See farouche on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "farouche" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French farouche", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French farouche.", "forms": [ { "form": "more farouche", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most farouche", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farouche (comparative more farouche, superlative most farouche)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "78 4 4 0 2 5 7", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 3 3 0 1 5 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Sullen or recalcitrant." ], "id": "en-farouche-en-adj-V76or2oO", "links": [ [ "Sullen", "sullen" ], [ "recalcitrant", "recalcitrant" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mračen", "sense": "sullen or recalcitrant", "word": "мрачен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobštitelen", "sense": "sullen or recalcitrant", "word": "необщителен" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fəˈɹuːʃ/" }, { "rhymes": "-uːʃ" } ], "word": "farouche" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "farouchement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "effaroucher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "faroche" }, "expansion": "Old French faroche", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "forāsticus", "4": "", "5": "belonging outside" }, "expansion": "Late Latin forāsticus (“belonging outside”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "forās", "4": "", "5": "out of doors" }, "expansion": "Latin forās (“out of doors”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French faroche, alteration of forasche, from Late Latin forāsticus (“belonging outside”), from Latin forās (“out of doors”).", "forms": [ { "form": "farouches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farouche (plural farouches)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to tame a wild beast", "text": "apprivoiser une bête farouche", "type": "example" } ], "glosses": [ "wild, shy of humans" ], "id": "en-farouche-fr-adj-nvHLAKOJ", "links": [ [ "wild", "wild" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals) wild, shy of humans" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "a shy glance", "text": "un regard farouche", "type": "example" }, { "english": "Listen to my voice, listen to my prayer / Listen to my beating heart, let yourself go / I beg you don't be shy / When my mouth waters", "ref": "1960, “L'eau à la bouche”, performed by Serge Gainsbourg:", "text": "Écoute ma voix écoute ma prière / Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire / Je t’en prie ne sois pas farouche / Quand me vient l’eau à la bouche", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shy, unsociable, retiring, hesitant" ], "id": "en-farouche-fr-adj-kaai5P~E", "links": [ [ "shy", "shy" ], [ "unsociable", "unsociable" ], [ "retiring", "retiring" ], [ "hesitant", "hesitant" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This woman is very unapproachable.", "text": "Cette femme est bien farouche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "distant, unapproachable" ], "id": "en-farouche-fr-adj-ug9~R2dM", "links": [ [ "distant", "distant" ], [ "unapproachable", "unapproachable" ] ], "raw_glosses": [ "(of women) distant, unapproachable" ], "raw_tags": [ "of women" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Les Québécois sont farouches au sujet de leur francophonie.\nThe Québécois are stubborn about speaking French.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stubborn, intransigent" ], "id": "en-farouche-fr-adj-fQw2~ceA", "links": [ [ "stubborn", "stubborn" ], [ "intransigent", "intransigent" ] ] }, { "glosses": [ "savage, dangerous, fierce" ], "id": "en-farouche-fr-adj-V6tfTdq-", "links": [ [ "savage", "savage" ], [ "dangerous", "dangerous" ], [ "fierce", "fierce" ] ], "raw_glosses": [ "(of things) savage, dangerous, fierce" ], "raw_tags": [ "of things" ] }, { "categories": [ { "_dis": "13 16 3 11 19 37", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 1 5 14 60", "kind": "other", "name": "French undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "staunch" ], "id": "en-farouche-fr-adj-7n57xGoG", "links": [ [ "staunch", "staunch" ] ], "raw_glosses": [ "(of supporters) staunch" ], "raw_tags": [ "of supporters" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fa.ʁuʃ/" }, { "audio": "Fr-farouche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Fr-farouche.ogg/Fr-farouche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Fr-farouche.ogg" } ], "word": "farouche" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "farouche" }, "expansion": "Unadapted borrowing from French farouche", "name": "ubor" } ], "etymology_text": "Unadapted borrowing from French farouche.", "forms": [ { "form": "more farouche", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most farouche", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farouche (comparative more farouche, superlative most farouche)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English unadapted borrowings from French", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːʃ", "Rhymes:English/uːʃ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations" ], "glosses": [ "Sullen or recalcitrant." ], "links": [ [ "Sullen", "sullen" ], [ "recalcitrant", "recalcitrant" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fəˈɹuːʃ/" }, { "rhymes": "-uːʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mračen", "sense": "sullen or recalcitrant", "word": "мрачен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "neobštitelen", "sense": "sullen or recalcitrant", "word": "необщителен" } ], "word": "farouche" } { "categories": [ "French 2-syllable words", "French adjectives", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French undefined derivations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "farouchement" }, { "word": "effaroucher" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "faroche" }, "expansion": "Old French faroche", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "forāsticus", "4": "", "5": "belonging outside" }, "expansion": "Late Latin forāsticus (“belonging outside”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "forās", "4": "", "5": "out of doors" }, "expansion": "Latin forās (“out of doors”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Old French faroche, alteration of forasche, from Late Latin forāsticus (“belonging outside”), from Latin forās (“out of doors”).", "forms": [ { "form": "farouches", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "farouche (plural farouches)", "name": "fr-adj" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to tame a wild beast", "text": "apprivoiser une bête farouche", "type": "example" } ], "glosses": [ "wild, shy of humans" ], "links": [ [ "wild", "wild" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals) wild, shy of humans" ], "raw_tags": [ "of animals" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a shy glance", "text": "un regard farouche", "type": "example" }, { "english": "Listen to my voice, listen to my prayer / Listen to my beating heart, let yourself go / I beg you don't be shy / When my mouth waters", "ref": "1960, “L'eau à la bouche”, performed by Serge Gainsbourg:", "text": "Écoute ma voix écoute ma prière / Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire / Je t’en prie ne sois pas farouche / Quand me vient l’eau à la bouche", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shy, unsociable, retiring, hesitant" ], "links": [ [ "shy", "shy" ], [ "unsociable", "unsociable" ], [ "retiring", "retiring" ], [ "hesitant", "hesitant" ] ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This woman is very unapproachable.", "text": "Cette femme est bien farouche.", "type": "example" } ], "glosses": [ "distant, unapproachable" ], "links": [ [ "distant", "distant" ], [ "unapproachable", "unapproachable" ] ], "raw_glosses": [ "(of women) distant, unapproachable" ], "raw_tags": [ "of women" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Les Québécois sont farouches au sujet de leur francophonie.\nThe Québécois are stubborn about speaking French.", "type": "example" } ], "glosses": [ "stubborn, intransigent" ], "links": [ [ "stubborn", "stubborn" ], [ "intransigent", "intransigent" ] ] }, { "glosses": [ "savage, dangerous, fierce" ], "links": [ [ "savage", "savage" ], [ "dangerous", "dangerous" ], [ "fierce", "fierce" ] ], "raw_glosses": [ "(of things) savage, dangerous, fierce" ], "raw_tags": [ "of things" ] }, { "glosses": [ "staunch" ], "links": [ [ "staunch", "staunch" ] ], "raw_glosses": [ "(of supporters) staunch" ], "raw_tags": [ "of supporters" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fa.ʁuʃ/" }, { "audio": "Fr-farouche.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/Fr-farouche.ogg/Fr-farouche.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f3/Fr-farouche.ogg" } ], "word": "farouche" }
Download raw JSONL data for farouche meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.