation mark) | masculine | ||
| lúibín | Irish | noun | ditty (short verse or tune) | masculine | ||
| lúibín | Irish | noun | pretty girl | masculine | ||
| lɛazima | Tarifit | noun | secret, mystery, enigma | feminine | ||
| lɛazima | Tarifit | noun | trick, spell, curse | feminine | ||
| maax | Somali | verb | to go through water | |||
| maax | Somali | verb | be full of water | |||
| maax | Somali | noun | water that accumulates in a well | feminine | ||
| maax | Somali | noun | well, fountain (water coming from the ground of the well) | feminine | ||
| maax | Somali | noun | gush of water | feminine | ||
| maax | Somali | noun | flow | feminine | ||
| mandin | Tagalog | adv | unexpectedly; suddenly | |||
| mandin | Tagalog | adv | it seems; perhaps; apparently | |||
| mandin | Tagalog | adv | nevertheless; yet | |||
| mandin | Tagalog | adv | definitely; indeed; without doubt | uncommon | ||
| mandin | Tagalog | adv | isn't it? right? | |||
| manera | Catalan | noun | way; manner; method; style | feminine | ||
| manera | Catalan | noun | manners, etiquette | feminine in-plural | ||
| manwl | Welsh | adj | detailed | |||
| manwl | Welsh | adj | precise, exact | |||
| mattone | Italian | noun | brick | masculine | ||
| mattone | Italian | noun | building block | figuratively masculine | ||
| mattone | Italian | noun | brick, brick red (color) | masculine | ||
| mattone | Italian | noun | diamond | card-games games | Tuscany dialectal masculine | |
| mbiegħed | Maltese | adj | far, far away, distant, remote | |||
| mbiegħed | Maltese | adj | alienated, estranged | figuratively | ||
| mearka | Northern Sami | noun | mark | |||
| mearka | Northern Sami | noun | sign | |||
| mearka | Northern Sami | noun | indication | |||
| medical tourism | English | noun | Travelling across international borders, generally from a rich country to a poor country, to deliver healthcare, often on a temporary basis. | derogatory uncountable | ||
| medical tourism | English | noun | Travelling across international borders to obtain health care. | uncountable | ||
| meliorate | English | verb | To make better; to improve; to solve a problem. | transitive | ||
| meliorate | English | verb | To become better. | intransitive | ||
| merken | Dutch | verb | to mark | |||
| merken | Dutch | verb | to notice | |||
| merken | Dutch | noun | plural of merk | form-of plural | ||
| metafora | Italian | noun | metaphor | feminine | ||
| metafora | Italian | noun | trope | feminine | ||
| metafora | Italian | noun | figure of speech | feminine | ||
| mickle | English | adj | (Very) great or large. | Northern-England Northumbria Scotland archaic especially | ||
| mickle | English | adv | To a great extent. | Scotland archaic | ||
| mickle | English | adv | Frequently, often. | obsolete | ||
| mickle | English | noun | A great amount. | Scotland archaic countable uncountable | ||
| mickle | English | noun | A small amount. | Scotland archaic countable uncountable | ||
| mickle | English | noun | Great or important people as a class. | countable obsolete uncountable | ||
| mickle | English | noun | Greatness, largeness, stature. | countable obsolete uncountable | ||
| mickle | English | det | Much; a great quantity or amount of. | Northern-England Northumbria Scotland archaic especially | ||
| mickle | English | det | Most; the majority of. | Northumbria Scotland archaic | ||
| mickle | English | pron | A great extent or large amount. | Scotland archaic | ||
| mim | Portuguese | pron | first-person singular prepositional pronoun | first-person prepositional pronoun singular | ||
| mim | Portuguese | pron | used instead of eu as the subject of a subordinate clause following para, eg: para mim fazer instead of standard para eu fazer (for me to do) | proscribed | ||
| minder | English | noun | One who minds, tends, or watches something such as a child, a machine, or cattle; a keeper. | |||
| minder | English | noun | A personal bodyguard. | British | ||
| minder | English | noun | A monitor assigned by the authorities to someone, such as a foreign visitor (to exercise control over their contacts with the populace) or a journalist or someone who is speaking to journalists (to monitor and control what they say). | |||
| minder | English | noun | One who is taken care of, such as a pauper child in the care of private person; a ward. | obsolete | ||
| moisturize | English | verb | To make more moist. | transitive | ||
| moisturize | English | verb | To make more humid. | transitive | ||
| monition | English | noun | A caution or warning. | |||
| monition | English | noun | A legal notification of something. | |||
| monition | English | noun | A sign of impending danger; an omen. | |||
| moral | English | adj | Of or relating to principles of right and wrong in behaviour, especially for teaching right behaviour. | |||
| moral | English | adj | Conforming to a standard of right behaviour; sanctioned by or operative on one's conscience or ethical judgment. | |||
| moral | English | adj | Capable of right and wrong action. | |||
| moral | English | adj | Probable but not proved. | |||
| moral | English | adj | Positively affecting the mind, confidence, or will. | |||
| moral | English | noun | The ethical significance or practical lesson. | |||
| moral | English | noun | Moral practices or teachings: modes of conduct. | in-plural | ||
| moral | English | noun | A depiction of good or heroic actions. | |||
| moral | English | noun | A morality play. | obsolete | ||
| moral | English | noun | A moral certainty. | dated slang | ||
| moral | English | noun | An exact counterpart. | dated slang | ||
| moral | English | verb | To moralize. | intransitive | ||
| motio | Latin | noun | motion, movement | declension-3 | ||
| motio | Latin | noun | shivering | declension-3 | ||
| motio | Latin | noun | expedition, military undertaking | declension-3 | ||
| muotoisuus | Finnish | noun | synonym of samankaltaisuus (“similarity”) | archaic | ||
| muotoisuus | Finnish | noun | shape, form (quality of having a form, chiefly used in compounds) | |||
| méconnaître | French | verb | to not recognize or be unaware of | transitive | ||
| méconnaître | French | verb | to ignore someone by pretending not to know them | broadly | ||
| méconnaître | French | verb | Fail to treat someone in the way they deserve; not appreciate a quality, something they merit | figuratively transitive | ||
| ménagère | French | noun | female equivalent of ménager: housewife | feminine form-of | ||
| ménagère | French | noun | canteen (of cutlery) | feminine | ||
| ménagère | French | adj | feminine singular of ménager | feminine form-of singular | ||
| mānīt | Latvian | verb | to deceive | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to cheat | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to delude | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to hoodwink | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to trick | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to fool | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to fake to | transitive | ||
| mānīt | Latvian | verb | to spoof | transitive | ||
| mărturisi | Romanian | verb | to confess; to own up, to come clean | |||
| mărturisi | Romanian | verb | to avow | |||
| nation | English | noun | A historically constituted, stable community of people, formed based on a common language, territory, economic life, ethnicity and/or psychological make-up manifested in a common culture. | collective | ||
| nation | English | noun | A historically constituted, stable community of people, formed based on a common language, territory, economic life, ethnicity and/or psychological make-up manifested in a common culture. / A community united by some trait (especially an interest) but not historically constituted. | broadly collective humorous informal often | ||
| nation | English | noun | A sovereign state; (loosely, metonymic, proscribed) a country. | metonymically | ||
| nation | English | noun | An association of students based on the birthplace or ethnicity of its members. | historical | ||
| nation | English | noun | A great number; a great deal. | obsolete | ||
| nation | English | noun | In North America, an Indigenous people with federal and/or state recognition as such and (often also) their federally recognized territory. | |||
| nation | English | noun | Damnation. | rare | ||
| nation | English | adv | Extremely, very. | dialectal rare | ||
| nation | English | adj | An intensifier; extreme, great. | dialectal rare | ||
| neasacht | Irish | noun | nearness, proximity | feminine literary | ||
| neasacht | Irish | noun | immediacy, immediateness | feminine | ||
| negro | Spanish | noun | black (the color perceived in the absence of light) | masculine | ||
| negro | Spanish | noun | a black person; a person of black African descent | masculine | ||
| negro | Spanish | noun | a member of any typically dark-skinned people | masculine | ||
| negro | Spanish | noun | ghost writer | masculine | ||
| negro | Spanish | noun | nigger, nigga | derogatory ethnic masculine offensive slur vulgar | ||
| negro | Spanish | adj | black (absorbing all light and reflecting none; dark and hueless) | |||
| negro | Spanish | adj | black (of or relating to any of various ethnic groups having dark pigmentation of the skin) | |||
| negro | Spanish | adj | dirty | |||
| negro | Spanish | adj | sad | |||
| negro | Spanish | adj | clandestine | |||
| negro | Spanish | adj | angry | Spain | ||
| negro | Spanish | adj | (mi ~) my darling, my honey | Latin-America | ||
| nemnan | Old English | verb | to name, call | |||
| nemnan | Old English | verb | to enumerate | |||
| nemnan | Old English | verb | to address, speak to | |||
| nemnan | Old English | verb | to nominate | |||
| nemnan | Old English | verb | to invoke, mention, mention by name | |||
| nemnan | Old English | verb | to relate | |||
| nfocare | Neapolitan | verb | to heat up (something) | |||
| nfocare | Neapolitan | verb | to set on fire | |||
| nfocare | Neapolitan | verb | to incite, provoke | |||
| nfocare | Neapolitan | verb | to rekindle | |||
| nikle | Polish | adv | faintly | |||
| nikle | Polish | adv | fleetingly | |||
| nj | Egyptian | adj | of, belonging to | |||
| nj | Egyptian | adj | made of (a material or composition) | |||
| nj | Egyptian | adj | of, possessing (a quality) | |||
| nj | Egyptian | adj | introduces the agent of an infinitive when it is a personal pronoun | |||
| nj | Egyptian | particle | there is no, there are no; introduces an independent negated existential clause | Old-Egyptian | ||
| nj | Egyptian | particle | not; negates any sentence | Old-Egyptian | ||
| nj | Egyptian | particle | not; negates a nominal sentence, an adjectival sentence of possession, or the rheme of an emphatic clause (used with js; see Usage Notes below) | Middle-Egyptian | ||
| nj | Egyptian | particle | not; negates most verbal predicates besides infinitival, imperative, and subjunctive forms; forms the negation of the perfect, perfect passive, terminative, perfective, imperfective, prospective, and prospective passive. | Middle-Egyptian | ||
| nj | Egyptian | particle | no, not any; negates an individual noun | |||
| nj | Egyptian | particle | not; negates other individual words | |||
| nj | Egyptian | adv | for it, to it, thereto, therefor | |||
| nj | Egyptian | adv | because of it, therefore | |||
| nj | Egyptian | prep | Alternative form (before a noun) of n (“to, for”) | |||
| noustak | Proto-Finnic | verb | to rise | reconstruction | ||
| noustak | Proto-Finnic | verb | to get up | reconstruction | ||
| novio | Spanish | noun | boyfriend (romantic partner) | masculine | ||
| novio | Spanish | noun | fiancé | masculine | ||
| novio | Spanish | noun | bridegroom, groom | masculine | ||
| novio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of noviar | first-person form-of indicative present singular | ||
| nytan | Old English | verb | to not know, not be aware of | |||
| nytan | Old English | verb | to not feel a certain emotion | |||
| níræður | Icelandic | adj | ninety years old; ninety, nonagenarian | not-comparable | ||
| níræður | Icelandic | adj | ninety fathoms tall/deep/long/across/etc. (which is ninety of a unit) | not-comparable | ||
| nøjagtig | Danish | adj | accurate | |||
| nøjagtig | Danish | adj | exact | |||
| nøjagtig | Danish | adj | precise | |||
| nøjagtig | Danish | adj | thorough | |||
| nøjagtig | Danish | adv | exactly | |||
| nøjagtig | Danish | adv | precisely | |||
| obolus | English | noun | A silver coin minted in Ancient Greece, valued at a sixth of a drachma. | |||
| obolus | English | noun | A unit of weight, equal to one-sixth of a drachma. | historical | ||
| obolus | English | noun | Alternative form of obelus. | alt-of alternative | ||
| oprawiać | Polish | verb | to frame (add a decorative border to a picture) | imperfective transitive | ||
| oprawiać | Polish | verb | to bind (put together in a cover, as of books) | imperfective transitive | ||
| oprawiać | Polish | verb | to flay (remove the skin of animals) | imperfective transitive | ||
| ordning | Swedish | noun | order (arrangement, disposition, sequence) | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | order (the state of being well arranged) | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | orderliness, tidiness | common-gender | ||
| ordning | Swedish | noun | order (the cardinality, or number of elements in a set or related structure) | mathematics sciences | common-gender | |
| ordning | Swedish | noun | order (a rank in the classification of organisms) | biology natural-sciences | common-gender | |
| orel | Czech | noun | eagle (bird) | animate masculine | ||
| orel | Czech | noun | tail (side of a coin) | animate masculine | ||
| ossicle | English | noun | A small bone (or bony structure), especially one of the three of the middle ear. | anatomy medicine sciences | ||
| ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate. / One of numerous small calcareous structures forming the skeleton of certain echinoderms, as the starfishes. | biology natural-sciences zoology | ||
| ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate. / One of the hard articuli or joints of the stem or branches of a crinoid or encrinite. | biology natural-sciences zoology | ||
| ossicle | English | noun | Bone-like joint or plate. / One of the several small hard chitinous parts or processes of the gastric skeleton of crustaceans, as in the stomach of a lobster or crawfish. | biology natural-sciences zoology | ||
| ou | Romanian | noun | egg | neuter | ||
| ou | Romanian | noun | ball (testicle) | in-plural neuter slang | ||
| out of bounds | English | prep_phrase | Where one is prohibited to enter. | idiomatic | ||
| out of bounds | English | prep_phrase | Beyond the bounds of civility, morality, or normality. | idiomatic | ||
| out of bounds | English | prep_phrase | Outside the area of play; beyond the sideline of a playing field or court. | |||
| out of bounds | English | noun | A sideline marking the edge of a playing field or court. | hobbies lifestyle sports | ||
| out of bounds | English | noun | An instance of a player or the ball going out of bounds. | hobbies lifestyle sports | ||
| out of bounds | English | noun | Ground that one is not permitted to enter, or that is outside the permitted playing area. | |||
| overavati | Serbo-Croatian | verb | to certify, verify, validate | transitive | ||
| overavati | Serbo-Croatian | verb | to notarize, stamp, approve | transitive | ||
| overgangsalder | Norwegian Nynorsk | noun | an interim or transitional age | masculine | ||
| overgangsalder | Norwegian Nynorsk | noun | climacterium | medicine sciences | masculine | |
| overgangsalder | Norwegian Nynorsk | noun | puberty | masculine | ||
| ozioso | Italian | adj | idle | |||
| ozioso | Italian | adj | lazy, slothful | |||
| ozioso | Italian | adj | inactive | |||
| ozioso | Italian | noun | idler | masculine | ||
| pacyna | Polish | noun | lump of mud, clay, rubble / clay falling off of glued walls | colloquial dialectal feminine | ||
| pacyna | Polish | noun | lump of mud, clay, rubble / piece of a wall | colloquial dialectal feminine | ||
| pacyna | Polish | noun | clay from a bread oven sometimes used as in medical treatment | feminine | ||
| palandey | Pangasinan | noun | mountain | |||
| palandey | Pangasinan | noun | hill | |||
| papá | Spanish | noun | dad | colloquial endearing familiar masculine | ||
| papá | Spanish | noun | parents | colloquial endearing familiar in-plural masculine | ||
| papá | Spanish | verb | second-person singular voseo imperative of papar | form-of imperative second-person singular with-voseo | ||
| parking | English | verb | present participle and gerund of park | form-of gerund participle present | ||
| parking | English | noun | The action of the verb to park. | uncountable usually | ||
| parking | English | noun | Space in which to park a car or other vehicle, such as a parking lot or curbside parking. | uncountable usually | ||
| particular | English | adj | Pertaining only to a part of something; partial. | obsolete | ||
| particular | English | adj | Specific; discrete; concrete. | |||
| particular | English | adj | Specialised; characteristic of a specific person or thing. | |||
| particular | English | adj | Known only to an individual person or group; confidential. | obsolete | ||
| particular | English | adj | Distinguished in some way; special (often in negative constructions). | |||
| particular | English | adj | Of a person, concerned with, or attentive to, details; fastidious. | comparable | ||
| particular | English | adj | Concerned with, or attentive to, details; minute; circumstantial; precise. | |||
| particular | English | adj | Containing a part only; limited. | law | ||
| particular | English | adj | Holding a particular estate. | law | ||
| particular | English | adj | Forming a part of a genus; relatively limited in extension; affirmed or denied of a part of a subject. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| particular | English | noun | A small individual part of something larger; a detail, a point. | |||
| particular | English | noun | A person's own individual case. | obsolete | ||
| particular | English | noun | A particular case; an individual thing as opposed to a whole class. (Opposed to generals, universals.) | human-sciences philosophy sciences | plural | |
| patois | French | noun | patois (French dialect) | invariable masculine | ||
| patois | French | noun | patois (any regional dialect) | invariable masculine | ||
| patois | French | noun | saying, maxim, proverb, adage | Louisiana invariable masculine | ||
| pawis | Tagalog | noun | perspiration; sweat | |||
| pawis | Tagalog | noun | vapor | |||
| pawis | Tagalog | noun | flow; drip; exudation | |||
| pawis | Tagalog | noun | work; labor | figuratively | ||
| pawis | Tagalog | adj | sweating; sweaty | |||
| pedir | Spanish | verb | to ask for something | transitive | ||
| pedir | Spanish | verb | to request someone else to do something | |||
| pedir | Spanish | verb | to order something | transitive | ||
| pedir | Spanish | verb | to call, call in (e.g. to call for help, to call for backup, to call in a favor) | transitive | ||
| pedir | Spanish | verb | to plead | |||
| pelouro | Galician | noun | pebble | masculine | ||
| pelouro | Galician | noun | lock of wool or of hair | masculine regional | ||
| pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | ||
| pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | ||
| pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | ||
| pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | |||
| pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | ||
| pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | ||
| pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | ||
| pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | |||
| pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | ||
| pericol | Romanian | noun | danger, hazard | neuter | ||
| pericol | Romanian | noun | risk | neuter | ||
| photomagnetic | English | adj | of, or relating to the effect of light on the magnetic susceptibility of some materials, especially to the paramagnetism exhibited by some phosphorescent materials | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| photomagnetic | English | adj | of, or relating to the photodisintegration that results from the magnetic component of light | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| pica | Romanian | verb | to fall | intransitive | ||
| pica | Romanian | verb | to fail, have downtime, be interrupted | intransitive | ||
| pica | Romanian | verb | to fail an exam | transitive | ||
| pica | Romanian | verb | to fail a student | informal transitive | ||
| pica | Romanian | verb | to be drawn from a list and assigned, whether individually or collectively | informal intransitive | ||
| pica | Romanian | verb | to fall on a date | intransitive | ||
| pica | Romanian | verb | to come by, appear, show up | informal intransitive uncommon | ||
| pica | Romanian | verb | to fall into one’s hands, fall into one’s lap | informal intransitive | ||
| pica | Romanian | verb | to have drops of liquid fall on something or someone | archaic transitive | ||
| pica | Romanian | verb | to drip a liquid | obsolete transitive | ||
| pica | Romanian | verb | to stain something, respectively oneself | obsolete reflexive regional transitive | ||
| pica | Romanian | verb | to hit (in aggression, with a blunt object) | regional transitive uncommon | ||
| pica | Romanian | verb | to dive | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| pica | Romanian | noun | pica | feminine uncountable | ||
| pica | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of pică | accusative definite form-of nominative singular | ||
| piluccare | Italian | verb | to pick (grapes) one by one (off a bunch, in order to eat them) | transitive | ||
| piluccare | Italian | verb | to pick at, to nibble (food) | transitive | ||
| piluccare | Italian | verb | to fleece, to cheat (someone) of their money | figuratively transitive | ||
| piluccare | Italian | verb | to torment, to afflict (generally in a gradual, continuous process) | figuratively literary transitive | ||
| ploen | Luxembourgish | verb | to plague, to pester, to bother | |||
| ploen | Luxembourgish | verb | to toil, to labour | reflexive | ||
| poder | Catalan | verb | to be able; can | Balearic Central Valencia | ||
| poder | Catalan | verb | to be allowed, to be permitted; may | Balearic Central Valencia | ||
| poder | Catalan | noun | power | masculine | ||
| poder | Catalan | noun | ability | masculine | ||
| poder | Catalan | adv | maybe | colloquial | ||
| politik | Indonesian | noun | politics, / a methodology and activities associated with running a government, an organization, or a movement | government politics | ||
| politik | Indonesian | noun | politics, / political maneuvers or diplomacy between people, groups, or organizations, especially involving power, influence or conflict | |||
| politik | Indonesian | noun | policy | |||
| politiko | Ido | noun | politics | |||
| politiko | Ido | noun | policy | |||
| porcallán | Galician | adj | dirty, untidy | |||
| porcallán | Galician | adj | filthy | |||
| porcallán | Galician | noun | dirty, untidy person | masculine | ||
| porcallán | Galician | noun | vile, low, unworthy person | masculine | ||
| porcallán | Galician | noun | vulgar person, foulmouth | masculine | ||
| porthole | English | noun | A gunport; an opening in the hull of a ship through which cannons are fired. | archaic | ||
| porthole | English | noun | A circular window set in the hull of a ship. | nautical transport | ||
| portie | Dutch | noun | serving, helping | food lifestyle | feminine | |
| portie | Dutch | noun | portion, part, amount | feminine | ||
| potlačit | Czech | verb | to suppress | perfective | ||
| potlačit | Czech | verb | to stifle, to repress | perfective | ||
| prat | Dutch | adj | focused, bent, fixated | |||
| prat | Dutch | adj | proud, haughty, arrogant | obsolete | ||
| prat | Dutch | noun | a pride, arrogance | feminine | ||
| prat | Dutch | noun | the act of pouting or sulking | feminine | ||
| prendre sa source | French | verb | to rise, to have its source (somewhere) | |||
| prendre sa source | French | verb | to emerge, to begin, to start, to originate | figuratively | ||
| presupuesto | Spanish | adj | estimated | |||
| presupuesto | Spanish | noun | budget | masculine | ||
| presupuesto | Spanish | noun | estimate | masculine | ||
| presupuesto | Spanish | noun | reason, motive | masculine | ||
| presupuesto | Spanish | verb | past participle of presuponer | form-of participle past | ||
| presupuesto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of presupuestar | first-person form-of indicative present singular | ||
| pretzel | English | noun | A toasted bread or cracker usually in the shape of a loose knot. | cooking food lifestyle | ||
| pretzel | English | noun | Anything that is knotted, twisted, or tangled. | broadly figuratively | ||
| pretzel | English | verb | To bend, twist, or contort. | Canada US informal transitive | ||
| program | Czech | noun | program (set of activities) | inanimate masculine | ||
| program | Czech | noun | program (for theater or TV) | inanimate masculine | ||
| program | Czech | noun | program (computing) | inanimate masculine | ||
| program | Czech | noun | agenda (of a meeting) | inanimate masculine | ||
| prop | English | noun | An object placed against or under another, to support it; anything that supports. | |||
| prop | English | noun | The player on either side of the hooker in a scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | ||
| prop | English | noun | Any of the seashells in the game of props. | |||
| prop | English | verb | To support or shore up something. | figuratively sometimes transitive | ||
| prop | English | verb | To play rugby in the prop position. | intransitive | ||
| prop | English | verb | To position the feet of (a person) while sitting, lying down, or reclining so that the knees are elevated at a higher level. | transitive usually | ||
| prop | English | verb | To stop suddenly or unexpectedly; derived from the situation where a horse might suddenly halt of its own accord, digging its front hooves into the ground to brace itself from forward movement, potentially unseating its rider. | Australia New-Zealand intransitive | ||
| prop | English | verb | To knock (a person) down. | UK obsolete slang transitive | ||
| prop | English | noun | An item placed on a stage or set to create a scene or scenario in which actors perform. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
| prop | English | noun | An item placed within an advertisement in order to suggest a style of living etc. | |||
| prop | English | noun | The propeller of an aircraft or boat. | |||
| prop | English | verb | To manually start the engine of a propeller-driven aircraft with no electric starter by pulling vigorously on one of the propeller blades using the hands, so that the propeller can catch ignition. | |||
| prop | English | noun | A proposition, especially on an election-day ballot. | government politics | US | |
| prop | English | noun | Clipping of propellant (“rocket fuel”). | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping | |
| prop | English | noun | Clipping of proposition player. | gambling games | abbreviation alt-of clipping informal | |
| prop | English | noun | A part of a plant reared for its multiplication. | Internet | ||
| prop | English | noun | Testosterone propionate. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang uncountable | |
| prop | English | noun | A blow; the act of striking someone. | obsolete slang | ||
| prop | English | noun | A scarf pin. | obsolete | ||
| propocený | Czech | adj | verbal adjective of propotit | |||
| propocený | Czech | adj | sweat-drenched, drenched in sweat | |||
| pružiti | Serbo-Croatian | verb | to stretch out, extend | transitive | ||
| pružiti | Serbo-Croatian | verb | to provide, give (hand, assistance, advice, proof etc.) | transitive | ||
| przekłuwacz | Polish | noun | hole punch, perforator (tool or machine that makes holes, or perforates, materials such as paper and card) | inanimate masculine | ||
| przekłuwacz | Polish | noun | ear piercer, tool for ear piercing | inanimate masculine | ||
| przekłuwacz | Polish | noun | pointed paleolithic stone tool | archaeology history human-sciences sciences | inanimate masculine | |
| przemarzać | Polish | verb | to freeze (to be damaged or destroyed by the effects of frost) | imperfective intransitive | ||
| przemarzać | Polish | verb | to freeze very much (to become very cold) | imperfective intransitive | ||
| pukka | English | adj | Genuine or authentic; hence of behaviour: correct, socially acceptable or proper. | |||
| pukka | English | adj | Constructed as a permanent building, with high-quality materials (especially fired clay bricks and tiles as opposed to unfired mud and thatch). | South-Asia | ||
| pukka | English | adj | Superior or of high quality; first-class; excellent. | British slang | ||
| péintéireacht | Irish | noun | painting (picture in paint) | feminine | ||
| péintéireacht | Irish | noun | painting (action of applying paint artistically) | feminine | ||
| qaynamaq | Azerbaijani | verb | to boil | intransitive | ||
| qaynamaq | Azerbaijani | verb | to simmer, to bubble | intransitive | ||
| quantitas | Latin | noun | greatness; extent; quantity; magnitude; size | declension-3 | ||
| quantitas | Latin | noun | sum; amount | declension-3 | ||
| quasilinear | English | adj | Very nearly linear. | |||
| quasilinear | English | adj | Having some properties of linearity. | mathematics sciences | ||
| quasilinear | English | adj | Linearithmic. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| quldur | Azerbaijani | noun | robber, bandit, brigand | |||
| quldur | Azerbaijani | noun | oppressor | |||
| quldur | Azerbaijani | noun | epithet for naughty children | |||
| ratel | Dutch | noun | ratchet, rattle | entertainment lifestyle music | feminine masculine | |
| ratel | Dutch | noun | ratchet (tool or mechanism) | feminine masculine | ||
| ratel | Dutch | noun | socket wrench | feminine masculine | ||
| ratel | Dutch | noun | rattle (organ for making noise, such as a rattlesnake's) | feminine masculine | ||
| ratel | Dutch | noun | honeycomb | Belgium feminine | ||
| ratel | Dutch | noun | ratel | South-Africa feminine uncommon | ||
| ratel | Dutch | verb | inflection of ratelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| ratel | Dutch | verb | inflection of ratelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| ratel | Dutch | verb | inflection of ratelen: / imperative | form-of imperative | ||
| rebisado | Tagalog | adj | revised | |||
| rebisado | Tagalog | adj | reviewed; restudied | |||
| rebisado | Tagalog | adj | inspected; examined; checked | |||
| rebisado | Tagalog | adj | audited | |||
| redeneerkunde | Dutch | noun | logic | feminine no-diminutive uncountable | ||
| redeneerkunde | Dutch | noun | rhetoric | feminine no-diminutive uncountable | ||
| reemerge | English | verb | To emerge again; to come into view after having hidden. | intransitive | ||
| reemerge | English | verb | To come out of a situation, object or a liquid after having entered it. | intransitive | ||
| reivindicar | Portuguese | verb | to claim, assert | |||
| reivindicar | Portuguese | verb | to reclaim | |||
| reivindicar | Portuguese | verb | to vindicate | |||
| requiesco | Latin | verb | to rest, repose | conjugation-3 intransitive | ||
| requiesco | Latin | verb | to take consolation; find rest or comfort | conjugation-3 intransitive | ||
| requiesco | Latin | verb | to be supported (by), rest (on) | conjugation-3 intransitive | ||
| requiesco | Latin | verb | to let rest; stop, stay, arrest | conjugation-3 transitive | ||
| resfriado | Portuguese | adj | cooled; refrigerated | |||
| resfriado | Portuguese | adj | afflicted with the common cold | Brazil | ||
| resfriado | Portuguese | noun | common cold | medicine pathology sciences | Brazil masculine | |
| resfriado | Portuguese | verb | past participle of resfriar | form-of participle past | ||
| reward | English | noun | Something of value given in return for an act. | |||
| reward | English | noun | A prize promised for a certain deed or catch | |||
| reward | English | noun | The result of an action, whether good or bad. | |||
| reward | English | verb | To give a reward to or for. | transitive | ||
| reward | English | verb | To be a recompense for. | transitive | ||
| reward | English | verb | To give (something) as a reward. | obsolete transitive | ||
| rir | Portuguese | verb | to laugh (to express mirth or derision by emitting chuckling sounds) | pronominal | ||
| rir | Portuguese | verb | to laugh at; to make fun of (to make an object of ridicule) | pronominal | ||
| rir | Portuguese | verb | to laugh (to be or appear mirthful) | intransitive poetic | ||
| rit | Dutch | noun | a ride on a mount (animal) or man-powered vehicle | masculine | ||
| rit | Dutch | noun | a drive in an animal-drawn or motorized vehicle | masculine | ||
| rit | Dutch | noun | a stage or lap as part of a long tour or journey | masculine | ||
| rit | Dutch | verb | inflection of ritten: / first/second/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present second-person singular third-person | ||
| rit | Dutch | verb | inflection of ritten: / imperative | form-of imperative | ||
| ronduit | Dutch | adv | frankly, clearly | |||
| ronduit | Dutch | adv | wholly, completely | |||
| rudo | Latin | verb | to roar | conjugation-3 | ||
| rudo | Latin | verb | to bray | conjugation-3 | ||
| rudo | Latin | verb | to bell | conjugation-3 | ||
| rudo | Latin | verb | to shout, to yell | conjugation-3 figuratively | ||
| ruha | Hungarian | noun | clothes (articles made of fabrics, wool or leather, used to cover the human body) | |||
| ruha | Hungarian | noun | garment, piece of clothing (a single item of clothing, such as a shirt or a sock) | |||
| ruha | Hungarian | noun | outfit (a set of clothing worn at the same time) | |||
| ruha | Hungarian | noun | dress (an item of clothing worn by a woman which combines a top and a skirt) | |||
| ruha | Hungarian | noun | cloth, towel (woven fabric used for drying dishes, cleaning, making a compress, etc.) | |||
| rács | Hungarian | noun | grating, grid (rectangular array of squares or rectangles of equal size) | |||
| rács | Hungarian | noun | lattice | |||
| różnicować | Polish | verb | to differentiate (to show, or be, the distinction between two things) | imperfective transitive | ||
| różnicować | Polish | verb | to undergo differentiation | imperfective reflexive | ||
| sabotage | English | noun | A deliberate action aimed at weakening someone (or something, a nation, etc) or preventing them from being successful, through subversion, obstruction, disruption, and/or destruction. | uncountable usually | ||
| sabotage | English | verb | To deliberately destroy or damage something in order to prevent it from being successful. | |||
| saint | Irish | noun | greed, avarice, covetousness | feminine | ||
| saint | Irish | noun | great eagerness, desire | feminine | ||
| sallia | Finnish | verb | to allow, permit, tolerate, countenance | transitive | ||
| sallia | Finnish | verb | to allow, permit, tolerate, countenance / to allow, let, enable | transitive | ||
| salt | Romanian | noun | leap | neuter | ||
| salt | Romanian | noun | saltation | neuter | ||
| salt | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of sălta | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
| salvo | Ido | noun | rescue | |||
| salvo | Ido | noun | salvation | |||
| samaya | Old Javanese | noun | agreement, promise | |||
| samaya | Old Javanese | noun | meeting | |||
| samaya | Old Javanese | noun | time, season | |||
| samaya | Old Javanese | noun | convention, law, practice, doctrine | |||
| sambong | Cebuano | noun | a canopy; the zone of the highest foliage and branches of a forest | |||
| sambong | Cebuano | noun | Ngai camphor (Blumea balsamifera) | |||
| scooterist | English | noun | A person who rides a motor scooter or other scooter. | |||
| scooterist | English | noun | A person whose hobby is riding or restoring motor scooters. | |||
| scooterist | English | noun | A member of a scooter-riding subculture, associated especially with the 1960s Mod movement and its various revivals. | UK | ||
| scribble | English | verb | To write or draw carelessly and in a hurry. | ambitransitive | ||
| scribble | English | verb | To doodle. | |||
| scribble | English | verb | To write badly; to work as an inferior author or journalist. | |||
| scribble | English | noun | Careless, hasty writing, doodle or drawing | countable uncountable | ||
| scribble | English | verb | To card or tease (wool) coarsely; to run through a scribbler. | obsolete transitive | ||
| sefte | Old English | adj | soft, luxurious | |||
| sefte | Old English | adj | gentle, not harsh | |||
| sefte | Old English | adj | easy, pleasant | |||
| sefte | Old English | adj | quiet, undisturbed | |||
| sekundowy | Polish | adj | second (SI unit of time) | not-comparable relational | ||
| sekundowy | Polish | adj | second (short moment) | not-comparable relational | ||
| senecione | Italian | noun | any plant of the Senecio taxonomic genus | biology botany natural-sciences | masculine | |
| senecione | Italian | noun | groundsel (Senecio vulgaris) | masculine | ||
| sermonize | English | verb | To speak in the manner of a sermon; to preach; to propagate one's morality or opinions with speech. | intransitive | ||
| sermonize | English | verb | To preach a sermon to (somebody); to give (somebody) instruction or admonishment on the basis of one's morality or opinions. | transitive | ||
| sermonize | English | verb | To say in the manner of a sermon or lecture. | transitive | ||
| sermonize | English | verb | To inculcate rigid rules. | intransitive | ||
| serva | Italian | noun | (female) slave | feminine literary | ||
| serva | Italian | noun | servant, maid | feminine | ||
| serva | Italian | adj | feminine singular of servo | feminine form-of singular | ||
| serva | Italian | verb | inflection of servire: / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | ||
| serva | Italian | verb | inflection of servire: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| sesar | Indonesian | noun | fault: a fracture in a rock formation causing a discontinuity | geography geology natural-sciences seismology | ||
| sesar | Indonesian | verb | to slide | dated | ||
| sesar | Indonesian | verb | to infiltrate | |||
| sesar | Indonesian | verb | to smuggle | |||
| sesquicentennial | English | adj | Occurring every 150 years. | not-comparable | ||
| sesquicentennial | English | adj | Of, or relating to a sesquicentenary. | not-comparable | ||
| sesquicentennial | English | noun | A 150th anniversary. | |||
| silk | English | noun | A fine fiber excreted by the silkworm or other arthropod (such as a spider). | uncountable | ||
| silk | English | noun | A fine, soft cloth woven from silk fibers. | countable uncountable | ||
| silk | English | noun | Anything which resembles silk, such as the filiform styles of the female flower of maize, or the seed covering of bombaxes. | countable uncountable | ||
| silk | English | noun | The gown worn by a Senior (i.e. Queen's/King's) Counsel. | countable uncountable | ||
| silk | English | noun | A Queen's Counsel, King's Counsel or Senior Counsel. | colloquial countable uncountable | ||
| silk | English | noun | A pair of long silk sheets suspended in the air on which a performer performs tricks. | arts circus hobbies lifestyle performing-arts sports | countable in-plural uncountable | |
| silk | English | noun | The garments worn by a jockey displaying the colors of the horse's owner. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable plural-normally uncountable | |
| silk | English | verb | To remove the silk from (corn). | transitive | ||
| sima | Yao (Africa) | verb | to switch off (technology) | ambitransitive | ||
| sima | Yao (Africa) | verb | to extinguish a fire | |||
| situasi | Indonesian | noun | situation: / the combination of circumstances at a given moment; a state of affairs | |||
| situasi | Indonesian | noun | situation: / location: the place in which something is situated; ; the way in which something is positioned vis-à-vis its surroundings | |||
| situasi | Indonesian | noun | situation: / position or status with regard to conditions and circumstances | |||
| sivuttain | Finnish | adv | sideways (with a side to the front) | |||
| sivuttain | Finnish | adv | alternative form of sivuittain (“pagewise”) | alt-of alternative | ||
| sixpenny | English | adj | Worth or costing six pennies. | not-comparable | ||
| sixpenny | English | adj | Cheap; worthless. | dated not-comparable | ||
| sixpenny | English | noun | A publication costing sixpence. | |||
| sixpenny | English | noun | A stamp worth sixpence. | |||
| själslig | Swedish | adj | spiritual, relating to the soul | |||
| själslig | Swedish | adj | mental, relating to the mind | |||
| skovel | Swedish | noun | a large, wide, curved shovel | common-gender | ||
| skovel | Swedish | noun | an amount of material held by such a shovel; a scoop | common-gender figuratively | ||
| skovel | Swedish | noun | a paddle (blade of a waterwheel) | common-gender | ||
| skrik | Norwegian Bokmål | noun | cry; scream, shriek | neuter | ||
| skrik | Norwegian Bokmål | noun | an item, usually a piece of fashion, when used in the idiomatic phrase "siste skrik" (latest fashion) | neuter | ||
| skrik | Norwegian Bokmål | verb | imperative of skrike | form-of imperative | ||
| slēpt | Latvian | verb | to hide, to conceal (to put away (something, someone) so that others cannot see or find it, or to protect it from something) | transitive | ||
| slēpt | Latvian | verb | to hide, to conceal (to deliberately not reveal facts, activities, etc.) | transitive | ||
| slēpt | Latvian | verb | to hide, to conceal (to behave, to be made in such a way that one's feelings, thoughts, intentions etc. are not visible) | transitive | ||
| slēpt | Latvian | verb | to hide, to contain (something unknown, unsuspected) | figuratively transitive | ||
| snarf | English | verb | To eat or consume greedily. | slang transitive | ||
| snarf | English | verb | To take something by dubious means, but without the connotations of stealing; to take something without regard to etiquette. | slang transitive | ||
| snarf | English | verb | To slurp (computing slang sense); to load in entirely; to copy as a whole. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive | |
| snarf | English | verb | To fetch (in general). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive | |
| snip | English | verb | To cut with short sharp actions, as with scissors. | |||
| snip | English | verb | To reduce the price of a product, to create a snip. | |||
| snip | English | verb | To break off; to snatch away. | |||
| snip | English | verb | To circumcise. | informal | ||
| snip | English | verb | To perform a vasectomy. | informal | ||
| snip | English | verb | To remove the irrelevant parts of quotations in the reply message. | Internet | ||
| snip | English | verb | To speak or say in a snippish manner. | |||
| snip | English | noun | The act of snipping; cutting a small amount off of something. | |||
| snip | English | noun | A single cut with scissors, clippers, or similar tool. | |||
| snip | English | noun | A small amount of something; a pinch. | |||
| snip | English | noun | A piece cut out by snipping. | |||
| snip | English | noun | Something acquired for a low price; a bargain. | informal | ||
| snip | English | noun | A vasectomy. | definite euphemistic | ||
| snip | English | noun | A small or weak person, especially a young one. | informal | ||
| snip | English | noun | An act or sound of snipping, the sound produced by scissors. | onomatopoeic | ||
| snip | English | noun | An impertinent or mischievous person. | dated | ||
| snip | English | noun | A share or portion; a snack. | obsolete | ||
| snip | English | noun | A tailor. | obsolete slang | ||
| snip | English | noun | A white marking on a horse's muzzle, between the nostrils. | |||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition / oneself | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | Designating or reinforcing a reflexive (direct) object or the regime of a preposition / Occasionally representing other pronouns, e.g. ourselves, or translated according to the referenced indefinite subject | feminine masculine | ||
| soi | French | pron | nominative pronoun reinforcing indefinite or very generalized subject; one | feminine masculine rare | ||
| soi | French | pron | himself, herself, itself | dated feminine masculine | ||
| soi | French | noun | the self | masculine | ||
| solucioun | Middle English | noun | The answer to or explanation for a problem. | |||
| solucioun | Middle English | noun | A rupture in flesh. | medicine sciences surgery | ||
| solucioun | Middle English | noun | The resolution of a disease. | medicine sciences | ||
| solucioun | Middle English | noun | A solution (mixture formed by dissolution) | alchemy pseudoscience | rare | |
| someone | English | pron | One or some person of unspecified or indefinite identity. | |||
| someone | English | noun | A partially specified but unnamed person. | |||
| someone | English | noun | An important person. | |||
| sormustin | Finnish | noun | thimble | |||
| sormustin | Finnish | noun | cot (flexible fingertip cover used for hygiene, protection for static electricity etc.) | |||
| spatola | Italian | noun | spatula, paddle | feminine | ||
| spatola | Italian | noun | palette knife | feminine | ||
| spatola | Italian | noun | putty knife | business construction manufacturing masonry | feminine | |
| spatola | Italian | noun | spoonbill | feminine | ||
| specyficznie | Polish | adv | specifically | |||
| specyficznie | Polish | adv | distinctively, specially, unusually, particularly | |||
| specyficznie | Polish | adv | idiosyncratically | |||
| stignǫti | Proto-Slavic | verb | to attain | reconstruction | ||
| stignǫti | Proto-Slavic | verb | to catch up with, to reach | reconstruction | ||
| stopa | Czech | noun | trace | feminine | ||
| stopa | Czech | noun | foot (unit of measure) | feminine | ||
| stopa | Czech | noun | track (one section of a multitrack recording) | feminine | ||
| strávit | Czech | verb | to digest | perfective | ||
| strávit | Czech | verb | to spend (of time) | perfective | ||
| stāstnieks | Latvian | noun | story writer | declension-1 masculine | ||
| stāstnieks | Latvian | noun | storyteller, narrator | declension-1 masculine | ||
| supellex | Latin | noun | furniture, furnishings | declension-3 | ||
| supellex | Latin | noun | furniture, furnishings / utensils, tableware | declension-3 | ||
| supellex | Latin | noun | outfit, paraphernalia, apparatus, tools of the trade (things necessary for a particular occupation) | declension-3 | ||
| supellex | Latin | noun | outfit, paraphernalia, apparatus, tools of the trade (things necessary for a particular occupation) / Applied to words, sources, ideas, qualities, behaviors that a person uses as a matter of course. | declension-3 derogatory sometimes | ||
| superoinferior | English | adj | From superior to inferior; from upper to lower within the body | medicine sciences | not-comparable | |
| superoinferior | English | adj | Pertaining to the vertical axis of the body, or a plane perpendicular to it | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| symbolism | English | noun | Representation of a concept through symbols or underlying meanings of objects or qualities. | countable uncountable | ||
| symbolism | English | noun | An art movement originating in late 19th-century France and Belgium, seeking to represent absolute truths symbolically through language and metaphorical images, mainly as a reaction against naturalism and realism. | art arts | countable uncountable | |
| symbolism | English | noun | A combining together of parts or ingredients. | countable obsolete uncountable | ||
| sá' | Ghomala' | verb | to grow | |||
| sá' | Ghomala' | verb | to judge | |||
| sáinn | Irish | noun | corner, nook, recess | feminine | ||
| sáinn | Irish | noun | trap, fix, predicament | feminine | ||
| sáinn | Irish | noun | check | board-games chess games | feminine | |
| sáinn | Irish | verb | first-person singular past habitual dependent of sáigh | dependent first-person form-of habitual past singular | ||
| talbog | Tagalog | noun | bouncing; rebound (of a ball, etc.) | |||
| talbog | Tagalog | noun | tumefaction; distention | |||
| talbog | Tagalog | noun | bouncing of a check | broadly | ||
| talbog | Tagalog | adj | unsuccessful | |||
| talbog | Tagalog | adj | bounced (of a check) | |||
| tangieren | German | verb | to be tangent to | mathematics sciences | weak | |
| tangieren | German | verb | to bother | weak | ||
| tangieren | German | verb | to touch | weak | ||
| tediarsi | Italian | verb | reflexive of tediare | form-of reflexive | ||
| tediarsi | Italian | verb | to be bothered or annoyed | intransitive literary | ||
| tediarsi | Italian | verb | to be bored | intransitive literary | ||
| tew | K'iche' | adj | cold | |||
| tew | K'iche' | noun | cold | |||
| tew | K'iche' | noun | frost | |||
| tew | K'iche' | noun | chills | |||
| tew | K'iche' | noun | nervousness | |||
| tew | K'iche' | noun | jitters | |||
| tom | Portuguese | noun | tone; pitch (property of sound determined by the frequency) | masculine | ||
| tom | Portuguese | noun | tone (shade or quality of a colour) | masculine | ||
| tom | Portuguese | noun | tone (manner in which speech or writing is expressed) | masculine | ||
| tom | Portuguese | noun | tone (interval of a major second) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| tom | Portuguese | noun | key | entertainment lifestyle music | masculine | |
| tonton | French | noun | uncle | childish masculine | ||
| tonton | French | noun | snitch, informer | law-enforcement police | masculine slang | |
| topiary | English | adj | Of, or relating to art of topiaries. | not-comparable | ||
| topiary | English | adj | Of a tree or shrub, trimmed in artistic shape. | not-comparable | ||
| topiary | English | noun | Art or practice of trimming shrubs or trees in artistic or ornamental shapes, e.g. of animals. | uncountable | ||
| topiary | English | noun | A garden decorated with such art. | countable | ||
| topiary | English | noun | One such shrub or tree. | countable | ||
| torowiec | Polish | noun | railway worker who lays or maintains railway tracks | masculine person | ||
| torowiec | Polish | noun | track cyclist | colloquial masculine person | ||
| transformism | English | noun | The doctrine that living organisms have evolved from previously existing forms of living matter. | countable uncountable | ||
| transformism | English | noun | Synonym of trasformismo. | government politics | countable uncountable | |
| transplantation | English | noun | The resettlement of a group of people. | countable uncountable | ||
| transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / The medicosurgical specialty (field) concerned with such operations. | countable uncountable | ||
| transplantation | English | noun | A surgical operation in which an organ is moved from a donor to a recipient; an organ transplant. / A particular instance of such an operation (a single procedure): a transplant. | countable uncountable | ||
| transplantation | English | noun | The uprooting of a tree and planting it in a new location. | countable uncountable | ||
| triphthong | English | noun | A monosyllabic vowel combination usually involving a quick but smooth movement from one vowel to another that passes over a third one. | |||
| triphthong | English | noun | A disyllabic sequence of a vowel, a semivowel, and a vowel. | |||
| trøst | Danish | noun | comfort | common-gender no-plural | ||
| trøst | Danish | noun | consolation | common-gender no-plural | ||
| trøst | Danish | noun | solace (consolation) | common-gender no-plural | ||
| trøst | Danish | verb | imperative of trøste | form-of imperative | ||
| tuchthuis | Dutch | noun | a house of correction, closed penitentiary where 'wayward' inmates (especially youth and vagrants) were to be punished and (at least in theory) reeducated trough forced labor | historical neuter | ||
| tuchthuis | Dutch | noun | a reformatory school | historical neuter | ||
| tulû | Turkish | noun | rising (of a celestial body) | |||
| tulû | Turkish | noun | appearing, appearance | archaic | ||
| tumbuna | Tok Pisin | noun | ancestor | |||
| tumbuna | Tok Pisin | noun | grandparent | |||
| tur | Norwegian Bokmål | noun | a walk | masculine | ||
| tur | Norwegian Bokmål | noun | a trip, journey | masculine | ||
| tur | Norwegian Bokmål | noun | a tour | masculine | ||
| tur | Norwegian Bokmål | noun | a turn (in rotation) | masculine | ||
| tutkimaton | Finnish | adj | unexplored | |||
| tutkimaton | Finnish | adj | unsearchable | |||
| tutkimaton | Finnish | verb | negative participle of tutkia | form-of negative participle | ||
| two-fisted | English | adj | Using both fists (or, figuratively, hands). | not-comparable | ||
| two-fisted | English | adj | Energetic, enthusiastic. | informal not-comparable | ||
| two-fisted | English | adj | Inclined to fight, belligerent | not-comparable | ||
| täplä | Finnish | noun | spot, speck | |||
| täplä | Finnish | noun | pad (on a printed circuit board) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| túi | Vietnamese | noun | bag | |||
| túi | Vietnamese | noun | ||||
| túi | Vietnamese | noun | pouch | biology natural-sciences zoology | ||
| túi | Vietnamese | adj | Central Vietnam and Southern Vietnam form of tối (“dark”) | Central Southern Vietnam alt-of colloquial | ||
| túi | Vietnamese | noun | Central Vietnam and Southern Vietnam form of tối (“late evening”) | Central Southern Vietnam alt-of colloquial | ||
| ulcerar | Spanish | verb | to ulcerate | |||
| ulcerar | Spanish | verb | to fester | |||
| ulga | Polish | noun | alleviation, relief (removal of stress or discomfort) | feminine uncountable | ||
| ulga | Polish | noun | reduction (of prices or taxes) | countable feminine | ||
| umidiccio | Italian | adj | dampish | |||
| umidiccio | Italian | adj | clammy | |||
| ummat | Afar | noun | people, nation | |||
| ummat | Afar | noun | population, inhabitants | |||
| unfold | English | verb | To undo a folding. | transitive | ||
| unfold | English | verb | To become unfolded. | intransitive | ||
| unfold | English | verb | To turn out; to happen; to develop. | intransitive | ||
| unfold | English | verb | To lay open to view or contemplation; to bring out in all the details, or by successive development; to reveal. | transitive | ||
| unfold | English | verb | To reassemble a line of text that was split across multiple lines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| unfold | English | noun | In functional programming, a kind of higher-order function that is the opposite of a fold. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| unfold | English | verb | To release from a fold or pen. | transitive | ||
| urdî | Friulian | verb | to weave | |||
| urdî | Friulian | verb | to warp | |||
| urdî | Friulian | verb | to plot | figuratively | ||
| urinary | English | adj | Of, relating to, occuring in, or affecting urine, its production, function, or excretion. | medicine sciences urology | not-comparable | |
| urinary | English | adj | Of, relating to, occuring in, or affecting the organs involved in the production, function, or excretion of urine. | medicine sciences urology | not-comparable | |
| urinary | English | noun | A urinary device or fixture: a urinal. | archaic | ||
| utána- | Hungarian | prefix | It can have the following meanings: / after someone or something | morpheme | ||
| utána- | Hungarian | prefix | It can have the following meanings: / re-, to do something subsequently, afterwards, as/for replacement | morpheme | ||
| utána- | Hungarian | prefix | It can have the following meanings: / to imitate someone or something | morpheme | ||
| utána- | Hungarian | prefix | It can have the following meanings: / to repeat something in order to verify it | morpheme | ||
| utána- | Hungarian | prefix | It can have the following meanings: / to do something in order to fix or settle it | morpheme | ||
| używać | Polish | verb | to use, to employ, to apply | imperfective transitive | ||
| używać | Polish | verb | to repeatedly experience some kind of pleasure | imperfective reflexive | ||
| używać | Polish | verb | to harshly and forcefully criticize or scorn someone or otherwise verbally or physically abuse them, deriving satisfaction from it | imperfective reflexive | ||
| vacuum cleaner | English | noun | A device that uses suction, and often agitation, in order to remove dirt and other debris from carpets and hard floors. | |||
| vacuum cleaner | English | noun | The buttocks. | euphemistic slang | ||
| vako | Finnish | noun | furrow (trench cut in the soil) | |||
| vako | Finnish | noun | cleft (opening, fissure) | |||
| vako | Finnish | noun | fissure (large sulcus) | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | ||
| valg | Norwegian Bokmål | noun | election | neuter | ||
| valg | Norwegian Bokmål | noun | choice | neuter | ||
| vann | Norwegian Bokmål | noun | water | neuter uncountable | ||
| vann | Norwegian Bokmål | noun | body of water; pond, lake | neuter | ||
| vann | Norwegian Bokmål | verb | imperative of vanne | form-of imperative | ||
| varius | Latin | adj | diverse, different, various, varied | adjective declension-1 declension-2 in-plural | ||
| varius | Latin | adj | manifold, changing, variable, complex | adjective declension-1 declension-2 | ||
| varius | Latin | adj | versatile | adjective declension-1 declension-2 | ||
| varius | Latin | adj | fickle | adjective declension-1 declension-2 | ||
| varius | Latin | adj | motley, mottled, variegated | adjective declension-1 declension-2 | ||
| vastapuoli | Finnish | noun | opponent, opposing side | |||
| vastapuoli | Finnish | noun | opposing litigant, opposing side (the party in a lawsuit one is litigating against) | law | ||
| vastapuoli | Finnish | noun | counterparty (other party to a financial transaction) | business finance | ||
| vastapuoli | Finnish | noun | counterparty (other party to a contract) | law | ||
| vastapuoli | Finnish | noun | opposite side of anything | |||
| vdávat | Czech | verb | imperfective form of vdát / to marry (of woman, to take a husband) | imperfective reflexive | ||
| vdávat | Czech | verb | imperfective form of vdát / to marry (to give away a woman as a wife) | imperfective transitive | ||
| ver- | German | prefix | Inseparable verbal prefix for- | morpheme | ||
| ver- | German | prefix | Inseparable verbal prefix that denotes a transition of the object into a state, which is indicated by the stem. | morpheme | ||
| ver- | German | prefix | Inseparable verbal prefix for forming verbs out of adjectives, indicating a change towards that quality. | morpheme | ||
| ver- | German | prefix | Inseparable verbal prefix indicating a faulty action, often as a reflexive verb. | morpheme | ||
| ver- | German | prefix | Inseparable verbal prefix that denotes losing something (money, resources etc.) by way of doing something indicated by the stem. In this sense, the opposite to er-. | morpheme | ||
| vermiculation | English | noun | The process of being turned into a worm. | countable obsolete rare uncountable | ||
| vermiculation | English | noun | The state of being infested or consumed by worms. | countable uncountable | ||
| vermiculation | English | noun | A pattern of irregular wavy lines resembling worms or their casts or tracks, found on the plumage of birds, used to decorate artworks and buildings, etc. | countable uncountable | ||
| vermiculation | English | noun | Peristalsis (“wave-like contraction of the digestive tract, resembling the movement of a worm”). | medicine physiology sciences | countable dated uncountable | |
| verosimiglianza | Italian | noun | likelihood, probability | feminine | ||
| verosimiglianza | Italian | noun | plausibility | feminine | ||
| verosimiglianza | Italian | noun | verisimilitude | feminine | ||
| verziehen | German | verb | to warp, distort | class-2 strong transitive | ||
| verziehen | German | verb | to become warped, distorted | class-2 reflexive strong | ||
| verziehen | German | verb | to thin out, disappear | class-2 reflexive strong | ||
| verziehen | German | verb | to clear off, scram, get lost | class-2 colloquial reflexive strong | ||
| verziehen | German | verb | to spoil (ruin the character of by overindulgence, coddle or pamper to excess) | class-2 strong transitive | ||
| verziehen | German | verb | to hesitate (to do something) | class-2 dated strong | ||
| verziehen | German | verb | to thin (seedlings, plants etc. so the remaining ones have space to grow) | class-2 strong transitive | ||
| verziehen | German | verb | to move, to move away (to change residence) | class-2 intransitive strong | ||
| verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / first/third-person plural preterite | first-person form-of plural preterite third-person | ||
| verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / first/third-person plural subjunctive II | first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
| verziehen | German | verb | inflection of verzeihen: / past participle | form-of participle past | ||
| vieto | Italian | adj | old | literary | ||
| vieto | Italian | adj | antiquated, outdated | derogatory | ||
| vieto | Italian | adj | rancid or stale (of food) | rare regional | ||
| vieto | Italian | verb | first-person singular present indicative of vietare | first-person form-of indicative present singular | ||
| viruela | Spanish | noun | smallpox | medicine pathology sciences | feminine uncountable | |
| viruela | Spanish | noun | any of the fluid-filled blisters caused by smallpox | medicine pathology sciences | feminine | |
| vituperoso | Italian | adj | vituperative, insulting | |||
| vituperoso | Italian | adj | shameful | |||
| washeteria | English | noun | Synonym of laundromat. | |||
| washeteria | English | noun | A building that houses a village's only running water for drinking, washing, and showering. | |||
| weaker | English | adj | comparative form of weak: more weak | comparative form-of | ||
| weaker | English | adj | Said of one proposition with respect to another one: that the latter entails the former, but the former does not entail the latter. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| wedstrijd | Dutch | noun | race, competition | masculine | ||
| wedstrijd | Dutch | noun | game, match | masculine | ||
| wykwit | Polish | noun | crowning achievement | inanimate masculine | ||
| wykwit | Polish | noun | efflorescence, lesion (cutaneous or mucosal) | medicine pathology sciences | inanimate masculine | |
| wykwit | Polish | noun | efflorescence | chemistry geography geology natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| wykwit | Polish | noun | any slime mold of the genus Fuligo | inanimate masculine | ||
| wāpnōn | Proto-West Germanic | verb | to arm, take up weapons | reconstruction | ||
| wāpnōn | Proto-West Germanic | verb | to provide with weapons | reconstruction | ||
| yeast | English | noun | An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. / A true yeast or budding yeast in order Saccharomycetales. / baker's yeast, Saccharomyces cerevisiae | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. / A true yeast or budding yeast in order Saccharomycetales. / baker's yeast, Saccharomyces cerevisiae / A compressed cake or dried granules of this substance used for mixing with flour to make bread dough rise. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. / A true yeast or budding yeast in order Saccharomycetales. / brewer's yeast, certain species of Saccharomyces, principally Saccharomyces cerevisiae and Saccharomyces carlsbergensis. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. / Candida, a ubiquitous fungus that can cause various kinds of infections in humans. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A single-celled fungus of a wide variety of taxonomic families. / Candida, a ubiquitous fungus that can cause various kinds of infections in humans. / The resulting infection, candidiasis. | countable uncountable | ||
| yeast | English | noun | A frothy foam. | countable figuratively uncountable | ||
| yeast | English | verb | To ferment. | |||
| yeast | English | verb | To rise. | |||
| yeast | English | verb | To exaggerate. | slang | ||
| yllääl | Ingrian | adv | above, on top | |||
| yllääl | Ingrian | adv | upstairs | |||
| zakładkowy | Polish | adj | pleat (fold in a fabric of a garment) | business manufacturing sewing textiles | not-comparable obsolete relational | |
| zakładkowy | Polish | adj | connection; extension | business construction manufacturing | not-comparable obsolete relational | |
| zodiak | Polish | noun | zodiac (belt-like region in the sky) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | inanimate masculine | |
| zodiak | Polish | noun | zodiac (twelve signs in astrology) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | inanimate masculine | |
| zóstati | Old Czech | verb | to stop, to waive, to leave | perfective with-genitive | ||
| zóstati | Old Czech | verb | to stay | intransitive perfective | ||
| Ásia | Portuguese | name | Asia (the largest continent, located between Europe and the Pacific Ocean) | feminine | ||
| Ásia | Portuguese | name | Asia (an ancient province of the Roman Empire in western Anatolia, existing between 133 BC (during the Roman Republic) and the 7th century AD) | feminine historical | ||
| élémentaire | French | adj | element, elementary | relational | ||
| élémentaire | French | adj | elementary | |||
| état | French | noun | state, condition | masculine | ||
| état | French | noun | alternative letter-case form of État | alt-of masculine | ||
| ùmhal | Scottish Gaelic | adj | submissive, obedient | |||
| ùmhal | Scottish Gaelic | adj | humble, lowly, meek | |||
| ùmhal | Scottish Gaelic | adj | fawning, obsequious | |||
| üsző | Hungarian | noun | heifer (a cow that has not yet had a calf) | |||
| üsző | Hungarian | noun | doe, hind (young female deer) | dialectal | ||
| þafian | Old English | verb | to consent or agree to, to let happen or be done, to take up | |||
| þafian | Old English | verb | to submit to, to suffer, to bear | |||
| þafian | Old English | verb | to bear with, to tolerate | |||
| þeostrian | Old English | verb | to darken, to grow dark | |||
| þeostrian | Old English | verb | to dim the sight | |||
| čerstvý | Slovak | adj | fresh, recent, brand-new (recently emerged, prepared, acquired, or happened) | |||
| čerstvý | Slovak | adj | fresh (retaining full original quality or typical properties; not stale, dried, or preserved) | |||
| čerstvý | Slovak | adj | fresh, cool, refreshing (pleasantly cool, clean, or pure, especially of air or water) | |||
| čerstvý | Slovak | adj | fresh, new (a replacement or additional item used instead of one that is old or used up) | |||
| čerstvý | Slovak | adj | fresh, alert, vigorous (in good mental or physical condition; full of energy and ready for performance) | |||
| čist | Serbo-Croatian | adj | clean, pure | |||
| čist | Serbo-Croatian | adj | clear (of sky, air, water) | |||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | meal | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | dish | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | eating | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | food | neuter reconstruction | ||
| şəhadət | Azerbaijani | noun | witness (attestation of a fact or event) | |||
| şəhadət | Azerbaijani | noun | testimony | law | ||
| şəhadət | Azerbaijani | noun | shahada | Islam lifestyle religion | ||
| şəhadət | Azerbaijani | noun | martyrdom | Islam lifestyle religion | ||
| šuškati | Serbo-Croatian | verb | to produce a certain sound – to rustle; to pronounce the sibilants in a retracted fashion, to articulate with palatal sigmatism | |||
| šuškati | Serbo-Croatian | verb | to whisper, to say with the hand over the mouth | figuratively | ||
| ženklas | Lithuanian | noun | sign | |||
| ženklas | Lithuanian | noun | symbol | |||
| ženklas | Lithuanian | noun | signal | |||
| έπος | Greek | noun | epic (an extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a deity, demigod (heroic epic), other legend or traditional hero) | neuter | ||
| έπος | Greek | noun | epic (a series of events considered appropriate to an epic) | neuter | ||
| ακρογωνιαίος | Greek | adj | fundamental found chiefly in the masculine gender in the phrase | figuratively masculine | ||
| ακρογωνιαίος | Greek | adj | referring to a cornerstone | masculine | ||
| απασχολώ | Greek | verb | to employ, give a job to | |||
| απασχολώ | Greek | verb | to interrupt, distract, occupy, preoccupy | |||
| απεμπολώ | Greek | verb | to betray (a confidence) | |||
| απεμπολώ | Greek | verb | to betray, sell-out (a principle or ideal) | |||
| απεμπολώ | Greek | verb | to relinquish (a right) | |||
| γέγωνα | Ancient Greek | verb | to make one's voice heard | Epic | ||
| γέγωνα | Ancient Greek | verb | to shout | Epic | ||
| δικαιολογημένος | Greek | verb | passive perfect participle of δικαιολογώ (dikaiologó): / justified (having a justification) | masculine participle | ||
| δικαιολογημένος | Greek | verb | passive perfect participle of δικαιολογώ (dikaiologó): / justifiable | masculine participle | ||
| καρύκευμα | Greek | noun | herb, spice, seasoning | neuter | ||
| καρύκευμα | Greek | noun | condiment | neuter | ||
| καρύκευμα | Greek | noun | sweetening words | figuratively neuter | ||
| κολλητικός | Greek | adj | sticky, adhesive | masculine | ||
| κολλητικός | Greek | adj | contagious, infectious, catching (of a disease) | medicine sciences | masculine | |
| κολλητικός | Greek | adj | contagious, infectious (behaviour, laughter, mood, etc.) | broadly masculine | ||
| κοπή | Ancient Greek | noun | cutting in pieces | declension-1 feminine | ||
| κοπή | Ancient Greek | noun | slaughter | declension-1 feminine | ||
| πλάξ | Ancient Greek | noun | anything flat and broad / esp. flat land, plain, the ocean surface | declension-3 feminine | ||
| πλάξ | Ancient Greek | noun | anything flat and broad / flat stone, tablet / tombstone, slab (e.g. of marble) | declension-3 feminine | ||
| πλάξ | Ancient Greek | noun | anything flat and broad / flat stone, tablet / plate | declension-3 feminine | ||
| πλάξ | Ancient Greek | noun | anything flat and broad / flaps, tail fins (e.g. of crustaceans) | declension-3 feminine in-plural | ||
| φλογέρα | Greek | noun | floghera, Greek flute (folk instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| φλογέρα | Greek | noun | recorder | entertainment lifestyle music | feminine | |
| φλογέρα | Greek | noun | flageolet | entertainment lifestyle music | feminine | |
| φρέσκος | Greek | adj | fresh (vegetables etc) | masculine | ||
| φρέσκος | Greek | adj | wet (paint) | masculine | ||
| φρέσκος | Greek | adj | latest (news, ideas, etc) | masculine | ||
| ψήχω | Ancient Greek | verb | to rub down, curry a horse | |||
| ψήχω | Ancient Greek | verb | to stroke, pat | |||
| ψήχω | Ancient Greek | verb | to rub down, wear away | |||
| ψήχω | Ancient Greek | verb | to scribble | figuratively | ||
| ύφεση | Greek | noun | remission, abatement, subsidence (relaxing of tension, improvement) | feminine usually | ||
| ύφεση | Greek | noun | détente (relaxing of tension between countries) | government politics | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | recession, downturn, slump, depression (period of reduced economic activity) | economics sciences | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | flat (lowered by one semitone) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | flat (♭, the symbol itself) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| ύφεση | Greek | noun | depression (area of lowered air pressure) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| ώρα | Greek | noun | hour (¹⁄₂₄ of a day) | feminine | ||
| ώρα | Greek | noun | time (A quantity of availability in time, time of day as indicated by a clock, some specific time, right time, time for something) | feminine | ||
| Козерог | Russian | name | Capricorn (constellation of the zodiac in the shape of a goat) | astronomy natural-sciences | ||
| Козерог | Russian | name | Capricorn (zodiac sign for the goat, covering December 22 – January 19) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| аба | Bulgarian | noun | frieze, homespun, coarse woollen cloth | |||
| аба | Bulgarian | noun | cloak | |||
| авиация | Bulgarian | noun | aviation | |||
| авиация | Bulgarian | noun | aircraft | |||
| авиация | Bulgarian | noun | air force | |||
| актуализација | Serbo-Croatian | noun | update | feminine | ||
| актуализација | Serbo-Croatian | noun | actualization | feminine | ||
| альт | Ukrainian | noun | alto | inanimate masculine | ||
| альт | Ukrainian | noun | viola | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| бушлат | Russian | noun | pea coat | nautical transport | ||
| бушлат | Russian | noun | a warm uniform jacket (worn by soldiers, construction workers, prisoners, etc.) | broadly | ||
| великий | Ukrainian | adj | big, large | |||
| великий | Ukrainian | adj | great, outstanding | |||
| взламывать | Russian | verb | to break open, to force, to burst in, to break (through) | |||
| взламывать | Russian | verb | to crack | |||
| воштос | Udmurt | noun | exchange (that which is subjected to exchange) | |||
| воштос | Udmurt | noun | change, replacement, substitute | |||
| вызывающе | Russian | adv | defiantly, provocatively | |||
| вызывающе | Russian | adv | brazenly, audaciously, cheekily | figuratively | ||
| вызывающе | Russian | adv | attracting attention; brightly, catchily | figuratively | ||
| гранат | Serbo-Croatian | noun | pomegranate | |||
| гранат | Serbo-Croatian | noun | garnet | |||
| засенити | Serbo-Croatian | verb | to shade | transitive | ||
| засенити | Serbo-Croatian | verb | to dazzle, to blind (temporarily) | transitive | ||
| засенити | Serbo-Croatian | verb | to surpass, overshadow | transitive | ||
| заћи | Serbo-Croatian | verb | to go behind (corner, object) | intransitive | ||
| заћи | Serbo-Croatian | verb | to set (of Sun) | intransitive | ||
| заћи | Serbo-Croatian | verb | to disappear (from horizon, eyesight) | intransitive | ||
| заћи | Serbo-Croatian | verb | to enter, penetrate | intransitive | ||
| извращать | Russian | verb | to pervert | |||
| извращать | Russian | verb | to distort, to give false account | |||
| иудей | Russian | noun | Judaean | historical | ||
| иудей | Russian | noun | Judaist, Jew (a follower of Judaism) | |||
| кобылка | Old Ruthenian | noun | diminutive of кобы́ла (kobýla, “mare”) | animal-not-person diminutive feminine form-of | ||
| кобылка | Old Ruthenian | noun | locust, grasshopper | animal-not-person feminine | ||
| кобылка | Old Ruthenian | noun | filly (young female horse) | animal-not-person feminine | ||
| кодировать | Russian | verb | to code, to encode, to encrypt | |||
| кодировать | Russian | verb | to give hypnotic/suggestive treatment (for alcoholism, etc) | |||
| колобродить | Russian | verb | to wander (to move without purpose or specified destination) | |||
| колобродить | Russian | verb | to make a noise or to make mischief | |||
| комора | Ukrainian | noun | pantry, larder, storeroom, cellar (room in a house used to store produce) | architecture | ||
| комора | Ukrainian | noun | granary, barn, storehouse (separate building near a house used to store produce) | |||
| комора | Ukrainian | noun | ventricle (of a heart, brain) | dialectal | ||
| кржа | Moksha | adv | few, little | |||
| кржа | Moksha | adv | less | with-ablative | ||
| кржа | Moksha | noun | the little | singular singular-only | ||
| купити | Serbo-Croatian | verb | to buy, purchase | transitive | ||
| купити | Serbo-Croatian | verb | to collect, gather | reflexive transitive | ||
| купити | Serbo-Croatian | verb | to leave, go away | reflexive | ||
| көхтөөх | Yakut | adj | following another's example | |||
| көхтөөх | Yakut | adj | friendly, sociable, amicable | |||
| многолюдный | Russian | adj | crowded | |||
| многолюдный | Russian | adj | populous | |||
| мозолястий | Ukrainian | adj | callused, calloused (having calluses) | |||
| мозолястий | Ukrainian | adj | horny-handed | |||
| накупити | Serbo-Croatian | verb | to amass, accumulate | transitive | ||
| накупити | Serbo-Croatian | verb | to accumulate | reflexive | ||
| ойрад | Mongolian | noun | the Oirats (Mongolic people) | in-plural | ||
| ойрад | Mongolian | noun | the Oirats (Mongolic people) / Oirat | attributive in-plural | ||
| ойрад | Mongolian | noun | the Oirats (Mongolic people) / an Oirat (person) | in-plural singulative | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (become aware of through the skin; to use the sense of touch) | transitive | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, sense (have a sensation of something without the use of touch, sight, hearing, smell, or taste) | transitive | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (experience the consequences of) | transitive | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel (to have a special feeling or a reaction upon stimulus) | transitive | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, know (think, believe, or have an impression concerning) | intransitive | ||
| осетити | Serbo-Croatian | verb | to feel, be feeling (be in a state of mind or a condition) | reflexive | ||
| ослепительный | Russian | adj | blinding | |||
| ослепительный | Russian | adj | dazzling | figuratively | ||
| отличиться | Russian | verb | to differ [with от (ot, + genitive) ‘from someone/something’] (not to have the same characteristics) | |||
| отличиться | Russian | verb | to be notable (for) | |||
| отличиться | Russian | verb | to distinguish oneself, to excel | |||
| отличиться | Russian | verb | to make an exhibition of oneself | derogatory | ||
| отличиться | Russian | verb | passive of отличи́ть (otličítʹ) | form-of passive | ||
| параша | Russian | noun | close-stool in a prison | slang | ||
| параша | Russian | noun | bullshit, nonsense, lies, false rumors | vulgar | ||
| параша | Russian | noun | toilet room (especially a poorly cleaned or poorly equipped one) | colloquial vulgar | ||
| пересчёт | Russian | noun | recount, recalculation | inanimate masculine | ||
| пересчёт | Russian | noun | conversion | inanimate masculine | ||
| подсаживаться | Russian | verb | to take a seat, to sit down | |||
| подсаживаться | Russian | verb | to get hooked on, to get addicted to | slang | ||
| порочность | Russian | noun | depravity, viciousness | |||
| порочность | Russian | noun | fallaciousness | |||
| потёртый | Russian | verb | past passive perfective participle of потере́ть (poterétʹ) | form-of participle passive past perfective | ||
| потёртый | Russian | adj | shabby, threadbare | |||
| потёртый | Russian | adj | emaciated | colloquial | ||
| прилетать | Russian | verb | to land; to touch down | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| прилетать | Russian | verb | to descend to soil (flying). | |||
| прилетать | Russian | verb | to arrive swiftly, to abruptly (sometimes unexpectedly) | figuratively | ||
| просветитель | Russian | noun | enlightener | |||
| просветитель | Russian | noun | educator | |||
| психически | Russian | adv | mentally | |||
| психически | Russian | adv | psychically | |||
| птичник | Russian | noun | aviary (confinement for keeping birds) | |||
| птичник | Russian | noun | poultry-man | |||
| раздолье | Russian | noun | expanse | |||
| раздолье | Russian | noun | freedom, liberty | |||
| разувјеравати | Serbo-Croatian | verb | to dissuade, talk out | transitive | ||
| разувјеравати | Serbo-Croatian | verb | to disillusion, undeceive | transitive | ||
| разувјеравати | Serbo-Croatian | verb | to become dissuade, change one's mind, give up a belief | reflexive | ||
| са̄ммь | Kildin Sami | noun | Sami person | |||
| са̄ммь | Kildin Sami | noun | Sami language | |||
| са̄ммь | Kildin Sami | adj | Sami | |||
| столовий | Ukrainian | adj | table (attributive) | relational | ||
| столовий | Ukrainian | adj | table (attributive) (for use on or at a dining table) | |||
| столовий | Ukrainian | adj | table (attributive) (of a mountain: having a flat top) | |||
| стоя | Bulgarian | verb | to stand still, to stay | intransitive stative | ||
| стоя | Bulgarian | verb | to be in position, to occupy a state | intransitive stative | ||
| стоя | Bulgarian | verb | to halt, to immobilize (obsolete) | dialectal transitive | ||
| стоя | Bulgarian | verb | to get in position, to take place (in some Eastern dialects, incl. Banat Bulgarian) | dialectal reflexive | ||
| ступать | Russian | verb | to tread, to step on | |||
| ступать | Russian | verb | to leave | imperfective | ||
| тревога | Russian | noun | alarm, alert | |||
| тревога | Russian | noun | trouble, anxiety, uneasiness, fluster, discomposure, disquiet, disquietude | |||
| тэрс | Mongolian | adj | heretical, heterodox, dissident | |||
| тэрс | Mongolian | adj | contrary, stubbornly antagonistic, disobedient | |||
| чаҕадьаай | Northern Yukaghir | verb | to move (inchoative) | |||
| чаҕадьаай | Northern Yukaghir | verb | to do work (inchoative) | |||
| челик | Macedonian | noun | steel | masculine | ||
| челик | Macedonian | noun | tipcat (an archaic game in which the players hit, by means of a stick, a wood to each other, and the wood itself) | archaic masculine | ||
| чъын | West Circassian | verb | to harden | intransitive | ||
| чъын | West Circassian | verb | to freeze | intransitive | ||
| яман | Bashkir | adj | bad | |||
| яман | Bashkir | adj | wicked, evil, ill-natured; malicious, spiteful | |||
| қалыптасу | Kazakh | noun | shaping | |||
| қалыптасу | Kazakh | noun | formation, normalisation | |||
| қалыптасу | Kazakh | noun | adaptation, adjustment | |||
| қалыптасу | Kazakh | verb | to give the form of | |||
| қалыптасу | Kazakh | verb | to form, take shape | |||
| қалыптасу | Kazakh | verb | to get used to, adapt | |||
| ҡат | Bashkir | noun | layer; tier | |||
| ҡат | Bashkir | noun | storey, floor, level (in a building) | |||
| ҡат | Bashkir | noun | time (an instance of occurrence); round, instance | |||
| үнер | Tuvan | verb | to leave, exit | |||
| үнер | Tuvan | verb | to ascend, go up | |||
| үнер | Tuvan | verb | to start (doing something) | auxiliary | ||
| ұрық | Kazakh | noun | foetus, embryo | |||
| ұрық | Kazakh | noun | offspring, descendant, posterity, progeny | |||
| ұрық | Kazakh | noun | egg (of birds) | dialectal | ||
| ұрық | Kazakh | noun | tribe | dialectal | ||
| ұрық | Kazakh | noun | tree bud | dialectal | ||
| ұрық | Kazakh | noun | small reed | dialectal | ||
| բեռ | Armenian | noun | burden; load; freight; cargo, lading | |||
| բեռ | Armenian | noun | burden | figuratively | ||
| գորդյան հանգույց | Armenian | name | Gordian knot (legendary knot) | |||
| գորդյան հանգույց | Armenian | name | Gordian knot (intricate and complex problem) | figuratively | ||
| դատ | Armenian | noun | trial, judicial proceedings | law | ||
| դատ | Armenian | noun | justice | |||
| համաչափ | Armenian | adj | proportionate, proportional, commensurate | |||
| համաչափ | Armenian | adj | symmetrical | |||
| հանձնել | Armenian | verb | to pass over, to give, to transfer; to commit | transitive | ||
| հանձնել | Armenian | verb | to surrender | transitive | ||
| պարարտ | Armenian | adj | fat, plump, portly | |||
| պարարտ | Armenian | adj | fertile, fecund (of land) | agriculture business lifestyle | ||
| պարարտ | Armenian | adj | abundant, plentiful, ample | figuratively | ||
| պարարտ | Armenian | adj | full, replete, abounding | figuratively | ||
| սարսափել | Armenian | verb | to be terrified, horrified | |||
| սարսափել | Armenian | verb | to shiver, to shudder, to tremble | archaic | ||
| քել | Armenian | particle | let's, let us | colloquial dialectal | ||
| քել | Armenian | particle | c'mon | colloquial dialectal | ||
| מאמר | Yiddish | noun | saying, expression | |||
| מאמר | Yiddish | noun | discourse, a treatise of mystical philosophy | |||
| מיינסטנס | Yiddish | adv | mostly (for the most part) | |||
| מיינסטנס | Yiddish | adv | most often, usually, normally (most of the time) | |||
| נטייה | Hebrew | noun | A tendency, an inclination. | feminine | ||
| נטייה | Hebrew | noun | inflection (the linguistic phenomenon of morphological variation, whereby terms take a number of distinct forms in order to express different grammatical features) | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine uncountable | |
| רק | Hebrew | adv | only | |||
| רק | Hebrew | adv | however, nonetheless | Biblical-Hebrew conjunctive | ||
| רק | Hebrew | adv | indeed, truly | Biblical-Hebrew modal | ||
| רק | Hebrew | adj | thin, emaciated | Biblical-Hebrew | ||
| רק | Hebrew | noun | defective spelling of רוק | alt-of misspelling | ||
| انتبه | Arabic | verb | to be careful, to be on one's guard, to think about what one is doing | |||
| انتبه | Arabic | verb | to awake | |||
| انتبه | Arabic | verb | to be aware of, to come to know about | |||
| انتبه | Arabic | verb | to pay attention (to), to notice, to take heed (of) | |||
| اورکاتماک | Chagatai | verb | to teach, educate, instruct, train, to transmit, impart, pass on knowledge or skills to | transitive | ||
| اورکاتماک | Chagatai | verb | to familiarize, to accustom, to make familiar by use; to cause to accept; to habituate, to inure. | transitive | ||
| جارچی | Persian | noun | crier | |||
| جارچی | Persian | noun | herald | |||
| جارچی | Persian | noun | messenger | |||
| جوز | South Levantine Arabic | noun | pair | masculine | ||
| جوز | South Levantine Arabic | noun | husband | masculine | ||
| جوز | South Levantine Arabic | noun | nuts | collective masculine | ||
| خواجه | Persian | noun | lord, master, owner | |||
| خواجه | Persian | noun | dignitary, gentleman | archaic | ||
| خواجه | Persian | noun | wealthy man | archaic | ||
| خواجه | Persian | noun | a polite form of address of a man, mister | archaic | ||
| خواجه | Persian | noun | Khwajah, vizier | |||
| خواجه | Persian | noun | eunuch | colloquial historical | ||
| سخن | South Levantine Arabic | verb | to become hot, to heat up | form-i intransitive | ||
| سخن | South Levantine Arabic | verb | to heat up, to warm up | transitive | ||
| سخن | South Levantine Arabic | adj | hot, warm (of things) | |||
| قربانی | Persian | noun | sacrifice; sacrificial animal or victim | |||
| قربانی | Persian | noun | victim | |||
| قربانی | Persian | name | a surname, Ghorbani | |||
| مراکش | Persian | name | Morocco (a country in North Africa) | |||
| مراکش | Persian | name | Marrakech (the capital city of the Marrakesh-Safi region, Morocco) | |||
| نق | Hijazi Arabic | verb | to insist by bothering | |||
| نق | Hijazi Arabic | verb | to bother | |||
| ܐܘܪܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia) | |||
| ܐܘܪܘܣ | Assyrian Neo-Aramaic | name | USSR, Union of Soviet Socialist Republics, Soviet Union | historical | ||
| ܦܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cut, cut up, slice, carve (with a knife) | |||
| ܦܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to slaughter an animal | |||
| ܦܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to massacre, pogrom | |||
| ܦܪܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to understand | |||
| ܨܘܦܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | attack | |||
| ܨܘܦܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | offensive, onslaught, onset, assault | |||
| ܨܘܦܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | attack (an attempt to exploit a vulnerability in a computer system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ܨܘܦܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | offense (as opposed to defense) | hobbies lifestyle sports | ||
| अनडुह् | Sanskrit | noun | a bull or ox | |||
| अनडुह् | Sanskrit | noun | the astrological sign Vṛṣabha, or Taurus | |||
| ताला | Hindi | noun | lock | masculine | ||
| ताला | Hindi | noun | padlock | masculine | ||
| पीड् | Sanskrit | root | to press, squeeze | morpheme | ||
| पीड् | Sanskrit | root | to hurt, harm, injure, oppress, vex, torment, harass | morpheme | ||
| पीड् | Sanskrit | root | to break (a vow) | morpheme | ||
| पीड् | Sanskrit | root | to neglect (one's family) | morpheme | ||
| पीड् | Sanskrit | root | to cover (esp. with something inauspicious), to eclipse, obscure | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | morpheme | |
| बंगाली | Hindi | adj | Bengal (West Bengal of India as well as Bangladesh) | indeclinable relational | ||
| बंगाली | Hindi | noun | Bengali (language) | feminine | ||
| बंगाली | Hindi | noun | Any native inhabitant of Bengal Sultanate. | feminine obsolete | ||
| बंगाली | Hindi | noun | Any inhabitant of Suba Bangalah. | feminine obsolete | ||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | root of sweet flag | |||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | Govan's corydalis (Corydalis govaniana); its native range is from Northern Pakistan to Western & Central Himalaya and Southern Tibet. | also | ||
| भूतकेश | Sanskrit | noun | white basil (Ocimum basilicum) | |||
| मत | Hindi | particle | not, do not; prohibitive particle | |||
| मत | Hindi | noun | opinion, belief, view | masculine | ||
| मत | Hindi | noun | vote | masculine | ||
| सावरकर | Hindi | name | a surname, Savarkar, from Marathi | by-personal-gender feminine masculine | ||
| सावरकर | Hindi | name | a surname, Savarkar, from Marathi / Vinayak Damodar Savarkar, an Indian activist and writer of Hindu nationalism. | by-personal-gender feminine masculine | ||
| हिफ़ाज़त | Hindi | noun | guarding, protection, preservation, care, defense | feminine | ||
| हिफ़ाज़त | Hindi | noun | security, safety | feminine | ||
| যুঝ | Early Assamese | noun | fight | |||
| যুঝ | Early Assamese | noun | conflict | |||
| যুঝ | Early Assamese | noun | war | |||
| ਨੇਕੀ | Punjabi | noun | goodness, virtue, righteousness, rectitude, humaneness | feminine | ||
| ਨੇਕੀ | Punjabi | noun | a virtuous action, a good turn | feminine | ||
| ਰਹਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to stop, pause | |||
| ਰਹਾਉਣਾ | Punjabi | verb | causative of ਰਾਹਣਾ (rāhṇā) | causative form-of transitive | ||
| ਰਹਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to have (a millstone) roughened | transitive | ||
| உள்ளே | Tamil | postp | interior, inside | |||
| உள்ளே | Tamil | postp | inside (of), within (space) | |||
| உள்ளே | Tamil | postp | by, within (time) | |||
| நியாசம் | Tamil | noun | putting down, placing, inserting | |||
| நியாசம் | Tamil | noun | placing one's burden on God, as one's final refuge | hinduism lifestyle religion | ||
| நியாசம் | Tamil | noun | assignment of the various parts of the body to different deities with appropriate mantras | hinduism lifestyle religion | ||
| நியாசம் | Tamil | noun | deposit, pledge, mortgage | |||
| பின் | Tamil | noun | back, rear part | |||
| பின் | Tamil | noun | end, as in place or time | |||
| பின் | Tamil | noun | that which is subsequent in time | |||
| பின் | Tamil | noun | younger brother | archaic | ||
| பின் | Tamil | postp | behind (something), hinderpart, backward | |||
| பின் | Tamil | postp | after (someone or something) | |||
| பின் | Tamil | adv | after, afterwards, then, next, post | |||
| பின் | Tamil | adv | back, backward | |||
| பின் | Tamil | adj | back (of something), rear, backward | |||
| பின் | Tamil | adj | after, latter | |||
| பின் | Tamil | adj | succeeding, following, subsequent | |||
| பின் | Tamil | noun | braiding, plaiting, matting, wreathing, twining | |||
| ఎడ | Telugu | noun | place, space, room, gap | neuter | ||
| ఎడ | Telugu | noun | distance | neuter | ||
| ఎడ | Telugu | noun | interval | neuter | ||
| క్షేత్రము | Telugu | noun | field | neuter | ||
| క్షేత్రము | Telugu | noun | place | neuter | ||
| క్షేత్రము | Telugu | noun | the body | neuter | ||
| క్షేత్రము | Telugu | noun | wife | neuter | ||
| క్షేత్రము | Telugu | noun | sacred spot, a place of pilgrimage | neuter | ||
| ద్రవించు | Telugu | verb | to liquify | |||
| ద్రవించు | Telugu | verb | to distil, emit (moisture or liquor.) | |||
| ద్రవించు | Telugu | verb | to trickle, as water | |||
| ముసలితనము | Telugu | noun | old age, oldness | |||
| ముసలితనము | Telugu | noun | senility | |||
| సాలె | Telugu | noun | weaving | neuter | ||
| సాలె | Telugu | noun | a caste of weavers | neuter | ||
| ཕྲུག | Tibetan | noun | See ཕྲུ་གུ (phru gu, “child”). | |||
| ཕྲུག | Tibetan | noun | thick woollen cloth | |||
| བཟང་ཞན | Tibetan | noun | good and bad | lifestyle religion | ||
| བཟང་ཞན | Tibetan | noun | quality | |||
| ထန် | Burmese | verb | to be stormy, be violent | |||
| ထန် | Burmese | verb | to be stern (in speech and manner) | |||
| ထန် | Burmese | verb | to be strong (as of poison, current, etc.) | |||
| အပို | Burmese | noun | excess, surplus, extra, addition | |||
| အပို | Burmese | noun | anything superfluous, redundant | |||
| ნდღა | Laz | noun | day / daytime | |||
| ნდღა | Laz | noun | day / day | |||
| ნდღა | Laz | noun | day / date, time | |||
| ნდღა | Laz | noun | day / lifetime, life | in-plural | ||
| სინჯა | Mingrelian | noun | son-in-law | |||
| სინჯა | Mingrelian | noun | bridegroom | |||
| სქური | Mingrelian | noun | stream, river | |||
| სქური | Mingrelian | noun | ravine, narrow gorge | |||
| სქური | Mingrelian | name | name of mineral water and its place of origin in Georgia, Samegrelo-Zemo Svaneti, Tsalenjikha | |||
| ទៅ | Khmer | verb | to go | |||
| ទៅ | Khmer | verb | to go to, to go towards | |||
| ទៅ | Khmer | verb | to go away (from the speaker, in space or time) | |||
| ទៅ | Khmer | verb | to go on, to continue, to advance | |||
| ទៅ | Khmer | verb | go on and...!, go ahead and...! | imperative particle | ||
| ទៅ | Khmer | adv | forth, further, from now on, from then on | |||
| ទៅ | Khmer | particle | away, off (often used as a particle that indicates that the action began at some point in the past or present and continues into the future, or that the action is directed away from the speaker) | |||
| ទៅ | Khmer | prep | to, towards | |||
| លុយ | Khmer | verb | to wade; to ford; to walk or cross through shallow water or vegetation (as hay); to step (on crops) | |||
| លុយ | Khmer | verb | to run by or through; to pass by; to cross into | |||
| លុយ | Khmer | noun | money | |||
| លុយ | Khmer | noun | small change; coins | |||
| ᠣᠷᠤᠰ | Mongolian | noun | Russian | attributive | ||
| ᠣᠷᠤᠰ | Mongolian | noun | a Russian (person) | |||
| ᠣᠷᠤᠰ | Mongolian | name | Russia (a transcontinental country in Eastern Europe and North Asia) | |||
| ᠰᠠᡳᠨ | Manchu | adj | good | |||
| ᠰᠠᡳᠨ | Manchu | adj | auspicious | |||
| ἀναίτιος | Ancient Greek | adj | not the cause of | |||
| ἀναίτιος | Ancient Greek | adj | guiltless | |||
| ἀναίτιος | Ancient Greek | adj | uncaused | |||
| ἐγγύη | Ancient Greek | noun | pledge, surety, security, whether received or given | declension-1 | ||
| ἐγγύη | Ancient Greek | noun | betrothal, contract for a future marriage | declension-1 | ||
| ἶλιγξ | Ancient Greek | noun | whirlpool, eddy | declension-3 | ||
| ἶλιγξ | Ancient Greek | noun | dizziness, vertigo | declension-3 | ||
| ἶλιγξ | Ancient Greek | noun | wreaths of smoke | declension-3 in-plural | ||
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | stronghold, fortress, bastion, citadel, castle (a place that has been fortified) | declension-3 neuter | ||
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | fortification; the strengthening of one's defenses (the result or completed action of fortifying) | government military politics war | declension-3 neuter | |
| ὀχύρωμα | Ancient Greek | noun | any source of strength on which one relies, such as an argument used to fortify and defend one's opinion | declension-3 figuratively neuter | ||
| 上線 | Chinese | verb | to go online | |||
| 上線 | Chinese | verb | to reach the admission score (of a type or a group of schools or universities) | education | ||
| 上線 | Chinese | verb | to put something into a assembly line-like process for inspection or massive production | |||
| 上線 | Chinese | verb | to raise an issue to a political level; to politicize | Mainland-China | ||
| 上線 | Chinese | verb | to start the selling of a new commodity | business commerce retail | Internet | |
| 上線 | Chinese | noun | person who directly directs a certain member (often mentioned before) of a gang | derogatory | ||
| 上線 | Chinese | noun | high line; the target area above the opponent's midriff | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| 不容 | Chinese | verb | to not allow | formal | ||
| 不容 | Chinese | verb | to not tolerate; to not brook; to not accommodate; to not welcome | literary | ||
| 佈置 | Chinese | verb | to fix up; to arrange | |||
| 佈置 | Chinese | verb | to furnish and decorate; to set out; to display | |||
| 佈置 | Chinese | verb | to set (a task); to assign | |||
| 兄長 | Chinese | noun | term of respect for one's older brother | literary | ||
| 兄長 | Chinese | noun | term of respect for a male peer | literary | ||
| 几 | Japanese | character | table, table enclosure | Hyōgai kanji | ||
| 几 | Japanese | character | table or wind radical | Hyōgai kanji | ||
| 創 | Vietnamese | character | chữ Hán form of sáng (“to create, to establish”) | |||
| 創 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sang (“used in sang sảng (“sonorous, resonant”)”) | |||
| 創 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sáng (“morning; bright”) | |||
| 卡斯提爾 | Chinese | name | Castile | |||
| 卡斯提爾 | Chinese | name | Castor | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| 吃奶 | Chinese | verb | to suckle; to suck milk (from a breast, udder, feeding bottle, etc.) | verb-object | ||
| 吃奶 | Chinese | verb | to make every effort | colloquial verb-object | ||
| 含糊 | Chinese | adj | ambiguous; vague | |||
| 含糊 | Chinese | adj | careless; sloppy; slapdash | |||
| 含糊 | Chinese | verb | to show weakness; to flinch; to recoil | |||
| 夾 | Japanese | character | insert between | Hyōgai kanji | ||
| 夾 | Japanese | character | cramped | Hyōgai kanji | ||
| 寬大 | Chinese | adj | wide; broad; expansive; spacious | |||
| 寬大 | Chinese | adj | magnanimous; tolerant; generous | |||
| 寬大 | Chinese | verb | to show leniency | |||
| 小 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 小 | Japanese | noun | smallness; small size, small (sometimes used as an abbreviation for small serving, etc.) | |||
| 小 | Japanese | noun | short for 小の月 (shō no tsuki) | abbreviation alt-of | ||
| 小 | Japanese | noun | during the Kamakura and Muromachi periods, a unit of field area equal to around 400 square metres | historical | ||
| 小 | Japanese | prefix | small, little | morpheme | ||
| 小 | Japanese | suffix | suffix after names of elementary schools | morpheme | ||
| 小 | Japanese | name | a surname | |||
| 小 | Japanese | prefix | less in size or quantity, small, little, short | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | less in intensity, small, light, slight | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | of secondary importance, secondary, sub- | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | infant | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns: / small in shape or scale | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns: / attached to certain names to give expression or feelings | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | used proverbially to represent "small" or "slight" | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / small | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / fine | morpheme | ||
| 小 | Japanese | prefix | attached to certain nouns to mean: / slight | morpheme | ||
| 小 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 尼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
| 尼 | Japanese | noun | nun | |||
| 尼 | Japanese | noun | woman | derogatory | ||
| 尼 | Japanese | name | Amazon (Amazon.com Inc.) | Internet dated | ||
| 年代 | Japanese | noun | age, era, period | |||
| 年代 | Japanese | noun | date | |||
| 年代 | Japanese | noun | a decade in a century | |||
| 惙 | Chinese | character | sad; melancholy; grieving; mournful | |||
| 惙 | Chinese | character | tired; exhausted | |||
| 惙 | Chinese | character | alternative form of 輟 /辍 (chuò, “to stop”) | alt-of alternative | ||
| 拍招呼 | Chinese | verb | to greet (someone); to say hello | Min Southern | ||
| 拍招呼 | Chinese | verb | to give prior notice | Min Southern | ||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Hán form of chiêu (“move; trick”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cheo / dowry paid to the bride's village or local community | historical | ||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cheo / used in cheo leo (“dangerously steep; precariously lofty; frighteningly high”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chiêu (“(obsolete, of a direction) left”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chiu (“used in chắt chiu (“to nurse; to save every amount of; to fondle”)”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of gieo (“to cast; to throw”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trao (“to pass (to); to hand over (to)”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of treo (“to hang”) | |||
| 招 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trêu (“to tease, to poke fun”) | |||
| 推翻 | Chinese | verb | to push over; to overturn | transitive | ||
| 推翻 | Chinese | verb | to topple; to overthrow | transitive | ||
| 推翻 | Chinese | verb | to repudiate; to reject | transitive | ||
| 擦屁股 | Chinese | verb | to wipe the bottom (of oneself or others) | literally verb-object | ||
| 擦屁股 | Chinese | verb | to clear up someone else's mess | colloquial idiomatic verb-object | ||
| 斧頭仔 | Chinese | noun | hammer | Taishanese | ||
| 斧頭仔 | Chinese | noun | hatchet man; boo how doy | |||
| 斬 | Chinese | character | to cut (foods, mostly cooked, together with bones or shells) into large and rough parts forcefully | |||
| 斬 | Chinese | character | to hack; to chop | |||
| 斬 | Chinese | character | to behead (as punishment); to chop the waist | |||
| 斬 | Chinese | character | a surname, Zhan | |||
| 斬 | Chinese | character | alternative form of 鏨 /錾 | Hokkien alt-of alternative | ||
| 有機 | Chinese | adj | organic (pertaining to or derived from living organisms) | biology natural-sciences | attributive | |
| 有機 | Chinese | adj | organic (relating to the compounds of carbon) | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | attributive | |
| 有機 | Chinese | adj | organic (describing a form of social solidarity) | human-sciences sciences social-science sociology | attributive | |
| 有機 | Chinese | adj | organic (pertaining to an organ of the body of a living organism) | medicine physiology sciences | attributive | |
| 有機 | Chinese | adj | organic (produced without the use of artificial chemicals) | agriculture business lifestyle | attributive | |
| 有機 | Chinese | phrase | short for 有機會 / 有机会 (“has opportunity”) | Cantonese Hong-Kong abbreviation alt-of | ||
| 柢 | Japanese | character | root | Hyōgai kanji | ||
| 柢 | Japanese | character | founded on | Hyōgai kanji | ||
| 條理 | Chinese | noun | proper arrangement; presentation; orderliness | |||
| 條理 | Chinese | noun | logic; reasoning | |||
| 槁 | Chinese | character | to wither | |||
| 槁 | Chinese | character | withered; rotten; dead | |||
| 槁 | Chinese | character | dried up tree | |||
| 槁 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 槁 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 檀香山 | Chinese | name | Honolulu (a city, the state capital of Hawaii, United States) | |||
| 檀香山 | Chinese | name | Hawaii; Hawaiian Islands; Sandwich Islands | dated | ||
| 死に神 | Japanese | noun | a god or spirit who leads humans toward their death | |||
| 死に神 | Japanese | noun | Death | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 死に神 | Japanese | name | the Grim Reaper (personification of death) | |||
| 死に神 | Japanese | name | a rakugo loosely based on the opera Crispino e la comare and revolves around an impoverished man meeting a shinigami | |||
| 治 | Japanese | character | to govern, to regulate, to administer, to reign | kanji | ||
| 治 | Japanese | character | to cure | kanji | ||
| 治 | Japanese | name | a male given name | |||
| 海底椰 | Chinese | noun | coco-de-mer (Lodoicea maldivica) | |||
| 海底椰 | Chinese | noun | toddy palm (Borassus flabellifer) | |||
| 瀲灩 | Chinese | adj | rippling; undulating | ideophonic literary | ||
| 瀲灩 | Chinese | adj | overflowing; spilling over | ideophonic literary | ||
| 瀲灩 | Chinese | adj | dazzling; glaring | ideophonic literary | ||
| 爆石 | Chinese | verb | to blast rocks | literally verb-object | ||
| 爆石 | Chinese | verb | to take a dump; to poo | Cantonese figuratively verb-object | ||
| 禰宜 | Japanese | noun | a Shinto priest, especially one serving under a 神主 (kannushi, “chief priest”), who is above the other priests in a Shinto shrine | Shinto lifestyle religion | ||
| 禰宜 | Japanese | noun | synonym of 飛蝗 (batta, “grasshopper, locust”) | |||
| 禰宜 | Japanese | name | a surname | |||
| 秋波 | Chinese | noun | autumn ripples | literary | ||
| 秋波 | Chinese | noun | bright and clear eyes of a beautiful woman; amorous glance | figuratively | ||
| 筆挺 | Chinese | adj | straight (not crooked or bent) | |||
| 筆挺 | Chinese | adj | firm; stiff; creaseless; holding its shape | Wu often | ||
| 絵描き | Japanese | noun | the act of painting, drawing | |||
| 絵描き | Japanese | noun | artist; painter | |||
| 翦除 | Chinese | verb | to eliminate; to annihilate | literary | ||
| 翦除 | Chinese | verb | to reject; to exclude | literary | ||
| 老回回 | Chinese | noun | Hui person | Mandarin Yinchuan | ||
| 老回回 | Chinese | noun | Dungan person | Dungan | ||
| 茶水 | Chinese | noun | hot tea (of an average quality) | |||
| 茶水 | Chinese | noun | hot water; boiling water | Wu | ||
| 茶水 | Chinese | noun | tea and water; beverages; drinks | |||
| 薟 | Chinese | character | spicy | Hakka Teochew Zhao'an | ||
| 薟 | Chinese | character | pungent | Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 衣缽 | Chinese | noun | a Buddhist monk's mantle and alms bowl (handed down to his favorite disciple) | Buddhism lifestyle religion | ||
| 衣缽 | Chinese | noun | legacy; mantle (of a master or teacher) | figuratively | ||
| 補 | Chinese | character | to mend; to repair; to fix | |||
| 補 | Chinese | character | to compensate; to recompense; to make up for | |||
| 補 | Chinese | character | to add; to augment; to increase; to raise | |||
| 補 | Chinese | character | to make up for a deficiency; to nourish | |||
| 補 | Chinese | character | benefit; profit; advantage | |||
| 補 | Chinese | character | short for 補佳樂/补佳乐 (“Progynova”); E (estrogen) | abbreviation alt-of | ||
| 補 | Chinese | character | a surname, Bu | |||
| 讙 | Japanese | character | noisy | Hyōgai kanji | ||
| 讙 | Japanese | character | disputatious | Hyōgai kanji | ||
| 賈 | Chinese | character | a surname | |||
| 賈 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 賈 | Chinese | character | merchant | |||
| 賈 | Chinese | character | to trade; to do business | |||
| 賈 | Chinese | character | to buy | literary | ||
| 賈 | Chinese | character | to lead to; to incur; to bring about | literary | ||
| 賈 | Chinese | character | to sell | literary | ||
| 賈 | Chinese | character | alternative form of 價 /价 (“price; value”) | alt-of alternative | ||
| 邊幅 | Chinese | noun | cloth margin | |||
| 邊幅 | Chinese | noun | person's appearance; one's dress | figuratively | ||
| 錦標 | Chinese | noun | banner made from brocade (awarded to winners of boat races during Tang dynasty) | literally literary | ||
| 錦標 | Chinese | noun | prize; trophy; title; crown | |||
| 關節 | Chinese | noun | joint (where bones connect) | anatomy medicine sciences | ||
| 關節 | Chinese | noun | critical point; crucial phase; crux | figuratively | ||
| 關節 | Chinese | noun | secret deals involving bribery or connections | dated figuratively | ||
| 隮 | Chinese | character | to rise up | |||
| 隮 | Chinese | character | rainbow | |||
| 隮 | Chinese | character | to fall | |||
| 驚 | Chinese | character | to fear; to be afraid | |||
| 驚 | Chinese | character | to be startled; to be shy | |||
| 驚 | Chinese | character | to frighten; to scare | |||
| 驚 | Chinese | character | scary; frightening | |||
| 驚 | Chinese | character | fearfully; I'm afraid that ... | |||
| 驚 | Chinese | noun | alternative form of game. (Classifier: 隻/只 c) | Cantonese Hong-Kong Internet alt-of alternative neologism | ||
| 骸 | Chinese | character | skeleton; bones (particularly of a dead person) | |||
| 骸 | Chinese | character | shinbone | |||
| 骸 | Chinese | character | body | |||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 프로그램 | Korean | noun | a computer program | |||
| 프로그램 | Korean | noun | a television program or show | |||
| 프로그램 | Korean | noun | an educational program | |||
| 𐌰𐌽𐌳𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to decide, make up one's mind | reflexive | ||
| 𐌰𐌽𐌳𐌸𐌰𐌲𐌺𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to remember, consider, think of | reflexive sometimes | ||
| (biology) a vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor | vestige | English | noun | A mark left on the earth by a foot. | ||
| (biology) a vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor | vestige | English | noun | A faint mark or visible sign left by something which is lost, or has perished, or is no longer present. | broadly | |
| (biology) a vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor | vestige | English | noun | A vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor. | biology natural-sciences | |
| (biology) a vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor | vestige | English | noun | The remaining portion of a partially suppressed sideband. | broadcasting media radio television | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / Guidance; help. | obsolete | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. | archaic in-plural | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A manner of speaking or writing to another; language, style. | ||
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. | diplomacy government politics | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. / A response given by each of the Houses of Parliament to the sovereign's speech at the opening of Parliament. | diplomacy government politics | Commonwealth |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. | ||
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A description of the location of a property, usually with at least a street name and number, name of a town, and now also a postal code; such a description as superscribed for direction on an envelope or letter. | ||
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / The location of a property. | ||
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A number identifying a specific storage location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Direction. / A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | Internet |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Preparation. / Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. | archaic | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Preparation. / The act of getting ready; preparation. | obsolete | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | noun | Preparation. / The act of bringing the head of the club up to the ball in preparation for swinging. | golf hobbies lifestyle sports | Scotland |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To prepare oneself. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct speech. | intransitive obsolete | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To aim; to direct. | obsolete transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To prepare or make ready. | obsolete transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To prepare oneself; to apply one's skill or energies (to some object); to betake. | reflexive transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct one’s remarks (to someone). | reflexive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To clothe or array; to dress. | archaic transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct, as words (to anyone or anything); to make, as a speech, petition, etc. (to any audience). | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to. | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit. | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To make suit to as a lover; to court; to woo. | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To consign or entrust to the care of another, as agent or factor. | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to. | transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To direct attention towards a problem or obstacle, in an attempt to resolve it. | formal transitive | |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To refer to a location in computer memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (obsolete in English) to direct speech | address | English | verb | To get ready to hit (the ball on the tee). | golf hobbies lifestyle sports | Scotland transitive |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | An instance of drawing something into one's mouth by inhaling. | countable uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | Milk drawn from the breast. | uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | An indrawing of gas or liquid caused by suction. | countable uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | The ability to suck; suction. | uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | A part of a river towards which strong currents converge making navigation difficult. | countable uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | A weak, self-pitying person; a person who refuses to go along with others, especially out of spite; a crybaby or sore loser. | Canada countable uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | A sycophant, especially a child. | countable uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | A short drink, especially a dram of spirits. | countable dated slang uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | An act of fellatio. | countable uncountable vulgar | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | noun | Badness or mediocrity. | slang uncountable | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To use the mouth and lips to pull in (a liquid, especially milk from the breast). | transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To perform such an action; to feed from a breast or teat. | intransitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To put the mouth or lips to (a breast, a mother etc.) to draw in milk. | transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To extract, draw in (a substance) from or out of something. | transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To inhale (air), to draw (breath). | archaic transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To work the lips and tongue on (an object) to extract moisture or nourishment; to absorb (something) in the mouth. | transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To pull (something) in a given direction, especially without direct contact. | transitive | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To perform fellatio. | slang transitive vulgar | |
| (transitive) to put the mouth or lips to (a breast, a mother) to draw in milk | suck | English | verb | To be inferior or objectionable: a general term of disparagement, sometimes used with at to indicate a particular area of deficiency. | Canada US colloquial intransitive sometimes stative vulgar | |
| A device for opening and closing an electrical circuit | interrupter | English | noun | One who or that which interrupts. | ||
| A device for opening and closing an electrical circuit | interrupter | English | noun | A device for opening and closing an electrical circuit. | ||
| A device for opening and closing an electrical circuit | interrupter | English | noun | An interpreter (person who interprets speech in a foreign language). | humorous slang | |
| Affixations | tindih | Malay | verb | to lie on top of; to overlap. | ||
| Affixations | tindih | Malay | verb | to press; to weigh down; to crush. | ||
| Affixations | tindih | Malay | verb | to oppress; to suppress. | figuratively | |
| Antidesma bunius | wild cherry | English | noun | An uncultivated cherry tree of species Prunus avium, native to Europe and western Asia. | ||
| Antidesma bunius | wild cherry | English | noun | A tree of species Prunus serotina, native to North America. | ||
| Antidesma bunius | wild cherry | English | noun | A tree of species Antidesma bunius, native to Southeast Asia and northern Australia | ||
| Antidesma bunius | wild cherry | English | noun | Fruit of these trees. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A county of Weinan, Shaanxi, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A Bai autonomous prefecture in Yunnan province, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A city in Yunnan, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A town in Dali city, Yunnan, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | A town in Foshan city, Guangdong province, China. | ||
| Bai autonomous prefecture in Yunnan | Dali | English | name | Alternative spelling of Dalí. | alt-of alternative | |
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see cat, claw. | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia greggii, formerly Acacia greggii, a tree species native to the southwestern United States and northern Mexico | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Senegalia lowei (syn. Acacia plumosa, feathery acacia), a medicinal plant species native to Brazil | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Carpobrotus edulis (Hottentot fig), a plant species in the Aizoaceae family | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Dolichandra unguis-cati (cat's claw creeper), a Central American climbing vine of the Bignoniaceae family | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Grevillea alpina (catclaws grevillea, a shrub species native to Australia | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Martynia annua (small-fruit devil's-claw, tiger's-claw, iceplant), a plant species endemic to Brazil | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Mimosa nuttallii (formerly Schrankia nuttalli), a plant native to the Midwestern United States | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria guianensis, a plant species found in Guyana | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria rhynchophylla, a plant species used in traditional Chinese medicine | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Uncaria tomentosa, a plant species found in the tropical jungles of South and Central America | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Any of several species of plant having parts resembling the claw of a cat. / Biancaea decapetala (Mauritius thorn, Mysore thorn, caniroc, shoofly, woody wait-a-whiile), a thorny evergreen shrub of India | ||
| Carpobrotus edulis | cat's claw | English | noun | Caesalpinia crista (cadoque) | ||
| Compound terms | pejalan | Indonesian | noun | walker (a person who walks or a thing which walks, especially a pedestrian or a participant in a walking race) | ||
| Compound terms | pejalan | Indonesian | noun | someone who likes or enjoys walking | ||
| Compound words | sárgás | Hungarian | adj | yellowish, yellowy (somewhat yellow in color) | ||
| Compound words | sárgás | Hungarian | adj | yellowish, sallow (of a sickly pale color) | ||
| Compound words | tandíj | Hungarian | noun | tuition, tuition fees (a sum of money one has to pay for instruction in an educational institution) | education | |
| Compound words | tandíj | Hungarian | noun | price (life experiences one gains at the cost of a lot of inconvenience and difficulty; for something: -ért) | colloquial figuratively | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | water (liquid H₂O) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | water (chemical having the formula H₂O) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | water (any body of water, or a specific part of it) | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | flood | countable dialectal uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | drinking water, mineral water | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | bathwater | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | sweat | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | víz | Hungarian | noun | water (limpidity and lustre of a precious stone) | countable rare uncountable | |
| Compounds | tumpang | Malay | verb | to hitch a ride; to ride along (to travel in a vehicle driven by someone else). | ||
| Compounds | tumpang | Malay | verb | to stay temporarily; to lodge (at someone else's house). | ||
| Compounds | tumpang | Malay | verb | to join in; to partake; to piggyback (to do something along with others or while an opportunity exists). | ||
| Compounds | tumpang | Malay | verb | to place on top; to stack. | ||
| Derived nominal forms | विप् | Sanskrit | root | to tremble, shake, shiver, vibrate, quiver, be stirred, etc. | morpheme | |
| Derived nominal forms | विप् | Sanskrit | root | to start back through fear | morpheme | |
| Derived nominal forms | विप् | Sanskrit | root | to agitate | morpheme | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | The silken structure which a spider builds using silk secreted from the spinnerets at the caudal tip of its abdomen; a spiderweb. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | Any interconnected set of persons, places, or things, which, when diagrammed, resembles a spider's web. | broadly | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | The part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A latticed or woven structure. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A tall tale with more complexity than a myth or legend. | usually | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A plot or scheme. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | The interconnection between flanges in structural members, increasing the effective lever arm and so the load capacity of the member. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | The thinner vertical section of a railway rail between the top (head) and bottom (foot) of the rail. | rail-transport railways transport | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A fold of tissue connecting the toes of certain birds, or of other animals. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | The series of barbs implanted on each side of the shaft of a feather, whether stiff and united together by barbules, as in ordinary feathers, or soft and separate, as in downy feathers. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A continuous strip of material carried by rollers during processing. | business manufacturing | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A long sheet of paper which is fed from a roll into a printing press, as opposed to individual sheets of paper. | lithography media printing publishing | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A seventeenth-century unit of Rhenish glass containing 60 bunches. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | obsolete |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A band of webbing used to regulate the extension of the hood of a carriage. | dated | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The blade of a sword. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The blade of a saw. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The thin, sharp part of a colter. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A thin metal sheet, plate, or strip, as of lead. / The bit of a key. | ||
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A major broadcasting network. | broadcasting media radio television | US dated |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A section of a groin vault, separated by ribs. | architecture | |
| Derived terms of "web" | web | English | noun | A cataract of the eye. | medicine sciences | archaic |
| Derived terms of "web" | web | English | name | Alternative letter-case form of Web: the World Wide Web. | alt-of | |
| Derived terms of "web" | web | English | verb | To construct or form a web. | intransitive | |
| Derived terms of "web" | web | English | verb | To cover with a web or network. | transitive | |
| Derived terms of "web" | web | English | verb | To ensnare or entangle. | transitive | |
| Derived terms of "web" | web | English | verb | To provide with a web. | transitive | |
| Derived terms of "web" | web | English | verb | To weave. | obsolete transitive | |
| English language | 紅毛話 | Chinese | noun | foreign language | Jieyang Teochew | |
| English language | 紅毛話 | Chinese | noun | English language | Hokkien Penang Singapore Teochew Thai | |
| English language | 紅毛話 | Chinese | noun | Western language | Taiwanese-Hokkien | |
| Expressions | forró | Hungarian | verb | present participle of forr | form-of participle present | |
| Expressions | forró | Hungarian | adj | boiling | ||
| Expressions | forró | Hungarian | adj | very hot | temperature | |
| Expressions | már | Hungarian | adv | already (prior to some time), yet (in some questions) | ||
| Expressions | már | Hungarian | adv | any more | ||
| Five Books of Moses | toora | Finnish | noun | Torah (Jewish law) | ||
| Five Books of Moses | toora | Finnish | noun | Torah (Five Books of Moses) | ||
| Frugal; economical | husbandly | English | adj | Characteristic of a husband; proper and fitting for a husband; marital. | ||
| Frugal; economical | husbandly | English | adj | Pertaining to a husbandman or husbandry. | obsolete | |
| Frugal; economical | husbandly | English | adj | Frugal; economical. | obsolete | |
| Hindu god | Varuna | English | name | A god of the sky, of rain and of the celestial ocean, as well as a god of law and of the underworld. | lifestyle religion | Hinduism Vedic |
| Hindu god | Varuna | English | name | Neptune | astronomy natural-sciences | |
| Hindu god | Varuna | English | name | 20000 Varuna; a large planetoid orbiting in the scattered disk. | astronomy natural-sciences | |
| I was born in ... (place name) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (year). | ||
| I was born in ... (place name) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (place name). | ||
| I was born in ... (year) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (year). | ||
| I was born in ... (year) | I was born in ... | English | phrase | I was born in ... (place name). | ||
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | name | Initialism of Council of Europe. | abbreviation alt-of initialism | |
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | name | Initialism of Church of the East. | abbreviation alt-of initialism | |
| Initialism of Council of Europe | CoE | English | noun | Initialism of center of excellence. | abbreviation alt-of initialism | |
| Kipchak-Bulgar | kād- | Proto-Turkic | verb | to turn | reconstruction | |
| Kipchak-Bulgar | kād- | Proto-Turkic | verb | to slide | reconstruction | |
| Kipchak-Bulgar | kād- | Proto-Turkic | verb | to swim | reconstruction | |
| Limited Liability Company | LLC | English | noun | Initialism of limited liability company. | business law | US abbreviation alt-of initialism |
| Limited Liability Company | LLC | English | noun | Initialism of logical link control, one of the two functions of a NIC. | computer computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| Limited Liability Company | LLC | English | noun | Initialism of Lifetime Learning Credit. | economics government sciences taxation | US abbreviation alt-of initialism |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A surname from Old French. | countable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A male given name transferred from the surname, of 16th century and later usage. | countable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / A small village in Blayney Shire, New South Wales, Australia. | countable uncountable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / Ellipsis of Néville-sur-Mer: a settlement and former commune of Manche department, Normandy, France. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / A commune in Seine-Maritime department, Normandy, France. The correct spelling is Néville. | countable uncountable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / A village in the Rural Municipality of Whiska Creek, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / A village in Clermont County, Ohio, United States. | countable uncountable | |
| Neville-sur-Mer | Neville | English | name | A placename: / A township in Allegheny County, Pennsylvania, United States. | countable uncountable | |
| Nominal derivations | tohara | Swahili | noun | (ritual) cleanliness, purity | lifestyle religion | class-ix |
| Nominal derivations | tohara | Swahili | noun | circumcision | medicine sciences | class-ix |
| Not determined; not settled; not decided | undetermined | English | adj | Not determined; not settled; not decided. | not-comparable | |
| Not determined; not settled; not decided | undetermined | English | adj | Not limited; not defined; indeterminate. | not-comparable | |
| Not determined; not settled; not decided | undetermined | English | verb | simple past and past participle of undetermine | form-of participle past | |
| Old Dutch | hruþþjō | Proto-West Germanic | noun | male dog | masculine reconstruction | |
| Old Dutch | hruþþjō | Proto-West Germanic | noun | staghound | masculine reconstruction | |
| Physically hardened, toughened | obdurate | English | adj | Stubbornly persistent, generally in wrongdoing; refusing to reform or repent. | ||
| Physically hardened, toughened | obdurate | English | adj | Physically hardened, toughened. | obsolete | |
| Physically hardened, toughened | obdurate | English | adj | Hardened against feeling; hard-hearted. | ||
| Physically hardened, toughened | obdurate | English | verb | To harden; to obdure. | obsolete transitive | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to break, shatter, split etc. | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to break into, make a breach in (a fortress, with accusative) | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to rout, put to flight, defeat (an army) | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to dissolve (an assembly) | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to break up or divide | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to bend | morpheme | |
| Prefixed root forms | भञ्ज् | Sanskrit | root | to check, arrest, suspend, frustrate, disappoint | morpheme | |
| Prefixed verbs | гукнути | Ukrainian | verb | to call loudly | transitive | |
| Prefixed verbs | гукнути | Ukrainian | verb | to call out, to say loudly | transitive | |
| Prefixed verbs | прясти | Ukrainian | verb | to spin (to make yarn by twisting and winding fibers together) | transitive | |
| Prefixed verbs | прясти | Ukrainian | verb | to jerk, to twitch, to move (limbs or other body parts) | transitive uncommon | |
| Reciprocal | vimba | Swahili | verb | to swell, expand | ||
| Reciprocal | vimba | Swahili | verb | to be bloated | ||
| Related terms | 黒 | Japanese | character | black | kanji shinjitai | |
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | 黒, 緇: black (color) | ||
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | a black stone; the person who plays black stones | ||
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | a 女房詞 (nyōbō kotoba, “woman's word”) for 鍋 (nabe, “pot, pan”) or 釜 (kama, “pot, kettle”) | ||
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | short for 黒字 (kuroji): black as an accounting term, indicating a profit | accounting business finance | abbreviation alt-of |
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | short for 黒幕 (kuromaku): a black curtain (someone influencing or controlling matters from behind the scenes) | abbreviation alt-of euphemistic | |
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | guilt; the guilty one, the guilty party | ||
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | anarchy as a belief system or philosophy | slang | |
| Related terms | 黒 | Japanese | noun | an anarchist | slang | |
| Revolving, rotating | vertiginous | English | adj | Having an aspect of great depth, drawing the eye to look downwards. | ||
| Revolving, rotating | vertiginous | English | adj | Pertaining to vertigo (in all its meanings). | ||
| Revolving, rotating | vertiginous | English | adj | Pertaining to vertigo (in all its meanings). / Inducing a feeling of giddiness, vertigo, dizziness or of whirling. | medicine sciences | |
| Revolving, rotating | vertiginous | English | adj | Revolving; rotating; rotatory. | ||
| Rhabdophis tigrinus | 꽃뱀 | Korean | noun | a striped snake: tiger keelback (Rhabdophis tigrinus) | ||
| Rhabdophis tigrinus | 꽃뱀 | Korean | noun | gold digger | derogatory figuratively | |
| Salmo trutta morpha trutta | tammukka | Finnish | noun | brown trout (Salmo trutta morph fario, Salmo trutta morph lacustris) | ||
| Salmo trutta morpha trutta | tammukka | Finnish | noun | sea trout (Salmo trutta morph trutta) | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind, air | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind-god | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind emitted from the body | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | wind or air as one of the humours of the body | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | noun | morbid affection of the windy humour, flatulence, gout, rheumatism | ||
| Sauraseni Prakrit | वात | Sanskrit | adj | attacked, assailed, injured, hurt | ||
| Secondary forms | दु | Sanskrit | root | to be burnt, consumed with internal heat or sorrow | morpheme | |
| Secondary forms | दु | Sanskrit | root | to burn, consume with fire | morpheme | |
| Secondary forms | दु | Sanskrit | root | to cause heat, pain or sorrow | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to abandon | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to release, set free | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to give up, resign | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to empty, evacuate | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to leave; leave behind | morpheme | |
| Secondary forms | रिच् | Sanskrit | root | to pour (attested in descendants) | morpheme | |
| Something written (or engraved) on the surface | superscription | English | noun | Something written (or engraved) on the surface, outside, or above something else; specifically, an address on a letter, envelope, etc. | countable uncountable | |
| Something written (or engraved) on the surface | superscription | English | noun | An editorial addition at the beginning, often indicating the authorship of a piece. | countable uncountable | |
| Something written (or engraved) on the surface | superscription | English | noun | The act of superscribing. | countable uncountable | |
| Species of Hippotraginae | ippotragine | Italian | noun | hippotragine | ||
| Species of Hippotraginae | ippotragine | Italian | noun | grazing antelopes | ||
| Tamil-Kannada | kōṭ- | Proto-Dravidian | noun | wall | reconstruction | |
| Tamil-Kannada | kōṭ- | Proto-Dravidian | noun | fort | reconstruction | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | noun | The day when God is expected to judge the world; the end times. | countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | noun | Judgement day; the day of the Final Judgment; any day of decisive judgement or final dissolution. | Christianity Islam lifestyle religion | Judaism capitalized countable sometimes uncountable |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | noun | Any day of great death and destruction; end of the world; an apocalypse. | countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | noun | Any of the memorable dates used in the doomsday rule for computing weekdays from dates. | countable uncountable | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | adj | Concerned with or predicting future universal destruction. | not-comparable | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | adj | Given to or marked by forebodings or predictions of impending calamity. | not-comparable | |
| Terms derived from the adjective "doomsday" | doomsday | English | adj | Capable of causing widespread or total destruction. | not-comparable | |
| Terms derived from the noun سبب | سبب | Arabic | verb | to cause, to effect, to trigger, to generate | ||
| Terms derived from the noun سبب | سبب | Arabic | noun | cable, rope | Classical | |
| Terms derived from the noun سبب | سبب | Arabic | noun | cause, grounds, aetiological reason | ||
| Terms derived from the noun سبب | سبب | Arabic | noun | alibi | ||
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To thrust into liquid, or into any penetrable substance; to immerse. | transitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To cast, stab or throw deep and fast into some thing, state, condition or action. | figuratively transitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To baptize by immersion. | obsolete transitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself. | intransitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To fall or rush headlong into some thing, action, state or condition. | figuratively intransitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To pitch or throw oneself headlong or violently forward, as a horse does. | intransitive | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To bet heavily and recklessly; to risk large sums in gambling. | intransitive slang | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To entangle or embarrass (mostly used in past participle). | intransitive obsolete | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To overwhelm, overpower. | intransitive obsolete | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | The act of plunging or submerging. | ||
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | A dive, leap, rush, or pitch into (into water). | ||
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | A swimming pool. | dated | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | The act of pitching or throwing oneself headlong or violently forward, like an unruly horse. | figuratively | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | Heavy and reckless betting in horse racing; hazardous speculation. | slang | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | noun | An immersion in difficulty, embarrassment, or distress; the condition of being surrounded or overwhelmed; a strait; difficulty. | obsolete | |
| The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge | plunge | English | verb | To remove a blockage by suction. | transitive | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | A fixture attached to a wall to hold up a shelf. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | Any intermediate object that connects a smaller part to a larger part, the smaller part typically projecting sideways from the larger part. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | A short crooked timber, resembling a knee, used as a support. | nautical transport | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | The cheek or side of an ordnance carriage, supporting the trunnions. | government military politics war | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | Any of the characters “(”, “)”, “[”, “]”, “{”, “}”, “⟨”, “⟩”, “<”, “>”, or the like, used in pairs to enclose parenthetic remarks, sections of mathematical expressions, etc. / “(” and “)” specifically, the other forms above requiring adjectives for disambiguation. | UK | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | Any of the characters “(”, “)”, “[”, “]”, “{”, “}”, “⟨”, “⟩”, “<”, “>”, or the like, used in pairs to enclose parenthetic remarks, sections of mathematical expressions, etc. / “[” and “]” specifically, as opposed to the other forms, which have their own technical names. | US | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | A diagram of games in a tournament. | hobbies lifestyle sports | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | A prediction of the outcome of games in a tournament, used for betting purposes. | hobbies lifestyle sports | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | One of several ranges of numbers. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | A pair of values that represent the smallest and largest elements of a range. | algebra mathematics sciences | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | Typically of stationary weapons, the zone enclosed by one long and one short shot impact expected to be hit very accurately. | government military politics war | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | The small curved or angular corner formed by a serif and a stroke in a letter. | media publishing typography | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | a mark cut into a stone by land surveyors to secure a bench. | obsolete | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To support by means of mechanical brackets. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To enclose in typographical brackets. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To place in the same category. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To mark distinctly for special treatment. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To set aside, discount, ignore. | ||
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To gauge the range of a target by firing equally short and long of it and ranging the weapon between the two to achieve a very accurate hit. | government military politics war | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | To take multiple images of the same subject, using a range of exposure settings, in order to help ensure that a satisfactory image is obtained. | arts hobbies lifestyle photography | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | verb | In the philosophical system of Edmund Husserl and his followers, to set aside metaphysical theories and existential questions concerning what is real in order to focus philosophical attention simply on the actual content of experience. | human-sciences phenomenology philosophy sciences | |
| To bound on both sides, to surround, as enclosing with brackets | bracket | English | noun | Alternative form of bragget (“drink made with ale and honey”). | alt-of alternative uncountable | |
| To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline | tailspin | English | noun | The rapid, uncontrollable descent of an aircraft in a steep spiral. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline | tailspin | English | noun | A severe mental or emotional collapse; emotional breakdown. | figuratively | |
| To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline | tailspin | English | noun | Any sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline. | figuratively | |
| To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline | tailspin | English | verb | Of an aircraft: to go into a rapid, uncontrollable descent in a steep spiral. | ||
| To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline | tailspin | English | verb | To go into a sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline. | figuratively | |
| Translations | Garcia | English | name | A surname from Spanish of Spanish and Portuguese origin. | countable uncountable | |
| Translations | Garcia | English | name | A municipality in the province of Tarragona, Catalonia, Spain. | countable uncountable | |
| Translations | Garcia | English | name | García, a municipality in Nuevo León, Mexico. | countable uncountable | |
| Translations | Garcia | English | name | An unincorporated community in Costilla County, Colorado, United States. | countable uncountable | |
| Translations | Montecristo | English | name | An island of Italy in the Tyrrhenian Sea, a small Italian island between Corsica and the Italian Peninsula. | ||
| Translations | Montecristo | English | name | An island of Usulután department, El Salvador. | ||
| Translations | Montecristo | English | noun | Ellipsis of Monte Cristo sandwich | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Translations | Sivas | English | name | A province in central Turkey. | ||
| Translations | Sivas | English | name | A district of Sivas Province, Turkey. | ||
| Translations | Sivas | English | name | A municipality, the capital of Sivas district and Sivas Province, Turkey; formerly, Sebastia. | ||
| Translations | Sivas | English | name | A former eyalet of the Ottoman Empire. | historical | |
| Translations | Tirebolu | English | name | A town in Giresun Province, Turkey. | ||
| Translations | Tirebolu | English | name | A district of Giresun Province, Turkey, around the town. | ||
| Translations | grilled | English | verb | simple past and past participle of grill | form-of participle past | |
| Translations | grilled | English | adj | Cooked on a grill. | ||
| Translations | grilled | English | adj | As if cooked on a grill. | ||
| Translations | grilled | English | adj | Fitted with a grille. | not-comparable | |
| Verbal noun | fafa | Tarifit | verb | to fumble, to flounder | intransitive | |
| Verbal noun | fafa | Tarifit | verb | to lose one's means, self-control | intransitive | |
| Verbal noun | mell | Tarifit | verb | to detest, to be repulsed, to dislike | transitive | |
| Verbal noun | mell | Tarifit | verb | to be fed up | transitive | |
| Xhosa people | Xhosa | English | noun | A member of a Bantu people from South Africa, most of whom live in the Eastern Cape. | countable | |
| Xhosa people | Xhosa | English | noun | The language of these people, a Bantu language related to Zulu. | uncountable | |
| Xhosa people | Xhosa | English | adj | Of or pertaining to the Xhosa people. | ||
| Xhosa people | Xhosa | English | adj | Of or pertaining to the Xhosa language. | ||
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A city in Japan. | ||
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A prefecture of Japan. | ||
| Yamaguchi, Japan | Yamaguchi | English | name | A surname from Japanese. | ||
| a city just west of Hong Kong | Macau | English | name | A city, special administrative region, and peninsula in China, west of Hong Kong. | ||
| a city just west of Hong Kong | Macau | English | name | a former Portuguese colony in modern southern China between 1557 and 1999. | historical | |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | A description of an event or system that is considered to be accurate. | countable uncountable | |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | A coherent statement or set of ideas that explains observed facts or phenomena and correctly predicts new facts or phenomena not previously observed, or which sets out the laws and principles of something known or observed; a hypothesis confirmed by observation, experiment etc. | sciences | countable uncountable |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | The underlying principles or methods of a given technical skill, art etc., as opposed to its practice. | uncountable | |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | A field of study attempting to exhaustively describe a particular class of constructs. | mathematics sciences | countable uncountable |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | A set of axioms together with all statements derivable from them; or, a set of statements which are deductively closed. Equivalently, a formal language plus a set of axioms (from which can then be derived theorems). The statements may be required to all be bound (i.e., to have no free variables). | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | The standardization and study of fixed sequences of moves, especially in the opening phase of a game. | countable uncountable | |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | Mental conception; reflection, consideration. | countable obsolete uncountable | |
| a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena | theory | English | noun | A hypothesis or conjecture. | countable informal uncountable | |
| a form of psychotherapy | psychodrama | English | noun | A form of psychotherapy in which a patient acts a role in a context devised by a psychotherapist. | countable uncountable | |
| a form of psychotherapy | psychodrama | English | noun | A drama in this form | countable uncountable | |
| a form of psychotherapy | psychodrama | English | noun | A dramatic work focusing on the psychology of its characters | countable rare uncountable | |
| a person skilled at applying cosmetics | cosmetician | English | noun | A person skilled at applying cosmetics. | ||
| a person skilled at applying cosmetics | cosmetician | English | noun | A person who manufactures or sells cosmetics. | ||
| a type of fish | sockeye | English | noun | A small salmon with red flesh, Oncorhynchus nerka, found in the coastal waters of the northern Pacific. | countable uncountable | |
| a type of fish | sockeye | English | noun | Edible flesh of this fish. | countable uncountable | |
| act of rectifying | rectification | English | noun | The action or process of rectifying. | countable uncountable | |
| act of rectifying | rectification | English | noun | The determination of a straight line whose length is equal to a portion of a curve. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| act of rectifying | rectification | English | noun | The truncation of a polyhedron by replacing each vertex with a face that passes though the midpoint of each edge connected to the vertex; an analogous procedure on a polytope of dimension higher than 3. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| act of rectifying | rectification | English | noun | The adjustment of a globe preparatory to the solution of a proposed problem. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| act of rectifying | rectification | English | noun | Purification of a substance through repeated or continuous distillation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of rectifying | rectification | English | noun | Any of a number of Chinese and Filipino communist purges. See rectification movement. | government politics | countable historical uncountable |
| act of rectifying | rectification | English | noun | A procedure that attempts to determine a person's time of birth based on events in their life. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| activity of collecting | collection | English | noun | A set of items or amount of material procured, gathered or presented together. | countable uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | A set of pitch classes used by a composer. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| activity of collecting | collection | English | noun | The activity of collecting. | countable uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | A set of sets; used because such a thing is in general too large to comply with the formal definition of a set. | mathematical-analysis mathematics sciences set-theory topology | countable uncountable |
| activity of collecting | collection | English | noun | A gathering of money for charitable or other purposes, as by passing a contribution box for donations. | countable uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | Debt collection. | law | countable uncountable |
| activity of collecting | collection | English | noun | The act of inferring or concluding from premises or observed facts; also, that which is inferred. | countable obsolete uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | The jurisdiction of a collector of excise. | UK countable uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | A set of college exams generally taken at the start of the term. | countable plural-normally uncountable | |
| activity of collecting | collection | English | noun | The quality of being collected; calm composure. | countable uncountable | |
| adult medicine | failure to thrive | English | noun | Poor physical growth or level of weight, relative to one's age peers. | uncountable usually | |
| adult medicine | failure to thrive | English | noun | Abnormal weight loss, malaise. | medicine sciences | uncountable usually |
| adult medicine | failure to thrive | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see failure, thrive. | uncountable usually | |
| afternoon | 오후 | Korean | noun | p.m. | ||
| afternoon | 오후 | Korean | noun | afternoon | ||
| agreement | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of còrd | form-of masculine noun-from-verb | |
| agreement | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | agreement, understanding | masculine | |
| agreement | còrdadh | Scottish Gaelic | noun | contract | masculine | |
| all senses | притягти | Ukrainian | verb | to attract, to draw, to draw in, to pull | transitive | |
| all senses | притягти | Ukrainian | verb | to bring, to summon | law | transitive |
| alpine skier | downhill skier | English | noun | A skier who participates in downhill skiing. | ||
| alpine skier | downhill skier | English | noun | An alpine skier who specializes in the discipline of downhill skiing (downhill). | hobbies lifestyle sports | |
| animal reproduction in which the egg cell does not undergo meiosis or fertilization | apomixis | English | noun | Plant reproduction without fertilization. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| animal reproduction in which the egg cell does not undergo meiosis or fertilization | apomixis | English | noun | Plant reproduction without fertilization, meiosis, or the production of gametes. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| animal reproduction in which the egg cell does not undergo meiosis or fertilization | apomixis | English | noun | Animal reproduction in which the egg cell does not undergo meiosis or fertilization. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| any medicine or other agent that relieves pain | anodyne | English | adj | Capable of soothing or eliminating pain. | medicine pharmacology sciences | |
| any medicine or other agent that relieves pain | anodyne | English | adj | Soothing or relaxing. | figuratively | |
| any medicine or other agent that relieves pain | anodyne | English | adj | Noncontentious, blandly agreeable, unlikely to cause offence or debate. | broadly | |
| any medicine or other agent that relieves pain | anodyne | English | noun | Any medicine or other agent that relieves pain. | medicine pharmacology sciences | |
| any medicine or other agent that relieves pain | anodyne | English | noun | A source of relaxation or comfort. | figuratively | |
| any state of matter which can flow | fluid | English | noun | Any substance which can flow with relative ease, tends to assume the shape of its container, and obeys Bernoulli's principle; a liquid, gas or plasma. | countable uncountable | |
| any state of matter which can flow | fluid | English | noun | A liquid (as opposed to a solid or gas). | countable uncountable | |
| any state of matter which can flow | fluid | English | noun | Intravenous fluids. | medicine sciences | colloquial countable specifically uncountable |
| any state of matter which can flow | fluid | English | adj | Of or relating to fluid. | not-comparable | |
| any state of matter which can flow | fluid | English | adj | In a state of flux; subject to change. | ||
| any state of matter which can flow | fluid | English | adj | Moving smoothly, or giving the impression of a liquid in motion. | ||
| any state of matter which can flow | fluid | English | adj | Convertible into cash. | ||
| any state of matter which can flow | fluid | English | adj | Genderfluid. | rare | |
| area at an airport | ramppi | Finnish | noun | ramp (inclined surface that connects two levels) | ||
| area at an airport | ramppi | Finnish | noun | apron, ramp (area for parking, servicing, loading and unloading aircraft at an airport) | ||
| area at an airport | ramppi | Finnish | noun | way (timbers of shipyard stocks that slope into the water and along which a ship or large boat is launched) | ||
| area at an airport | ramppi | Finnish | noun | slip road (segment of roadway that joins a motorway to ordinary roads) | ||
| arrive at a destination | get there | English | verb | To arrive at a destination. | ||
| arrive at a destination | get there | English | verb | To succeed after a lengthy attempt. | idiomatic | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | wanker, tosser (person who is masturbating, a masturbator) | colloquial literally masculine vulgar | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | wanker, dickhead, knobhead, asshole, jerk, prick, moron, idiot (general term of abuse for a male) | colloquial figuratively masculine offensive vulgar | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | dude, man, bro (term of endearment between friends (primarily male friends)) | colloquial informal masculine | |
| asshole, jerk | μαλάκας | Greek | noun | genitive singular of μαλάκα (maláka) | colloquial feminine form-of genitive singular | |
| assistance | hulp | Dutch | noun | help, assistance, rescue | feminine | |
| assistance | hulp | Dutch | noun | helper, aide, assistant, sidekick (also in the masculine gender) | feminine | |
| asteroid | Juno | English | name | The queen of the gods, the equivalent of the Greek goddess Hera. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| asteroid | Juno | English | name | 3 Juno, the third asteroid discovered. | astronomy natural-sciences | |
| asteroid | Juno | English | name | A female given name. | rare | |
| astonished or surprised | wide-eyed | English | adj | Astonished or surprised. | figuratively | |
| astonished or surprised | wide-eyed | English | adj | Naive; innocent; like a baby. | figuratively | |
| astonished or surprised | wide-eyed | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see wide, eye, -ed. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | After but close to the start of a period of time. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | In the starting hours of the day. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | |
| at a time in advance of the usual | early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | |
| at a time in advance of the usual | early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | ||
| at a time in advance of the usual | early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | ||
| attach, add | adicio | Latin | verb | to throw, hurl, cast or fling an object to, towards, or at | conjugation-3 | |
| attach, add | adicio | Latin | verb | to direct one's mind, eye or attention to, turn to | conjugation-3 | |
| attach, add | adicio | Latin | verb | to attach, insert; apply, assign; add, increase, add to; intensify | conjugation-3 | |
| attach, add | adicio | Latin | verb | to add to a bid, outbid | conjugation-3 | |
| attach, add | adicio | Latin | verb | to add (as a proviso); add to something that has already been said | conjugation-3 | |
| attach, add | adicio | Latin | verb | to modify (another word) | grammar human-sciences linguistics sciences | conjugation-3 with-dative |
| attack | air raid | English | noun | An attack on a surface target by aircraft. | ||
| attack | air raid | English | noun | A passing-heavy offensive scheme based on a shotgun formation with four wide receivers and a single running back. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of average standard deviation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of actual ship date. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of after-school detention. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of atrial septal defect. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of autism spectrum disorder. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of activity support date. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of aircraft statistical data. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of Assistant Secretary of Defense. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| autism spectrum disorder | ASD | English | noun | Initialism of anti-slut defense. | lifestyle seduction-community sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| autism spectrum disorder | ASD | English | name | Initialism of Aeronautical Systems Division. | abbreviation alt-of initialism | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / To have (a condition, especially a mental or physical disability). | colloquial humorous irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| auxiliary: used to express intent, obligation, appropriateness or relative future occurrence | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| bacteriology | fimbria | English | noun | A series of threads or other projections resembling a fringe. / An individual thread in a fimbria, especially a fingerlike projection around the ovarian end of the Fallopian tube. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences | plural-normally |
| bacteriology | fimbria | English | noun | A series of threads or other projections resembling a fringe. / A hairlike appendage found on the cell surface of many bacteria; used by the bacteria to adhere to one another, to animal cells and to some inanimate objects. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | |
| be in pain | ache | English | verb | To suffer pain; to be the source of, or be in, pain, especially continued dull pain; to be distressed. | intransitive stative | |
| be in pain | ache | English | verb | To cause someone or something to suffer pain. | literary rare transitive | |
| be in pain | ache | English | noun | Continued dull pain, as distinguished from sudden twinges, or spasmodic pain. | ||
| be in pain | ache | English | noun | Parsley. | historical obsolete | |
| be in pain | ache | English | noun | Rare spelling of aitch. | alt-of rare | |
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adj | Delightful for beauty, harmony, or grace. | ||
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adj | Nice; wonderful. | ||
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adj | Inspiring love or friendship; amiable. | obsolete | |
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adj | Loving, filled with love. | obsolete | |
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | noun | An attractive, lovely person, especially a (professional) beauty. | informal | |
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | noun | Term of fond address. | ||
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | noun | A lovely object. | ||
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adv | In a lovely fashion or manner; beautifully. | informal | |
| beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner | lovely | English | adj | Worthy of praise. | archaic | |
| become English | anglicise | English | verb | To make English, as to customs, culture, pronunciation, spelling, or style. | transitive | |
| become English | anglicise | English | verb | To dub or translate into English. | transitive | |
| become English | anglicise | English | verb | To become English. | intransitive | |
| bent | 彎曲 | Chinese | adj | bent; curved; crooked | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | adj | meandering; winding; zigzag | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | verb | to bend; to curve | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | verb | to warp; to distort | ||
| bent | 彎曲 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| body of civilian employees | civil service | English | noun | In parliamentary forms of government, the branches of government that are not military, legislative, or judicial, but work to apply its laws and regulations. | ||
| body of civilian employees | civil service | English | noun | The body of civilian employees of any level of government, not subject to political appointment and removal, normally hired and promoted largely on the basis of competitive examination. | ||
| botany: lacking complex organization | thalloid | English | adj | Of or pertaining to a thallus. | not-comparable | |
| botany: lacking complex organization | thalloid | English | adj | Of a plant, alga, or fungus lacking complex organization, especially lacking distinct stems, roots, or leaves. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A box or compartment containing ice, typically used to keep provisions cool. | ||
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A compartment in a refrigerator that is colder than the rest of the refrigerator and is used as a freezer. | UK | |
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A refrigerator. | US dated | |
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A city with a cold or snowy climate. | US slang | |
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A prison. | US slang | |
| box or compartment containing ice | icebox | English | noun | A morgue. | US slang | |
| box or compartment containing ice | icebox | English | adj | agreeable, awesome. (as a superlative of cool) | not-comparable slang | |
| boys are mischievous by nature | boys will be boys | English | proverb | It is hard, often fruitless, to attempt to curb the natural playfulness and tendency to mischief of most growing boys. | ||
| boys are mischievous by nature | boys will be boys | English | proverb | Even grown men usually remain somewhat boyish at heart. | ||
| boys are mischievous by nature | boys will be boys | English | proverb | Any potentially objectionable behavior (especially predatory sexual behavior) that the speaker considers to be commonly practiced by many boys and men should be viewed as excusable because it comes naturally to them. | informal offensive | |
| bright | cheerful | English | adj | Noticeably happy and optimistic. | ||
| bright | cheerful | English | adj | Bright and pleasant. | ||
| cheese | cheddar | English | noun | A cheese styled after the Cheddar cheese made in Cheddar. | countable uncountable | |
| cheese | cheddar | English | noun | Money, cash, currency. | countable slang uncountable | |
| cheese | cheddar | English | verb | To cut and press cheese so as to remove the whey and leave drier curds. | transitive | |
| child | shitling | English | noun | A little shit (all senses) | figuratively slang vulgar | |
| child | shitling | English | noun | A child. | broadly derogatory | |
| city in England | Worcester | English | name | A city and local government district with borough status in and the county town of Worcestershire, England. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Worcester County, Massachusetts. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Audrain County, Missouri. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Otsego County, New York. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / A township in Montgomery County, Pennsylvania. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Washington County, Vermont. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A place in the United States: / A town in Price County, Wisconsin. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A town in Limpopo province, South Africa. | ||
| city in England | Worcester | English | name | A town in the Western Cape province, South Africa. | ||
| city in England | Worcester | English | name | Ellipsis of Worcester College, Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
| city in England | Worcester | English | noun | Ellipsis of Worcester sauce. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| city in Senegal | Fatick | English | name | A city in central Senegal. | ||
| city in Senegal | Fatick | English | name | A region in central Senegal. | ||
| cloth for wiping the face, eyes, nose or hands | handkerchief | English | noun | A piece of cloth, usually square and often fine and elegant, carried for wiping the face, eyes, nose or hands. | ||
| cloth for wiping the face, eyes, nose or hands | handkerchief | English | noun | A piece of cloth shaped like a handkerchief to be worn about the neck; a neckerchief or neckcloth. | ||
| colloquial: of low quality | tacky | English | adj | Of a substance, slightly sticky. | ||
| colloquial: of low quality | tacky | English | adj | Of low quality. | colloquial | |
| colloquial: of low quality | tacky | English | adj | In poor taste. | colloquial | |
| colloquial: of low quality | tacky | English | adj | Gaudy or flashy. | ||
| colloquial: of low quality | tacky | English | adj | Shabby, dowdy in one's appearance or dress. | ||
| colloquial: of low quality | tacky | English | noun | Alternative form of tackey. | alt-of alternative | |
| comedian | 色物 | Japanese | noun | colored clothes | ||
| comedian | 色物 | Japanese | noun | variety show (opposition to rakugo) | ||
| comedian | 色物 | Japanese | noun | comedian | ||
| comedian | 色物 | Japanese | noun | things not main; originally unintended things | ||
| comedian | 色物 | Japanese | noun | eccentric; things unsuitable for the original image | ||
| complain | התלונן | Hebrew | verb | To complain: to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment. | construction-hitpa'el | |
| complain | התלונן | Hebrew | verb | To complain: to make a formal accusation. | construction-hitpa'el | |
| compounds | kirjasin | Finnish | noun | sort | media publishing typography | |
| compounds | kirjasin | Finnish | noun | font | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | kirjasin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of kirjata | first-person form-of indicative past singular | |
| compounds | kuja | Finnish | noun | alley (narrow street or passageway; narrow road lined by buildings, structures such as fences or trees; figuratively of people lining a path) | ||
| compounds | kuja | Finnish | noun | ellipsis of nauhakuja (“casing (a channel in fabric for a drawstring, waistband, etc.)”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | kuusikko | Finnish | noun | A group of six; sextet, sextuplet. | ||
| compounds | kuusikko | Finnish | noun | spruce forest | ||
| compounds | kuusikko | Finnish | noun | group of spruces | ||
| compounds | lauseke | Finnish | noun | expression (arrangement of symbols denoting values and operations performed on them) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | lauseke | Finnish | noun | phrase (word or group of words that functions as a single unit in the syntax of a sentence) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | lauseke | Finnish | noun | phrase | entertainment lifestyle music | |
| compounds | lietsoja | Finnish | noun | agitator, provocateur, instigator, inciter, fomenter | figuratively | |
| compounds | lietsoja | Finnish | noun | one who blows air into a fire (to make it burn better) | ||
| compounds | lietsoja | Finnish | noun | partitive plural of lietso | form-of partitive plural | |
| compounds | liite | Finnish | noun | attachment | ||
| compounds | liite | Finnish | noun | supplement, addendum | ||
| compounds | liite | Finnish | noun | appendix (additional section of a newspaper) | ||
| compounds | liite | Finnish | noun | pullout (object, such as a newspaper supplement, that can be pulled out from something else) | ||
| compounds | liite | Finnish | noun | affix | human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | miinaaja | Finnish | noun | An insect the larvae of which live within plant tissue, most often leaves but also e.g. cambium. | ||
| compounds | miinaaja | Finnish | noun | The larva of these insects. | ||
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause to end up in two or more pieces) | transitive | |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to break off (to remove a piece by breaking or snapping) | transitive | |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to break, fracture, (cause to) crack under physical strain | medicine sciences | transitive |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to break (a pass) | hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to fragment (to break apart) | transitive | |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause a person or animal to lose his/her/its will; often with tahto (“will”)) | transitive | |
| compounds | murtaa | Finnish | verb | to speak in a dialect | ||
| compounds | ohjain | Finnish | noun | controller (a controlling mechanism) | ||
| compounds | ohjain | Finnish | noun | controller (hardware that acts as a controller, such as a graphics controller) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | ohjain | Finnish | noun | device driver | Windows computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| compounds | ohjain | Finnish | noun | control | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | tilavuus | Finnish | noun | volume (unit of three dimensional measure that consists of a length, a width and a height) | ||
| compounds | tilavuus | Finnish | noun | capacity (the ability to hold, receive, or absorb) | ||
| compounds | yli | Finnish | postp | over [with genitive] (to or through the space that is above something) | ||
| compounds | yli | Finnish | postp | over [with genitive] (so as to cover something from above) | ||
| compounds | yli | Finnish | postp | after, past | temporal | |
| compounds | yli | Finnish | postp | over [with genitive] (past a certain amount or event in time) | temporal | |
| compounds | yli | Finnish | postp | over, across | ||
| compounds | yli | Finnish | prep | over, more than (+ number) | ||
| compounds | yli | Finnish | prep | over [with genitive] (so as to cover something from above) | ||
| compounds | yli | Finnish | prep | over, across | ||
| conference held by telephone | telephone conference | English | noun | A conference held by telephone. An arranged phone call between more than two parties. | ||
| conference held by telephone | telephone conference | English | noun | Any multi-party telephone call. | broadly | |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to deliver by court | law | imperfective |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to determine or set a court date | law | imperfective |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to announce | imperfective | |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to accuse, to charge | law | imperfective |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to damn, to condemn | imperfective | |
| conjunctions | zdawać | Old Polish | verb | to pass or obtain a conviction against someone | law | imperfective |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | adj | Bent or curved backwards. | ||
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue is raised and bent backwards, so that the underside of the tongue approaches or touches the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the tip of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | adj | Of pronunciation in which the blade of the tongue approaches or touches the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | adj | Of any of the aforementioned pronunciations. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the underside of the tongue approaching or touching the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the tip of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | noun | A consonant pronounced with the blade of the tongue approaching or touching the back of the alveolar ridge. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | noun | Any of the aforementioned consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| consonant pronounced with the tongue underside approaching/touching the palate | retroflex | English | verb | To bend or curve backwards. | transitive | |
| containing, bearing, or producing semen | seminiferous | English | adj | producing seed | biology botany natural-sciences | |
| containing, bearing, or producing semen | seminiferous | English | adj | conveying, containing, bearing, or producing semen or seminal fluid | anatomy medicine sciences | |
| contrived to charm | precious | English | adj | Of high value or worth. | ||
| contrived to charm | precious | English | adj | Regarded with love or tenderness. | ||
| contrived to charm | precious | English | adj | Treated with too much reverence. | derogatory | |
| contrived to charm | precious | English | adj | Excessively complicated. | communications journalism literature media publishing writing | ironic |
| contrived to charm | precious | English | adj | Extremely protective or strict (about something). | informal | |
| contrived to charm | precious | English | adj | Blasted; damned. | derogatory informal | |
| contrived to charm | precious | English | adj | Contrived to be cute or charming. | derogatory | |
| contrived to charm | precious | English | adj | Thorough; utter. | colloquial | |
| contrived to charm | precious | English | noun | Someone (or something) who is loved; a darling. | ||
| contrived to charm | precious | English | adv | Very; an intensifier. | not-comparable | |
| country in West Asia | Kuwait | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: State of Kuwait. Capital: Kuwait City. | ||
| country in West Asia | Kuwait | English | name | Alternative form of Kuwait City: The capital city of Kuwait. | alt-of alternative | |
| covering worn over a shoe | spat | English | verb | simple past and past participle of spit | form-of participle past | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | The spawn of shellfish, especially oysters and similar molluscs. | countable uncountable | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A juvenile shellfish which has attached to a hard surface. | countable uncountable | |
| covering worn over a shoe | spat | English | verb | To spawn, used of shellfish as above. | ambitransitive | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A covering or decorative covering worn over a shoe. | in-plural often | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A piece of bodywork that covers the upper portions of the rear tyres of a car. | automotive transport vehicles | Australia UK |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A drag-reducing aerodynamic fairing covering the upper portions of the tyres of an aeroplane equipped with non-retractable landing gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A brief argument, falling out, quarrel. | ||
| covering worn over a shoe | spat | English | verb | To quarrel or argue pettily briefly. | intransitive | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | A light blow with something flat. | ||
| covering worn over a shoe | spat | English | verb | To strike with a spattering sound. | intransitive transitive | |
| covering worn over a shoe | spat | English | verb | To slap, as with the open hand; to clap together, as the hands. | US dialectal | |
| covering worn over a shoe | spat | English | noun | An obsolete unit of distance in astronomy (symbol S), equal to one billion kilometres. | ||
| crush | роздавлювати | Ukrainian | verb | to crush, to squash | literally transitive | |
| crush | роздавлювати | Ukrainian | verb | to crush (to overcome completely) | figuratively transitive | |
| crush | роздавлювати | Ukrainian | verb | to drink (:alcoholic beverage) | colloquial transitive | |
| curt in manner | abrupt | English | adj | Broken away (from restraint). | obsolete rare | |
| curt in manner | abrupt | English | adj | Without notice to prepare the mind for the event; sudden; hasty; unceremonious. | ||
| curt in manner | abrupt | English | adj | Curt in manner. | ||
| curt in manner | abrupt | English | adj | Having sudden transitions from one subject or state to another; unconnected; disjointed. | ||
| curt in manner | abrupt | English | adj | Broken off. | obsolete | |
| curt in manner | abrupt | English | adj | Extremely steep or craggy as if broken up; precipitous. | ||
| curt in manner | abrupt | English | adj | Suddenly terminating, as if cut off; truncate. | biology botany natural-sciences | |
| curt in manner | abrupt | English | verb | To tear off or asunder. | archaic transitive | |
| curt in manner | abrupt | English | verb | To interrupt suddenly. | ||
| curt in manner | abrupt | English | noun | Something which is abrupt; an abyss. | poetic | |
| dance with swords and bucklers | matachin | English | noun | A carnivalesque dance with swords and bucklers, traditionally performed in Spain by costumed troupes. | ||
| dance with swords and bucklers | matachin | English | noun | A dancer who performs this dance. | ||
| dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit | pomegranate | English | noun | The fruit of the Punica granatum, about the size of an orange with a thick, hard, reddish skin enclosing many seeds, each with an edible pink or red pulp tasting both sweet and tart. | ||
| dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit | pomegranate | English | noun | The shrub or small tree that bears the fruit. | ||
| dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit | pomegranate | English | noun | A dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit. | ||
| dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit | pomegranate | English | noun | A person of British descent, especially one who has (recently) immigrated to Australia; a pom, a pommy. | Australia colloquial derogatory obsolete | |
| dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit | pomegranate | English | adj | Of a colour like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit; dark red or orange-red. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A bird, Junco hyemalis, the dark-eyed junco. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A migratory bird seen primarily in the winter time. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | The snow bunting (Plectrophenax nivalis). | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | A person, usually one who is retired, who travels from a cold climate to a warmer one in the winter; one who overwinters elsewhere. | ||
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | One who enlists in fall to desert after winter. | government military politics war | US slang |
| dark-eyed junco | snowbird | English | noun | Someone who uses cocaine illicitly. | slang | |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | noun | The state of surpassing or going beyond a limit; the state of being beyond sufficiency, necessity, or duty; more than what is usual or proper. | countable uncountable | |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | noun | The degree or amount by which one thing or number exceeds another; remainder. | countable uncountable | |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | noun | An act of eating or drinking more than enough. | countable uncountable | |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | noun | Spherical excess, the amount by which the sum of the three angles of a spherical triangle exceeds two right angles. The spherical excess is proportional to the area of the triangle. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | noun | A condition on an insurance policy by which the insured pays for a part of the claim. | business insurance | British countable uncountable |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | adj | More than is normal, necessary or specified. | not-comparable | |
| degree by which one thing exceeds another | excess | English | verb | To declare (an employee) surplus to requirements, such that he or she might not be given work. | US transitive | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A noisy boaster; a swaggering fellow. | obsolete | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A dry, thin, crispy baked bread (usually salty or savoury, but sometimes sweet, as in the case of graham crackers and animal crackers). | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A prawn cracker. | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | The final section of certain whips, which is made of a short, thin piece of unravelled rope, or which is a short piece of twisted string tied to the end of the whip, which produces a distinctive cracking sound when the whip is cracked. | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A firecracker. | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A Christmas cracker. | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A northern pintail, a dabbling duck of species Anas acuta. | UK | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / Refinery equipment used to pyrolyse organic feedstocks. If catalyst is used to aid pyrolysis it is informally called a cat-cracker | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / A pair of fluted rolls for grinding caoutchouc. | obsolete | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A person or thing that breaks a thing (e.g., nutcracker). / One who cracks (i.e. overcomes) computer software or security restrictions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | A fine, great thing or person (crackerjack). | Australia British Ireland New-Zealand slang | |
| derogatory: white person | cracker | English | noun | An ambitious or hard-working person (i.e. someone who arises at the 'crack' of dawn). | ||
| derogatory: white person | cracker | English | noun | An impoverished white person from the southeastern United States, originally associated with Georgia and parts of Florida; (by extension) any white person (slang). | US derogatory ethnic offensive slur | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| designed for the slowest speed | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| designed for the slowest speed | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| designed for the slowest speed | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| designed for the slowest speed | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| designed for the slowest speed | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| designed for the slowest speed | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| designed for the slowest speed | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| designed for the slowest speed | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| designed for the slowest speed | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| designed for the slowest speed | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| designed for the slowest speed | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| determine or put a price on something | price | English | noun | The cost required to gain possession of something. | ||
| determine or put a price on something | price | English | noun | The cost of an action or deed. | ||
| determine or put a price on something | price | English | noun | Value; estimation; excellence; worth. | ||
| determine or put a price on something | price | English | verb | To determine the monetary value of (an item); to put a price on. | transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To pay the price of; to make reparation for. | obsolete transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To set a price on; to value; to prize. | obsolete transitive | |
| determine or put a price on something | price | English | verb | To ask the price of. | colloquial dated transitive | |
| disapproval | displeasure | English | noun | A feeling of being displeased with something or someone; dissatisfaction; disapproval. | uncountable usually | |
| disapproval | displeasure | English | noun | That which displeases; cause of irritation or annoyance; offence; injury. | uncountable usually | |
| disapproval | displeasure | English | noun | A state of disgrace or disfavour. | uncountable usually | |
| disapproval | displeasure | English | verb | To displease or offend. | archaic | |
| display of military power as an implied threat | sabre-rattling | English | noun | A flamboyant display of military power as an implied threat that it might be used. | countable idiomatic uncountable | |
| display of military power as an implied threat | sabre-rattling | English | noun | Any threat, such as one company threatening another with a lawsuit. | countable figuratively idiomatic uncountable | |
| display of military power as an implied threat | sabre-rattling | English | verb | present participle and gerund of sabre-rattle | form-of gerund participle present | |
| display of military power as an implied threat | sabre-rattling | English | adj | Bellicose; threatening military action. | ||
| doing a great deal | занятый | Russian | verb | past passive perfective participle of заня́ть (zanjátʹ) | form-of participle passive past perfective | |
| doing a great deal | занятый | Russian | adj | busy (doing a great deal) | no-comparative | |
| doing a great deal | занятый | Russian | adj | occupied, taken, filled (unavailable for use) | no-comparative | |
| doing a great deal | занятый | Russian | adj | busy, engaged (of a telephone line) | no-comparative | |
| drinking cup | cantharus | English | noun | A large drinking cup with two handles. | ||
| drinking cup | cantharus | English | noun | A fountain or basin in the courtyard of an ancient church for worshippers to wash before entering. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body. | archaic | |
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A movable obstruction in a lock, consisting of a lever, latch, wheel, slide, or the like, which must be adjusted to a particular position by a key or other means before the bolt can be thrown in locking or unlocking. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A rotating device for smoothing and polishing rough objects, placed inside it, on relatively small parts. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A piece attached to, or forming part of, the hammer of a gunlock, upon which the mainspring acts and in which are the notches for sear point to enter. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A drinking glass that has no stem, foot, or handle — so called because such glasses originally had a pointed or convex base and could not be set down without spilling. This compelled the drinker to finish their measure. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A variety of the domestic pigeon remarkable for its habit of tumbling, or turning somersaults, during its flight. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A beverage cup, typically made of stainless steel, that is broad at the top and narrow at the bottom commonly used in India. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | Something that causes something else to tumble. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A dog of a breed that tumbles when pursuing game, formerly used in hunting rabbits. | obsolete | |
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A kind of cart; a tumbril. | Scotland UK dialectal obsolete | |
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | The pupa of a mosquito. | biology entomology natural-sciences | |
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | One of a set of levers from which the heddles hang in some looms. | ||
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A porpoise. | obsolete | |
| drinking glass without stem | tumbler | English | noun | A service that mixes potentially identifiable or 'tainted' cryptocurrency funds with others, so as to obscure the audit trail; used for money laundering. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
| duration | standing | English | verb | present participle and gerund of stand | form-of gerund participle present | |
| duration | standing | English | adj | Erect, not cut down. | not-comparable | |
| duration | standing | English | adj | Performed from an erect position. | not-comparable | |
| duration | standing | English | adj | Remaining in force or status. | not-comparable | |
| duration | standing | English | adj | Stagnant; not moving or flowing. | not-comparable | |
| duration | standing | English | adj | Not transitory; not liable to fade or vanish; lasting. | not-comparable | |
| duration | standing | English | adj | Not movable; fixed. | not-comparable | |
| duration | standing | English | noun | Position or reputation in society or a profession. | countable figuratively uncountable | |
| duration | standing | English | noun | Duration. | countable uncountable | |
| duration | standing | English | noun | The act of a person who stands, or a place where someone stands. | countable uncountable | |
| duration | standing | English | noun | The position of a team in a league or of a player in a list. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| duration | standing | English | noun | Room in which to park a vehicle or vehicles | British countable uncountable | |
| duration | standing | English | noun | The right of a party to bring a legal action, based on the relationship between that party and the matter to which the action relates. | law | countable uncountable |
| duration | standing | English | noun | The location on a street where a market trader habitually operates. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | noun | The edge of the land where it meets an ocean, sea, gulf, bay, or large lake. | ||
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | noun | The side or edge of something. | obsolete | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | noun | A region of land; a district or country. | obsolete | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | noun | A region of the air or heavens. | obsolete | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To glide along without adding energy; to allow a vehicle to continue moving forward after disengaging the engine or ceasing to apply motive power. | intransitive | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To sail along a coast. | nautical transport | intransitive |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To make a minimal effort; to continue to do something in a routine way, without initiative or effort. | figuratively intransitive | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To draw near to; to approach; to keep near, or by the side of. | intransitive obsolete | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To sail by or near; to follow the coastline of. | obsolete transitive | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To conduct along a coast or river bank. | obsolete transitive | |
| edge of land meeting ocean, sea, gulf, bay | coast | English | verb | To slide downhill; to slide on a sled upon snow or ice. | Canada US dialectal | |
| eldest son of king of France | dauphin | English | noun | The eldest son of the king of France. Under the Valois and Bourbon dynasties, the Dauphin of France, generally shortened to Dauphin, was heir apparent to the throne of France. The title derived from the main title of the Dauphin, Dauphin of Viennois. | ||
| eldest son of king of France | dauphin | English | noun | An eldest son. | figuratively | |
| electrical connection between two or more layers | via | English | noun | A main road or highway, especially in ancient Rome. (Mainly used in set phrases, below.) | ||
| electrical connection between two or more layers | via | English | noun | A small hole in a printed circuit board filled with metal which connects two or more layers. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electrical connection between two or more layers | via | English | noun | An electrical connection which connects two or more layers on a printed circuit board or an integrated circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| electrical connection between two or more layers | via | English | prep | By way of; passing through. | ||
| electrical connection between two or more layers | via | English | prep | By (means of); using. | ||
| electrical connection between two or more layers | via | English | intj | Away! Be off! | obsolete | |
| emperor of Japan | mikado | English | noun | A former title of the emperors of Japan during a certain period. | history human-sciences sciences | countable uncountable |
| emperor of Japan | mikado | English | noun | Any emperor of Japan. | countable literary | |
| emperor of Japan | mikado | English | noun | A game of skill, in which identically shaped (but differently colored and valued) wooden sticks must be removed from a pile without disturbing the remaining stack. | countable uncountable | |
| emperor of Japan | mikado | English | noun | A fabric having a stiff twill weave. | countable uncountable | |
| ethnicity | 同胞 | Chinese | noun | offspring born from the same parents; siblings | ||
| ethnicity | 同胞 | Chinese | noun | fellow countryman; compatriot; (by extension) people of the same ethnicity, including overseas Chinese and those in claimed territories | ||
| expression of encouragement | come on | English | verb | To encounter, discover; to come upon. | transitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To appear on a stage or in a performance. | intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To be broadcast (through a device), or (of a broadcast) to begin playing. | intransitive transitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To progress, to develop; to come along. | intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To activate; to turn on. | intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To show sexual or relational interest through words or sometimes actions. | idiomatic intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To get one's period, start menstruating. | UK colloquial idiomatic intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To enter the playing field. | hobbies lifestyle sports | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | Elaboration of come (in the sense of move towards the speaker or other focus), emphasising motion or progress, or conveying a nuance of familiarity or encouragement. | informal intransitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To appear or seem to be a particular. | slang | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To begin to feel the effects of a drug; to start causing effects. | intransitive slang transitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | To join a job, hobby or other practice. | slang transitive | |
| expression of encouragement | come on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, on. | ||
| expression of encouragement | come on | English | intj | Come along with me; join me in going. | ||
| expression of encouragement | come on | English | intj | Synonym of let's go, a cheer or expression of support, encouragement, &c. | ||
| expression of encouragement | come on | English | intj | An expression of disbelief. | ||
| expression of encouragement | come on | English | intj | An expression of frustration, exasperation, or impatience; hurry up. | ||
| expression of encouragement | come on | English | intj | An expression of defiance or as a challenge; approach; come at me. | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | one | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | each; every | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | single; alone | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | whole; entire; all: throughout | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | same; identical; uniform | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | another; alternative | formal | |
| extremely | 一 | Chinese | character | A qualifier of certain aforementioned thing. | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: / Indicating that the action has occurred only once | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: / Indicating the intention to try | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | once; as soon as; upon | ||
| extremely | 一 | Chinese | character | to unify; to standardize | literary | |
| extremely | 一 | Chinese | character | surprisingly; unexpectedly | literary | |
| extremely | 一 | Chinese | character | top | LGBT | slang |
| extremely | 一 | Chinese | character | to die | Cantonese euphemistic | |
| extremely | 一 | Chinese | character | extremely; very; highly | Hokkien Xiamen | |
| extremely | 一 | Chinese | character | Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | entertainment lifestyle music | |
| extremely | 一 | Chinese | character | one | Min | |
| extremely | 一 | Chinese | character | each; every | Min | |
| extremely | 一 | Chinese | character | whole; entire; all | Min | |
| extremely | 一 | Chinese | character | one | Beijing Mandarin Min | |
| extremists | DVE | English | noun | Initialism of domestic violent extremist | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism |
| extremists | DVE | English | noun | Initialism of digital video effect. | abbreviation alt-of initialism | |
| eye discharge — see also sleep | rheum | English | noun | Thin or watery discharge of mucus or serum, especially from the eyes or nose, formerly thought to cause disease. | uncountable | |
| eye discharge — see also sleep | rheum | English | noun | Illness or disease thought to be caused by such secretions; a catarrh, a cold; rheumatism. | countable uncountable | |
| eye discharge — see also sleep | rheum | English | noun | Tears. | countable poetic uncountable | |
| eye discharge — see also sleep | rheum | English | noun | Rheumatologist. | countable informal uncountable | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | A female parent, especially of a human; a female who parents a child (which she has given birth to, adopted, or fostered). | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A female who has given birth to a baby; this person in relation to her child or children. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A pregnant female; mother-to-be; a female who gestates a baby. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A female who donates a fertilized egg or donates a body cell which has resulted in a clone. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A female ancestor. | figuratively | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | A source or origin. | figuratively | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Something that is the greatest or most significant of its kind. (See mother of all.) | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A title of respect for one's mother-in-law. | dated | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | A term of address for one's wife. | dated | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Any elderly woman, especially within a particular community. | figuratively | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Any person or entity which performs mothering. | figuratively | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Dregs, lees; a stringy, mucilaginous or film- or membrane-like substance (consisting of a culture of acetobacters) which develops in fermenting alcoholic liquids (such as wine, or cider), and turns the alcohol into acetic acid with the help of oxygen from the air. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A locomotive which provides electrical power for a slug. | rail-transport railways transport | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | The principal piece of an astrolabe, into which the others are fixed. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | The female superior or head of a religious house; an abbess, etc. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | Hysterical passion; hysteria; the uterus. | obsolete | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | A disc produced from the electrotyped master, used in manufacturing phonograph records. | ||
| female parent of an animal | mother | English | noun | A person who is admired, respected, or looked up to within a particular fandom or community; see also: serve cunt | ||
| female parent of an animal | mother | English | verb | To give birth to or produce (as its female parent) a child. (Compare father.) | transitive | |
| female parent of an animal | mother | English | verb | To treat as a mother would be expected to treat her child; to nurture. | transitive | |
| female parent of an animal | mother | English | verb | To cause to contain mother (“that substance which develops in fermenting alcohol and turns it into vinegar”). | transitive | |
| female parent of an animal | mother | English | verb | To develop mother. | intransitive | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Motherfucker. | euphemistic mildly slang vulgar | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | A striking example. (Appears as "mother of a(n) __".) | colloquial euphemistic | |
| female parent of an animal | mother | English | noun | Alternative form of moth-er. | alt-of alternative | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | An inorganic compound (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. | uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | An inorganic compound (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. / The liquid form of this substance: liquid H₂O. | uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | An inorganic compound (of molecular formula H₂O) found at room temperature and pressure as a clear liquid; it is present naturally as rain, and found in rivers, lakes and seas; its solid form is ice and its gaseous form is steam. / A serving of liquid water. | countable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | The aforementioned liquid, considered one of the Classical elements or basic elements of alchemy. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | Water in a body; an area of open water. | in-plural uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A body of water, almost always a river, sometimes a lake or reservoir, especially in the names given to such bodies. | archaic countable dialectal poetic uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Mineral water. | countable sometimes | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / Spa water; hot springs. | countable in-plural often | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / A solution in water of a gaseous or readily volatile substance. | countable uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / A fluid in the body. / Urine. | countable uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / A fluid in the body. / Amniotic fluid or the amniotic sac containing it. (Used only in the plural in the UK but often also in the singular in North America.) | countable uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A combination of water and other substance(s). / A fluid in the body. / A fluid that causes swelling. | medicine sciences | colloquial countable uncountable |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | The water supply, as a service or utility. | business | attributive countable often uncountable |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A state of affairs; conditions; usually with an adjective indicating an adverse condition. | countable figuratively in-plural singular uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A person's intuition. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | Excess valuation of securities. | business finance | dated uncountable |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | Something which dilutes, or has the effect of watering down. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A particular quality or appearance suggestive of water: / The limpidity and lustre of a precious stone, especially a diamond. | countable uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | noun | A particular quality or appearance suggestive of water: / A wavy, lustrous pattern or decoration such as is imparted to linen, silk, metals, etc. | countable uncountable | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To pour water into the soil surrounding (plants). | transitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To wet or supply with water; to moisten; to overflow with water; to irrigate. | transitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To provide (animals) with water for drinking. | transitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To get or take in water. | intransitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To urinate onto. | colloquial transitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To dilute. | transitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To overvalue (securities), especially through deceptive accounting. | business finance | dated transitive |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To fill with or secrete water or similar liquid. | intransitive | |
| finance: excess valuation of securities | water | English | verb | To wet and calender, as cloth, so as to impart to it a lustrous appearance in wavy lines; to diversify with wavelike lines. | transitive | |
| floor | πατώνω | Greek | verb | to floor (cover or furnish with a floor) | transitive | |
| floor | πατώνω | Greek | verb | to bottom (furnish with a bottom) | transitive | |
| floor | πατώνω | Greek | verb | to tamp down (compact a substance until it is flat) | transitive | |
| floor | πατώνω | Greek | verb | to touch the bottom, touch the ground (be able to touch the seabed or riverbed) | intransitive mainly | |
| floor | πατώνω | Greek | verb | to fail, come last | figuratively intransitive | |
| flow | ranen | Plautdietsch | verb | to run, to scurry | ||
| flow | ranen | Plautdietsch | verb | to flow, to stream | ||
| focusing on text instead of intent | legalism | English | noun | The focusing on the text of written law to the exclusion of the intent of law, elevating strict adherence to law over justice, mercy, grace and common sense. | uncountable | |
| focusing on text instead of intent | legalism | English | noun | A belief that salvation is attained or maintained by adherence to the requirements of moral law; salvation by works rather than by faith alone. | lifestyle religion | derogatory often uncountable |
| focusing on text instead of intent | legalism | English | noun | A legal axiom, term or rule. | countable | |
| focusing on text instead of intent | legalism | English | noun | Alternative letter-case form of Legalism. | human-sciences philosophy sciences | Chinese alt-of uncountable |
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| former silrada of Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| former silrada of Valky, Kharkiv, Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former sotnia of Kharkiv Regiment, Sloboda Ukraine, extant at least as early as 1732, abolished in 1765. | ||
| former silrada of Valky, Kharkiv, Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former volost of Valky povit, Kharkiv Governorate, the Russian Empire, established no later than 1779, abolished no earlier than 1914. | ||
| former silrada of Valky, Kharkiv, Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former silrada of Valky Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1921, merged into Valky urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Perekip. | ||
| frequency | abundance | English | noun | A large quantity; many. | countable uncountable | |
| frequency | abundance | English | noun | An overflowing fullness or ample sufficiency; profusion; copious supply; superfluity; plentifulness. | countable uncountable | |
| frequency | abundance | English | noun | Wealth; affluence; plentiful amount of resources. | countable uncountable | |
| frequency | abundance | English | noun | Frequency, amount, ratio of something within a given environment or sample. | countable uncountable | |
| frequency | abundance | English | noun | A political ideology that is progressive but prioritises economic growth and infrastructure construction. | government politics | capitalized often uncountable |
| frequency | abundance | English | noun | A bid to take nine or more tricks in solo whist. | card-games games | countable uncountable |
| frequency | abundance | English | noun | enough, sufficiency. | Scotland countable uncountable | |
| friendliness | comharsanacht | Irish | noun | neighborhood, vicinity | feminine | |
| friendliness | comharsanacht | Irish | noun | neighborliness, friendliness | feminine | |
| from Min | Wuqiu | English | name | A rural township of Kinmen County, Taiwan. | ||
| from Min | Wuqiu | English | name | An island group making up Wuqiu, Kinmen County, Taiwan, originally part of Putien (Putian). | ||
| from Turkish | Ραιδεστός | Greek | name | Tekirdağ (a city in Tekirdağ Province, Turkey) | feminine | |
| from Turkish | Ραιδεστός | Greek | name | Tekirdağ (a province of Turkey) | feminine | |
| from what time | since when | English | adv | From what time. | colloquial not-comparable rhetoric sarcastic | |
| from what time | since when | English | adv | (as an interrogative interjection) Used to indicate doubt as to the veracity of a statement. | colloquial not-comparable rhetoric sarcastic | |
| genus in Sagittidae | Sagitta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sagittidae – typical marine arrow worms. | feminine | |
| genus in Sagittidae | Sagitta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Alismataceae – arrowheads or duck potatoes, now Sagittaria. | feminine obsolete | |
| genus in Salpidae | Thalia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Salpidae – certain salps. | biology natural-sciences zoology | feminine |
| genus in Salpidae | Thalia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Marantaceae – alligator flags. | biology botany natural-sciences | feminine |
| group present as a repeating unit | methylene | English | noun | The divalent group –CH₂– in which the free valencies are part of single bonds. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| group present as a repeating unit | methylene | English | noun | The same group, present as a repeating unit, in aliphatic compounds with names such as hexamethylenediamine. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| group present as a repeating unit | methylene | English | noun | The unstable carbene :CH₂ | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| guessing game | I spy | English | noun | A game where players have to guess what one can see, based on the initial letter of the object. | games | uncountable |
| guessing game | I spy | English | noun | A children's game of hide and seek, so called from the cry when one is found. | games | archaic uncountable |
| happiness | सुख | Hindi | noun | happiness, pleasure, gratification | masculine | |
| happiness | सुख | Hindi | noun | comfort | masculine | |
| harshness | acerbity | English | noun | Sourness of taste, with bitterness and astringency, like that of unripe fruit. | countable uncountable | |
| harshness | acerbity | English | noun | Harshness, bitterness, or severity | countable uncountable | |
| harshness | acerbity | English | noun | Something harsh (e.g. a remark, act or experience). | countable | |
| having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns) | -like | English | suffix | Resembling, having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns). | morpheme | |
| having some of the characteristics of (used to form adjectives from nouns) | -like | English | suffix | Used to form adverbs from adjectives or nouns; alternative of -ly. | dialectal morpheme | |
| high priest | sacrificulus | Latin | noun | Someone who conducts a sacrifice; sacrificer, sacrificator, sacrificant. | declension-2 masculine | |
| high priest | sacrificulus | Latin | noun | The priest who makes offerings made by the king; a high priest. | declension-2 masculine | |
| human flesh | the other white meat | English | noun | Pork. | uncountable | |
| human flesh | the other white meat | English | noun | Human flesh, in the context of cannibalism. | uncountable | |
| illustrious; heroic; brilliant; celebrated | splendid | English | adj | Possessing or displaying splendor; shining; very bright. | ||
| illustrious; heroic; brilliant; celebrated | splendid | English | adj | Gorgeous; magnificent; sumptuous; of remarkable beauty. | ||
| illustrious; heroic; brilliant; celebrated | splendid | English | adj | Brilliant, excellent, of a very high standard. | ||
| image, statue | imago | Latin | noun | image, imitation, likeness, statue, representation | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | ancestral image | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | ghost, apparition | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | semblance, appearance, shadow | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | echo | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | conception, thought | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | reminder | declension-3 | |
| image, statue | imago | Latin | noun | comparison | declension-3 rhetoric | |
| image, statue | imago | Latin | noun | depiction | art arts | declension-3 |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | num | The number represented by the Arabic numeral 1; the numerical value equal to that cardinal number. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | num | The first positive number in the set of natural numbers. | mathematics number-theory sciences | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | num | The cardinality of the smallest nonempty set. | mathematics sciences set-theory | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | num | The ordinality of an element which has no predecessor, usually called first or number one. | mathematics sciences | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | pron | One thing (among a group of others); one member of a group. | impersonal indefinite pronoun | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | pron | The first mentioned of two things or people, as opposed to the other. | impersonal pronoun sometimes with-definite-article | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | pron | Any person (applying to people in general). | indefinite personal pronoun | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | pron | Any person, entity or thing. | pronoun | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | The digit or figure 1. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A one-dollar bill. | US | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One o'clock, either a.m. or p.m. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / One run scored by hitting the ball and running between the wickets; a single. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / A joke or amusing anecdote. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An alcoholic drink, especially a pint or can of beer. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Used to briefly refer to a noun phrase understood by context / An act of sexual intercourse. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A person with a tendency to do something. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | A person or thing (having some specified characteristic or attribute). / A term of address. | archaic endearing ironic | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | A particularly special or compatible person or thing. | colloquial | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | A gay person. | dated derogatory euphemistic | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | The identity element with respect to multiplication in a ring. | mathematics sciences | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | noun | Deliberate misspelling of !, used to amplify an exclamation, parodying unskilled typists who forget to press the shift key while typing exclamation points, thus typing "1". | Internet Leet alt-of deliberate misspelling sarcastic | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | Of a period of time, being particular. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | Being a single, unspecified thing; a; any. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | Sole, only. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | Whole, entire. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | In agreement. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | adj | The same. | not-comparable | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | det | A single. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being a preeminent example. | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | det | Used for emphasis in place of a / Being an unknown person with the specified name; see also "a certain". | ||
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | verb | To cause to become one; to gather into a single whole; to unite. | transitive | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the characteristics of someone or something. | Manglish Singlish | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the originator of something. | Manglish Singlish | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | particle | Used at the end of a sentence to highlight the likelihood of something occurring, as a characteristic of something else. | Manglish Singlish | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | particle | A nominalizer used to form a noun phrase without a head noun. | Manglish Singlish | |
| impersonal pronoun; the first mentioned of two things or people, as opposed to the other | one | English | pron | Used as a relative pronoun at the end of a relative clause. | Manglish Singlish uncommon | |
| in German | bagel | English | noun | A toroidal bread roll that is boiled before it is baked. | ||
| in German | bagel | English | noun | A score of 6-0 in a set (after the shape of a bagel, which looks like a zero). | hobbies lifestyle sports tennis | slang |
| in German | bagel | English | noun | An overly materialistic and selfish young Jewish man. | South-Africa ethnic slang slur | |
| in German | bagel | English | verb | To achieve a score of 6–0 (as the winner) in a tennis set. | hobbies lifestyle sports tennis | |
| in German | bagel | English | verb | To hold an opponent to a score of zero. | hobbies lifestyle sports | |
| in German | bagel | English | noun | Alternative form of bagle. | alt-of alternative | |
| in a metaphoric manner | metaphorically | English | adv | In a metaphorical manner; not literally; by means of metaphor. | manner | |
| in a metaphoric manner | metaphorically | English | adv | Used to draw attention that what follows is a metaphor, not to be taken literally | ||
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | A ring- or donut-shaped area, object, or structure. | ||
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | A ring of fibrous tissue; specifically (cardiology), such a ring around an opening of a heart valve, to which the valve leaflets and muscle fibres of the atria and ventricles are attached; an annulus fibrosus cordis. | anatomy medicine sciences | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | A ring of light in a celestial body, especially when caused by an annular eclipse (for example, when the Sun and Moon are in line with the Earth, but the Moon does not completely cover the Sun's disc). | astronomy natural-sciences | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | A structure surrounding a sporangium (or part of it) which shrinks and causes it to rupture for spore dispersal; specifically, in a fern: a structure around about two-thirds of the sporangium consisting of differentially thick-walled cells which dry and distort the sporangium; and in a moss: a complete ring of cells around the tip of the sporangium which dissolves to cause the tip to detach. | biology botany natural-sciences | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | The membranous remnants of a partial veil which leaves a ring on the stem of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | A dark ring on a fish's scale that is formed when a fish's growth rate slows down in the winter due to low food intake and the scale's circuli move closer to one another. The dark ring is used to estimate the fish's age, approximately one year per annulus. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | The region in a plane between two concentric circles of different radii. | geometry mathematics sciences | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | Any topological space homeomorphic to the region in a plane between two concentric circles of different radii. | mathematics sciences topology | |
| in a well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it | annulus | English | noun | In a well such as an oil well or water well: the space between a pipe or tube and any pipe, tube, casing, or sides of a hole surrounding it. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
| in case | 以防 | Chinese | adv | to avoid | ||
| in case | 以防 | Chinese | adv | in case | ||
| in desperate circumstances | in extremis | English | prep_phrase | At the point of death. | ||
| in desperate circumstances | in extremis | English | prep_phrase | In desperate circumstances. | broadly | |
| in electronics | amplification | English | noun | The act, or result of amplifying, enlarging, extending or adding. | countable uncountable | |
| in electronics | amplification | English | noun | The act, or result of independently increasing some quantity, especially voltage, power or current. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| in electronics | amplification | English | noun | Gain. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| in electronics | amplification | English | noun | The using of the polymerase chain reaction (PCR) for isolating and exponentially amplifying a fragment or sequence of DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| in electronics | amplification | English | noun | A procedure used in the nomenclature of complex organic compounds in which the superatoms of a basic structure (a phane) are replaced by cyclic structures (amplificants). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| in electronics | amplification | English | noun | A translation technique that involves adding content that is not present in the source text to the target text, usually to improve the fluency of the translation. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | noun | The inedible parts of a grain-producing plant. | uncountable usually | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | noun | Straw or hay cut up fine for the food of cattle. | uncountable usually | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | noun | Any excess or unwanted material, resource, or person; anything worthless. | figuratively uncountable usually | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | noun | Light jesting talk; banter; raillery. | uncountable usually | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | noun | Loose material, e.g. small strips of aluminum foil dropped from aircraft, intended to interfere with radar detection. | government military politics war | uncountable usually |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | verb | To use light, idle language by way of fun or ridicule; to banter. | intransitive | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | verb | To make fun of; to turn into ridicule by addressing in ironical or bantering language. | transitive | |
| inedible parts of grain plant | chaff | English | verb | To cut up (straw or hay) for use as cattle feed. | transitive | |
| infuriate | embravir | Catalan | verb | to embolden | transitive | |
| infuriate | embravir | Catalan | verb | to take heart | reflexive | |
| infuriate | embravir | Catalan | verb | to infuriate, to whip up | transitive | |
| infuriate | embravir | Catalan | verb | to get angry; (of the sea, etc.) to become rough, choppy | reflexive | |
| injury or loss arising from an uneven contractual exchange | lesion | English | noun | A wound or injury. | medicine pathology sciences | |
| injury or loss arising from an uneven contractual exchange | lesion | English | noun | An infected or otherwise injured or diseased organ or part, especially such on a patch of skin. | medicine sciences | |
| injury or loss arising from an uneven contractual exchange | lesion | English | noun | Any compound formed from damage to a nucleic acid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| injury or loss arising from an uneven contractual exchange | lesion | English | noun | Injury or an unfair imbalance in a commutative contract wherein the consideration is less than half of the market value, which then serves as a basis for the injured party to sue to rescind the agreement. | law | |
| injury or loss arising from an uneven contractual exchange | lesion | English | verb | To wound or injure, especially in an experiment or other controlled procedure. | transitive | |
| instance of biting | biting | English | verb | present participle and gerund of bite | form-of gerund participle present | |
| instance of biting | biting | English | noun | An instance of something being bitten. | ||
| instance of biting | biting | English | noun | A bite-sized snack. | Kenya | |
| instance of biting | biting | English | adj | Causing a stinging sensation. | ||
| instance of biting | biting | English | adj | Cutting or incisive. | ||
| instance of biting | biting | English | adj | Tending to bite. | ||
| interest | leas | Irish | noun | interest | masculine | |
| interest | leas | Irish | noun | welfare, well-being | masculine | |
| interest | leas | Irish | noun | benefit | masculine | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | An opportunity or scope (to do something). | archaic countable uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | Space for something, or to carry out an activity. | uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A particular portion of space. | archaic countable uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | Sufficient space for or to do something. | figuratively uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A space between the timbers of a ship's frame. | nautical transport | countable uncountable |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A place; a stead. | countable obsolete uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A separate part of a building, enclosed by walls, a floor and a ceiling. | countable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | (One's) bedroom. | countable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A set of rooms inhabited by someone; one's lodgings. | countable in-plural uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | The people in a room. | countable metonymically singular uncountable usually | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | An area for working in a coal mine. | business mining | countable uncountable |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A portion of a cave that is wider than a passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | An IRC or chat room. | Internet countable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A place or position in society; office; rank; post, sometimes when vacated by its former occupant. | countable uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | A quantity of furniture sufficient to furnish one room. | countable uncountable | |
| internet: IRC or chat room | room | English | verb | To reside, especially as a boarder or tenant. | intransitive | |
| internet: IRC or chat room | room | English | verb | To assign to a room; to allocate a room to. | transitive | |
| internet: IRC or chat room | room | English | adj | Wide; spacious; roomy. | dialectal obsolete | |
| internet: IRC or chat room | room | English | adv | Far; at a distance; wide in space or extent. | dialectal obsolete | |
| internet: IRC or chat room | room | English | adv | Off from the wind. | nautical transport | |
| internet: IRC or chat room | room | English | noun | Alternative form of roum (“deep blue dye”). | alt-of alternative uncountable | |
| investigation | indago | Latin | verb | to track, trace, hunt by tracking | conjugation-1 | |
| investigation | indago | Latin | verb | to explore, investigate, search into | conjugation-1 | |
| investigation | indago | Latin | noun | an encircling, enclosing of wild animals using nets | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a surrounding of enemies | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | an investigation, examining | declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a judicial inquiry | law | Late-Latin declension-3 |
| investigation | indago | Latin | noun | an enclosure (territory); a park (land set aside for hunting) or forest | Medieval-Latin declension-3 | |
| investigation | indago | Latin | noun | a march (border country) | Medieval-Latin declension-3 | |
| involving chivalry | chivalrous | English | adj | Honourable, especially to women; gallant. | ||
| involving chivalry | chivalrous | English | adj | Involving chivalry. | ||
| keep, preserve, conserve, retain | conservare | Italian | verb | to keep, preserve, retain, conserve, hold, save | ||
| keep, preserve, conserve, retain | conservare | Italian | verb | to cherish, treasure, keep | ||
| keep, preserve, conserve, retain | conservare | Italian | verb | to preserve, bottle, can, tin, pot (of food) | ||
| large Arctic marine mammal | walrus | English | noun | A large Arctic marine mammal related to seals and having long tusks, tough, wrinkled skin, and four flippers, Odobenus rosmarus. | ||
| large Arctic marine mammal | walrus | English | noun | A man with a walrus moustache. | derogatory informal sometimes | |
| large Arctic marine mammal | walrus | English | verb | To hunt walruses | ||
| large Arctic marine mammal | walrus | English | verb | To be like a walrus / To move dragging one's belly along the floor | ||
| large Arctic marine mammal | walrus | English | verb | To be like a walrus / To hang like a walrus's moustache | ||
| large Arctic marine mammal | walrus | English | verb | To be like a walrus / To be prominent, like tusks | ||
| large military unit | division | English | noun | The act or process of dividing anything. | uncountable | |
| large military unit | division | English | noun | Each of the separate parts of something resulting from division. | countable uncountable | |
| large military unit | division | English | noun | The process of dividing a number by another. | arithmetic | uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A calculation that involves this process. | arithmetic | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A formation, usually made up of two or three brigades. | government military politics war | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A usually high-level section of a large company or conglomerate. | countable uncountable | |
| large military unit | division | English | noun | A rank below kingdom and above class, particularly used of plants or fungi, also (particularly of animals) called a phylum; a taxon at that rank. | biology botany mycology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | An optional rank subordinate to the infraclass and superordinate to the legion and cohort; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy zoology | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A disagreement; a difference of viewpoint between two sides of an argument. | countable uncountable | |
| large military unit | division | English | noun | A method by which a legislature is separated into groups in order to take a better estimate of vote than a voice vote. | government | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A florid instrumental variation of a melody in the 17th and 18th centuries, originally conceived as the dividing of each of a succession of long notes into several short ones. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A set of pipes in a pipe organ which are independently controlled and supplied. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A concept whereby a common group of debtors are only responsible for their proportionate sum of the total debt. | law | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | Any of the four major parts of a COBOL program source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| large military unit | division | English | noun | A lesson; a class. | UK countable uncountable | |
| large military unit | division | English | noun | A parliamentary constituency. | Australia countable uncountable | |
| level of existence | plane | English | adj | Of a surface: flat or level. | ||
| level of existence | plane | English | noun | A level or flat surface. | ||
| level of existence | plane | English | noun | A flat surface extending infinitely in all directions (e.g. horizontal or vertical plane); a bounded portion thereof. | geometry mathematics sciences | |
| level of existence | plane | English | noun | A flat surface extending infinitely in all directions (e.g. horizontal or vertical plane); a bounded portion thereof. / An imaginary plane which divides the body into two portions. | anatomy geometry mathematics medicine sciences | |
| level of existence | plane | English | noun | A level of existence or development. | ||
| level of existence | plane | English | noun | A roughly flat, thin, often moveable structure used to create lateral force by the flow of air or water over its surface, found on aircraft, submarines, etc. | ||
| level of existence | plane | English | noun | Any of 17 designated ranges of 2¹⁶ (65,536) sequential code points each. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| level of existence | plane | English | noun | A tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface. | business carpentry construction manufacturing | countable |
| level of existence | plane | English | verb | To smooth (wood) with a plane. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| level of existence | plane | English | noun | An airplane; an aeroplane. | ||
| level of existence | plane | English | noun | Any of various nymphalid butterflies, of various genera, having a slow gliding flight. | biology entomology natural-sciences | |
| level of existence | plane | English | noun | The butterfly Bindahara phocides, family Lycaenidae, of Asia and Australasia. | biology entomology natural-sciences | |
| level of existence | plane | English | verb | To move in a way that lifts the bow out of the water. | nautical transport | |
| level of existence | plane | English | verb | To glide or soar. | ||
| level of existence | plane | English | noun | A deciduous tree of the genus Platanus. | countable | |
| level of existence | plane | English | noun | A sycamore. | Northern-UK | |
| ligament | vinculum | English | noun | A bond or tie that unifies. | figuratively obsolete | |
| ligament | vinculum | English | noun | Any symbol used to group some of the terms in an expression, indicating that that part of the calculation should be done before other parts, or that the Roman numeral underneath should be multiplied by 1,000. | arithmetic | obsolete |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line over the top of some of the terms in an expression, indicating that that part of the calculation is to be done before other parts (in modern mathematical notation confined to use in radicals: √). | arithmetic | |
| ligament | vinculum | English | noun | The horizontal line between the numerator and denominator in a fraction. | arithmetic | |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line placed over one or more digits of a decimal expansion to indicate that those digits repeat indefinitely (the repetend). | arithmetic | |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line placed over a complex number or expression to denote its complex conjugate. | complex-analysis mathematics sciences | |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line drawn over two letters to denote the line segment joining them. | geometry mathematics sciences | |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line placed over a symbol or expression to denote logical negation (complement). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences physics sciences | |
| ligament | vinculum | English | noun | A horizontal line placed over the characteristic (integer part) of a common logarithm to indicate that the characteristic is negative while the mantissa (decimal part) remains positive. Historically used to simplify the use of logarithm tables. | arithmetic | historical |
| ligament | vinculum | English | noun | A ligament that limits the movement of an organ or part. | anatomy medicine sciences | |
| ligament | vinculum | English | noun | A symbol in the shape of an elongated letter "S" (∫) or pair of hooks (⌠⌡) drawn on plans to join non-contiguous sections of land that are to be treated as a single parcel. | geography natural-sciences surveying | Australia |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Of or pertaining to a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Constituting a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Exhibiting the ways or manners of a province; characteristic of the inhabitants of a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; limited in outlook; narrow; illiberal. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; limited in outlook; narrow; illiberal. / backwoodsy, hick, yokelish, countrified; not polished; rude. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Of or pertaining to an ecclesiastical province, or to the jurisdiction of an archbishop; not ecumenical. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A person belonging to a province; one who is provincial. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given district, called a province of the order. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A constitution issued by the head of an ecclesiastical province. | obsolete | |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A country bumpkin. | ||
| line through all points having the same value | isopleth | English | noun | A line drawn on a map through all points having the same value of some measurable quantity. | ||
| line through all points having the same value | isopleth | English | noun | A line in a phase diagram indicating the same mole fraction. | natural-sciences physical-sciences physics thermodynamics | |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | little dog, doggy, bow-wow | ||
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canis Minor | astronomy natural-sciences | |
| little dog | շնիկ | Old Armenian | noun | Canicula, Dog Star, Sirius | astronomy natural-sciences | |
| long and narrow | slim | English | adj | Slender; thin. / Slender in an attractive way. | ||
| long and narrow | slim | English | adj | Slender; thin. / Designed to make the wearer appear slim. | broadly | |
| long and narrow | slim | English | adj | Slender; thin. / Long and narrow. | ||
| long and narrow | slim | English | adj | Slender; thin. / Of a reduced size, with the intent of being more efficient. | ||
| long and narrow | slim | English | adj | Very small, tiny. | ||
| long and narrow | slim | English | adj | Bad, of questionable quality; not strongly built, flimsy. | Northern-England Scotland | |
| long and narrow | slim | English | adj | Sly, crafty. | South-Africa obsolete | |
| long and narrow | slim | English | noun | A type of cigarette substantially longer and thinner than normal cigarettes. | ||
| long and narrow | slim | English | noun | A potato farl. | Ireland regional | |
| long and narrow | slim | English | noun | AIDS, or the chronic wasting associated with its later stages. | Africa East uncountable | |
| long and narrow | slim | English | noun | Cocaine. | slang uncountable | |
| long and narrow | slim | English | verb | To lose weight in order to achieve slimness. | intransitive | |
| long and narrow | slim | English | verb | To make slimmer; to reduce in size. | transitive | |
| long and narrow | slim | English | noun | Alternative form of sling (“type of alcoholic mixed drink”) | alt-of alternative | |
| made of a composite material | composite built | English | adj | Made of a composite material. | not-comparable | |
| made of a composite material | composite built | English | adj | Of a ship, having wooden planks on a metal frame. | nautical transport | not-comparable |
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / A magnetic anomaly in Chernozemye, Russia, first discovered in 1773, the largest magnetic anomaly on Earth. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / An oblast of the Central Federal District, Russia, established in 1934 from the bipartition of the Central Black Earth Oblast. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A city in Kursk Oblast, the administrative centre of Kursky Raion and Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, first mentioned in 1032, scene in 1943 of the largest battle in human history. / An impact crater in Kursk Oblast, Central Federal District, Russia, six kilometres in diameter, formed 330 to 170 million years ago. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A village, the administrative centre of Kursky selsoviet, Kulundinsky Raion, Altai Krai, Siberian Federal District, Russia, founded in 1909. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A hamlet in Krasnoturansky Raion, Krasnoyarsk Krai, Siberian Federal District, Russia. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A hamlet in Bolshevrudskoye rural settlement, Volosovsky Raion, Leningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia, first mentioned in 1500 in Dmitry Kitayev’s Scribe book of the Votian fifth for the year 7008 A.M.. | ||
| magnetic anomaly in Chernozemye, Russia | Kursk | English | name | A settlement in Bolshevrudskoye rural settlement, Volosovsky Raion, Leningrad Oblast, Northwestern Federal District, Russia. | ||
| main focus | pääpaino | Finnish | noun | main weight | ||
| main focus | pääpaino | Finnish | noun | main focus | ||
| main focus | pääpaino | Finnish | noun | primary stress | human-sciences linguistics sciences | |
| majority | flertal | Danish | noun | majority (more than half) | neuter | |
| majority | flertal | Danish | noun | plural number | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter numeral plural singular singular-only |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A coarse medieval coat of defence, especially one made of leather. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A name applied to a hypothetical or typical man. | capitalized | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A man, a fellow; a typical man; men in general. | US countable | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A sailor. | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A policeman or detective; (Australia) a military policeman. | slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A manual laborer. | archaic | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A lumberjack. | Canada US colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A man. / A sepoy. | India historical slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A device for turning a spit; a smokejack or roasting jack. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / Each of a series of blocks in a harpsichord or the earlier virginal, communicating the action of the key to the quill; sometime also, a hopper in a modern piano. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / a tool used in manual production of glass objects (like bottles or wine glasses). | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A support for wood being sawn; a sawhorse or sawbuck. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A device used to hold a boot by the heel, to assist in removing the boot. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A mechanical device used to raise and (temporarily) support a heavy object, now especially to lift one side of a motor vehicle when (e.g.) changing a tyre. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / Any of various levers for raising or lowering the sinkers which push the loops down on the needles in a knitting machine or stocking frame. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A wedge for separating rocks rent by blasting. | business mining | archaic |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A grating device used to separate and guide the threads in a warping machine; a heck-box. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A machine for twisting the sliver as it leaves a carding machine, in the preparation of yarn. | obsolete | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A device or utensil. / A switch for a jack plug, a jackknife switch; (more generally) a socket used to connect a device to a circuit, network etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A pitcher or other vessel for holding liquid, especially alcoholic drink; a black-jack. | historical regional | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The lowest court card in a deck of standard playing cards, ranking between the 10 and queen, with an image of a knave or pageboy on it. | card-games games | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, typically white, ball used as the target ball in bowls; a jack-ball. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small ship's flag used as a signal or identifying device; a small flag flown at the bow of the vessel. | nautical transport | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A measure of liquid corresponding to a quarter of a pint. | UK archaic historical regional | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A fake coin designed to look like a sovereign. | obsolete slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A jackcrosstree. | nautical transport | archaic historical |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A small, six-pointed playing piece used in the game of jacks. | games | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A torch or other light used in hunting to attract or dazzle game at night. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Money, cash. | US slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A strong alcoholic liquor, especially home-distilled or illicit. | Canada US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / Nothing, not anything, jack shit. | euphemistic slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / The eleventh batsman to come to the crease in an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A non-tool object or thing. / A smooth often ovoid large gravel or small cobble in a natural water course. | slang | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A pike, especially when young. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A male ass, especially when kept for breeding. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Any of the marine fish in the family Carangidae. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A jackrabbit. | US | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / A large California rockfish, the bocaccio, Sebastes paucispinis. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Mangifera caesia, related to the mango tree. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant in the genus Arisaema, also known as Jack-in-the-pulpit, and capitalized Jack. | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Spadix of a plant (also capitalized Jack). | colloquial | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A plant or animal. / Plant of the genus Emex, also considered synonymous to Rumex, if not then containing two species lesser jack and little jack for Emex spinosa syn. Rumex spinosus, Australian English three-corner jack and prickly jack for Emex australis syn. Rumex hypogaeus. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To physically raise using a jack. | transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To raise or increase. | transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To increase the potency of an alcoholic beverage similarly to distillation by chilling it to below the freezing point of water, removing the water ice crystals that form, and leaving the still-liquid alcoholic portion. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To steal (something), typically an automobile; to rob (someone). | colloquial transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To dance by moving the torso forward and backward in a rippling motion. | intransitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To jack off, to masturbate. | colloquial vulgar | |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To fight. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To jerk or move by jerking; to remove or move (something). | informal intransitive transitive | |
| male ass (the animal) | jack | English | adj | Tired, disillusioned; fed up (with). | Australia | |
| male ass (the animal) | jack | English | noun | The edible fruit of the Asian tree (Artocarpus heterophyllus); also the tree itself. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | The related tree Mangifera caesia. | ||
| male ass (the animal) | jack | English | noun | A home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| male ass (the animal) | jack | English | verb | To hit (the ball) hard; especially, to hit (the ball) out of the field, producing a home run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| male given name | Leander | English | name | The lover of Hero who swam every night across the Hellespont to meet her, and finally was drowned. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| male given name | Leander | English | name | A male given name from Ancient Greek, also of a Spanish sixth century saint. | ||
| male given name | Leander | English | name | A city in Williamson County, Texas. | ||
| male given name | Muhammad | English | name | The figure who introduced Islam, and the man to whom the Qur'an was revealed; considered a prophet by Muslims and Baháʼís. | Islam lifestyle religion | uncountable |
| male given name | Muhammad | English | name | The 47th sura (chapter) of the Qur'an. | Islam lifestyle religion | uncountable |
| male given name | Muhammad | English | name | A male given name from Arabic, very popular among Muslims. | countable | |
| marsh earwort | flapwort | English | noun | Any of several liverworts / Jamesoniella undulifolia (marsh flapwort) | countable uncountable | |
| marsh earwort | flapwort | English | noun | Any of several liverworts / Haplomitrium hookeri (Hooker's flapwort) | countable uncountable | |
| marsh earwort | flapwort | English | noun | Any of several liverworts / Mylia taylorii (Taylor's flapwort) | countable uncountable | |
| material | flaxen | English | adj | Made of or resembling flax fibers. | ||
| material | flaxen | English | adj | A pale yellow brown as of dried flax; blonde. | ||
| math: divided by | over | English | adj | Finished; ended; concluded. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Finished; ended; concluded. / Of a flower: wilting or withering. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| math: divided by | over | English | adj | Hopeless; irrecoverable. | informal not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Visiting one's home or other location. | informal not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Having surmounted an obstacle. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Having an excess in a particular respect. | informal not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Surplus to requirements. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adj | Of a wrestler: generating a reaction from fans. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable slang |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From one position or location to another, horizontally or approximately so, or along a route visualised as "across". | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across from one side of something to the other. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to pass above. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Up one side of something, across, and then down the other side. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / Across something, such as an edge, and then downwards. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / From an upright position to a horizontal one. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to fold towards or onto itself. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / On top of something, or so as to cover something. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse up/down orientation, or otherwise change orientation by rotating. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Describing a physical change of position or state. / So as to reverse or exchange position(s). | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Expressing figurative movement from one position or state across to another. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Indicating a direction or location away from the speaker, usually roughly horizontally or visualised as such. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Thoroughly; completely; from beginning to end. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | To a high or excessive degree; overly; see also over-. | in-compounds not-comparable often | |
| math: divided by | over | English | adv | Beyond or in excess of what is correct or expected. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | To a future time. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Overnight (throughout the night). | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | Indicating repetition. / Again; another time; once more; over again. | US not-comparable usually | |
| math: divided by | over | English | adv | Indicating repetition. / Used for rhetorical effect to reinforce that something was done the stated number of times. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | adv | See also individual entries for phrasal verbs: go over, hand over, run over, take over, win over, etc. | not-comparable | |
| math: divided by | over | English | noun | A set of six legal balls bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| math: divided by | over | English | noun | Any surplus amount of money, goods delivered, etc. | ||
| math: divided by | over | English | noun | Something having an excess of a particular property. | informal | |
| math: divided by | over | English | noun | A bet that a particular sporting statistic, such a points scored in a game, will be above a certain stated value. | gambling games | |
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Above; higher than; further up than. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, from one side to the other. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across, so as to pass above. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Through or around all the parts of. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On the other side of. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / At or near (a location seen as 'across' from the speaker's location). | informal | |
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / From one physical position to another via an obstacle that must be traversed vertically, first upwards and then downwards. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / Across (something) and then downwards. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing spatial relationship or movement. / On top of; in such a way as to cover. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing comparison. / More than (a given value, amount, limit etc.); beyond; past; exceeding. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing comparison. / To a greater degree than. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing comparison. / As compared to. | ||
| math: divided by | over | English | prep | During or throughout (a time period). | ||
| math: divided by | over | English | prep | Through or via (a particular transmission medium). | ||
| math: divided by | over | English | prep | Indicating relative status, authority, or power | ||
| math: divided by | over | English | prep | In a position of having overcome (a problem or issue); past; finished with; from one state to another via a hindrance that must be solved or defeated; or via a third state that represents a significant difference from the first two. | ||
| math: divided by | over | English | prep | While doing an activity involving (something), especially while consuming. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Concerning or regarding. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Above, implying superiority after a contest; in spite of; notwithstanding. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Expressing causation: due to, as the result of. | ||
| math: divided by | over | English | prep | Divided by. | mathematics sciences | |
| math: divided by | over | English | prep | Separates the three of a kind from the pair in a full house. | card-games poker | |
| math: divided by | over | English | prep | Separates the primary chord of a slash chord from the bass note | entertainment lifestyle music | |
| math: divided by | over | English | intj | A radio procedure word meaning that the station is finished with its transmission and is expecting a response. | government military politics war | |
| math: divided by | over | English | intj | Instructs the reader to turn the page and continue reading the other side. | ||
| math: divided by | over | English | intj | Ellipsis of over the left shoulder (“expressing disbelief etc.”). | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | |
| math: divided by | over | English | verb | To go over, or jump over. | UK dialectal obsolete transitive | |
| math: divided by | over | English | verb | To run about. | UK dialectal intransitive obsolete | |
| math: divided by | over | English | noun | A shore, riverbank. | dialectal obsolete rare | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | A meal, especially one offered to a guest, consisting of whatever food is available. | also attributive countable dated uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | Whatever is available in a particular situation. | also attributive broadly countable uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | A shared meal consisting of whatever guests have brought (sometimes without prior arrangement); a potlatch; also, a dish of food brought to such a meal. | US also attributive countable uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | noun | The last draft or portion of an alcoholic beverage in a pot or other drinking vessel. | also attributive countable obsolete uncountable | |
| meal consisting of whatever food is available | potluck | English | verb | To take part in a potluck, where each participant brings a meal to be shared by all. | also attributive intransitive | |
| medications | protease inhibitor | English | noun | Any molecule that inhibits the function of proteases (enzymes that aid the cleavage of proteins), e.g. alpha-1 antitrypsin. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| medications | protease inhibitor | English | noun | Any of a class of medications that act by interfering with proteases, used to treat or prevent viral infections including HIV/AIDS and hepatitis C. | medicine pharmacology sciences | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | Any of various evergreen trees from the family Palmae or Arecaceae, which are mainly found in the tropics. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | A branch or leaf of the palm, anciently borne or worn as a symbol of victory or rejoicing. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | Triumph; victory. | broadly figuratively | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | Any of 23 awards that can be earned after obtaining the Eagle Scout rank, but generally only before turning 18 years old. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | The inner and somewhat concave part of the human hand or other primate hand that extends from the wrist to the bases of the fingers. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | The corresponding part of the forefoot of a nonprimate mammal. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | Synonym of hand, any of various units of length notionally derived from the breadth of the palm, formalized in England as 4 inches and now chiefly used for the height of horses | historical | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | Any of various units of length notionally derived from the length of the palm from the wrist to the base of the fingers. | historical | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | A metallic disk attached to a strap and worn in the palm of the hand; used to push the needle through the canvas, in sewing sails, etc. | arts crafts hobbies lifestyle nautical sailmaking transport | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | The broad flattened part of an antler, as of a full-grown fallow deer; so called as resembling the palm of the hand with its protruding fingers. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | noun | The flat inner face of an anchor fluke. | nautical transport | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | verb | To hold or conceal something in the palm of the hand, e.g., for an act of sleight of hand or to steal something. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | verb | To hold something without bending the fingers significantly. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | verb | To move something with the palm of the hand. | ||
| metallic disc attached to a strap | palm | English | verb | To use one's palm as identification to get through a door or security checkpoint. | intransitive transitive | |
| metallic disc attached to a strap | palm | English | verb | To bribe. | UK obsolete slang transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To jump rope. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continuously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A skip car. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | often | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | often | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | often |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | often | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization). | informal often | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia often slang | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A college servant. | historical often | |
| mining: transportation container in a mine, usually for ore or mullock | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | often slang | |
| mixed-breed dog | piski | Finnish | noun | pooch, mutt, mongrel, cur (small, often mixed-breed dog) | ||
| mixed-breed dog | piski | Finnish | noun | dog | derogatory | |
| money | 銅鈿 | Chinese | noun | copper coin | Wu | |
| money | 銅鈿 | Chinese | noun | money | Wu broadly | |
| money set aside | provision | English | noun | An item of goods or supplies, especially food, obtained for future use. | countable uncountable | |
| money set aside | provision | English | noun | The act of providing, or making previous preparation. | countable uncountable | |
| money set aside | provision | English | noun | Money set aside for a future event. | countable uncountable | |
| money set aside | provision | English | noun | A liability or contra account to recognise likely future adverse events associated with current transactions. | accounting business finance | countable uncountable |
| money set aside | provision | English | noun | A clause in a legal instrument, a law, etc., providing for a particular matter; stipulation; proviso. | law | countable uncountable |
| money set aside | provision | English | noun | Regular induction into a benefice, comprehending nomination, collation, and installation. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| money set aside | provision | English | noun | A nomination by the pope to a benefice before it became vacant, depriving the patron of his right of presentation. | British countable historical uncountable | |
| money set aside | provision | English | verb | To supply with provisions. | transitive | |
| money set aside | provision | English | verb | To supply (a user) with an account, resources, etc. so that they can use a system; to install the necessary software on a bare-bones system so it can be used for a specific purpose. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| move one's head up and down | shake one's head | English | verb | To move one's head from side to side, in a repeated swiveling motion from the neck, to indicate disagreement, negation, disbelief, disapproval or dismay. | ||
| move one's head up and down | shake one's head | English | verb | To move one's head up and down, in a repeated hinge-like motion from the top of the spine, to indicate agreement, affirmation, approval, or simply polite attentiveness. | uncommon | |
| multiplayer video game | party game | English | noun | A game played at a party, such as musical chairs or charades. | ||
| multiplayer video game | party game | English | noun | A multiplayer game, usually consisting of a series of short minigames, that can be easily played in a social setting. | video-games | |
| music: designating a minor scale with the second and fifth scale degrees lowered by a semitone | Locrian | English | adj | Pertaining to the ancient Greek region of Locris. | not-comparable | |
| music: designating a minor scale with the second and fifth scale degrees lowered by a semitone | Locrian | English | adj | Designating an ancient Greek mode, of uncertain detail. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| music: designating a minor scale with the second and fifth scale degrees lowered by a semitone | Locrian | English | adj | Designating a minor scale with the second and fifth scale degrees lowered by a semitone. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| naked | in the raw | English | prep_phrase | Unprocessed, rough. | ||
| naked | in the raw | English | prep_phrase | In the natural state; in real life. | idiomatic | |
| naked | in the raw | English | prep_phrase | Naked. | euphemistic idiomatic | |
| name of Greek origin | Ptolemy | English | name | A male given name from Ancient Greek of Greek origin, borne by historical persons in ancient Egypt. / Claudius Ptolemaeus (c. 90 – c. 168 AD), a Greek-speaking mathematician, geographer, astronomer, and astrologer who lived in the Hellenistic culture of Alexandria in Roman Egypt. His most important works were the Almagest and the Geography | ||
| name of Greek origin | Ptolemy | English | name | A male given name from Ancient Greek of Greek origin, borne by historical persons in ancient Egypt. / Ptolemy I Soter ("Ptolemy the Savior", 367 BC—283 BC), a Macedonian general under Alexander the Great who was the ruler of Egypt (323 B.C.E—283 B.C.E) and founder of the Ptolemaic Empire. In 305 BC he took the role of King. | ||
| name of Greek origin | Ptolemy | English | name | A male given name from Ancient Greek of Greek origin, borne by historical persons in ancient Egypt. / The Egyptian ruling dynasty of peoples who held the given name Ptolemy. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Having little thickness or extent from one surface to its opposite. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Of low viscosity or low specific gravity. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Scarce; not close, crowded, or numerous; not filling the space. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Describing a poorly played golf shot where the ball is struck by the bottom part of the club head. See fat, shank, toe. | golf hobbies lifestyle sports | |
| not numerous | thin | English | adj | Lacking body or volume; small; feeble; not full. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Slight; small; slender; flimsy; superficial; inadequate; not sufficient for a covering. | ||
| not numerous | thin | English | adj | Of a route: relatively little used. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| not numerous | thin | English | adj | Poor; scanty; without money or success. | ||
| not numerous | thin | English | noun | A loss or tearing of paper from the back of a stamp, although not sufficient to create a complete hole. | hobbies lifestyle philately | |
| not numerous | thin | English | noun | Any food produced or served in thin slices. | ||
| not numerous | thin | English | verb | To make thin or thinner. | transitive | |
| not numerous | thin | English | verb | To become thin or thinner. | intransitive | |
| not numerous | thin | English | verb | To dilute. | ||
| not numerous | thin | English | verb | To remove some plants or parts of plants in order to improve the growth of what remains. | ||
| not numerous | thin | English | adv | Not thickly or closely; in a scattered state. | ||
| object used to bind a person or animal by its legs | fetter | English | noun | A chain or similar object used to bind a person or animal, often by its legs. | plural usually | |
| object used to bind a person or animal by its legs | fetter | English | noun | Anything that restricts or restrains. | figuratively | |
| object used to bind a person or animal by its legs | fetter | English | verb | To shackle or bind up with fetters. | transitive | |
| object used to bind a person or animal by its legs | fetter | English | verb | To restrain or impede; to hamper. | transitive | |
| of color of brass | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / A memorial or sepulchral tablet usually made of brass or latten: a monumental brass. | countable uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | A metallic alloy of copper and zinc used in many industrial and plumbing applications. / Fittings, utensils, or other items made of brass. | countable uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | A class of wind instruments, usually made of metal (such as brass), that use vibrations of the player's lips to produce sound; a band or the section of an orchestra that features such instruments. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| of color of brass | brass | English | noun | Spent cartridge casings (usually made of brass): the part of the cartridge left over after bullets or shells have been fired. | uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | The color of brass (etymology 1 sense 1). | uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | High-ranking officers: the brass hats. | government military politics war | metonymically uncountable usually |
| of color of brass | brass | English | noun | A brave or foolhardy attitude; impudence. | informal uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | noun | Inferior composition. | uncountable usually | |
| of color of brass | brass | English | adj | Made of brass, of or pertaining to brass. | ||
| of color of brass | brass | English | adj | Of the color of brass. | ||
| of color of brass | brass | English | adj | Impertinent, bold: brazen. | informal | |
| of color of brass | brass | English | adj | Bad, annoying; as wordplay applied especially to brass instruments. | slang | |
| of color of brass | brass | English | adj | Of inferior composition. | ||
| of color of brass | brass | English | verb | To coat with brass. | transitive | |
| of color of brass | brass | English | noun | A prostitute. | countable slang usually | |
| of color of brass | brass | English | adj | Brass monkey; cold. | slang | |
| of color of brass | brass | English | noun | Synonym of brace, a traditional unit of measure equivalent to a fathom (6 feet) or about 1.6 m, especially as the Spanish braza and Portuguese braça, also French brasse. | historical obsolete | |
| of the biological sense | organ | English | noun | The larger part of an organism, composed of tissues that perform similar functions. | ||
| of the biological sense | organ | English | noun | A body of an organization dedicated to the performing of certain functions. | broadly | |
| of the biological sense | organ | English | noun | A device, apparatus. | obsolete | |
| of the biological sense | organ | English | noun | A musical instrument that has multiple pipes which play when a key is pressed (the pipe organ), or an electronic instrument designed to replicate such. | entertainment lifestyle music | |
| of the biological sense | organ | English | noun | An official magazine, newsletter, or similar publication of an organization. | ||
| of the biological sense | organ | English | noun | Ellipsis of organ pipe cactus. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| of the biological sense | organ | English | noun | A government organization; agency; authority. | ||
| of the biological sense | organ | English | noun | The penis. | slang | |
| of the biological sense | organ | English | noun | An Asian form of mitrailleuse. | government military politics war | historical |
| of the biological sense | organ | English | verb | To supply with an organ or organs; to fit with organs. | obsolete transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | Beeswax. | countable uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | Earwax. | countable uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | Any oily, water-resistant, solid or semisolid substance; normally long-chain hydrocarbons, alcohols or esters. | countable uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | Any preparation containing wax, used as a polish. | countable uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | The phonograph record format for music. | entertainment lifestyle music | informal uncountable |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | A thick syrup made by boiling down the sap of the sugar maple and then cooling it. | US countable dialectal uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | Any of a class of drugs with weed oil and butane as main ingredients; hash oil. | US countable slang uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | adj | Made of wax. | not-comparable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To coat with wax or a similar material. | transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To form a wax (a thick maple syrup). | intransitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To apply wax to (something, such as a shoe, a floor, a car, or an apple), usually to make it shiny. | transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To remove hair at the roots from (a part of the body) by coating the skin with a film of wax that is then pulled away sharply. | transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To defeat utterly. | informal transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To kill, especially to murder a person. | slang transitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To record. | archaic transitive usually | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To spout so much nonsense that the other person starts doubting which of you two is insane. | slang | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To greaten. | intransitive literary | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To increasingly assume the specified characteristic. | copulative intransitive literary | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To appear larger each night as a progression from a new moon to a full moon. | intransitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | verb | To move from low tide to high tide. | intransitive | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | The process of growing. | rare uncountable | |
| of the moon: appear larger each night | wax | English | noun | An outburst of anger, a loss of temper, a fit of rage. | colloquial dated | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Moved rapidly in opposite directions alternatingly. | ||
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Moved rapidly in opposite directions alternatingly. / Of a drink, especially (alcoholic beverages) a cocktail: mixed by being agitated with ice in a shaker. | ||
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Caused to move (and usually weakened) by a strong force. | ||
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Of a cask: taken to pieces which are then tied up together for transportation. | archaic broadly obsolete | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Of something mined such as coal or ore: broken into pieces. | business mining | broadly |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Of timber: damaged from being cracked. | broadly | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Chiefly of a person: having had one's composure or confidence disrupted or upset; in a state of shock or trauma. | figuratively | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | adj | Weakened by some event. | figuratively | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | verb | past participle of shake | form-of participle past | |
| of timber: damaged from being cracked | shaken | English | noun | A flat shuriken (“dart or throwing blade”) resembling a spiked wheel, as opposed to the longer stick-like kind. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| one who believes in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature | naturist | English | noun | One who follows a philosophical belief in a naked, natural life and prefers to live without clothes, often for reasons of ecology, health, religious belief, and/or ethical concerns. | ||
| one who believes in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature | naturist | English | noun | One who believes in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature. | ||
| one who believes in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature | naturist | English | adj | Of or relating to naturism, the philosophical belief in a naked, natural life and prefers to live without clothes, often for reasons of health, ecology, religious belief, and/or ethical concerns. | ||
| one who believes in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature | naturist | English | adj | Relating to or believing in the doctrine of naturism, which attributes everything to nature. | ||
| one who charges | charger | English | noun | A device that charges or recharges. | ||
| one who charges | charger | English | noun | One who charges. | ||
| one who charges | charger | English | noun | A large horse trained for battle and used by the cavalry. | government military politics war | historical |
| one who charges | charger | English | noun | A large platter. | ||
| one who charges | charger | English | noun | A large decorative plate, sometimes used under dinner plates or other savoury-dish vessels in a multi-course meal. | ||
| one who charges | charger | English | noun | A speed loader that holds several cartridges together in a single unit for easier loading of a firearm's magazine. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| one who charges | charger | English | noun | A rectal concealment container for prohibited material such as money, drugs and tools. | ||
| one who charges | charger | English | noun | Synonym of hard charger (“person with a good work ethic”). | ||
| orderly | 勤務 | Chinese | noun | duties; service | ||
| orderly | 勤務 | Chinese | noun | orderly; odd-jobber | government military politics war | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | countable | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | Machinery and other supplies and equipment, such as the kind used in heavy industry, light industry, earthmoving, or construction. | uncountable | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | The equipment and work animals of a drover or other rural worker travelling through the countryside. | Australia | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A system, such as a motor, whose behaviour is being regulated or controlled by a control system. | ||
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
| organism of the kingdom Plantae | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
| organization of sports teams | league | English | noun | A group or association of cooperating members. | countable uncountable | |
| organization of sports teams | league | English | noun | An organization of sports teams which play against one another for a championship. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| organization of sports teams | league | English | noun | Ellipsis of rugby league. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable |
| organization of sports teams | league | English | noun | A class or type of people or things that are evenly matched or on the same level. | countable uncountable | |
| organization of sports teams | league | English | noun | A prefecture-level administrative unit in Inner Mongolia (Chinese: 盟). | countable uncountable | |
| organization of sports teams | league | English | noun | An alliance or coalition. | government military politics war | countable uncountable |
| organization of sports teams | league | English | verb | To form an association; to unite in a league or confederacy; to combine for mutual support. | ambitransitive | |
| organization of sports teams | league | English | adj | Playing in the The Football League or the Premier League, the top four divisions of English football | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | British not-comparable |
| organization of sports teams | league | English | noun | The distance that a person can walk in one hour, commonly taken to be approximately three English miles (about five kilometers). | ||
| organization of sports teams | league | English | noun | A stone erected near a public road to mark the distance of a league. | ||
| original personnel | 老底子 | Chinese | noun | inherited fortune; ancestral estate; foundation; base | ||
| original personnel | 老底子 | Chinese | noun | original personnel | ||
| original personnel | 老底子 | Chinese | noun | one's (unsavory) past; one's personal background | ||
| original personnel | 老底子 | Chinese | noun | the past; past time | dialectal | |
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | adj | Of, relating to, or partial to a sect. | ||
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | adj | Dogmatic or partisan. | ||
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | adj | Parochial or narrow-minded. | ||
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | adj | Bigoted. | ||
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | noun | A member of a sect. | ||
| parochial or narrow-minded | sectarian | English | noun | A bigot. | ||
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To move, pass, or go forward or onward; to advance; to carry on. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To pass from one point, topic, or stage, to another. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To come from; to have as its source or origin. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To go on in an orderly or regulated manner; to begin and carry on a series of acts or measures; to act methodically. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To be transacted; to take place; to occur. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To be applicable or effective; to be valid. | intransitive | |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To begin and carry on a legal process. | law | intransitive |
| pass from one point to another | proceed | English | verb | To take an academic degree. | intransitive | |
| past habitual form | dhéantaí | Irish | verb | past habitual autonomous of déan | autonomous form-of habitual past | |
| past habitual form | dhéantaí | Irish | verb | lenited form of déantaí | form-of lenition | |
| past habitual form | dhéantaí | Irish | noun | lenited form of déantaí | form-of lenition | |
| penal | complaint | English | noun | The act of complaining. | countable uncountable | |
| penal | complaint | English | noun | A grievance, problem, difficulty, or concern. | countable uncountable | |
| penal | complaint | English | noun | In a civil action, the first pleading of the plaintiff setting out the facts on which the claim is based. | law | countable uncountable |
| penal | complaint | English | noun | In criminal law, the preliminary charge or accusation made by one person against another to the appropriate court or officer, usually a magistrate. | law | countable uncountable |
| penal | complaint | English | noun | A bodily disorder or disease; the symptom of such a disorder. | countable uncountable | |
| period of calm | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
| period of calm | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
| period of calm | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
| period of calm | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
| period of calm | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
| period of calm | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
| period of calm | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
| period of calm | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
| period of calm | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
| period of calm | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
| period of calm | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
| period of calm | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
| period of calm | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
| period of calm | still | English | adv | Alternative spelling of styll. | alt-of alternative not-comparable | |
| period of calm | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
| period of calm | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
| period of calm | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| period of calm | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
| period of calm | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
| period of calm | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
| period of calm | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
| period of calm | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
| period of calm | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
| period of calm | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
| period of calm | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
| period of calm | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
| person | European | English | adj | Related to Europe. | ||
| person | European | English | adj | Related to the European Union. | ||
| person | European | English | adj | Of white ethnicity. | ||
| person | European | English | adj | That can be exercised only at the expiry date. | business finance | not-comparable |
| person | European | English | noun | A person living or originating from Europe. | ||
| person | European | English | noun | A person who resides within the European Union. | ||
| person from east Asia | Asian | English | noun | A person from the continent of Asia, or a descendant thereof - especially: / A person from or with ancestry in East or Southeast Asia, occasionally South Asia. | Australia Canada New-Zealand US | |
| person from east Asia | Asian | English | noun | A person from the continent of Asia, or a descendant thereof - especially: / A person from or with ancestry in South Asia. | British Kenya South-Africa Uganda | |
| person from east Asia | Asian | English | noun | A domestic cat of a breed similar to the Burmese. | ||
| person from east Asia | Asian | English | adj | Of, relating to or from Asia. | not-comparable | |
| person or device that singes | singer | English | noun | A person who sings, often professionally. | ||
| person or device that singes | singer | English | noun | dance figure with a fixed structure, sung by a caller, or a piece of music with that structure. | ||
| person or device that singes | singer | English | noun | A person who, or device which, singes. | ||
| person or device that singes | singer | English | noun | A machine for singeing cloth. | ||
| plate for the host during Eucharist | paten | English | noun | The plate used to hold the host during the Eucharist. | Christianity | |
| plate for the host during Eucharist | paten | English | noun | Any shallow dish found in an archaeological site. | archaeology history human-sciences sciences | |
| port city in Kakhovka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / A raion of Kherson Oblast, Ukraine, established in 1923, significantly enlarged in July 2020. Administrative centre: Nova Kakhovka. | ||
| port city in Kakhovka, Kakhovka, Kherson, Ukraine | Kakhovka | English | name | A port city, the administrative centre of Kakhovka urban hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1492. / An urban hromada of Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| prefecture-level city; county | Xinxiang | English | name | A prefecture-level city of Henan, China. | ||
| prefecture-level city; county | Xinxiang | English | name | A county of Xinxiang, Henan, China. | ||
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile duct. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| prefix meaning “bile” | bili- | English | prefix | Bile pigment. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The process of forming into a leaf or leaves. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The process of forming into pages; pagination. | media publishing | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The numbering of the folios of a manuscript or a book. | codicology history human-sciences media publishing sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The manner in which the young leaves are disposed within the bud. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The act of beating a metal into a thin plate, leaf, foil, or lamina. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The act of coating with an amalgam of tin foil and quicksilver, as in making looking-glasses. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The enrichment of an opening by means of foils, arranged in trefoils, quatrefoils, etc.; also, one of the ornaments. | countable uncountable | |
| process of forming pages | foliation | English | noun | The property, possessed by some crystalline rocks, of being divided into plates or layers, due to the cleavage structure of one of the constituents, as mica or hornblende. It may sometimes include slaty structure or cleavage, though the latter is usually independent of any mineral constituent, and transverse to the bedding, it having been produced by pressure. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| process of forming pages | foliation | English | noun | A set of submanifolds of a given manifold, each of which is of lower dimension than it, but which, taken together, are coextensive with it. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| product for sale, textiles | dry goods | English | noun | Any product for sale that does not require special storage treatment, especially textiles. | US plural plural-only | |
| product for sale, textiles | dry goods | English | noun | Dry food that can be transported and stored without immediate danger of spoiling. | Commonwealth plural plural-only | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | verb | To help, assist. | transitive | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | verb | To profit; benefit; serve; avail. | transitive | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | verb | To take the place of; replace. | transitive | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | adj | Placed (in a given situation); beset. | archaic not-comparable | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | adj | Disposed mentally; affected. | not-comparable obsolete | |
| profit; benefit; serve; avail | bestead | English | adj | Provided; furnished. | not-comparable obsolete | |
| province in Piedmont, Italy | Cuneo | English | name | A city and comune, the capital of the province of Cuneo, Piedmont, Italy. | countable uncountable | |
| province in Piedmont, Italy | Cuneo | English | name | A province of Piedmont, in northwestern Italy. | countable uncountable | |
| province in Piedmont, Italy | Cuneo | English | name | A habitational surname from Italian. | countable uncountable | |
| push out, extrude | витісняти | Ukrainian | verb | to force out, to push out, to crowd out | transitive | |
| push out, extrude | витісняти | Ukrainian | verb | to extrude | transitive | |
| push out, extrude | витісняти | Ukrainian | verb | to displace, to supplant | transitive | |
| push out, extrude | витісняти | Ukrainian | verb | to dislodge, to oust | transitive | |
| rapidly | ばんばん | Japanese | adv | 万万: enough, to the full amount, to the fullest degree | ||
| rapidly | ばんばん | Japanese | adv | 万万: entirely not - with a denial word(ない, ず) | ||
| rapidly | ばんばん | Japanese | adv | sound of a gun firing, bang bang | onomatopoeic | |
| rapidly | ばんばん | Japanese | adv | doing something at a fast pace | ||
| rapidly | ばんばん | Japanese | adv | in succession, one after another | ||
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To annoy, irritate. | transitive | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To cause (mental) suffering to; to distress. | transitive | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To trouble aggressively, to harass. | archaic transitive | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To twist, to weave. | rare transitive | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To be irritated; to fret. | intransitive obsolete | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | verb | To toss back and forth; to agitate; to disquiet. | transitive | |
| rare, archaic: to trouble aggressively | vex | English | noun | A trouble. | Scotland obsolete | |
| real-life replica | Santa's workshop | English | noun | The mythical structure, usually envisioned as located at the North Pole, where Santa Claus and a large number of capable elves work tirelessly and gladly year-round to produce all of the toys and other gifts to be delivered throughout the world on Christmas Day. | ||
| real-life replica | Santa's workshop | English | noun | A fanciful replica of this structure, temporarily erected in a retail store, shopping mall, or other public venue at Christmastime as an attraction for children and parents. | ||
| real-life replica | Santa's workshop | English | noun | A busy, productive large or small work environment, populated by dedicated workers. | broadly idiomatic | |
| reflecting with glare | glaring | English | adj | Reflecting with glare. | ||
| reflecting with glare | glaring | English | adj | Blatant, obvious. | ||
| reflecting with glare | glaring | English | verb | present participle and gerund of glare | form-of gerund participle present | |
| reflecting with glare | glaring | English | noun | The act of giving a glare. | ||
| reflecting with glare | glaring | English | noun | A group of cats. | rare | |
| reply to thanks | you're welcome | English | phrase | Used to acknowledge thanks; ritual reply to “thank you”. | ||
| reply to thanks | you're welcome | English | phrase | Used (often preemptively) to imply that the speaker ought to be thanked. | ||
| reply to thanks | you're welcome | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see you're, welcome. | ||
| request someone's return | call back | English | noun | Alternative form of callback. | alt-of alternative | |
| request someone's return | call back | English | verb | To request someone's return; to bring back or restore; to recall. | ||
| request someone's return | call back | English | verb | To telephone someone again at a more convenient time. | ||
| request someone's return | call back | English | verb | To return to a shop or residence one has previously visited. | ||
| restrict or restrain | keep back | English | verb | To hold back; to refuse to give or share. | transitive | |
| restrict or restrain | keep back | English | verb | To stay back; to refrain from approaching. | intransitive | |
| restrict or restrain | keep back | English | verb | To restrict or restrain. | transitive | |
| restrict or restrain | keep back | English | verb | To prevent (a pupil) from advancing in a course. | transitive | |
| retreat | nest | English | noun | A structure built by a bird as a place to incubate eggs and rear young. | ||
| retreat | nest | English | noun | A place used by a monotreme, fish, amphibian or insect, for depositing eggs and hatching young. | ||
| retreat | nest | English | noun | A snug, comfortable, or cosy residence or job situation. | ||
| retreat | nest | English | noun | A retreat, or place of habitual resort. | ||
| retreat | nest | English | noun | A hideout for bad people to frequent or haunt; a den. | ||
| retreat | nest | English | noun | A home that a child or young adult shares with a parent or guardian. | ||
| retreat | nest | English | noun | A fixed number of cards in some bidding games awarded to the highest bidder allowing him to exchange any or all with cards in his hand. | card-games games | |
| retreat | nest | English | noun | A fortified position for a weapon. | government military politics war | |
| retreat | nest | English | noun | A structure consisting of nested structures, such as nested loops or nested subroutine calls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| retreat | nest | English | noun | A circular bed of pasta, rice, etc. to be topped or filled with other foods. | ||
| retreat | nest | English | noun | An aggregated mass of any ore or mineral, in an isolated state, within a rock. | geography geology natural-sciences | |
| retreat | nest | English | noun | A collection of boxes, cases, or the like, of graduated size, each put within the one next larger. | ||
| retreat | nest | English | noun | A compact group of pulleys, gears, springs, etc., working together or collectively. | ||
| retreat | nest | English | noun | The pubic hair near a vulva or a vulva itself. | US slang vulgar | |
| retreat | nest | English | verb | To build or settle into a nest. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To settle into a home. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To successively neatly fit inside another. | intransitive | |
| retreat | nest | English | verb | To place in, or as if in, a nest. | transitive | |
| retreat | nest | English | verb | To place one thing neatly inside another, and both inside yet another (and so on). | transitive | |
| retreat | nest | English | verb | To hunt for birds' nests or their contents (usually "go nesting"). | intransitive | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To make. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To bet. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| rhetoric: topic | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The act of retaining or something retained. | countable uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The act or power of remembering things. | countable uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | Memory; what is retained in the mind. | countable uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The involuntary withholding of urine and faeces. | medicine sciences | countable uncountable |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The length of time a patient remains in treatment. | medicine sciences | countable uncountable |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | That which contains something, as a tablet; a means of preserving impressions. | countable obsolete uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The act of withholding; restraint; reserve. | countable obsolete uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | A place of custody or confinement. | countable obsolete uncountable | |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The right to withhold a debt, or of retaining property until a debt due to the person claiming the right is duly paid; a lien. | law | countable uncountable |
| right to retain property until a debt is paid | retention | English | noun | The portion of a potential damage that must be paid for by the holder of an insurance policy. | business insurance | countable uncountable |
| rows of tiles on a roof | 瓦坑 | Chinese | noun | rows of tiles on a roof; corrugated tile | Cantonese Hakka | |
| rows of tiles on a roof | 瓦坑 | Chinese | noun | roof | Cantonese Hong-Kong | |
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869, occupied by Russian forces since February 2022. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Novoselivka starostynskyi okruh, Liubashivka settlement hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1893. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1654. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1691. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A selrada of the former raion of the same name of Rivne Oblast, Ukraine, established in 1944, disestablished in September 2016. | historical | |
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A former raion of Rivne Oblast, Ukraine, established in September 1995, disestablished in July 2020. | historical | |
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of the settlement hromada of the same name in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1566. / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in September 2016. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Trostianets settlement hromada, Haisyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1700. | ||
| rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine | Demydivka | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1554. | ||
| scoring condition | riichi | English | noun | A yaku (scoring condition) and 1000-point bet made by declaring the hand to be ready, waiting for one more tile to win. | board-games games mahjong | Japanese countable uncountable |
| scoring condition | riichi | English | noun | A call for such a bet. | board-games games mahjong | Japanese countable uncountable |
| scoring condition | riichi | English | noun | Clipping of riichi mahjong | board-games games mahjong | abbreviation alt-of capitalized clipping countable informal often uncountable |
| scoring condition | riichi | English | noun | Being one symbol away from getting a jackpot, usually triggering an animation before the final symbol is revealed. | countable uncountable | |
| seabird of the family Phalacrocoracidae | cormorant | English | noun | Any of various medium-large black seabirds of the family Phalacrocoracidae which dive into water for fish and other aquatic animals, found throughout the world except for islands in the centre of the Pacific Ocean; specifically, the great cormorant (Phalacrocorax carbo). | ||
| seabird of the family Phalacrocoracidae | cormorant | English | noun | A voracious eater; also, a person who, or thing which, is aggressively greedy for wealth, etc. | also archaic attributive figuratively | |
| seabird of the family Phalacrocoracidae | cormorant | English | adj | Voracious; aggressively greedy. | archaic | |
| see | χιονοστιβάδα | Greek | noun | avalanche | feminine | |
| see | χιονοστιβάδα | Greek | noun | snowdrift | feminine | |
| self-destructive act | hara-kiri | English | noun | Ceremonial suicide by disembowelment, as by slicing open the abdomen with a dagger or knife: formerly practised in Japan by the samurai when disgraced or sentenced to death. | uncountable | |
| self-destructive act | hara-kiri | English | noun | Suicide or any suicidal action. | uncountable | |
| self-destructive act | hara-kiri | English | noun | An act against one's own interests. | broadly figuratively uncountable | |
| series of illustrations | comic strip | English | noun | A series of drawings, in sequence, often but not necessarily depicting something funny or satirical in nature; more specifically, a single work consisting of a short row of such drawings. | comics literature media publishing | |
| series of illustrations | comic strip | English | noun | An ongoing series of comics published in strip form, whether or not containing a continuing narrative. | ||
| settlement | town | English | noun | A settlement; an area with residential districts, shops and amenities, and its own local government; especially one larger than a village and smaller than a city, historically enclosed by a fence or walls, with total populations ranging from several hundred to more than a hundred thousand (as of the early 21st century) | countable uncountable | |
| settlement | town | English | noun | Any more urbanized centre than the place of reference. | countable uncountable | |
| settlement | town | English | noun | A rural settlement in which a market was held at least once a week. | UK countable historical uncountable | |
| settlement | town | English | noun | The residents (as opposed to gown: the students, faculty, etc.) of a community which is the site of a university. | countable uncountable | |
| settlement | town | English | noun | Used to refer to a town or similar entity under discussion. | colloquial countable uncountable | |
| settlement | town | English | noun | A major city, especially one where the speaker is located. | countable uncountable | |
| settlement | town | English | noun | A townhouse. | business real-estate | countable informal uncountable |
| settlement | town | English | noun | A municipal organization, such as a corporation, defined by the laws of the entity of which it is a part. | law | countable uncountable |
| settlement | town | English | noun | An enclosure which surrounded the mere homestead or dwelling of the lord of the manor; by extension, the whole of the land which constituted the domain. | countable obsolete uncountable | |
| settlement | town | English | noun | A farm or farmstead; also, a court or farmyard. | Scotland UK countable dialectal obsolete uncountable | |
| shell of this sea animal | conch | English | noun | A marine gastropod of the family Strombidae which lives in its own spiral shell. | ||
| shell of this sea animal | conch | English | noun | The shell of this sea animal. | ||
| shell of this sea animal | conch | English | noun | A musical instrument made from a large spiral seashell, somewhat like a trumpet. | ||
| shell of this sea animal | conch | English | noun | The semidome of an apse, or the apse itself. | architecture | |
| shell of this sea animal | conch | English | noun | Synonym of concher (“machine used to refine the flavour and texture of chocolate”). | ||
| shell of this sea animal | conch | English | verb | To refine the flavour and texture of chocolate by warming and grinding, either in a traditional concher, or between rollers. | ||
| shell of this sea animal | conch | English | verb | To play a conch seashell as a musical instrument, by blowing through a hole made close to the origin of the spiral. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A person who tills; a farmer. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A machine that mechanically tills the soil. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A young tree. | obsolete | |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A shoot of a plant which springs from the root or bottom of the original stalk; a sapling; a sucker. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | verb | To produce new shoots from the root or from around the bottom of the original stalk; stool. | intransitive | |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | The stock; a beam on a crossbow carved to fit the arrow, or the point of balance in a longbow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A bar of iron or wood connected with the rudderhead and leadline, usually forward, in which the rudder is moved as desired by the tiller (FM 55-501). | nautical transport | |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | The handle of the rudder which the helmsman holds to steer the boat, a piece of wood or metal extending forward from the rudder over or through the transom. Generally attached at the top of the rudder. | nautical transport | |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A steering wheel, usually mounted on the lower portion of the captain's control column, which is used to steer the aircraft's nosewheel or tailwheel to provide steering during taxi. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly |
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A handle; a stalk. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | noun | The rear-wheel steering control, aboard a tiller truck. | ||
| shoot of a plant | tiller | English | noun | A small drawer; a till. | UK dialectal obsolete | |
| short, complete summary | compendium | English | noun | A short, complete summary; an abstract. | ||
| short, complete summary | compendium | English | noun | A list or collection of various items. | ||
| short, complete summary | compendium | English | noun | A list or collection of various items. / A collection of board games packaged in a single box. | ||
| short, complete summary | compendium | English | noun | A list or collection of various items. / A collected body of information on the standards of strength, purity, and quality of drugs. | ||
| simple terms | tovarăș | Romanian | noun | comrade | masculine | |
| simple terms | tovarăș | Romanian | noun | friend | colloquial masculine | |
| sky blue | 鮮色 | Chinese | noun | vivid colors | Hokkien Quanzhou Xiamen literary | |
| sky blue | 鮮色 | Chinese | noun | sky blue; azure | Taiwanese-Hokkien Zhangzhou | |
| small square piece of stone | tessera | English | noun | A small square piece of stone, wood, ivory or glass used for making a mosaic. | ||
| small square piece of stone | tessera | English | noun | complex-ridged surface feature seen on plateau highlands of Venus and perhaps on Triton | astronomy natural-sciences planetology | |
| small square piece of stone | tessera | English | noun | An ancient Roman die. | rare | |
| snake | Salvadora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Colubridae – the patchnose snakes. | feminine | |
| snake | Salvadora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Salvadoraceae – trees and shrubs native to the Middle East. | feminine | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A number of things or persons being in some relation to one another. | ||
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A set with an associative binary operation, under which there exists an identity element, and such that each element has an inverse. | group-theory mathematics sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | An effective divisor on a curve. | geometry mathematics sciences | archaic |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A (usually small) group of people who perform music together. | ||
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A small number (up to about fifty) of galaxies that are near each other. | astronomy natural-sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A column in the periodic table of chemical elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A functional group. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A subset of a culture or of a society. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | An air force formation. | government military politics war | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A collection of formations or rock strata. | geography geology natural-sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A number of users with the same rights with respect to accession, modification, and execution of files, computers and peripherals. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | An element of an espresso machine from which hot water pours into the portafilter. | ||
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A number of eighth, sixteenth, etc., notes joined at the stems; sometimes rather indefinitely applied to any ornament made up of a few short notes. | entertainment lifestyle music | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A set of teams playing each other in the same division, while not during the same period playing any teams that belong to other sets in the division. | hobbies lifestyle sports | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | noun | A commercial organization. | business | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | verb | To put together to form a group. | transitive | |
| some unsorted (may also be hyponyms) | group | English | verb | To come together to form a group. | intransitive | |
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see brick, wall. A wall made of bricks. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | An obstacle. | figuratively | |
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | A type of anti-aliasing filter with a steep cutoff. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | noun | Someone who is silent or unresponsive. | figuratively | |
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To build a brick wall around. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To filter using a brick wall filter. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To halt or limit abruptly. | ||
| someone unresponsive | brick wall | English | verb | To be uncooperative and unresponsive. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | Someone who kills a relative, especially a parent. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | Someone who commits treason. | ||
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | The killing of a relative, especially a parent. | countable uncountable | |
| someone who kills a relative | parricide | English | noun | The killing of a ruler, or other authority figure; treason. | countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To give (someone or something) food to eat. | transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To eat (usually of animals). | intransitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To give (someone or something) to (someone or something else) as food. | ditransitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To give to a machine to be processed. | transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To supply (a machine) with something to be processed. | transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To satisfy, gratify, or minister to (a sense, taste, desire, etc.). | figuratively transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To supply with something. | transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To graze; to cause to be cropped by feeding, as herbage by cattle. | transitive | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To pass to. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To create the environment where another phonological rule can apply; to be applied before (another rule). | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | To create the syntactic environment in which another syntactic rule is applied; to be applied before (another syntactic rule). | human-sciences linguistics sciences syntax | transitive |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | Food given to (especially herbivorous) non-human animals. | uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | Something supplied continuously. | countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | The part of a machine that supplies the material to be operated upon. | countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | The forward motion of the material fed into a machine. | countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | A meal. | Australia New-Zealand UK colloquial countable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | A gathering to eat, especially in large quantities. | countable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | online content presented sequentially: / antichronological sequence of posts or articles from a single source, especially as consumable on a platform other as originally published. | Internet countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | online content presented sequentially: / content intended for consumption by scrolling or swiping, especially as a home page and from multiple publishers followed or algorithmically curated | Internet countable often uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | noun | A straight man who delivers lines to the comedian during a performance. | countable uncountable | |
| something supplied continuously; as, a satellite feed | feed | English | verb | simple past and past participle of fee | form-of participle past | |
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | A person who observes something. | ||
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | A member of a sniper team who in addition to this function is responsible for providing additional information about targets from a different point of view. | ||
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | One who supervises a person performing an activity, in order to help them should they be unable to complete it. | climbing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | A person who gives directions for a crane or vehicle (that is challenging to navigate) from a different point of view to the moved load. | US | |
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | Dolphins of the genus Stenella, and specifically Stenella attenuata distinguished from the streaker (Stenella coeruleoalba) and the spinner (Stenella longirostris). | ||
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | A team member responsible for communication with the driver to keep them up-to-date about on-track events, such as other nearby cars. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| sports: exercise supervisor | spotter | English | noun | A person employed to assist a sports presenter by identifying the players or events during a game. | broadcasting media | |
| state of being dependent | dependence | English | noun | The state of being dependent, of relying upon another. | countable uncountable | |
| state of being dependent | dependence | English | noun | An irresistible physical or psychological need, especially for a chemical substance. | countable uncountable | |
| stupid | dumb | English | adj | Unable to speak; lacking power of speech. | dated | |
| stupid | dumb | English | adj | Not talkative; taciturn or unwilling to speak. | archaic | |
| stupid | dumb | English | adj | Having no input or voice in running things. | dated | |
| stupid | dumb | English | adj | Unaccompanied by words or speech, silent, wordless. | dated usually | |
| stupid | dumb | English | adj | Not producing any sound, silent. | dated | |
| stupid | dumb | English | adj | Stupid. | derogatory especially informal | |
| stupid | dumb | English | adj | Pointless, foolish, lacking intellectual content or value. | figuratively | |
| stupid | dumb | English | adj | Lacking some functionality or property ordinarily characteristic of its kind. | ||
| stupid | dumb | English | adj | Not equipped with intelligent behavior or processing capabilities of its own. | ||
| stupid | dumb | English | adj | Lacking brightness or clearness as a colour; dim, dull. | obsolete rare | |
| stupid | dumb | English | verb | To silence. | dated transitive | |
| stupid | dumb | English | verb | To make stupid. | transitive | |
| stupid | dumb | English | verb | To represent as stupid. | transitive | |
| stupid | dumb | English | verb | To reduce the intellectual demands of. | transitive | |
| stupid | dumb | English | adv | Very, extremely. | not-comparable | |
| stupid | dumb | English | adj | An intensifier expressing contempt; damn, damned. | dated | |
| style of Chinese calligraphy | large seal script | English | noun | An ancient Chinese calligraphic script used in the Zhou dynasty. | uncountable usually | |
| style of Chinese calligraphy | large seal script | English | noun | Any ancient Chinese script used before the Qin dynasty. | also uncountable | |
| suds | súlach | Irish | noun | juice | masculine | |
| suds | súlach | Irish | noun | gravy | masculine | |
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Subject to, or causing doubt. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Experiencing or showing doubt, skeptical. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Undecided or of uncertain outcome. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Fearsome, dreadful. | obsolete | |
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Improbable or unlikely. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Suspicious, or of dubious character. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | adj | Unclear or unreliable. | ||
| suspicious, or of dubious character | doubtful | English | noun | A doubtful person or thing. | ||
| sycophant flattering others to gain personal advantage | toady | English | noun | A sycophant who flatters others to gain personal advantage, or an obsequious, servile lackey or minion. | derogatory | |
| sycophant flattering others to gain personal advantage | toady | English | noun | A coarse, rustic woman. | archaic | |
| sycophant flattering others to gain personal advantage | toady | English | verb | To behave like a toady (toward someone). | intransitive transitive | |
| sycophant flattering others to gain personal advantage | toady | English | adj | toadlike | ||
| sycophant flattering others to gain personal advantage | toady | English | noun | Diminutive of toad. | childish diminutive form-of | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A common, inexpensive metal, silvery grey when untarnished, that rusts, is attracted by magnets, and is used in making steel: a chemical element having atomic number 26 and symbol Fe. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any material, not a steel, predominantly made of elemental iron. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A tool or appliance made of metal, which is heated and then used to transfer heat to something else; most often a thick piece of metal fitted with a handle and having a flat, roughly triangular bottom, which is heated and used to press wrinkles from clothing, and now usually containing an electrical heating apparatus. | countable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Any of several other tools traditionally made of wrought iron, now usually of steel. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Shackles. | countable plural-normally uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A firearm, either a long gun or a handgun. | countable slang uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dark shade of the color silver. | uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A male homosexual. | Cockney countable offensive slang | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A golf club used for middle-distance shots. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Used as a symbol of great strength or toughness, or to signify a very strong or tough material. | figuratively uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | Weight used as resistance for the purpose of strength training. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A meteorite consisting primarily of metallic iron (mixed with a small amount of nickel), as opposed to one composed mainly of stony material. | astronomy geography geology natural-sciences | countable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A safety curtain in a theatre. | countable uncountable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | noun | A dumb bomb, one without guidance systems. | government military politics war | countable slang uncountable |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Made of the metal iron. | not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | adj | Strong (as of will), inflexible. | figuratively not-comparable | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To pass an iron over (clothing or some other item made of cloth) in order to remove creases. | transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To engage in such pressing of clothing. | intransitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To shackle with irons; to fetter or handcuff. | archaic transitive | |
| symbol of great strength or toughness | iron | English | verb | To furnish, clad, or arm with iron. | transitive | |
| tainted | flyblown | English | adj | contaminated with flyblows | ||
| tainted | flyblown | English | adj | tainted | ||
| tainted | flyblown | English | adj | sordid, squalid | ||
| take a view of the contents of | look through | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see look, through. | ||
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To take a view of the contents of; search in, either with the eyes or by hand. | ||
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To penetrate with the understanding; to see through. | archaic transitive | |
| take a view of the contents of | look through | English | verb | To appear or pretend not to see something or someone who is clearly visible. | idiomatic often | |
| tapering form | taper | English | noun | A slender wax candle. | ||
| tapering form | taper | English | noun | A small light. | broadly | |
| tapering form | taper | English | noun | A tapering form; gradual diminution of thickness and/or cross section in an elongated object. | ||
| tapering form | taper | English | noun | The portion of an object with such a form. | ||
| tapering form | taper | English | noun | Ellipsis of machine taper. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| tapering form | taper | English | noun | A thin stick used for lighting candles, either a wax-coated wick or a slow-burning wooden rod. | ||
| tapering form | taper | English | noun | A cone-shaped item for stretching the hole for an ear gauge (piercing). | ||
| tapering form | taper | English | noun | Gradual reduction over time. | figuratively | |
| tapering form | taper | English | verb | To make thinner or narrower at one end. | transitive | |
| tapering form | taper | English | verb | To become thinner or narrower at one end. | intransitive | |
| tapering form | taper | English | verb | To diminish gradually. | ambitransitive | |
| tapering form | taper | English | verb | To tighten monetary policy. | business finance | intransitive |
| tapering form | taper | English | adj | Tapered; narrowing to a point. | ||
| tapering form | taper | English | noun | One who operates a tape machine. | business manufacturing textiles weaving | |
| tapering form | taper | English | noun | Someone who works with tape or tapes. | ||
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Not, the negation of the root word (a quality). | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Absence, the absence of the root (a quantity). | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Avoiding an action. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | Used in the sense of no or none, to show lack of or failure to perform; or in the sense of not, to negate the meaning of the word to which it is prefixed. / Neutral in quality. | morpheme | |
| terms derived from absence | non- | English | prefix | prevocalic form of nona- | morpheme | |
| that causes great grief | heartrending | English | adj | That causes great grief, anguish or distress. | ||
| that causes great grief | heartrending | English | adj | That elicits deep sympathy. | ||
| that is consumed | consumable | English | adj | That is consumed or depleted upon use. | ||
| that is consumed | consumable | English | adj | That may be eaten. | ||
| that is consumed | consumable | English | noun | A material or product that is produced for consumption. | ||
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To remove the fleece from (a sheep, llama, etc.) by clipping. | intransitive transitive | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To cut the hair of (a person). | ||
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To cut, originally with a sword or other bladed weapon, now usually with shears, or as if using shears. | ||
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To deform because of forces pushing in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To change in direction or speed. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To transform by displacing every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point’s distance from the line. | mathematics sciences | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To make a vertical cut in coal. | business mining | intransitive |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | (also 'shear off') To break or suddenly separate because of excessive force, eg. a bolt. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To reap, as grain. | Scotland | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | verb | To deprive of property; to fleece. | figuratively | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | A cutting tool similar to scissors, but often larger. | countable uncountable | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | A large machine use for cutting sheet metal. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | The act of shearing, or something removed by shearing. | countable uncountable | |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | Forces that push in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | The phenomenon of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | A specific instance of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | A transformation that displaces every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point's distance from the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | noun | The response of a rock to deformation usually by compressive stress, resulting in particular textures. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| the act of shearing, or something removed by shearing | shear | English | adj | Misspelling of sheer. | alt-of misspelling | |
| the flowering plant Cassia fistula | golden shower | English | noun | A large, liberal bestowal of money or other financial benefits. | ||
| the flowering plant Cassia fistula | golden shower | English | noun | The plant species Cassia fistula. | ||
| the flowering plant Cassia fistula | golden shower | English | noun | The act of a person urinating on another, usually for the sexual gratification of one or both persons. | lifestyle sexuality | slang |
| the formal acceptance of something, especially when verified with a signature | subscription | English | noun | Access to a resource for a period of time, generally for payment. | countable uncountable | |
| the formal acceptance of something, especially when verified with a signature | subscription | English | noun | The formal acceptance of something, especially when verified with a signature. | countable uncountable | |
| the formal acceptance of something, especially when verified with a signature | subscription | English | noun | The signing of one's name. | countable uncountable | |
| the formal acceptance of something, especially when verified with a signature | subscription | English | noun | Contributing or promising to contribute money to a common fund. | countable uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | A grain used extensively in Europe for making bread, beer, and (now generally) for animal fodder. | countable uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | The grass Secale cereale from which the grain is obtained. | countable uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | Ellipsis of rye bread. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | Ellipsis of rye whiskey, whiskey made mainly or wholly from rye grain. | Canada US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | A drink (serving) of rye whiskey. | Canada US countable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | Caraway (from the mistaken assumption that the whole seeds, often used to season rye bread, are the rye itself) | broadly countable proscribed sometimes uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | Ryegrass, any of the species of Lolium. | broadly countable proscribed sometimes uncountable | |
| the grass Secale cereale or its grains as food | rye | English | noun | A disease of hawks. | countable uncountable | |
| the language | Sinhalese | English | adj | Of or pertaining to the majority ethnic group of Sri Lanka, their Indo-Aryan language, or their culture. | ||
| the language | Sinhalese | English | noun | A Sinhalese person: a member of the majority ethnic group of Sri Lanka. | countable | |
| the language | Sinhalese | English | noun | The Indo-Aryan language of the Sinhalese people. | uncountable | |
| the process of making leather | tanning | English | verb | present participle and gerund of tan | form-of gerund participle present | |
| the process of making leather | tanning | English | noun | The process of making leather, which does not easily decompose, from the easily decomposing skins of animals. | countable uncountable | |
| the process of making leather | tanning | English | noun | The acquisition of a tan, either by exposure to the sun, or artificially. | countable uncountable | |
| the process of making leather | tanning | English | noun | A spanking. | countable informal uncountable | |
| time limit | téarma | Irish | noun | term, period | masculine | |
| time limit | téarma | Irish | noun | time limit | masculine | |
| time limit | téarma | Irish | noun | term, condition | masculine | |
| time limit | téarma | Irish | noun | quatrain, stanza, verse | communications entertainment journalism lifestyle literature media music poetry publishing writing | masculine |
| tired, weary | shot | English | adj | Tired, weary. | ||
| tired, weary | shot | English | adj | Discharged, cleared, or rid of something. | ||
| tired, weary | shot | English | adj | Worn out or broken. | colloquial | |
| tired, weary | shot | English | adj | Woven from warp and weft strands of different colours, resulting in an iridescent appearance. | ||
| tired, weary | shot | English | verb | simple past and past participle of shoot | form-of participle past | |
| tired, weary | shot | English | noun | The result of launching a projectile or bullet. | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | The act of launching a ball or similar object toward a goal. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | The heavy iron ball used for the shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | countable |
| tired, weary | shot | English | noun | The athletics event of shot put. | athletics hobbies lifestyle sports | uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | Small metal balls, or other hard objects of various shapes, used as ammunition, especially in shotgun shells or artillery shells. | uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | Metal or stone balls (or similar), not necessarily small, used as ammunition. | government military politics war | historical uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | Someone who shoots (a gun, longbow, etc.); a person reckoned as to their aim. | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | An opportunity or attempt. | countable figuratively uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A remark or comment, especially one which is critical or insulting. | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A punch or other physical blow. | hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | A measure of alcohol, usually spirits, as taken either from a shot-glass or directly from the bottle, equivalent to about 44 milliliters or 1.5 ounces. ("pony shot"= 30 milliliters; 1 fluid ounce) | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A single serving of espresso. | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A reckoning, a share of a tavern bill, etc. | archaic countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A single snapshot or an unbroken sequence of photographic film exposures, or the digital equivalent; an unedited sequence of frames. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | A vaccination; an injection for the purpose of vaccination. | medicine sciences | Australia Canada US countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | Any injection. | countable uncommon uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A home run that scores one, two, or three runs (a four run home run is usually referred to as a grand slam). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | Written documentation of a behavior infraction. | countable uncountable | |
| tired, weary | shot | English | noun | A cast of one or more nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | A place or spot for setting nets. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | noun | A single draft or catch of fish made. | biology ecology fisheries natural-sciences | countable uncountable |
| tired, weary | shot | English | verb | To load (a gun) with shot. | transitive | |
| tired, weary | shot | English | verb | To sell illegal drugs; to deal. | Multicultural-London-English transitive | |
| tired, weary | shot | English | verb | To feed small shot to (a horse), as a fraudulent means of disguising broken-windedness. | obsolete transitive | |
| tired, weary | shot | English | noun | A charge to be paid, a scot or shout. | ||
| tired, weary | shot | English | intj | An expression of gratitude, similar to thank you. | New-Zealand colloquial | |
| to a point of severe danger or trouble | within an inch of one's life | English | prep_phrase | To a point where one is at great risk of death; or (figuratively, hyperbolic) of severe danger or trouble. | ||
| to a point of severe danger or trouble | within an inch of one's life | English | prep_phrase | Almost as much as possible; to an extreme extent. | excessive figuratively | |
| to answer; to address | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. / The open country near or belonging to a town or city. | plural-normally | |
| to answer; to address | field | English | noun | A wide, open space that is used to grow crops or to hold farm animals, usually enclosed by a fence, hedge or other barrier. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A region containing a particular mineral. | geography geology natural-sciences | |
| to answer; to address | field | English | noun | An airfield, airport or air base; especially, one with unpaved runways. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where a battle is fought; a battlefield. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The team in a match that throws the ball and tries to catch it when it is hit by the other team (the bat). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete |
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The outfield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where competitive matches are carried out with figures, or playing area in a board game or a computer game. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A competitive situation, circumstance in which one faces conflicting moves of rivals. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / All of the competitors in any outdoor contest or trial, or all except the favourites in the betting. | metonymically | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical phenomenon (such as force, potential or fluid velocity) that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / The extent of a given perception. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A domain of study, knowledge or practice. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / An unrestricted or favourable opportunity for action, operation, or achievement. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A non-zero commutative ring in which all non-zero elements are invertible; a simple commutative ring. | algebra mathematics sciences | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The part of a coin left unoccupied by the main device. | hobbies lifestyle numismatics | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A section of a form which is supposed to be filled with data. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A component of a database in which a single unit of information is stored. | ||
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / An area of memory or storage reserved for a particular value, subject to virtual access controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to answer; to address | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Part (usually one half) of a frame in an interlaced signal. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television | |
| to answer; to address | field | English | noun | Archaic form of fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | alt-of archaic |
| to answer; to address | field | English | verb | To intercept or catch (a ball) and play it. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to answer; to address | field | English | verb | To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | intransitive |
| to answer; to address | field | English | verb | To place (a team, its players, etc.) in a game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to answer; to address | field | English | verb | To answer; to address. | transitive | |
| to answer; to address | field | English | verb | To execute research (in the field). | transitive | |
| to answer; to address | field | English | verb | To deploy in the field. | government military politics war | transitive |
| to apply an adhesive bandage | band-aid | English | noun | An adhesive bandage, a small piece of fabric or plastic that may be stuck to the skin in order to temporarily cover a small wound. | Australia Canada Philippines US | |
| to apply an adhesive bandage | band-aid | English | noun | A temporary or makeshift solution to a problem, created ad hoc and often with a lack of foresight. | Australia Canada Philippines US idiomatic informal | |
| to apply an adhesive bandage | band-aid | English | verb | To apply an adhesive bandage. | transitive | |
| to apply an adhesive bandage | band-aid | English | verb | To apply a makeshift fix; to jury-rig. | broadly figuratively transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To approach and speak to boldly or aggressively, as with a demand or request. | transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To join side to side; to border. | obsolete transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To sail along the coast or side of. | broadly obsolete transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To approach; to come up to. | obsolete transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To speak to first; to address; to greet. | transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To adjoin; to lie alongside. | intransitive obsolete | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To assault. | transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | verb | To solicit sexually. | transitive | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | noun | Address; greeting. | rare | |
| to approach and speak too boldly or aggressively, as with a demand or request | accost | English | noun | An attack. | ||
| to be careful about what one says | watch one's mouth | English | verb | To be careful about what one says, especially with regard to disrespectful or profane language. | idiomatic | |
| to be careful about what one says | watch one's mouth | English | verb | In the imperative form, used as a warning to choose one's words carefully or else be silent, for fear of consequences. | idiomatic | |
| to be in power | 著勢 | Chinese | verb | to be in power | Hokkien | |
| to be in power | 著勢 | Chinese | verb | to be handy; to do something easily | Hokkien | |
| to be in power | 著勢 | Chinese | adj | with the right method; in the right way | Hokkien | |
| to be resolved | 食氣 | Chinese | verb | to be resolved; to resolve to establish one's aspiration | Hokkien | |
| to be resolved | 食氣 | Chinese | verb | to be bullied; to be mistreated | Leizhou-Min | |
| to borrow against a property | mortgage | English | noun | A legal agreement in which a borrower pledges real property as collateral for a loan used to purchase or refinance that property. | business law real-estate | countable uncountable |
| to borrow against a property | mortgage | English | noun | The state of being pledged. | countable obsolete uncountable | |
| to borrow against a property | mortgage | English | verb | To borrow against a property, to obtain a loan for another purpose by giving away the right of seizure to the lender over a fixed property such as a house or piece of land; to pledge a property in order to get a loan. | law | transitive |
| to borrow against a property | mortgage | English | verb | To pledge and make liable; to make subject to obligation; to achieve an immediate result by paying for it in the long term. | figuratively transitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The act of raking. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
| to bring up or uncover (something) | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
| to bring up or uncover (something) | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”). | countable obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
| to cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or unfamiliar | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
| to cause to be zero | zero | English | num | The cardinal number occurring before one and that denotes no quantity or amount at all, represented in Arabic numerals as 0. | ||
| to cause to be zero | zero | English | noun | The numeric symbol that represents the cardinal number zero. | countable uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | The digit 0 in the decimal, binary, and all other base numbering systems. | countable uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | Nothing, or none. | informal uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | The value of a magnitude corresponding to the cardinal number zero. | countable uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | The point on a scale at which numbering or measurement originates. | countable uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | A value of the independent variables of a function, for which the function is equal to zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
| to cause to be zero | zero | English | noun | The additive identity element of a monoid or greater algebraic structure, particularly a group or ring. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| to cause to be zero | zero | English | noun | A person dismissed as unimportant. | countable slang uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | A Mitsubishi A6M Zero, a long range fighter aircraft operated by the Imperial Japanese Navy Air Service from 1940 to 1945. | government military politics war | capitalized countable uncountable usually |
| to cause to be zero | zero | English | noun | A setting of calibrated instruments such as a firearm, corresponding to a zero value. | countable uncountable | |
| to cause to be zero | zero | English | noun | A security which has a zero coupon (paying no periodic interest). | business finance | countable uncountable |
| to cause to be zero | zero | English | det | Synonym of no. | ||
| to cause to be zero | zero | English | adj | Of a cloud ceiling, limiting vision to 50 feet (15 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
| to cause to be zero | zero | English | adj | Of horizontal visibility, limited to 165 feet (50.3 meters) or less. | climatology meteorology natural-sciences | not-comparable |
| to cause to be zero | zero | English | adj | Present at an abstract level, but not realized in the surface form. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| to cause to be zero | zero | English | adj | Used in the names of foodstuffs, especially beverages, to indicate a version with no calories | not-comparable postpositional | |
| to cause to be zero | zero | English | verb | To set some amount to be zero. | transitive | |
| to cause to be zero | zero | English | verb | To disappear or make something disappear. | ||
| to cause to be zero | zero | English | verb | To adjust until the variance is reduced to an acceptably low amount. | ||
| to conclude | slutte | Danish | verb | to end, to finale | ||
| to conclude | slutte | Danish | verb | to conclude | ||
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take (to get something into one’s possession or control) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take (to get something into one’s possession or control) / to take; to conquer (to seize control of a location) | government military politics war | transitive |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take (to get something into one’s possession or control) / to steal (to take something illegally) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take; to receive (to be the victim of an interaction) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to put into practice | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take into the body / to drink (to ingest a liquid) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take into the body / to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually) | broadly intransitive transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take into the body / to take (to use a medicine) | transitive | |
| to consider as | tomar | Portuguese | verb | to take; to experience, undergo (to put oneself into, to be subjected to) | transitive | |
| to deny the existence, evidence, or truth of; to contradict | negate | English | verb | To deny the existence, evidence, or truth of; to contradict. | ||
| to deny the existence, evidence, or truth of; to contradict | negate | English | verb | To nullify or cause to be ineffective. | ||
| to deny the existence, evidence, or truth of; to contradict | negate | English | verb | To be negative; bring or cause negative results. | ||
| to deny the existence, evidence, or truth of; to contradict | negate | English | verb | To perform the NOT operation on. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | name | Usually preceded by the: alternative letter-case form of Orient (“a region or a part of the world to the east of a certain place; countries of Asia, the East (especially East Asia)”) | ||
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | noun | The part of the horizon where the sun first appears in the morning; the east. | ||
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | noun | A pearl originating from the Indian region, reputed to be of great brilliance; (by extension) any pearl of particular beauty and value. | obsolete | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | noun | The brilliance or colour of a high-quality pearl. | broadly | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | adj | Rising, like the morning sun. | also dated figuratively not-comparable poetic | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | adj | Of the colour of the sky at daybreak; bright in colour, from red to yellow. | dated not-comparable poetic | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | adj | Of, facing, or located in the east; eastern, oriental. | not-comparable | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | adj | Of a pearl or other gem: of great brilliance and value; (by extension) bright, lustrous. | not-comparable | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To build or place (something) so as to face eastward. | US often transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To align or place (a person or object) so that his, her, or its east side, north side, etc., is positioned toward the corresponding points of the compass; (specifically, surveying) to rotate (a map attached to a plane table) until the line of direction between any two of its points is parallel to the corresponding direction in nature. | US broadly often transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To direct towards or point at a particular direction. | US often transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To determine which direction one is facing. | US often reflexive transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To familiarize (oneself or someone) with a circumstance or situation. | US figuratively often reflexive transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To set the focus of (something) so as to appeal or relate to a certain group. | US figuratively often transitive | |
| to direct towards or point at a particular direction | orient | English | verb | To change direction to face a certain way. | US intransitive often | |
| to emit (fumes, gases, etc.) | fart | English | verb | To emit digestive gases from the anus; to flatulate. | informal intransitive | |
| to emit (fumes, gases, etc.) | fart | English | verb | To emit (fumes, gases, etc.). | figuratively informal transitive | |
| to emit (fumes, gases, etc.) | fart | English | noun | An emission of digestive gases from the anus; a flatus. | informal | |
| to emit (fumes, gases, etc.) | fart | English | noun | An irritating person; a fool. | derogatory | |
| to emit (fumes, gases, etc.) | fart | English | noun | One who is inflexibly meticulous. | Maine | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see blow, up. | ||
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To explode or be destroyed by explosion. | also figuratively intransitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To cause (something or someone) to explode, or to destroy (something) or maim or kill (someone) by means of an explosion. | also figuratively transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To inflate or fill with air, either by literally blowing or by using a pump. | transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To represent something as being more important or serious than it actually is; to inflate; to exaggerate. | figuratively transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To enlarge or zoom in on. | transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To fail disastrously. | intransitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To increase without bound as a function argument or parameter approaches a certain value; to tend toward infinity; to approach infinity as a limit. | mathematics sciences | intransitive |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To become popular very quickly. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To suddenly get very angry, to lose one's temper. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To become much more fat or rotund in a short space of time. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To inflate, as with pride, self-conceit, etc.; to puff up. | dated transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To excite. | dated transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To scold violently, blow up at. | dated transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To blow the whistle. | hobbies lifestyle sports | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To succumb to oxygen debt and lose the ability to maintain pace in a race. | cycling hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. | slang transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To overwhelm (a place) with traffic or volume by revealing its existence to others. | slang transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To overwhelm through unexpectedly high demand, activity, usage, traffic volume, etc. / To bombard with a large number of calls, texts, or notifications, to the point of rendering temporarily unusable or exasperating the recipient. | slang transitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To be overwhelmed with traffic or volume. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To be overwhelmed by unexpectedly high demand, usage, activity, traffic volume, etc. / To receive a large number of calls, texts, or notifications, to the point of being rendered temporarily unusable or exasperating the recipient. | intransitive slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To cause a malodorous smell by flatulation, defecation, etc. | colloquial slang | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To begin; to gather; to form. | intransitive | |
| to explode (intransitive) | blow up | English | verb | To use an intoxicating drug; to get high. | dated intransitive slang | |
| to follow | ensue | English | verb | To follow (a leader, inclination etc.). | obsolete transitive | |
| to follow | ensue | English | verb | To follow (in time), to be subsequent to. | obsolete transitive | |
| to follow | ensue | English | verb | To occur afterwards, as a result or effect. | intransitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. | countable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A prepared spot in which to spend the night. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / One's place of sleep or rest. | countable uncountable usually | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sleep; rest; getting to sleep. | uncountable usually | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / The time for going to sleep or resting in bed; bedtime. | uncountable usually | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Time spent in a bed. | uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Marriage. | countable figuratively uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sexual activity. | figuratively uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Clipping of bedroom. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The bottom of a body of water, such as an ocean, sea, lake, or river. | countable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / An area where a large number of oysters, mussels, other sessile shellfish, or a large amount of seaweed is found. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A garden plot. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A foundation or supporting surface formed of a fluid. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The superficial earthwork, or ballast, of a railroad. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The platform of a truck, trailer, wagon, railcar, or other vehicle that supports the load to be hauled. | automotive transport vehicles | Canada US countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A shaped piece of timber to hold a cask clear of a ship’s floor; a pallet. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat part of the press, on which the form is laid. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat surface of a scanner on which a document is placed to be scanned. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A piece of music, normally instrumental, over which a radio DJ talks. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / Any of the sections of a dartboard with a point value, delimited by a wire. | darts games | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The taut surface of a trampoline. | countable uncountable | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A deposit of ore, coal, etc. | heading | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The smallest division of a geologic formation or stratigraphic rock series marked by well-defined divisional planes (bedding planes) separating it from layers above and below. | geography geology heading natural-sciences | countable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The horizontal surface of a building stone. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The lower surface of a brick, slate, or tile. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A course of stone or brick in a wall. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To go to bed; to put oneself to sleep. | intransitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To place in a bed. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To furnish with a bed or bedding. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To have sex (with). | ambitransitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / Of large game animals: to be at rest. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay or put in any hollow place, or place of rest and security, surrounded or enclosed; to embed. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set in a soft matrix, as paving stones in sand, or tiles in cement. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set out (plants) in a garden bed. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To dress or prepare the surface of (stone) so it can serve as a bed. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay flat; to lay in order; to place in a horizontal or recumbent position. | transitive | |
| to go to a sleeping bed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To settle, as machinery. | ||
| to include, contain | comprehend | English | verb | To understand or grasp fully and thoroughly; to plumb. | transitive | |
| to include, contain | comprehend | English | verb | To include, comprise; to contain. | archaic | |
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to loose from | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to loose from / to set free from, release or relieve from | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to loose from / to set free from, release or relieve from / to acquit | law | |
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to let go free on receipt of ransom | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to let go free on receipt of ransom / to let go, let alone, leave | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to discharge or disband an army, dismiss | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to discharge or disband an army, dismiss / to divorce a wife | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to discharge or disband an army, dismiss / to do away with, remove | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to discharge or disband an army, dismiss / to discharge or pay a debt | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to discharge or disband an army, dismiss / to dismiss a charge | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to sell | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to redeem | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to redeem / to do away with calumnies against one | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to redeem / to acquit of | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to redeem / to acquit of / to release from | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to redeem / to depart | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to be released, let off | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to be released, let off / to be separated, get clear, part | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to be released, let off / to be separated, get clear, part / to depart | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to be released, let off / to be brought forth | ||
| to let go free on receipt of ransom | ἀπολύω | Ancient Greek | verb | to be released, let off / to be annulled | ||
| to lose | จน | Thai | adj | poor, not rich. | ||
| to lose | จน | Thai | verb | to lose, be defeated. | ||
| to lose | จน | Thai | verb | to be stuck, up against it. | ||
| to lose | จน | Thai | conj | until; till. | ||
| to mock or ridicule (transitive) | take the piss | English | verb | To tease, ridicule or mock (someone). | Commonwealth Ireland UK idiomatic intransitive slang vulgar | |
| to mock or ridicule (transitive) | take the piss | English | verb | To subject those present to teasing, ridicule or mockery, or to show contempt. | Commonwealth Ireland UK idiomatic intransitive slang vulgar | |
| to mock or ridicule (transitive) | take the piss | English | verb | To be outrageously unreasonable. | Commonwealth Ireland UK idiomatic intransitive slang vulgar | |
| to mutter and mumble | 應應唔唔 | Chinese | verb | to mutter and mumble; to hum and haw; to stammer and speak unclearly; to speak indistinctly as with a speech impediment | Hokkien | |
| to mutter and mumble | 應應唔唔 | Chinese | verb | to stammer; to stutter | Hokkien | |
| to play hide-and-seek | 逮貓兒 | Chinese | verb | to play hide-and-seek | Sichuanese | |
| to play hide-and-seek | 逮貓兒 | Chinese | verb | to consort with prostitutes; to solicit prostitutes | Sichuanese neologism | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Any condition, circumstance, opportunity or means, particularly favorable or chance to success, or to any desired end. | countable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Superiority; mastery; — used with of to specify its nature or with over to specify the other party. | countable obsolete uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Superiority of state, or that which gives it; benefit; gain; profit | countable uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | The score where one player wins a point after deuce but needs the next to carry the game. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | The continuation of the game after a foul against the attacking team, because the attacking team are in an advantageous position. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to provide with an edge | advantage | English | noun | Interest of money; increase; overplus (as the thirteenth in the baker's dozen). | countable uncountable | |
| to provide with an edge | advantage | English | verb | to provide (someone) with an advantage, to give an edge to | transitive | |
| to provide with an edge | advantage | English | verb | to do something for one's own benefit; to take advantage of | reflexive | |
| to punish | wrecan | Old English | verb | to punish (+ dative = a person) (+ accusative = a wrong) | intransitive transitive | |
| to punish | wrecan | Old English | verb | to avenge or take revenge (+ accusative or with on + dative = "on someone") | intransitive transitive | |
| to punish | wrecan | Old English | verb | to unleash or take out (one's anger) (with on + dative = on someone) | ||
| to punish | wrecan | Old English | verb | to drive, press | ||
| to put into use | employ | English | verb | To retain (someone) as an employee. | ||
| to put into use | employ | English | verb | To provide (someone) with a new job; to hire. | rare | |
| to put into use | employ | English | verb | To use (someone or something) for a job or task. | ||
| to put into use | employ | English | verb | To make busy; to preoccupy. | ||
| to put into use | employ | English | noun | The state of being an employee; employment. | ||
| to put into use | employ | English | noun | An occupation. | archaic | |
| to put into use | employ | English | noun | The act of employing someone or making use of something; employment. | obsolete | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To rapidly reach a turning point or climax. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To suddenly reveal itself, having lain latent for a time. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To suddenly become mature or perfected, having been inchoate or imperfectly formed. | idiomatic intransitive | |
| to reach its final stage | come to a head | English | verb | To reach its final stage. | medicine sciences | intransitive |
| to reclaim wasteland | 拓荒 | Chinese | verb | to reclaim wasteland; to open up land (for agriculture) | agriculture business lifestyle | literally |
| to reclaim wasteland | 拓荒 | Chinese | verb | to explore in a new field | figuratively | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To disclaim and expel from the family, as a father his child; to disown; to disinherit. | obsolete transitive | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To formally separate oneself from or to divest oneself of. | obsolete reflexive transitive | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To depose. | obsolete transitive | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To reject; to cast off; to discard. | obsolete transitive | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To surrender, renounce or relinquish, as sovereign power; to withdraw definitely from filling or exercising, as a high office, station, dignity; to fail to fulfill responsibility for. | transitive | |
| to reject, cast off, discard | abdicate | English | verb | To relinquish or renounce a throne, or other high office or dignity; to renounce sovereignty. | intransitive | |
| to restrict; to keep within bounds | confine | English | verb | To have a common boundary with; to border on. | obsolete | |
| to restrict; to keep within bounds | confine | English | verb | To restrict (someone or something) to a particular scope or area; to keep in or within certain bounds. | transitive | |
| to restrict; to keep within bounds | confine | English | noun | A boundary or limit. | in-plural | |
| to restrict; to keep within bounds | confine | English | noun | Confinement, imprisonment. | poetic | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee paid for some liberty or privilege, particularly for the privilege of passing over a bridge or on a highway, or for that of vending goods in a fair, market, etc. | ||
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | Loss or damage incurred through a disaster. | ||
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee paid by the owner of materials or other goods for processing such goods, as under a tolling agreement. | ||
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A fee for using any kind of material processing service. | business | broadly |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A tollbooth. | US | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A liberty to buy and sell within the bounds of a manor. | law | UK obsolete |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | A portion of grain taken by a miller as a compensation for grinding. | England obsolete regional | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To impose a fee for the use of. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To levy a toll on (someone or something). | ambitransitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To take as a toll. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To pay a toll or tallage. | ||
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | noun | The act or sound of ringing a bell, especially slowly, as with a church or cemetery bell. | ||
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To ring (a bell) slowly and repeatedly. | ergative | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To summon by ringing a bell. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To announce by ringing a bell. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To make a sound as if made by a bell. | figuratively | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To draw; pull; tug; drag. | obsolete transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To tear in pieces. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To draw; entice; invite; allure. | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To lure with bait; tole (especially, fish and animals). | transitive | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To take away; to vacate; to annul. | law | obsolete |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | To suspend. | law | |
| to ring a bell slowly and repeatedly | toll | English | verb | simple past and past participle of tell | form-of participle past | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To support. | transitive | |
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
| to secure or bind with ropes | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / A movement of soldiers towards an enemy, a sortie. | government military politics war | obsolete |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of flowing or coming out, an outflow / The outflow of a bodily fluid, particularly (now rare) in abnormal amounts. | medicine sciences | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The bodily fluid drained through a natural or artificial issue. | medicine sciences | archaic |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Offspring: one's natural child or children. | law | historical usually |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Progeny: all one's lineal descendants. | figuratively | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A race of people considered as the descendants of some common ancestor. | figuratively obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The produce or income derived from farmland or rental properties. | archaic | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Income derived from fines levied by a court or law-enforcement officer; the fines themselves. | law | historical rare |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entrails of a slaughtered animal. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any action or deed performed by a person. | obsolete rare | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Luck considered as the favor or disfavor of nature, the gods, or God. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / A single edition of a newspaper or other periodical publication. | media publishing | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of some item printed and disseminated during a certain period, particularly (publishing) a single printing of a particular edition of a work when contrasted with other print runs. | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The entire set of something; all of something. | figuratively usually with-definite-article | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / Any financial instrument issued by a company. | business finance | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Someone or something that flows out or comes out / The loan of a book etc. from a library to a patron; all such loans by a given library during a given period. | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out, particularly | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The means or opportunity by which something flows or comes out / A sewer. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / An exit from a room or building. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The place where something flows or comes out, an outlet / A confluence: the mouth of a river; the outlet of a lake or other body of water. | archaic | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out, particularly | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / A small incision, tear, or artificial ulcer, used to drain fluid and usually held open with a pea or other small object. | medicine sciences | historical |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The production or distribution of something for general use. | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The distribution of something (particularly rations or standardized provisions) to someone or some group. | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of sending something out / The action or an instance of a company selling bonds, stock, or other securities. | business finance | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved, particularly | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A point of law or fact in dispute or question in a legal action presented for resolution by the court. | law | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / Anything in dispute, an area of disagreement whose resolution is being debated or decided. | figuratively | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A difficult choice between two alternatives, a dilemma. | obsolete rare | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | Any question or situation to be resolved / A psychological or emotional difficulty, (now informal, figurative and usually euphemistic) any problem or concern considered as a vague and intractable difficulty. | US plural-normally | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any action or process. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of concluding something / The end of any period of time. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome, particularly | ||
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of a discussion or negotiation, an agreement. | archaic | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The end result of an event or events, any result or outcome / The result of an investigation or consideration, a conclusion. | obsolete | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of feeling some emotion. | archaic figuratively | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | noun | The action or an instance of leaving any state or condition. | archaic figuratively | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To flow out, to proceed from, to come out or from. | intransitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To rush out, to sally forth. | intransitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To extend into, to open onto. | intransitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To turn out in a certain way, to result in. | intransitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To end up as, to turn out being, to become as a result. | archaic intransitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To come to a point in fact or law on which the parties join issue. | law | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To send out; to put into circulation. | transitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To deliver for use. | transitive | |
| to send out; to put into circulation | issue | English | verb | To deliver by authority. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A long, thin piece of land; any long, thin area. | countable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A long, thin piece of any material; any such material collectively. | countable sometimes uncountable usually | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A comic strip. | countable uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A landing strip. | countable uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A strip steak. | countable uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A street with multiple shopping or entertainment possibilities. | US countable uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | The playing area, roughly 14 meters by 2 meters. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | The uniform of a football team, or the same worn by supporters. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK countable uncountable |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A trough for washing ore. | business mining | countable uncountable |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | The issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion. | countable uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | countable uncountable |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle. | business finance | countable uncountable |
| to take away, to plunder | strip | English | noun | A strip club. | countable slang uncountable | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove or take away, often in strips or stripes. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To take off clothing. | intransitive usually | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To take away something from (someone or something); to plunder; to divest. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove cargo from (a container). | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut. | intransitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel. | intransitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.) | bridge games | transitive |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing). | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk. | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation. | ||
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | transitive |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To pare off the surface of (land) in strips. | agriculture business lifestyle | transitive |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove the overlying earth from (a deposit). | transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To pass; to get clear of; to outstrip. | obsolete transitive | |
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove the insulation from a wire/cable. | ||
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action. | ||
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged. | ||
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands". | ||
| to take away, to plunder | strip | English | verb | To remove the midrib from (tobacco leaves). | ||
| to take away, to plunder | strip | English | noun | The act of removing one's clothes; a striptease. | ||
| to take away, to plunder | strip | English | noun | Denotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes. | attributive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A ladder; a series of steps; a means of ascending. | obsolete | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | An ordered, usually numerical sequence used for measurement; means of assigning a magnitude. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Size; scope. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The ratio of depicted distance to actual distance. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A line or bar associated with a drawing, used to indicate measurement when the image has been magnified or reduced. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A series of notes spanning an octave, tritave, or pseudo-octave, used to make melodies. | entertainment lifestyle music | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A mathematical base for a numeral system; radix. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Gradation; succession of ascending and descending steps and degrees; progressive series; scheme of comparative rank or order. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A standard amount of money to be paid for a service, for example union-negotiated amounts received by a performer or writer; similar to wage scale or pay grade. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To change the size of something whilst maintaining proportion; especially to change a process in order to produce much larger amounts of the final product. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To climb to the top of. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To tolerate significant increases in throughput or other potentially limiting factors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To weigh, measure or grade according to a scale or system. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To take measurements from (an engineering drawing), treating them as (or as if) reliable dimensional instructions. This practice often works but can produce latently incorrect results and is thus usually deprecated. | business manufacturing | transitive |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard pieces of keratin covering the skin of an animal, particularly a fish or reptile. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A small piece of pigmented chitin, many of which coat the wings of a butterfly or moth to give them their color. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A flake of skin of an animal afflicted with dermatitis. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Part of an overlapping arrangement of many small, flat and hard protective layers forming a pinecone that flare when mature to release pine nut seeds. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The flaky material sloughed off heated metal. | uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Scale mail (as opposed to chain mail). | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Limescale. | uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A scale insect. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | The thin metallic side plate of the handle of a pocketknife. | countable uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | An infestation of scale insects on a plant; commonly thought of as, or mistaken for, a disease. | US uncountable | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To remove the scales of. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To become scaly; to produce or develop scales. | intransitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To strip or clear of scale; to descale. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To take off in thin layers or scales, as tartar from the teeth; to pare off, as a surface. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To separate and come off in thin layers or laminae. | intransitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To scatter; to spread. | Scotland UK dialectal | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | verb | To clean, as the inside of a cannon, by the explosion of a small quantity of powder. | transitive | |
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | A device to measure mass or weight. | ||
| to take off in thin layers or scales | scale | English | noun | Either of the pans, trays, or dishes of a balance or scales. | ||
| to touch | brush | English | noun | An implement consisting of multiple more or less flexible bristles or other filaments attached to a handle, used for any of various purposes including cleaning, painting, and arranging hair. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | The act of brushing something. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | A piece of conductive material, usually carbon, serving to maintain electrical contact between the stationary and rotating parts of a machine. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | A brush-like electrical discharge of sparks. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | Wild vegetation, generally larger than grass but smaller than trees. See shrubland. | uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | A short, possibly recurrent encounter or experience. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | The furry tail of an animal, especially of a fox. | countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | A tuft of hair on the mandibles. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to touch | brush | English | noun | A short contest, or trial, of speed. | archaic countable uncountable | |
| to touch | brush | English | noun | An instrument, resembling a brush, used to produce a soft sound from drums or cymbals. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to touch | brush | English | noun | An on-screen tool for "painting" a particular colour or texture. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to touch | brush | English | noun | A set of defined design and parameters that produce drawn strokes of a certain texture and quality. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to touch | brush | English | noun | In 3D video games, a convex polyhedron, especially one that defines structure of the play area. | video-games | countable uncountable |
| to touch | brush | English | noun | The floorperson of a poker room, usually in a casino. | card-games poker | countable slang uncountable |
| to touch | brush | English | noun | Evergreen boughs, especially balsam, locally cut and baled for export, usually for use in making wreaths. | uncountable | |
| to touch | brush | English | verb | To clean with a brush. | transitive | |
| to touch | brush | English | verb | To untangle or arrange with a brush. | transitive | |
| to touch | brush | English | verb | To apply with a brush. | transitive | |
| to touch | brush | English | verb | To remove with a sweeping motion. | transitive | |
| to touch | brush | English | verb | To touch with a sweeping motion, or lightly in passing. | ambitransitive | |
| to touch | brush | English | verb | To clean one's teeth by brushing them. | intransitive | |
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | An aircraft that is borne along by one or more sets of long rotating blades which allow it to hover, move in any direction including reverse, or land; and typically having a smaller set of blades on its tail to stabilize the aircraft. | ||
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | A powered troweling machine with spinning blades used to spread concrete. | ||
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | The winged fruit of certain trees, such as ash, elm, and maple. | biology botany natural-sciences | |
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | A dragonfly; so named due to its resemblance to a helicopter (sense 1). | biology natural-sciences zoology | slang |
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | A whirling trick performed with devil sticks. | ||
| to travel by helicopter | helicopter | English | noun | A breakdance move in which the dancer spins on the floor while extending the legs to resemble the blades of a helicopter. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| to travel by helicopter | helicopter | English | verb | To transport by helicopter. | transitive | |
| to travel by helicopter | helicopter | English | verb | To travel by helicopter. | intransitive | |
| to travel by helicopter | helicopter | English | verb | To rotate like a helicopter blade. | ||
| to travel by helicopter | helicopter | English | verb | To overprotect one's children, as a helicopter parent does. | ||
| to want to | querer | Portuguese | verb | to want; to wish; to desire | intransitive transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to want | transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to want to (to feel the need to do something) | auxiliary | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to mind; why don’t ... (used to make polite requests) | auxiliary broadly | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to be almost; to be about to; to be likely to | auxiliary figuratively | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to wish (something) (to want a particular condition to be applied to someone or something) | transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to wish (hope for something unlikely) | transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to want (to want someone or something to reach a given state) | copulative ditransitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to love (to have affection for) | transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | verb | to need (to be improvable with) | figuratively transitive | |
| to want to | querer | Portuguese | noun | desire, will | masculine | |
| to wolf down, etc. — with the act being continuous | ahmia | Finnish | verb | to wolf down, eat quickly, gulp, gobble, hog, stuff oneself with, engorge oneself (without regard for table manners) | transitive | |
| to wolf down, etc. — with the act being continuous | ahmia | Finnish | verb | to consume some media in a binge; to read a book through; to binge-watch a series etc. | figuratively transitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To wound the pride of (someone); to excite to anger; to irritate, to offend. | transitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite (someone) to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate (an emotion or feeling, especially curiosity or interest). | transitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To pride (oneself) on something. | reflexive transitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite or stimulate (oneself). | obsolete reflexive transitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To take pride in. | intransitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To excite to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate an emotion or feeling, especially curiosity or interest. | intransitive | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To express jealousy, resentment, etc. at someone; to become angry or annoyed. | intransitive obsolete rare | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Enmity, ill feeling; (countable) a feeling of animosity or a dispute. | uncountable | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Irritation or resentment awakened by a social injury or slight; offence, especially taken in an emotional sense with little consideration or thought; (countable) especially in fit of pique: a transient feeling of wounded pride. | uncountable | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | In pique of honour: a matter, a point. | countable obsolete | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one. | card-games games | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | verb | To score a pique against (someone). | card-games games | ambitransitive archaic obsolete |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | A chigger, chigoe, or jigger (Tunga penetrans), a species of tropical flea. | obsolete | |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | midgie, sand fly, punkie, punky (US) | ||
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Alternative form of piqué (“a kind of corded or ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk”). | business manufacturing sewing textiles | alt-of alternative countable uncountable |
| to wound the pride of (someone) | pique | English | noun | Synonym of pica (“a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances”). | medicine pathology sciences | obsolete rare |
| towards the interior | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| towards the interior | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| towards the interior | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| towards the interior | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| towards the interior | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| towards the interior | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| towards the interior | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| towards the interior | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| trample heavily on something or someone | stomp | English | verb | To trample heavily. | ambitransitive | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | verb | To stamp (one’s foot or feet). | transitive | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | verb | To severely beat someone physically or figuratively. | slang transitive | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | verb | To completely defeat or overwhelm an enemy, to win by a large lead over someone | games gaming | transitive |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | verb | To crush grapes with one's feet to make wine | transitive | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | noun | A deliberate heavy footfall; a stamp. | countable | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | noun | Any of various dances incorporating repeated heavy, rhythmic steps. | countable uncountable | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | noun | A style of jazz music for stomp dances of the early twentieth century. | uncountable | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | noun | A piece of music in this style. | countable | |
| trample heavily on something or someone | stomp | English | noun | A social gathering where dancing is the main activity; a dance. | countable dated slang | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any assembly of a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / any division into a hundred people or things | declension-1 feminine | |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of Roman infantry, the smallest tactical division of a legion, originally of 100 men but later varying between 60 and 160 | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a company of auxiliary infantry equivalent to a Roman cohort, first established during the Imperial era. | government military politics war | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a unit of area, equal to 100 heredia or 200 iugera (approximately 125 acres or 50 hectares) | units-of-measure | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | century, in its senses as / a traditional division of the Roman people, allegedly established by Servius Tullius on the basis of property | government politics | declension-1 feminine historical |
| unit of area | centuria | Latin | noun | any similar division, regardless of number | declension-1 feminine figuratively | |
| use or development of intellect | intellectualism | English | noun | The use or development of the intellect. | countable uncountable | |
| use or development of intellect | intellectualism | English | noun | The doctrine that knowledge is derived from pure reason. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| use or development of intellect | intellectualism | English | noun | The use of mental attributes as a criterion or value. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | verb | To carry or bear from one place to another; to remove; to convey. | ||
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | verb | To deport to a penal colony. | historical | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | verb | To move (someone) to strong emotion; to carry away. | figuratively | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | An act of transporting; conveyance. | countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | The state of being transported by emotion; rapture. | countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.) | countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | A tractor-trailer. | Canada countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system. | countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc. | countable uncountable | |
| vehicle used to transport passengers, mail or freight | transport | English | noun | A deported convict. | countable historical uncountable | |
| vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person | compersion | English | noun | Vicarious joy associated with seeing one's partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person. | neologism uncountable | |
| vicarious joy associated with seeing one’s partner have a joyful romantic or sexual relationship with another person | compersion | English | noun | The feeling of joy one has experiencing another's joy, such as in witnessing a toddler's joy and feeling joy in response. | neologism uncountable | |
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Talalaivka settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Manhush settlement hromada, Mariupol Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Bohorodchany settlement hromada, Ivano-Frankivsk Raion, Ivano-Frankivsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Lyptsi rural hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1930. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Pryiutivka settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A former village in the former Bilokurakyne Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, disestablished before the introduction of hromady. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Molodohvardiisk urban hromada, Luhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Kobleve rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Tatarbunary urban hromada, Bilhorod-Dnistrovskyi Raion, Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Hlobyne urban hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Liutenka rural hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Myrhorod urban hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Boryspil, Boryspil, Kyiv, Ukraine | Hlyboke | English | name | A village in Baranyntsi rural hromada, Uzhhorod Raion, Zakarpattia Oblast, Ukraine. | ||
| village in Repyakhovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Repyakhovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia, established in December 2004. | ||
| village in Repyakhovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A khutor in Yegorlykskaya rural settlement, Yegorlykskaya Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia. | ||
| village in Repyakhovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Repyakhovka | English | name | A khutor in Yasenovka rural settlement, Kalach Raion, Voronezh Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Bobrovytsia urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Simferopol Raion, Crimea, Ukraine, occupied by Russian forces since February 2014. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Theodosia Raion de jure, in Sovietskyi Raion de facto, in Crimea, Ukraine, occupied by Russian forces since February 2014. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Tomakivka settlement hromada, Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A rural settlement in Velyka Novosilka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Beryslav urban hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A deserted rural settlement in, at time of last population, the former Novoarkhanhelsk Raion, now in Holovanivsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, abandoned sometime after 2001 (before the introduction of hromady). | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A rural settlement in Khrustalnyi urban hromada, Rovenky Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Melnytsia-Podilska settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Hnivan urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine. | ||
| village in Tomakivka, Nikopol, Dnipropetrovsk, Ukraine | Urozhaine | English | name | A village in Tokmak urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine | ||
| weak or sentimental person | softy | English | noun | A weak or sentimental person. | derogatory informal mildly | |
| weak or sentimental person | softy | English | noun | Somebody who finds it difficult to scold or punish. | informal | |
| weak or sentimental person | softy | English | noun | A software expert who is ignorant of the workings of hardware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| weak or sentimental person | softy | English | noun | A soft drink containing no alcohol. | Commonwealth Ireland UK informal | |
| weak or sentimental person | softy | English | noun | A soft toy. | informal | |
| weak or sentimental person | softy | English | noun | A flaccid state of the penis. | slang | |
| windows | glazing | English | verb | present participle and gerund of glaze | form-of gerund participle present | |
| windows | glazing | English | noun | The act or process of glazing or an instance thereof. | countable gerund uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | The material used in such act or process; glaze. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | The part of a window or wall made of glass or another transparent material. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | All the windows of a building. | architecture | countable uncountable |
| windows | glazing | English | noun | The art of covering with a vitreous substance. | countable uncountable | |
| windows | glazing | English | noun | Semi-transparent colours painted thinly over others to modify the effect. | art arts | countable uncountable |
| without pity or compassion | ruthless | English | adj | Without pity or compassion; cruel, pitiless. | ||
| without pity or compassion | ruthless | English | adj | Uncompromising; unrelenting. | ||
| worship | adore | English | verb | To worship. | ||
| worship | adore | English | verb | To love with one's entire heart and soul; regard with deep respect and affection. | ||
| worship | adore | English | verb | To be very fond of. | ||
| worship | adore | English | verb | To adorn. | obsolete | |
| youth | sapling | English | noun | A young tree, larger than a seedling. | ||
| youth | sapling | English | noun | A youngster, especially a male nearing maturity. | figuratively | |
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 小寒 | Chinese | name | Lesser Cold (23rd of the 24th solar terms) | ||
| 二十四節氣/二十四节气 (Èrshísì Jiéqì, “The twenty-four solar terms”); Spring | 小寒 | Chinese | name | the day marking the beginning of the 23rd solar term (January 5, 6, or 7) |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Dutch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-19 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (a0f6d7f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.