See corrido on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "corrido" }, "expansion": "Spanish corrido", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish corrido.", "forms": [ { "form": "corridos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (plural corridos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Musical genres", "orig": "en:Musical genres", "parents": [ "Genres", "Music", "Entertainment", "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 23 23 11 0 0 1 8 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 22 22 15 0 0 1 9 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1984 February 4, David Morris, “Different Origins: Joto Güero del West Side”, in Gay Community News, volume 11, number 28, page 16:", "text": "Like most Anglos in the Southwest, he could listen tolerantly, if not with great pleasure, to trios and mariachis, the music of the bourgeoisie in Mexico, but express nothing but scorn for corridos, the music of the poor in northern Mexico and the southwestern United States.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, John Holmes McDowell, ¡Corrido!: The Living Ballad of Mexico's Western Coast, UNM Press, →ISBN, page 2:", "text": "The Mexican corrido remains essentially true to these Iberian roots in regard to its poetic form and its handling of narrative subjects. It is probable that the term corrido is a shortening of the term romance corrido, meaning a through-sung ballad, as attested in Spanish usage during the sixteenth century (Simmons 1963).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Mexican or Mexican-American ballad or folk song." ], "id": "en-corrido-en-noun-Q22X4PI1", "links": [ [ "music", "music" ], [ "Mexican", "Mexican" ], [ "ballad", "ballad" ], [ "folk song", "folk song" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A Mexican or Mexican-American ballad or folk song." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "word": "corrido" } { "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "id": "en-corrido-gl-verb-NxksAm5I", "links": [ [ "correr", "correr#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "corrido" } { "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "id": "en-corrido-pt-verb-NxksAm5I", "links": [ [ "correr", "correr#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "corrido" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "comida corrida" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "de corrido" } ], "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 1 1 6 36 3", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "world-wise, well-travelled" ], "id": "en-corrido-es-adj-JGKyk0ix", "links": [ [ "world-wise", "world-wise" ], [ "well-travelled", "well-travelled" ] ] }, { "glosses": [ "in a row" ], "id": "en-corrido-es-adj-kuJevZbG", "links": [ [ "in a row", "in a row" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "a generous kilo of apples", "text": "un kilo corrido de manzanas", "type": "example" } ], "glosses": [ "decent, good, generous" ], "id": "en-corrido-es-adj-tj23SClD", "links": [ [ "decent", "decent" ], [ "good", "good" ], [ "generous", "generous" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "far into the night", "text": "hasta muy corrido la noche", "type": "example" } ], "glosses": [ "late" ], "id": "en-corrido-es-adj-CJABo1Z5", "links": [ [ "late", "late" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "korido" }, "expansion": "Tagalog: korido", "name": "desc" } ], "text": "Tagalog: korido" } ], "forms": [ { "form": "corridos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "corrido m (plural corridos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mexican Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "es", "name": "Music", "orig": "es:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "corrido tumbado" }, { "word": "narcocorrido" } ], "glosses": [ "a ballad or folk song; a corrido" ], "id": "en-corrido-es-noun-pVCPmNv5", "links": [ [ "music", "music" ], [ "ballad", "ballad" ], [ "folk song", "folk song" ], [ "corrido", "corrido#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico, music) a ballad or folk song; a corrido" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" } { "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "id": "en-corrido-es-verb-NxksAm5I", "links": [ [ "correr", "correr#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "corrido" }, "expansion": "Spanish corrido", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish corrido.", "forms": [ { "form": "corridos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (plural corridos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English terms with quotations", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "en:Musical genres" ], "examples": [ { "ref": "1984 February 4, David Morris, “Different Origins: Joto Güero del West Side”, in Gay Community News, volume 11, number 28, page 16:", "text": "Like most Anglos in the Southwest, he could listen tolerantly, if not with great pleasure, to trios and mariachis, the music of the bourgeoisie in Mexico, but express nothing but scorn for corridos, the music of the poor in northern Mexico and the southwestern United States.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, John Holmes McDowell, ¡Corrido!: The Living Ballad of Mexico's Western Coast, UNM Press, →ISBN, page 2:", "text": "The Mexican corrido remains essentially true to these Iberian roots in regard to its poetic form and its handling of narrative subjects. It is probable that the term corrido is a shortening of the term romance corrido, meaning a through-sung ballad, as attested in Spanish usage during the sixteenth century (Simmons 1963).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A Mexican or Mexican-American ballad or folk song." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "Mexican", "Mexican" ], [ "ballad", "ballad" ], [ "folk song", "folk song" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A Mexican or Mexican-American ballad or folk song." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "word": "corrido" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician past participles", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "links": [ [ "correr", "correr#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "corrido" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "pt-pp" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "links": [ [ "correr", "correr#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "corrido" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ido", "Rhymes:Spanish/ido/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "comida corrida" }, { "word": "de corrido" } ], "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "world-wise, well-travelled" ], "links": [ [ "world-wise", "world-wise" ], [ "well-travelled", "well-travelled" ] ] }, { "glosses": [ "in a row" ], "links": [ [ "in a row", "in a row" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a generous kilo of apples", "text": "un kilo corrido de manzanas", "type": "example" } ], "glosses": [ "decent, good, generous" ], "links": [ [ "decent", "decent" ], [ "good", "good" ], [ "generous", "generous" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "far into the night", "text": "hasta muy corrido la noche", "type": "example" } ], "glosses": [ "late" ], "links": [ [ "late", "late" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ido", "Rhymes:Spanish/ido/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "corrido tumbado" }, { "word": "narcocorrido" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "korido" }, "expansion": "Tagalog: korido", "name": "desc" } ], "text": "Tagalog: korido" } ], "forms": [ { "form": "corridos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "corrido m (plural corridos)", "name": "es-noun" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Mexican Spanish", "es:Music" ], "glosses": [ "a ballad or folk song; a corrido" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "ballad", "ballad" ], [ "folk song", "folk song" ], [ "corrido", "corrido#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Mexico, music) a ballad or folk song; a corrido" ], "tags": [ "Mexico", "masculine" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ido", "Rhymes:Spanish/ido/3 syllables", "Spanish 3-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish countable nouns", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish masculine nouns", "Spanish non-lemma forms", "Spanish nouns", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "corrida", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "corridos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "corridas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "corrido (feminine corrida, masculine plural corridos, feminine plural corridas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "co‧rri‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish past participles" ], "form_of": [ { "word": "correr" } ], "glosses": [ "past participle of correr" ], "links": [ [ "correr", "correr#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/koˈrido/" }, { "ipa": "[koˈri.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ido" } ], "word": "corrido" }
Download raw JSONL data for corrido meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.