See windward on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "leeward" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Windward Islands" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "forms": [ { "form": "more windward", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most windward", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "windward (comparative more windward, superlative most windward)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "The windward boat must give way to the leeward boat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Towards the wind, or the direction from which the wind is blowing." ], "id": "en-windward-en-adj-b6-1DKCU", "translations": [ { "_dis1": "76 24 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "towards the wind", "word": "sobrevent" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngfēng", "sense": "towards the wind", "word": "上風 /上风" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luv" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luvside" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luvart" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "windwaarts" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "bovenwinds" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "loefwaarts" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "loefzijdig" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the wind", "word": "tuulenpuoleinen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "towards the wind", "word": "au vent" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "towards the wind", "word": "à contre-vent" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "luvwärts gelegen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "windwärts gelegen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "im Wind gelegen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "gegen den Wind gelegen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "über dem Winde gelegen" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosínemos", "sense": "towards the wind", "word": "προσήνεμος" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "betsad hagli", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "בְּצַד הַגְלִי" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "word": "sopravento" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "towards the wind", "word": "au vent" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "towards the wind", "word": "lo" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "towards the wind", "word": "nawietrzny" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "towards the wind", "word": "de barlavento" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navétrennyj", "sense": "towards the wind", "word": "наве́тренный" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "straventu" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "word": "de barlovento" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgârüstü" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgâr yönünde" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgâra doğru" }, { "_dis1": "76 24 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "protyvítrjanyj", "sense": "towards the wind", "word": "противі́тряний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "the windward bedroom", "type": "example" } ], "glosses": [ "On the side exposed to the wind." ], "id": "en-windward-en-adj-70nqUIXV" }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1872, Publications of the Narragansett Club: George Fox digg'd out out of his burrowes, page 257:", "text": "[…] but while they own what G. Fox hath written, and that he writ it with a perfect spirit: I say untill they do make some Recantation or Retractation: or shew the Reasons why they doe not, H. Norton who keeps more plainly to his Principles is to windward of them, and the Foxians do but strip themselves naked to be more derided and scorned as the more notorious Juglers and Dissemblers .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a position of advantage or superiority." ], "id": "en-windward-en-adj-aeaXKy1d", "links": [ [ "advantage", "advantage" ], [ "superiority", "superiority" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) In a position of advantage or superiority." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "upwind" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wind'ard" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "windward (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "eat to windward" }, { "word": "lay an anchor to the windward" }, { "word": "windward of the law" } ], "examples": [ { "text": "We beat our way windward.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In a direction from which the wind blows, against or towards the wind." ], "id": "en-windward-en-adv-vVgz7IkG", "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "luvwärts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "windwärts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "im Wind" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "gegen den Wind" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "über dem Winde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosinémos", "sense": "towards the wind", "word": "προσηνέμως" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "word": "sopravento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protiv", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "против ветра" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "towards the wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "privetrje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "word": "a barlovento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "próty vítru", "sense": "towards the wind", "word": "про́ти ві́тру" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wind'ard" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "windward", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "weather gauge" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1840, Richard Henry Dana, Two Years before the Mast:", "text": "A vessel has the weather gage of another when she is to windward of her. A weatherly ship is one that works well to windward, making but little leeway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The direction from which the wind blows." ], "id": "en-windward-en-noun-QgNd8HdJ", "translations": [ { "_dis1": "66 34", "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Luv" }, { "_dis1": "66 34", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsad hagli", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "צַד הַגְלִי" }, { "_dis1": "66 34", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "sopravento" }, { "_dis1": "66 34", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vetromet", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "ветромет" }, { "_dis1": "66 34", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "towards the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "nawietrzna" }, { "_dis1": "66 34", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "barlavento" }, { "_dis1": "66 34", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "barlovento" }, { "_dis1": "66 34", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 9 7 10 4 67", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 18 9 13 12 41", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ward", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 6 4 81", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 4 11 5 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 3 10 3 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 9 10 8 57", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 6 6 8 5 71", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 8 10 8 62", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 8 57", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 8 9 10 7 62", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 9 10 9 6 61", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 7 11 9 61", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 8 10 8 59", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 7 9 6 68", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 11 9 57", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 7 12 11 55", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 7 59", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 8 9 7 62", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 9 11 9 54", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 11 11 10 8 52", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 7 9 6 68", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 8 57", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 8 11 9 57", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 7 7 10 5 68", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 7 58", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 7 58", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 9 10 8 57", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 12 25 18 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 18 1 15 13 32", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Wind", "orig": "en:Wind", "parents": [ "Weather", "Atmosphere", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The side receiving the wind's force." ], "id": "en-windward-en-noun-Ta4opu0N" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "wind'ard" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" }
{ "antonyms": [ { "word": "leeward" } ], "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Nautical", "en:Wind" ], "derived": [ { "word": "Windward Islands" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "forms": [ { "form": "more windward", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most windward", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "windward (comparative more windward, superlative most windward)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The windward boat must give way to the leeward boat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Towards the wind, or the direction from which the wind is blowing." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the windward bedroom", "type": "example" } ], "glosses": [ "On the side exposed to the wind." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1872, Publications of the Narragansett Club: George Fox digg'd out out of his burrowes, page 257:", "text": "[…] but while they own what G. Fox hath written, and that he writ it with a perfect spirit: I say untill they do make some Recantation or Retractation: or shew the Reasons why they doe not, H. Norton who keeps more plainly to his Principles is to windward of them, and the Foxians do but strip themselves naked to be more derided and scorned as the more notorious Juglers and Dissemblers .", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a position of advantage or superiority." ], "links": [ [ "advantage", "advantage" ], [ "superiority", "superiority" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) In a position of advantage or superiority." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "upwind" }, { "word": "wind'ard" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "towards the wind", "word": "sobrevent" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shàngfēng", "sense": "towards the wind", "word": "上風 /上风" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luv" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luvside" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "towards the wind", "word": "luvart" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "windwaarts" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "bovenwinds" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "loefwaarts" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "towards the wind", "word": "loefzijdig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "towards the wind", "word": "tuulenpuoleinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "towards the wind", "word": "au vent" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "towards the wind", "word": "à contre-vent" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "luvwärts gelegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "windwärts gelegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "im Wind gelegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "gegen den Wind gelegen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "über dem Winde gelegen" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosínemos", "sense": "towards the wind", "word": "προσήνεμος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "betsad hagli", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "בְּצַד הַגְלִי" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "word": "sopravento" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "towards the wind", "word": "au vent" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "towards the wind", "word": "lo" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "towards the wind", "word": "nawietrzny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "towards the wind", "word": "de barlavento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "navétrennyj", "sense": "towards the wind", "word": "наве́тренный" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "straventu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "word": "de barlovento" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgârüstü" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgâr yönünde" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "towards the wind", "word": "rüzgâra doğru" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "protyvítrjanyj", "sense": "towards the wind", "word": "противі́тряний" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Nautical", "en:Wind" ], "derived": [ { "word": "eat to windward" }, { "word": "lay an anchor to the windward" }, { "word": "windward of the law" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "windward (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "We beat our way windward.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In a direction from which the wind blows, against or towards the wind." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "wind'ard" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "luvwärts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "windwärts" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "im Wind" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "gegen den Wind" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "word": "über dem Winde" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "prosinémos", "sense": "towards the wind", "word": "προσηνέμως" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "word": "sopravento" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "protiv", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "против ветра" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "towards the wind", "tags": [ "neuter" ], "word": "privetrje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "word": "a barlovento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "próty vítru", "sense": "towards the wind", "word": "про́ти ві́тру" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms suffixed with -ward", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Nautical", "en:Wind" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "wind", "3": "ward" }, "expansion": "wind + -ward", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From wind + -ward.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "windward", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "weather gauge" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1840, Richard Henry Dana, Two Years before the Mast:", "text": "A vessel has the weather gage of another when she is to windward of her. A weatherly ship is one that works well to windward, making but little leeway.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The direction from which the wind blows." ] }, { "glosses": [ "The side receiving the wind's force." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈwɪndwə(ɹ)d/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward.wav.ogg" }, { "ipa": "/ˈwɪnə(ɹ)d/", "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-windward2.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-windward2.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "wind'ard" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "towards the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Luv" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "tsad hagli", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "צַד הַגְלִי" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "sopravento" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "vetromet", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "ветромет" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "towards the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "nawietrzna" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "barlavento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "towards the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "barlovento" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "towards the wind", "word": "lovart" } ], "wikipedia": [ "windward" ], "word": "windward" }
Download raw JSONL data for windward meaning in All languages combined (14.5kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": vetra vs. protiv", "path": [ "windward" ], "section": "English", "subsection": "adverb", "title": "windward", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.