See roost in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cock of the roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "come home to roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rule the roost" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "the highest branch is not the safest roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "21 15 20 13 7 0 3 4 7 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He clapp'd his wings upon his roost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch)." ], "id": "en-roost-en-noun-OudUiw4E", "links": [ [ "place", "place" ], [ "bird", "bird" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "nest", "nest" ], [ "branch", "branch" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 15 20 13 7 0 3 4 7 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A group of birds roosting together." ], "id": "en-roost-en-noun-6QmKKlfg" }, { "categories": [ { "_dis": "21 15 20 13 7 0 3 4 7 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 35 33 2 3 5 4 1 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 25 26 0 0 10 0 0 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A bedroom." ], "id": "en-roost-en-noun-0Bc6c5BC", "links": [ [ "bedroom", "bedroom" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 19 2 50 2 2 7 3 1 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 2 49 5 9 7 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 11 1 27 2 3 4 3 1 5 4 1 4 16 3 4 4 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 13 1 33 2 2 3 2 1 4 3 1 3 23 2 3 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 7 39 7 14 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 19 1 68 2 4 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bikol Central translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 4 49 5 11 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 12 45 4 10 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 46 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 46 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 3 48 5 11 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 4 47 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 3 46 5 17 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 3 48 5 9 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 3 48 5 9 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 14 15 46 4 7 5 4", "kind": "other", "name": "Terms with Khiamniungan Naga translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 46 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 46 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 3 47 5 11 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 13 7 40 5 13 8 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 16 4 48 5 11 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 3 50 5 9 7 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 13 3 55 4 10 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 3 47 5 11 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 16 2 48 4 10 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 15 3 49 4 12 6 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 3 47 5 11 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 15 4 47 5 12 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 4 45 3 0 2 2 3 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Collectives", "orig": "en:Collectives", "parents": [ "Miscellaneous", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 15 20 13 7 0 3 4 7 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Ornithology", "orig": "en:Ornithology", "parents": [ "Zoology", "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 27 35 3 3 5 4 1 9", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Roofing", "orig": "en:Roofing", "parents": [ "Construction", "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 35 33 2 3 5 4 1 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 25 26 0 0 10 0 0 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "id": "en-roost-en-noun-BMs9sF6B", "links": [ [ "roof", "roof" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Australian rules football", "orig": "en:Australian rules football", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A kick which causes the ball to travel a long distance." ], "id": "en-roost-en-noun-iRjHKWnu", "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ], [ "kick", "kick" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(Australian rules football) A kick which causes the ball to travel a long distance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tugdunan" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóc" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurník" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "hřad" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tana" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "nukkumapaikka" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleiro" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nest" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péteuron", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "πέτευρον" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "fara" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollaio" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "alt": "ねぐら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negura", "sense": "place for sleeping birds", "word": "塒" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "place for sleeping birds", "word": "vēutīng" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "lakta" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sédelo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́дело" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tūhunga" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "grzęda" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place for sleeping birds", "word": "poleiro" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasést", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "насе́ст" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "gd", "english": "branch or rod", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiris" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "кокошињац" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kokošinjac" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "gallinero" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "pajarera" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "yuva" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sídalo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "сі́дало" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djoke" }, { "_dis1": "24 33 6 34 3", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djocoe" } ], "word": "roost" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "rooster" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "the chickens come home to roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 7 25 26 0 0 10 0 0 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "id": "en-roost-en-verb-N2o21SDW", "links": [ [ "settle", "settle" ], [ "perch", "perch" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "rest", "rest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of birds or bats) To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "raw_tags": [ "of birds or bats" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "ajocar-se" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "hřadovat" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "nukkua" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "apoleirar" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "auf einem Ast schlafen" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "auf einer Stange schlafen" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "übernachten" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "appollaiarsi" }, { "_dis1": "99 1 0", "alt": "しゅうじする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shūji suru", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "就塒する" }, { "_dis1": "99 1 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "tünemek" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "The UPS package centre for central London, a brief walk from Kentish Town tube station, holds a below-ground bay in which 170 vans roost every night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend the night." ], "id": "en-roost-en-verb-xi4SJcDv", "links": [ [ "night", "night" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To spend the night." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Australian rules football", "orig": "en:Australian rules football", "parents": [ "Football", "Ball games", "Sports", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To kick (a ball) a long distance." ], "id": "en-roost-en-verb-doVN65YL", "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ], [ "kick", "kick" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(transitive, Australian rules football) To kick (a ball) a long distance." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "róst" }, "expansion": "Old Norse róst", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse róst.", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Orkney English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shetland English", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "Sometimes the whole tract swung to one side, like the tail of a live serpent; sometimes, for a glimpse, it would all disappear and then boil up again. What it was I had no guess, which for the time increased my fear of it; but I now know it must have been the roost or tide race, which had carried me away so fast and tumbled me about so cruelly, and at last, as if tired of that play, had flung out me and the spare yard upon its landward margin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tidal race." ], "id": "en-roost-en-noun-Sb-uVp81", "links": [ [ "tidal", "tidal" ], [ "race", "race" ] ], "raw_glosses": [ "(Shetland and Orkney) A tidal race." ], "tags": [ "Orkney", "Shetland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "roust" } ], "categories": [ { "_dis": "9 7 25 26 0 0 10 0 0 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sleep", "orig": "en:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of roust" ], "id": "en-roost-en-verb-ULhKo0Vi", "links": [ [ "roust", "roust#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "derived": [ { "word": "cock of the roost" }, { "word": "come home to roost" }, { "word": "rule the roost" }, { "word": "the highest branch is not the safest roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:", "text": "He clapp'd his wings upon his roost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch)." ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "bird", "bird" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "nest", "nest" ], [ "branch", "branch" ] ] }, { "glosses": [ "A group of birds roosting together." ] }, { "glosses": [ "A bedroom." ], "links": [ [ "bedroom", "bedroom" ] ] }, { "categories": [ "Scottish English" ], "glosses": [ "The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "links": [ [ "roof", "roof" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland) The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space." ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ "en:Australian rules football" ], "glosses": [ "A kick which causes the ball to travel a long distance." ], "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ], [ "kick", "kick" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(Australian rules football) A kick which causes the ball to travel a long distance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "code": "bcl", "lang": "Bikol Central", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tugdunan" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "jóc" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kurník" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "hřad" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tana" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "nukkumapaikka" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "poleiro" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "Nest" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "péteuron", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "πέτευρον" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "fara" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "pollaio" }, { "alt": "ねぐら", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negura", "sense": "place for sleeping birds", "word": "塒" }, { "code": "kix", "lang": "Khiamniungan Naga", "sense": "place for sleeping birds", "word": "vēutīng" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "lakta" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "sédelo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "се́дело" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "place for sleeping birds", "word": "tūhunga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "grzęda" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "place for sleeping birds", "word": "poleiro" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nasést", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "насе́ст" }, { "code": "gd", "english": "branch or rod", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "spiris" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "кокошињац" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "kokošinjac" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "gallinero" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "feminine" ], "word": "pajarera" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "place for sleeping birds", "word": "yuva" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sídalo", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "neuter" ], "word": "сі́дало" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djoke" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "place for sleeping birds", "tags": [ "masculine" ], "word": "djocoe" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bikol Central translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khiamniungan Naga translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Walloon translations", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "derived": [ { "word": "rooster" }, { "word": "the chickens come home to roost" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "roste", "t": "chicken's roost; perch" }, "expansion": "Middle English roste (“chicken's roost; perch”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hrōst", "t": "wooden framework of a roof; roost" }, "expansion": "Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*hrōst" }, "expansion": "Proto-West Germanic *hrōst", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hrōstaz", "t": "wooden framework; grill" }, "expansion": "Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "roest", "t": "roost" }, "expansion": "Dutch roest (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Rust", "t": "roost" }, "expansion": "German Low German Rust (“roost”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Rost", "t": "grate; gridiron; grill" }, "expansion": "German Rost (“grate; gridiron; grill”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English roste (“chicken's roost; perch”), from Old English hrōst (“wooden framework of a roof; roost”), from Proto-West Germanic *hrōst, from Proto-Germanic *hrōstaz (“wooden framework; grill”); see *raustijan.\nCognate with Dutch roest (“roost”), German Low German Rust (“roost”), German Rost (“grate; gridiron; grill”).", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "links": [ [ "settle", "settle" ], [ "perch", "perch" ], [ "in order to", "in order to" ], [ "sleep", "sleep" ], [ "rest", "rest" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of birds or bats) To settle on a perch in order to sleep or rest." ], "raw_tags": [ "of birds or bats" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian:", "text": "The UPS package centre for central London, a brief walk from Kentish Town tube station, holds a below-ground bay in which 170 vans roost every night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To spend the night." ], "links": [ [ "night", "night" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) To spend the night." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Australian rules football" ], "glosses": [ "To kick (a ball) a long distance." ], "links": [ [ "Australian rules football", "Australian rules football" ], [ "kick", "kick" ] ], "qualifier": "Australian rules football", "raw_glosses": [ "(transitive, Australian rules football) To kick (a ball) a long distance." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "ajocar-se" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "hřadovat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "nukkua" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "apoleirar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "auf einem Ast schlafen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "auf einer Stange schlafen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "übernachten" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "appollaiarsi" }, { "alt": "しゅうじする", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "shūji suru", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "就塒する" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "settle on a perch in order to sleep or rest", "word": "tünemek" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Old Norse", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "róst" }, "expansion": "Old Norse róst", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse róst.", "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (plural roosts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Orkney English", "Shetland English" ], "examples": [ { "ref": "1886 May 1 – July 31, Robert Louis Stevenson, Kidnapped, being Memoirs of the Adventures of David Balfour in the Year 1751: […], London; Paris: Cassell & Company, published 1886, →OCLC:", "text": "Sometimes the whole tract swung to one side, like the tail of a live serpent; sometimes, for a glimpse, it would all disappear and then boil up again. What it was I had no guess, which for the time increased my fear of it; but I now know it must have been the roost or tide race, which had carried me away so fast and tumbled me about so cruelly, and at last, as if tired of that play, had flung out me and the spare yard upon its landward margin.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A tidal race." ], "links": [ [ "tidal", "tidal" ], [ "race", "race" ] ], "raw_glosses": [ "(Shetland and Orkney) A tidal race." ], "tags": [ "Orkney", "Shetland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/uːst", "Rhymes:English/uːst/1 syllable", "en:Collectives", "en:Ornithology", "en:Roofing", "en:Rooms", "en:Sleep" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "roosts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roosting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roosted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roost (third-person singular simple present roosts, present participle roosting, simple past and past participle roosted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "roust" } ], "glosses": [ "Alternative form of roust" ], "links": [ [ "roust", "roust#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹuːst/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-roost.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-roost.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɹʉst/", "tags": [ "Northern-Ireland", "Scotland" ] }, { "rhymes": "-uːst" } ], "word": "roost" }
Download raw JSONL data for roost meaning in English (18.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.