"patolli" meaning in All languages combined

See patolli on Wiktionary

Verb [Catalan]

Head templates: {{head|ca|verb form}} patolli
  1. inflection of patollar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: patollar
    Sense id: en-patolli-ca-verb-ZNzpXzED Categories (other): Catalan entries with incorrect language header Disambiguation of Catalan entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of patollar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: patollar
    Sense id: en-patolli-ca-verb-L9YbtsJi

Noun [Classical Nahuatl]

IPA: [paˈtóː.lːi] Forms: patōlli [canonical], patōlli [plural]
Etymology: From patoa (“to play a game of chance”) + -lli. Etymology templates: {{suffix|nci|patoa|lli|t1=to play a game of chance}} patoa (“to play a game of chance”) + -lli Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||plural|patōlli|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=patōlli}} patōlli (inanimate, plural patōlli), {{nci-noun|i|patōlli|pl=patōlli}} patōlli (inanimate, plural patōlli)
  1. (it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice. Tags: inanimate Categories (topical): Board games
    Sense id: en-patolli-nci-noun-Ef6Q8PJ5 Disambiguation of Board games: 67 6 28
  2. (it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game. Tags: inanimate
    Sense id: en-patolli-nci-noun-Wr7ebh2k
  3. (it is) a die; dice. Tags: inanimate
    Sense id: en-patolli-nci-noun--wMVIG7P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: āmapatōlli, cuappatōlli, pāqui in patōlli, patōlco, patōlcuachtli, patōlhuapalli, patōllahtolli, patōlōyān Related terms: patoāni

Noun [English]

Etymology: Borrowed from Classical Nahuatl patōlli. Etymology templates: {{bor|en|nci|patōlli}} Classical Nahuatl patōlli Head templates: {{en-noun|-}} patolli (uncountable)
  1. A board game, similar to pachisi, played by the Aztecs. Wikipedia link: patolli Tags: uncountable Categories (topical): Board games Translations (board game): patōlli (Classical Nahuatl), patole [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-patolli-en-noun-X4-wNxhR Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, Classical Nahuatl entries with incorrect language header, Classical Nahuatl terms suffixed with -lli Disambiguation of Classical Nahuatl entries with incorrect language header: 20 11 24 1 1 42 Disambiguation of Classical Nahuatl terms suffixed with -lli: 17 10 25 1 1 46

Alternative forms

Download JSON data for patolli meaning in All languages combined (7.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nci",
        "3": "patōlli"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl patōlli",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Nahuatl patōlli.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "patolli (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Board games",
          "orig": "en:Board games",
          "parents": [
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 11 24 1 1 42",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 10 25 1 1 46",
          "kind": "other",
          "name": "Classical Nahuatl terms suffixed with -lli",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Olive Patricia Dickason, Canada′s First Nations: A History of Founding Peoples from Earliest Times, page 61",
          "text": "There is also the resemblance between the Hindu game of pachesi and the Mexica patolli, so close as to be virtually identical.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Edwin C. Krupp, Echoes of the Ancient Skies: The Astronomy of Lost Civilizations, published 2003, page 294",
          "text": "Mesoamericans played a game called patolli, which has been likened to parcheesi.[…]Post-Conquest accounts also indicate patolli had religious meaning, and calendrical, numerological, cosmological, and astronomical symbolism determined the rules of play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Sally E. D. Wilkins, Sports and Games of Medieval Cultures, page 156",
          "text": "Patolli is a Mesoamerican game so similar to South Asian pachisi that many anthropologists considered it evidence of a precolonial contact between the peoples of the Old and New Worlds (Figure 5.2).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A board game, similar to pachisi, played by the Aztecs."
      ],
      "id": "en-patolli-en-noun-X4-wNxhR",
      "links": [
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nci",
          "lang": "Classical Nahuatl",
          "sense": "board game",
          "word": "patōlli"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "board game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "patole"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "patolli"
      ]
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "patolli",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Catalan entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "patollar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of patollar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-patolli-ca-verb-ZNzpXzED",
      "links": [
        [
          "patollar",
          "patollar#Catalan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of patollar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "patollar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of patollar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-patolli-ca-verb-L9YbtsJi",
      "links": [
        [
          "patollar",
          "patollar#Catalan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of patollar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "āmapatōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuappatōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pāqui in patōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlcuachtli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlhuapalli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōllahtolli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlōyān"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "patoa",
        "3": "lli",
        "t1": "to play a game of chance"
      },
      "expansion": "patoa (“to play a game of chance”) + -lli",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From patoa (“to play a game of chance”) + -lli.",
  "forms": [
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "patōlli",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "patōlli",
        "pl": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patoāni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "67 6 28",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Board games",
          "orig": "nci:Board games",
          "parents": [
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 144v",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 73r. col. 1",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun-Ef6Q8PJ5",
      "links": [
        [
          "patolli",
          "patolli#English"
        ],
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "dice",
          "dice"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun-Wr7ebh2k",
      "links": [
        [
          "bean",
          "bean"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 66r",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 35v. col. 1",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a die; dice."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun--wMVIG7P",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a die; dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈtóː.lːi]"
    }
  ],
  "word": "patolli"
}
{
  "categories": [
    "Catalan entries with incorrect language header",
    "Catalan non-lemma forms",
    "Catalan verb forms",
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms suffixed with -lli",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Board games"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ca",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "patolli",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "patollar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of patollar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "patollar",
          "patollar#Catalan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of patollar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "patollar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of patollar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "patollar",
          "patollar#Catalan"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of patollar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms suffixed with -lli",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Board games"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "āmapatōlli"
    },
    {
      "word": "cuappatōlli"
    },
    {
      "word": "pāqui in patōlli"
    },
    {
      "word": "patōlco"
    },
    {
      "word": "patōlcuachtli"
    },
    {
      "word": "patōlhuapalli"
    },
    {
      "word": "patōllahtolli"
    },
    {
      "word": "patōlōyān"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "patoa",
        "3": "lli",
        "t1": "to play a game of chance"
      },
      "expansion": "patoa (“to play a game of chance”) + -lli",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From patoa (“to play a game of chance”) + -lli.",
  "forms": [
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "patōlli",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "patōlli",
        "pl": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "patoāni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 144v",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 73r. col. 1",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "links": [
        [
          "patolli",
          "patolli#English"
        ],
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "dice",
          "dice"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "links": [
        [
          "bean",
          "bean"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 66r",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 35v. col. 1",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a die; dice."
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a die; dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈtóː.lːi]"
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms suffixed with -lli",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Board games"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nci",
        "3": "patōlli"
      },
      "expansion": "Classical Nahuatl patōlli",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Classical Nahuatl patōlli.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "patolli (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Classical Nahuatl",
        "English terms derived from Classical Nahuatl",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Board games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Olive Patricia Dickason, Canada′s First Nations: A History of Founding Peoples from Earliest Times, page 61",
          "text": "There is also the resemblance between the Hindu game of pachesi and the Mexica patolli, so close as to be virtually identical.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1994, Edwin C. Krupp, Echoes of the Ancient Skies: The Astronomy of Lost Civilizations, published 2003, page 294",
          "text": "Mesoamericans played a game called patolli, which has been likened to parcheesi.[…]Post-Conquest accounts also indicate patolli had religious meaning, and calendrical, numerological, cosmological, and astronomical symbolism determined the rules of play.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Sally E. D. Wilkins, Sports and Games of Medieval Cultures, page 156",
          "text": "Patolli is a Mesoamerican game so similar to South Asian pachisi that many anthropologists considered it evidence of a precolonial contact between the peoples of the Old and New Worlds (Figure 5.2).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A board game, similar to pachisi, played by the Aztecs."
      ],
      "links": [
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "Aztec",
          "Aztec"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "wikipedia": [
        "patolli"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nci",
      "lang": "Classical Nahuatl",
      "sense": "board game",
      "word": "patōlli"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "board game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "patole"
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.