"patolli" meaning in Classical Nahuatl

See patolli in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [paˈtóː.lːi] Forms: patōlli [canonical], patōlli [plural]
Etymology: From patoa (“to play a game of chance”) + -lli. Etymology templates: {{suffix|nci|patoa|lli|t1=to play a game of chance}} patoa (“to play a game of chance”) + -lli Head templates: {{head|nci|nouns|inanimate||plural|patōlli|||cat2=|f1accel-form=p|f2accel-form=p|head=patōlli}} patōlli (inanimate, plural patōlli), {{nci-noun|i|patōlli|pl=patōlli}} patōlli (inanimate, plural patōlli)
  1. (it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice. Tags: inanimate Categories (topical): Board games
    Sense id: en-patolli-nci-noun-Ef6Q8PJ5 Disambiguation of Board games: 55 8 38
  2. (it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game. Tags: inanimate
    Sense id: en-patolli-nci-noun-Wr7ebh2k
  3. (it is) a die; dice. Tags: inanimate
    Sense id: en-patolli-nci-noun--wMVIG7P
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: āmapatōlli, cuappatōlli, pāqui in patōlli, patōlco, patōlcuachtli, patōlhuapalli, patōllahtolli, patōlōyān Related terms: patoāni

Download JSON data for patolli meaning in Classical Nahuatl (3.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "āmapatōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cuappatōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "pāqui in patōlli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlcuachtli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlhuapalli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōllahtolli"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patōlōyān"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "patoa",
        "3": "lli",
        "t1": "to play a game of chance"
      },
      "expansion": "patoa (“to play a game of chance”) + -lli",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From patoa (“to play a game of chance”) + -lli.",
  "forms": [
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "patōlli",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "patōlli",
        "pl": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "patoāni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 8 38",
          "kind": "topical",
          "langcode": "nci",
          "name": "Board games",
          "orig": "nci:Board games",
          "parents": [
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 144v",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 73r. col. 1",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun-Ef6Q8PJ5",
      "links": [
        [
          "patolli",
          "patolli#English"
        ],
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "dice",
          "dice"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun-Wr7ebh2k",
      "links": [
        [
          "bean",
          "bean"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 66r",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 35v. col. 1",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a die; dice."
      ],
      "id": "en-patolli-nci-noun--wMVIG7P",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a die; dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈtóː.lːi]"
    }
  ],
  "word": "patolli"
}
{
  "categories": [
    "Classical Nahuatl entries with incorrect language header",
    "Classical Nahuatl lemmas",
    "Classical Nahuatl nouns",
    "Classical Nahuatl terms suffixed with -lli",
    "Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation",
    "nci:Board games"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "āmapatōlli"
    },
    {
      "word": "cuappatōlli"
    },
    {
      "word": "pāqui in patōlli"
    },
    {
      "word": "patōlco"
    },
    {
      "word": "patōlcuachtli"
    },
    {
      "word": "patōlhuapalli"
    },
    {
      "word": "patōllahtolli"
    },
    {
      "word": "patōlōyān"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "patoa",
        "3": "lli",
        "t1": "to play a game of chance"
      },
      "expansion": "patoa (“to play a game of chance”) + -lli",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From patoa (“to play a game of chance”) + -lli.",
  "forms": [
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "patōlli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nci",
        "2": "nouns",
        "3": "inanimate",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "patōlli",
        "7": "",
        "8": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "p",
        "f2accel-form": "p",
        "head": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "i",
        "2": "patōlli",
        "pl": "patōlli"
      },
      "expansion": "patōlli (inanimate, plural patōlli)",
      "name": "nci-noun"
    }
  ],
  "lang": "Classical Nahuatl",
  "lang_code": "nci",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "patoāni"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 144v",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 73r. col. 1",
          "roman": "A game of chance. patolli. amapatolli.",
          "text": "Iuego de fortuna. patolli. amapatolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "links": [
        [
          "patolli",
          "patolli#English"
        ],
        [
          "board game",
          "board game"
        ],
        [
          "pachisi",
          "pachisi"
        ],
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "dice",
          "dice"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "links": [
        [
          "bean",
          "bean"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Classical Nahuatl terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 66r",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Dice. patolli.",
          "ref": "1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 35v. col. 1",
          "text": "Dados. patolli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Patolli. dice used in play, or a game of chance.",
          "roman": "Patolli. dados para jugar, o juego de fortuna.",
          "text": "Idem, f. 80r. col. 2."
        }
      ],
      "glosses": [
        "a die; dice."
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "qualifier": "it is",
      "raw_glosses": [
        "(it is) a die; dice."
      ],
      "tags": [
        "inanimate"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[paˈtóː.lːi]"
    }
  ],
  "word": "patolli"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Classical Nahuatl dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.