"Kraxe" meaning in All languages combined

See Kraxe on Wiktionary

Noun [German]

IPA: /ˈkʁaksə/ Audio: De-Kraxe.ogg
Etymology: From Middle High German kräxe, krechse; further origins unclear. Compare Bavarian Kraxn. Etymology templates: {{inh|de|gmh|kräxe}} Middle High German kräxe, {{cog|bar|Kraxn}} Bavarian Kraxn Head templates: {{de-noun|f}} Kraxe f (genitive Kraxe, plural Kraxen) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Kraxe [genitive], Kraxen [plural], no-table-tags [table-tags], Kraxe [nominative, singular], Kraxen [definite, nominative, plural], Kraxe [genitive, singular], Kraxen [definite, genitive, plural], Kraxe [dative, singular], Kraxen [dative, definite, plural], Kraxe [accusative, singular], Kraxen [accusative, definite, plural]
  1. (Austria, Southern Germany) pannier for one's back Tags: Austria, Southern-Germany, feminine
    Sense id: en-Kraxe-de-noun-v4vQwYdt Categories (other): Austrian German, Southern German
  2. (derogatory) an old, dilapidated vehicle or device Tags: derogatory, feminine
    Sense id: en-Kraxe-de-noun-ZZlJioqP
  3. (Austria, colloquial) illegible lettering Tags: Austria, colloquial, feminine Synonyms: Klaue
    Sense id: en-Kraxe-de-noun-kgz36YfM Categories (other): Austrian German, German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 42 4 54 Disambiguation of Pages with 1 entry: 40 4 56 Disambiguation of Pages with entries: 36 4 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kraxeln (english: to clamber) Related terms: Kiepe

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "to clamber",
      "word": "kraxeln"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "kräxe"
      },
      "expansion": "Middle High German kräxe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "Kraxn"
      },
      "expansion": "Bavarian Kraxn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kräxe, krechse; further origins unclear. Compare Bavarian Kraxn.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kraxe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Kraxe f (genitive Kraxe, plural Kraxen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Kiepe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Austrian German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southern German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, J. C. Heer, An heiligen Wassern:",
          "text": "Ohne sich zu grüßen, liefen sie hastig und mit roten Köpfen auseinander, Binia mit dem Tier über die Brücke thalaus, Josi und Vroni, mit ihren Holzschuhen klappernd, die Kraxe auf dem Rücken, den Stutz empor, der mit seinem Zickzack gleich hinter dem Schmelzwerk beginnt und nach St. Peter führt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, Ludwig Ganghofer, Der Klosterjäger:",
          "text": "Wolfrat hob zur Probe die Kraxe auf den Rücken, um abzumessen, wie hoch er das Schnitzwerk hinaufschnüren müsse, damit es ihn mit den Füßen nicht im Gehen behindere. Dann legte er die Stricke zurecht und kleine Heubüschel, mit denen er das Schnitzwerk unterlegen mußte, damit die frische Farbe von den Kanten der Kraxe nicht abgeschürft würde.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pannier for one's back"
      ],
      "id": "en-Kraxe-de-noun-v4vQwYdt",
      "links": [
        [
          "pannier",
          "pannier"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Austria, Southern Germany) pannier for one's back"
      ],
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an old, dilapidated vehicle or device"
      ],
      "id": "en-Kraxe-de-noun-ZZlJioqP",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "dilapidated",
          "dilapidated"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) an old, dilapidated vehicle or device"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Austrian German",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 4 54",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 4 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 4 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "illegible lettering"
      ],
      "id": "en-Kraxe-de-noun-kgz36YfM",
      "links": [
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ],
        [
          "lettering",
          "lettering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Austria, colloquial) illegible lettering"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Klaue"
        }
      ],
      "tags": [
        "Austria",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʁaksə/"
    },
    {
      "audio": "De-Kraxe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Kraxe.ogg/De-Kraxe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/De-Kraxe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kraxe"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "to clamber",
      "word": "kraxeln"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "kräxe"
      },
      "expansion": "Middle High German kräxe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bar",
        "2": "Kraxn"
      },
      "expansion": "Bavarian Kraxn",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kräxe, krechse; further origins unclear. Compare Bavarian Kraxn.",
  "forms": [
    {
      "form": "Kraxe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Kraxen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Kraxe f (genitive Kraxe, plural Kraxen)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Kiepe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Austrian German",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations",
        "Southern German"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1910, J. C. Heer, An heiligen Wassern:",
          "text": "Ohne sich zu grüßen, liefen sie hastig und mit roten Köpfen auseinander, Binia mit dem Tier über die Brücke thalaus, Josi und Vroni, mit ihren Holzschuhen klappernd, die Kraxe auf dem Rücken, den Stutz empor, der mit seinem Zickzack gleich hinter dem Schmelzwerk beginnt und nach St. Peter führt.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1920, Ludwig Ganghofer, Der Klosterjäger:",
          "text": "Wolfrat hob zur Probe die Kraxe auf den Rücken, um abzumessen, wie hoch er das Schnitzwerk hinaufschnüren müsse, damit es ihn mit den Füßen nicht im Gehen behindere. Dann legte er die Stricke zurecht und kleine Heubüschel, mit denen er das Schnitzwerk unterlegen mußte, damit die frische Farbe von den Kanten der Kraxe nicht abgeschürft würde.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pannier for one's back"
      ],
      "links": [
        [
          "pannier",
          "pannier"
        ],
        [
          "back",
          "back"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Austria, Southern Germany) pannier for one's back"
      ],
      "tags": [
        "Austria",
        "Southern-Germany",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "an old, dilapidated vehicle or device"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "dilapidated",
          "dilapidated"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) an old, dilapidated vehicle or device"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Austrian German",
        "German colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "illegible lettering"
      ],
      "links": [
        [
          "illegible",
          "illegible"
        ],
        [
          "lettering",
          "lettering"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Austria, colloquial) illegible lettering"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Klaue"
        }
      ],
      "tags": [
        "Austria",
        "colloquial",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʁaksə/"
    },
    {
      "audio": "De-Kraxe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-Kraxe.ogg/De-Kraxe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4d/De-Kraxe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Kraxe"
}

Download raw JSONL data for Kraxe meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.