"farouche" meaning in All languages combined

See farouche on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /fəˈɹuːʃ/ Forms: more farouche [comparative], most farouche [superlative]
Rhymes: -uːʃ Etymology: Unadapted borrowing from French farouche. Etymology templates: {{ubor|en|fr|farouche}} Unadapted borrowing from French farouche Head templates: {{en-adj}} farouche (comparative more farouche, superlative most farouche)
  1. Sullen or recalcitrant. Translations (sullen or recalcitrant): мрачен (mračen) (Bulgarian), необщителен (neobštitelen) (Bulgarian)
    Sense id: en-farouche-en-adj-V76or2oO Categories (other): English entries with incorrect language header

Adjective [French]

IPA: /fa.ʁuʃ/ Audio: Fr-farouche.ogg Forms: farouches [plural]
Etymology: From Old French faroche, alteration of forasche, from Late Latin forāsticus (“belonging outside”), from Latin forās (“out of doors”). Etymology templates: {{uder|fr|fro|faroche}} Old French faroche, {{m|fro|forasche}} forasche, {{uder|fr|LL.|forāsticus||belonging outside}} Late Latin forāsticus (“belonging outside”), {{uder|fr|la|forās||out of doors}} Latin forās (“out of doors”) Head templates: {{fr-adj}} farouche (plural farouches)
  1. (of animals) wild, shy of humans
    Sense id: en-farouche-fr-adj-nvHLAKOJ
  2. shy, unsociable, retiring, hesitant
    Sense id: en-farouche-fr-adj-kaai5P~E Categories (other): French entries with incorrect language header, French undefined derivations Disambiguation of French entries with incorrect language header: 7 56 2 6 9 20 Disambiguation of French undefined derivations: 10 47 2 5 12 24
  3. (of women) distant, unapproachable
    Sense id: en-farouche-fr-adj-ug9~R2dM
  4. stubborn, intransigent
    Sense id: en-farouche-fr-adj-fQw2~ceA
  5. (of things) savage, dangerous, fierce
    Sense id: en-farouche-fr-adj-V6tfTdq-
  6. (of supporters) staunch
    Sense id: en-farouche-fr-adj-7n57xGoG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: farouchement, effaroucher

Inflected forms

Download JSON data for farouche meaning in All languages combined (4.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "farouche"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French farouche",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French farouche.",
  "forms": [
    {
      "form": "more farouche",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most farouche",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farouche (comparative more farouche, superlative most farouche)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sullen or recalcitrant."
      ],
      "id": "en-farouche-en-adj-V76or2oO",
      "links": [
        [
          "Sullen",
          "sullen"
        ],
        [
          "recalcitrant",
          "recalcitrant"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mračen",
          "sense": "sullen or recalcitrant",
          "word": "мрачен"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neobštitelen",
          "sense": "sullen or recalcitrant",
          "word": "необщителен"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fəˈɹuːʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːʃ"
    }
  ],
  "word": "farouche"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "farouchement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "effaroucher"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "faroche"
      },
      "expansion": "Old French faroche",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "forasche"
      },
      "expansion": "forasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "LL.",
        "3": "forāsticus",
        "4": "",
        "5": "belonging outside"
      },
      "expansion": "Late Latin forāsticus (“belonging outside”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "forās",
        "4": "",
        "5": "out of doors"
      },
      "expansion": "Latin forās (“out of doors”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French faroche, alteration of forasche, from Late Latin forāsticus (“belonging outside”), from Latin forās (“out of doors”).",
  "forms": [
    {
      "form": "farouches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farouche (plural farouches)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "to tame a wild beast",
          "text": "apprivoiser une bête farouche",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wild, shy of humans"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-nvHLAKOJ",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of animals) wild, shy of humans"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animals"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 56 2 6 9 20",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 47 2 5 12 24",
          "kind": "other",
          "name": "French undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a shy glance",
          "text": "un regard farouche",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Listen to my voice, listen to my prayer / Listen to my beating heart, let yourself go / I beg you don't be shy / When my mouth waters",
          "ref": "1960, “L'eau à la bouche”, performed by Serge Gainsbourg",
          "text": "Écoute ma voix écoute ma prière / Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire / Je t’en prie ne sois pas farouche / Quand me vient l’eau à la bouche",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shy, unsociable, retiring, hesitant"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-kaai5P~E",
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ],
        [
          "retiring",
          "retiring"
        ],
        [
          "hesitant",
          "hesitant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "This woman is very unapproachable.",
          "text": "Cette femme est bien farouche.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distant, unapproachable"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-ug9~R2dM",
      "links": [
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "unapproachable",
          "unapproachable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of women) distant, unapproachable"
      ],
      "raw_tags": [
        "of women"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Les Québécois sont farouches au sujet de leur francophonie.\nThe Québécois are stubborn about speaking French.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stubborn, intransigent"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-fQw2~ceA",
      "links": [
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "intransigent",
          "intransigent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "savage, dangerous, fierce"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-V6tfTdq-",
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of things) savage, dangerous, fierce"
      ],
      "raw_tags": [
        "of things"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "staunch"
      ],
      "id": "en-farouche-fr-adj-7n57xGoG",
      "links": [
        [
          "staunch",
          "staunch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of supporters) staunch"
      ],
      "raw_tags": [
        "of supporters"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.ʁuʃ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-farouche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Fr-farouche.ogg/Fr-farouche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Fr-farouche.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "farouche"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "farouche"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from French farouche",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from French farouche.",
  "forms": [
    {
      "form": "more farouche",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most farouche",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farouche (comparative more farouche, superlative most farouche)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 2-syllable words",
        "English adjectives",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms borrowed from French",
        "English terms derived from French",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English unadapted borrowings from French",
        "Rhymes:English/uːʃ",
        "Rhymes:English/uːʃ/2 syllables"
      ],
      "glosses": [
        "Sullen or recalcitrant."
      ],
      "links": [
        [
          "Sullen",
          "sullen"
        ],
        [
          "recalcitrant",
          "recalcitrant"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fəˈɹuːʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-uːʃ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mračen",
      "sense": "sullen or recalcitrant",
      "word": "мрачен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neobštitelen",
      "sense": "sullen or recalcitrant",
      "word": "необщителен"
    }
  ],
  "word": "farouche"
}

{
  "categories": [
    "French 2-syllable words",
    "French adjectives",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms derived from Late Latin",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French undefined derivations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "farouchement"
    },
    {
      "word": "effaroucher"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "faroche"
      },
      "expansion": "Old French faroche",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "forasche"
      },
      "expansion": "forasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "LL.",
        "3": "forāsticus",
        "4": "",
        "5": "belonging outside"
      },
      "expansion": "Late Latin forāsticus (“belonging outside”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "forās",
        "4": "",
        "5": "out of doors"
      },
      "expansion": "Latin forās (“out of doors”)",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old French faroche, alteration of forasche, from Late Latin forāsticus (“belonging outside”), from Latin forās (“out of doors”).",
  "forms": [
    {
      "form": "farouches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "farouche (plural farouches)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to tame a wild beast",
          "text": "apprivoiser une bête farouche",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wild, shy of humans"
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of animals) wild, shy of humans"
      ],
      "raw_tags": [
        "of animals"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "a shy glance",
          "text": "un regard farouche",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Listen to my voice, listen to my prayer / Listen to my beating heart, let yourself go / I beg you don't be shy / When my mouth waters",
          "ref": "1960, “L'eau à la bouche”, performed by Serge Gainsbourg",
          "text": "Écoute ma voix écoute ma prière / Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire / Je t’en prie ne sois pas farouche / Quand me vient l’eau à la bouche",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "shy, unsociable, retiring, hesitant"
      ],
      "links": [
        [
          "shy",
          "shy"
        ],
        [
          "unsociable",
          "unsociable"
        ],
        [
          "retiring",
          "retiring"
        ],
        [
          "hesitant",
          "hesitant"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This woman is very unapproachable.",
          "text": "Cette femme est bien farouche.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "distant, unapproachable"
      ],
      "links": [
        [
          "distant",
          "distant"
        ],
        [
          "unapproachable",
          "unapproachable"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of women) distant, unapproachable"
      ],
      "raw_tags": [
        "of women"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les Québécois sont farouches au sujet de leur francophonie.\nThe Québécois are stubborn about speaking French.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stubborn, intransigent"
      ],
      "links": [
        [
          "stubborn",
          "stubborn"
        ],
        [
          "intransigent",
          "intransigent"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "savage, dangerous, fierce"
      ],
      "links": [
        [
          "savage",
          "savage"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of things) savage, dangerous, fierce"
      ],
      "raw_tags": [
        "of things"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "staunch"
      ],
      "links": [
        [
          "staunch",
          "staunch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of supporters) staunch"
      ],
      "raw_tags": [
        "of supporters"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fa.ʁuʃ/"
    },
    {
      "audio": "Fr-farouche.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Fr-farouche.ogg/Fr-farouche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Fr-farouche.ogg",
      "text": "audio"
    }
  ],
  "word": "farouche"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.