See roost on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "cock of the roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "come home to roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "rule the roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "the highest branch is not the safest roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 17 23 15 0 3 8 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He clapp'd his wings upon his roost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch)." ], "id": "en-roost-en-noun-OudUiw4E", "links": [ [ "place", "place" ], [ "bird", "bird" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "nest", "nest" ], [ "branch", "branch" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 17 23 15 0 3 8 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A group of birds roosting together." ], "id": "en-roost-en-noun-6QmKKlfg" }, { "categories": [ { "_dis": "23 17 23 15 0 3 8 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 36 34 3 5 3 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 24 25 0 15 0 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bedroom." ], "id": "en-roost-en-noun-0Bc6c5BC", "links": [ [ "bedroom", "bedroom" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 20 2 52 2 9 2 11", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 3 55 10 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 13 2 32 3 5 3 6 5 1 4 5 3 5 5 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 17 1 43 2 4 2 5 4 1 3 3 2 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 8 44 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 18 3 60 8 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 54 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 14 49 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 51 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 51 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 53 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 52 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 4 51 19 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 3 54 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 3 54 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 51 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 51 13 8", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 53 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 15 8 45 16 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 53 12 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 3 56 10 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 14 3 60 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 53 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 18 2 54 11 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 3 54 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 17 4 53 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 17 4 52 13 7", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 33 4 47 0 2 3 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Collectives", "orig": "en:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 17 23 15 0 3 8 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 29 36 3 6 3 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roofing", "orig": "en:Roofing", "parents": [ "Construction", "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 9 36 34 3 5 3 7", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 24 25 0 15 0 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "id": "en-roost-en-noun-BMs9sF6B", "links": [ [ "roof", "roof" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tugdunan" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóc" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurník" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "hřad" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tana" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "nukkumapaikka" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleiro" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nest" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péteuron", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "πέτευρον" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "fara" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollaio" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "alt": "ねぐら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negura", "sense": "place for sleeping birds", "word": "塒" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "lakta" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sédelo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́дело" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tūhunga" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "grzęda" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place for sleeping birds", "word": "poleiro" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasést", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "насе́ст" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "gd", "english": "branch or rod", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiris" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "кокошињац" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kokošinjac" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "gallinero" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "pajarera" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "yuva" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sídalo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "сі́дало" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djoke" }, { "_dis1": "25 34 6 35", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djocoe" } ], "word": "roost" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "the chickens come home to roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 7 24 25 0 15 0 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "id": "en-roost-en-verb-N2o21SDW", "links": [ [ "settle", "settle" ], [ "perch", "perch" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "rest", "rest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of birds or bats) To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "raw_tags": [ "of birds or bats" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "The UPS package centre for central London, a brief walk from Kentish Town tube station, holds a below-ground bay in which 170 vans roost every night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend the night." ], "id": "en-roost-en-verb-xi4SJcDv", "links": [ [ "night", "night" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To spend the night." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "_dis1": "55 45", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "ajocar-se" }, { "_dis1": "55 45", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "word": "hřadovat" }, { "_dis1": "55 45", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "nukkua" }, { "_dis1": "55 45", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "word": "apoleirar" }, { "_dis1": "55 45", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "auf einem Ast schlafen" }, { "_dis1": "55 45", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "auf einer Stange schlafen" }, { "_dis1": "55 45", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "übernachten" }, { "_dis1": "55 45", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "appollaiarsi" }, { "_dis1": "55 45", "alt": "しゅうじする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shūji suru", "sense": "Translations", "word": "就塒する" }, { "_dis1": "55 45", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "tünemek" } ], "word": "roost" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "róst" }, "expansion": "Old Norse róst", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse róst.", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Orkney English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shetland English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "Sometimes the whole tract swung to one side, like the tail of a live serpent; sometimes, for a glimpse, it would all disappear and then boil up again. What it was I had no guess, which for the time increased my fear of it; but I now know it must have been the roost or tide race, which had carried me away so fast and tumbled me about so cruelly, and at last, as if tired of that play, had flung out me and the spare yard upon its landward margin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tidal race." ], "id": "en-roost-en-noun-Sb-uVp81", "links": [ [ "tidal", "tidal" ], [ "race", "race" ] ], "raw_glosses": [ "(Shetland and Orkney) A tidal race." ], "tags": [ "Orkney", "Shetland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "roust" } ], "categories": [ { "_dis": "23 17 23 15 0 3 8 11", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 24 25 0 15 0 21", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of roust" ], "id": "en-roost-en-verb-ULhKo0Vi", "links": [ [ "roust", "roust#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "english": "unbarked", "word": "neuroostit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "rúsc" }, "expansion": "Old Irish rúsc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*ruskos" }, "expansion": "Proto-Celtic *ruskos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "rhisgl" }, "expansion": "Welsh rhisgl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish rúsc, from Proto-Celtic *ruskos (compare Welsh rhisgl).", "forms": [ { "form": "roost", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "roostyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "roostyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "roost", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "roost m (genitive singular roost, plural roostyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "roostyn", "3": "-" }, "expansion": "roost m (genitive singular roost, plural roostyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 2 18 14 6 7 26 6", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "peel, rind" ], "id": "en-roost-gv-noun-OW4eoKyL", "links": [ [ "peel", "peel" ], [ "rind", "rind" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bark" ], "id": "en-roost-gv-noun-FOplB2Rc", "links": [ [ "bark", "bark" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ruːs/" } ], "word": "roost" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "rúsc" }, "expansion": "Old Irish rúsc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*ruskos" }, "expansion": "Proto-Celtic *ruskos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "rhisgl" }, "expansion": "Welsh rhisgl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish rúsc, from Proto-Celtic *ruskos (compare Welsh rhisgl).", "forms": [ { "form": "roostey", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "rooisht", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "verbal noun", "16": "roostey", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "verb", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "past participle", "28": "rooisht", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "roost (verbal noun roostey, past participle rooisht)", "name": "head" }, { "args": { "pp": "rooisht", "vn": "roostey" }, "expansion": "roost (verbal noun roostey, past participle rooisht)", "name": "gv-verb" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 2 18 14 6 7 26 6", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to strip, peel, hull, rind, unbark" ], "id": "en-roost-gv-verb-l1V0dp2V", "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "peel", "peel" ], [ "hull", "hull" ], [ "rind", "rind" ], [ "unbark", "unbark" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 2 18 14 6 7 26 6", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to rob" ], "id": "en-roost-gv-verb-wq-mc5me", "links": [ [ "rob", "rob" ] ] }, { "glosses": [ "to bare" ], "id": "en-roost-gv-verb-Duw9OISe", "links": [ [ "bare", "bare" ] ] }, { "glosses": [ "to debunk" ], "id": "en-roost-gv-verb-X7YJySmo", "links": [ [ "debunk", "debunk" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 2 18 14 6 7 26 6", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to rifle" ], "id": "en-roost-gv-verb-V0j6vB8q", "links": [ [ "rifle", "rifle" ] ] }, { "glosses": [ "to deprive" ], "id": "en-roost-gv-verb-ST4IzVhe", "links": [ [ "deprive", "deprive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ruːs/" } ], "word": "roost" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "roost", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "roast", "word": "roste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of roste (“roast”)" ], "id": "en-roost-enm-noun-5W5gQOdz", "links": [ [ "roste", "roste#Middle_English:_roast" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "roost" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "derived": [ { "word": "cock of the roost" }, { "word": "come home to roost" }, { "word": "rule the roost" }, { "word": "the highest branch is not the safest roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He clapp'd his wings upon his roost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch)." ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "bird", "bird" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "nest", "nest" ], [ "branch", "branch" ] ] }, { "glosses": [ "A group of birds roosting together." ] }, { "glosses": [ "A bedroom." ], "links": [ [ "bedroom", "bedroom" ] ] }, { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "links": [ [ "roof", "roof" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tugdunan" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóc" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurník" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "hřad" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tana" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "nukkumapaikka" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleiro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nest" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péteuron", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "πέτευρον" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "fara" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollaio" }, { "alt": "ねぐら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negura", "sense": "place for sleeping birds", "word": "塒" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "lakta" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sédelo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́дело" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tūhunga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "grzęda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place for sleeping birds", "word": "poleiro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasést", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "насе́ст" }, { "code": "gd", "english": "branch or rod", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiris" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "кокошињац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kokošinjac" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "gallinero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "pajarera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "yuva" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sídalo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "сі́дало" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djoke" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djocoe" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "derived": [ { "word": "the chickens come home to roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "links": [ [ "settle", "settle" ], [ "perch", "perch" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "rest", "rest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of birds or bats) To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "raw_tags": [ "of birds or bats" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "The UPS package centre for central London, a brief walk from Kentish Town tube station, holds a below-ground bay in which 170 vans roost every night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend the night." ], "links": [ [ "night", "night" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To spend the night." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "ajocar-se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "Translations", "word": "hřadovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "nukkua" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "word": "apoleirar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "auf einem Ast schlafen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "auf einer Stange schlafen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "übernachten" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "appollaiarsi" }, { "alt": "しゅうじする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shūji suru", "sense": "Translations", "word": "就塒する" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "tünemek" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "róst" }, "expansion": "Old Norse róst", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse róst.", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Orkney English", "Shetland English" ], "examples": [ { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "Sometimes the whole tract swung to one side, like the tail of a live serpent; sometimes, for a glimpse, it would all disappear and then boil up again. What it was I had no guess, which for the time increased my fear of it; but I now know it must have been the roost or tide race, which had carried me away so fast and tumbled me about so cruelly, and at last, as if tired of that play, had flung out me and the spare yard upon its landward margin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tidal race." ], "links": [ [ "tidal", "tidal" ], [ "race", "race" ] ], "raw_glosses": [ "(Shetland and Orkney) A tidal race." ], "tags": [ "Orkney", "Shetland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "roust" } ], "glosses": [ "Alternative form of roust" ], "links": [ [ "roust", "roust#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms derived from Proto-Celtic", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx terms inherited from Proto-Celtic", "Manx verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "english": "unbarked", "word": "neuroostit" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "rúsc" }, "expansion": "Old Irish rúsc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*ruskos" }, "expansion": "Proto-Celtic *ruskos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "rhisgl" }, "expansion": "Welsh rhisgl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish rúsc, from Proto-Celtic *ruskos (compare Welsh rhisgl).", "forms": [ { "form": "roost", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "roostyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "roostyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "roost", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "roost m (genitive singular roost, plural roostyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "roostyn", "3": "-" }, "expansion": "roost m (genitive singular roost, plural roostyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "peel, rind" ], "links": [ [ "peel", "peel" ], [ "rind", "rind" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "bark" ], "links": [ [ "bark", "bark" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ruːs/" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms derived from Proto-Celtic", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx terms inherited from Proto-Celtic", "Manx verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "rúsc" }, "expansion": "Old Irish rúsc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*ruskos" }, "expansion": "Proto-Celtic *ruskos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cy", "2": "rhisgl" }, "expansion": "Welsh rhisgl", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish rúsc, from Proto-Celtic *ruskos (compare Welsh rhisgl).", "forms": [ { "form": "roostey", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "rooisht", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "verbal noun", "16": "roostey", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "verb", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "past participle", "28": "rooisht", "29": "", "3": "", "30": "", "31": "", "32": "", "33": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "" }, "expansion": "roost (verbal noun roostey, past participle rooisht)", "name": "head" }, { "args": { "pp": "rooisht", "vn": "roostey" }, "expansion": "roost (verbal noun roostey, past participle rooisht)", "name": "gv-verb" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to strip, peel, hull, rind, unbark" ], "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "peel", "peel" ], [ "hull", "hull" ], [ "rind", "rind" ], [ "unbark", "unbark" ] ] }, { "glosses": [ "to rob" ], "links": [ [ "rob", "rob" ] ] }, { "glosses": [ "to bare" ], "links": [ [ "bare", "bare" ] ] }, { "glosses": [ "to debunk" ], "links": [ [ "debunk", "debunk" ] ] }, { "glosses": [ "to rifle" ], "links": [ [ "rifle", "rifle" ] ] }, { "glosses": [ "to deprive" ], "links": [ [ "deprive", "deprive" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ruːs/" } ], "word": "roost" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "roost", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "roast", "word": "roste" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of roste (“roast”)" ], "links": [ [ "roste", "roste#Middle_English:_roast" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "roost" }
Download raw JSONL data for roost meaning in All languages combined (21.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.