"māhī" meaning in All languages combined

See māhī on Wiktionary

Verb [Maori]

Etymology: From Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”) (compare with Tahitian mahi and Samoan masi “paste/meal of fermented breadfruit”) from Proto-Oceanic *maqasin (“salt”) (compare with Tongan māsima, Samoan māsima and Fijian masima all “salt”) from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin (compare with Malay masin (“salty”) and Tagalog asin (“salt”)). Vowel elongation compared to other neighbouring cognates likely to avoid confusion with mahi (“work”), semantic shift due to absence of breadfruit in New Zealand's temperate climate. Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*masi₁|t=product of fermentation}} Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”), {{cog|ty|mahi}} Tahitian mahi, {{cog|sm|masi}} Samoan masi, {{inh|mi|poz-oce-pro|*maqasin|t=salt}} Proto-Oceanic *maqasin (“salt”), {{cog|to|māsima}} Tongan māsima, {{cog|sm|māsima}} Samoan māsima, {{cog|fj|masima}} Fijian masima, {{inh|mi|poz-pro|*(ma-)qasin}} Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin, {{cog|ms|masin|t=salty}} Malay masin (“salty”), {{cog|tl|asin|t=salt}} Tagalog asin (“salt”) Head templates: {{head|mi|verb|||||||||f1accel-form=passive|f2accel-form=passive|f3accel-form=passive|f4accel-form=passive|head=}} māhī, {{mi-verb}} māhī
  1. to ferment Synonyms: moī
    Sense id: en-māhī-mi-verb-N20jylCl Categories (other): Maori entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 74 26 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
  2. to putrefy
    Sense id: en-māhī-mi-verb-q-X15hLP
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*masi₁",
        "t": "product of fermentation"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "mahi"
      },
      "expansion": "Tahitian mahi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "masi"
      },
      "expansion": "Samoan masi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*maqasin",
        "t": "salt"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *maqasin (“salt”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "māsima"
      },
      "expansion": "Tongan māsima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "māsima"
      },
      "expansion": "Samoan māsima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "masima"
      },
      "expansion": "Fijian masima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)qasin"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "masin",
        "t": "salty"
      },
      "expansion": "Malay masin (“salty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asin",
        "t": "salt"
      },
      "expansion": "Tagalog asin (“salt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”) (compare with Tahitian mahi and Samoan masi “paste/meal of fermented breadfruit”) from Proto-Oceanic *maqasin (“salt”) (compare with Tongan māsima, Samoan māsima and Fijian masima all “salt”) from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin (compare with Malay masin (“salty”) and Tagalog asin (“salt”)). Vowel elongation compared to other neighbouring cognates likely to avoid confusion with mahi (“work”), semantic shift due to absence of breadfruit in New Zealand's temperate climate.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "māhī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "māhī",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ferment"
      ],
      "id": "en-māhī-mi-verb-N20jylCl",
      "links": [
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "moī"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to putrefy"
      ],
      "id": "en-māhī-mi-verb-q-X15hLP",
      "links": [
        [
          "putrefy",
          "putrefy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "māhī"
}
{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms derived from Proto-Oceanic",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Oceanic",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Maori verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*masi₁",
        "t": "product of fermentation"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "mahi"
      },
      "expansion": "Tahitian mahi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "masi"
      },
      "expansion": "Samoan masi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*maqasin",
        "t": "salt"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *maqasin (“salt”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "māsima"
      },
      "expansion": "Tongan māsima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "māsima"
      },
      "expansion": "Samoan māsima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "masima"
      },
      "expansion": "Fijian masima",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)qasin"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "masin",
        "t": "salty"
      },
      "expansion": "Malay masin (“salty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "asin",
        "t": "salt"
      },
      "expansion": "Tagalog asin (“salt”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *masi₁ (“product of fermentation”) (compare with Tahitian mahi and Samoan masi “paste/meal of fermented breadfruit”) from Proto-Oceanic *maqasin (“salt”) (compare with Tongan māsima, Samoan māsima and Fijian masima all “salt”) from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qasin (compare with Malay masin (“salty”) and Tagalog asin (“salt”)). Vowel elongation compared to other neighbouring cognates likely to avoid confusion with mahi (“work”), semantic shift due to absence of breadfruit in New Zealand's temperate climate.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "māhī",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "māhī",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to ferment"
      ],
      "links": [
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "moī"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to putrefy"
      ],
      "links": [
        [
          "putrefy",
          "putrefy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "māhī"
}

Download raw JSONL data for māhī meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.