See by definition on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "by definition", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "by definition", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 62 ] ], "text": "This property holds for all polygons; and since, by definition, all triangles are polygons, it holds for all triangles.", "type": "example" } ], "glosses": [ "According to, or as a matter of, definition." ], "id": "en-by_definition-en-prep_phrase-RPcvT-YU", "links": [ [ "definition", "definition" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "95 5", "sense": "as a matter of definition", "word": "basically" }, { "_dis1": "100 0", "word": "deep down" }, { "_dis1": "100 0", "word": "essentially" }, { "_dis1": "100 0", "word": "fundamentally" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "34 66", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Almost by definition, a conversation requires both parties to accept each other's viewpoints to some extent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Necessarily; always; certainly." ], "id": "en-by_definition-en-prep_phrase-~h95nHhM", "links": [ [ "Necessarily", "necessarily" ], [ "always", "always" ], [ "certainly", "certainly" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100", "sense": "necessarily", "word": "inevitably" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "necessarily", "word": "inexorably" }, { "_dis1": "0 100", "sense": "necessarily", "word": "unavoidably" } ] } ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "määritelmällisesti" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "par définition" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "per definitionem" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "per definitionem" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "z definicji" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "z założenia" } ], "word": "by definition" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "by definition", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "by definition", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 62 ] ], "text": "This property holds for all polygons; and since, by definition, all triangles are polygons, it holds for all triangles.", "type": "example" } ], "glosses": [ "According to, or as a matter of, definition." ], "links": [ [ "definition", "definition" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 20 ] ], "text": "Almost by definition, a conversation requires both parties to accept each other's viewpoints to some extent.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Necessarily; always; certainly." ], "links": [ [ "Necessarily", "necessarily" ], [ "always", "always" ], [ "certainly", "certainly" ] ] } ], "synonyms": [ { "sense": "as a matter of definition", "word": "basically" }, { "word": "deep down" }, { "word": "essentially" }, { "word": "fundamentally" }, { "sense": "necessarily", "word": "inevitably" }, { "sense": "necessarily", "word": "inexorably" }, { "sense": "necessarily", "word": "unavoidably" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "määritelmällisesti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "par définition" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "per definitionem" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "per definitionem" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "z definicji" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "z założenia" } ], "word": "by definition" }
Download raw JSONL data for by definition meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.