| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -air | Scottish Gaelic | suffix | Forming nouns from nouns and adjectives with the sense of ‘person or thing connected or involved with, belonging to, having’ | morpheme | ||
| -air | Scottish Gaelic | suffix | Forming nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’ | morpheme | ||
| -dde | Norwegian Bokmål | suffix | An inflectional suffix forming the simple past of certain weak and irregular verbs. | morpheme | ||
| -dde | Norwegian Bokmål | suffix | The ending occurring in the definite singular and plural forms of past participles whose basic form ends in -dd. | morpheme | ||
| -fago | Portuguese | suffix | -phage | masculine morpheme | ||
| -fago | Portuguese | suffix | -phagous | masculine morpheme | ||
| -ig | Hungarian | suffix | to, up to | morpheme suffix terminative | ||
| -ig | Hungarian | suffix | until, till | morpheme suffix terminative | ||
| -ig | Hungarian | suffix | for a specified length of time | morpheme suffix terminative | ||
| -szy | Old Polish | suffix | forms comparative adjectives; -er | morpheme | ||
| -szy | Old Polish | suffix | forms masculine adjectives from adverbs | morpheme | ||
| -ville | English | suffix | Used to form a name of an inhabited place, a town or city. | morpheme | ||
| -ville | English | suffix | Used with an adjective, noun, or gerund as a mildly intensifying locative, indicating a region or state of that kind. | figuratively morpheme | ||
| -yne | English | suffix | An unsaturated hydrocarbon having at least one triple bond; an alkyne. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| -yne | English | suffix | A polymer derived from an alkyne. | morpheme | ||
| Alver | Norwegian Nynorsk | name | a farm in Alver municipality, Hordaland, Norway, formerly in Lindås municipality | feminine | ||
| Alver | Norwegian Nynorsk | name | a municipality of Hordaland, Norway | feminine | ||
| Alver | Norwegian Nynorsk | name | a surname | feminine | ||
| Angelus | English | name | A male given name from Ancient Greek, of rare usage, variant of Angelo. | |||
| Angelus | English | noun | A Christian devotion in memory of the Incarnation. | |||
| Angelus | English | noun | The bell rung as a call to prayer during the Angelus service. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Wiltshire, Somerset and Bristol, England; running from Acton Turville into the Bristol Channel at Avonmouth. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Devon, England; running from Dartmoor into the English Channel at Bigbury-on-Sea. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Northamptonshire, Leicestershire, Warwickshire, Worcestershire and Gloucestershire, England; running from Naseby into the Severn at Tewkesbury, and known as the Warwickshire Avon. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Wiltshire, Hampshire and Dorset, England; running from Pewsey into the English Channel at Mudeford. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Hampshire, England; running from the New Forest into the Solent at Keyhaven. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in England; running from Horton into the Berkeley Pill at Berkeley. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river mainly in Falkirk council area, Scotland; running from Longriggend into the Firth of Forth at Grangemouth. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Scotland; running from Loch A'an in the Cairngorms into the Spey at Ballindalloch. | |||
| Avon | English | name | A number of rivers in the United Kingdom: / A river in Scotland; running from Distinkhorn Hill near Strathaven into the Clyde at Hamilton. | |||
| Avon | English | name | A river in Canada; running from Lake Victoria in Stratford, Ontario into the Thames near St. Marys. | |||
| Avon | English | name | A river in Canada; running from South Mountain in Nova Scotia to the Minas Basin at Avonport. | |||
| Avon | English | name | A river in Canterbury, New Zealand; running from Avonhead through the center of Christchurch into Pegasus Bay. | |||
| Avon | English | name | A river in Marlborough, New Zealand; running from a source in the Marlborough Region into the Waihopai. | |||
| Avon | English | name | A river in Australia; running from Barrington Tops in New South Wales into the Gloucester River at Gloucester. | |||
| Avon | English | name | A river in Australia; running from the Illawarra escarpment in New South Wales into the Cordeaux near Wilton. | |||
| Avon | English | name | A river in Australia; running from Mount Wellington in Victoria into Lake Wellington. | |||
| Avon | English | name | A river in Australia; running from the confluence of Avon and Reedy Creeks in Victoria into the Richardson River at Banyena. | |||
| Avon | English | name | A river in Australia; running from near Pingelly in Western Australia to Walyunga National Park, where it merges with Wooroloo Brook to form the Swan. | |||
| Avon | English | name | A place in England: / A former county of England, in existence from 1974 to 1996, consisting of Bristol and parts of Gloucestershire and Somerset. | |||
| Avon | English | name | A place in England: / A hamlet in Sopley parish, New Forest district, Hampshire, by the Hampshire/Dorset River Avon (OS grid ref SZ1498). | |||
| Avon | English | name | A place in England: / A hamlet in Bremhill parish, Wiltshire, by the Bristol River Avon (OS grid ref ST9576). | |||
| Avon | English | name | A locality in the Wingecarribee council area and the Wollongong council area, south eastern New South Wales, Australia. | |||
| Avon | English | name | A locality in South Australia. | |||
| Avon | English | name | A commune in Seine-et-Marne department, Île-de-France, France. | |||
| Avon | English | name | A commune in Deux-Sèvres department, Nouvelle-Aquitaine, France. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Houston County, Alabama. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Contra Costa County, California. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A former settlement in Butte County, California. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Eagle County, Colorado. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hartford County, Connecticut. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A village mostly in Union Township, Fulton County, Illinois. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A township in Lake County, Illinois. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hendricks County, Indiana; named for the river that flows into the Bristol Channel. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Allen Township, Polk County, Iowa. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A township in Coffey County, Kansas. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Franklin County, Maine. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Norfolk County, Massachusetts. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A city and township in Stearns County, Minnesota. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington County, Mississippi. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Powell County, Montana. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Livingston County, New York. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Dare County, North Carolina. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A city in Lorain County, Ohio. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place mostly in South Lebanon Township, Lebanon County, Pennsylvania. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Bon Homme County, South Dakota. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Cache County, Utah. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / A town in Rock County, Wisconsin. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lafayette County, Wisconsin. | |||
| Avon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Rock County, Wisconsin. | |||
| Avon | English | name | A British surname. | |||
| Baintighearna | Scottish Gaelic | name | Lady, Dame | feminine | ||
| Baintighearna | Scottish Gaelic | name | Used to refer to the Goddess | Wicca lifestyle religion | feminine | |
| Braganza | Spanish | name | Bragança (a district in northeastern Portugal) | feminine | ||
| Braganza | Spanish | name | Bragança (a city in Bragança district, Portugal) | feminine | ||
| Bristol | English | name | A city, ceremonial county, and unitary authority in southwest England bordering Gloucestershire, Somerset and The River Severn. | |||
| Bristol | English | name | Several places in Canada: / A former village in Carleton County, New Brunswick, Canada, merged into the town of Florenceville-Bristol in 2008. | |||
| Bristol | English | name | Several places in Canada: / A municipality of the Ouataouais region, Quebec, Canada. | |||
| Bristol | English | name | Several places in Canada: / A community in Region of Queens municipality, Nova Scotia, Canada. | |||
| Bristol | English | name | A populated place in Limón Province, Costa Rica. | |||
| Bristol | English | name | A populated place in Cornwall County, Jamaica. | |||
| Bristol | English | name | A populated place in Loreto department, Peru. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Prowers County, Colorado. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A suburban city in Hartford County, Connecticut. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A small city, the county seat of Liberty County, Florida. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Pierce County, Georgia. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Kendall County, Illinois. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Washington Township, Elkhart County, Indiana. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Lincoln County, Maine. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Anne Arundel County, Maryland. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A ghost town in Lake County, Michigan. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A township in Fillmore County, Minnesota. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A community in the city of Independence, Jackson County, Missouri. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town and census-designated place therein. in Grafton County, New Hampshire. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Ontario County, New York. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A township in Morgan County, Ohio. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Pike Township, Perry County, Ohio. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A borough and township in Bucks County, Pennsylvania. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Bristol County, Rhode Island, and the traditional county seat. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A tiny city in Day County, South Dakota. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A city in Sullivan County, Tennessee. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A census-designated place in Ellis County, Texas. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Addison County, Vermont. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An independent city in Virginia. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Kittitas County, Washington. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Harrison County, West Virginia. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A town in Dane County, Wisconsin. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A former town in Kenosha County, Wisconsin, disestablished in 2010; most of the town became the village of Bristol, while the remainder was annexed to the village of Pleasant Prairie. | |||
| Bristol | English | name | Several places in the United States: / A village in Kenosha County, Wisconsin. | |||
| Bristol | English | name | A surname from Old English. | |||
| Bristol | English | noun | Synonym of Bristol board (“kind of heavy paper”). | countable uncountable | ||
| Bristol | English | noun | A shot that moves a whole pile of winks rather than just one. | countable | ||
| Cesarea | Spanish | name | Caesarea (any of numerous ancient cities in the Roman Empire) | feminine | ||
| Cesarea | Spanish | name | Caesarea (a modern town in Israel) | feminine | ||
| Druckknopf | German | noun | snap fastener, press stud | masculine strong | ||
| Druckknopf | German | noun | push button | masculine strong | ||
| Einmaleins | German | noun | multiplication table; times table | arithmetic | neuter strong | |
| Einmaleins | German | noun | basic knowledge; 101 | figuratively neuter strong | ||
| Emathia | Latin | name | an ancient district of Macedonia, in modern Greece | declension-1 | ||
| Emathia | Latin | name | a river in Albania | declension-1 | ||
| Felemenk | Turkish | name | Dutch, a Dutch person | |||
| Felemenk | Turkish | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | obsolete rare | ||
| Foraminifera | Translingual | name | The foraminifers, amoeboid single-cell eukaryotes characterized by streaming granular ectoplasm that among other things are used for catching food / A taxonomic subphylum within the phylum Retaria. | |||
| Foraminifera | Translingual | name | The foraminifers, amoeboid single-cell eukaryotes characterized by streaming granular ectoplasm that among other things are used for catching food / A taxonomic infraphylum within the phylum Retaria. | |||
| Francia | Latin | name | Frankia (the region inhabited or ruled over by the Franks) | Late-Latin declension-1 feminine singular | ||
| Francia | Latin | name | France (a country located primarily in Western Europe) | New-Latin declension-1 feminine singular | ||
| Golgota | Polish | name | Calvary, Golgotha (hill outside Jerusalem where Jesus was crucified) | biblical lifestyle religion | feminine | |
| Golgota | Polish | name | Calvary (complex of chapels connected by pathways, symbolically commemorating the Way of the Cross of Jesus in Jerusalem, which he passed to Calvary, the place of crucifixion) | Christianity | feminine | |
| Gwadar | English | name | A port city of Balochistan, Pakistan, situated along the Arabian Sea. | |||
| Gwadar | English | name | A former colony of Muscat and Oman, from 1797 to 1958. | |||
| J | English | character | The tenth letter of the English alphabet, called jay and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| J | English | noun | (plural Js or J's) A marijuana cigarette (abbreviation of joint). | slang | ||
| J | English | noun | In the name of a serial publication: abbreviation of Journal. | |||
| J | English | noun | (plural JJ) Abbreviation of judge or justice. | law | abbreviation alt-of postpositional | |
| J | English | noun | Abbreviation of junction. | road transport | UK abbreviation alt-of | |
| J | English | noun | Abbreviation of jack. | card-games games | abbreviation alt-of | |
| J | English | noun | Abbreviation of jump shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of | |
| J | English | noun | (plural Js or J's) an Air Jordan shoe | in-plural slang | ||
| J | English | name | Abbreviation of Jehovist. | lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| J | English | symbol | Tatami mat, used as a unit of floorspace area (Kyoto tatami are 0.955 by 1.91 m, Nagoya 0.91 by 1.82 m, Tokyo 0.88 by 1.76 m). (From 畳 (-jō).) | |||
| Jubiter | Middle English | name | The Roman god governing the sky; Jove, Jupiter. | |||
| Jubiter | Middle English | name | The largest of the moving planets; Jupiter. | |||
| Kanzleisprache | German | noun | written language of a medieval chancery | feminine | ||
| Kanzleisprache | German | noun | officialese | feminine uncommon | ||
| Konglish | English | name | Korean pseudo-anglicisms; Korean coinages based on English roots. | |||
| Konglish | English | name | Any of various varieties of Korean English having distinctive lexis, syntax and phonology. | derogatory | ||
| Konglish | English | name | Alternative form of Kongish. | alt-of alternative | ||
| Kreuzung | German | noun | crossing, intersection | feminine | ||
| Kreuzung | German | noun | crossbreeding | biology natural-sciences | feminine | |
| Kreuzung | German | noun | crossbreed | biology natural-sciences | feminine | |
| Kulai | Malay | name | Kulai District (a district of Johor, Malaysia) | |||
| Kulai | Malay | name | Kulai (a town, the capital of Kulai district, Johor, Malaysia) | |||
| Laf | Luxembourgish | noun | run, race | masculine | ||
| Laf | Luxembourgish | noun | course | masculine | ||
| Laf | Luxembourgish | noun | barrel | masculine | ||
| Laf | Luxembourgish | noun | leg (of certain animals) | masculine | ||
| Laf | Luxembourgish | noun | foliage, leaves | neuter uncountable | ||
| Luwang | English | name | One of the seven clans of the Meitei people. | |||
| Luwang | English | name | A Meitei male given name. | |||
| Magistrat | German | noun | city council | masculine neuter strong | ||
| Magistrat | German | noun | magistracy | masculine neuter strong | ||
| Malta | Slovene | name | Malta (an archipelago and country in Southern Europe, in the Mediterranean Sea) | |||
| Malta | Slovene | name | Malta (the largest island in the Maltese Archipelago) | |||
| Marte | Middle English | name | The Roman god governing war; Mars. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| Marte | Middle English | name | The red-coloured planet visible to the naked eye: Mars. | astronomy natural-sciences | ||
| Mensur | German | noun | academic fencing (fencing practiced by some student corporations) | feminine | ||
| Mensur | German | noun | mensur (measurement of the length of the vibrating string from the nut to the bridge) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| Mensur | German | noun | graduated cylinder | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated feminine | |
| Mezopotámia | Slovak | name | Mesopotamia (a geographic region in southwest Asia, spanning from the rivers Euphrates and Tigris, located in modern Iraq, eastern Syria, and southeast Turkey; the site of one of the most ancient civilizations in the history of man) | history human-sciences sciences | feminine | |
| Mezopotámia | Slovak | name | Mesopotamia (a former province of the Roman Empire, existing from 116 to 117 AD and again from 198 to 637 AD) | history human-sciences sciences | feminine | |
| Minkowskian | English | adj | Of or pertaining to Hermann Minkowski, the German mathematician. | |||
| Minkowskian | English | adj | Of or pertaining to Minkowski spacetime. | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Waberthwaite parish, Cumberland district, Cumbria (OS grid ref SD0944). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Ainstable parish, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in Eden district (OS grid ref NY5549). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A village in Dacre parish, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in Eden district (OS grid ref NY4729). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, previously in Eden district (OS grid ref NY6228). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A village in Aldingham parish, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in South Lakeland district (OS grid ref SD2669). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Hutton Roof parish, Westmorland and Furness, Cumbria (OS grid ref SD5579) | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A small village near Lanchester, County Durham (OS grid ref NZ1447). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish (served by Middleton-in-Teesdale and Newbiggin Parish Council) in Teesdale, County Durham (OS grid ref NY9127). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Blanchland parish, Northumberland (OS grid ref NY9549). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Askrigg parish, North Yorkshire, previously in Richmondshire district (OS grid ref SD9591). | |||
| Newbiggin | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Bishopdale, North Yorkshire, previously in Richmondshire district (OS grid ref SD9985). | |||
| Palazzo Chigi | Italian | name | the official residence of the Prime Minister of the Italian Republic | masculine | ||
| Palazzo Chigi | Italian | name | the Prime Minister of the Italian Republic | masculine metonymically | ||
| Palmer | English | name | An English surname transferred from the nickname. | countable | ||
| Palmer | English | name | A male given name. | countable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city, the borough seat of Matanuska-Susitna Borough, Alaska. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A village in Christian County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lake County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Pocahontas County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A minor city in Washington County, Kansas. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A city in Hampden County, Massachusetts. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Marquette County, Michigan. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Sherburne County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An extinct town in Washington County, Missouri. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A village in Merrick County, Nebraska. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Putnam County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Washington County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A township in Northampton County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town in Grundy County, Tennessee. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A town in Ellis County, Texas. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / A census-designated place in Cameron County, Texas. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in King County, Washington. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An extinct town in Braxton County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Rush River, St. Croix County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A hamlet in the Rural Municipality of Sutton, No. 103, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A place in Australia: / A rural locality in the Shire of Cook, Queensland. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A place in Australia: / A town east of the Adelaide Hills in Mid Murray council area, South Australia. | countable uncountable | ||
| Palmer | English | name | A placename / A place in Australia: / A rural locality in the Shire of Collie, Western Australia. | countable uncountable | ||
| Panzer | German | noun | armour, armour plating, shield | government military politics war | masculine strong | |
| Panzer | German | noun | ellipsis of Panzerkampfwagen (“tank”, literally “armored combat vehicle”) | government military politics war | abbreviation alt-of ellipsis masculine strong | |
| Panzer | German | noun | suit of armour | historical masculine strong | ||
| Panzer | German | noun | shell, carapace | biology natural-sciences zoology | masculine strong | |
| Panzer | German | noun | shield, protection | figuratively masculine strong | ||
| Photinus | Latin | name | a male given name from Ancient Greek | declension-2 | ||
| Photinus | Latin | name | Photinus (the bishop of Sirmium, founder of a Christian sect, the adherents of which are called Phōtīniānī) | declension-2 especially | ||
| Photinus | Latin | name | Saint Pothinus (Lyonnais martyr) | declension-2 | ||
| Porcius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Porcius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Marcus Porcius Cato Uticensis, a Roman politician and statesman | declension-2 masculine singular | ||
| Porcius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Porcia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| Santiago del Estero | Spanish | name | Santiago del Estero (a city in Argentina) | feminine | ||
| Santiago del Estero | Spanish | name | Santiago del Estero (a province of Argentina), surrounding the city | feminine | ||
| Saïda | English | name | A port city in Lebanon, the ancient Sidon, a former city-state in Phoenicia. | |||
| Saïda | English | name | A city, the capital of Saïda, Algeria. | |||
| Saïda | English | name | A province of Algeria. Capital: Saïda. | |||
| Spielzug | German | noun | move, play | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Spielzug | German | noun | move, game move, turn, play (in games in general) | masculine strong | ||
| Stajch | Plautdietsch | noun | footbridge | masculine | ||
| Stajch | Plautdietsch | noun | stile | masculine | ||
| Sächsisch | German | name | Saxon, the language of the Saxons | historical neuter no-plural proper-noun | ||
| Sächsisch | German | name | Upper Saxon German, a regiolect spoken in Saxony | neuter no-plural proper-noun | ||
| Taiwo | Yoruba | name | a unisex given name, an orúkọ àmútọ̀runwá given to the first child in a set of twins or triplet | |||
| Taiwo | Yoruba | name | a surname, from the given name Táíwò | |||
| Tetris | English | name | A puzzle video game in which falling tetrominoes must be manipulated to form complete lines, which are then cleared from the grid. | |||
| Tetris | English | name | An endeavor involving rearranging things of different shape into a physical space. | figuratively | ||
| Tetris | English | noun | The act of clearing four lines at once (the maximum possible) in Tetris. | video-games | broadly | |
| Tücke | German | noun | malice, spite, deceit, guile, trickery | feminine uncountable | ||
| Tücke | German | noun | pitfall, danger | countable feminine in-plural often | ||
| Upper Hill | English | name | A neighbourhood of Nairobi, Kenya. | |||
| Upper Hill | English | name | A neighbourhood of Pittsburgh, Pennsylvania, United States. | |||
| Upper Hill | English | name | A hamlet in Hill parish, South Gloucestershire district, Gloucestershire, England (OS grid ref ST6596; this is from upper-case Hill, the village and parish of Hill). | |||
| Upper Hill | English | name | A small village in Birley with Upper Hill parish, Herefordshire, England (OS grid ref SO4753). | |||
| Upper Hill | English | name | A hill, 405 metres high, north of Langholm, Dumfries and Galloway council area, Scotland (OS grid ref NY3895). | |||
| Upper Hill | English | name | A hill, 536 metres high, north of New Galloway, Dumfries and Galloway council area (OS grid ref NS5800) | |||
| Velence | Hungarian | name | Venice (a city, the regional capital of Veneto, Italy) | |||
| Velence | Hungarian | name | Velence (a town in Hungary) | |||
| Verona | Spanish | name | Verona (a city, the capital of the province of Verona, straddling the river Adige in Veneto, northern Italy) | feminine | ||
| Verona | Spanish | name | Verona (a province of Veneto, in northern Italy) | feminine | ||
| Veräußerung | German | noun | alienation | law | feminine | |
| Veräußerung | German | noun | divestment | feminine | ||
| Widukind | German | name | Widukind (Saxon chieftain) | history human-sciences sciences | masculine proper-noun strong | |
| Widukind | German | name | a male given name of rare usage | masculine proper-noun strong | ||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Little River County, Arkansas. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A community in the town of Deep River, Middlesex County, Connecticut. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren Township, Warren County, Indiana. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Buchanan County, Iowa. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Kennebec County, Maine. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A city in Suffolk County, Massachusetts. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sibley County, Minnesota. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Buchanan County, Missouri. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in the town of Stockholm, St. Lawrence County, New York. | |||
| Winthrop | English | name | A number of places in the United States: / A town in Okanogan County, Washington. | |||
| Winthrop | English | name | A rural community in Huron East municipality, Huron County, Ontario, Canada. | |||
| Winthrop | English | name | A suburb of Perth in the City of Melville, Western Australia. | |||
| Winthrop | English | name | A community in Nottinghamshire, England (unconfirmed). | |||
| Winthrop | English | name | A habitational surname from Old English from the English places. | |||
| abwickeln | German | verb | to unwind | weak | ||
| abwickeln | German | verb | to wind up, wind down (to dissolve a partnership or corporation and liquidate its assets) | weak | ||
| acception | English | noun | Acceptation; received meaning. | obsolete | ||
| acception | English | noun | acceptance | proscribed rare | ||
| ad | Latin | prep | toward, to | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | up to (indicating direction upwards) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | near, by, close by, at, to (indicating location) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | against, on, upon (indicating position) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | at, about, around, on, in (indicating a point in time) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | until, to, up to, till (indicating the extent of time) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | for, to, toward (indicating purpose or aim) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | in order to, to, for (indicating means) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | in comparison with, in comparison to, in relation to | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | according to (indicating conformity) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | in consequence of | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | against, at (indicating movement 'toward' but in a hostile manner) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | among, amongst (indicating the sharing of a characteristic) | with-accusative | ||
| ad | Latin | prep | about, around, approximately, thereabout (indicating number) | with-accusative | ||
| admittedly | English | adv | As is acknowledged to be true; by general admission; confessedly. | |||
| admittedly | English | adv | Signals a concession followed by a counterpoint usually headed by but. | conjunctive | ||
| afiliacja | Polish | noun | affiliation (group of people) | feminine literary | ||
| afiliacja | Polish | noun | affiliation (association to a specific group) | feminine literary | ||
| afiliacja | Polish | noun | affiliation (act of establishing and maintaining contact with person people) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| afiliacja | Polish | noun | affiliation (place of scientific publishings) | media publishing | feminine | |
| ainéidithe | Irish | adj | dressed in rags | |||
| ainéidithe | Irish | adj | undressed | |||
| ajustage | French | noun | adaptation, adjustment | masculine | ||
| ajustage | French | noun | fitting | masculine | ||
| alembication | English | noun | The act of making something more refined or pure; distillation. | countable literary rare uncountable | ||
| alembication | English | noun | Excessively refined or pretentious language. | countable literary rare uncountable | ||
| alloplastic | English | noun | Any artificial material substituted for tissue grafts. | medicine sciences surgery | ||
| alloplastic | English | adj | Related to an alloplast or to alloplasty. | medicine sciences surgery | not-comparable | |
| alloplastic | English | adj | Involving a subject changing the environment or situation rather than oneself. | human-sciences psychology sciences | not-comparable | |
| almohadilla | Spanish | noun | pincushion | feminine | ||
| almohadilla | Spanish | noun | inkpad | feminine | ||
| almohadilla | Spanish | noun | the hash, octothorpe, pound symbol (the character #) | feminine | ||
| almohadilla | Spanish | noun | seat cushion (to sit on) | feminine | ||
| almohadilla | Spanish | noun | toe bean (digital pad of a cat or dog's paw) | colloquial feminine | ||
| almohadilla | Spanish | verb | inflection of almohadillar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| almohadilla | Spanish | verb | inflection of almohadillar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| amigui | Spanish | noun | a close friend | by-personal-gender feminine masculine slang | ||
| amigui | Spanish | noun | a term of endearment for a close friend: bestie | by-personal-gender feminine masculine slang | ||
| ammattiministeriö | Finnish | noun | The permanent organization of a ministry, i.e. a ministry without the politically appointed staff that changes every time a new cabinet is elected. | government | rare | |
| ammattiministeriö | Finnish | noun | synonym of ammattiministeristö | |||
| ancrage | French | noun | anchoring (dropping the anchor) | nautical transport | masculine | |
| ancrage | French | noun | anchorage (haven) | nautical transport | masculine | |
| andel | Javanese | noun | trusty (a trusted person) | |||
| andel | Javanese | noun | synonym of sénapati | |||
| apalear | Spanish | verb | to hit with a spade | |||
| apalear | Spanish | verb | to beat up; thrash | |||
| aparecer | Portuguese | verb | to appear | intransitive | ||
| aparecer | Portuguese | verb | to attend; to show up (at) | intransitive | ||
| apatamaja | Yoruba | noun | brown ray (Raja miraletus) | |||
| apatamaja | Yoruba | noun | stingray (Dasyatidae and Rajidae spp.) | |||
| apitxar | Catalan | verb | to speak the apitxat variety of Valencian | intransitive | ||
| apitxar | Catalan | verb | to devoice (voiced sibilants) | transitive | ||
| apostel | Swedish | noun | an Apostle (disciple of Jesus) | common-gender | ||
| apostel | Swedish | noun | an apostle (missionary, or figuratively) | common-gender | ||
| appendiculate | English | adj | Having the nature of an appendage, such as the leg or antenna of an insect. | biology natural-sciences | ||
| appendiculate | English | adj | Bearing appendages, such as one of the leg-bearing segments of an insect. | biology natural-sciences | ||
| appendiculate | English | adj | Of a mushroom: having partial veil remnants hanging along the cap margin. | biology mycology natural-sciences | ||
| arendarz | Polish | noun | lessor | law property | archaic masculine person | |
| arendarz | Polish | noun | person living in someone else's house | masculine person | ||
| arka | Maltese | noun | ark | feminine | ||
| arka | Maltese | noun | very | feminine | ||
| arrangement | Dutch | noun | a musical arrangement | entertainment lifestyle music | neuter | |
| arrangement | Dutch | noun | a package deal, especially in relation to recreative services | neuter | ||
| asclepiade | Italian | noun | milkweed (of the subfamily Asclepiadoideae) | feminine | ||
| asclepiade | Italian | noun | willow gentian (Gentiana asclepiadea) | feminine | ||
| astronomisk | Norwegian Bokmål | adj | astronomical (relating to astronomy) | |||
| astronomisk | Norwegian Bokmål | adj | astronomical (very large, huge, immense) | |||
| astua | Finnish | verb | to step (on), tread (on), pace, stride | intransitive | ||
| astua | Finnish | verb | to enter, step (in/into) | intransitive | ||
| astua | Finnish | verb | to mount, serve, breed, cover, sire | agriculture business lifestyle | transitive | |
| atraksi | Indonesian | noun | attraction: / the tendency to attract | |||
| atraksi | Indonesian | noun | attraction: / an event, location, or business that has a tendency to draw interest from visitors, and in many cases, local residents | |||
| atril | Spanish | noun | a stand for holding books, papers, etc.; music stand; bookstand | masculine | ||
| atril | Spanish | noun | lectern | masculine | ||
| atril | Spanish | noun | easel | Argentina Chile masculine | ||
| auctifico | Latin | verb | to increase, enlarge | conjugation-1 no-perfect | ||
| auctifico | Latin | verb | to honor by offerings | lifestyle religion | conjugation-1 no-perfect | |
| aural | English | adj | Of or pertaining to the ear. | |||
| aural | English | adj | Of or pertaining to sound or hearing. | |||
| aural | English | adj | Of or pertaining to an aura. | |||
| avaram | English | noun | A leguminous shrub with smooth cinnamon brown bark (Senna auriculata) from Southern Asia. | South-Asia | ||
| avaram | English | noun | A tannin from the bush' bark mainly used to tan hides. | South-Asia | ||
| ayad | Southern Catanduanes Bikol | noun | good | |||
| ayad | Southern Catanduanes Bikol | noun | healing; recovery | |||
| baik … mahupun | Malay | conj | both … and … | |||
| baik … mahupun | Malay | conj | whether … or … | |||
| baleen | English | noun | keratinous material that makes up the plates in the mouth of the baleen whale (Mysticeti), which it uses to trap its food; formerly used in corsetry. | medicine physiology sciences | uncountable | |
| baleen | English | noun | A baleen whale (Mysticeti). | biology natural-sciences zoology | countable | |
| baleen | English | noun | Any whale or large fish. | countable obsolete uncountable | ||
| banal | Portuguese | adj | banal (common) | feminine masculine | ||
| banal | Portuguese | adj | hackneyed (repeated too often) | feminine masculine | ||
| banc | Old English | noun | bench | feminine | ||
| banc | Old English | noun | hillock; barrow | feminine | ||
| bank | Swedish | noun | a bank (financial institution, branch of such an institution) | common-gender | ||
| bank | Swedish | noun | a bank (place of storage) | common-gender | ||
| bank | Swedish | noun | a bank (of a river of lake) | common-gender | ||
| bank | Swedish | noun | a sandbank | common-gender | ||
| barite | Afar | verb | learn | transitive | ||
| barite | Afar | verb | profit by | transitive | ||
| barite | Afar | verb | become accustomed to | transitive | ||
| barnbespisning | Swedish | noun | feeding of schoolchildren | common-gender | ||
| barnbespisning | Swedish | noun | a hall where schoolchildren are fed | common-gender | ||
| batizar | Portuguese | verb | to baptise | transitive | ||
| batizar | Portuguese | verb | to christen | transitive | ||
| batteria | Italian | noun | battery | feminine | ||
| batteria | Italian | noun | drums, percussion | entertainment lifestyle music | feminine | |
| batteria | Italian | noun | heat | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| bećaruša | Serbo-Croatian | noun | bachelorette | |||
| bećaruša | Serbo-Croatian | noun | spinster | |||
| biomimétisme | French | noun | biomimetics | masculine | ||
| biomimétisme | French | noun | biomimicry | masculine | ||
| blasted | English | verb | simple past and past participle of blast | form-of participle past | ||
| blasted | English | adj | Subjected to an explosion. | not-comparable | ||
| blasted | English | adj | Subjected to violent gusts of wind; storm-damaged. | not-comparable | ||
| blasted | English | adj | Whose branches bear no leaves; leafless. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| blasted | English | adj | Accursed; damned. | colloquial not-comparable | ||
| blasted | English | adj | Intoxicated, drunk. | not-comparable slang | ||
| blasted | English | adv | Damned; extremely. | colloquial | ||
| boklamak | Turkish | verb | to shit on, to disparage, to badmouth | transitive vulgar | ||
| boklamak | Turkish | verb | to shit | transitive vulgar | ||
| boklamak | Turkish | verb | to dirty | transitive vulgar | ||
| boklamak | Turkish | verb | to ruin a situation | transitive vulgar | ||
| boo | Latin | verb | to cry aloud, bellow, roar; bray | conjugation-1 intransitive | ||
| boo | Latin | verb | to call loudly upon; bellow, cry or roar forth | conjugation-1 transitive | ||
| boos | Cornish | noun | food | masculine | ||
| boos | Cornish | noun | meal | masculine | ||
| bordowy | Polish | adj | bordeaux, claret (having a dark red color tinged with purple, like that of Bordeaux (red) wine) | |||
| bordowy | Polish | adj | synonym of brązowy /kawowy | Łowicz | ||
| borgerskap | Norwegian Bokmål | noun | citizenship | neuter | ||
| borgerskap | Norwegian Bokmål | noun | bourgeoisie | neuter | ||
| bouse | French | noun | cowpat | feminine | ||
| bouse | French | noun | water-bouget | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. | countable | ||
| breakdown | English | noun | A failure, particularly one which is mechanical in nature. / The sudden (and usually damaging) transition of an electrical insulator to a conductor when subjected to a sufficiently strong voltage, caused by the partial or complete ionization of the insulator; (countable) an instance of this; also, the minimum voltage at which this occurs. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable | |
| breakdown | English | noun | Something, such as a vehicle, that has experienced a mechanical failure. | countable | ||
| breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Detailed categorization, or itemization or listing, of the components of a thing; (countable) an instance of this. | uncountable | ||
| breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / Breaking of chemical bonds within a compound to produce simpler compounds or elements; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
| breakdown | English | noun | Separation of a thing into components; decomposition, fragmentation; (countable) an instance of this. / A detailed description of a forthcoming project or screenplay which identifies all the required elements, such as the cast, costumes, equipment, props, and special effects. | broadcasting film media television | countable | |
| breakdown | English | noun | A failure in a relationship; a failure or loss of organization in a system. | countable figuratively | ||
| breakdown | English | noun | (Sudden) worsening of physical health or (more commonly) mental stability, resulting in an inability to carry on normal activities; (countable) an instance of this. | figuratively uncountable | ||
| breakdown | English | noun | Injury to a horse's leg causing lameness; (countable) an instance of this. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | figuratively uncountable | |
| breakdown | English | noun | The short period of open play immediately after a tackle and before and during the ensuing ruck. | countable figuratively uncountable | ||
| breakdown | English | noun | An act of splitting logs of wood using a large saw in a sawmill; also, the saw used; or (rare) the building in which the process is carried out. | attributive countable figuratively | ||
| breakdown | English | noun | A part of a piece of music or a song which differs from the other parts in that it features improvisation or is stripped down (for example, played by fewer instruments or a solo performer). | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| breakdown | English | noun | Synonym of percussion break (“a percussion-focused segment of a song, chosen by a hip-hop DJ to manipulate through cutting, mixing, and other techniques in order to create rhythmic music”). | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| breakdown | English | noun | A section of a song, typical in hardcore music and related styles (such as metalcore, grindcore, and deathcore), characterized by a lower tempo and greater heaviness and intensity of sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| breakdown | English | noun | A noisy, rapid, shuffling dance engaged in competitively by a number of individuals or pairs in succession, common among African-Americans from the Southern United States; also, a lively event, chiefly in a rural setting, at which such dancing is done; a hoedown, a shindig. | dance dancing hobbies lifestyle sports | Southern-US countable dated uncountable | |
| breakdown | English | noun | A piece of music played for such a dance, especially a rapid bluegrass tune featuring a five-string banjo. | entertainment lifestyle music | Southern-US countable uncountable | |
| breakdown | English | noun | An act of a structure or other thing breaking and collapsing. | countable obsolete | ||
| bubba | English | noun | Brother; used as term of familiar address. | Southern-US childish | ||
| bubba | English | noun | A working-class white male from the southern US, stereotyped as loutish. | |||
| bugaong | Cebuano | noun | crescent grunter, crescent perch, jarbua terapon, tiger perch (Terapon jarbua) | |||
| bugaong | Cebuano | noun | silver perch (Leiopotherapon plumbeus) | |||
| bukas | Lithuanian | noun | beech | |||
| bukas | Lithuanian | adj | blunt | |||
| bukas | Lithuanian | adj | obtuse | geometry mathematics sciences | ||
| bukas | Lithuanian | adj | stupid, pointless | |||
| bulkhead | English | noun | A vertical partition dividing the hull into separate compartments; often made watertight to prevent excessive flooding if the ship's hull is breached. | nautical transport | ||
| bulkhead | English | noun | A similar partition in an aircraft or spacecraft, or some rail vehicles. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences rail-transport railways transport | ||
| bulkhead | English | noun | A partition or panel through which connectors pass, or a connector designed to pass through a partition. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
| bulkhead | English | noun | A pressure-resistant sealed barrier to any fluid in a large structure. | |||
| bulkhead | English | noun | A retaining wall along a waterfront. | |||
| bulkhead | English | noun | A cellar hatchway. | Maine | ||
| bungle | English | verb | To incompetently perform (a task); to ruin (something) through incompetent action; to botch up, to bumble. | transitive | ||
| bungle | English | verb | To act or work incompetently; to fumble. | intransitive | ||
| bungle | English | noun | A botched or incompetently handled action or situation; a blunder. | |||
| burok | Tagalog | noun | chubbiness (of one's cheeks) | |||
| burok | Tagalog | noun | rosiness (of one's cheeks) | |||
| burok | Tagalog | noun | egg yolk | |||
| bänk | Swedish | noun | bench, a long sofa without bolster | common-gender | ||
| bänk | Swedish | noun | bench; where players of a sport sit when not playing | common-gender | ||
| bänk | Swedish | noun | workbench | common-gender | ||
| bänk | Swedish | noun | school desk; a very simple table - possibly with a sloping top - for the use of students and school pupils | common-gender | ||
| bänk | Swedish | noun | worktop, kitchen bench | common-gender | ||
| błahostka | Polish | noun | trifle, small fry (thing of little importance) | feminine | ||
| błahostka | Polish | noun | trifle (thing of little worth) | feminine | ||
| cagaar | Somali | noun | buffelgrass (Cenchrus ciliaris) | |||
| cagaar | Somali | noun | greenery | |||
| cagaar | Somali | noun | vegetables | |||
| centrum | Polish | noun | centre (of a city) | neuter | ||
| centrum | Polish | noun | centre (the middle part of) | neuter | ||
| centrum | Polish | noun | centre (of an activity) | neuter | ||
| centrum | Polish | noun | the centre, centrism | government politics | neuter | |
| chek | Middle English | intj | Said when the opponent's king is under attack. | board-games chess games | ||
| chek | Middle English | noun | The threatening of a king. | board-games chess games | ||
| chek | Middle English | noun | An assault, attack, or raid. | |||
| chek | Middle English | noun | A deed, event or occurrence. | |||
| chek | Middle English | noun | A checkered pattern. | rare | ||
| chek | Middle English | noun | A check. | falconry hobbies hunting lifestyle | rare | |
| chlapa | Polish | noun | rainy weather | feminine | ||
| chlapa | Polish | noun | slush (half-melted snow or ice) | feminine | ||
| chlapa | Polish | noun | synonym of wódka | feminine humorous | ||
| chlapa | Polish | noun | cattle slop (slop mixed with potatoes, beets, etc. and salted, which is given to cattle to drink) | feminine | ||
| chopper | French | verb | to stumble | archaic intransitive | ||
| chopper | French | verb | alternative spelling of choper (“to catch”) | alt-of alternative informal | ||
| co-obbree | Manx | noun | colleague | masculine | ||
| co-obbree | Manx | noun | collaborator | masculine | ||
| co-obbree | Manx | verb | cooperate, concur, collaborate | |||
| coa | Spanish | noun | primitive hoe, a sharp wooden rod formerly used by Native Americans to till the soil | feminine | ||
| coa | Spanish | noun | low-class or criminal jargon | Chile feminine slang | ||
| coa | Spanish | noun | bus, specifically a Melillan bus | feminine | ||
| comgar | Middle Irish | adj | near, ready | |||
| comgar | Middle Irish | noun | proximity, nearness | |||
| comgar | Middle Irish | noun | shortness | |||
| comgar | Middle Irish | noun | convenience | |||
| comparative | English | adj | Of or relating to comparison. | |||
| comparative | English | adj | Using comparison as a method of study, or founded on something using it. | |||
| comparative | English | adj | Approximated by comparison; relative. | |||
| comparative | English | adj | Comparable; bearing comparison. | obsolete | ||
| comparative | English | noun | The degree of comparison of an adjective or adverb used when comparing two entities in terms of a certain property or a certain way of doing something. In English, the comparative of superiority is formed by adding the suffix -er or the word more (e.g. bigger, more fully); the comparative of equality, by adding the word as (e.g. as big, as fully); the comparative of inferiority, by adding the word less (e.g. less big, less fully). | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| comparative | English | noun | An adjective or adverb in the comparative degree. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| comparative | English | noun | Data used to make a comparison. | in-plural | ||
| comparative | English | noun | An equal; a rival; a compeer. | obsolete | ||
| comparative | English | noun | One who makes comparisons; one who affects wit. | obsolete | ||
| completo | Italian | adj | complete, entire, full, whole | |||
| completo | Italian | adj | complete, absolute, total | |||
| completo | Italian | noun | suit | masculine | ||
| completo | Italian | noun | outfit | masculine | ||
| completo | Italian | noun | set | masculine | ||
| completo | Italian | noun | 2-piece set | masculine | ||
| completo | Italian | verb | first-person singular present indicative of completare | first-person form-of indicative present singular | ||
| concentración | Spanish | noun | concentration (all senses) | feminine | ||
| concentración | Spanish | noun | demonstration, protest | feminine | ||
| conseguir | Portuguese | verb | to get, obtain | transitive | ||
| conseguir | Portuguese | verb | to achieve | transitive | ||
| conseguir | Portuguese | verb | to be able to, can | |||
| convenio | Spanish | noun | agreement | masculine | ||
| convenio | Spanish | noun | covenant | masculine | ||
| convenio | Spanish | noun | convention (an international agreement) | diplomacy government politics | masculine | |
| convenzione | Italian | noun | agreement | feminine | ||
| convenzione | Italian | noun | convention (all senses) | feminine | ||
| convenzione | Italian | noun | understanding | feminine | ||
| convenzione | Italian | noun | covenant | feminine | ||
| cost dear | English | verb | To be expensive. | |||
| cost dear | English | verb | To cause a lot of pain or suffering. | broadly | ||
| cousin | French | noun | cousin (male) | masculine | ||
| cousin | French | noun | cranefly | masculine | ||
| cousin | French | noun | mosquito | masculine | ||
| cousin | French | noun | people who stick to others without mutual benefit: parasites, bloodsuckers | colloquial in-plural masculine obsolete | ||
| crassi | Sassarese | noun | class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | feminine invariable | ||
| crassi | Sassarese | noun | class (social grouping) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine invariable | |
| crassi | Sassarese | noun | school class, class | education | feminine invariable | |
| crassi | Sassarese | noun | classroom | feminine invariable | ||
| crassi | Sassarese | noun | grade, rank | feminine invariable | ||
| crosta | Portuguese | noun | crust (any solid, hard surface layer; outer layer of bread and pastry) | feminine | ||
| crosta | Portuguese | noun | crust (outermost layer of a planet) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| crosta | Portuguese | noun | scab (incrustation over a wound) | feminine | ||
| crùnadh | Scottish Gaelic | noun | crowning, coronation | masculine | ||
| crùnadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of crùn | form-of masculine noun-from-verb | ||
| cyclization | English | noun | The process of cyclizing, of becoming or causing to become aromatic. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| cyclization | English | noun | Any reaction that results in the formation of a ring. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| cár | Irish | noun | mouth (showing teeth); grin, grimace | masculine | ||
| cár | Irish | noun | teeth; set of teeth | collective masculine | ||
| cár | Irish | adv | where | |||
| cár | Irish | particle | where is..., what is... | |||
| cár | Irish | particle | where was/would be..., what was/would be | |||
| decozione | Italian | noun | the operation of decocting | feminine | ||
| decozione | Italian | noun | decoction | feminine | ||
| decozione | Italian | noun | cooking | archaic feminine | ||
| decozione | Italian | noun | maturing, maturation | archaic feminine | ||
| decozione | Italian | noun | insolvency, bankruptcy | law | feminine rare | |
| desencontro | Portuguese | noun | failed or unfortunate meeting | masculine | ||
| desencontro | Portuguese | noun | mismatch (of ideas or principles) | masculine | ||
| desencontro | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of desencontrar | first-person form-of indicative present singular | ||
| despedir | Spanish | verb | to dismiss | |||
| despedir | Spanish | verb | to fire from a job | |||
| despedir | Spanish | verb | to say goodbye (to someone) | reflexive | ||
| developable | English | adj | Suitable for development, often specifically for construction | |||
| developable | English | adj | Which can be developed into a visible image. | arts hobbies lifestyle photography | ||
| developable | English | adj | Described by a moving right line, and such that consecutive positions of the generator intersect each other, allowing the surface to be developed into a plane. | geometry mathematics sciences | ||
| developable | English | noun | A developable surface. | geometry mathematics sciences | ||
| developed | English | adj | wealthy and industrialized; not third-world. | |||
| developed | English | adj | Mature. | |||
| developed | English | adj | Containing man-made structures such as roads, sewers, electric lines, buildings, and so on. | |||
| developed | English | adj | Having useful or necessary infrastructure. | |||
| developed | English | adj | Advanced, fully formed. | |||
| developed | English | adj | Processed and fixed; containing a visible negative (or positive for slide film) image | arts hobbies lifestyle photography | ||
| developed | English | verb | simple past and past participle of develop | form-of participle past | ||
| dialect | Dutch | noun | dialect (language variety) | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
| dialect | Dutch | noun | non-standard dialect; vernacular | neuter | ||
| diclinous | English | adj | unisexual. | biology botany natural-sciences | dated not-comparable | |
| diclinous | English | adj | diclinic | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
| dight | English | adj | Adorned, decorated, or furnished (with); dressed, arrayed, or decked out. | archaic rare | ||
| dight | English | verb | To deal with; to handle. | obsolete transitive | ||
| dight | English | verb | To adorn, decorate or furnish; to dress, array, or deck out. | archaic transitive | ||
| dight | English | verb | To make ready; to prepare. | archaic transitive | ||
| dight | English | adv | Finely. | obsolete transitive | ||
| dinlemek | Turkish | verb | to listen, hear | transitive | ||
| dinlemek | Turkish | verb | to pay attention to; to obey, conform to | transitive | ||
| discriminare | Italian | verb | to discriminate, to distinguish | transitive | ||
| discriminare | Italian | verb | to discriminate, to distinguish [with fra or tra ‘between’] | intransitive | ||
| discriminare | Italian | verb | to discriminate against (someone) | transitive | ||
| discriminare | Italian | verb | to discriminate (to judge unfairly based on prejudice) | intransitive | ||
| disjoint | English | adj | Not smooth or continuous; disjointed. | |||
| disjoint | English | adj | Of two or more sets, having no members in common; having an intersection equal to the empty set. | mathematics sciences set-theory | not-comparable | |
| disjoint | English | adj | Of two or more elements in a lattice, having a meet equal to the bottom element. | algebra mathematics sciences | not-comparable | |
| disjoint | English | verb | To render disjoint; to remove a connection, linkage, or intersection. | |||
| disjoint | English | verb | To break the natural order and relations of; to make incoherent. | |||
| disjoint | English | verb | To fall into pieces. | obsolete | ||
| disomic | English | adj | Having one or more chromosomes present twice, but without having the entire genome doubled | not-comparable | ||
| disomic | English | adj | In allotetraploids, relating to inheritance that involves pairing of homologous chromosomes from the same diploid ancestor | not-comparable | ||
| disomic | English | noun | Such an organism | |||
| div. | English | noun | Abbreviation of division. | law | abbreviation alt-of | |
| div. | English | noun | Abbreviation of divorced. | abbreviation alt-of | ||
| div. | English | noun | Abbreviation of dividend. | abbreviation alt-of | ||
| doel | Dutch | noun | aim, purpose | neuter | ||
| doel | Dutch | noun | destination | neuter | ||
| doel | Dutch | noun | goal | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| doel | Dutch | verb | inflection of doelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| doel | Dutch | verb | inflection of doelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| doel | Dutch | verb | inflection of doelen: / imperative | form-of imperative | ||
| dogül | Volapük | noun | pup (i.e., young dog), puppy | |||
| dogül | Volapük | noun | whelp | |||
| dol a-mach | Scottish Gaelic | noun | behaviour, conduct | masculine | ||
| dol a-mach | Scottish Gaelic | noun | outset | masculine | ||
| double time | English | noun | A fast marching pace of 180 steps per minute, 36 inches in length for the Marine Corps and Navy, 30 inches in length for the Army. It is not really double the speed of quick time as quick time is 112-120 steps per minute. | government military politics war | uncountable | |
| double time | English | noun | A musical rhythm twice as fast as the overall beat, with this pattern of note lengths: 3/16 3/16 1/4 3/16 3/16. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| double time | English | noun | A dance step pattern with six steps. | dance dancing hobbies lifestyle sports | uncountable | |
| double time | English | noun | A rate of pay that is twice the normal rate (for reasons such as working on a holiday or working hazardous duty). | uncountable | ||
| drasl | Icelandic | noun | junk, rubbish, litter | neuter | ||
| drasl | Icelandic | noun | heap of junk, piece of shit, piece of crap; (an object or thing of poor quality) | neuter | ||
| drasl | Icelandic | noun | stuff, junk | informal neuter | ||
| duplicità | Italian | noun | doubleness | feminine invariable | ||
| duplicità | Italian | noun | duplicity, double-dealing | feminine invariable | ||
| duraq | Crimean Tatar | noun | parking | |||
| duraq | Crimean Tatar | noun | stop | |||
| dwelen | Middle English | verb | To err; to be deluded. | rare | ||
| dwelen | Middle English | verb | To wander; to stray. | rare | ||
| dwelen | Middle English | verb | To delude; to fool. | rare | ||
| dwelen | Middle English | verb | To stun; to incapacitate. | rare | ||
| dzidrums | Latvian | noun | clearness (the quality of that which is clear, shiny, transparent) | declension-1 masculine | ||
| dzidrums | Latvian | noun | clearness, purity (lack of admixture of other colors) | declension-1 masculine | ||
| dzidrums | Latvian | noun | clarity, clearness, sonorousness, melodiousness | declension-1 masculine | ||
| dzēst | Latvian | verb | to extinguish, to put out | transitive | ||
| dzēst | Latvian | verb | to erase, to delete | transitive | ||
| dzēst | Latvian | verb | to pay off, to pay back, to clear (a debt) | transitive | ||
| dzēst | Latvian | verb | to slake | transitive | ||
| dès lors que | French | conj | from the moment that, since | |||
| dès lors que | French | conj | since, given that | |||
| dạn | Vietnamese | adj | bold; brazen; not shy; not self-conscious | Central Southern Vietnam archaic | ||
| dạn | Vietnamese | adj | accustomed to (dangerous situations); inured to; hardened to | |||
| eggy | English | adj | Covered with or dipped in egg. | cooking food lifestyle | ||
| eggy | English | adj | Resembling eggs in some way. | cooking food lifestyle | ||
| eggy | English | adj | Of or relating to an egg or eggs. | |||
| eggy | English | adj | Slightly annoyed. | UK slang | ||
| eggy | English | adj | Awkward or uncomfortable. | UK slang | ||
| egois | Indonesian | noun | egoist / an advocate of egoism | human-sciences philosophy sciences | ||
| egois | Indonesian | noun | egoist / an egocentric or self-centered person | human-sciences psychology sciences | ||
| eitleog | Irish | noun | short flight | feminine | ||
| eitleog | Irish | noun | flying jump, bound | feminine | ||
| eitleog | Irish | noun | flighty creature; flighty girl | feminine | ||
| eitleog | Irish | noun | volley | hobbies lifestyle sports tennis | feminine | |
| eitleog | Irish | noun | kite | feminine | ||
| eitleog | Irish | noun | bat (animal) | feminine | ||
| elle | French | pron | she | feminine singular third-person | ||
| elle | French | pron | it (feminine gender third-person singular subject pronoun) | feminine singular third-person | ||
| elle | French | pron | disjunctive form of elle; her, it; à elle = hers, its | disjunctive feminine form-of singular third-person | ||
| elle | French | noun | The name of the Latin script letter L/l. | masculine | ||
| endocrine | English | adj | Producing internal secretions that are transported around the body by the bloodstream. | not-comparable | ||
| endocrine | English | adj | Pertaining to the endocrine glands or their secretions. | not-comparable | ||
| endocrine | English | noun | The secretion of an endocrine gland. | |||
| endocrine | English | noun | An endocrine gland. | |||
| energjik | Albanian | adj | energetic | |||
| energjik | Albanian | adj | vigorous | |||
| enig | Swedish | adj | agreeing, in agreement (sharing the same opinion) | |||
| enig | Swedish | adj | unanimous (of a decision or the like) | |||
| entrare | Italian | verb | to enter, to go in | intransitive | ||
| entrare | Italian | verb | to fit, to be contained | intransitive | ||
| entrare | Italian | verb | to emerge, to arise | figuratively intransitive | ||
| entrare | Italian | verb | to start, to begin | figuratively intransitive | ||
| entrare | Italian | noun | entrance, entry, place of entering | intransitive masculine | ||
| entrare | Italian | noun | beginning, start | intransitive masculine | ||
| entschlummern | German | verb | to fall asleep | intransitive weak | ||
| entschlummern | German | verb | to fall asleep, to die | euphemistic intransitive poetic weak | ||
| equal | English | adj | The same in one or more respects. | not-comparable usually | ||
| equal | English | adj | The same in one or more respects. / The same in value (status, merit, etc): having or deserving the same rights or treatment. | not-comparable usually | ||
| equal | English | adj | The same in one or more respects. / The same in all respects that matter practically; interchangeable, fungible, or (even sometimes) identical for practical purposes. | not-comparable usually | ||
| equal | English | adj | The same in one or more respects. / Exactly identical, having the same value. | mathematics sciences | not-comparable usually | |
| equal | English | adj | Fair, impartial. | not-comparable obsolete usually | ||
| equal | English | adj | Adequate; sufficiently capable or qualified. | comparable not-comparable usually | ||
| equal | English | adj | Not variable; equable; uniform; even. | not-comparable obsolete usually | ||
| equal | English | adj | Intended for voices of one kind only, either all male or all female; not mixed. | entertainment lifestyle music | not-comparable usually | |
| equal | English | verb | To be equal to, to have the same value as; to correspond to. | mathematics sciences | copulative | |
| equal | English | verb | To make equivalent to; to cause to match. | transitive | ||
| equal | English | verb | To match in degree or some other quality, to match up to. | transitive | ||
| equal | English | verb | To have as consequence, to amount to, to mean. | copulative informal | ||
| equal | English | noun | A person or thing of equal status to others. | countable uncountable | ||
| equal | English | noun | State of being equal; equality. | countable obsolete uncountable | ||
| erbynn | Cornish | prep | against | |||
| erbynn | Cornish | prep | by, no later than | |||
| eruptief | Dutch | adj | eruptive (formed by or pertaining to eruption) | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
| eruptief | Dutch | adj | eruptive (pertaining to emotional outbursts; prone to such outbursts) | not-comparable | ||
| erwachsen | German | verb | to grow up, to grow | class-6 intransitive strong | ||
| erwachsen | German | verb | to spring up, to spring from, to proceed from | class-6 strong | ||
| erwachsen | German | verb | to accrue | class-6 strong | ||
| erwachsen | German | verb | to grow out of | class-6 strong | ||
| erwachsen | German | verb | to arise (difficulties, tasks) | class-6 strong | ||
| erwachsen | German | verb | past participle of erwachsen | form-of participle past | ||
| erwachsen | German | adj | adult, grown-up, grown, full-grown | not-comparable | ||
| erythroid | English | adj | Having a red colour; reddish | |||
| erythroid | English | adj | Of or pertaining to the erythrocytes, especially to their development | |||
| erythroid | English | noun | Synonym of normoblast. | |||
| escrimer | French | verb | to fence, to do fencing (sport) | dated | ||
| escrimer | French | verb | to apply oneself, to exert oneself | reflexive | ||
| escrutar | Spanish | verb | to closely examine; to scrutinize | |||
| escrutar | Spanish | verb | to count (votes), to tally | government politics | ||
| esotericism | English | noun | The tendency to promote or desire the esoteric. | countable uncountable | ||
| esotericism | English | noun | Doctrines or practices of esoteric knowledge. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| espeta | Galician | noun | skewer | feminine | ||
| espeta | Galician | noun | nail | feminine | ||
| espeta | Galician | noun | knitting needle | feminine | ||
| espeta | Galician | noun | a children's game | feminine | ||
| espeta | Galician | verb | inflection of espetar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| espeta | Galician | verb | inflection of espetar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| etkin | Turkish | adj | active | |||
| etkin | Turkish | adj | efficient | |||
| exitialis | Latin | adj | destructive | declension-3 two-termination | ||
| exitialis | Latin | adj | fatal, deadly | declension-3 two-termination | ||
| expresivní | Czech | adj | emotive (appealing to one's emotions) | |||
| expresivní | Czech | adj | expressive (effectively conveying thought or feeling) | |||
| fa | Yoruba | verb | to pull | intransitive transitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to suck | transitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to subside, to reduce | intransitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to draw, to sketch | |||
| fa | Yoruba | verb | to become sluggish | |||
| fa | Yoruba | verb | to be elastic, to be mucilaginous (as a soup or stew), to draw | |||
| fa | Yoruba | verb | to crawl | intransitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to cause, to bring about | transitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to long for | transitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to scrape or wipe off | transitive | ||
| fa | Yoruba | verb | to shave | transitive | ||
| fauteuil | French | noun | armchair | masculine | ||
| fauteuil | French | noun | seat: office or position | figuratively masculine | ||
| femore | Interlingua | noun | thigh | |||
| femore | Interlingua | noun | femur, thighbone | |||
| final solution | English | noun | The planned and attempted mass murder of the European Jews by the Nazis; the Holocaust. | capitalized historical often | ||
| final solution | English | noun | Any similar attempted or successful genocide. | broadly | ||
| final solution | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see final, solution. | |||
| footlicker | English | noun | A sycophant; a fawner; a toady | |||
| footlicker | English | noun | Someone who licks another's feet. | |||
| fots | Swedish | noun | indefinite genitive singular of fot | form-of genitive indefinite singular | ||
| fots | Swedish | noun | definite genitive singular of fot | definite form-of genitive singular | ||
| fummeln | German | verb | to fumble (idly touch or nervously handle) | weak | ||
| fummeln | German | verb | to fiddle (adjust in order to cover a basic flaw) | weak | ||
| fummeln | German | verb | to make out (engage in sexual activities) | colloquial dated weak | ||
| funebre | Italian | adj | funeral | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| funebre | Italian | adj | funereal, mournful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| funebre | Italian | adj | gloomy | by-personal-gender feminine masculine | ||
| furia | Latin | noun | rage, fury, frenzy | declension-1 feminine | ||
| furia | Latin | noun | applied to persons who are furious or who are plotting mischief: a fury | declension-1 derogatory feminine | ||
| fyrverkeri | Swedish | noun | fireworks (fireworks display) | in-plural neuter often | ||
| fyrverkeri | Swedish | noun | fireworks ((set of) firework devices (for a fireworks display)) | in-plural neuter often | ||
| føn | Danish | noun | foehn | common-gender | ||
| føn | Danish | noun | blow-dryer, hairdryer (an electrical device used for drying hair) | common-gender | ||
| føn | Danish | noun | blow-dry (an instance of blow-drying) | common-gender | ||
| fɨdɨde | Murui Huitoto | verb | to know | transitive | ||
| fɨdɨde | Murui Huitoto | verb | to find out | transitive | ||
| gerulus | Latin | noun | a bearer, carrier | declension-2 masculine | ||
| gerulus | Latin | noun | one who does something, a doer | declension-2 masculine | ||
| gr | Egyptian | verb | to be(come) silent | intransitive | ||
| gr | Egyptian | verb | to be(come) calm, still, dispassionate | intransitive | ||
| gr | Egyptian | particle | also, furthermore, moreover | |||
| gr | Egyptian | adv | abbreviation of grw (“also, furthermore, any more”) | abbreviation alt-of | ||
| grafia | Italian | noun | spelling | feminine | ||
| grafia | Italian | noun | handwriting | feminine | ||
| gravis | Latin | adj | heavy | declension-3 two-termination | ||
| gravis | Latin | adj | pregnant | declension-3 two-termination | ||
| gravis | Latin | adj | troublesome, hard | declension-3 two-termination | ||
| gravis | Latin | adj | grave, serious | declension-3 two-termination | ||
| gravis | Latin | adj | rank, unpleasant, strong (smell) | declension-3 two-termination | ||
| great | English | adj | Taking much space; large. | |||
| great | English | adj | Taking much space; large. / Much, more than usual. | |||
| great | English | adj | Taking much space; large. / Intensifying a word or expression, used in mild oaths. | UK informal | ||
| great | English | adj | Very good; excellent; wonderful; fantastic. | informal | ||
| great | English | adj | Important, consequential. | |||
| great | English | adj | Involving more generations than the qualified word implies — as many extra generations as repetitions of the word great (from 1510s). | |||
| great | English | adj | Pregnant; large with young; full of. | obsolete postpositional | ||
| great | English | adj | Intimate; familiar. | obsolete | ||
| great | English | adj | Arising from or possessing idealism; admirable; commanding; illustrious; eminent. | |||
| great | English | adj | Impressive or striking. | |||
| great | English | adj | Much in use; favoured. | |||
| great | English | adj | Of much talent or achievements. | |||
| great | English | adj | Doing or exemplifying (a characteristic or pursuit) on a large scale; active or enthusiastic. | |||
| great | English | intj | Expression of gladness and content about something. | |||
| great | English | intj | A sarcastic inversion thereof. | |||
| great | English | noun | A person of major significance, accomplishment or acclaim. | |||
| great | English | noun | The main division in a pipe organ, usually the loudest division. | entertainment lifestyle music | ||
| great | English | noun | An instance of the word "great" signifying an additional generation in phrases expressing family relationships. | |||
| great | English | adv | Very well (in a very satisfactory manner). | informal not-comparable | ||
| guinea fowl | English | noun | Any of several African birds of the family Numididae (6 species) resembling partridges. | countable | ||
| guinea fowl | English | noun | The meat of this bird. | uncountable | ||
| gína | Old Norse | verb | to gape | |||
| gína | Old Norse | verb | to (figuratively) stand before someone (or something) in a threatening or overwhelming way (used with prepositions við and yfir); to yawn | |||
| gõ | Vietnamese | verb | to hit with the side of the fist, with the knuckles, with the fingertips, or with a short stick, in order to knock, type, hit a bell, hit a wooden fish, or knock at someone's head | |||
| gõ | Vietnamese | verb | to percuss | medicine sciences | ||
| göçmek | Turkish | verb | to migrate | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to depart, to leave | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to collapse | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to die, pass away | figuratively intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to get married to a man | intransitive | ||
| göçmek | Turkish | verb | to age, to become old | intransitive | ||
| halite | English | noun | Native salt; sodium chloride NaCl as a mineral; rock salt. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| halite | English | noun | An oxyanion containing a halogen in the +3 oxidation state. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| hallelujah | English | intj | An exclamation used in songs of praise or thanksgiving to God. | |||
| hallelujah | English | intj | A general expression of gratitude or adoration. | broadly | ||
| hallelujah | English | noun | A shout of “Hallelujah”. | |||
| hallelujah | English | noun | A song of praise to God; a musical composition based on the word "Hallelujah". | entertainment lifestyle music | ||
| hallelujah | English | noun | General praise. | in-plural | ||
| hallelujah | English | verb | To cry "hallelujah" in praise. | intransitive | ||
| hangot ad | Hungarian | verb | to emit, make, produce, utter, give out some sound, to vocalize | literally | ||
| hangot ad | Hungarian | verb | to voice, give voice to, express, utter (opinion, intention, sentiment, hope, [dis]satisfaction, [dis]like, concern, grievance etc.) | idiomatic | ||
| hanyut | Malay | verb | to drift; to be washed away; to float away (carried by water or current). | |||
| hanyut | Malay | verb | to be carried away; to be absorbed; to be lost (in thoughts, feelings, or dreams). | figuratively | ||
| hanyut | Malay | verb | to wander; to roam (without a fixed destination or purpose). | figuratively | ||
| hatër | Albanian | noun | mind | masculine | ||
| hatër | Albanian | noun | bias | masculine | ||
| hatër | Albanian | noun | desire | masculine | ||
| hde- | Ahtna | prefix | marks a plural reflexive possessor; their own | morpheme | ||
| hde- | Ahtna | prefix | marks a plural reflexive object of a postposition | morpheme | ||
| heckler | English | noun | One who heckles; somebody who insults, makes fun of, or teases. | |||
| heckler | English | noun | An aircraft flying attack missions at night. | government military politics war | US slang | |
| heckler | English | noun | Alternative form of hackler (“worker who separates flax”). | alt-of alternative | ||
| hectagon | English | noun | A polygon with 100 edges, vertices, and angles. | |||
| hectagon | English | noun | Misspelling of hexagon. | alt-of misspelling | ||
| hectagon | English | noun | Misspelling of heptagon. | alt-of misspelling | ||
| heiligen | German | verb | to hallow; to make holy | transitive weak | ||
| heiligen | German | verb | to regard or respect as holy | transitive weak | ||
| heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
| heiligen | German | adj | inflection of heilig: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
| heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
| heiligen | German | adj | inflection of heilig: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
| heiligen | German | adj | inflection of heilig: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
| hekel | Dutch | noun | a hatred | masculine | ||
| hekel | Dutch | noun | hackle, hatchel | masculine | ||
| het | Swedish | adj | hot; having a very high temperature | |||
| het | Swedish | adj | hot; feverish | |||
| het | Swedish | adj | hot; (of food) spicy | |||
| het | Swedish | adj | hot; radioactive | |||
| het | Swedish | adj | hot; physically very attractive | slang | ||
| het | Swedish | adj | hot; popular, in demand. | |||
| het | Swedish | verb | imperative of heta | form-of imperative | ||
| hieroglyphic | English | noun | A writing system of ancient Egypt, Minoans, Maya and other civilizations, using pictorial symbols to represent individual sounds, often as a rebus. | in-plural | ||
| hieroglyphic | English | noun | Any symbol used in this system; a hieroglyph. | |||
| hieroglyphic | English | noun | Undecipherable handwriting or secret symbol. | broadly | ||
| hieroglyphic | English | adj | Of, relating to, or written with such a system of symbols. | |||
| hieroglyphic | English | adj | Difficult to decipher. | |||
| hinkata | Finnish | verb | to rub | transitive | ||
| hinkata | Finnish | verb | to polish a turd (to work on a time-consuming and ultimately pointless or impossible task) | |||
| horseface | English | noun | The face of a horse. | |||
| horseface | English | noun | A face (of a human or other non-horse animal) that is long and ugly, with coarse features, thus having a resemblance or fancied resemblance to the face of a horse. | |||
| horseface | English | noun | Someone who is unattractive because they have a horseface. | broadly | ||
| hundrať | Slovak | verb | to grouch | imperfective | ||
| hundrať | Slovak | verb | to mumble, to murmur, to mutter | imperfective | ||
| hunt'a | Quechua | adj | full | |||
| hunt'a | Quechua | adj | pregnant | |||
| hypertrophy | English | noun | An increase in the size of an organ or tissue due to the enlargement of its individual cells. | medicine sciences | countable | |
| hypertrophy | English | noun | An increase in the size of an organ or tissue due to the enlargement of its individual cells. / Increase in muscle size through increased size of individual muscle cells; a result of weightlifting, and other exercise. It differs from muscle hyperplasia, which is the formation of new muscle cells. | bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | uncountable | |
| hypertrophy | English | verb | Of a tissue or organ, to increase in size. | intransitive | ||
| hypertrophy | English | verb | To enlarge or extend. | broadly | ||
| ignorować | Upper Sorbian | verb | to ignore (to not to pay attention to, not to obey) | imperfective transitive | ||
| ignorować | Upper Sorbian | verb | to ignore each other | imperfective reflexive | ||
| ilalim | Tagalog | noun | bottom | |||
| ilalim | Tagalog | noun | space below or underneath | |||
| ilalim | Tagalog | verb | to be made deep or deeper | |||
| in harness | English | prep_phrase | Of horses, side by side, fastened together. | |||
| in harness | English | prep_phrase | Together. | broadly figuratively | ||
| in harness | English | prep_phrase | In the midst of the working routine; at work. | idiomatic slang | ||
| indescribable | English | adj | Impossible (or very difficult) to describe. | |||
| indescribable | English | adj | Exceeding all description. | |||
| insanabile | Italian | adj | undying, relentless | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insanabile | Italian | adj | irremediable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| insanabile | Italian | adj | incurable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inside out | English | adv | With the inside surface turned to be on the outside. | not-comparable | ||
| inside out | English | adv | Thoroughly; extremely well. | not-comparable | ||
| inside out | English | adv | Completely; through and through; to the core. | not-comparable | ||
| inside out | English | adv | Describes the hitting of a ball that pitched outside of leg stump to the off side of the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable | |
| inside out | English | adj | Alternative form of inside-out. | alt-of alternative not-comparable | ||
| interdyscyplinarny | Polish | adj | interdisciplinary (of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study) | not-comparable | ||
| interdyscyplinarny | Polish | adj | interdisciplinary (of or pertaining to a linkage between multiple distinct academic disciplines or fields of study) | not-comparable | ||
| internet | English | name | Alternative letter-case form of Internet (“the specific internet consisting of a global network of computers that communicate using Internet Protocol (IP) and that use Border Gateway Protocol (BGP) to identify the best paths to route those communications”). | alt-of | ||
| internet | English | name | Alternative letter-case form of Internet (“global community of individuals communicating via the Internet”). | alt-of | ||
| internet | English | noun | Internet access or connection; internet connectivity. | uncountable | ||
| internet | English | noun | Any set of computer networks that communicate using the Internet Protocol; an intranet. | countable | ||
| internet | English | noun | A fictitious unit of scoring awarded for making outstanding posts on the internet. | Internet countable humorous uncountable | ||
| internet | English | noun | The knowledge or ability to read the room, especially to avoid being politically incorrect, chiefly to make light of someone's lack of such knowledge, implied to be gained only from active use of social media. | Internet countable humorous uncountable | ||
| internet | English | verb | To use the internet; specifically, to search for information by using the internet. | Internet informal intransitive | ||
| internet | English | verb | To entwine or link (several things) together, so as to form a network; to interconnect, to network. | ambitransitive archaic rare | ||
| internet | English | verb | To connect (a computer, an electronic device, etc.) into a computer network (in particular, the Internet). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ambitransitive specifically | |
| investir | Portuguese | verb | to invest (commit money or effort) | |||
| investir | Portuguese | verb | to charge (move forward quickly and forcefully, particularly in combat) | |||
| investir | Portuguese | verb | to invest (ceremonially install someone in some office) | |||
| izgled | Serbo-Croatian | noun | appearance, outlook, look | |||
| izgled | Serbo-Croatian | noun | likelihood, prospect, chance | |||
| jargotać | Polish | verb | synonym of skrzeczeć | imperfective intransitive | ||
| jargotać | Polish | verb | synonym of bredzić (“to talk a lot”) | imperfective intransitive | ||
| jargotać | Polish | verb | synonym of międlić (“to crumple flax”) | imperfective transitive | ||
| jobbie | English | noun | Faeces; a piece of excrement. | slang | ||
| jobbie | English | noun | A generic object; a thingy. | informal | ||
| jobbie | English | noun | A job, normally a task rather than a form of employment for which one is paid. | UK informal | ||
| just | Catalan | adj | fair; just | |||
| just | Catalan | adj | perfect, almost perfect | |||
| just | Catalan | adv | justly | |||
| just so | English | adv | In the precise manner indicated. | not-comparable | ||
| just so | English | adv | very neatly and tidily. | not-comparable | ||
| just so | English | adv | To the same extent. | not-comparable | ||
| just so | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see just, so | not-comparable | ||
| jątrzyć | Polish | verb | to irritate, to provoke | imperfective transitive | ||
| jątrzyć | Polish | verb | to cause (a wound) to fester or become infected | imperfective transitive | ||
| jątrzyć | Polish | verb | to fester, to rankle | imperfective reflexive | ||
| kabuki | English | noun | A form of Japanese theatre in which elaborately costumed male performers use stylized movements, dances, and songs in order to enact tragedies and comedies. | capitalized often uncountable | ||
| kabuki | English | noun | A stylized, pretentious, and often hollow performance; (especially) political posturing. | US broadly figuratively uncountable | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | a calling or vocation, religious or otherwise | neuter | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | an office and/or the geographic area of said office | neuter | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | an old man | masculine | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | a married man, husband | masculine | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | dude, bloke, guy, chap, man | masculine | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | (a general term for) a male supernatural creature | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | a male bird | masculine | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | an old tree (with its crown cut) | masculine | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | an axle | in-compounds masculine often | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | noun | a flower of various genera | biology botany natural-sciences | masculine | |
| kall | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of kalla | form-of imperative | ||
| kall | Norwegian Nynorsk | adj | misspelling of kald | alt-of misspelling | ||
| kamienisty | Polish | adj | stony | |||
| kamienisty | Polish | adj | pebbly | |||
| karat | Malay | noun | rust: / a reddish-brown substance formed on iron by the action of air and water. | |||
| karat | Malay | noun | rust: / a similar substance based on another metal (usually with qualification, such as "copper rust"). | |||
| karat | Malay | noun | rust: / a reddish-brown color. | |||
| karat | Malay | noun | rust: / rusty red | |||
| karat | Malay | noun | old | figuratively | ||
| karat | Malay | noun | evil | figuratively | ||
| karat | Malay | noun | carat: / a measurement to determine the amount of gold. | |||
| karat | Malay | noun | carat: / a weight measurement for diamonds. | |||
| kassa | Swedish | adj | inflection of kass: / definite singular | definite form-of singular | ||
| kassa | Swedish | adj | inflection of kass: / plural | form-of plural | ||
| kassa | Swedish | noun | a collection of money (for example all the money a person or company owns); a capital, a fund, cash, "coffers" | common-gender | ||
| kassa | Swedish | noun | a cash register, a point of sale, a counter | common-gender | ||
| kincir | Indonesian | noun | wheel: / windwheel, water wheel | |||
| kincir | Indonesian | noun | wheel: / spinning wheel | |||
| kirtle | English | noun | A knee-length tunic. | |||
| kirtle | English | noun | A short jacket. | |||
| kirtle | English | noun | A woman's gown; a woman's outer petticoat or skirt. | |||
| kirtle | English | verb | To clothe or cover with, or as if with, a kirtle; to hitch up (a long garment) to the length of a kirtle. | transitive | ||
| kiszámíthatatlan | Hungarian | adj | unforeseeable, unpredictable | |||
| kiszámíthatatlan | Hungarian | adj | unpredictable, erratic | |||
| klara | Swedish | adj | inflection of klar: / definite singular | definite form-of singular | ||
| klara | Swedish | adj | inflection of klar: / plural | form-of plural | ||
| klara | Swedish | verb | to manage (to), to succeed in doing | |||
| klara | Swedish | verb | to avoid being injured in an accident | reflexive | ||
| klara | Swedish | verb | make do, get by | reflexive | ||
| klik | Indonesian | noun | clique: a small, exclusive group of individuals, usually according to lifestyle or social status; a cabal | |||
| klik | Indonesian | noun | click: / an ingressive sound made by coarticulating a velar or uvular closure with another closure | human-sciences linguistics sciences | ||
| klik | Indonesian | noun | click: / the act of operating a switch, etc., so that it clicks | |||
| klik | Indonesian | noun | click: / the act of pressing a button on a computer mouse, both as a physical act and a reaction in the software | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| klippa | Swedish | noun | a cliff, a rock (a cliff, or a rock formation with a cliff or cliffs (a steep rock formation, put differently) – compare how "up on the cliff" makes sense for not being on the actual cliff in English) | common-gender | ||
| klippa | Swedish | noun | bedrock | common-gender | ||
| klippa | Swedish | noun | a rock (something strong, stable, and dependable – usually a person) | common-gender figuratively | ||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) | |||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) / to cut someone's hair | |||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) / to get a haircut (done by someone else or oneself) | reflexive | ||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) / to shear (a sheep) | |||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) / to cut (connections with someone or the like) | figuratively | ||
| klippa | Swedish | verb | to cut with scissors, shears, or the like (cut with two blades or the like in a snipping motion), to clip (compare skära) / to do a (repeated) scissors-like motion | figuratively | ||
| klippa | Swedish | verb | to mow (a lawn), to trim (a hedge), or the like (with any implement) | idiomatic | ||
| klippa | Swedish | verb | to cut (cease recording activities) | |||
| klippa | Swedish | verb | to cut (edit a film) | broadcasting film media television | ||
| klippa | Swedish | verb | to clip | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ||
| klippa | Swedish | verb | to clip | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | ||
| klippa | Swedish | verb | to kill | colloquial | ||
| klippa | Swedish | verb | to no longer be any chance for a good outcome | |||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To attach or close with a knot; to tie. | |||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To wrap or swaddle; to tie into a bundle. | |||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To incorporate or unite; to make two things into one. | |||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To mend or repair (bones, veins, etc.) | medicine sciences | ||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To harden or compress; to make firm. | rare | ||
| knytten | Middle English | verb | To join or fasten; to link together: / To constrain with an agreement. | rare | ||
| knytten | Middle English | verb | To engage or involve (oneself or someone in something): / To establish an agreement or compact. | |||
| knytten | Middle English | verb | To engage or involve (oneself or someone in something): / To instill or implant (a quality) | |||
| knytten | Middle English | verb | To stop or terminate; to bring to an end. | |||
| knytten | Middle English | verb | To be connected, related or united. | |||
| knytten | Middle English | verb | To knit or draw the eyebrows. | rare | ||
| konstituere | Danish | verb | to constitute | |||
| konstituere | Danish | verb | to appoint temporarily | |||
| korkeatasoinen | Finnish | adj | high-level (of or pertaining to people having a high status) | |||
| korkeatasoinen | Finnish | adj | high-class | |||
| kuhu | Estonian | adv | where (into which place), where ... to | interrogative not-comparable | ||
| kuhu | Estonian | adv | where (into which place), where ... to | not-comparable relative | ||
| kurek | Polish | noun | tap (device to dispense liquid) | inanimate masculine | ||
| kurek | Polish | noun | hammer | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | inanimate masculine | |
| kurek | Polish | noun | chanterelle (Cantharellus cibarius) | colloquial inanimate masculine | ||
| kurek | Polish | noun | figure of a rooster | archaic inanimate masculine | ||
| kurek | Polish | noun | weathercock (rooftop weather vane in the shape of a rooster) | inanimate masculine | ||
| kurek | Polish | noun | nail for attaching a wagon's windlass | inanimate masculine | ||
| kurek | Polish | noun | diminutive of kur | animal-not-person archaic diminutive form-of masculine | ||
| kurek | Polish | noun | gurnard, sea robin (marine fish of the family Triglidae) | animal-not-person masculine | ||
| kurek | Polish | noun | genitive plural of kurka | feminine form-of genitive plural | ||
| kuusinkertainen | Finnish | adj | sextuple, sixfold | not-comparable | ||
| kuusinkertainen | Finnish | adj | six-time | not-comparable | ||
| käärid | Estonian | noun | scissors (tool used for cutting) | |||
| käärid | Estonian | noun | contradiction, difference, discrepancy | broadly figuratively | ||
| küünar | Estonian | noun | elbow | obsolete | ||
| küünar | Estonian | noun | cubit, ell (unit) | |||
| lahjominen | Finnish | noun | verbal noun of lahjoa | form-of noun-from-verb | ||
| lahjominen | Finnish | noun | verbal noun of lahjoa / bribery | |||
| laxus | Latin | adj | wide, spacious, roomy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| laxus | Latin | adj | yielding | adjective declension-1 declension-2 | ||
| laxus | Latin | adj | loose, slack, free | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lectical | English | adj | Of or relating to speech, words, or learning. | |||
| lectical | English | adj | Synonym of lectic. | mathematics sciences | ||
| levnad | Swedish | noun | life, livelihood, conduct | common-gender | ||
| levnad | Swedish | noun | living | common-gender | ||
| libera | Romanian | verb | to free, liberate | dated | ||
| libera | Romanian | verb | to transfer a soldier to the reserves or away from active duty, or let him go home | common | ||
| ligar | Galician | verb | to link; to connect; to join (to put things together so they work together) | transitive | ||
| ligar | Galician | verb | to alloy (to make an alloy from) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| ligar | Galician | verb | to acquire an elastic and homogeneous consistency | intransitive | ||
| ligar | Galician | verb | to flirt | informal intransitive | ||
| limn | English | verb | To draw or paint; to delineate. | also figuratively transitive | ||
| limn | English | verb | To illuminate, as a manuscript; to decorate with gold or some other bright colour. | obsolete transitive | ||
| llofft | Welsh | noun | loft | feminine | ||
| llofft | Welsh | noun | bedroom | North-Wales feminine | ||
| luas | Irish | noun | speed, velocity | masculine | ||
| luas | Irish | noun | earliness | time | masculine | |
| lucia | Norwegian Nynorsk | noun | girl (wearing a crown of candles) leading a procession on Saint Lucy's Day, playing on the role of the venerated saint | |||
| lucia | Norwegian Nynorsk | noun | ellipsis of luciadag (“Saint Lucy's Day”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| lungwort | English | noun | Any of various European plants, of the genus Pulmonaria (family Boraginaceae), that were once used to treat respiratory disorders. | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Hieracium murorum (in family Asteraceae, French lungwort or golden lungwort) | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Helleborus niger (family Ranunculaceae, black lungwort) | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia virginica (American lungwort, lungwort oysterleaf, smooth lungwort, tree lungwort) | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia maritima (sea lungwort) | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Verbascum thapsus (in family Scrophulariaceae, bullock's lungwort, cow's lungwort or clown's lungwort) | countable uncountable | ||
| lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders of species: / Lobaria pulmonaria, syn. Stichta pulmonacea, (in family Lobariaceae, lungwort lichen, lung lichen, tree lungwort) | countable uncountable | ||
| luta | Portuguese | noun | fight (physical conflict between two parties) | feminine | ||
| luta | Portuguese | noun | fight; striving (great effort in pursuing something) | feminine | ||
| luta | Portuguese | verb | inflection of lutar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| luta | Portuguese | verb | inflection of lutar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| lámh | Irish | noun | hand (part of the forelimb; pointer of a clock; style of penmanship); arm | feminine | ||
| lámh | Irish | noun | arm | feminine | ||
| lámh | Irish | noun | handle | feminine | ||
| lámh | Irish | noun | signature | feminine | ||
| lámh | Irish | noun | hand (unit of measurement) / four inches | feminine | ||
| lámh | Irish | noun | hand (unit of measurement) / three inches | feminine usually | ||
| läpätä | Finnish | verb | to slap gently, as in order to get someone's attention or to wake someone up | |||
| läpätä | Finnish | verb | to ring (a bell) by moving its clapper, but keeping the body stationary; to chime | |||
| lægge sammen | Danish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see lægge, sammen. | |||
| lægge sammen | Danish | verb | to add | mathematics sciences | ||
| lægge sammen | Danish | verb | to fold clean, dry laundry | |||
| lèana | Scottish Gaelic | noun | wet meadow, water-meadow, marsh | masculine | ||
| lèana | Scottish Gaelic | noun | meadow, field, plain | masculine | ||
| lèana | Scottish Gaelic | noun | slow flowing stream | masculine | ||
| líomhadh | Irish | noun | verbal noun of líomh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| líomhadh | Irish | noun | grind, polish | masculine | ||
| líomhadh | Irish | noun | erosion, destruction | masculine | ||
| líomhadh | Irish | verb | past autonomous of líomh | autonomous form-of past | ||
| líomhadh | Irish | verb | past habitual analytic of líomh | analytic form-of habitual past | ||
| líomhadh | Irish | verb | past subjunctive analytic of líomh | analytic form-of past subjunctive | ||
| líomhadh | Irish | verb | third-person singular imperative of líomh | form-of imperative singular third-person | ||
| maanvaltaaja | Finnish | noun | squatter (one who occupies a building or land without title or permission) | |||
| maanvaltaaja | Finnish | noun | synonym of maanraivaaja | |||
| magad | Volapük | noun | department store | |||
| magad | Volapük | noun | warehouse | |||
| magulang | Tagalog | noun | parent | |||
| magulang | Tagalog | adj | old (of a person or animal) | |||
| magulang | Tagalog | adj | adult | broadly | ||
| magulang | Tagalog | adj | mature (of fruits) | |||
| magulang | Tagalog | adj | dark; deep (of colors) | |||
| magulang | Tagalog | adj | astute; tricky | |||
| malacia | Latin | noun | a calm at sea, dead calm | declension-1 feminine | ||
| malacia | Latin | noun | loss of appetite, nausea | medicine sciences | declension-1 feminine | |
| masiofo | Samoan | noun | wife of a Samoan paramount chief (tamaʻaiga) | |||
| masiofo | Samoan | noun | queen | |||
| mata | Hopi | noun | metate (grinding stone) | |||
| mata | Hopi | noun | gizzard | |||
| mayle | Middle English | noun | A ring or plate that forms mail. | |||
| mayle | Middle English | noun | Mail; armour composed of such rings. | |||
| mayle | Middle English | noun | A lesion of the eye. | rare | ||
| mayle | Middle English | noun | The chest plumage of an adult hawk. | falconry hobbies hunting lifestyle | rare | |
| melalo | Welsh Romani | adj | dusty, dirty | |||
| melalo | Welsh Romani | adj | sweaty | |||
| menghadap | Malay | verb | to face (position oneself/itself towards) | intransitive transitive | ||
| menghadap | Malay | verb | to meet | |||
| minded | English | adj | Having or exemplifying a mind of the stated type, nature or inclination. | in-compounds | ||
| minded | English | adj | Having a preference for doing something; having a likelihood, or disposition to carry out an act. | |||
| minded | English | verb | simple past and past participle of mind | form-of participle past | ||
| mintimen | Aromanian | adj | wise | |||
| mintimen | Aromanian | adj | reasonable | |||
| minúsculo | Spanish | adj | minute; minuscule; tiny (very small) | |||
| minúsculo | Spanish | adj | lower case (of a letter) | communications journalism literature media orthography publishing writing | ||
| miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | ||
| miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | ||
| miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | ||
| miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | ||
| miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | ||
| miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | ||
| miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | ||
| miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | ||
| miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | ||
| miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | ||
| miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | ||
| miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | ||
| miss | English | noun | A failure to physically hit. | |||
| miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | |||
| miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | |||
| miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | ||
| miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | ||
| miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | ||
| miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | ||
| miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | ||
| miss | English | noun | Alternative spelling of Miss when used as a term of address or title of respect. | alt-of alternative countable uncountable | ||
| miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | ||
| miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable | |
| miss | Swedish | noun | a miss (failure to hit) | common-gender | ||
| miss | Swedish | noun | a mistake | common-gender | ||
| miss | Swedish | noun | Miss ((title for an) unmarried woman (in English-speaking countries)) | common-gender | ||
| miss | Swedish | noun | a Miss ((title for a) female participant in or winner of a beauty pageant or beauty contest) | common-gender | ||
| miss | Swedish | intj | Used to call a cat. | rare | ||
| mlat | Czech | noun | a section of a barn designated for threshing | historical inanimate masculine | ||
| mlat | Czech | noun | a war hammer | historical inanimate masculine | ||
| mlat | Czech | noun | a heavy mallet used in mining | inanimate masculine | ||
| modus vivendi | Spanish | noun | modus vivendi | masculine | ||
| modus vivendi | Spanish | noun | livelihood | masculine | ||
| molding | English | noun | The act or process of shaping in or on a mold, or of making molds; the art or occupation of a molder. | US countable uncountable | ||
| molding | English | noun | Anything cast in a mold, or which appears to be so, as grooved or ornamental bars of wood or metal. | US countable uncountable | ||
| molding | English | noun | A plane, or curved, narrow surface, either sunk or projecting, used for decoration by means of the lights and shades upon its surface and to conceal joints, especially between unlike materials. | architecture | US countable uncountable | |
| molding | English | noun | A planing machine for making moldings. | US countable uncountable | ||
| molding | English | noun | A machine to assist in making molds for castings. | US countable uncountable | ||
| molding | English | noun | A mill for shaping timber. | US countable uncountable | ||
| molding | English | noun | A kind of sand containing clay, used in making molds. | US countable uncountable | ||
| molding | English | verb | present participle and gerund of mold | US form-of gerund participle present | ||
| monowhite | English | adj | A card which is white and no other colors. | |||
| monowhite | English | adj | A deck composed of only white or colorless cards. | |||
| mortality | English | noun | The state or quality of being mortal. / The state of being susceptible to death. | countable uncountable | ||
| mortality | English | noun | The state or quality of being mortal. / The quality of being punishable by death. | archaic countable uncountable | ||
| mortality | English | noun | The state or quality of being mortal. / The quality of causing death. | archaic countable uncountable | ||
| mortality | English | noun | The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate. / Deaths resulting from an event (such as a war, epidemic or disaster). | countable uncountable | ||
| mortality | English | noun | The number of deaths; and, usually and especially, the number of deaths per time unit (usually per year), expressed as a rate. / The number of deaths per given unit of population over a given period of time. | biology business demographics demography ecology insurance natural-sciences | countable uncountable | |
| mortality | English | noun | Death. | countable figuratively uncountable | ||
| mortality | English | noun | Mortals collectively. | archaic countable figuratively uncountable | ||
| mousehole | English | noun | A hole through which a mouse enters a room. | |||
| mousehole | English | noun | Any small hole or opening. | |||
| mousehole | English | noun | The storage area on a drilling rig where the next joint of drilling pipe is held until needed. | |||
| munafik | Indonesian | noun | someone who claims to bear witness of the Oneness of God and the prophethood of Muhammad but actually does not so in their heart | Islam lifestyle religion | ||
| munafik | Indonesian | noun | hypocrite | |||
| musciat | Ladin | noun | donkey | Badiot Fascian Fodom Gherdëina masculine | ||
| musciat | Ladin | noun | idiot | Badiot Fascian Fodom Gherdëina colloquial masculine | ||
| mustra | Hungarian | noun | review, muster, display | government military politics war | dated | |
| mustra | Hungarian | noun | parade, festival | broadcasting film media television | ||
| mustra | Hungarian | noun | sublative singular of must | form-of singular sublative | ||
| muṯi | Pitjantjatjara | noun | knee | anatomy medicine sciences | ||
| muṯi | Pitjantjatjara | noun | kneecap | |||
| my apologies | English | intj | Expresses regret, remorse, or sorrow. | |||
| my apologies | English | intj | Used to correct oneself in speech. | |||
| mystery meat | English | noun | Any processed meat product whose animal source is not readily identifiable. | countable derogatory informal uncountable | ||
| mystery meat | English | noun | Any unidentified or mysterious biological material of animal origin. | countable uncountable | ||
| mystery meat | English | noun | An asset of unknown origin. | business finance | countable uncountable | |
| mystery meat | English | noun | A person of unknown or undetermined racial or ethnic origin. | countable derogatory ethnic slang slur uncountable | ||
| mâna | Romanian | verb | to drive, goad, put into action (e.g. an animal, vehicle, etc) | common | ||
| mâna | Romanian | verb | to chase away | |||
| mâna | Romanian | verb | to send | |||
| mâna | Romanian | verb | to follow | archaic | ||
| mâna | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of mână | accusative definite form-of nominative singular | ||
| mäki | Finnish | noun | hill (a relatively large, usually rounded elevation of earth; generally larger than kukkula (“hill, hillock”) and smaller than vuori (“mountain”)) | |||
| mäki | Finnish | noun | slope, hillside | |||
| määrätty | Finnish | verb | past passive participle of määrätä | form-of participle passive past | ||
| määrätty | Finnish | adj | definite | mathematics sciences | definite | |
| määrätty | Finnish | adj | synonym of määräinen (“definite”) | human-sciences linguistics sciences | nonstandard | |
| n-adic | English | adj | Of the order n. | mathematics sciences | not-comparable | |
| n-adic | English | adj | Having a valency of n. | chemistry human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | not-comparable | |
| naa | Garo | verb | to rise | |||
| naa | Garo | verb | to appear | |||
| naga | Cebuano | noun | the narra tree (Pterocarpus indicus) | |||
| naga | Cebuano | noun | the wood from this tree | |||
| naj | Zhuang | noun | face (body part) | |||
| naj | Zhuang | noun | front (side) | |||
| naj | Zhuang | noun | face; reputation; dignity | |||
| nebula | Italian | noun | fog, mist; cloud | archaic feminine | ||
| nebula | Italian | noun | nebula | feminine | ||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, unattractive (having an unpleasant appearance) | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly (not corresponding to aesthetic ideals, not pretty, not beautiful) | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, unpleasant | |||
| neglīts | Latvian | adj | ugly, bad (not corresponding to moral norms; impolite, rude) | |||
| ngan | Kapampangan | adj | all | |||
| ngan | Kapampangan | pron | all; everyone; everybody | |||
| ngan | Kapampangan | pron | everything | |||
| ngon | Vietnamese | adj | delicious; tasty; succulent | |||
| ngon | Vietnamese | adj | good, great | slang | ||
| ngon | Vietnamese | adv | well | |||
| niha | Rwanda-Rundi | verb | groan | |||
| niha | Rwanda-Rundi | verb | complain | |||
| nät | Swedish | noun | net; a mesh of string, cord, or rope. | neuter | ||
| nät | Swedish | noun | net; a device made from such mesh, generally used for catching fish. | fishing hobbies lifestyle | neuter | |
| nät | Swedish | noun | net; a device made from such mesh, generally used for trapping something. | neuter | ||
| nät | Swedish | noun | net; a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| nät | Swedish | noun | net; framework backed by a mesh, serving as the goal in hockey, soccer, etc. | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| nät | Swedish | noun | net; mesh stretched to divide the court in tennis, badminton, volleyball, etc. | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| obniżyć | Polish | verb | to reduce, to decrease | perfective transitive | ||
| obniżyć | Polish | verb | to lower | perfective transitive | ||
| obniżyć | Polish | verb | to decrease, to decline | perfective reflexive | ||
| obturar | Catalan | verb | to block, to stop up, to seal off | transitive | ||
| obturar | Catalan | verb | to fill | dentistry medicine sciences | transitive | |
| ochmistrz | Polish | noun | purser | nautical transport | masculine person | |
| ochmistrz | Polish | noun | Hofmeister (official who acted as an aide to royalty or to a senior nobleman or cleric) | historical masculine person | ||
| océan | French | noun | an ocean (one of the large bodies of water separating the continents) | countable masculine | ||
| océan | French | noun | the ocean (the continuous body of salt water covering a majority of the Earth's surface) | masculine uncountable | ||
| océan | French | noun | ocean (immense expanse; any vast space or quantity without apparent limit) | figuratively masculine | ||
| oleskella | Finnish | verb | To stay, linger | |||
| oleskella | Finnish | verb | To stay, sojourn, live, reside (temporarily). | |||
| olho | Portuguese | noun | eye | anatomy medicine sciences | masculine | |
| olho | Portuguese | noun | eye, center (of a storm, etc.) | figuratively masculine | ||
| olho | Portuguese | noun | a hole in cheese, bread or similar items | cooking food lifestyle | masculine | |
| olho | Portuguese | noun | ellipsis of olho-d'água (“spring, source”) | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis masculine | |
| olho | Portuguese | noun | bud, shoot (newly formed leaf or flower) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| olho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of olhar | first-person form-of indicative present singular | ||
| ondergang | Dutch | noun | the setting (of the sun or moon) | masculine no-diminutive | ||
| ondergang | Dutch | noun | downfall, ruination | masculine no-diminutive | ||
| onthaasten | Dutch | verb | to slow down | intransitive | ||
| onthaasten | Dutch | verb | to relax | intransitive | ||
| operate | English | verb | To perform a work or labour; to exert power or strength, physical or mechanical; to act. | intransitive transitive | ||
| operate | English | verb | To produce an effect. | intransitive | ||
| operate | English | verb | To produce an effect. / To produce an appropriate physical effect; to issue in the result designed by nature; especially (medicine) to take appropriate effect on the human system. | intransitive | ||
| operate | English | verb | To produce an effect. / To act or produce an effect on the mind; to exert moral power or influence. | intransitive | ||
| operate | English | verb | To bring about as an effect; to cause. | transitive | ||
| operate | English | verb | To perform some manual act upon a human body in a methodical manner, and usually with instruments, with a view to restore soundness or health, as in amputation, lithotomy, etc. | medicine sciences | intransitive transitive | |
| operate | English | verb | To deal in stocks or any commodity with a view to speculative profits. | intransitive transitive | ||
| operate | English | verb | To put into, or to continue in, operation or activity; to work. | transitive | ||
| orchestra | Italian | noun | orchestra | feminine | ||
| orchestra | Italian | noun | band | feminine | ||
| orchestra | Italian | noun | orchestra pit | feminine | ||
| orchestra | Italian | verb | inflection of orchestrare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| orchestra | Italian | verb | inflection of orchestrare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| orzech | Polish | noun | nut (seed) | inanimate masculine | ||
| orzech | Polish | noun | walnut (tree) | inanimate masculine | ||
| orzech | Polish | noun | walnut (wood) | inanimate masculine | ||
| ottomaani | Finnish | noun | Ottoman | |||
| ottomaani | Finnish | noun | ottoman, hassock | furniture lifestyle | ||
| ottomaani | Finnish | noun | ottoman | |||
| oval | Swedish | adj | oval (having an elongated round shape) | not-comparable | ||
| oval | Swedish | adj | gibbous | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| oval | Swedish | noun | an oval (elongated round shape) | common-gender | ||
| own-account | English | adj | Working for oneself. | |||
| own-account | English | adj | Made for one's own use. | |||
| panoszyć | Polish | verb | to throw one's weight around, to boss around, to lord it over | derogatory imperfective intransitive reflexive | ||
| panoszyć | Polish | verb | to run amok, to run rampant (to be in large, uncontrolled numbers) | derogatory imperfective intransitive reflexive | ||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / a device, generally constructed from fabric, that is designed to employ air resistance to control the fall of an object or person, causing them to float instead of falling. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / A web or fold of skin extending between the legs of gliding mammals, such as the flying squirrel and colugo. | biology natural-sciences zoology | ||
| parasut | Indonesian | noun | parachute / A large sheet of fabric used in children's physical education, often colorful, with handles allowing many people to control its motion. | |||
| partedness | English | noun | The quality of being parted or separated. | uncountable | ||
| partedness | English | noun | The quality of having a specified number of parts. | in-compounds uncountable | ||
| pasmar | Portuguese | verb | to astonish; to surprise | transitive | ||
| pasmar | Portuguese | verb | to become astonished, surprised | intransitive | ||
| patella | Latin | noun | a small or shallow pan or dish | declension-1 feminine | ||
| patella | Latin | noun | the kneecap, patella | declension-1 feminine | ||
| patella | Latin | noun | a disease of the olive tree | declension-1 feminine | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to beware, watch out, be careful | intransitive | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to take care of (+ na (“on”)) | intransitive reflexive | ||
| paziti | Serbo-Croatian | verb | to keep an eye on, watch (+ na (“on”)) | intransitive | ||
| permeate | English | verb | To pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement; applied especially to fluids which pass through substances of loose texture | transitive | ||
| permeate | English | verb | To enter and spread through; to pervade. | transitive | ||
| permeate | English | noun | A watery by-product of milk production. | |||
| permeate | English | noun | Liquid that has passed through a filtration system. | |||
| petaca | Spanish | noun | tobacco pouch | feminine | ||
| petaca | Spanish | noun | hip flask (a container designed to hold small amounts of alcohol, especially spirits, for personal consumption on the go) | feminine | ||
| petaca | Spanish | noun | bodypack (a small box housing a transmitter and battery pack, used with a microphone) | feminine | ||
| petaca | Spanish | noun | suitcase | Mexico feminine | ||
| petaca | Spanish | noun | buttocks | Mexico feminine in-plural | ||
| petaca | Spanish | noun | wallet | Philippines feminine | ||
| pigfucker | English | noun | Term of abuse. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| pigfucker | English | noun | One who has sex with overweight women. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| pigfucker | English | noun | A police informant. | derogatory offensive slang vulgar | ||
| pinnoittaa | Finnish | verb | to coat, plate, apply a coating or surface | transitive | ||
| pinnoittaa | Finnish | verb | to spoke (furnish a wheel with spokes) | transitive | ||
| pohlaví | Czech | noun | sex, gender (typically one of the categories male or female) | neuter | ||
| pohlaví | Czech | noun | sex organs, genitals | neuter | ||
| ponderous | English | adj | Heavy, massive, weighty. | |||
| ponderous | English | adj | Serious, onerous, oppressive. | broadly figuratively | ||
| ponderous | English | adj | Clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight. | |||
| ponderous | English | adj | Dull, boring, tedious; long-winded in expression. | |||
| ponderous | English | adj | Characterized by or associated with pondering. | rare | ||
| ponderous | English | adj | Dense. | obsolete | ||
| posta | Swedish | verb | to put (something) in the mail (for delivery); to post, to mail, to send | |||
| posta | Swedish | verb | to post (on an internet forum or social media) | Internet | ||
| prata | Old Galician-Portuguese | noun | silver (metal) | feminine uncountable | ||
| prata | Old Galician-Portuguese | noun | silver; silverware (any items made from silver) | feminine uncountable | ||
| prendre ses quartiers d'hiver | French | verb | to go into winter quarters | government military politics war | ||
| prendre ses quartiers d'hiver | French | verb | to choose a place to spend winter | figuratively | ||
| prepalatal | English | adj | Anterior to the palate. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| prepalatal | English | adj | Articulated anterior to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| privazione | Italian | noun | loss | feminine | ||
| privazione | Italian | noun | hardship, privation | feminine | ||
| processo | Italian | noun | trial, action, lawsuit, suit, proceedings | masculine | ||
| processo | Italian | noun | process, course, method | masculine | ||
| processo | Italian | noun | process | anatomy biology botany medicine natural-sciences pathology sciences | masculine | |
| processo | Italian | verb | first-person singular present indicative of processare | first-person form-of indicative present singular | ||
| proletariseren | Dutch | verb | to become a proletarian | intransitive | ||
| proletariseren | Dutch | verb | to cause to become a proletarian | transitive | ||
| promíscuo | Portuguese | adj | loose; promiscuous (indiscriminate in choice of sexual partners) | |||
| promíscuo | Portuguese | adj | promiscuous (of disorderly composition) | |||
| proteu | Portuguese | noun | a fickle man | figuratively masculine | ||
| proteu | Portuguese | noun | obsequious | derogatory masculine | ||
| proteu | Portuguese | noun | olm (Proteus anguinus, a species of cave-dwelling salamander of the Dinaric Alps) | masculine | ||
| prouvable | French | adj | provable | |||
| prouvable | French | adj | verifiable | |||
| przesłuchanie | Polish | noun | audition, casting (performance, by an aspiring performer, to demonstrate suitability or talent) | countable neuter | ||
| przesłuchanie | Polish | noun | interrogation (act of interrogating or questioning; examination by questions; inquiry) | law | countable neuter | |
| przesłuchanie | Polish | noun | verbal noun of przesłuchać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| puffer | English | noun | Someone or something that puffs. | |||
| puffer | English | noun | Any of several poisonous fish, of the family Tetraodontidae, which have the ability to inflate their bodies when in danger. | |||
| puffer | English | noun | A manually-operated inhaler. | |||
| puffer | English | noun | A train; a locomotive, usually one that is steam-powered. | childish dated | ||
| puffer | English | noun | A Clyde puffer, a kind of small ship. | |||
| puffer | English | noun | A car left idling to warm up, emitting steam from the rear. | slang | ||
| puffer | English | noun | An insulated puffy jacket, such as a down jacket. | fashion lifestyle | ||
| puffer | English | noun | A person who gives exaggerated praise to a product, literary work, etc. | dated | ||
| puffer | English | noun | One who is employed by the owner or seller of goods sold at auction to bid up the price; a by-bidder. | dated slang | ||
| puffer | English | noun | An alchemist; so named from their constant attendance to the bellows of their furnaces. | derogatory | ||
| puffer | English | noun | The common, or harbour, porpoise. | |||
| puffer | English | noun | A kier used in dyeing. | |||
| puffer | English | noun | A soffietta. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | ||
| puffer | English | noun | A finite pattern that moves like a spaceship but leaves a trail of debris. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| puffer | English | noun | A security device used to detect traces of explosives or drugs on a person, by blowing puffs of air that pick up tiny particles. | |||
| punuk | Indonesian | noun | hump (a rounded fleshy mass, such as on a camel or zebu) | |||
| punuk | Indonesian | noun | lump on the neck of cattle | |||
| punuk | Indonesian | noun | blade (a cut of beef from near the shoulder blade (part of the chuck)) | cooking food lifestyle | ||
| pîroz kirin | Northern Kurdish | verb | to congratulate | |||
| pîroz kirin | Northern Kurdish | verb | to celebrate | |||
| qaws | Maltese | noun | bow (weapon) | masculine | ||
| qaws | Maltese | noun | anything bow-shaped; bend; curve | masculine | ||
| quadrangular | English | adj | Having the shape of a quadrangle; in the shape of a quadrangle. | |||
| quadrangular | English | adj | Involving four participants or teams. | |||
| quadrangular | English | noun | A competition involving four participants or teams. | |||
| queening | English | verb | present participle and gerund of queen | form-of gerund participle present | ||
| queening | English | noun | Any of several kinds of apple. | countable | ||
| queening | English | noun | The promotion of a pawn to a queen. | board-games chess games | countable uncountable | |
| queening | English | noun | The sexual practice of facesitting. | countable uncountable | ||
| quijada | Spanish | noun | jaw, jawbone (of an animal) | feminine | ||
| quijada | Spanish | noun | jowl (meat) | feminine | ||
| quijada | Spanish | noun | jawbone (musical instrument) | feminine | ||
| rabbinic | English | adj | Relating to rabbis. | not-comparable | ||
| rabbinic | English | adj | Formulated or enacted by rabbis. | not-comparable | ||
| radicle | English | noun | The rudimentary shoot of a plant which supports the cotyledons in the seed, and from which the root is developed downward; the root of the embryo. | biology botany natural-sciences | ||
| radicle | English | noun | A rootlet. | biology botany natural-sciences | ||
| radicle | English | noun | Archaic form of radical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | alt-of archaic | |
| rastrojo | Spanish | noun | weeds | masculine plural-normally | ||
| rastrojo | Spanish | noun | chaff, cuttings | masculine plural-normally | ||
| rastrojo | Spanish | noun | stover | masculine plural-normally | ||
| razvijati | Serbo-Croatian | verb | to develop | reflexive transitive | ||
| razvijati | Serbo-Croatian | verb | to unfurl, set, unwrap (sails, flag) | transitive | ||
| rebuscar | Spanish | verb | to search, root, rummage, comb | transitive | ||
| rebuscar | Spanish | verb | to glean | transitive | ||
| rebuscar | Spanish | verb | to seek after | transitive | ||
| redazione | Italian | noun | editing | feminine | ||
| redazione | Italian | noun | writing (of articles) | feminine | ||
| redazione | Italian | noun | staff or office of an editor | feminine | ||
| redazione | Italian | noun | version (of a text) | feminine | ||
| regeren | Dutch | verb | to reign, be on the throne with or without political power | intransitive transitive | ||
| regeren | Dutch | verb | to rule, govern | intransitive transitive | ||
| regeren | Dutch | verb | to control, to conduct, to direct, to govern | archaic transitive | ||
| repérer | French | verb | to map out, to mark, to reference | |||
| repérer | French | verb | to spot, to detect, to pick out | |||
| repérer | French | verb | to get one's bearings, to work out where one is, to find one's way | reflexive | ||
| rhinoceros | English | noun | Any large herbivorous ungulate mammal native to Africa and Asia of the family Rhinocerotidae, with thick, gray skin and one or two horns on their snouts. | |||
| rhinoceros | English | noun | An ungulate mammal of the superfamily Rhinocerotoidea, including the hornless Paraceratherium. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
| ricevere | Italian | verb | to receive, get, have, be given, take | transitive | ||
| ricevere | Italian | verb | to accept | transitive | ||
| ricevere | Italian | verb | to accommodate, hold, receive, welcome, meet, see, shelter | transitive | ||
| ricevere | Italian | verb | to receive, pick up, read | broadcasting media radio television | transitive usually | |
| rileccare | Italian | verb | to lick again or repeatedly | |||
| rileccare | Italian | verb | to over-refine (one's writing) | |||
| rukavica | Serbo-Croatian | noun | glove | |||
| rukavica | Serbo-Croatian | noun | gauntlet | |||
| sala | Nupe | noun | prayer, salat | Islam lifestyle religion | ||
| sala | Nupe | noun | religious holiday | Islam lifestyle religion | ||
| salita | Kapampangan | noun | story; word; vocabulary | |||
| salita | Kapampangan | noun | language | human-sciences linguistics sciences | ||
| salita | Kapampangan | noun | speech; dialect | broadly | ||
| salita | Kapampangan | noun | something said | |||
| salita | Kapampangan | noun | promise; word; affirmation | |||
| salita | Kapampangan | noun | style or manner of speaking | |||
| scalettare | Italian | verb | to terrace (cut steps in) | transitive | ||
| scalettare | Italian | verb | to schedule | transitive | ||
| schamefast | Middle English | adj | Modest, humble; not arrogant or proud. | |||
| schamefast | Middle English | adj | Meek, shy, timid; not assertive or outgoing. | |||
| schamefast | Middle English | adj | Ashamed, repentant; feeling shame. | |||
| schamefast | Middle English | adj | Causing shame; shameful (of emotions or objects) | |||
| schamefast | Middle English | adj | Unwilling, reluctant; not willing. | rare | ||
| schittn | Bavarian | verb | to pour; to throw of both liquids and solids | |||
| schittn | Bavarian | verb | to rain heavily | impersonal | ||
| schmelzen | German | verb | to melt; to liquefy | class-3 intransitive strong | ||
| schmelzen | German | verb | to dwindle; to melt away | class-3 figuratively intransitive strong | ||
| schmelzen | German | verb | to melt; to liquefy | class-3 strong transitive | ||
| schmelzen | German | verb | to melt; to liquefy | transitive weak | ||
| schmelzen | German | verb | to smelt; to fuse | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive weak | |
| sciomancy | English | noun | divination using shadows | uncountable | ||
| sciomancy | English | noun | divination using ghosts or spirits | uncountable | ||
| scomposto | Italian | adj | unseemly | |||
| scomposto | Italian | adj | dishevelled | |||
| scomposto | Italian | verb | past participle of scomporre | form-of participle past | ||
| self-starting | English | adj | That starts by itself. | not-comparable | ||
| self-starting | English | adj | Energetic and resourceful. | not-comparable | ||
| sentrum | Norwegian Bokmål | noun | a centre or center (US) (point equidistant from all points on the perimeter of a circle) | neuter | ||
| sentrum | Norwegian Bokmål | noun | a town centre or city centre | neuter | ||
| seos | Finnish | noun | mixture, mix | |||
| seos | Finnish | noun | alloy | |||
| shenjtë | Albanian | adj | holy, sacred | |||
| shenjtë | Albanian | adj | saint | |||
| shuttlecock | English | noun | A lightweight object that is conical in shape with a cork or rubber-covered nose, used in badminton the way a ball is used in other racquet games. | countable | ||
| shuttlecock | English | noun | The game of badminton. | dated uncountable | ||
| shuttlecock | English | verb | To move rapidly back and forth. | |||
| shuttlecock | English | verb | To send or toss back and forth; to bandy. | |||
| sickle cell | English | noun | An abnormal erythrocyte (red blood cell) that has a crescent shape, characteristic of sickle-cell anemia. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | ||
| sickle cell | English | noun | Ellipsis of sickle-cell anemia. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| sider | Maltese | noun | chest | anatomy medicine sciences | masculine | |
| sider | Maltese | noun | a woman’s breasts collectively | anatomy medicine sciences | masculine | |
| siderophile | English | noun | In the Goldschmidt classification, an element that forms alloys easily with iron and is concentrated in the Earth's core. | chemistry geography geology natural-sciences physical-sciences | physical | |
| siderophile | English | noun | A cell or tissue that has an affinity for iron. | biology natural-sciences | ||
| siderophile | English | noun | An element that has a strong chemical affinity for metallic iron. | geography geology natural-sciences | ||
| siderophile | English | adj | Having an affinity for iron. | |||
| siderophile | English | adj | Having an strong chemical affinity for metallic iron. | geography geology natural-sciences | ||
| simpel | German | adj | simple, plain (not extravargant) | |||
| simpel | German | adj | simple, straightforward, easy (not complicated or difficult) | |||
| simulatorio | Italian | adj | false, mock, pretended | |||
| simulatorio | Italian | adj | simulated | |||
| sivuinen | Finnish | adj | -page (having a certain number of pages) | not-comparable | ||
| sivuinen | Finnish | adj | -sided (having a side or sides with a given property) | not-comparable | ||
| sol | Swedish | noun | sun (star the Earth revolves around) | common-gender | ||
| sol | Swedish | noun | a sun (star, especially when seen as the center of a solar system) | common-gender | ||
| sol | Swedish | noun | sun (sunshine) | common-gender | ||
| sol | Swedish | noun | a sun ((person who is a) source of joy) | common-gender figuratively | ||
| sol | Swedish | noun | sol | entertainment lifestyle music | common-gender | |
| somnolent | English | adj | Drowsy or sleepy. | |||
| somnolent | English | adj | Causing literal or figurative sleepiness. | dated | ||
| sonnerie | French | noun | ringing (sound of a bell) | feminine | ||
| sonnerie | French | noun | alarm, alarm clock | feminine | ||
| sonnerie | French | noun | ringtone | feminine | ||
| sonnerie | French | noun | a set of church bells | feminine | ||
| sonny | English | noun | A familiar form of address for a boy. | dated | ||
| sonny | English | noun | Form of address to a boy or man, to express contempt, warning etc. | colloquial dated derogatory | ||
| sonuç | Turkish | noun | consequence | |||
| sonuç | Turkish | noun | result, outcome | |||
| soothfast | English | adj | Actual; real. | archaic | ||
| soothfast | English | adj | Based on the truth, true; faithful; honest, veracious | archaic | ||
| soothfast | English | adv | Actually; truthfully. | obsolete | ||
| sottostare | Italian | verb | to submit (to) | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to give in (to) | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to undergo | intransitive | ||
| sottostare | Italian | verb | to be below | intransitive rare | ||
| spallare | Italian | verb | to hit the ball to an open position, allowing the opponent to hit it without touching the cue ball or knocking over the pins | intransitive | ||
| spallare | Italian | verb | to shoulder (a gun) | government military politics war | intransitive transitive | |
| spallare | Italian | verb | to weaken the shoulders of (a draft or pack animal) due to excessive weight | archaic intransitive transitive | ||
| spallare | Italian | verb | to annoy, to bother, to pester | intransitive transitive uncommon vulgar | ||
| spanguolė | Lithuanian | noun | cranberry (shrub belonging to Vaccinium sect. Oxycoccus) | |||
| spanguolė | Lithuanian | noun | cranberry (berry) | |||
| speien | German | verb | to spit | class-1 strong | ||
| speien | German | verb | to vomit | class-1 strong | ||
| spierniczać | Polish | verb | to eff off, to escape, to flee, to hightail it, to run away | colloquial imperfective intransitive | ||
| spierniczać | Polish | verb | to botch, to mess up, to screw up | colloquial imperfective transitive | ||
| spis lige brød til | Danish | phrase | take it easy and slow down before overreacting | idiomatic | ||
| spis lige brød til | Danish | phrase | lower expectations to fit reality | idiomatic | ||
| spor | Czech | noun | quarrel | inanimate masculine | ||
| spor | Czech | noun | dispute | inanimate masculine | ||
| spor | Czech | noun | contradiction | inanimate masculine | ||
| stay | English | verb | To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide. | intransitive | ||
| stay | English | verb | To continue to have a particular quality. | copulative intransitive | ||
| stay | English | verb | To prop; support; sustain; hold up; steady. | transitive | ||
| stay | English | verb | To support from sinking; to sustain with strength; to satisfy in part or for the time. | transitive | ||
| stay | English | verb | To stop or delay something. / To stop; detain; keep back; delay; hinder. | transitive | ||
| stay | English | verb | To stop or delay something. / To restrain; withhold; check; stop. | transitive | ||
| stay | English | verb | To stop or delay something. / To cause to cease; to put an end to. | transitive | ||
| stay | English | verb | To stop or delay something. / To put off; defer; postpone; delay; keep back. | transitive | ||
| stay | English | verb | To hold the attention of. | transitive | ||
| stay | English | verb | To bear up under; to endure; to hold out against; to resist. | obsolete transitive | ||
| stay | English | verb | To wait for; await. | obsolete transitive | ||
| stay | English | verb | To remain for the purpose of; to stay to take part in or be present at (a meal, ceremony etc.). | obsolete transitive | ||
| stay | English | verb | To rest; depend; rely. | intransitive obsolete | ||
| stay | English | verb | To stop; come to a stand or standstill. | intransitive obsolete | ||
| stay | English | verb | To come to an end; cease. | archaic intransitive | ||
| stay | English | verb | To dwell; linger; tarry; wait. | archaic intransitive | ||
| stay | English | verb | To make a stand; to stand firm. | dated intransitive | ||
| stay | English | verb | To hold out, as in a race or contest; last or persevere to the end; to show staying power. | intransitive | ||
| stay | English | verb | To wait; rest in patience or expectation. | intransitive obsolete | ||
| stay | English | verb | To wait as an attendant; give ceremonious or submissive attendance. | intransitive obsolete | ||
| stay | English | verb | To live; reside. | India Scotland Singapore South-Africa Southern-US colloquial intransitive | ||
| stay | English | noun | Continuance or a period of time spent in a place; abode for an indefinite time. | |||
| stay | English | noun | A postponement, especially of an execution or other punishment. | law | ||
| stay | English | noun | A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress. | archaic | ||
| stay | English | noun | A fixed state; fixedness; stability; permanence. | |||
| stay | English | noun | A station or fixed anchorage for vessels. | nautical transport | ||
| stay | English | noun | Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety. | |||
| stay | English | noun | Hindrance; let; check. | obsolete | ||
| stay | English | noun | A prop; a support. | |||
| stay | English | noun | A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing. | |||
| stay | English | noun | A corset. | in-plural | ||
| stay | English | noun | A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on. | archaic | ||
| stay | English | particle | Aspect marker indicating frequency or permanence. | |||
| stay | English | noun | A strong rope or wire supporting a mast, and leading from one masthead down to some other, or other part of the vessel. | nautical transport | ||
| stay | English | noun | A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element. | |||
| stay | English | noun | The transverse piece in a chain-cable link. | |||
| stay | English | verb | To brace or support with a stay or stays | |||
| stay | English | verb | To incline forward, aft, or to one side by means of stays. | nautical transport | transitive | |
| stay | English | verb | To tack; put on the other tack. | nautical transport | transitive | |
| stay | English | verb | To change; tack; go about; be in stays, as a ship. | nautical transport | intransitive | |
| stay | English | adj | Steep; ascending. | UK dialectal | ||
| stay | English | adj | (of a roof) Steeply pitched. | UK dialectal | ||
| stay | English | adj | Difficult to negotiate; not easy to access; sheer. | UK dialectal | ||
| stay | English | adj | Stiff; upright; unbending; reserved; haughty; proud. | UK dialectal | ||
| stay | English | adv | Steeply. | UK dialectal | ||
| steamboat | English | noun | A boat or vessel propelled by steam power. | countable uncountable | ||
| steamboat | English | noun | Hot pot (Chinese dish). | Malaysia Singapore uncountable | ||
| steamboat | English | noun | A metal pan, sometimes divided into sections or having a central flue, for heating this kind of hot pot. | Malaysia Singapore countable | ||
| steamboat | English | verb | To travel by steamboat. | |||
| stråla | Swedish | verb | to radiate; to emit rays (also in a figurative sense) | |||
| stråla | Swedish | verb | to radiate; to come out as rays | |||
| stråla | Swedish | verb | to radiate; to expose to ionizing radiation | |||
| stråla | Swedish | verb | to shine very brightly; to beam | |||
| stråla | Swedish | verb | to beam; to smile broadly | |||
| stōr | Proto-West Germanic | adj | big | reconstruction | ||
| stōr | Proto-West Germanic | adj | strong | reconstruction | ||
| sultana | Tagalog | noun | sultana (mother, wife, or daughter of the sultan) | |||
| sultana | Tagalog | noun | sultana (a pale yellow raisin made from a seedless grape) | |||
| suorittamaton | Finnish | adj | to be done, outstanding, uncompleted | |||
| suorittamaton | Finnish | adj | outstanding, pending | |||
| suorittamaton | Finnish | verb | negative participle of suorittaa | form-of negative participle | ||
| superficiale | Italian | adj | superficial | by-personal-gender feminine masculine | ||
| superficiale | Italian | adj | scrappy | by-personal-gender feminine masculine | ||
| superficiale | Italian | noun | a superficial person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| suspension | French | noun | suspension | feminine | ||
| suspension | French | noun | adjournment, recess | feminine | ||
| sway | English | noun | The act of swaying; a swaying motion; a swing or sweep of a weapon. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | A rocking or swinging motion. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Influence, weight, or authority that inclines to one side | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Preponderance; turn or cast of balance. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | Rule; dominion; control; power. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | A switch or rod used by thatchers to bind their work. | countable uncountable | ||
| sway | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's lateral motion. | automotive transport vehicles | countable uncountable | |
| sway | English | noun | Synonym of sweet flag (“Acorus calamus”) | countable uncountable | ||
| sway | English | verb | To move or swing from side to side; or backward and forward; to rock. | intransitive | ||
| sway | English | verb | To move or wield with the hand; to swing; to wield. | transitive | ||
| sway | English | verb | To influence or direct by power, authority, persuasion, or by moral force; to rule; to govern; to guide. Compare persuade. | transitive | ||
| sway | English | verb | To cause to incline or swing to one side, or backward and forward; to bias; to turn; to bend; to warp. | transitive | ||
| sway | English | verb | To hoist (a mast or yard) into position. | nautical transport | transitive | |
| sway | English | verb | To be drawn to one side by weight or influence; to lean; to incline. | |||
| sway | English | verb | To have weight or influence. | |||
| sway | English | verb | To bear sway; to rule; to govern. | |||
| sweor | Old English | noun | father-in-law | |||
| sweor | Old English | noun | cousin | |||
| sweor | Old English | noun | pillar; column | feminine masculine | ||
| sweor | Old English | noun | that which is shaped like a pillar | feminine masculine | ||
| szpinakowy | Polish | adj | spinach (any plant of the genus Spinacia) | not-comparable relational | ||
| szpinakowy | Polish | adj | spinach (edible leaves of this plant) | not-comparable relational | ||
| sätta igång | Swedish | verb | to get started, to get going (begin) | |||
| sätta igång | Swedish | verb | to start (something) | |||
| sélos | Proto-Indo-European | noun | marsh | neuter reconstruction | ||
| sélos | Proto-Indo-European | noun | salt marsh | neuter reconstruction | ||
| tabe | Italian | noun | pus | feminine literary | ||
| tabe | Italian | noun | emaciation | feminine literary | ||
| tabe | Italian | noun | degradation, corruption | feminine figuratively literary | ||
| tabe | Italian | noun | tabes | medicine sciences | feminine | |
| tabletop | English | noun | The flat, horizontal upper surface of a table. | furniture lifestyle | ||
| tabletop | English | noun | A fixed item resembling a table, used for performing skateboarding tricks. | hobbies lifestyle skateboarding sports | ||
| tabletop | English | noun | A photograph of an object or product placed on a table. | advertising arts business hobbies lifestyle marketing photography | ||
| tabletop | English | noun | Ellipsis of tabletop game. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tabletop | English | adj | Suitable for use on top of a table. | not-comparable | ||
| tabletop | English | adj | Taking place on top of a table. | not-comparable | ||
| tabletop | English | verb | To play tabletop games. | rare | ||
| tac-tac | French | noun | popcorn | Louisiana masculine uncountable | ||
| tac-tac | French | noun | noisy chatter | Louisiana masculine uncountable | ||
| tackie | English | noun | A canvas shoe with a rubber sole. | South-Africa | ||
| tackie | English | noun | Another word for trainers or runners. | Ireland | ||
| tackie | English | noun | The tyre of a car or other vehicle. | South-Africa slang | ||
| targe | English | noun | A small shield. | archaic | ||
| targe | English | noun | A pendant or tassel. | archaic | ||
| tassellare | Italian | verb | to dowel, plug | transitive | ||
| tassellare | Italian | verb | to cut a wedge (from) | transitive | ||
| temblón | Spanish | adj | shaky; unsteady | |||
| temblón | Spanish | noun | aspen; common aspen | masculine | ||
| temblón | Spanish | noun | electric eel | masculine | ||
| temerity | English | noun | Reckless boldness; foolish bravery. | uncountable | ||
| temerity | English | noun | An act or case of reckless boldness. | countable | ||
| temerity | English | noun | Effrontery; impudence. | uncountable | ||
| terapie | Afrikaans | noun | therapy | |||
| terapie | Afrikaans | noun | therapeutics | |||
| teći | Serbo-Croatian | verb | to flow, stream, pass, course, flux (especially of a moving water) | intransitive | ||
| teći | Serbo-Croatian | verb | to flow, pass by, continue, go on (of time, life etc.) | intransitive | ||
| teći | Serbo-Croatian | verb | to pour (of rain), flow (of tears, sweat) | intransitive | ||
| teći | Serbo-Croatian | verb | to progress, have its course, continue without stagnation | |||
| tháp | Vietnamese | noun | a pagoda | Buddhism lifestyle religion | especially | |
| tháp | Vietnamese | noun | a tower | |||
| tháp | Vietnamese | noun | a temple or temple complex | Hinduism | ||
| toiminnanhalu | Finnish | noun | actionism, eagerness to take action | |||
| toiminnanhalu | Finnish | noun | desire for action (fast-paced activity) | |||
| topology | English | noun | The branch of mathematics dealing with those properties of a geometrical object (of arbitrary dimensionality) that are unchanged by continuous deformations (such as stretching, bending, etc., without tearing or gluing). | mathematics sciences | uncountable | |
| topology | English | noun | Any collection τ of subsets of a given set X that contains both the empty set and X, and which is closed under finitary intersections and arbitrary unions. | mathematics sciences topology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The anatomical structure of part of the body. | medicine sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The arrangement of nodes in a communications network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The properties of a particular technological embodiment that are not affected by differences in the physical layout or form of its application. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The topographical study of geographic locations or given places in relation to their history. | geography natural-sciences topography | countable uncountable | |
| topology | English | noun | The art of, or method for, assisting the memory by associating the thing or subject to be remembered with some place. | countable dated uncountable | ||
| tre | Norwegian Bokmål | num | three | |||
| tre | Norwegian Bokmål | noun | tree | neuter | ||
| tre | Norwegian Bokmål | noun | wood | neuter | ||
| tre | Norwegian Bokmål | verb | to step (in, out etc.), to tread | |||
| tre | Norwegian Bokmål | verb | to thread | |||
| troll | Swedish | noun | a troll (supernatural being) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | neuter | |
| troll | Swedish | noun | a troll (internet troll) | neuter | ||
| trompetilla | Spanish | noun | diminutive of trompeta | diminutive feminine form-of | ||
| trompetilla | Spanish | noun | ear trumpet | feminine | ||
| trompetilla | Spanish | noun | firecracker bush, Bouvardia ternifolia | feminine | ||
| tröst | Swedish | noun | comfort, consolation | common-gender | ||
| tröst | Swedish | noun | a (baby's) pacifier | colloquial common-gender | ||
| tulbure | Romanian | adj | murky, hazy, clouded over | feminine masculine neuter | ||
| tulbure | Romanian | adj | turbid, muddy, thick | feminine masculine neuter | ||
| tulbure | Romanian | adj | agitated, uneasy, troubled | feminine masculine neuter | ||
| tyveri | Danish | noun | thievery, theft (act of stealing property) | neuter | ||
| tyveri | Danish | noun | stealing | neuter | ||
| tyveri | Danish | noun | burglary | neuter | ||
| tál | Hungarian | noun | dish, bowl (a vessel such as a plate for holding or serving food) | |||
| tál | Hungarian | noun | plate, platter (main dish and side dishes served together on one plate) | |||
| təslim | Azerbaijani | noun | surrender | |||
| təslim | Azerbaijani | noun | capitulation | |||
| uillin | Manx | noun | elbow, crook | anatomy medicine sciences | feminine | |
| uillin | Manx | noun | elbow joint | feminine | ||
| uillin | Manx | noun | angle, corner | feminine | ||
| uillin | Manx | noun | nudge | feminine | ||
| um bocado | Portuguese | adv | quite (to a significant degree) | informal not-comparable | ||
| um bocado | Portuguese | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see um, bocado. | not-comparable | ||
| under fire | English | prep_phrase | Subjected to enemy attack with firearms. | |||
| under fire | English | prep_phrase | Criticized or held responsible for something. | figuratively | ||
| underholde | Danish | verb | to amuse, entertain | |||
| underholde | Danish | verb | to preoccupy, busy (someone) | ironic | ||
| underholde | Danish | verb | to support, maintain, provide | |||
| uppie | Dutch | noun | a small marble, either a glass toothpaste marble or (dated) a clay marble | Netherlands masculine no-diminutive | ||
| uppie | Dutch | noun | a half cent, a coin with the value of ½ guilder cent | Netherlands dated masculine no-diminutive | ||
| uračunati | Serbo-Croatian | verb | to include (in calculation) | transitive | ||
| uračunati | Serbo-Croatian | verb | to take into account | transitive | ||
| urbano | Spanish | adj | urban | |||
| urbano | Spanish | adj | urbane | |||
| vacanță | Romanian | noun | vacation, holiday, recess | feminine | ||
| vacanță | Romanian | noun | vacancy | feminine | ||
| vago | Italian | adj | wandering, moving | literary poetic | ||
| vago | Italian | adj | vague | |||
| vago | Italian | adj | eager, desirous | literary | ||
| vago | Italian | adj | beautiful, lovely, pleasant | literary | ||
| vago | Italian | adj | vagal | anatomy medicine sciences | ||
| vago | Italian | noun | lover | archaic literary masculine | ||
| vago | Italian | noun | ambiguity | masculine | ||
| vago | Italian | noun | vagus, vagus nerve | anatomy medicine sciences | masculine | |
| vago | Italian | noun | grain (particle of a substance) | masculine | ||
| vago | Italian | noun | coffee bean | masculine | ||
| vago | Italian | noun | grape | masculine | ||
| vago | Italian | noun | bead (of a rosary) | masculine | ||
| vago | Italian | verb | first-person singular present indicative of vagare | first-person form-of indicative present singular | ||
| vapper | Estonian | adj | brave, intrepid, courageous, valiant | |||
| vapper | Estonian | adj | brave, intrepid, courageous, valiant / Not being afraid of, nor feeling fear towards something. | |||
| vejít | Czech | verb | to enter, to come in | perfective | ||
| vejít | Czech | verb | to fit | perfective reflexive | ||
| ventennio | Italian | noun | a period of twenty years | masculine | ||
| ventennio | Italian | noun | the twenty years of Fascist rule in Italy (1922-1943) | historical masculine with-definite-article | ||
| verminderen | Dutch | verb | to diminish, to decrease | intransitive | ||
| verminderen | Dutch | verb | to lower, to decrease, to reduce, to decrement | transitive | ||
| vervening | Dutch | noun | the extraction of peat | feminine no-diminutive | ||
| vervening | Dutch | noun | a place where peat is or has been extracted | feminine no-diminutive | ||
| verwarnen | German | verb | to caution, admonish, to warn of punishment or other negative consequences | weak | ||
| verwarnen | German | verb | to book, to show a yellow card to (but sometimes also used for a verbal warning, which is more properly called ermahnen) | ball-games games hobbies lifestyle sports | weak | |
| vužgati | Serbo-Croatian | verb | to set fire to, set on fire, kindle, light up, ignite | Kajkavian perfective transitive | ||
| vužgati | Serbo-Croatian | verb | to catch fire, begin to burn | Kajkavian perfective reflexive | ||
| vužgati | Serbo-Croatian | verb | to turn on (light) | Kajkavian perfective reflexive | ||
| vužgati | Serbo-Croatian | verb | to start (a machine) | Kajkavian perfective reflexive | ||
| vysoký | Czech | adj | high | |||
| vysoký | Czech | adj | tall | |||
| váz | Hungarian | noun | frame, framework | |||
| váz | Hungarian | noun | camera body without the lens | arts hobbies lifestyle photography | ||
| våda | Swedish | noun | unintentional damage to someone’s property; an accident | law | common-gender | |
| våda | Swedish | noun | a dangerous consequence; peril, danger | common-gender | ||
| wymówca | Polish | noun | elocutionist | masculine obsolete person | ||
| wymówca | Polish | noun | accuser | masculine obsolete person | ||
| wyrzucać | Polish | verb | to throw away, to bin, to discard | imperfective transitive | ||
| wyrzucać | Polish | verb | to eject, to expel | imperfective transitive | ||
| wyrzucać | Polish | verb | to fire, to sack, to dismiss | imperfective transitive | ||
| wyrzucać | Polish | verb | to leave a group as punishment | imperfective reflexive | ||
| wötunnö | Ye'kwana | noun | the mythology and stories of the Ye’kwana; the Ye’kwana oral tradition | |||
| wötunnö | Ye'kwana | noun | story, history, tale, myth | |||
| xifa | Maltese | noun | shoemaker's or caulker's awl (tool) | feminine | ||
| xifa | Maltese | noun | pied avocet (Recurvirostra avosetta) | feminine | ||
| xifa | Maltese | noun | tusk shell, especially of the genus Dentalium | feminine | ||
| xoriguer | Catalan | noun | common kestrel | masculine | ||
| xoriguer | Catalan | noun | flying gurnard | masculine | ||
| yal | Azerbaijani | noun | mane (longer hair growth on back of neck of an animal, especially a horse or lion) | |||
| yal | Azerbaijani | noun | mane (long or thick hair of a person's head or face) | |||
| yal | Azerbaijani | noun | dog food | |||
| yal | Azerbaijani | noun | tasteless food | |||
| yenda | Chichewa | verb | to walk | |||
| yenda | Chichewa | verb | to travel | |||
| yurak | Tagalog | noun | act of treading heavily on something in order to crush or destroy; trampling on something | |||
| yurak | Tagalog | noun | defamation; insult; act of tarnishing someone's reputation | |||
| yurak | Tagalog | noun | violation; infringement (of someone's rights) | |||
| zaal | Dutch | noun | room, hall | feminine | ||
| zaal | Dutch | noun | ward in a hospital or similar medical or caregiving institute | feminine | ||
| zaal | Dutch | noun | Germanic single-room home | feminine historical | ||
| zaal | Dutch | noun | archaic form of zadel | alt-of archaic dialectal neuter no-diminutive | ||
| zero chill | English | noun | Cold temperatures of approximately zero degrees. | countable uncountable | ||
| zero chill | English | noun | The property of a casting having no chill (hardened surface). | countable uncountable | ||
| zero chill | English | noun | Inability to be calm or rational. | countable informal uncountable | ||
| zero chill | English | noun | Lack of any good qualities. | countable informal uncountable | ||
| zwolennik | Polish | noun | supporter, follower, partisan | masculine person | ||
| zwolennik | Polish | noun | proponent, advocate | masculine person | ||
| árny | Hungarian | noun | shadow, shade | |||
| árny | Hungarian | noun | ghost | |||
| çamur atmak | Turkish | verb | to disparage someone's reputation, especially through slander | idiomatic transitive | ||
| çamur atmak | Turkish | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see çamur, atmak. | |||
| épine dorsale | French | noun | backbone, spine | feminine | ||
| épine dorsale | French | noun | backbone | feminine figuratively | ||
| értékesítés | Hungarian | noun | verbal noun of értékesít | form-of noun-from-verb uncountable usually | ||
| értékesítés | Hungarian | noun | sales | uncountable usually | ||
| êcrituthe | Norman | noun | writing | Jersey feminine | ||
| êcrituthe | Norman | noun | scripture | Jersey feminine | ||
| êcrituthe | Norman | noun | handwriting | Jersey feminine | ||
| õnn | Estonian | noun | luck | |||
| õnn | Estonian | noun | happiness | |||
| þurhteon | Old English | verb | to grant a request/proposal | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to carry something out | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to carry something through or on, accomplish, perform, perpetrate | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to achieve something, bring something about | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to afford something | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to undergo something | transitive | ||
| þurhteon | Old English | verb | to draw, drag something | transitive | ||
| čuvati | Serbo-Croatian | verb | to guard, protect | transitive | ||
| čuvati | Serbo-Croatian | verb | to watch over | transitive | ||
| čuvati | Serbo-Croatian | verb | to save, preserve, conserve | transitive | ||
| čuvati | Serbo-Croatian | verb | to be careful | reflexive | ||
| čuvati | Serbo-Croatian | verb | to beware, keep away from | reflexive | ||
| łasić | Polish | verb | to fawn, to wheedle | imperfective reflexive | ||
| łasić | Polish | verb | to fawn, to nuzzle | imperfective reflexive | ||
| ŝtona | Esperanto | adj | stony, made of stones | |||
| ŝtona | Esperanto | adj | metalled (of a road) | |||
| şavk | Turkish | noun | Light, especially reflected off a surface. | |||
| şavk | Turkish | noun | Sunlight. | |||
| ακολασταίνω | Greek | verb | to behave lewdly | |||
| ακολασταίνω | Greek | verb | to indulge in debauchery | |||
| αμαρτία | Greek | noun | sin | lifestyle religion | feminine | |
| αμαρτία | Greek | noun | debauchery, sin | feminine | ||
| αμαρτία | Greek | noun | affair | feminine | ||
| αναπροσαρμογή | Greek | noun | readjustment | feminine | ||
| αναπροσαρμογή | Greek | noun | mark up, mark down (prices) | feminine | ||
| δέλτος | Ancient Greek | noun | a writing-tablet | Attic Byzantine Ionic declension-2 feminine neuter | ||
| δέλτος | Ancient Greek | noun | any writing (e.g., a letter, a will, vel sim.), document | Attic Byzantine Koine declension-2 feminine neuter | ||
| δέλτος | Ancient Greek | noun | a book | Byzantine declension-2 feminine neuter | ||
| δέλτος | Ancient Greek | adj | synonym of ᾰ̓γᾰθός (ăgăthós) | declension-1 declension-2 masculine | ||
| μαλάσσω | Ancient Greek | verb | to soften (especially a material like leather or metal) | |||
| μαλάσσω | Ancient Greek | verb | to give (someone) a dressing down, to tan someone's hide | figuratively | ||
| μαλάσσω | Ancient Greek | verb | to soften, appease, cause to relent | figuratively | ||
| μουνόπανο | Greek | noun | jam rag, fanny pad (sanitary napkin, especially the rag that was used in older times by women to soak up the menstrual flow) | colloquial dated neuter vulgar | ||
| μουνόπανο | Greek | noun | cunt, shit, fucker, prick, dickhead, asshole, douchebag (extremely unpleasant or objectionable person) | colloquial neuter offensive vulgar | ||
| πάγιος | Ancient Greek | adj | solid | declension-1 declension-2 | ||
| πάγιος | Ancient Greek | adj | firm, steadfast | declension-1 declension-2 | ||
| παραβλέπω | Ancient Greek | verb | take a side look, peep out of the corner of one's eye | |||
| παραβλέπω | Ancient Greek | verb | take a side look, peep out of the corner of one's eye / look suspiciously | |||
| παραβλέπω | Ancient Greek | verb | see wrong | Koine | ||
| παραβλέπω | Ancient Greek | verb | overlook | Koine | ||
| παραβλέπω | Ancient Greek | verb | despise | Koine | ||
| πατάτα | Greek | noun | potato (vegetable, plant or dish) | feminine | ||
| πατάτα | Greek | noun | chips (UK), fries (US) | feminine in-plural | ||
| πατάτα | Greek | noun | mistake, error | feminine figuratively | ||
| πατάτα | Greek | noun | something boring, uninteresting | feminine figuratively | ||
| ρόγα | Greek | noun | payment to farmer (especially for keeping animals for grazing) | feminine rare | ||
| ρόγα | Greek | noun | misspelling of ρώγα (róga) | alt-of feminine misspelling | ||
| σκάπτω | Ancient Greek | verb | to dig | |||
| σκάπτω | Ancient Greek | verb | to dig, delve, for cultivation | |||
| σκάπτω | Ancient Greek | verb | to dig about, cultivate by digging | |||
| σταγών | Ancient Greek | noun | a drop (of liquids) | declension-3 | ||
| σταγών | Ancient Greek | noun | a kind of metal; perhaps orichalcum | declension-3 | ||
| ψηφοδέλτιο | Greek | noun | voting form, ballot paper on which a vote is cast | government politics | neuter | |
| ψηφοδέλτιο | Greek | noun | list of candidates standing in an election | government politics | neuter | |
| Дмитро | Ukrainian | name | a male given name, Dmytro, equivalent to English Demetrius, Russian Дмитрий (Dmitrij), or Belarusian Дзмітрый (Dzmitryj) | |||
| Дмитро | Ukrainian | name | a transliteration of the Belarusian male given name Дзмі́трый (Dzmítryj) | |||
| Дмитро | Ukrainian | name | a transliteration of the Russian male given name Дми́трий (Dmítrij) | |||
| Интернационал | Russian | name | Internationale (the traditional hymn of the groups of proletarians) (also lower case) | |||
| Интернационал | Russian | name | international (international association of workers) (also lower case) | |||
| аврамов | Bulgarian | adj | Abraham's; of Abraham | relational | ||
| аврамов | Bulgarian | adj | Jewish | colloquial | ||
| бат | Yakut | verb | to drive out, to expel, to deny | transitive | ||
| бат | Yakut | verb | to pursue, to fit (into) | |||
| бат | Yakut | verb | to resemble | |||
| бешеднїца | Pannonian Rusyn | noun | female equivalent of бешеднїк (bešednjik) | feminine form-of | ||
| бешеднїца | Pannonian Rusyn | noun | pulpit, rostrum, podium, tribune | feminine | ||
| бешеднїца | Pannonian Rusyn | noun | talking room | feminine | ||
| блия | Bulgarian | verb | to spout, to gush | dialectal transitive | ||
| блия | Bulgarian | verb | to overflow, to teem out (of liquid) | dialectal intransitive | ||
| боза | Macedonian | noun | boza (fermented beverage) | feminine uncountable | ||
| боза | Macedonian | noun | a serving of the beverage boza | countable feminine | ||
| боза | Macedonian | noun | piece of cake, walk in the park, cakewalk (something easy) | feminine figuratively | ||
| брандспойт | Russian | noun | fire pump | |||
| брандспойт | Russian | noun | hose mouthpiece | |||
| брандспойт | Russian | noun | nose-piece | |||
| брандспойт | Russian | noun | water cannon | |||
| ведом | Bulgarian | adj | aware | obsolete | ||
| ведом | Bulgarian | adj | recognizable | obsolete | ||
| ведом | Bulgarian | adj | suitable as an introduction, leading | obsolete | ||
| венец | Russian | noun | Viennese | |||
| венец | Russian | noun | crown | |||
| венец | Russian | noun | wreath, garland | |||
| венец | Russian | noun | corona | astronomy natural-sciences | ||
| венец | Russian | noun | halo | lifestyle religion | ||
| венец | Russian | noun | row of beams | business construction manufacturing | ||
| взвесить | Russian | verb | to weigh (to determine the weight of an object) | |||
| взвесить | Russian | verb | to weigh (to consider a subject) | |||
| вспорхнуть | Russian | verb | to flutter out or up, to flit out or up (of birds, butterflies, snow, sheets of paper, etc.) | |||
| вспорхнуть | Russian | verb | to bound up, to quickly and easily jump up | colloquial | ||
| годя | Bulgarian | verb | to betroth, to engage (to arrange a marriage engagement) | obsolete transitive | ||
| годя | Bulgarian | verb | to be betrothed, to get engaged | obsolete reflexive | ||
| годя | Bulgarian | verb | to arrange, to set right | dialectal transitive | ||
| докласти | Ukrainian | verb | to add, to add on, to put in | |||
| докласти | Ukrainian | verb | to report | colloquial | ||
| дробовий | Ukrainian | adj | shot, pellet (attributive) (intended to fire small projectiles) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| дробовий | Ukrainian | adj | fractional | arithmetic | ||
| дрожь | Russian | noun | trembling, shiver, shivering | feminine inanimate | ||
| дрожь | Russian | noun | vibration | feminine inanimate | ||
| дрожь | Russian | noun | ripples | feminine inanimate | ||
| еджыд | Komi-Zyrian | adj | white | |||
| еджыд | Komi-Zyrian | adj | clean, washed | |||
| еджыд | Komi-Zyrian | adj | blond; fair-haired | |||
| еджыд | Komi-Zyrian | adj | unripe | |||
| еджыд | Komi-Zyrian | noun | eggwhite | |||
| еджыд | Komi-Zyrian | noun | White; member of the White Guard | government politics | historical | |
| заблокировать | Russian | verb | to block | |||
| заблокировать | Russian | verb | to blockade | |||
| занестись | Russian | verb | to put on airs, to become arrogant, to become conceited | colloquial | ||
| занестись | Russian | verb | to get carried away, to get swept up (especially in thoughts or dreams) | colloquial | ||
| занестись | Russian | verb | to exaggerate, to shade the truth | colloquial | ||
| занестись | Russian | verb | passive of занести́ (zanestí) | form-of passive | ||
| занестись | Russian | verb | to begin to lay eggs (of birds) | |||
| зарасти | Russian | verb | to be overgrown, to be covered with vegetation, to hair, to fur, etc. | |||
| зарасти | Russian | verb | to heal, to skin over (of a wound) | |||
| зародиться | Russian | verb | to be conceived | dated | ||
| зародиться | Russian | verb | to arise, to be born | |||
| зародиться | Russian | verb | passive of зароди́ть (zarodítʹ) | form-of passive | ||
| иһит | Yakut | verb | to hear | intransitive transitive | ||
| иһит | Yakut | verb | to listen | |||
| иһит | Yakut | noun | dishware | |||
| иһит | Yakut | noun | vessel | dialectal | ||
| иһит | Yakut | noun | bottle (as a measure of volume) | colloquial | ||
| йондоҙ | Bashkir | noun | star | astronomy natural-sciences | ||
| йондоҙ | Bashkir | noun | star (celebrity) | |||
| йондоҙ | Bashkir | noun | star | geometry mathematics sciences | ||
| коткам | Bulgarian | verb | to nurse, to heed, to take care of | obsolete transitive | ||
| коткам | Bulgarian | verb | to cosher, to pamper, to treat with kindness (usually a child or a pet) | transitive | ||
| коткам | Bulgarian | verb | to entice, to lure, to cajole | figuratively transitive | ||
| коткам | Bulgarian | verb | to indulge one's needs | reflexive | ||
| крольчиха | Russian | noun | female equivalent of кро́лик (królik): female rabbit (doe) | feminine form-of | ||
| крольчиха | Russian | noun | mother of many children | derogatory figuratively | ||
| кур | Nivkh | noun | universe, world | |||
| кур | Nivkh | noun | god, deity | |||
| лучший | Russian | adj | superlative degree of хоро́ший (xoróšij): best | form-of superlative | ||
| лучший | Russian | adj | comparative degree of хороший (xorošij): better | comparative form-of | ||
| лъфэн | West Circassian | verb | to give birth | |||
| лъфэн | West Circassian | verb | to calve; to lamb; to farrow; to give birth to an animal | |||
| лъфэн | West Circassian | verb | to beget | |||
| му | Bulgarian | pron | Short form of the third-person singular masculine pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to him, for him, him. | masculine neuter personal possessive | ||
| му | Bulgarian | pron | Short form of the third-person singular masculine possessive pronoun; his. | masculine neuter personal possessive | ||
| му | Bulgarian | pron | Short form of the third-person singular neuter pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to it, for it, it. | masculine neuter personal possessive | ||
| му | Bulgarian | pron | Short form of the third-person singular neuter possessive pronoun; its. | masculine neuter personal possessive | ||
| напластяване | Bulgarian | noun | formation, accumulation of strata, layers | |||
| напластяване | Bulgarian | noun | rock stratification | geography geology natural-sciences | ||
| негатив | Russian | noun | negative | arts hobbies lifestyle photography | negative | |
| негатив | Russian | noun | negative, negative information, feedback or mood | |||
| номенклатура | Russian | noun | nomenclature | |||
| номенклатура | Russian | noun | nomenklatura | collective historical | ||
| обиколка | Bulgarian | noun | lap, circumambulation, circuit (movement around something) | |||
| обиколка | Bulgarian | noun | circumference, perimeter | |||
| обиколка | Bulgarian | noun | tour (movement in something) | |||
| одарить | Russian | verb | to give presents | |||
| одарить | Russian | verb | to endow (with) | |||
| оказать | Russian | verb | to show, to render, to do, to provide (help, service, support, etc.) | |||
| оказать | Russian | verb | to exert (influence) | |||
| оказать | Russian | verb | to put, to exert (pressure) | |||
| оказать | Russian | verb | to accord (respect) | |||
| оказать | Russian | verb | to offer (resistance) | |||
| оказать | Russian | verb | to give (someone a reception) | |||
| она | Serbo-Croatian | pron | she | |||
| она | Serbo-Croatian | pron | they (nominative plural of о̀но (“it”)) | |||
| офарбати | Serbo-Croatian | verb | to paint, dye | reflexive transitive | ||
| офарбати | Serbo-Croatian | verb | to trick, deceive | ambitransitive | ||
| ошпарить | Russian | verb | to scald (one's hands, etc.) (to burn with boiling liquid or steam) | colloquial | ||
| ошпарить | Russian | verb | to pour boiling water over (often specifically in order to kill something, e.g. an insect) | colloquial | ||
| пасхальный | Russian | adj | Easter | relational | ||
| пасхальный | Russian | adj | Passover | relational | ||
| пасхальный | Russian | adj | paschal | |||
| переозброєння | Ukrainian | noun | verbal noun of переозбро́їти pf (pereozbrójity) and переозбро́їтися pf (pereozbrójitysja): / rearmament | uncountable | ||
| переозброєння | Ukrainian | noun | verbal noun of переозбро́їти pf (pereozbrójity) and переозбро́їтися pf (pereozbrójitysja): / reequipment, re-equipment | figuratively uncountable | ||
| пилить | Russian | verb | to saw (cut with a saw) | |||
| пилить | Russian | verb | to nag, to chastise | colloquial | ||
| пилить | Russian | verb | to appropriate (illegally, especially of public money, slang for the practice in which private contractors pay kickbacks to the various officials who award them projects) | colloquial | ||
| пилить | Russian | verb | to walk, to drive (especially of long distances) | colloquial | ||
| пилить | Russian | verb | to screw, to have sex with | colloquial | ||
| пилить | Russian | verb | to play awkwardly on a violin or similar instrument. | colloquial | ||
| подстрочный | Russian | adj | under-the-line | |||
| подстрочный | Russian | adj | subscript | |||
| подстрочный | Russian | adj | bottom-of-the-page | |||
| подстрочный | Russian | adj | verbatim, word-by-word | |||
| покорити | Serbo-Croatian | verb | to conquer, subjugate | transitive | ||
| покорити | Serbo-Croatian | verb | to submit, obey | reflexive | ||
| преодолевать | Russian | verb | to get over, to overcome | |||
| преодолевать | Russian | verb | to traverse | |||
| преодолевать | Russian | verb | to negotiate | |||
| пръстен | Bulgarian | noun | ring (a round piece of metal worn around the finger) | jewelry lifestyle | ||
| пръстен | Bulgarian | noun | planetary ring | astronomy natural-sciences | ||
| пръстен | Bulgarian | noun | ring, annulus (shape of a ring or circle with a large hole in the middle) | geometry mathematics sciences | ||
| пръстен | Bulgarian | noun | ring (circle of objects or people surrounding something on all sides) | figuratively | ||
| расчленение | Russian | noun | dismemberment, dissection | |||
| расчленение | Russian | noun | division | |||
| регламент | Russian | noun | order, regulations | |||
| регламент | Russian | noun | time limit (for speeches) | |||
| ритмичный | Russian | adj | rhythmic (with a rhythm, e.g. music) | |||
| ритмичный | Russian | adj | rhythmic (having a sense of rhythm, e.g. an actor) | |||
| ритмичный | Russian | adj | measured (systematic, without long breaks, e.g. work) | |||
| сифат | Bashkir | noun | property, attribute, characteristic | |||
| сифат | Bashkir | noun | trait of character, quality | |||
| сифат | Bashkir | noun | quality | |||
| сифат | Bashkir | noun | adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| скинути | Serbo-Croatian | verb | to take down, take off | transitive | ||
| скинути | Serbo-Croatian | verb | to take off, remove (something worn) | transitive | ||
| скинути | Serbo-Croatian | verb | to get off, get down, climb down (from somewhere) | transitive | ||
| скинути | Serbo-Croatian | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly | |
| скинути | Serbo-Croatian | verb | to undress | reflexive | ||
| сторонний | Russian | adj | foreign, alien, outside | dated | ||
| сторонний | Russian | adj | third-party | law | ||
| струя | Bulgarian | noun | stream, spurt, blast (of fluid) | |||
| струя | Bulgarian | noun | jet, flux, vector (of current) | |||
| струя | Bulgarian | verb | to stream / to jet, to spurt, to flush | intransitive | ||
| струя | Bulgarian | verb | to stream / to ray (for light), to stream (for current) | intransitive | ||
| струя | Bulgarian | verb | to make spew, squirt, disperse (of fluids) | dialectal transitive | ||
| струя | Bulgarian | verb | to flow, to leak in a stream | reflexive | ||
| суд | Pannonian Rusyn | noun | court, court of law, tribunal (institution) | law | inanimate masculine | |
| суд | Pannonian Rusyn | noun | opinion, verdict | inanimate masculine | ||
| суд | Pannonian Rusyn | noun | synonym of судзина (sudzina) | inanimate masculine | ||
| укрцати | Serbo-Croatian | verb | to load, embark (freight, passengers) | transitive | ||
| укрцати | Serbo-Croatian | verb | to embark, go on board (especially plane or ship) | reflexive | ||
| умалять | Russian | verb | to reduce, to lessen, to diminish | dated | ||
| умалять | Russian | verb | to reduce the role, the value or significance of | figuratively literary | ||
| умалять | Russian | verb | to belittle, to humiliate | literary | ||
| усохнуть | Russian | verb | to shrivel, to wither, becoming hard | |||
| усохнуть | Russian | verb | to dry up | |||
| усохнуть | Russian | verb | to shrink (as a result of drying) | intransitive | ||
| усохнуть | Russian | verb | to shrivel up (from old age) | |||
| фривольный | Russian | adj | frivolous | |||
| фривольный | Russian | adj | immodest | |||
| хэсэн | West Circassian | verb | to thrust into, to plunge into, to stick into | transitive | ||
| хэсэн | West Circassian | verb | to place something into forcefully | transitive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to pull, to draw, to hitch | ambitransitive imperfective | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to drag, to haul (to carry something heavy) | ambitransitive imperfective | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to tug, to tow | ambitransitive imperfective | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to extract, to draw, to take out, to pull out | imperfective transitive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to draw (cards) | card-games games | imperfective transitive | |
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to breeze (to blow lightly) | imperfective intransitive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to last (of unfavourable things) | imperfective intransitive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to crave, to desire, to yearn | imperfective impersonal | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to drag oneself, to plod, to trudge | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to crawl, to creep, to worm | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to drag (to unintentionally rub or scrape on a surface) | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to shoot, to sprout (to release shoots into the soil) | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to creep, to climb (to grow upwards by clinging to something) | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to stretch (to occupy space, to extend physically) | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to be stretchy | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to stretch, to be stretched | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to pull (at) each other, to pull (at) one another | imperfective reflexive | ||
| цагац | Pannonian Rusyn | verb | to stiffen up, to tense up (to oppose driving) | imperfective reflexive | ||
| үзэм | Mongolian | noun | grape | |||
| үзэм | Mongolian | noun | raisin | |||
| ӗмӗт | Chuvash | noun | hope | |||
| ӗмӗт | Chuvash | noun | dream | |||
| Սաթենիկ | Armenian | name | Satenik, the name of the Alan princess who married Artashes I, the king of Armenia. | |||
| Սաթենիկ | Armenian | name | a female given name, Satenik | |||
| առաքում | Armenian | noun | delivery (act of conveying something) | |||
| առաքում | Armenian | noun | delivery (item which has been conveyed) | |||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to go out, to go from the inside to the outside, to exit | intransitive | ||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to be born, to take rise, to be produced, to proceed, to emanate, to flow from, to derive | intransitive | ||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to ascend, to go to a higher place; to mount | intransitive | ||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to agree, to be proper and suitable | intransitive | ||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to become renowned, celebrated (of a name) | intransitive | ||
| ելանեմ | Old Armenian | verb | to happen, to occur | intransitive | ||
| զտել | Armenian | verb | to refine | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | ||
| զտել | Armenian | verb | to cleanse, to purify, to pick out | |||
| զտել | Armenian | verb | to skim (as in milk) | |||
| զտել | Armenian | verb | to distill (as in water) | |||
| զտել | Armenian | verb | to gin (as in cotton) | |||
| զտել | Armenian | verb | to remove, to expel, to purge (as in unknown elements) | figuratively | ||
| զտել | Armenian | verb | to weed out, to clean out, to dismiss (as in weaker elements) | figuratively | ||
| մեղկ | Old Armenian | adj | soft, loose, slack, flabby | |||
| մեղկ | Old Armenian | adj | weak, faint, effeminate, languid, cowardly | figuratively | ||
| ցան | Armenian | noun | sowing | |||
| ցան | Armenian | noun | something that is sown, scattered or spread / rash | medicine sciences | ||
| ցան | Armenian | noun | something that is sown, scattered or spread / uncollected cow dung in the fields | dialectal | ||
| ցան | Armenian | noun | something that is sown, scattered or spread / dung, manure | broadly dialectal | ||
| ցան | Armenian | noun | something that is sown, scattered or spread / large inedible pieces of chaff left behind by farm animals | dialectal | ||
| אזעקה | Hebrew | noun | alarm | |||
| אזעקה | Hebrew | noun | siren | |||
| כנס | Hebrew | noun | a conference | |||
| כנס | Hebrew | noun | a congress | |||
| כנס | Hebrew | noun | a convention | |||
| כנס | Hebrew | noun | a session | |||
| כנס | Hebrew | verb | defective spelling of כינס | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| כנס | Hebrew | verb | defective spelling of כונס | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
| לאָנטשען | Yiddish | verb | to snuggle, to caress | reflexive | ||
| לאָנטשען | Yiddish | verb | to fawn, act sycophantically | |||
| ציפורן | Hebrew | noun | claw, nail (fingernail or toenail) | feminine | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | dianthus, carnation | feminine | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | clove | countable feminine uncountable | ||
| ציפורן | Hebrew | noun | stylus | biblical lifestyle religion | feminine | |
| آمریکا | Persian | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | Iran uncommon | ||
| آمریکا | Persian | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America; official name: ایالات متحدهٔ آمریکا (eyâlât-e mottahede-ye âmrikâ)) | Iran uncommon | ||
| أسوأ | Arabic | adj | elative degree of سَيِّئ (sayyiʔ): / worse, eviler; worst, evilest | |||
| أسوأ | Arabic | adj | elative degree of سَيِّئ (sayyiʔ): / more abominable; most abominable | |||
| أسوأ | Arabic | adj | elative degree of سَيِّئ (sayyiʔ): / fouler; foulest | |||
| أسوأ | Arabic | adj | elative degree of سَيِّئ (sayyiʔ): / unseemlier, unsightlier, uglier; unseemliest, unsightliest, ugliest | |||
| أسوأ | Arabic | adj | bad, evil | |||
| أسوأ | Arabic | adj | abominable | |||
| أسوأ | Arabic | adj | foul | |||
| أسوأ | Arabic | adj | unseemly, unsightly, ugly | |||
| اعتبار | Ottoman Turkish | noun | consideration, esteem, reputation, regard, standing, repute, fame, the worth or estimation in which something or someone is held or considered | |||
| اعتبار | Ottoman Turkish | noun | prestige, credit, respect, the quality of how good the reputation of something or someone is or how favourably something or someone is regarded | |||
| اعتبار | Ottoman Turkish | noun | credit, a privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid | business finance | ||
| الما | Ottoman Turkish | noun | apple, a common, round fruit produced by the tree Malus domestica | |||
| الما | Ottoman Turkish | noun | anything that resembles an apple, such as a globe or ball | broadly | ||
| دوغلا | Urdu | adj | of mixed breed, race, or species | |||
| دوغلا | Urdu | adj | born out of wedlock; illegitimate | |||
| دوغلا | Urdu | adj | two-faced, duplicitous, hypocritical | figuratively | ||
| دوغلا | Urdu | noun | mongrel, hybrid | |||
| دوغلا | Urdu | noun | hybrid | human-sciences linguistics sciences | ||
| دوغلا | Urdu | noun | an illegitimate child; bastard, get, love child | |||
| دوغلا | Urdu | noun | a two-faced person; hypocrite | figuratively | ||
| دوغلا | Urdu | noun | a Dougla person | |||
| زابل | Persian | name | Zabol (a city in Sistan and Baluchestan Province, Iran) | |||
| زابل | Persian | name | Zabul (a province of Afghanistan) | |||
| زابل | Persian | name | Zabol, a region of the eastern Iranian Plateau now known as Sistan. | archaic | ||
| صوجوق | Ottoman Turkish | noun | sausage, sujuk, a food made of ground meat and seasoning, packed in a section of the animal's intestine | |||
| صوجوق | Ottoman Turkish | noun | sujuk, a sausage-shaped confection, made from walnuts sewn onto a string and dipped in thickened grape must | |||
| صوجوق | Ottoman Turkish | noun | saucisse, saucisson, a long and slender pipe or bag filled with powder, used to communicate fire to mines | |||
| طالامق | Ottoman Turkish | verb | to burn, cauterize | |||
| طالامق | Ottoman Turkish | verb | to prick | |||
| طالامق | Ottoman Turkish | verb | to pillage, carry off captive | |||
| طالامق | Ottoman Turkish | verb | to sting | |||
| طالامق | Ottoman Turkish | verb | to bite | |||
| فلسطین | Persian | name | Palestine (the region in Western Asia in the Middle East between the Mediterranean Sea and the Jordan River) | |||
| فلسطین | Persian | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | |||
| چقرق | Ottoman Turkish | noun | spinning wheel, a domestic device for spinning yarn or thread from fibres using one spindle | |||
| چقرق | Ottoman Turkish | noun | capstan, windlass, winch, any mechanical device used to pull in or let out a rope or cable | |||
| چقرق | Ottoman Turkish | noun | turner’s lathe, a machine tool used to shape a workpiece by rotating it against a cutting tool | |||
| چقرق | Ottoman Turkish | noun | jenny, spinning jenny, a device or frame for spinning thread from fiber onto multiple spindles | |||
| ہمسفر | Urdu | noun | fellow traveller | |||
| ہمسفر | Urdu | noun | companion | |||
| ہمسفر | Urdu | noun | life partner | |||
| ہمسفر | Urdu | noun | spouse | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | forest, woods | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | jungle | |||
| ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to thicken; to be/become thick | formal intransitive literary | ||
| आराम से | Hindi | adv | comfortably | |||
| आराम से | Hindi | adv | easily | |||
| क्षद् | Sanskrit | root | to cut, dissect, divide, kill | morpheme | ||
| क्षद् | Sanskrit | root | to carve (meat), distribute (food) | morpheme | ||
| थूकना | Hindi | verb | to spit | |||
| थूकना | Hindi | verb | to vilify | |||
| दुलार | Hindi | noun | fondness, love | masculine | ||
| दुलार | Hindi | noun | fondling, caressing | masculine | ||
| दुलार | Hindi | noun | whim (as of a spoilt child) | masculine | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to become solid, thicken, congeal, assume shape or substance or consistency, expand, increase, grow, become or be vehement or intense or strong | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to fill, pervade, penetrate, spread over | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to have power or take effect upon (locative case) | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to grow stiff or rigid, faint, swoon, become senseless or stupid or unconscious | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to sound aloud | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to deafen | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to thicken or coagulate (milk) | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to settle into a fixed or solid form, shape | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to strengthen, rouse, excite | morpheme | ||
| मूर्छ् | Sanskrit | root | to cause to sound loudly, play (a musical instrument) | morpheme | ||
| অকর্মার ধাড়ি | Bengali | phrase | a great idler, very lazy | |||
| অকর্মার ধাড়ি | Bengali | phrase | who spoils anothers work for laziness | |||
| অকার | Bengali | noun | the letter or the sound of the vowel অ. Unlike other vowels, অ has no individual shortened form while conjuncting with a consonant. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| অকার | Bengali | noun | Brahma | Hinduism | ||
| অভিযোগ | Bengali | noun | accusation, charge, allegation | |||
| অভিযোগ | Bengali | noun | complaint | |||
| ਢਾਠ | Punjabi | noun | ruined or demolished state (of buildings) | feminine | ||
| ਢਾਠ | Punjabi | noun | ruins, wreckage | feminine | ||
| உயிர் | Tamil | noun | life, soul | |||
| உயிர் | Tamil | noun | living being, living thing | |||
| உயிர் | Tamil | noun | breath | |||
| உயிர் | Tamil | noun | oxygen | |||
| உயிர் | Tamil | noun | voice, spoken sound | |||
| உயிர் | Tamil | noun | vowel | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| உயிர் | Tamil | verb | to revive; to regain consciousness; to be reanimated | formal intransitive | ||
| உயிர் | Tamil | verb | to breathe hard | formal intransitive | ||
| உயிர் | Tamil | verb | to give birth to, bring forth | formal transitive | ||
| உருவம் | Tamil | noun | shape, figure, form | |||
| உருவம் | Tamil | noun | statue | |||
| உருவம் | Tamil | noun | beauty | |||
| உருவம் | Tamil | noun | body | anatomy medicine sciences | ||
| உருவம் | Tamil | noun | colour | |||
| உருவம் | Tamil | noun | disguise | |||
| உருவம் | Tamil | noun | a die | games gaming | ||
| சிவன் | Tamil | name | Shiva | Hinduism | ||
| சிவன் | Tamil | name | a male given name, Sivan, from Sanskrit | |||
| ఊరు | Telugu | noun | village | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | noun | town | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | noun | settlement | neuter | ||
| ఊరు | Telugu | verb | alternative form of ఊఱు (ūṟu) | alt-of alternative | ||
| కెంపు | Telugu | noun | a ruby | neuter | ||
| కెంపు | Telugu | noun | a deep ruby red colour | neuter | ||
| కెంపు | Telugu | noun | wine, liquor | neuter | ||
| కెంపు | Telugu | noun | red stripe disease (a disease affecting rice crops) | neuter | ||
| ฉุกเฉิน | Thai | adj | pressing; urgent; emergent; immediate | |||
| ฉุกเฉิน | Thai | adj | in, for, or involving an emergency | |||
| ธรรม | Thai | noun | moral virtue; moral excellence; morality | |||
| ธรรม | Thai | noun | fairness; righteousness; justness; justice | |||
| ธรรม | Thai | noun | (พระ~) dharma | Hinduism | ||
| ธรรม | Thai | noun | (พระ~) teaching; instruction; doctrine; principle | lifestyle religion | ||
| ธรรม | Thai | noun | (พระ~) precept; code of conduct | lifestyle religion | ||
| ธรรม | Thai | noun | rule; regulation | |||
| ธรรม | Thai | noun | law; statute | figuratively obsolete | ||
| ธรรม | Thai | noun | nature; condition; state | |||
| ธรรม | Thai | noun | thing; matter; article; object; substance | |||
| ธรรม | Thai | noun | a noble rank of a priest, above the rank of เทพ (têep) and below those given silver cards of rank called หิรัญบัฏ | Buddhism lifestyle religion | ||
| น้ำแข็งไส | Thai | noun | shaved ice | |||
| น้ำแข็งไส | Thai | noun | shaved ice dessert; snow cone | |||
| དར | Tibetan | noun | silk | |||
| དར | Tibetan | noun | banner or sash, especially a silken one | |||
| ကစား | Burmese | verb | to play or take part in sports or games (such as football, volleyball, etc.) | |||
| ကစား | Burmese | verb | to gamble (in a game of chance) | |||
| ကစား | Burmese | verb | to tease | |||
| ကစား | Burmese | verb | to be unstable, to make it unstable, to have some amount of play | position | usually | |
| ကစား | Burmese | verb | to speculate | |||
| တရား | Burmese | verb | to be just, be equitable, be fair | |||
| တရား | Burmese | noun | fairness, equity, justice | |||
| တရား | Burmese | noun | moral principles, teachings, sermon | |||
| တရား | Burmese | noun | nature of things, nature, law | |||
| တရား | Burmese | noun | litigation, lawsuit | |||
| တရား | Burmese | noun | dhamma, part of the Triple Gem (ရတနာသုံးပါး (ra.ta.nasum:pa:)); dharma, the law, the doctrine of Buddha | Buddhism lifestyle religion | ||
| သင်ပေါင်း | Burmese | noun | mangrove date palm (Phoenix paludosa) | |||
| သင်ပေါင်း | Burmese | noun | Buchanania lancifolia (Anacardiaceae) | |||
| အလုံး | Burmese | noun | ball, orb, globe, spherical object | |||
| အလုံး | Burmese | noun | lump | |||
| အလုံး | Burmese | noun | all, everything | |||
| დევნება | Georgian | noun | verbal noun of ადევნებს (adevnebs) | form-of noun-from-verb | ||
| დევნება | Georgian | noun | verbal noun of ედევნება (edevneba) | form-of noun-from-verb | ||
| ზანური | Georgian | noun | Zan languages, a branch of Kartvelian languages, consisting of Mingrelian and Laz languages | uncountable | ||
| ზანური | Georgian | noun | common ancestor language to modern Mingrelian and Laz languages | uncountable usually | ||
| ზანური | Georgian | noun | something related or connected to the Zan languages and their grammatical features | uncountable | ||
| ზვარაკი | Georgian | noun | sacrificial livestock | lifestyle religion | obsolete | |
| ზვარაკი | Georgian | noun | offering, sacrifice | lifestyle religion | figuratively | |
| იპარება | Georgian | verb | to sneak in | indicative intransitive passive present singular third-person | ||
| იპარება | Georgian | verb | to sneak out | indicative intransitive passive present singular third-person | ||
| ყლეზე მკიდია | Georgian | verb | I don't give a fuck | vulgar | ||
| ყლეზე მკიდია | Georgian | verb | It hangs on my dick | |||
| បញ្ញើ | Khmer | noun | anything which is sent to someone or taken care of for someone | |||
| បញ្ញើ | Khmer | noun | message; token; parcel | |||
| ἀλαλή | Ancient Greek | noun | A loud cry, especially a war cry | declension-1 | ||
| ἀλαλή | Ancient Greek | noun | The battle itself | declension-1 | ||
| ἀναμιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to remind | active | ||
| ἀναμιμνήσκω | Ancient Greek | verb | to remember | |||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | bend, curve, angle | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | barb, grapple, hook | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | bulk, volume, mass, heap, weight | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | tumor | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | molestation | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | dignity, importance, pride | declension-2 masculine | ||
| ὄγκος | Ancient Greek | noun | particle, atom | declension-2 masculine | ||
| ὑπερφέρω | Ancient Greek | verb | to bear or carry over (a place) | transitive | ||
| ὑπερφέρω | Ancient Greek | verb | to rise above, surpass, excel, have an advantage over | |||
| ὑποκόρισμα | Ancient Greek | noun | coaxing or endearing name, term of endearment, pet name | declension-3 | ||
| ὑποκόρισμα | Ancient Greek | noun | fair name for something base, euphemism | declension-3 | ||
| ὑποκόρισμα | Ancient Greek | noun | diminutive, hypocoristic | declension-3 diminutive familiar | ||
| 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | |||
| 〞 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | |||
| がばがば | Japanese | adv | sloshing | |||
| がばがば | Japanese | adv | making money | |||
| がばがば | Japanese | adj | too big | |||
| がばがば | Japanese | noun | being too big | |||
| ルビ | Japanese | noun | ruby (pronunciation guide) | media publishing typography | ||
| ルビ | Japanese | noun | alternative form of ルビー (rubī, “ruby”) (type of gem) | alt-of alternative | ||
| 不善 | Chinese | adj | not good; poor; insufficient | |||
| 不善 | Chinese | adj | extraordinary; impressive | regional | ||
| 不善 | Chinese | verb | to not be good at something | |||
| 亂逆 | Chinese | verb | to be in an utter state of chaos (of a country, society, etc.) | literary | ||
| 亂逆 | Chinese | verb | to rebel; to rise in rebellion; to revolt; to initiate an insurrection | literary | ||
| 剟 | Chinese | character | to prick | dialectal | ||
| 剟 | Chinese | character | to delete | literary | ||
| 剟 | Chinese | character | to cut; to choose | literary | ||
| 剟 | Chinese | character | to cut blocks, to engrave | literary | ||
| 卒業 | Chinese | verb | to graduate | intransitive literary | ||
| 卒業 | Chinese | verb | to finish a task | Classical intransitive | ||
| 卒業 | Chinese | verb | to finish reading aloud | Classical intransitive | ||
| 叉燒包 | Chinese | noun | roast pork bun; char siu bao (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 c; 籠/笼 c) | |||
| 叉燒包 | Chinese | noun | broken image on webpage | Internet | ||
| 取り戻す | Japanese | verb | to get back, to regain, to recover, to retrieve | |||
| 取り戻す | Japanese | verb | to restore, to regain (a former condition) | |||
| 呼 | Korean | character | hanja form of 호 (“to call; to shout”) | form-of hanja | ||
| 呼 | Korean | character | hanja form of 호 (“to exhale; to breathe out”) | form-of hanja | ||
| 咢 | Chinese | character | to argue noisily | |||
| 咢 | Chinese | character | to beat the drum with bare hands | archaic | ||
| 咢 | Chinese | character | to sing, chant a cappella | obsolete | ||
| 咢 | Chinese | character | alternative form of 愕, used in 咢然 (“startled”) | alt-of alternative | ||
| 咢 | Chinese | character | alternative form of 鍔 /锷 (“edge of a blade”) | alt-of alternative | ||
| 咢 | Chinese | character | edge or ridge of a roof | |||
| 咢 | Chinese | character | used in 咢咢 (“lofty; outspoken”) | |||
| 咢 | Chinese | character | alternative form of 諤 /谔, used in 蹇咢 (“forthright”) | alt-of alternative | ||
| 咢 | Chinese | character | alternative form of 噩, used in 作咢 (“Year of the Rooster”) and 咢酉 (“Year of the Rooster”) | alt-of alternative | ||
| 咢 | Chinese | character | alternative form of 遌, used in 咢布 (“to encounter and scatter”) | alt-of alternative | ||
| 左券 | Chinese | noun | copy of a contract held by a creditor | historical | ||
| 左券 | Chinese | noun | sure thing; certainty | figuratively literary | ||
| 惑 | Korean | character | hanja form of 혹 (“to beguile; to captivate”) | form-of hanja | ||
| 惑 | Korean | character | hanja form of 혹 (“confusion”) | form-of hanja | ||
| 慇 | Chinese | character | careful, anxious, attentive | |||
| 慇 | Chinese | character | alternative form of 殷 (“courteous; intimate”) | alt-of alternative | ||
| 抹面 | Chinese | verb | to slather a surface | verb-object | ||
| 抹面 | Chinese | verb | to wipe the face | Cantonese verb-object | ||
| 拄仔好 | Chinese | adj | appropriate; just right | Min Southern | ||
| 拄仔好 | Chinese | adv | by chance; by coincidence; as it happens | Hokkien | ||
| 摜低 | Chinese | verb | to fall down; to fall over | Cantonese | ||
| 摜低 | Chinese | verb | to be defeated | Cantonese figuratively | ||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Hán form of mộc / woodworking | in-compounds | ||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Hán form of mộc / Wood, one of the Wu Xing | |||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Hán form of mộc / shield | archaic | ||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of móc (“to hook; to draw out (with the fingers); hook”) | |||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mọc (“(of a plant) to shoot out of the soil”) | |||
| 木 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of mốc (“mould; mouldy”) | |||
| 杵 | Chinese | character | pestle | |||
| 杵 | Chinese | character | baton used to beat clothes in washing | |||
| 杵 | Chinese | character | to poke | |||
| 杵 | Chinese | character | to stand (straight like a post) | Mandarin Northeastern | ||
| 杵 | Chinese | character | alternative form of 悇 | Hokkien Singapore Teochew alt-of alternative | ||
| 欉 | Chinese | character | Classifier for flowers, trees, etc. | Min Southern | ||
| 欉 | Chinese | character | tree | Penang-Hokkien | ||
| 欉 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 氣息 | Chinese | noun | breath (Classifier: 口; 股; 陣/阵; 絲/丝) | |||
| 氣息 | Chinese | noun | smell; odour (Classifier: 種/种; 股; 陣/阵; 絲/丝) | |||
| 氣息 | Chinese | noun | flavour | |||
| 氣息 | Chinese | noun | style; appeal | |||
| 氣息 | Chinese | noun | spirit | |||
| 汰 | Chinese | character | to rinse; to wash away | |||
| 汰 | Chinese | character | to discard; to eliminate through competition or selection | |||
| 汰 | Chinese | character | arrogant | |||
| 汰 | Chinese | character | extravagant, excessive | |||
| 汰 | Chinese | character | do not; don't | Hokkien | ||
| 汰 | Chinese | character | forget it; forget about it | Hokkien | ||
| 汰 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 淮 | Chinese | character | Huai River | |||
| 淮 | Chinese | character | a surname | |||
| 烏 | Chinese | character | crow; raven; rook | |||
| 烏 | Chinese | character | sun | metonymically obsolete | ||
| 烏 | Chinese | character | black; dark | Hakka Min in-compounds literary | ||
| 烏 | Chinese | character | to dye black | literary | ||
| 烏 | Chinese | character | An interrogative pronoun with a variety of meanings, including "how", "why", "where", etc. | literary | ||
| 烏 | Chinese | character | a surname | |||
| 烏 | Chinese | character | Short for: / 烏克蘭/乌克兰 (Wūkèlán, “Ukraine”) | |||
| 烏 | Chinese | character | Short for: / 烏拉圭/乌拉圭 (Wūlāguī, “Uruguay”) | |||
| 烏 | Chinese | character | Short for: / 烏茲別克斯坦/乌兹别克斯坦 (Wūzībiékèsītǎn, “Uzbekistan”) | |||
| 熊人 | Chinese | noun | bear | Cantonese Hakka dialectal | ||
| 熊人 | Chinese | noun | bear / black bear | Cantonese Guangzhou Hakka dialectal | ||
| 熊人 | Chinese | noun | honest but incompetent person | Mandarin Muping | ||
| 牛牯 | Chinese | noun | bull | dialectal | ||
| 牛牯 | Chinese | noun | castrated male of cattle; bullock; ox | dialectal specifically | ||
| 特意 | Chinese | adv | specially; purposely | |||
| 特意 | Chinese | adv | intentionally; deliberately; purposely | Jinhua Wu | ||
| 發動 | Chinese | verb | to start; to initiate; to launch; to unleash; to wage | |||
| 發動 | Chinese | verb | to mobilize; to arouse | |||
| 矇查查 | Chinese | adj | unclear; fuzzy; muddled | Cantonese ideophonic | ||
| 矇查查 | Chinese | adj | muddleheaded | Cantonese ideophonic | ||
| 矇查查 | Chinese | adj | absentminded | Cantonese ideophonic | ||
| 示威 | Chinese | verb | to show power; to show one's might; to show one's state of being intimidating | |||
| 示威 | Chinese | verb | to hold a protest; to demonstrate | |||
| 示威 | Chinese | noun | demonstration (Classifier: 場/场) | |||
| 示威 | Chinese | noun | show of force | government military politics war | ||
| 種 | Japanese | character | seed | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | plant, sow | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | class, kind, variety | kanji | ||
| 種 | Japanese | character | species | biology natural-sciences taxonomy | kanji | |
| 種 | Japanese | noun | a seed | |||
| 種 | Japanese | noun | a pit or stone in a fruit | |||
| 種 | Japanese | noun | a gamete (reproductive cell such as a spermatozoan or egg) | |||
| 種 | Japanese | noun | a lineage, bloodline | |||
| 種 | Japanese | noun | an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | the materials or ingredients from which something is made | |||
| 種 | Japanese | noun | capital, funds, seed money | |||
| 種 | Japanese | name | a female given name | |||
| 種 | Japanese | name | a surname | |||
| 種 | Japanese | noun | 草: an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | a type, class | |||
| 種 | Japanese | counter | counter for number of kinds or types | |||
| 種 | Japanese | noun | an origin, cause | |||
| 種 | Japanese | noun | a type, class | |||
| 種 | Japanese | noun | an interest, appeal | |||
| 種 | Japanese | noun | a seed | |||
| 種 | Japanese | noun | a kind, type, sort, class, or category | |||
| 種 | Japanese | noun | a species | biology natural-sciences taxonomy | ||
| 粛 | Japanese | character | pay respects | kanji shinjitai | ||
| 粛 | Japanese | character | reverently | kanji shinjitai | ||
| 職志 | Chinese | noun | lifework; mission | |||
| 職志 | Chinese | noun | banner-bearing official | historical | ||
| 胡人 | Chinese | name | the Northern and Western barbarian tribes of Ancient China | historical | ||
| 胡人 | Chinese | name | the Sogdians | historical | ||
| 花枝 | Chinese | noun | flowering branch; spray | literary | ||
| 花枝 | Chinese | noun | beautiful woman | figuratively | ||
| 花枝 | Chinese | noun | peduncle or pedicel (of an inflorescence or flower) | informal | ||
| 花枝 | Chinese | noun | cuttlefish (especially as a dish) | |||
| 花紅 | Chinese | noun | Chinese pearleaf crabapple (Malus asiatica) | |||
| 花紅 | Chinese | noun | bonus; premium; financial reward | |||
| 花紅 | Chinese | noun | gift for wedding or other festive occasions | |||
| 荷物 | Japanese | noun | baggage, luggage | |||
| 荷物 | Japanese | noun | unwelcome burden, dead weight | |||
| 蓬 | Chinese | character | type of raspberry | |||
| 蓬 | Chinese | character | Korean mugwort (Artemisia princeps) | |||
| 蓬 | Chinese | character | fleabane (Erigeron acris) | |||
| 蓬 | Chinese | character | disheveled | |||
| 蓬 | Chinese | character | flourishing; vigorous | |||
| 蓬 | Chinese | character | fluffy; soft | colloquial | ||
| 蓬 | Chinese | character | Classifier for clumps of items. | |||
| 蓬 | Chinese | character | a surname | |||
| 藤豆 | Japanese | noun | hyacinth bean, Lablab purpureus | |||
| 藤豆 | Japanese | noun | synonym of 隠元豆 (ingen-mame, “common bean, Phaseolus vulgaris”) | |||
| 藤豆 | Japanese | noun | synonym of 八升豆 (hasshō-mame, “velvet bean, Mucuna pruriens”) | |||
| 血 | Chinese | character | blood | |||
| 血 | Chinese | character | blood relations; kinship | |||
| 血 | Chinese | character | firm; unyielding; ardent | |||
| 血 | Chinese | character | tears | literary | ||
| 血 | Chinese | character | HP | video-games | ||
| 血 | Chinese | character | very | Mandarin Northeastern slang | ||
| 褚 | Chinese | character | a surname | |||
| 褚 | Chinese | character | silk wadding; stuffing in clothing | |||
| 褚 | Chinese | character | alternative form of 貯 /贮 (zhù, “to collect; to store up; stored goods”) | alt-of alternative | ||
| 褚 | Chinese | character | bag; container for goods | |||
| 褚 | Chinese | character | soldier; troop | obsolete | ||
| 詞 | Chinese | character | word; term (Classifier: 組/组 m; 個/个) | |||
| 詞 | Chinese | character | phrase; expression; speech; statement; lyrics | |||
| 詞 | Chinese | character | ci; a form of poetry originating in the Tang dynasty and flourishing during the Song dynasty (Classifier: 首 m) | literature media publishing | ||
| 詞 | Chinese | character | function word; particle | human-sciences lexicography lexicology linguistics sciences | obsolete traditional | |
| 詞 | Chinese | character | alternative form of 辭 /辞 (cí, “to depart”) | alt-of alternative | ||
| 論壇 | Chinese | noun | forum (place for discussion); tribune | |||
| 論壇 | Chinese | noun | forum; message board | Internet | ||
| 躄 | Chinese | character | to fall forward | Hokkien literary | ||
| 躄 | Chinese | character | lame in the leg; crippled in both feet | literary | ||
| 躄 | Chinese | character | to walk gingerly; to walk quietly on tiptoe | dialectal | ||
| 躄 | Chinese | character | to lie or fall prostrate | Hokkien | ||
| 躄 | Chinese | character | to fuck | vulgar | ||
| 躐 | Chinese | character | to stride over; to step across | |||
| 躐 | Chinese | character | to trample | |||
| 躐 | Chinese | character | alternative form of 擸 (“to grasp”) | alt-of alternative | ||
| 量詞 | Chinese | noun | classifier; measure word; numerary adjunct (Classifier: 個/个 m) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 量詞 | Chinese | noun | quantifier | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| 銜接 | Chinese | verb | to join together; to combine; to link up | |||
| 銜接 | Chinese | noun | connection | |||
| 銜接 | Chinese | noun | cohesion | |||
| 鞋幫子 | Chinese | noun | shoe upper | Jin Mandarin dialectal | ||
| 鞋幫子 | Chinese | noun | heel (of a shoe) | Loudi Xiang | ||
| 飣 | Japanese | character | display food (for show only) | Hyōgai kanji | ||
| 飣 | Japanese | character | sacrifice | Hyōgai kanji | ||
| 黄金色 | Japanese | noun | gold (color) | |||
| 黄金色 | Japanese | adj | gold (color) | |||
| ꯃꯔꯨ | Manipuri | noun | seed | |||
| ꯃꯔꯨ | Manipuri | noun | bone (of fish, chicken, etc.) | |||
| ꯃꯔꯨ | Manipuri | noun | cause | |||
| ꯃꯔꯨ | Manipuri | noun | part of a stem underground from which plants grew | |||
| 기업 | Korean | noun | a business | |||
| 기업 | Korean | noun | business in general | |||
| 들이다 | Korean | verb | to let in (someone or something) | transitive | ||
| 들이다 | Korean | verb | to spend or expend (as in money or effort) | transitive | ||
| 엄습 | Korean | noun | sudden attack; surprise attack | |||
| 엄습 | Korean | noun | rush; surge (of emotions or feelings) | figuratively | ||
| 우그르르 | Korean | noun | very thickly packed in a repulsive way | usually | ||
| 우그르르 | Korean | noun | while boiling very suddenly within a large area | |||
| 이 | Korean | det | this (proximal determiner) | |||
| 이 | Korean | pron | this, this thing, this person | dialectal formal literary | ||
| 이 | Korean | pron | here | dialectal | ||
| 이 | Korean | num | two | |||
| 이 | Korean | noun | tooth, teeth (chiefly of a human) | |||
| 이 | Korean | noun | the teeth of a saw or a similar jagged surface | |||
| 이 | Korean | noun | mechanical joint | rare | ||
| 이 | Korean | noun | person, man (in the gender-neutral sense) | dated dependent formal literary | ||
| 이 | Korean | noun | louse (tiny bloodsucking insect) | |||
| 이 | Korean | name | a surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015 | |||
| 이 | Korean | noun | li, the underlying ordering principle of the cosmos | |||
| 이 | Korean | noun | profit, benefit | dated possibly | ||
| 이 | Korean | noun | interest | dated rare | ||
| 이 | Korean | noun | The name of the Latin script letter E/e. | |||
| 이 | Korean | num | one-hundredth, 10⁻² | archaic rare | ||
| 이 | Korean | name | alternative form of 伊 (I, “Italy (in news headlines)”) | alt-of alternative | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 二: two | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 以: by means of; thereby | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 已: already | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 耳: ear | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 而: particle used in literary Chinese | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 異: different | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 移: move; transfer | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 夷: barbarian | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珥: earring | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 伊: that | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 易: easy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 弛: delay | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 怡: to be glad; happy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 爾: you | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彝: honorable | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 姨: aunt | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 痍: injury; wound | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 肄: learn | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 苡: plantain | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 荑: to cut | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貽: cause | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 邇: close; near | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 飴: Yeot, Korean taffy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貳: two | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 媐: happy | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 杝: linden tree | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 䏪: toughmeat | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 㛅: woman's courtesy name | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珆: preciousstone | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 鴯: swallow | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 羡: place name | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 佴: second place | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 廙: respect | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 咿: a forced laugh | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 尔: alternative form of 爾 | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 栮: black mushroom | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 洟: runnynose | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 訑: swagger | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 迤: askew | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 隶: reach | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彛: alternative form of 彝 | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 餌: bait | |||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 里: town | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 理: rule | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 利: benefit | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 梨: pear tree | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 李: plum tree | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 吏: petty official | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 離: leave | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裏: inside | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 履: trample, step on | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俚: vulgar | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莉: jasmine | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 璃: glass | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俐: clever | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 唎: thin voice | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 浬: nautical mile | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 狸: wild cat | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 痢: diarrhea | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 籬: fence | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 罹: fall ill, get sick | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 羸: ashen | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 釐: ruling | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 鯉: carp | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 涖: reach | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 𢻠: upright | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犂: plow | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 摛: spread | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 剺: peel | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 哩: a particle | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 嫠: widow | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莅: reach | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 蜊: clam | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 螭: hornless dragon | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 貍: lynx | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 邐: connect | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 魑: goblin | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 黐: flypaper | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 漓: to permeate | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裡: alternative form of 裏 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 离: alternative form of 離 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 悧: alternative form of 俐 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 厘: alternative form of 釐 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犁: alternative form of 犂 | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 泥: mud | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 尼: Buddhist nun | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 柅: overgrown | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 濔: abundant | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 膩: greasy | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 馜: strong fragrance | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 㦐: feel good | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 呢: whisper | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 怩: ashamed | South-Korea | ||
| 이 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 祢: shrine for a deceased father | South-Korea | ||
| 파랗다 | Korean | adj | to be blue, pale | irregular | ||
| 파랗다 | Korean | adj | to be green | irregular | ||
| 화면 | Korean | noun | screen | |||
| 화면 | Korean | noun | canvas | art arts | ||
| 𐩱𐩡𐩬 | Sabaean | pron | Masculine plural near-deictic demonstrative pronoun: these, these ones, the following. | |||
| 𐩱𐩡𐩬 | Sabaean | noun | singular determinate-state form of 𐩱𐩡𐩣 (ʾlm, “god; male deity”). | masculine | ||
| 𐩱𐩡𐩬 | Sabaean | noun | God, the God. | masculine | ||
| 𒈰 | Sumerian | noun | hair | |||
| 𒈰 | Sumerian | noun | barber | |||
| (in mathematics) the power to which something is raised | exponent | English | noun | One who expounds, represents or advocates. | ||
| (in mathematics) the power to which something is raised | exponent | English | noun | The number by which a value (called the base) is said to be raised to a power in exponentiation: for example, the 3 in 2³=8. | mathematics sciences | |
| (in mathematics) the power to which something is raised | exponent | English | noun | The degree to which the root of a radicand is found, for example, the 2 in ^(2])√=b. | mathematics sciences | obsolete |
| (in mathematics) the power to which something is raised | exponent | English | noun | A phonological manifestation of a morphosyntactic property; in layman's terms, the expression of one or more grammatical properties by sound. | human-sciences linguistics sciences | |
| (in mathematics) the power to which something is raised | exponent | English | noun | The part of a floating-point number that represents its exponent value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | noun | Originally (now chiefly historical), a cask with a hole cut into its top, used to provide drinking water on board a ship; now (by extension, informal), a drinking fountain on a modern ship. | nautical transport | countable |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | noun | Gossip, idle chatter; also, rumour. | nautical transport | slang uncountable |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | verb | To spread (information) by way of gossip or rumour. | rare slang transitive | |
| (intransitive, slang) to spread rumours | scuttlebutt | English | verb | To chat idly or gossip; also, to spread rumours. | intransitive slang | |
| Adjectives | rauchen | German | verb | to smoke, give off smoke | intransitive weak | |
| Adjectives | rauchen | German | verb | to smoke (tobacco etc.) | intransitive transitive weak | |
| Affixations | serombong | Malay | noun | funnel; chimney; smokestack (a pipe or channel for conducting smoke or gases up and away). | ||
| Affixations | serombong | Malay | noun | a tube; a pipe (used for conveying air or liquid). | ||
| Affixations | seronok | Indonesian | adj | pleasant; enjoyable; fun | rare | |
| Affixations | seronok | Indonesian | adj | improper | colloquial | |
| Classical Chinese texts | 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese | ||
| Classical Chinese texts | 古文 | Chinese | noun | Literary Chinese | ||
| Classical Chinese texts | 古文 | Chinese | noun | Classical Chinese texts | ||
| Classical Chinese texts | 古文 | Chinese | noun | ancient script | biology communications epigraphy geography history human-sciences journalism literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences writing | |
| Compound words | indulat | Hungarian | noun | impulse, temper | ||
| Compound words | indulat | Hungarian | noun | anger | ||
| Compound words | indulat | Hungarian | noun | mood, disposition | ||
| Compound words | karó | Hungarian | noun | stake, post, pole | ||
| Compound words | karó | Hungarian | noun | the failing grade, F | slang | |
| Compound words | kávézó | Hungarian | verb | present participle of kávézik | form-of participle present | |
| Compound words | kávézó | Hungarian | noun | coffee bar, coffee shop | ||
| Compound words | kávézó | Hungarian | noun | one who is in the process of drinking coffee | ||
| Compound words | ostor | Hungarian | noun | whip (a pliant, flexible instrument used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals) | ||
| Compound words | ostor | Hungarian | noun | the vertical rope of a shadoof where the bucket is hung | ||
| Compound words | ostor | Hungarian | noun | flagellum (a lash-like appendage that protrudes from the cell body of certain bacterial cells) | biology natural-sciences | |
| Compound words | pedig | Hungarian | conj | and, while, whereas, in turn (expressing addition or mild contrast) | ||
| Compound words | pedig | Hungarian | conj | although, even though, notwithstanding, nevertheless, nonetheless | ||
| Compound words | tünet | Hungarian | noun | sign, symptom, signal (anything that indicates, or is characteristic of, the presence of something else) | ||
| Compound words | tünet | Hungarian | noun | symptom (a perceived change in some function, sensation or appearance of a person that indicates a disease or disorder, such as fever, headache or rash) | medicine sciences | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | Something that provides a definitive characterization or description of the nature and attributes of a specified entity. | uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | Things that are or can be known about a given topic; communicable knowledge of something. | uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The act of informing or imparting knowledge; notification. | uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | A statement of criminal activity brought before a judge or magistrate; in the UK, used to inform a magistrate of an offence and request a warrant; in the US, an accusation brought before a judge without a grand jury indictment. | law | countable usually |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation. | obsolete uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The systematic imparting of knowledge; education, training. | archaic uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The creation of form; the imparting of a given quality or characteristic; forming, animation. | archaic uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The meaning that a human assigns to data by means of the known conventions used in its representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | formal uncountable usually |
| Compound words and expressions | information | English | noun | Divine inspiration. | Christianity | uncountable usually |
| Compound words and expressions | information | English | noun | A service provided by telephone which provides listed telephone numbers of a subscriber. | uncountable usually | |
| Compound words and expressions | information | English | noun | Any unambiguous abstract data, the smallest possible unit being the bit. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| Compound words and expressions | information | English | noun | The output resulting from the systematic collection, manipulation and organization of raw data into a structured, interpretable format. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| Compound words and expressions | information | English | noun | Any ordered sequence of symbols (or signals) (that could contain a message). | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | dust | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | powder | countable uncountable | |
| Compound words with this term at the end | por | Hungarian | noun | ashes (human or animal remains after cremation) | countable uncountable | |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | agenda | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | program (of television, radio, etc.) | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | event | ||
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | court examination | law | |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | archaic form of cara | alt-of archaic | |
| Compounds (Modifiers) | acara | Indonesian | noun | subject, theme | ||
| Coordinate Terms | विदेशी | Hindi | adj | foreign | indeclinable | |
| Coordinate Terms | विदेशी | Hindi | adj | a loanword from a foreign language; an adstrate borrowing in Hindi from Persian, Portuguese, or English | human-sciences lexicography linguistics sciences | indeclinable |
| Coordinate Terms | विदेशी | Hindi | noun | foreigner, person from another country | masculine | |
| Defoe (surname) | Defoe | English | name | An English surname originating as a patronymic. | ||
| Defoe (surname) | Defoe | English | name | An English surname originating as a patronymic. / Daniel Defoe (c. 1659 to 1661 – 1731), English trader, writer, journalist and pamphleteer best known for writing Robinson Crusoe | ||
| Derived nominal forms | नट् | Sanskrit | root | to dance, play | morpheme | |
| Derived nominal forms | नट् | Sanskrit | root | to hurt or injure | morpheme | |
| Digambara | skyclad | English | adj | Belonging to the Digambara school of Jainism. | not-comparable | |
| Digambara | skyclad | English | adj | Nude, naked, especially when outdoors. | lifestyle paganism religion | not-comparable poetic |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. | uncountable | |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Short for neo-Darwinism (“the synthesis of Charles Darwin's theory of evolution through natural selection with the modern genetic understanding of heredity”). | abbreviation alt-of uncountable | |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / Any of various theories in biology which apply aspects of Darwin's theory (noun sense 1) such as adaptation, competition, or gradual evolution; also, belief in such a theory. | biology natural-sciences | broadly uncountable |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / Any of various theories, now generally discredited, which apply aspects of Darwin's theory (noun sense 1) to other situations such as the development of ideas, organizations, or social groups. | pseudoscience | broadly uncountable |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Charles Darwin's theory regarding the evolution of living organisms through natural selection (set out chiefly in his works On the Origin of Species, 1859; and The Descent of Man, and Selection in Relation to Sex, 1871); also, belief in this theory. / Chiefly preceded by a descriptive word. / A process of gradual evolution; also, ruthless competition for achievement or survival. | broadly countable uncountable | |
| Erasmus Darwin’s poetic style, or theory of natural philosophy | Darwinism | English | noun | Erasmus Darwin's poetic style, or theory of natural philosophy suggesting that living organisms developed from simpler lifeforms (set out in his work Zoonomia, 1794–1796). | biology natural-sciences | countable historical poetic uncountable |
| Expressions | divine | English | adj | Of or pertaining to a god. | ||
| Expressions | divine | English | adj | Eternal, holy, or otherwise godlike. | ||
| Expressions | divine | English | adj | Of superhuman or surpassing excellence. | ||
| Expressions | divine | English | adj | Beautiful, heavenly. | ||
| Expressions | divine | English | adj | Foreboding; prescient. | obsolete | |
| Expressions | divine | English | adj | immortal; elect or saved after death | obsolete | |
| Expressions | divine | English | adj | Relating to divinity or theology. | ||
| Expressions | divine | English | noun | One skilled in divinity; a theologian. | ||
| Expressions | divine | English | noun | A minister of the gospel; a priest; a clergyman. | ||
| Expressions | divine | English | noun | God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept. | capitalized often | |
| Expressions | divine | English | verb | To foretell (something), especially by the use of divination. | transitive | |
| Expressions | divine | English | verb | To guess or discover (something) through intuition or insight. | transitive | |
| Expressions | divine | English | verb | To search for (underground objects or water) using a divining rod. | transitive | |
| Expressions | divine | English | verb | To render divine; to deify. | ||
| Expressions | hurok | Hungarian | noun | loop | ||
| Expressions | hurok | Hungarian | noun | noose | ||
| Expressions | hurok | Hungarian | noun | snare | ||
| Expressions | indul | Hungarian | verb | to set off, set out, head somewhere (begin a trip) | intransitive | |
| Expressions | indul | Hungarian | verb | to start (in the passive sense) | intransitive | |
| Expressions | indul | Hungarian | verb | to run (to be a candidate in an election) | intransitive | |
| Expressions | járat | Hungarian | noun | line (e.g. of public transportation), flight | ||
| Expressions | járat | Hungarian | noun | passage, tunnel (underground cavity) | ||
| Expressions | járat | Hungarian | verb | causative of jár: to have someone do any of the meanings of the verb jár | causative form-of transitive | |
| Expressions | másik | Hungarian | pron | another | ||
| Expressions | másik | Hungarian | pron | construed with a (“the”): the other | ||
| Feminine plural suffix for nouns | ة | South Levantine Arabic | suffix | Ending of most feminine nouns in the singular | morpheme | |
| Feminine plural suffix for nouns | ة | South Levantine Arabic | suffix | Feminine suffix for nouns referring to people | morpheme | |
| Feminine plural suffix for nouns | ة | South Levantine Arabic | suffix | Feminine suffix for adjectives | morpheme | |
| Feminine plural suffix for nouns | ة | South Levantine Arabic | suffix | Singulative suffix from collective nouns (they become grammatically feminine) | morpheme | |
| Greek administrative region | periphery | English | noun | The outside boundary, parts or surface of something. | ||
| Greek administrative region | periphery | English | noun | A first-rank administrative division of Greece, subdivided into provinces. | ||
| Greek administrative region | periphery | English | noun | The more anomalous and infrequent aspects of a language, as opposed to the frequent and regular core aspects. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. | ergative intransitive transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To separate into two or more pieces, to fracture or crack, by a process that cannot easily be reversed for reassembly. / To crack or fracture (bone) under a physical strain. | ergative intransitive transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To divide (something, often money) into smaller units. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause (a person or animal) to lose spirit or will; to crush the spirits of. / To turn an animal into a beast of burden. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To be crushed, or overwhelmed with sorrow or grief. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To interrupt; to destroy the continuity of; to dissolve or terminate. / To end the run of (a play). | entertainment lifestyle theater | transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To ruin financially. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To fail in business; to go broke, to become bankrupt. | intransitive obsolete | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | Of prices on the stock exchange: to fall suddenly. | business finance | intransitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To violate; to fail to adhere to. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To end a fever. / To go down, in terms of temperature, indicating that the most dangerous part of the illness has passed. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To end a fever. / To successfully treat or resist (a fever). | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To end. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To begin or end. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To arrive. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To render (a game) unchallenging by altering its rules or exploiting loopholes or weaknesses in them in a way that gives a player an unfair advantage. | games gaming | slang transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. | intransitive transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether. / To cause (some feature of a program or piece of software) to stop functioning properly; to cause a regression. | intransitive specifically transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To cause the shell of (an egg) to crack, so that the inside (yolk) is accessible. | specifically transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause (a barrier) to no longer bar. / To open (a safe) without using the correct key, combination, or the like. | specifically transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To destroy the arrangement of; to throw into disorder; to pierce. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To collapse into surf, after arriving in shallow water. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To burst forth; to make its way; to come into view. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To interrupt (a fall) by inserting something so that the falling object does not (immediately) hit something else beneath. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To disclose or make known an item of news, a band, etc. | ergative transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To become audible suddenly. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To change a steady state abruptly. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To (attempt to) disengage and flee to; to make a run for. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To suddenly become. | copulative informal | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To become deeper at puberty. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To lose a texture. / To de-emulsify. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To lose a texture. / To become overwhipped and thus lose its texture. | cooking food lifestyle | intransitive transitive usually |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To win a game (against one's opponent) as receiver. | games hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To make the first shot; to scatter the balls from the initial neat arrangement. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | intransitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To remove one of the two men on (a point). | backgammon games hobbies lifestyle sports | transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To demote; to reduce the military rank of. | government military politics war | transitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To end (a connection); to disconnect. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To counter-attack. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To lay open, as a purpose; to disclose, divulge, or communicate. | obsolete transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To become weakened in constitution or faculties; to lose health or strength. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To destroy the strength, firmness, or consistency of. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To destroy the official character and standing of; to cashier; to dismiss. | transitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To make an abrupt or sudden change; to change gait. | intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To fall out; to terminate friendship. | archaic intransitive | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To terminate the execution of a program before normal completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To suspend the execution of a program during debugging so that the state of the program can be investigated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To cause, or allow the occurrence of, a line break. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An instance of breaking something into two or more pieces. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A physical space that opens up in something or between two things. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An interruption of continuity; departure from or rupture with. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A time for students to talk or play between lessons. | education | UK |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A rest or pause, usually from work. / A scheduled interval of days or weeks between periods of school instruction; a holiday. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A short holiday. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A temporary split with a romantic partner. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An interval or intermission between two parts of a performance, for example a theatre show, broadcast, or sports game. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A significant change in circumstance, attitude, perception, or focus of attention. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A sudden fall in prices on the stock exchange. | business finance | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The beginning (of the morning). | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An act of escaping. | ||
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The separation between lines, paragraphs or pages of a written text. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A keystroke or other signal that causes a program to terminate or suspend execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | Ellipsis of breakpoint. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A change, particularly the end of a spell of persistent good or bad weather. | climatology meteorology natural-sciences weather | UK |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A game won by the receiving player(s). | games hobbies lifestyle sports tennis | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The first shot in a game of billiards. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The number of points scored by one player in one visit to the table. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The counter-attack. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The curve imparted to the ball's motion on the green due to slope or grass texture. | games golf hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water). | games hobbies lifestyle sports surfing | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The start of a horse race. | games hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The opening of packages of cards for a collectible card game, often for further distribution to paying customers. | games hobbies lifestyle sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A large four-wheeled carriage, having a straight body and calash top, with the driver's seat in front and the footman's behind. | dated | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | Alternative form of brake (“cart or carriage without a body, for breaking in horses”) | alt-of alternative | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A sharp bit or snaffle. | equitation hobbies horses lifestyle pets sports | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A short section of music, often between verses, in which some performers stop while others continue. | entertainment lifestyle music | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The point in the musical scale at which a woodwind instrument is designed to overblow, that is, to move from its lower to its upper register. | entertainment lifestyle music | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | The transition area between a singer's vocal registers; the passaggio. | entertainment lifestyle music | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An area along a river that features steep banks, bluffs, or gorges (e.g., Upper Missouri River Breaks National Monument, US). | geography natural-sciences | in-plural |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | An error. | obsolete slang | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A crease or fold arising where the pants leg reaches the shoe. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | noun | A section of extended repetition of the percussion break to a song, created by a hip-hop DJ as rhythmic dance music. | entertainment lifestyle music | |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To B-boy; to breakdance. | entertainment lifestyle music | slang |
| Hyponyms of break (verb) | break | English | verb | To brake. | rare | |
| Iberian dance style | jota | English | noun | A traditional popular dance of the Iberian peninsula with regional variations. | ||
| Iberian dance style | jota | English | noun | The music to which this dance is set, normally of 3/4 or 6/8 time. | ||
| Nominal derivations | pata | Swahili | verb | to get | ||
| Nominal derivations | pata | Swahili | verb | to get the chance or opportunity to, be able to (followed by an infinitive or bare verb stem) | ||
| Nominal derivations | pata | Swahili | noun | hinge | class-ix | |
| Non-finite forms | उष् | Sanskrit | root | to burn, burn down | morpheme | |
| Non-finite forms | उष् | Sanskrit | root | to punish, chastise | morpheme | |
| Non-finite forms | उष् | Sanskrit | noun | archaic weak stem of उषस् (uṣás, “early morning, dawn”), occurring as gen.sg./acc.pl. उषस् (uṣás) | Vedic | |
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Capable of being molded into the shape of an artifact or art work | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Molded of clay or earth | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Of or relating to earthenware | ||
| Of or relating to earthenware | fictile | English | adj | Capable of being led or directed | figuratively | |
| Old Irish | meteti | Proto-Celtic | verb | to reap | reconstruction | |
| Old Irish | meteti | Proto-Celtic | verb | to cut | reconstruction | |
| Phrases | bagaimana | Malay | adv | how (in what way or manner; by what means). | ||
| Phrases | bagaimana | Malay | adv | how (in what state or condition). | ||
| Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | positive present tense marker | morpheme | |
| Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | inceptive aspect marker | morpheme | |
| Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | marker of simultaneity | morpheme | |
| Positive present conditional | -na- | Swahili | infix | marker of simultaneity / continuous aspect marker | morpheme | |
| Prefixed root forms | जप् | Sanskrit | root | to whisper, mutter, utter in a low voice, especially prayers or incantations | morpheme | |
| Prefixed root forms | जप् | Sanskrit | root | to pray in a low voice | morpheme | |
| Prefixed root forms | जप् | Sanskrit | root | to invoke or call upon in a low voice | morpheme | |
| Prosopis | mesquite | English | noun | Any of several deciduous trees of the genus Prosopis found in America, and used as forage, which have long, beige seed and bean pods which may be dried and ground into a sweet, nutty flour. | ||
| Prosopis | mesquite | English | noun | The wood of these trees, used for smoking food, or charcoal made from this wood. | ||
| Prosopis | mesquite | English | noun | Country or land dominated by mesquite trees. | ||
| Ruthenian; Ukrainian | basъ | Proto-Slavic | adj | bright, shining | possibly reconstruction | |
| Ruthenian; Ukrainian | basъ | Proto-Slavic | adj | beautiful, pretty, decorated, splendid | possibly reconstruction | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A warden; a guard; a guardian or watchman. | archaic obsolete | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | Protection, defence. / The action of a watchman; monitoring, surveillance (usually in phrases keep ward etc.) | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | Protection, defence. / Guardianship, especially of a child or prisoner. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | Protection, defence. / An enchantment or spell placed over a designated area or social unit, that prevents any tresspasser from entering; approaching; or even being able to locate said protected premises or demographic. | fantasy | countable uncountable |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | Protection, defence. / A guarding or defensive motion or position. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | Protection, defence. / Land tenure through military service. | countable historical uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An area of a castle, corresponding to a circuit of the walls. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A section or subdivision of a prison. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / An administrative division of a borough, city or council. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A division of a forest. | UK countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A subdivision of the LDS Church, smaller than and part of a stake, but larger than a branch. | Mormonism countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A protected place, and by extension, a type of subdivision. / A part of a hospital, with beds, where patients reside. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A person under guardianship. / A minor looked after by a guardian. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | A person under guardianship. / An underage orphan. | countable obsolete uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | An object used for guarding. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | noun | An object used for guarding. / The ridges on the inside of a lock, or the incisions on a key. | countable uncountable | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | verb | To keep in safety, to watch over, to guard. | transitive | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | verb | To defend, to protect. | transitive | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | verb | To fend off, to repel, to turn aside, as anything mischievous that approaches. (usually followed by off) | transitive | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | verb | To be vigilant; to keep guard. | intransitive | |
| To be vigilant; to keep guard | ward | English | verb | To act on the defensive with a weapon. | intransitive | |
| To recite the points of the compass | box the compass | English | verb | To know, and demonstrate by reciting, the 32 points and quarter points of the magnetic compass from North or East, both clockwise and anticlockwise. | nautical transport | |
| To recite the points of the compass | box the compass | English | verb | To make a complete reversal in stance or opinion. | idiomatic | |
| Translations | grow on | English | verb | To become more likeable to someone. | idiomatic transitive | |
| Translations | grow on | English | verb | To gradually become more evident to someone. | transitive | |
| Translations | landgraviate | English | noun | The office or jurisdiction of a landgrave | ||
| Translations | landgraviate | English | noun | The countship of a landgrave, a rare type of principality in the Holy Roman Empire. | ||
| Translations | supinate | English | verb | To twist the forearm so as to turn the palm of the hand backwards if the forearm is pointing up, upwards if the forearm is horizontal, or forwards if the arm is pointing down; to twist the forearm by contracting the biceps brachii; to twist the right forearm clockwise or the left forearm counterclockwise. | anatomy medicine sciences | transitive |
| Translations | supinate | English | verb | To twist the foot so the weight is on the outer edge. | anatomy medicine sciences | transitive |
| Translations | supinate | English | verb | To lie back into a supine position. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A member of a ground-based army, of any rank, but especially an enlisted member. | government military politics war | countable |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | Any member of a military, regardless of specialty. | government military politics war | broadly countable nonstandard |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | An enlisted member of a military service, as distinguished from a commissioned officer. | government military politics war | countable formal |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A guardsman. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A member of the Salvation Army. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A low-ranking gangster or member of a gang, especially the mafia, who engages in physical conflict. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A piece of buttered bread (or toast), cut into a long thin strip for dipping into a soft-boiled egg. | Australia Ireland New-Zealand UK | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A term of approbation for a young boy. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | Someone who fights or toils well. | countable figuratively | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A red or cuckoo gurnard (Chelidonichthys cuculus). | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | One of the asexual polymorphic forms of termites, in which the head and jaws are very large and strong. The soldiers serve to defend the nest. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A red herring (cured kipper with flesh turned red). | dated slang | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A xiangqi piece that moves and captures by advancing one point. Once it has crossed the river, it may also move and capture one point horizontally. | board-games games xiangqi | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | noun | A brick, for example in a course of brickwork, that is laid vertically on its shortest end (smallest face), so that its tallest and slimmest face faces the outside of the wall. | ||
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | verb | To continue steadfast; to keep striving. | intransitive | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | verb | To serve as a soldier. | intransitive | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | verb | To intentionally restrict labor productivity; to work at the slowest rate that goes unpunished. | intransitive | |
| UK: a piece of buttered bread or toast | soldier | English | verb | To take a ride on (another person's horse) without permission. | slang transitive | |
| Veronica hederifolia | winterweed | English | noun | Various small weeds that grow in winter / common chickweed (Stellaria media) | uncountable usually | |
| Veronica hederifolia | winterweed | English | noun | Various small weeds that grow in winter / Veronica hederifolia, a speedwell. | uncountable usually | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | animal, beast | animate masculine | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | brute | animate figuratively masculine | |
| Via Ancient Greek θηρίον (thēríon) | зверь | Russian | noun | mammal | sciences | animate masculine |
| a kind of dicastery within the Roman Curia | secretariat | English | noun | The office or department of a government secretary. | ||
| a kind of dicastery within the Roman Curia | secretariat | English | noun | A kind of dicastery within the Roman Curia. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| a kind of dicastery within the Roman Curia | secretariat | English | noun | A subdivision within an organisation or a company that deals with office management and/or administrative tasks such as handling correspondence and telephone calls, scheduling appointments, administering invoices, etc., often attached to specific executives or specific departments | ||
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A mass of mixed ingredients reduced to a soft pulpy state by beating or pressure; a mass of anything in a soft pulpy state. | uncountable | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | Ground or bruised malt, or meal of rye, wheat, corn, or other grain (or a mixture of malt and meal) steeped and stirred in hot water for making the wort. | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | countable uncountable |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | Mashed potatoes. | UK countable uncountable | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A mixture of meal or bran and water fed to animals. | countable uncountable | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A mess; trouble. | countable obsolete uncountable | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To convert into a mash; to reduce to a soft pulpy state by beating or pressure | transitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | In brewing, to convert (for example malt, or malt and meal) into the mash which makes wort, by mixing it with hot water. | transitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To prepare a cup of tea in a teapot; to brew (tea). | Northern-England UK Yorkshire transitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To press down hard (on). | ambitransitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To press. | Southern-US informal transitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To act violently. | archaic intransitive | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To press (a button) rapidly and repeatedly. | games gaming | informal transitive |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A mesh. | obsolete | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | verb | To flirt, to make eyes, to make romantic advances. | ||
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | An infatuation, a crush, a fancy. | obsolete | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A dandy, a masher. | obsolete | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | The object of one’s affections (regardless of sex). | obsolete | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English countable slang | |
| a mixture of meal or bran and water fed to animals | mash | English | noun | Alternative form of maash (“a mung bean”). | alt-of alternative | |
| a native or resident of Liverpool in England | Liverpudlian | English | adj | Of or relating to Liverpool in England. | ||
| a native or resident of Liverpool in England | Liverpudlian | English | noun | A native or resident of Liverpool in England. | ||
| a native or resident of Liverpool in England | Liverpudlian | English | noun | someone connected with Liverpool Football Club, as a fan, player, coach etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a province of Thailand | Surat Thani | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Surat Thani | English | name | The capital of Surat Thani Province, Thailand. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A person of an ethnically diverse linguistic group that speaks the Turkic languages. | human-sciences linguistics sciences | |
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A person of a Turkic ethnic group native to Anatolia, constituting the ethnic majority of Turkey. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A Muslim. | obsolete | |
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | a Christian horse-archer in Crusader army (Turcopole). | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A bloodthirsty and savage person; vandal; barbarian. | archaic | |
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A member of a Mestee group in South Carolina. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A person from Llanelli, Wales. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | A Turkish horse. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | noun | The plum curculio. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | adj | Synonym of Turkic. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | adj | Synonym of Turkish. | ||
| a speaker of the various Turkic languages | Turk | English | name | A surname. | ||
| a thing that is irrelevant | irrelevancy | English | noun | The quality of being irrelevant or inapplicable; lack of pertinence or connection. | uncountable | |
| a thing that is irrelevant | irrelevancy | English | noun | A thing that is irrelevant—having no bearing on the subject of discussion. | countable | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | A long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Synonym of mandible, the long mouthpart of insects and other invertebrates. | obsolete | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | A long, pointed tooth in snakes, used for injecting venom. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | A pointed extension of the chelicera in spiders, used for injecting venom. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Synonym of tooth, particularly in humans. | colloquial | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Either of the two factors that make a number a vampire number. | mathematics sciences | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To strike or attack with the fangs. | rare | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To enable to catch or tear; to furnish with fangs. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To catch, capture; seize. | archaic dialectal transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To take; receive with assent; accept. | dialectal obsolete transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To receive with hospitality. | obsolete transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To receive. | obsolete transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to. | dialectal transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | A grasping; capture; the act or power of seizing; hold. | Scotland dialectal | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods. | Scotland dialectal | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of trap or noose. | obsolete | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, the part of a tooth embedded in the gums. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of root, a major projection of a plant's root system. | biology botany natural-sciences | obsolete |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of claw or talon. | obsolete | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of spike or prong, any sharp projection. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Any item, body part, or projection used for or capable of catching or seizing, particularly / Synonym of tang, the projection of a piece of metal intended to be driven into a shaft for holding. | ||
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Synonym of vang, a line extended from the end of a gaff to control its position. | nautical transport | archaic |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | The valve of a pump-box. | nautical transport | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | A channel cut or pipe set for the purpose of carrying fresh air to working miners. | business mining | Derbyshire dialectal |
| a tooth that can inject venom | fang | English | noun | Catches on which a coalmining cage rests while cars are being moved on and off. | business mining | in-plural rare |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To supply (a pump) with the water necessary for it to operate. | Scotland transitive | |
| a tooth that can inject venom | fang | English | verb | To drive, ride, etc. at high speed or recklessly. | Australia intransitive slang transitive | |
| a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | A trip from one destination to another and then returning to the starting location. | lifestyle tourism transport travel | figuratively often |
| a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | In an oil-drilling operation, the raising, disassembly and replacement of the drilling equipment. | ||
| a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | A form of barter that involves the sale of an unused asset and the purchase of the same asset back again, or a similar one, typically used in accounting fraud. | business finance | |
| a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | The investment of a borrowed overdraft in order to make a profit in the same market. | business finance | |
| a trip from one destination to another and then returning to the starting location | round trip | English | noun | The export and eventual reimport of a file, data, etc. without loss of fidelity. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| able to be compensated | compensable | English | adj | Able to be compensated. | ||
| able to be compensated | compensable | English | adj | Entitling one to compensation. | ||
| able to be compensated | compensable | English | noun | That which is eligible for compensation. | ||
| achieve considerable success | go a long way | English | verb | To be adequate or helpful for a significant amount of time. | idiomatic | |
| achieve considerable success | go a long way | English | verb | To achieve considerable success. | idiomatic | |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc. | agriculture business lifestyle | |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership. | figuratively | |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | An act of designating certain funds to be used for a specific purpose. | business finance | figuratively |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | noun | Specifically, a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project. | government politics | US figuratively |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership. | agriculture business lifestyle | transitive |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable. | figuratively transitive | |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate. | figuratively transitive | |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. | business finance | figuratively transitive |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid. | business finance | UK figuratively transitive |
| act of designating certain funds to be used for a specific purpose | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project. | business finance government politics | US figuratively transitive |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | The act of dissociating or disuniting; a state of separation; disunion. | countable uncountable | |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | The process by which a compound body breaks up into simpler constituents; said particularly of the action of heat on gaseous or volatile substances. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | A defence mechanism where certain thoughts or mental processes are compartmentalised in order to avoid emotional stress to the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| admit knowledge of | acknowledge | English | verb | To admit the knowledge of; to recognize as a fact or truth; to declare one's belief in. | transitive | |
| admit knowledge of | acknowledge | English | verb | To own or recognize in a particular quality, character or relationship; to admit the claims or authority of; to give recognition to. | transitive | |
| admit knowledge of | acknowledge | English | verb | To be grateful of (e.g. a benefit or a favour) | transitive | |
| admit knowledge of | acknowledge | English | verb | To report (the receipt of a message to its sender). | transitive | |
| admit knowledge of | acknowledge | English | verb | To own as genuine or valid; to assent to (a legal instrument) to give it validity; to avow or admit in legal form. | transitive | |
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Unchanged through time or space; permanent. | ||
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Consistently recurring over time; persistent. | ||
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Steady in purpose, action, feeling, etc. | ||
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Firm; solid; not fluid. | ||
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Consistent; logical. | obsolete | |
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | adj | Bounded above by a constant. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | noun | That which is permanent or invariable. | ||
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | noun | A quantity that remains at a fixed value throughout a given discussion or operation. | algebra mathematics sciences | |
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | noun | Any property of an experiment, determined numerically, that does not change under given circumstances. | sciences | |
| algebra: quantity that remains fixed | constant | English | noun | An identifier that is bound to an invariant value; a fixed value given a name to aid in readability of source code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an explosion | detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| an explosion | detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. / Any sudden explosion made by an exothermic process (whether chemical or not) that produces a supersonic shock wave. | chemistry natural-sciences physical-sciences | broadly countable uncountable |
| an explosion | detonation | English | noun | Engine knocking, a type of improper combustion in gasoline piston engines. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| an individual plant stem | haulm | English | noun | The stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching. | uncountable | |
| an individual plant stem | haulm | English | noun | An individual plant stem. | countable | |
| an individual plant stem | haulm | English | noun | Part of a harness; a hame. | countable | |
| and see | αναβαθμίζω | Greek | verb | to upgrade, promote | ||
| and see | αναβαθμίζω | Greek | verb | to improve (technology) | ||
| and see | ανακρούω | Greek | verb | to strike up, play (especially a rousing piece) | entertainment lifestyle music | |
| and see | ανακρούω | Greek | verb | to back off, back out | uncommon | |
| and see | ανακρούω | Greek | verb | to back off, back out / to reverse, go astern | government military naval navy politics war | uncommon |
| and see | δίγλωσσος | Greek | adj | bilingual (speaking two languages; written in two languages) | masculine | |
| and see | δίγλωσσος | Greek | adj | who expresses different opinions to different people, hypocrite | masculine | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / The physical structure of a human or animal seen as one single organism. | countable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / The fleshly or corporeal nature of a human, as opposed to the spirit or soul. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / A corpse. | countable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / A corpse. / A murder. | countable slang uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / A person. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Physical frame. / A human being, regarded as marginalized or oppressed. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / The torso, the main structure of a human or animal frame excluding the extremities (limbs, head, tail). | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / The largest or most important part of anything, as distinct from its appendages or accessories; (of vehicles, sometimes) the outer shell (as contrasted with the frame and powertrain). | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / The section of a dress extending from the neck to the waist, excluding the arms. | archaic countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / The content of a letter, message, or other printed or electronic document, as distinct from signatures, salutations, headers, and so on. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / The code of a subroutine, contrasted to its signature and parameters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Main section. / Nave. | architecture | countable uncountable |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Coherent group. / A group of people having a common purpose or opinion; a mass. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Coherent group. / An organisation, company or other authoritative group. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Coherent group. / A unified collection of details, knowledge or information. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Material entity. / Any physical object or material thing. | countable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Material entity. / Substance; physical presence. | uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Material entity. / Comparative viscosity, solidity or substance (in wine, colours etc.). | uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Material entity. / Volume. | uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | Material entity. / An agglomeration of some substance, especially one that would be otherwise uncountable. | countable uncountable | |
| any physical object or material thing | body | English | noun | The shank of a type, or the depth of the shank (by which the size is indicated). | media printing publishing | countable uncountable |
| any physical object or material thing | body | English | noun | A three-dimensional object, such as a cube or cone. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| any physical object or material thing | body | English | verb | To give body or shape to something. | often transitive | |
| any physical object or material thing | body | English | verb | To construct the bodywork of a car. | ||
| any physical object or material thing | body | English | verb | To embody. | transitive | |
| any physical object or material thing | body | English | verb | To murder someone. | slang transitive | |
| any physical object or material thing | body | English | verb | To murder someone. / To utterly defeat someone. | broadly slang transitive | |
| anything that improves the condition of something | conditioner | English | noun | Anything that improves the condition of something. | countable | |
| anything that improves the condition of something | conditioner | English | noun | Hair conditioner. | countable uncountable | |
| anything that improves the condition of something | conditioner | English | noun | Fabric conditioner; fabric softener. | countable uncountable | |
| anything that improves the condition of something | conditioner | English | noun | Someone who trains athletes or racehorses. | countable | |
| anything that improves the condition of something | conditioner | English | noun | An agricultural machine that crimps and crushes newly cut hay to promote faster and more even drying. | countable | |
| area influenced by something | sphere of influence | English | noun | A spatial region over which a state has a level of cultural, economic, military or political exclusivity. | government politics | |
| area influenced by something | sphere of influence | English | noun | A concept division over which a person, organization, etc. exerts control. | broadly figuratively | |
| area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / An elliptical movement of an object about a celestial object or Lagrange point, especially a periodic elliptical revolution. / One complete circuit round an orbited body. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The state of moving in an orbit. | uncountable | |
| area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / The path of an electron around an atomic nucleus. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The curved path of one object around a point or another body. / A path for the ball on the outer edge of the playfield, usually connected so that the ball entering in one end will come out of the other. | countable uncountable | |
| area of activity | orbit | English | noun | A sphere of influence; an area or extent of activity, interest, or control. | countable figuratively uncountable | |
| area of activity | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The bony cavity in the skull of a vertebrate containing the eyeball. / The area around the eye of a bird or other animal. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | A collection of points related by the evolution function of a dynamical system. | mathematics sciences | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The subset of elements of a set X to which a given element can be moved by members of a specified group of transformations that act on X. | geometry group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | The number of hands such that each player at the table has posted the big blind once. | card-games poker | countable uncountable |
| area of activity | orbit | English | noun | A state of increased excitement, activity, or anger. | countable informal uncountable | |
| area of activity | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. | astronomy natural-sciences | transitive |
| area of activity | orbit | English | verb | To circle or revolve around another object or position. / To place an object (e.g. a satellite) into an orbit around a planet. | astronomy natural-sciences | transitive |
| area of activity | orbit | English | verb | To move around the general vicinity of something. | transitive | |
| area of activity | orbit | English | verb | To move in a circle. | transitive | |
| area of activity | orbit | English | verb | To center (around). | transitive | |
| area of activity | orbit | English | verb | To continue to follow or engage with someone by means of social media after breaking up with them. | transitive | |
| armpit hair | axillary hair | English | noun | Androgenic hair growing in the armpit, normally beginning at the onset of, or shortly after, pubarche. | uncountable usually | |
| armpit hair | axillary hair | English | noun | A single strand of axillary hair. | countable usually | |
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | gravity, attraction | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | withdrawal | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | pulling | ||
| attraction | משיכה | Hebrew | noun | attraction (interpersonal, sexual, etc.) | ||
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To apply pressure to from two or more sides at once. | transitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To embrace closely; to give a tight hug to. | transitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To fit into a tight place. | ambitransitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To remove something with difficulty, or apparent difficulty. | transitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To barely manage to. | intransitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To put in a difficult position by presenting two or more choices. | transitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To oppress with hardships, burdens, or taxes; to harass. | figuratively transitive | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | verb | To attempt to score a runner from third by bunting. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | An instance of squeezing. | countable uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A close or tight fit. | countable uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A difficult position. | countable figuratively uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A hug or other affectionate grasp. | countable uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A romantic partner. | countable slang uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | An illicit alcoholic drink made by squeezing Sterno through cheesecloth, etc., and mixing the result with fruit juice. | countable slang uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | The act of bunting in an attempt to score a runner from third. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A play that forces an opponent to discard a card that gives up one or more tricks. | card-games games | countable uncountable |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A traversal of a narrow passage. | caving hobbies lifestyle | countable uncountable |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A moulding, cast or other impression of an object, chiefly a design, inscription etc., especially by pressing wet paper onto the surface and peeling off when dry. | countable uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | The gradual closing of workings by the weight of the overlying strata. | business mining | countable uncountable |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | The situation experienced by a middleman when pressured from both sides, especially financially. | countable dated uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A bribe, fee, or extortionary price paid to a middleman, especially in China; the practice of requiring such a bribe or fee. | countable dated uncountable | |
| baseball: to attempt to score a runner from third by bunting | squeeze | English | noun | A person's neck. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| basket | picnic basket | English | noun | A basket or hamper used to carry food and utensils to a picnic. | ||
| basket | picnic basket | English | noun | The food in a basket taken to a picnic. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To experience; to suffer; to fall upon. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To be assigned to; to acquire a new responsibility, duty or burden; to fall to. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To occur on a particular day. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | Of the eyes or gaze: to alight upon. | ||
| be assigned to | fall on | English | verb | To attack (someone); to join an attack on (someone), especially a surprise attack. | archaic | |
| be subordinate | 隸屬 | Chinese | verb | to be affiliated to; to belong to | ||
| be subordinate | 隸屬 | Chinese | verb | to be subordinate | ||
| beaten repeatedly or consistently | battered | English | verb | simple past and past participle of batter | form-of participle past | |
| beaten repeatedly or consistently | battered | English | adj | Beaten up through a lot of use; in rough condition; weathered. | ||
| beaten repeatedly or consistently | battered | English | adj | Beaten repeatedly or consistently; beaten up. | ||
| beaten repeatedly or consistently | battered | English | adj | Drunk; inebriated. | informal | |
| beaten repeatedly or consistently | battered | English | adj | Coated with batter (noun). | cooking food lifestyle | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Sal ammoniac (6 or 8 point). | alchemy pseudoscience | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | A star (5 or 6 point). | astronomy natural-sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Alternative form of * * (“encloses an interpretation”) | Internet alt-of alternative | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used as a multiplication symbol; ×. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used as a wildcard to detect zero or more occurrences of the preceding element. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Complex or transpose conjugate; conjugate. | algebra mathematics sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Free monoid or Kleene star. | algebra computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Dual space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Snow (6 point). | climatology meteorology natural-sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used to designate a resonance. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | A reserved symbol with no set meaning, that needs to be defined by the transcriber. May be used as a letter or as a diacritic. | IPA | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Marks proper names that would be capitalized in orthography. | IPA dated | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used before a term (such as a word, phrase, or sentence) to show that it is grammatically incorrect, or in some other way ill-formed. | human-sciences linguistics sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a term: that the term has been reconstructed by a linguist, on the basis of comparative method or by comparing other reconstructed terms, as the plausible ancestral form of an existing, attested term in one or more languages. | human-sciences linguistics sciences | historical |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used after a term: that the term is actually attested, but not in the specific inflectional form being mentioned (typically the citation form). | human-sciences linguistics sciences | historical |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a symbol representing a phoneme: that the phoneme is reconstructed on the basis of comparative method. | human-sciences linguistics sciences | historical |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | Used before or after a term to denote that it is only hypothesized and not actually attested. / When used before a symbol representing a sound value: that the sound value is hypothesized. | human-sciences linguistics sciences | historical |
| beginning a footnote | * | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where an extra breath should be taken, resulting in a brief pause. | entertainment lifestyle music | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used to censor sections of obscene or profane words. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used to censor sections of obscene or profane words. / Used to censor non-offensive words to treat them as insulting or profane. | Internet | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used in a dictionary or similar work to indicate a cross-reference to another entry. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used at the beginning of a footnote, especially if it is the only one on the page, and after a word, phrase, or sentence that this footnote relates to. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used at the beginning of a clarifying statement or disclaimer, especially if it is the only one on the page. | broadly | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used to marks a score or statistic that is incomplete, such as the score of a batsman who is (or was) not out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used as a wildcard to denote zero or more characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used to indicate a field of a form that must be filled out. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Placed after a filename to indicate that the file's contents have been modified but not saved. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Uses especially in computing. / Used before or after a word to show a correction has been made, chiefly by the same participant. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used before a date to denote that it is a birthdate. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used to indicate emphasis, see * *. | ||
| beginning a footnote | * | Translingual | punct | Used to form a dinkus, * * *, or asterism, ⁂. | ||
| being without warrant, authority or guaranty | unwarranted | English | adj | Not warranted; being without warrant, authority, or guaranty; unwarrantable. | ||
| being without warrant, authority or guaranty | unwarranted | English | adj | Unjustified, inappropriate or undeserved. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position. | transitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To form or shape in an oblique way; to cause to take an oblique position. / To cause (a distribution) to be asymmetrical. | mathematics sciences statistics | transitive |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To bias or distort in a particular direction. | transitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To hurl or throw. | Northumbria Yorkshire transitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To move obliquely; to move sideways, to sidle; to lie obliquely. | intransitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To jump back or sideways in fear or surprise; to shy, as a horse. | intransitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | verb | To look at obliquely; to squint; hence, to look slightingly or suspiciously. | intransitive | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | adj | Neither parallel nor perpendicular to a certain line; askew. | not-comparable usually | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | adj | Of two lines in three-dimensional space: neither intersecting nor parallel. | geometry mathematics sciences | not-comparable usually |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | adj | Of a distribution: asymmetrical about its mean. | mathematics sciences statistics | comparable not-comparable usually |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | adv | Askew, obliquely; awry. | rare | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | Something that has an oblique or slanted position. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | An oblique or sideways movement. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A squint or sidelong glance. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A kind of wooden vane or cowl in a chimney which revolves according to the direction of the wind and prevents smoking. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A piece of rock lying in a slanting position and tapering upwards which overhangs a working-place in a mine and is liable to fall. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A bias or distortion in a particular direction. | ||
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A phenomenon in synchronous digital circuit systems (such as computers) in which the same sourced clock signal arrives at different components at different times. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A state of asymmetry in a distribution; skewness. | mathematics sciences statistics | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A stone at the foot of the slope of a gable, the offset of a buttress, etc., cut with a sloping surface and with a check to receive the coping stones and retain them in place; a skew-corbel. | architecture | |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | The coping of a gable. | architecture | Scotland |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | One of the stones placed over the end of a gable, or forming the coping of a gable. | architecture | obsolete |
| bias or distortion in a particular direction | skew | English | noun | A thick drizzling rain or driving mist. | Cornwall | |
| biased | partial | English | adj | Existing as a part or portion; incomplete. | ||
| biased | partial | English | adj | Describing a property that holds only when an algorithm terminates. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| biased | partial | English | adj | Biased in favor of a person, side, or point of view, especially when dealing with a competition or dispute. | ||
| biased | partial | English | adj | Having a predilection for something. | ||
| biased | partial | English | adj | Of or relating to a partial derivative or partial differential. | mathematics sciences | |
| biased | partial | English | adj | Subordinate. | biology botany natural-sciences | |
| biased | partial | English | adj | Having a wordplay element, but no definition. | ||
| biased | partial | English | noun | A partial derivative: a derivative with respect to one independent variable of a function in multiple variables while holding the other variables constant. | mathematics sciences | |
| biased | partial | English | noun | Any of the sine waves which make up a complex tone; often an overtone or harmonic of the fundamental. | entertainment lifestyle music | |
| biased | partial | English | noun | dentures that replace only some of the natural teeth | dentistry medicine sciences | |
| biased | partial | English | noun | An incomplete fingerprint | ||
| biased | partial | English | noun | A fragment of a template containing markup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | Internet |
| biased | partial | English | noun | The condition of not exhausting the amplitude during the repetition of an exercise. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| biased | partial | English | noun | A fursuit that does not fully cover the wearer's body. | lifestyle | slang |
| biased | partial | English | verb | To take the partial regression coefficient. | mathematics sciences statistics | transitive |
| boat race | regatta | English | noun | A series of boat races, or sometimes a single race. | countable | |
| boat race | regatta | English | noun | A striped cotton fabric. | countable uncountable | |
| body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. | ||
| body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. / The ocean; the continuous body of salt water covering a majority of the Earth's surface. | ||
| body of water | sea | English | noun | A large body of salt water. / A body of salt water smaller than an ocean, generally forming part of, or connecting with, an ocean or a larger sea. | ||
| body of water | sea | English | noun | A lake, especially if large or if salty or brackish. | ||
| body of water | sea | English | noun | A single wave; billow. | ||
| body of water | sea | English | noun | The swell of the sea, especially when high or rough. | ||
| body of water | sea | English | noun | Living or used in or on the sea; of, near, or like the sea. | attributive in-compounds | |
| body of water | sea | English | noun | Anything resembling the vastness or turbulence of the sea in mass, size or quantity. | figuratively | |
| body of water | sea | English | noun | A constant flux of gluons splitting into quarks, which annihilate to produce further gluons. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| body of water | sea | English | noun | A large, dark plain of rock; a mare. | astronomy natural-sciences planetology | |
| body of water | sea | English | noun | A very large lake of liquid hydrocarbon. | astronomy natural-sciences planetology | |
| both senses | elliptisk | Norwegian Bokmål | adj | elliptical, elliptic (having the shape of an ellipse) | ||
| both senses | elliptisk | Norwegian Bokmål | adj | elliptical | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To extinguish something, especially a flame, especially by means of a strong current of air or another gas. | transitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To destroy or degrade (something) quickly, especially inadvertently and prematurely; for example, to deflate (a tire) by puncturing it, to burn out a light bulb by overcurrent, or to injure a bodily joint. | transitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To be destroyed or degraded quickly, especially inadvertently and prematurely. | intransitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | In a sporting contest, to dominate and defeat an opposing team, especially by a large scoring margin. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To exhaust; to physically tire. | transitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To force open or out by the expansive force of a gas or vapour. | transitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To be driven out by the expansive force of a gas or vapour. | intransitive | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To talk violently or abusively. | archaic slang vulgar | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To sing out, sing out loud. | slang | |
| burst car tyre | blow out | English | verb | To spend a lot of money; to splurge. | slang | |
| by the German spelling reform of 1996 | es | German | pron | Refers to a neuter noun (person, animal, thing or abstract) / it, they | neuter personal singular | |
| by the German spelling reform of 1996 | es | German | pron | Refers to a neuter noun (person, animal, thing or abstract) / he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is neuter [das]) | neuter personal singular | |
| by the German spelling reform of 1996 | es | German | pron | Refers to a neuter noun (person, animal, thing or abstract) / she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a feminine person, is neuter [das]) | neuter personal singular | |
| by the German spelling reform of 1996 | es | German | pron | it, that, there (used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) | impersonal neuter singular | |
| by the German spelling reform of 1996 | es | German | article | alternative form of das | alt-of alternative colloquial neuter regional | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A person who opens something. | ||
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A device that opens something; specifically a tin-opener/can-opener, or a bottle opener. | ||
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | An establishment that opens. | in-compounds | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | The player who starts the betting. | card-games games | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | Cards of sufficient value to enable a player to open the betting. | card-games games | in-plural |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A person employed to separate sheets of hot metal that become stuck together. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | The first act in a variety show or concert. | entertainment lifestyle theater | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A batsman or bowler who normally plays in the first two positions of an innings. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | The first in a series of events, items etc.; the first remark or sentence of a conversation. | colloquial | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | The first game played in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A opening goal. | hobbies lifestyle sports | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A period of time when it is legal to commercially fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | noun | A pitcher who specializes in getting the first outs of a game before being replaced, either by a long reliever or a pitcher who would normally start. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| card games: cards of sufficient value to enable a player to open the betting | opener | English | adj | comparative form of open: more open | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparative form-of |
| chess tactic | deflection | English | noun | The act of deflecting or something deflected. | countable uncountable | |
| chess tactic | deflection | English | noun | Deviation (of a needle or other indicator or mechanism) from a previous position. | countable uncountable | |
| chess tactic | deflection | English | noun | The act of refusing to address something (questions, criticism, etc.). | countable figuratively uncountable | |
| chess tactic | deflection | English | noun | The act of rejecting culpability by redirecting blame elsewhere. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| chess tactic | deflection | English | noun | Bending or deformation under load. | countable uncountable | |
| chess tactic | deflection | English | noun | A tactic that forces an opposing piece to leave the square, rank or file it occupies, thus exposing the king or a valuable piece | board-games chess games | countable uncountable |
| chest of an animal | brisket | English | noun | The chest of an animal. | countable uncountable | |
| chest of an animal | brisket | English | noun | A cut of meat taken from the chest, especially from the section under the first five ribs. | countable uncountable | |
| chest of an animal | brisket | English | noun | A smoked meat dish made from cow brisket popular in Texas. | countable uncountable | |
| city in Romania | Galați | English | name | A city in Galați County, Romania. | ||
| city in Romania | Galați | English | name | A county of Romania. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | The capital city of Victoria, Australia and former capital of Australia (1901–1927). | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A community in the Municipality of the District of Yarmouth, Nova Scotia, Canada. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A township municipality of Le Val-Saint-François Regional County Municipality, Quebec, Canada. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A market town and civil parish in South Derbyshire district, Derbyshire, England, located in the East Midlands (OS grid ref SK3825). | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A village and civil parish in the East Riding of Yorkshire, England. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A small city, the county seat of Izard County, Arkansas, United States. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | An unincorporated community in Mendocino County, California, United States, previously spelt Melburne. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A city in Brevard County, Florida, United States. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A small city in Marshall County, Iowa, United States. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A tiny home rule city in Campbell County, Kentucky, United States. | ||
| city in Victoria, Australia | Melbourne | English | name | A surname. | ||
| collective plural of fish | fish | English | noun | A typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills; any vertebrate that is not a tetrapod. | countable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | Any vertebrate, including tetrapods. | countable uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. | archaic broadly countable uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. / Now used in combination: (e.g., starfish, cuttlefish, jellyfish, etc). | archaic broadly countable uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | Cod; codfish. | Newfoundland countable uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | The flesh of the fish used as food. | uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | An aquatic or semiaquatic animal suitable for consumption during fasting on Fridays during Lent. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank. | uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | An easy victim for swindling. | countable slang | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A bad poker player. Compare shark (a good poker player). | card-games poker | countable slang |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship. | nautical transport | countable |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A purchase used to fish the anchor. | nautical transport | countable uncountable |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A torpedo (self-propelled explosive device). | government military nautical politics transport war | countable slang |
| collective plural of fish | fish | English | noun | The thirty-fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A (feminine) woman. (See also fishy.) | derogatory positive slang sometimes uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A new (usually vulnerable) prisoner. | countable slang uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A male homosexual; a gay man. | Jamaica countable derogatory offensive uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A drag queen or transgender woman who looks like a cisgender woman. | countable uncountable | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A spaceship. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable rare uncountable |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A period of time spent fishing. | ||
| collective plural of fish | fish | English | noun | An instance of seeking something. | ||
| collective plural of fish | fish | English | verb | To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea. | intransitive transitive | |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To search (a body of water) for something other than fish. | transitive | |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To use as bait when fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To (attempt to) find or get hold of an object by searching among other objects. | intransitive | |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To talk to people in an attempt to get them to say something, or seek to obtain something by artifice. | intransitive | |
| collective plural of fish | fish | English | verb | Of a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To repair (a spar or mast) by fastening a beam or other long object (often called a fish) over the damaged part (see Noun above). | nautical transport | transitive |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To hoist the flukes of. | nautical transport | transitive |
| collective plural of fish | fish | English | verb | To draw or guide (a wire or cable) by means of fish tape. | transitive | |
| collective plural of fish | fish | English | noun | A counter, used in various games. | obsolete | |
| colour | ebony | English | noun | A hard, dense, deep black wood from various subtropical and tropical trees, especially of the genus Diospyros. | uncountable usually | |
| colour | ebony | English | noun | A tree that yields such wood. | countable usually | |
| colour | ebony | English | noun | A deep, dark black colour. | countable uncountable usually | |
| colour | ebony | English | noun | Dark skin colour. | uncountable usually | |
| colour | ebony | English | noun | A black key on a piano or other keyboard instrument (as opposed to ivory). | countable usually | |
| colour | ebony | English | adj | Made of ebony wood. | ||
| colour | ebony | English | adj | A deep, dark black colour. | ||
| colour | ebony | English | adj | Dark-skinned; black; especially in reference to African-Americans. | ||
| compounds | Savoiji | Finnish | name | Savoy (a historical region shared between the modern countries of France, Italy and Switzerland) | historical | |
| compounds | Savoiji | Finnish | name | Savoy (a former duchy existing from 1416 to 1847, whose maximal extent included parts of modern southeastern France, northwestern Italy, and southwestern Switzerland; in full, Duchy of Savoy) | historical | |
| compounds | approbatur | Finnish | noun | An academic grade used in Finnish abitur and university theses, the lowest passing grade. | ||
| compounds | approbatur | Finnish | noun | The shortest university syllabus in Finland. | ||
| compounds | atlas | Finnish | noun | atlas (collection of maps) | ||
| compounds | atlas | Finnish | noun | atlas (vertebra) | anatomy medicine sciences | |
| compounds | kurmitsa | Finnish | noun | plover (bird of the family Charadriidae) | ||
| compounds | kurmitsa | Finnish | noun | plover, golden plover, dotterel (birds of several genera within the family Charadriidae, see list below) | ||
| compounds | metsätila | Finnish | noun | forest holding (a holding or estate in a forest) | ||
| compounds | metsätila | Finnish | noun | a farm or agricultural property with significant amounts of forest on its lands | ||
| compounds | mokkeri | Finnish | noun | mucker (person who shovels muck in a mine, etc.) | ||
| compounds | mokkeri | Finnish | noun | private, recruit (newly enlisted soldier) | government military politics war | slang |
| compounds | niitti | Finnish | noun | rivet | ||
| compounds | niitti | Finnish | noun | staple (wire fastener for paper) | ||
| compounds | niitti | Finnish | noun | hit or check, especially a hard one | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
| compounds | niitti | Finnish | verb | third-person singular past indicative of niittää | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | nostajaiset | Finnish | noun | an event or celebration in which something is raised or lifted | plural | |
| compounds | nostajaiset | Finnish | noun | synonym of harjannostajaiset | plural | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | rise, ascent (moving upwards) | ||
| compounds | nousu | Finnish | noun | synonym of kasvu (“growth, increase, rise”) | ||
| compounds | nousu | Finnish | noun | getting on (a vehicle), embarking, embarkation | ||
| compounds | nousu | Finnish | noun | getting off (a vehicle), disembarking, disembarkation | ||
| compounds | nousu | Finnish | noun | thread pitch, pitch (the distance from the crest of one thread of a screw to the next) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | thread pitch, lead (the distance along a screw's axis that is covered by one 360° rotation of the screw) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | twist (of rifling) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | comeback (overcoming or attempting to overcome a substantial disadvantage) | hobbies lifestyle sports | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | raise (shaft or a winze that is dug from below) | business mining | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | rising (above the horizon) | astronomy natural-sciences | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | climb, ascent | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | takeoff of an airplane or rocket | informal | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | upward mobility (advancement to better-paid or better-regarded social strata) (often with the adjective sosiaalinen) | human-sciences sciences social-science sociology | |
| compounds | nousu | Finnish | noun | onset, 'the way up' | ||
| compounds | pilvi | Finnish | noun | cloud (visible mass of water droplets suspended in the air; mass of dust, steam or smoke) | ||
| compounds | pilvi | Finnish | noun | cloud | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| compounds | pilvi | Finnish | noun | hashish, marijuana | slang | |
| compounds | rappeutuminen | Finnish | noun | verbal noun of rappeutua / degeneration (process of degenerating) | ||
| compounds | rappeutuminen | Finnish | noun | verbal noun of rappeutua / dystrophy (process of wasting body tissue) | ||
| compounds | rappeutuminen | Finnish | noun | verbal noun of rappeutua / degradation (arrest of development, diminution or reduction of strength or efficacy) | ||
| compounds | ruumis | Finnish | noun | body (of a living being) | ||
| compounds | ruumis | Finnish | noun | corpse, cadaver | ||
| compounds | saippuamarja | Finnish | noun | soapberry, soapnut (any plant of the genus Sapindus) | ||
| compounds | saippuamarja | Finnish | noun | the genus Sapindus | in-plural | |
| compounds | tšuktši | Finnish | noun | Chukchi (person) | ||
| compounds | tšuktši | Finnish | noun | Chukchi (language) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | stock, supply, storage, inventory, stockpile (items available for use assembled in one physical or conceptual location) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | warehouse, depot (storage facility for goods) | ||
| compounds | varasto | Finnish | noun | repository (storage location for computer files) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution being more highly concentrated than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | the condition of a vapour having a higher saturation vapour pressure than is normally possible. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| condition of a solution | supersaturation | English | noun | The condition of a solution of gases in a tissue having a higher concentration in terms of sum of partial pressures than the ambient pressure. | medicine physiology sciences | countable uncountable |
| conveying chyle | lacteous | English | adj | Milky; resembling milk. | archaic | |
| conveying chyle | lacteous | English | adj | Lacteal; conveying chyle. | archaic | |
| county in western Taiwan | Changhua | English | name | A county in western Taiwan. | ||
| county in western Taiwan | Changhua | English | name | A city, the administrative seat of Changhua County, Taiwan. | ||
| county; town | Rutog | English | name | A county of Ngari prefecture, Tibet Autonomous Region, China. | ||
| county; town | Rutog | English | name | A town in Rutog County, Ngari prefecture, Tibet Autonomous Region, China. | ||
| criminal organizations seen as a whole | organized crime | English | noun | A large criminal organization, or a group of such organizations, that deals in illegal goods and services. | uncountable | |
| criminal organizations seen as a whole | organized crime | English | noun | The crimes perpetrated by those organizations. | uncountable | |
| cunning | kavala | Ingrian | adj | cunning, sly | ||
| cunning | kavala | Ingrian | adj | smart, clever | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Living or taking place in the air. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Made up of air or gas; gaseous. | archaic literary | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Positioned high up; elevated. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Ethereal, insubstantial; imaginary. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Pertaining to the air or atmosphere; atmospheric. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Pertaining to a vehicle which travels through the air; airborne; relating to or conducted by means of aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | adj | Above the ground. | biology botany natural-sciences | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A rod, wire, or other structure for receiving or transmitting radio, television signals etc. | UK | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A move, as in dancing or skateboarding, involving one or both feet leaving the ground. | ||
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A move that involves performing a full rotation while in the air, without touching any equipment such as a balance beam or panel mat with one's hands. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | An aerial photograph. | arts hobbies lifestyle photography | |
| dance move involving one or both feet leaving the ground | aerial | English | noun | A highly-contrasting visual artifact in the form of a band or ring. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Possessing physical features, behaviors, personality traits or other properties that are mainly attributed to infants and small or cuddly animals; e.g. fair, dainty, round, and soft physical features, disproportionately large eyes and head, playfulness, fragility, helplessness, curiosity or shyness, innocence, affectionate behavior. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Lovable, charming, attractive or pleasing, especially in a youthful, dainty, quaint or fun-spirited way. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Sexually attractive or pleasing; gorgeous. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Affected or contrived to charm; mincingly clever; precious; cutesy. | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Mentally keen or discerning (See also acute) | ||
| dated: mentally keen or discerning; clever, shrewd | cute | English | adj | Evincing cleverness; surprising in its elegance or unconventionality (but of limited importance). | mathematics sciences | especially |
| day of the week | Sunday | English | noun | The first day of the week in many religious traditions, and the seventh day of the week in systems using the ISO 8601 standard; the Christian Sabbath; it follows Saturday and precedes Monday. | ||
| day of the week | Sunday | English | noun | A newspaper published on Sunday. | informal | |
| day of the week | Sunday | English | noun | A comic strip published in a Sunday newspaper. | informal | |
| day of the week | Sunday | English | noun | Describes someone who does something occasionally or casually, and therefore without skill. | attributive informal | |
| day of the week | Sunday | English | noun | Describes something particularly fine and elegant, particularly something that could be worn to or used at church. | attributive informal | |
| day of the week | Sunday | English | verb | To spend Sunday (at a certain place, with a certain person or people, etc.). | informal intransitive | |
| day of the week | Sunday | English | adv | On Sunday. | Canada US informal not-comparable | |
| department of the Roman Republic (1798–1799) | Circeo | English | name | A small mountain in Lazio, Italy, by the Tyrrhenian Sea. | ||
| department of the Roman Republic (1798–1799) | Circeo | English | name | A historical department of the Roman Republic (1798–1799). | ||
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. | countable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | Any of several mammalian species of the family Suidae, having cloven hooves, bristles and a snout adapted for digging; especially the domesticated animal Sus domesticus. / A young swine, a piglet (contrasted with a hog, an adult swine). | countable specifically uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | The edible meat of such an animal; pork. | uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A light pinkish-red colour, like that of a pig (also called pig pink). | uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A person: / Someone who overeats or eats rapidly and noisily. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A person: / A lecherous or sexist man. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A person: / A dirty or slovenly person. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A person: / An obese person. | countable derogatory figuratively uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A person: / A police officer. | countable derogatory figuratively slang uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A difficult problem. | countable informal uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | An oblong block of cast metal (now only iron or lead). | countable uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | The mold in which a block of metal is cast. | countable uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A lead container used for radioactive waste. | countable uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A device for cleaning or inspecting the inside of an oil or gas pipeline, or for separating different substances within the pipeline. Named for the pig-like squealing noise made by their progress. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | The general-purpose M60 machine gun, considered to be heavy and bulky. | government military politics war | US countable slang uncountable |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A simple dice game in which players roll the dice as many times as they like, either accumulating a greater score or losing previous points gained. | uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A sixpence. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A Cadillac car. | US countable slang uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | A Harley-Davidson motorcycle. | US countable slang uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | The victim of a pig butchering scam. | countable slang uncountable | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | verb | To give birth. | ||
| derogatory slang for police officer | pig | English | verb | To greedily consume (especially food). | intransitive | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | verb | To huddle or lie together like pigs, in one bed. | intransitive | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | verb | To live together in a crowded filthy manner. | intransitive | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | verb | To clean (a pipeline) using a pig (the device). | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | An earthenware pot or jar | Scotland | |
| derogatory slang for police officer | pig | English | noun | An earthenware pot or jar / An earthenware vessel used as a hot-water bottle | Scotland specifically | |
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | One of a group of nymphs who lured mariners to their death on the rocks. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | One who sings sweetly and charms. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | A dangerously seductive woman. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | A member of Sirenia, an order of mammals. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | A member of a genus of aquatic salamanders of the family Sirenidae, commonly used for all species in the family Sirenidae. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Hestina. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | A device, either mechanical or electronic, that makes a piercingly loud sound as an alarm or signal, or the sound from such a device. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | A musical instrument, one of the few aerophones in the percussion section of the symphony orchestra (patented as Acme Siren in 1895). | entertainment lifestyle music | |
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | An instrument for demonstrating the laws of beats and combination tones. | ||
| device for making a sound alarm | siren | English | noun | An astrophysical event that can be used for calculating cosmic distances. | astronomy astrophysics natural-sciences | |
| device for making a sound alarm | siren | English | verb | To make a noise with, or as if with, a siren. | intransitive | |
| device for making a sound alarm | siren | English | verb | To drive with a siren on. | intransitive | |
| device for making a sound alarm | siren | English | adj | Relating to or like a siren. | ||
| device for public humiliation and punishment | stocks | English | noun | plural of stock | form-of plural | |
| device for public humiliation and punishment | stocks | English | noun | A device, similar to a pillory, formerly used for public humiliation and punishment. | plural plural-only | |
| device for public humiliation and punishment | stocks | English | noun | The frame upon which a ship is built, and from which it is launched. | nautical transport | plural plural-only |
| device for public humiliation and punishment | stocks | English | verb | third-person singular simple present indicative of stock | form-of indicative present singular third-person | |
| difficult | χαλεπός | Ancient Greek | adj | difficult, hard | declension-1 declension-2 | |
| difficult | χαλεπός | Ancient Greek | adj | hard to bear, painful, grievous | declension-1 declension-2 | |
| difficult | χαλεπός | Ancient Greek | adj | hard to deal with, cruel, harsh, stern | declension-1 declension-2 | |
| difficult | χαλεπός | Ancient Greek | adj | savage, fierce | declension-1 declension-2 | |
| district; towns | Huaxi | English | name | A district of Guiyang, Guizhou, China. It is a scenic university town and cultural center. | ||
| district; towns | Huaxi | English | name | A town in Huaning, Yuxi, Yunnan, China. | ||
| district; towns | Huaxi | English | name | A town in Honyga, Meishan, Sichuan, China. | ||
| district; towns | Huaxi | English | name | A town in Huayin, Weinan, Shaanxi, China. | ||
| district; towns | Huaxi | English | name | A village in Huashi, Jiangyin, Wuxi, Jiangsu, China. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | A document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | A similar document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | A contract for the commercial leasing of a vessel, or space on a vessel. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | The temporary hiring or leasing of a vehicle. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | A deed (legal contract). | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | A special privilege, immunity, or exemption. | ||
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | noun | a provision whose unintended consequence would be to encourage an undesirable activity | UK derogatory | |
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | adj | Leased or hired. | not-comparable | |
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | verb | To grant or establish a charter. | transitive | |
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | verb | To lease or hire something by charter. | transitive | |
| document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | charter | English | verb | (of a peace officer) To inform (an arrestee) of their constitutional rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms upon arrest. | law | Canada transitive |
| duties | 勤務 | Chinese | noun | duties; service | ||
| duties | 勤務 | Chinese | noun | orderly; odd-jobber | government military politics war | |
| early afternoon | foreday | English | noun | Past or former days | archaic in-plural poetic | |
| early afternoon | foreday | English | noun | The earlier part of the day; the morning or early afternoon. | dialectal | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | A violent oscillation or vibration. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | An echo, or a series of overlapping echoes. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | The reflection of light or heat; a reflection in, or as though in, a mirror. | countable uncountable | |
| echo, or a series of overlapping echos | reverberation | English | noun | An evolving series of effects resulting from a particular event; a repercussion. | countable in-plural uncountable | |
| efficiency | éifeachtacht | Irish | noun | efficacy, effectiveness | feminine | |
| efficiency | éifeachtacht | Irish | noun | efficiency, competence | feminine | |
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | A pair of headphones or earphones, or a singular headphone or earphone, typically with an attached microphone. | ||
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | Any electronic device worn on the head. | ||
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | On a bicycle, the system of bearings that connects the fork to the frame. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| electronic device worn on the head | headset | English | noun | A mindset. | uncommon | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time). | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause to move quickly or lightly. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To compete in a race. | intransitive transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route). | intransitive transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To flee from a danger or towards help. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way. | figuratively transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | colloquial transitive |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of a liquid or electric current, to flow. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To move or spread quickly. | figuratively intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To make a liquid or electric current flow from or into an object. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To become liquid; to melt. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint). | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled. | nautical transport | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To control or manage; to be in charge of. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To be a candidate in an election. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To exert continuous activity; to proceed. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To be presented in the media. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To print or broadcast in the media. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To smuggle (illegal goods). | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To sort through a large volume of produce in quality control. | agriculture business lifestyle | transitive |
| enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase). | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase). | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To execute or carry out a plan, procedure, or program. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To pass or go quickly in thought or conversation. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To become different in a way mentioned (usually to become worse). | copulative | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To cost an amount of money. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | Of stitches or stitched clothing, to unravel. | intransitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To cause stitched clothing to unravel. | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To pursue in thought; to carry in contemplation. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To cause to enter; to thrust. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To drive or force; to cause, or permit, to be driven. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or incur (a danger or risk). | transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To put at hazard; to venture; to risk. | obsolete transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To tease with sarcasms and ridicule. | obsolete transitive | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To control or have precedence in a card game. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To be in form thus, as a combination of words. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To be popularly known; to be generally received. | archaic | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To have growth or development. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To tend, as to an effect or consequence; to incline. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune). | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | verb | To speedrun. | video-games | rare |
| enclosure for animals | run | English | verb | To eject from a game or match. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | especially |
| enclosure for animals | run | English | verb | To press (a bank, etc.) with immediate demands for payment. | ||
| enclosure for animals | run | English | verb | To play basketball (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of running, of moving rapidly using the feet. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A pleasure trip. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Flight, instance or period of fleeing. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Migration of fish. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or model | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play. | video-games | |
| enclosure for animals | run | English | noun | Unrestricted use. Only used in have the run of. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | An enclosure for an animal; a track or path along which something can travel. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder. | Australia New-Zealand | |
| enclosure for animals | run | English | noun | State of being current; currency; popularity. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory). | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use. | slang | |
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game. | card-games games | |
| enclosure for animals | run | English | noun | Something continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale. | entertainment lifestyle music | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A flow of liquid; a leak. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.) | Pennsylvania Virginia West | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A quick pace, faster than a walk. / A fast gallop. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals. | banking business | |
| enclosure for animals | run | English | noun | Any sudden large demand for something. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | Various horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope. | business construction manufacturing | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A standard or unexceptional group or category. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / A stretch when one team heavily outscores the other. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / A basketball game (usually pickup). | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / A running play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / The movement communicated to a golf ball by running it. | golf hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | In sports: / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke. | golf hobbies lifestyle sports | |
| enclosure for animals | run | English | noun | The distance drilled with a bit, in oil drilling. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | A line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | The stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward. | nautical transport | |
| enclosure for animals | run | English | noun | The horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes. | business mining | |
| enclosure for animals | run | English | noun | A pair or set of millstones. | ||
| enclosure for animals | run | English | noun | One’s gait while running; the way one runs. | ||
| enclosure for animals | run | English | adj | In a liquid state; melted or molten. | not-comparable | |
| enclosure for animals | run | English | adj | Cast in a mould. | not-comparable | |
| enclosure for animals | run | English | adj | Exhausted; depleted (especially with "down" or "out"). | not-comparable | |
| enclosure for animals | run | English | adj | Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run. | not-comparable | |
| enclosure for animals | run | English | adj | Smuggled. | not-comparable | |
| enclosure for animals | run | English | verb | past participle of rin | form-of participle past | |
| enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist musician, or writer, in composing or performing — see also spirit, vigour | verve | English | noun | Enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist, musician, or writer, in composing or performing. | uncountable | |
| enthusiasm, rapture, spirit, or vigour, especially of imagination such as that which animates an artist musician, or writer, in composing or performing — see also spirit, vigour | verve | English | noun | A particular skill in writing. | obsolete uncountable | |
| female given name | Ishani | English | name | The Hindu goddess Parvati or Durga; consort of Lord Siva. | ||
| female given name | Ishani | English | name | A female given name from Sanskrit. | ||
| finalized | engrossed | English | verb | simple past and past participle of engross | form-of participle past | |
| finalized | engrossed | English | adj | Preoccupied with something to the exclusion of everything else. | ||
| finalized | engrossed | English | adj | Finalized, written in large letters. (of a document) | ||
| firmness of mind | proof | English | noun | An effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth; an act of testing; a test; a trial. | countable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | The degree of evidence which convinces the mind of any truth or fact, and produces belief; a test by facts or arguments which induce, or tend to induce, certainty of the judgment; conclusive evidence; demonstration. | uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | The quality or state of having been proved or tried; firmness or hardness which resists impression, or does not yield to force; impenetrability of physical bodies. | countable uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | Experience of something. | countable obsolete uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | Firmness of mind; stability not to be shaken. | obsolete uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | A proof sheet; a trial impression, as from type, taken for correction or examination. | media printing publishing | countable |
| firmness of mind | proof | English | noun | A limited-run high-quality strike of a particular coin, originally as a test run, although nowadays mostly for collectors' sets. | hobbies lifestyle numismatics | countable uncountable |
| firmness of mind | proof | English | noun | A sequence of statements consisting of axioms, assumptions, statements already demonstrated in another proof, and statements that logically follow from previous statements in the sequence, and which concludes with a statement that is the object of the proof. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
| firmness of mind | proof | English | noun | A process for testing the accuracy of an operation performed. Compare prove, transitive verb, 5. | mathematics sciences | countable |
| firmness of mind | proof | English | noun | Armour of excellent or tried quality, and deemed impenetrable; properly, armour of proof. | countable obsolete uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | noun | A measure of the alcohol content of liquor. Originally, in Britain, 100 proof was defined as 57.1% by volume (no longer used). In the US, 100 proof means that the alcohol content is 50% of the total volume of the liquid; thus, perfectly pure absolute alcohol would be 200 proof. | US countable uncountable | |
| firmness of mind | proof | English | adj | Used in proving or testing. | ||
| firmness of mind | proof | English | adj | Firm or successful in resisting. | ||
| firmness of mind | proof | English | adj | Being of a certain standard as to alcohol content. | ||
| firmness of mind | proof | English | verb | To proofread. | colloquial intransitive transitive | |
| firmness of mind | proof | English | verb | To make resistant, especially to water. | transitive | |
| firmness of mind | proof | English | verb | To test-fire with a load considerably more powerful than the firearm in question's rated maximum chamber pressure, in order to establish the firearm's ability to withstand pressures well in excess of those expected in service without bursting. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
| firmness of mind | proof | English | verb | To allow (yeast-containing dough) to rise, especially after it has been shaped | baking cooking food lifestyle | transitive |
| firmness of mind | proof | English | verb | To test the activeness of (yeast). | baking cooking food lifestyle | transitive |
| flakes of skin | scurf | English | noun | A skin disease. | countable uncountable | |
| flakes of skin | scurf | English | noun | The flakes of skin that fall off as a result of a skin disease. | countable uncountable | |
| flakes of skin | scurf | English | noun | Any crust-like formations on the skin, or in general. | countable uncountable | |
| flakes of skin | scurf | English | noun | The foul remains of anything adherent. | countable figuratively uncountable | |
| flakes of skin | scurf | English | noun | Minute membranous scales on the surface of some leaves, as in the goosefoot. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| flakes of skin | scurf | English | noun | A low, mean person. | countable obsolete slang uncountable | |
| flakes of skin | scurf | English | noun | A grey bull trout (Salvelinus confluentus). | ||
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. | countable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A mattress. | countable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A bedframe. | countable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / A prepared spot in which to spend the night. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / One's place of sleep or rest. | countable uncountable usually | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sleep; rest; getting to sleep. | uncountable usually | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / The time for going to sleep or resting in bed; bedtime. | uncountable usually | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / The equipment, staffing, etc., required for a patient in a medical institution. | countable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Time spent in a bed. | uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Marriage. | countable figuratively uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Sexual activity. | figuratively uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep. / Clipping of bedroom. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The bottom of a body of water, such as an ocean, sea, lake, or river. | countable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / An area where a large number of oysters, mussels, other sessile shellfish, or a large amount of seaweed is found. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A garden plot. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A foundation or supporting surface formed of a fluid. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The superficial earthwork, or ballast, of a railroad. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The platform of a truck, trailer, wagon, railcar, or other vehicle that supports the load to be hauled. | automotive transport vehicles | Canada US countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A shaped piece of timber to hold a cask clear of a ship’s floor; a pallet. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat part of the press, on which the form is laid. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The flat surface of a scanner on which a document is placed to be scanned. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / A piece of music, normally instrumental, over which a radio DJ talks. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / Any of the sections of a dartboard with a point value, delimited by a wire. | darts games | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A place, or flat surface or layer, on which something else rests or is laid. / The taut surface of a trampoline. | countable uncountable | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A deposit of ore, coal, etc. | heading | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The smallest division of a geologic formation or stratigraphic rock series marked by well-defined divisional planes (bedding planes) separating it from layers above and below. | geography geology heading natural-sciences | countable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The horizontal surface of a building stone. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / The lower surface of a brick, slate, or tile. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | noun | A horizontal layer or surface. / A course of stone or brick in a wall. | business construction heading manufacturing masonry | countable uncountable |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To go to bed; to put oneself to sleep. | intransitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To place in a bed. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To furnish with a bed or bedding. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / To have sex (with). | ambitransitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place for resting or sleeping. / Of large game animals: to be at rest. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay or put in any hollow place, or place of rest and security, surrounded or enclosed; to embed. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set in a soft matrix, as paving stones in sand, or tiles in cement. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To set out (plants) in a garden bed. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To dress or prepare the surface of (stone) so it can serve as a bed. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To lay flat; to lay in order; to place in a horizontal or recumbent position. | transitive | |
| flat surface or layer on which something else is to be placed | bed | English | verb | Senses relating to a bed as a place or layer on which something else rests or is laid. / To settle, as machinery. | ||
| flower bud | κάπαρη | Greek | noun | caper (plant) | feminine | |
| flower bud | κάπαρη | Greek | noun | caper (flower bud) | feminine | |
| flower bud | κάπαρη | Greek | noun | caper (pickled bud) | feminine | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To chop or cut down in a rough manner. | transitive | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To withstand or put up with a difficult situation. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To make a quick code change to patch a computer program, often one that, while being effective, is inelegant or makes the program harder to maintain. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To accomplish a difficult programming task. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To work with something on an intimately technical level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To apply a trick, shortcut, skill, or novel method to something to increase productivity, efficiency or ease. | broadly colloquial transitive | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To hack into; to gain unauthorized access to (a computer system, e.g., a website, or network) by manipulating code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To gain unauthorized access to a computer or online account belonging to (a person or organisation). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly slang transitive |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To cheat by using unauthorized modifications. | video-games | intransitive |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To strike an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To make a flailing attempt to hit the puck with a hockey stick. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To swing at a pitched ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To kick (a player) on the shins. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To strike in a frantic movement. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To strike lightly as part of tapotement massage. | transitive | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A tool for chopping. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A hacking blow. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A gouge or notch made by such a blow. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A try, an attempt. | countable figuratively uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | The foothold traditionally cut into the ice from which the person who throws the rock pushes off for delivery. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A mattock or a miner's pickaxe. | countable obsolete uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | An improvised device or solution to a problem. | countable informal uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | An expedient, temporary solution, such as a small patch or change to code, meant to be replaced with a more elegant solution at a later date; a workaround. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A computer programmer who makes quick but inelegant changes to computer code to solve problems or add features. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A computer programmer, particularly a veteran or someone not immediately expected to be capable of programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable dated slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | An interesting technical achievement, particularly in computer programming. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A trick, shortcut, skill, or novel method to increase productivity, efficiency, or ease. | colloquial countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | The illegal accessing of a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A video game or any computer software that has been altered from its original state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A practical joke that showcases cleverness and creativity. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | Time check, as for example upon synchronization of wristwatches. | government military politics war | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | The act of striking an opponent with one's hockey stick, typically on the leg but occasionally and more seriously on the back, arm, head, etc. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | countable uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A swing of the bat at a pitched ball by the batter, particularly a choppy, ungraceful one that misses the ball such as at a fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A kick on the shins in football of any type. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | Confinement of an officer to their stateroom as a punishment. | government military naval navy politics war | slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | An airplane of poor quality or in poor condition. | government military politics war | countable slang uncountable |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A board upon which the falcon's food is placed; used by extension for the state of partial freedom in which they are kept before being trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A food-rack for cattle. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A rack used to dry something, such as bricks, fish, or cheese. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A grating in a mill race. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To lay (bricks) on a rack to dry. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To keep (young hawks) in a state of partial freedom, before they are trained. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A horse for hire, especially one which is old and tired. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A person, often a journalist, hired to do routine work. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | Someone who is available for hire; hireling, mercenary. | derogatory | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | The driver of a taxicab (hackney cab). | slang | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A vehicle let for hire; originally, a hackney cab, now typically a taxicab. | Canada US colloquial | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A hearse. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | An untalented writer. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | derogatory |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | One who is professionally successful despite producing mediocre work. (Usually applied to persons in a creative field.) | derogatory | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A talented writer-for-hire, paid to put others' thoughts into felicitous language. | derogatory | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A political agitator. | government politics | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A person who frequently canvasses for votes, either directly or by appearing to continuously act with the ulterior motive of furthering their political career. | UK derogatory | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A writer who hires himself out for any sort of literary work; an overworked man; a drudge. | obsolete | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A procuress. | obsolete | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To make common or cliched; to vulgarise. | dated | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To ride a horse at a regular pace; to ride on a road (as opposed to riding cross-country etc.). | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To live the life of a drudge or hack. | obsolete | |
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To use as a hack; to let out for hire. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To use frequently and indiscriminately, so as to render trite and commonplace. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To drive a hackney cab. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To cough noisily. | intransitive | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A dry cough. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A hacking; a catch in speaking; a short, broken cough. | countable uncountable | |
| football: to kick on the shins | hack | English | intj | An onomatopoeia for coughing. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | noun | A small ball usually made of woven cotton or suede and filled with rice, sand or some other filler, for use in hackeysack. | ||
| football: to kick on the shins | hack | English | verb | To play hackeysack. | ||
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | noun | A formal meal served in the middle of the day. | countable uncountable | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | noun | A large, cheap, processed sausage served in thin slices. | New-Zealand countable uncountable | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | noun | Any midday meal; lunch. | countable dated uncountable | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | noun | A lump of food. | countable obsolete uncountable | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | noun | A portion of food taken at any time except at a regular meal; an informal or light repast. | countable obsolete uncountable | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | verb | To eat luncheon. | dated intransitive | |
| formal meal served in the middle of the day — see also lunch | luncheon | English | verb | To serve luncheon to. | rare transitive | |
| formulation, prescription | formula | English | noun | Any mathematical rule expressed symbolically. | mathematics sciences | countable uncountable |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A symbolic expression of the structure of a compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A plan or method for dealing with a problem or for achieving a result. | countable uncountable | |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A formulation; a prescription; a mixture or solution made in a prescribed manner; the identity and quantities of ingredients of such a mixture. | countable uncountable | |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A fixed phrase or set of words intended to be interpreted non-literally, typically used attitudinally or as part of convention; a formulation. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A formal statement of doctrine. | lifestyle religion | countable especially uncountable |
| formulation, prescription | formula | English | noun | Ellipsis of infant formula, drink given to babies to substitute for mother's milk. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| formulation, prescription | formula | English | noun | A syntactic expression of a proposition, built up from quantifiers, logical connectives, variables, relation and operation symbols, and, depending on the type of logic, possibly other operators such as modal, temporal, deontic or epistemic ones. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| fraud | racket | English | noun | An implement with a handle connected to a round frame strung with wire, sinew, or plastic cords, and used to hit a ball, such as in tennis or a shuttlecock in badminton. | hobbies lifestyle sports | countable |
| fraud | racket | English | noun | A snowshoe formed of cords stretched across a long and narrow frame of light wood. | Canada | |
| fraud | racket | English | noun | A broad wooden shoe or patten for a man or horse, to allow walking on marshy or soft ground. | ||
| fraud | racket | English | verb | To strike with, or as if with, a racket. | ||
| fraud | racket | English | noun | A loud noise. | ||
| fraud | racket | English | noun | An illegal scheme for profit; a fraud or swindle; or both coinstantiated. | ||
| fraud | racket | English | noun | Any industry or enterprise. | informal | |
| fraud | racket | English | noun | A carouse; any reckless dissipation. | dated slang | |
| fraud | racket | English | noun | Something taking place considered as exciting, trying, unusual, etc. or as an ordeal. | dated slang | |
| fraud | racket | English | verb | To make a clattering noise. | intransitive | |
| fraud | racket | English | verb | To be dissipated; to carouse. | dated intransitive | |
| game theory | battle of the sexes | English | noun | The persistent state of rivalry, opposition, or tension between men and women in society. | ||
| game theory | battle of the sexes | English | noun | Any competition between men and women. | ||
| game theory | battle of the sexes | English | noun | A situation in which two people want to do different things, but do them together. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | The same height at all places; parallel to a flat ground. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | At the same height as some reference; constructed as level with. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Unvaried in frequency. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Unvaried in volume. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Calm. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | In the same position or rank. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Straightforward; direct; clear. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Well balanced; even; just; steady; impartial. | ||
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Of even tone; without rising or falling inflection; monotonic. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | adj | Perpendicular to a gravitational force. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | A tool for finding whether a surface is level, or for creating a horizontal or vertical line of reference. | countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | A distance relative to a given reference elevation. | countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | Degree or amount. | countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | Achievement or qualification. | countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | Distance from the root node of a tree structure. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | One of several discrete segments of a game, generally increasing in difficulty and representing different locations in the game world. | video-games | countable uncountable |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | A numeric value given to a character (or other element of a game) that represents its relative power, challenge or eligibility to do things, used as a game mechanic to govern progression through a game. | video-games | countable uncountable |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | A floor of a multi-storey building. | countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | An area of almost perfectly flat land. | UK countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | A school grade or year. | education | Singapore countable uncountable |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | One of the specific values which may be taken by a categorical variable. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | noun | age (especially used by cosplayers and TikTok users | Internet countable uncountable | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To adjust so as to make as flat or perpendicular to the ground as possible. | transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To destroy by reducing to ground level; to raze. | transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To progress to the next level. | video-games | intransitive |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To aim or direct (a weapon, a stare, an accusation, etc). | transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To direct or impose (a penalty, fine, etc) at or upon (someone) [with on or against or at]. | transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To make the score of a game equal. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To bring to a common level or plane, in respect of rank, condition, character, privilege, etc. | figuratively transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To adjust or adapt to a certain level. | transitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To speak honestly and openly [with with ‘someone’] (see: level with). | intransitive | |
| gaming: discrete segment of a game | level | English | verb | To replace (an irregular form) with a more common form; to remove irregularities or complexities, such as within a paradigm; to regularize. | human-sciences linguistics sciences | |
| gatekeeper or secretary | canciḍḍeri | Sicilian | noun | A senior secretary or official with administrative or legal duties, sometimes in charge of some area of government such as finance or justice. | historical masculine | |
| gatekeeper or secretary | canciḍḍeri | Sicilian | noun | A chancellor, a civil servant assisting a judge or a court | law | masculine |
| gatekeeper or secretary | canciḍḍeri | Sicilian | noun | The head of the government in some German-speaking countries. | masculine | |
| generally pleasing, soothing, agreeable | dulcet | English | adj | Sweet, especially when describing voice or tones; melodious. | ||
| generally pleasing, soothing, agreeable | dulcet | English | adj | Generally pleasing; agreeable. | ||
| generally pleasing, soothing, agreeable | dulcet | English | adj | Sweet to the taste. | archaic | |
| given name from Ancient Greek | Themistius | English | name | A male given name from Ancient Greek — famously held by | ||
| given name from Ancient Greek | Themistius | English | name | A male given name from Ancient Greek — famously held by: / Themistius Euphrades (AD 317–388), Roman statesman, rhetorician, and philosopher | ||
| given to take by force | rapacious | English | adj | Voracious; avaricious. | also figuratively | |
| given to take by force | rapacious | English | adj | Given to taking by force or plundering; aggressively greedy. | ||
| given to take by force | rapacious | English | adj | Subsisting off live prey. | ||
| goose egg | 雞蛋 | Chinese | noun | chicken egg (Classifier: 個/个 m; 顆/颗 m; 枚 m; 隻/只 c) | ||
| goose egg | 雞蛋 | Chinese | noun | goose egg; a score of zero | regional | |
| goose egg | 雞蛋 | Chinese | noun | unlaid chicken egg (Classifier: 粒 mn-t) | Teochew | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To incline the head up and down, as to indicate agreement. | ambitransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To briefly incline the head downwards as a cursory greeting. | ambitransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To sway, move up and down. | ambitransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To gradually fall asleep. | intransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To signify by a nod. | transitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To make a mistake by being temporarily inattentive or tired | intransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To head; to strike the ball with one's head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | intransitive transitive |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To allude to something. | figuratively intransitive | |
| gradually fall asleep | nod | English | verb | To fall asleep while under the influence of opiates. | intransitive slang | |
| gradually fall asleep | nod | English | noun | An instance of inclining the head up and down, as to indicate agreement, or as a cursory greeting. | ||
| gradually fall asleep | nod | English | noun | A reference or allusion to something. | ||
| gradually fall asleep | nod | English | noun | A nomination. | ||
| gradually fall asleep | nod | English | noun | Approval. | figuratively | |
| gradually fall asleep | nod | English | noun | A state of half-consciousness; stupor. | ||
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | The price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed. | business finance | uncountable usually |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | Any excess over and above an exact equivalent | business finance | uncountable usually |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | A great attention and concern from someone or something; intellectual curiosity. | uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | Attention that is given to or received from someone or something. | uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | An involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor. | countable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | Something which, or someone whom, one is interested in. | countable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | Condition or quality of exciting concern or being of importance. | uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | Injury, or compensation for injury; damages. | obsolete rare uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | The persons and companies interested in any particular business or measure, taken collectively. | in-plural often uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | noun | A genre of factual short films, generally more amusing than informative, especially those not covered by a more specific genre label. | attributive historical uncountable usually | |
| great attention and concern from someone | interest | English | verb | To engage the attention of; to awaken interest in; to excite emotion or passion in, in behalf of a person or thing. | ||
| great attention and concern from someone | interest | English | verb | To be concerned with or engaged in; to affect; to concern; to excite. | impersonal obsolete often | |
| great attention and concern from someone | interest | English | verb | To cause or permit to share. | obsolete | |
| great, fleeting success | lightning in a bottle | English | noun | That which one seeks in attempting a difficult or challenging feat. | idiomatic uncountable | |
| great, fleeting success | lightning in a bottle | English | noun | A very difficult, unlikely or lucky achievement or period of success. | idiomatic uncountable | |
| great, fleeting success | lightning in a bottle | English | noun | Ephemeral state or atmosphere, as at a startup company or artistic group. | idiomatic uncountable | |
| great, fleeting success | lightning in a bottle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see lightning, bottle. | uncountable | |
| habitude | habitus | English | noun | Habitude; mode of life; bearing. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
| habitude | habitus | English | noun | General appearance. | biology natural-sciences zoology | uncountable usually |
| habitude | habitus | English | noun | habit | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| habitude | habitus | English | noun | the general shape and appearance of the body, usually with reference to weight, adipose distribution, posture, and gait; most often called by the collocation body habitus. | anatomy medicine sciences | uncountable usually |
| habitude | habitus | English | noun | The lifestyle, values, dispositions and expectations of particular social groups that are acquired through the activities and experiences of everyday life. | human-sciences sciences social-science sociology | uncountable usually |
| habitude | habitus | English | noun | The liturgical clothing of monks, nuns and the clerical community, metaphorically referring to the religious mode of life. | uncountable usually | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | Thick strings, yarn, monofilaments, metal wires, or strands of other cordage that are twisted together to form a stronger line. | uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | An individual length of such material. | countable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A cohesive strand of something. | countable uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A continuous stream. | countable dated uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A hard line drive. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A long thin segment of soft clay, either extruded or formed by hand. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A data structure resembling a string, using a concatenation tree in which each leaf represents a character. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A kind of chaff (material dropped to interfere with radar) consisting of foil strips with paper chutes attached. | government military politics war | uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A unit of distance equivalent to the distance covered in six months by a god flying at ten million miles per second. | Jainism countable uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A necklace of at least one meter in length. | jewelry lifestyle | countable uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | Cordage of at least one inch in diameter, or a length of such cordage. | nautical transport | countable uncountable |
| hand twisted rope | rope | English | noun | A unit of length equal to twenty feet. | archaic countable uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | Rohypnol. | countable slang uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | Semen being ejaculated. | countable plural-normally slang uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | Death by hanging. | countable uncountable with-definite-article | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | An apparatus, currently with limited use by the senior contestants and not used in world-wide tournaments. | countable | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | An apparatus, currently with limited use by the senior contestants and not used in world-wide tournaments. / An apparatus program with a rope. | countable metonymically uncountable | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To tie (something) with rope. | transitive | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To throw a rope (or something similar, e.g. a lasso, cable, wire, etc.) around (something). | transitive | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To climb by means of a rope or ropes. | intransitive | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To be formed into rope; to draw out or extend into a filament or thread. | intransitive | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To pull or restrain (the horse one is riding) to prevent it from winning a race. | transitive | |
| hand twisted rope | rope | English | verb | To commit suicide, particularly by hanging. | Internet intransitive | |
| hand twisted rope | rope | English | noun | The small intestines. | in-plural | |
| hard structure on the head of some birds, such as the hornbill or cassowary | casque | English | noun | A helmet. | ||
| hard structure on the head of some birds, such as the hornbill or cassowary | casque | English | noun | A hard structure on the head of some birds, such as cassowaries, some hornbills and guineafowl, and some reptiles such as chameleons and basilisks. | ||
| hard structure on the head of some birds, such as the hornbill or cassowary | casque | English | noun | Synonym of galea. | biology botany natural-sciences | |
| harshly | hardly | English | adv | Barely, only just, almost not. | ||
| harshly | hardly | English | adv | Certainly not; not at all. | ||
| harshly | hardly | English | adv | With difficulty. | archaic | |
| harshly | hardly | English | adv | Harshly, severely; in a hard manner. | manner | dated |
| harshly | hardly | English | adv | Firmly, vigorously, with strength or exertion. | manner | obsolete |
| harshly | hardly | English | intj | Not really. | ||
| head of a hammer | tup | English | noun | A male sheep, a ram. | ||
| head of a hammer | tup | English | noun | The head of a hammer, and particularly of a steam-driven hammer. | ||
| head of a hammer | tup | English | verb | To mate; used of a ram mating with a ewe. | ||
| head of a hammer | tup | English | verb | To have sex with, to bonk, etc. | slang | |
| head of a hammer | tup | English | verb | To butt. | English regional slang | |
| head of a hammer | tup | English | noun | Two pence. | uncountable | |
| heraldic charge | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. / A male lion, as opposed to a lioness, which is characterized by having a flowing shaggy mane and taking little part in hunting, which can be done cooperatively. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | Any of various extant and extinct big cats, especially the mountain lion. | broadly | |
| heraldic charge | lion | English | noun | A Chinese foo dog. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | A person who shows attributes associated with the lion, such as strength, courage, or ferocity. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | A famous person regarded with interest and curiosity. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | A light brown color that resembles the fur of a lion. | ||
| heraldic charge | lion | English | noun | An old Scottish coin, with a lion on the obverse, worth 74 shillings. | historical | |
| heraldic charge | lion | English | adj | Of the light brown color that resembles the fur of a lion. | not-comparable | |
| hereditary prince | margrave | English | noun | A feudal era military-administrative officer of comital rank in the Carolingian empire and some successor states, originally in charge of a border area. | historical | |
| hereditary prince | margrave | English | noun | A hereditary ruling prince in certain feudal states of the Holy Roman Empire and elsewhere; the titular equivalent became known as marquis or marquess. | historical | |
| hobby or practice of collecting birds' eggs | oology | English | noun | The study of birds' eggs. | biology natural-sciences ornithology | uncountable |
| hobby or practice of collecting birds' eggs | oology | English | noun | The hobby or practice of collecting birds' eggs, especially those of wild birds. | uncountable | |
| husked sorghum | 秫米 | Chinese | noun | husked sorghum | ||
| husked sorghum | 秫米 | Chinese | noun | glutinous rice; sticky rice | Min | |
| important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | An important, powerful or influential person; muckamuck. | ||
| important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | A self-important or pretentious person. | ||
| important, powerful or influential person | panjandrum | English | noun | A massive, rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during World War II. | government military politics war | historical |
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A big cat, Panthera leo, native to Africa, India and formerly much of Europe. / A male lion, as opposed to a lioness, which is characterized by having a flowing shaggy mane and taking little part in hunting, which can be done cooperatively. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | Any of various extant and extinct big cats, especially the mountain lion. | broadly | |
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A Chinese foo dog. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A person who shows attributes associated with the lion, such as strength, courage, or ferocity. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A famous person regarded with interest and curiosity. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | A light brown color that resembles the fur of a lion. | ||
| individual Panthera leo | lion | English | noun | An old Scottish coin, with a lion on the obverse, worth 74 shillings. | historical | |
| individual Panthera leo | lion | English | adj | Of the light brown color that resembles the fur of a lion. | not-comparable | |
| intended to impress others | pretentious | English | adj | Motivated by an inappropriate, excessive, or unjustified desire to impress others. | ||
| intended to impress others | pretentious | English | adj | Marked by an unwarranted claim to importance or distinction. | ||
| intended to impress others | pretentious | English | adj | Marked by pretense (not necessarily false pretense); intent upon success; ambitious. | obsolete | |
| items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable | furnishings | English | noun | plural of furnishing | form-of plural | |
| items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable | furnishings | English | noun | Furniture generally. | plural plural-only | |
| items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable | furnishings | English | noun | The objects, other than furniture, that occupy an interior space. | plural plural-only | |
| items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable | furnishings | English | noun | Accessories used with a dress. | plural plural-only | |
| items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable | furnishings | English | noun | Items of furniture and/or accessories by which something is equipped so as to be more useful, convenient, or comfortable. | plural plural-only | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | A device pulled through the ground in order to break it open into furrows for planting. | agriculture business lifestyle | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / Ellipsis of snowplough. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A joiner's plane for making grooves. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | Any of several other tools or implements that cut and push material. / A bookbinder's implement for trimming or shaving off the edges of books. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | The use of a plough; tillage. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | Alternative form of Plough (Synonym of Ursa Major) | alt-of alternative | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | Alternative form of ploughland, an alternative name for a carucate or hide. | alt-of alternative | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | noun | A yoga pose resembling a traditional plough, halāsana. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To use a plough on soil to prepare for planting. | transitive | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To use a plough. | intransitive | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To move with force. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To knock over or run over (someone) without stopping. | colloquial transitive | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To furrow; to make furrows, grooves, or ridges in. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To run through, as in sailing. | nautical transport | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To trim, or shave off the edges of, as a book or paper, with a plough. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To cut a groove in, as in a plank, or the edge of a board; especially, a rectangular groove to receive the end of a shelf or tread, the edge of a panel, a tongue, etc. | ||
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To fail (a student). | UK obsolete transitive | |
| joinery: cut a groove in | plough | English | verb | To sexually penetrate, typically in a vigorous manner. | transitive vulgar | |
| land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not being owned by anyone, and thus freely usable by everyone. | also attributive uncountable | |
| land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not being owned by anyone, and thus freely usable by everyone. / The realm of intellectual property which is not or no longer protected by copyrights or patents, and thus over which no person can establish a proprietary interest. | law | also attributive specifically uncountable |
| land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Often preceded by in the. / The state of not or no longer being confidential or secret. | also attributive uncountable | |
| land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership | public domain | English | noun | Land regarded as owned by the public, and not subject to a land patent or other forms of private ownership (for example, unowned prairie in the southwestern and western United States). | US especially uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | A large extent or tract of land; for example a region, country or district. | countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | One of three of Canada's federal entities, located in the country's Arctic, with fewer powers than a province and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. | Canada countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | One of three of Australia's federal entities, located in the country's north and southeast, with fewer powers than a state and created by an act of Parliament rather than by the Constitution: Northern Territory, Australian Capital Territory and Jervis Bay Territory. | Australia countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | A geographic area under control of a single governing entity such as state or municipality; an area whose borders are determined by the scope of political power rather than solely by natural features such as rivers and ridges. | countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | An area that an animal of a particular species consistently defends against its conspecifics. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| large tract of land | territory | English | noun | The part of the playing field or board over which a player or team has control. | games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| large tract of land | territory | English | noun | A geographic area that a person or organization is responsible for in the course of work. | countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | A location or logical space which someone owns or controls. | countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | A market segment or scope of professional practice over which an organization or type of practitioner has exclusive rights. | countable uncountable | |
| large tract of land | territory | English | noun | An area of subject matter, knowledge, or experience. | countable uncountable | |
| league or confederacy | bund | English | noun | A league or confederacy; especially the confederation of German states. | ||
| league or confederacy | bund | English | noun | A group of foreign sympathizers of Nazi Germany, most notoriously before and during World War II. | ||
| league or confederacy | bund | English | noun | A secondary enclosure, typically consisting of a wall or berm, which surrounds a tank or fluid-handling mechanism, intended to contain any spills or leaks. | ||
| league or confederacy | bund | English | noun | A perennial ("wet") or seasonal ("dry") pond constructed in a depression and in which fish are stored, typically for breeding. | India | |
| league or confederacy | bund | English | noun | An embankment. | ||
| league or confederacy | bund | English | verb | To provide berms or other secondary enclosures to guard against accidental fluid spills within. | ||
| league or confederacy | bund | English | noun | Alternative form of bandh. | India alt-of alternative | |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | noun | A lever operated by one's foot that is used to control or power a machine or mechanism, such as a bicycle or piano. | ||
| lever operated by one’s foot | pedal | English | noun | an orthopedic structure or a footlike part. | medicine sciences | |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | noun | An effects unit, especially one designed to be activated by being stepped on. | entertainment lifestyle music | |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | noun | A stirrup. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | humorous |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | noun | The ranks of pipes played from the pedal-board of an organ. | entertainment lifestyle music | |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | verb | To operate a pedal attached to a wheel in a continuous circular motion. | ||
| lever operated by one’s foot | pedal | English | verb | To operate a bicycle. | intransitive | |
| lever operated by one’s foot | pedal | English | adj | Of or relating to the foot. | not-comparable | |
| linguistics, etymology: the influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning | contamination | English | noun | The act or process of contaminating. | countable uncountable | |
| linguistics, etymology: the influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning | contamination | English | noun | Something which contaminates. | countable uncountable | |
| linguistics, etymology: the influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning | contamination | English | noun | A process whereby words with related meanings come to have similar sounds. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistics, etymology: the influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning | contamination | English | noun | The influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning. | etymology human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| linguistics, etymology: the influence of one form (often from a foreign language) on the historical development of another form to which it may be related in meaning | contamination | English | noun | The intermingling of readings from multiple sources by a copyist. | human-sciences linguistics sciences textual-criticism | countable uncountable |
| liquid obtained from wood or tar | creosote | English | noun | A pale yellow oily liquid, containing phenols and similar compounds, obtained by the destructive distillation of wood tar, once used medicinally. | countable uncountable | |
| liquid obtained from wood or tar | creosote | English | noun | A similar brown liquid obtained from coal tar used as a wood preservative. | countable uncountable | |
| liquid obtained from wood or tar | creosote | English | noun | The creosote bush. | countable | |
| liquid obtained from wood or tar | creosote | English | noun | A flammable black porous brittle glassy byproduct of wood burning, typically formed inside chimneys. | countable uncountable | |
| liquid obtained from wood or tar | creosote | English | verb | To apply creosote. | transitive | |
| loose seam | tack | English | noun | A small nail with a flat head. | countable uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | A thumbtack. | countable uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | A loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | The lower corner on the leading edge of a sail relative to the direction of the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | A course or heading that enables a sailing vessel to head upwind. | nautical transport | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | A direction or course of action, especially a new one; a method or approach to solving a problem. | countable figuratively uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | The maneuver by which a sailing vessel turns its bow through the wind so that the wind changes from one side to the other. | nautical transport | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | The distance a sailing vessel runs between these maneuvers when working to windward; a board. | nautical transport | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | A rope used to hold in place the foremost lower corners of the courses when the vessel is close-hauled; also, a rope employed to pull the lower corner of a studding sail to the boom. | nautical transport | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | Any of the various equipment and accessories worn by horses in the course of their use as domesticated animals. | countable uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | The stickiness of a compound, related to its cohesive and adhesive properties. | business chemistry construction manufacturing natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| loose seam | tack | English | noun | Food generally; fare, especially of the hard bread or breadlike kind. | countable uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | That which is attached; a supplement; an appendix. | countable uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | Confidence; reliance. | countable obsolete uncountable | |
| loose seam | tack | English | verb | To nail (something) with a tack (small nail with a flat head). | transitive | |
| loose seam | tack | English | verb | To sew/stitch with a tack (loose seam used to temporarily fasten pieces of cloth). | ||
| loose seam | tack | English | verb | To weld with initial small welds to temporarily fasten in preparation for full welding. | ||
| loose seam | tack | English | verb | To maneuver a sailing vessel so that its bow turns through the wind, i.e. the wind changes from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
| loose seam | tack | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| loose seam | tack | English | verb | To add something as an extra item. | ||
| loose seam | tack | English | verb | Synonym of tack up (“to prepare a horse for riding by equipping it with a tack”). | ||
| loose seam | tack | English | verb | To join in wedlock. | obsolete slang | |
| loose seam | tack | English | noun | A stain; a tache. | ||
| loose seam | tack | English | noun | A peculiar flavour or taint. | obsolete | |
| loose seam | tack | English | noun | That which is tacky; something cheap and gaudy. | colloquial uncountable | |
| loose seam | tack | English | noun | A contract by which the use of a thing is set, or let, for hire; a lease. | law | Northern-England Scotland |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | verb | To freebase. | slang | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Low in place or position. | ||
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
| lower part of a robe or petticoat | base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | |
| made of concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | ||
| made of concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| made of concrete | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | |
| made of concrete | concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | ||
| made of concrete | concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | ||
| made of concrete | concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | |
| made of concrete | concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | |
| made of concrete | concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | |
| made of concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. / Such a material whose cement is Portland cement or a similar limestone derivative. | countable especially uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| made of concrete | concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | |
| made of concrete | concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | |
| made of concrete | concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | |
| made of concrete | concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | |
| magician, wizard or sorcerer | mage | English | noun | A magician, wizard, sorcerer, witch, warlock or mystic. | fantasy | |
| magician, wizard or sorcerer | mage | English | noun | Synonym of magus: a Zoroastrian priest. | obsolete | |
| make steady progress | march | English | noun | A formal, rhythmic way of walking, used especially by soldiers, by bands, and in ceremonies. | ||
| make steady progress | march | English | noun | A journey so walked. | ||
| make steady progress | march | English | noun | A political rally or parade. | ||
| make steady progress | march | English | noun | Any song in the genre of music written for marching (see Wikipedia's article on this type of music) | ||
| make steady progress | march | English | noun | Steady forward movement or progression. | ||
| make steady progress | march | English | noun | The feat of taking all the tricks of a hand. | ||
| make steady progress | march | English | verb | To walk with long, regular strides, as a soldier does. | intransitive | |
| make steady progress | march | English | verb | To cause someone to walk somewhere. | transitive | |
| make steady progress | march | English | verb | To go to war; to make military advances. | ||
| make steady progress | march | English | verb | To make steady progress. | figuratively | |
| make steady progress | march | English | noun | A border region, especially one originally set up to defend a boundary. | archaic historical often plural | |
| make steady progress | march | English | noun | A region at a frontier governed by a marquess. | historical | |
| make steady progress | march | English | verb | To have common borders or frontiers | intransitive | |
| make steady progress | march | English | noun | Smallage. | obsolete | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Also used as a term of address: a father; one's father. | childish informal usually | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form the daddy of: the most important or influential man in a field or group; a doyen. | broadly informal | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Chiefly used as a term of address: a man who is not one's father, often but not necessarily older than oneself. | broadly dated informal slang | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often used as a term of address: a dominant male sexual partner. | BDSM lifestyle sexuality | broadly informal |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | An older masculine sexual partner, especially one who is more sexually dominant; specifically, one who prefers younger partners. | broadly informal | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | A dominant partner in a homosexual relationship; especially one who provides protection to a more vulnerable inmate. | broadly informal | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | A husband; also, a woman's (often older) male lover; (generally) a sexually attractive man; a hunk. | US broadly informal | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / Often in the form the daddy of: the most significant of a number of things; a perfect example. | figuratively informal | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / A male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates through threats and violence. | figuratively informal slang | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / A man who gives away the bride at a wedding, in the absence of her actual father. | figuratively informal obsolete slang | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / A man in charge of a casual ward (“the section of a workhouse where itinerants and tramps could be accommodated for one night”), generally an elderly pauper. | figuratively informal obsolete slang | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / An accomplice selected to win the prize in a fraudulent lottery or raffle. | figuratively informal obsolete slang | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | noun | Often in the form old daddy: a man or an organization regarded as having the qualities of a father, especially in being in a position of authority, or outdated or paternalistic. / A stage manager. | entertainment lifestyle theater | figuratively informal obsolete slang |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | verb | To father (a child); to beget, to sire. | Appalachia informal transitive | |
| male juvenile delinquent in a reformatory, or a male prisoner in a prison, who dominates other inmates | daddy | English | adj | Characteristic of or resembling a dad or father. | informal uncommon | |
| mark of grade | 評語 | Japanese | noun | critical comment | ||
| mark of grade | 評語 | Japanese | noun | mark of grade on school results | education | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | Any physical device meant to ease or do a task. | ||
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | Any physical device meant to ease or do a task. / Any piece of equipment used in a profession, such as a craftsman's. | ||
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | Anything that aids someone to perform an operation; an instrument; a means. | ||
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | A piece of software used to develop software or hardware, or to perform low-level operations. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | A person or group which is used or controlled, usually unwittingly, by another person or group, a pawn. | ||
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | A particular skill pertaining to baseball (such as hitting, running, etc.). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | A penis, notably with a sexual or erotic connotation. | informal vulgar | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | An obnoxious or uptight person. | broadly derogatory slang vulgar | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | noun | A handgun. | Canada Multicultural-London-English US slang | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To work on or shape with tools, e.g., hand-tooled leather. | transitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To equip with tools. | transitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To work very hard. | intransitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To put down another person (possibly in a subtle, hidden way), and in that way to use him or her to meet a goal. | slang transitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To intentionally attack the ball so that it deflects off a blocker out of bounds. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | transitive |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To drive (a coach or other vehicle). | UK dated slang transitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To carry or convey in a coach or other vehicle. | UK dated slang transitive | |
| mechanical device intended to make a task easier | tool | English | verb | To travel in a vehicle; to ride or drive. | intransitive slang | |
| medicine | low-grade | English | adj | Of inferior quality. | ||
| medicine | low-grade | English | adj | Minor. | medicine pathology sciences | |
| medicine | low-grade | English | adj | Not steep; nearly level (having a low grade). | ||
| message left on a voice mail system | voicemail | English | noun | A computerized interactive system for storing, processing and reproducing verbal messages left through a conventional telephone network. | uncountable | |
| message left on a voice mail system | voicemail | English | noun | An individual message on such a system. | broadly countable | |
| message left on a voice mail system | voicemail | English | verb | To leave a message on voicemail. | ||
| messy, disorganized area | building site | English | noun | The site, the place where a building is located, is currently under construction, or shall be constructed (including structures other than buildings). | business construction manufacturing | |
| messy, disorganized area | building site | English | noun | The site of a former structure, indicated by an assemblage of features, artifacts or debris, remote-sensing data, or historic records (e.g., deed records). | archaeology history human-sciences sciences | |
| messy, disorganized area | building site | English | noun | A messy, disorganized area. | figuratively | |
| method | procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | |
| method | procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | |
| method | procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | |
| method | procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | |
| method | procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | |
| method | procedure | English | noun | A subroutine coded to perform a specific task, which is not permitted a return value when distinguished from a function. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| method | procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable |
| mill worked by persons | treadmill | English | noun | A piece of indoor sporting equipment used to allow for the motions of running or walking while staying in one place. | ||
| mill worked by persons | treadmill | English | noun | A mill worked by persons treading upon steps on the periphery of a wide wheel having a horizontal axis. It was used principally as a means of prison discipline. | historical | |
| mill worked by persons | treadmill | English | noun | A mill worked by horses, dogs, etc., treading an endless belt. | ||
| mill worked by persons | treadmill | English | noun | A process or situation in which continued effort leads to or is required for remaining at a particular state or level without moving ahead. | figuratively | |
| mill worked by persons | treadmill | English | verb | To exercise on a treadmill. | intransitive | |
| mill worked by persons | treadmill | English | verb | To keep busy, for example, with work or with other tasks, without being able to get ahead or make progress towards long-term goals. | broadly figuratively intransitive | |
| morning twilight period | dawn | English | verb | To begin to brighten with daylight. | intransitive | |
| morning twilight period | dawn | English | verb | To start to appear or become obvious. | figuratively intransitive | |
| morning twilight period | dawn | English | verb | To begin to give promise; to begin to appear or to expand. | figuratively intransitive | |
| morning twilight period | dawn | English | noun | The morning twilight period immediately before sunrise. | uncountable | |
| morning twilight period | dawn | English | noun | The rising of the sun. | countable | |
| morning twilight period | dawn | English | noun | The time when the sun rises. | uncountable | |
| morning twilight period | dawn | English | noun | The earliest phase of something. | uncountable | |
| mother of John the Baptist | Elisabeth | English | name | The mother of John the Baptist according to the Christian and Islamic scriptures | ||
| mother of John the Baptist | Elisabeth | English | name | A female given name from Hebrew, a less common form of Elizabeth in English. | ||
| motorcycle | 摩托 | Chinese | noun | motor | ||
| motorcycle | 摩托 | Chinese | noun | short for 摩托車/摩托车 (mótuōchē, “motorcycle”) | abbreviation alt-of | |
| national seal | 璽 | Japanese | character | the imperial seal or sigil | kanji | |
| national seal | 璽 | Japanese | character | a symbol of imperial status | kanji | |
| national seal | 璽 | Japanese | noun | a seal or sigil carved into a jewel | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | 八尺瓊曲玉 (Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | the mark made by such a seal or sigil | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | all three of the sacred treasures | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | a mark or seal indicating imperial status | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | a sacred item indicating imperial status | ||
| national seal | 璽 | Japanese | noun | the emperor's personal seal or sigil | ||
| newly-appearing | καινοφανής | Greek | adj | newly-appearing, newly-visible | literally masculine | |
| newly-appearing | καινοφανής | Greek | adj | unheard of, unprecedented, novel, new-fangled | figuratively masculine | |
| newly-appearing | καινοφανής | Greek | noun | nova (sudden brightening of a previously inconspicuous star.) | astronomy natural-sciences | masculine |
| nobleman | patrician | English | noun | A member of any of the families constituting the populus Romanus, or body of Roman citizens, before the development of the plebeian order; later, one who, by right of birth or by special privilege conferred, belonged to the senior class of Romans, who, with certain property, had by right a seat in the Roman Senate. | Ancient-Rome | |
| nobleman | patrician | English | noun | A person of high birth; a nobleman. | ||
| nobleman | patrician | English | noun | One familiar with the works of the Christian Fathers; one versed in patristic lore or life. | ||
| nobleman | patrician | English | adj | Of or pertaining to the Roman patres (“fathers”) or senators, or patricians. | ||
| nobleman | patrician | English | adj | Of or pertaining to a person of high birth; noble; not plebeian; aristocratic. | ||
| nobleman | patrician | English | adj | Characteristic of or appropriate to a person of high birth; classy. | ||
| nobleman | patrician | English | adj | Politically active to help people in lower classes, especially in a patronizing or condescending way. | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To know how to. | auxiliary defective | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To be able to. | auxiliary defective | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | May; to be permitted or enabled to. | auxiliary defective informal modal | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To have the potential to; to be possible for (someone or something) to. | auxiliary defective modal | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | Used to form requests, typically polite. | auxiliary defective informal modal | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To know. | obsolete transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To be (followed by a word like able, possible, allowed). third-person singular simple present indicative of can | India nonstandard proscribed | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To be able to or know how to (do something); an accompanying verb is not required if it is already inferable from context. | Manglish Singlish auxiliary intransitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To be fine or acceptable; to be possible; (with liao or already) to be enough. Often used in conjunction with a variety of clause-final particles, e.g., lah, meh or one, to express different attitudes towards the subject matter. | Manglish Singlish intransitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | intj | OK, sure; indicates approval or acknowledgment. | Manglish Singlish | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | intj | Used to convey reassurance. | Manglish Singlish | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | particle | OK(?); used at the end of a question when seeking approval or acknowledgment. | Manglish Singlish interrogative | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A container or vessel, especially for liquids, usually made of metal. / A sealed metal container, cylindrical or cuboid in form, typically used to store preserved foods. | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A container used to carry and dispense water for plants (a watering can). | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A chamber pot. | archaic | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A chamber pot. / a toilet or lavatory. | US archaic slang | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | Buttocks. | Canada US childish slang vulgar | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | The breasts of a woman. | Canada US slang vulgar | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | Jail or prison. | slang | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | Headphones. | in-plural slang | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A drinking cup. | archaic | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A cylindrical buoy or marker used to denote a port-side lateral mark | nautical transport | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A chimney pot. | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | An E-meter used in Scientology auditing. | in-plural slang | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | An ounce (or sometimes, two ounces) of marijuana. | US slang | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | noun | A protective cover for the fuel element in a nuclear reactor. | ||
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To seal in a can. | transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To preserve by heating and sealing in a jar or can. | transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To discard, scrap or terminate (an idea, project, etc.). | transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To shut up. | slang transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To fire or dismiss an employee. | US euphemistic transitive | |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To hole the ball. | golf hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| non-offensive slang for toilet — see also toilet | can | English | verb | To cover (the fuel element in a nuclear reactor) with a protective cover. | transitive | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A normal or customary sequence. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A programme, a chosen manner of proceeding. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / Any ordered process or sequence of steps. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme | education | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / a series of lectures or lessons in a particular subject | education | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A learning programme / an educational programme at a college or university leading to an academic degree or vocational qualification. | education | Ireland Philippines UK |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A treatment plan. | especially | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / A stage of a meal. | cooking food lifestyle | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A sequence of events. / The succession of one to another in office or duty; order; turn. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The itinerary of a race. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A racecourse. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The path taken by a flow of water; a watercourse. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The trajectory of a ball, frisbee etc. | hobbies lifestyle sports | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / A golf course. | golf hobbies lifestyle sports | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The direction of movement of a vessel at any given moment. | nautical transport | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The intended passage of voyage, such as a boat, ship, airplane, spaceship, etc. | ||
| normal or customary sequence | course | English | noun | A path that something or someone moves along. / The drive usually frequented by Europeans at an Indian station. | India historical | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | The lowest square sail in a fully rigged mast, often named according to the mast. | nautical transport | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | Menses. | euphemistic in-plural obsolete | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of bricks or blocks. | business construction manufacturing masonry | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A row or file of objects. / A row of material that forms the roofing, waterproofing or flashing system. | business construction manufacturing roofing | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | A row or file of objects. / In weft knitting, a single row of loops connecting the loops of the preceding and following rows. | business manufacturing textiles | |
| normal or customary sequence | course | English | noun | One or more strings on some musical instruments (such as the guitar, lute or vihuela): if multiple, then closely spaced, tuned in unison or octaves and intended to be played together. | entertainment lifestyle music | |
| normal or customary sequence | course | English | verb | To run or flow (especially of liquids and more particularly blood). | ||
| normal or customary sequence | course | English | verb | To run through or over. | transitive | |
| normal or customary sequence | course | English | verb | To pursue by tracking or estimating the course taken by one's prey; to follow or chase after. | transitive | |
| normal or customary sequence | course | English | verb | To cause to chase after or pursue game. | transitive | |
| normal or customary sequence | course | English | adv | Ellipsis of of course. | abbreviation alt-of colloquial ellipsis not-comparable | |
| north | צפוני | Hebrew | adj | North, northern, northerly: of the north. | ||
| north | צפוני | Hebrew | adj | the Devil | broadly | |
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Of or pertaining to a province. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Constituting a province. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Exhibiting the ways or manners of a province; characteristic of the inhabitants of a province. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; limited in outlook; narrow; illiberal. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; limited in outlook; narrow; illiberal. / backwoodsy, hick, yokelish, countrified; not polished; rude. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | adj | Of or pertaining to an ecclesiastical province, or to the jurisdiction of an archbishop; not ecumenical. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | noun | A person belonging to a province; one who is provincial. | ||
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | noun | A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given district, called a province of the order. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | noun | A constitution issued by the head of an ecclesiastical province. | obsolete | |
| not cosmopolitan or polished | provincial | English | noun | A country bumpkin. | ||
| not involving a server | serverless | English | adj | Based on a cloud computing execution model in which the cloud provider allocates machine resources on demand. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| not involving a server | serverless | English | adj | Not involving a server; composed only of clients. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | literally not-comparable |
| not natural or spontaneous but done with effort | strained | English | adj | Forced through a strainer. | ||
| not natural or spontaneous but done with effort | strained | English | adj | Under tension; tense. | ||
| not natural or spontaneous but done with effort | strained | English | adj | Not natural or spontaneous but done with effort | ||
| not natural or spontaneous but done with effort | strained | English | verb | simple past and past participle of strain | form-of participle past | |
| note the time of | dateerata | Finnish | verb | to date (to note the time of) | dated | |
| note the time of | dateerata | Finnish | verb | to date (to determine the age of) | dated | |
| observer(s) in an area of interest | eyes on the ground | English | noun | One or more observers in an area of interest. | idiomatic plural plural-only | |
| observer(s) in an area of interest | eyes on the ground | English | noun | Gaze aimed at the ground. | metonymically plural plural-only | |
| occupation of taking (and often printing) photographs | photography | English | noun | The art and technology of producing images on photosensitive surfaces, and its digital counterpart. | uncountable usually | |
| occupation of taking (and often printing) photographs | photography | English | noun | The occupation of taking (and often printing) photographs. | uncountable usually | |
| of a place, Portuguese-speaking | Lusophone | English | adj | Portuguese-speaking. | not-comparable | |
| of a place, Portuguese-speaking | Lusophone | English | adj | Portuguese-speaking. | not-comparable | |
| of a place, Portuguese-speaking | Lusophone | English | noun | A Portuguese speaker. | ||
| of a relation R on a set S, such that xRy if and only if yRx for all members x and y of S | symmetric | English | adj | Synonym of symmetrical | ||
| of a relation R on a set S, such that xRy if and only if yRx for all members x and y of S | symmetric | English | adj | Of a relation R on a set S, such that xRy if and only if yRx for all members x and y of S (that is, if the relation holds between any element and a second, it also holds between the second and the first). | mathematics sciences set-theory | |
| of a relation R on a set S, such that xRy if and only if yRx for all members x and y of S | symmetric | English | adj | Using the same key (or keys that are trivially related) for both encryption and decryption. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Necessary. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Very important; of high importance. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Necessary for survival but not synthesized by the organism, thus needing to be ingested. | biology natural-sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Being in the basic form; showing its essence. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Really existing; existent. | ||
| of high importance | essential | English | adj | Such that each complementary region is irreducible, the boundary of each complementary region is incompressible by disks and monogons in the complementary region, and no leaf is a sphere or a torus bounding a solid torus in the manifold. | geometry mathematics sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Idiopathic. | medicine sciences | |
| of high importance | essential | English | adj | Having the nature of essence; not physical. | ||
| of high importance | essential | English | noun | A necessary ingredient. | ||
| of high importance | essential | English | noun | A fundamental ingredient. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | In good working order. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Useful; serving a purpose, fulfilling a function. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Only for functional purposes, notably in architecture. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Of or relating to one's role or office; official. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Characterizing functioning in environment, being symptoms that do not presuppose alteration of organic structure. | human-sciences medicine physiology psychology sciences | |
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Optimized for all-around physiological benefit. | ||
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Of or relating to a function or functions. | mathematics sciences | |
| of or relating to a function or functions | functional | English | adj | Having semantics defined purely in terms of mathematical functions, without side-effects. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of or relating to a function or functions | functional | English | noun | A function that takes a function as its argument; more precisely, a function whose argument varies in a space of (real- or complex-valued) functions and whose value belongs to a monodimensional space. | mathematics sciences | |
| of or relating to a function or functions | functional | English | noun | A scalar-valued linear function on a vector space. | mathematics sciences | |
| of or relating to a function or functions | functional | English | noun | An object encapsulating a function pointer (or equivalent). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| offside play | offside | English | adj | In an illegal position ahead of the ball, puck, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| offside play | offside | English | adj | Out of bounds. | broadly slang | |
| offside play | offside | English | adj | To the side of the road, past the curb and sidewalk. | US | |
| offside play | offside | English | adj | Unfavourably located, from the point of view of the player taking a finesse. | bridge games | |
| offside play | offside | English | adj | To the side of a boat, opposite the primary side on which one paddles. | ||
| offside play | offside | English | noun | An offside play. | hobbies lifestyle sports | |
| offside play | offside | English | noun | The side of a road vehicle furthest from the kerb: the right side if one drives on the left of the road. | Australia UK | |
| offside play | offside | English | noun | The right-hand side of a working animal such as a horse or bullock, especially when in harness. | ||
| offside play | offside | English | noun | The side of a canal opposite the towpath. | UK | |
| one who robs graves or tombs | graverobber | English | noun | One who robs graves or tombs in order to sell the contents for profit. | ||
| one who robs graves or tombs | graverobber | English | noun | One who digs up corpses in order to sell them to anatomists and surgeons. | ||
| one who supports a Trotskyite political view | militant | English | adj | Fighting or disposed to fight; belligerent, warlike. | ||
| one who supports a Trotskyite political view | militant | English | adj | Aggressively supporting of an idea, group, political or social cause, etc.; adamant, combative. | ||
| one who supports a Trotskyite political view | militant | English | noun | A soldier, a combatant. | obsolete | |
| one who supports a Trotskyite political view | militant | English | noun | An entrenched or aggressive adherent to a particular cause, now especially a member of a particular ideological faction. | ||
| one who supports a Trotskyite political view | militant | English | noun | Someone who supports the Trotskyist political view expressed in the newspaper Militant. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | specifically |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | magnitude (a unit of the apparent brightness of a star) | astronomy natural-sciences | |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | magnitude (a measure of the energy released by an earthquake) | geography geology natural-sciences seismology | |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | magnitude, norm (of a vector) | mathematics sciences | |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | the absolute value of an exponent | mathematics sciences | |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | the amplitude of oscillation | natural-sciences physical-sciences physics | |
| order of magnitude | magnitudi | Finnish | noun | order of magnitude | rare | |
| parental descent from father's side | paternity | English | noun | Fatherhood, the state or quality of being a father. | countable uncountable | |
| parental descent from father's side | paternity | English | noun | Parental descent from a father. | countable uncountable | |
| parental descent from father's side | paternity | English | noun | Legal acknowledgement of a man's fatherhood of a child. | law | countable uncountable |
| parental descent from father's side | paternity | English | noun | Authorship. | countable figuratively uncountable | |
| part of slope downhill of one's current position | alamäki | Finnish | noun | decline, declivity (downward slope) | ||
| part of slope downhill of one's current position | alamäki | Finnish | noun | low part of a slope | ||
| part of slope downhill of one's current position | alamäki | Finnish | noun | the part of a slope which is downhill from one's current position | ||
| part of slope downhill of one's current position | alamäki | Finnish | noun | descent (drop to a lower status or condition) | figuratively | |
| pattern | koukero | Finnish | noun | flourish, curlicue (pattern consisting of winding lines) | ||
| pattern | koukero | Finnish | noun | chicken scratch, scrawl (careless or illegible handwriting) | in-plural | |
| pattern | koukero | Finnish | noun | hitch, intricacy | ||
| pay a deposit | put down | English | verb | To insult, belittle, or demean. | idiomatic transitive | |
| pay a deposit | put down | English | verb | Of money as deposit, to pay. | banking business commerce | transitive |
| pay a deposit | put down | English | verb | To halt, eliminate, stop, or squelch, often by force. | ||
| pay a deposit | put down | English | verb | To euthanize (an animal). | euphemistic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To execute (a person), especially extrajudicially. | euphemistic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To write (something). | ||
| pay a deposit | put down | English | verb | To terminate a call on (a telephone); to hang up. | ||
| pay a deposit | put down | English | verb | To add a name to a list. | ||
| pay a deposit | put down | English | verb | To make prices, or taxes, lower. | Ireland UK | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To place a baby somewhere to sleep. | idiomatic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To give something as a reason for something else. | idiomatic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | Of an aircraft, to land. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | idiomatic |
| pay a deposit | put down | English | verb | To drop someone off, or let them out of a vehicle. | idiomatic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To cease, temporarily or permanently, reading (a book). | idiomatic | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To drink. | US slang | |
| pay a deposit | put down | English | verb | To set type in lowercase; to switch type from capital to lowercase letters. | media printing publishing | obsolete |
| pay a deposit | put down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see put, down. | ||
| pay a deposit | put down | English | noun | Alternative spelling of put-down. | alt-of alternative | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A sticky, gummy substance secreted by trees; sap. | countable uncountable | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A dark, extremely viscous material still remaining after distilling crude oil or natural tar. | countable uncountable | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | Pitchstone. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To cover or smear with pitch. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To darken; to blacken; to obscure. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | adj | Very dark black; pitch-black. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | adj | Intense, deep, dark. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A throw; a toss; a cast, as of something from the hand. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The act of pitching a baseball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The field on which cricket, soccer, rugby, gridiron or field hockey is played. (In cricket, the pitch is in the centre of the field; see cricket pitch.) (Not often used in the US or Canada, where "field" is the preferred word.) | hobbies lifestyle sports | Australia New-Zealand UK |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The field of battle. | rare | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | An effort to sell or promote something. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The distance between evenly spaced objects, e.g. the teeth of a saw or gear, the turns of a screw thread, the centres of holes, or letters in a monospace font. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The angle at which an object sits. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / The degree to which a vehicle, especially a ship or aircraft, rotates on such an axis, tilting its bow or nose up or down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The rotation angle about the transverse axis. / A measure of the angle of attack of a propeller. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | An area in a market (or similar) allocated to a particular trader. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The place where a busker performs, a prostitute solicits clients, or an illegal gambling game etc. is set up before the public. | broadly | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | An area on a campsite intended for occupation by a single tent, caravan or similar. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A level or degree, or (by extension), a peak or highest degree. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A point or peak; the extreme point of elevation or depression. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The most thrust-out point of a headland or cape. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | Collectively, the outermost points of some part of the body, especially the shoulders or hips. | obsolete uncountable | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The height a bird reaches in flight, especially a bird of prey preparing to swoop down on its prey. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A person's or animal's height. | UK regional | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | Prominence; importance. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A section of a climb or rock face; specifically, the climbing distance between belays or stances. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A vertical cave passage, only negotiable by using rope or ladders. | caving hobbies lifestyle | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | That point of the ground on which the ball pitches or lights when bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | A descent; a fall; a thrusting down. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The point where a declivity begins; hence, the declivity itself; a descending slope; the degree or rate of descent or slope; slant. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The limit of ground set to a miner who receives a share of the ore taken out. | business mining | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To throw. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To throw (the ball) toward a batter at home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To play baseball in the position of pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To throw away; discard. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To promote, advertise, or attempt to sell. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To deliver in a certain tone or style, or with a certain audience in mind. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To assemble or erect (a tent). Also used figuratively. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To fix or place a tent or temporary habitation; to encamp. | intransitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To move so that the front of an aircraft or boat goes alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | ambitransitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To set at an angle, especially a downwards one; to cause to tilt. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To play a short, high, lofty shot that lands with backspin. | golf hobbies lifestyle sports | transitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To bounce on the playing surface. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To settle and build up, without melting. | intransitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To alight; to settle; to come to rest from flight. | archaic intransitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To fix one's choice. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To plunge or fall; especially, to fall forward; to decline or slope. | intransitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To set, face, or pave (an embankment or roadway) with rubble or undressed stones. | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To set or fix (a price or value). | transitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To discard (a card) for some gain. | card-games games | slang transitive |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To attack, or position or assemble for attack. | ||
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To add yeast as a step while making beer | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The perceived frequency of a sound, note or electromagnetic wave. | entertainment human-sciences lifestyle linguistics music phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | The standard to which a group of musical instruments are tuned or in which a piece is performed, usually by reference to the frequency to which the musical note A above middle C is tuned. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | noun | In an a cappella group, the singer responsible for singing a note for the other members to tune themselves by. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To produce a note of a given pitch. | intransitive | |
| perceived frequency of a sound or note | pitch | English | verb | To fix or set the tone of. | transitive | |
| perilous, mixed up and troubled situation | quagmire | English | noun | A swampy, soggy area of ground. | ||
| perilous, mixed up and troubled situation | quagmire | English | noun | A perilous, mixed up and troubled situation; a hopeless tangle. | figuratively | |
| perilous, mixed up and troubled situation | quagmire | English | verb | To embroil (a person, etc.) in complexity or difficulty. | transitive | |
| periphery | Attica | English | name | A periphery where Athens, the capital of Greece, is located. | ||
| periphery | Attica | English | name | A peninsula southeast of Athens, Greece. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jackson County, Georgia. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fountain County, Indiana. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Iowa. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A town in Harper County, Kansas. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community, census-designated place, and township in Lapeer County, Michigan. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A town in Wyoming County, New York. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A village in Wyoming County and Genesee County, New York. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / The Attica Correctional Facility, scene of the Attica Prison riots | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / A village in Seneca County, Ohio. | ||
| periphery | Attica | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brooklyn, Green County, Wisconsin. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, stone, or excrement. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
| person of mixed race | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
| person of mixed race | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To thresh. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
| person of mixed race | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
| person of mixed race | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
| person of mixed race | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
| person of mixed race | cob | English | noun | Alternative form of COB. | alt-of alternative | |
| person who makes up prescriptions | dispenser | English | noun | Something or someone that dispenses things. | ||
| person who makes up prescriptions | dispenser | English | noun | Something or someone that dispenses things. / An object used to dispense other items. | ||
| person who makes up prescriptions | dispenser | English | noun | Something or someone that dispenses things. / A person who makes up prescriptions, such as an optician or pharmacist. | ||
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The part of a plant, generally underground, that anchors and supports the plant body, absorbs and stores water and nutrients, and in some plants is able to perform vegetative reproduction. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A root vegetable. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The part of a tooth extending into the bone holding the tooth in place. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The part of a hair under the skin that holds the hair in place. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The part of a hair near the skin that has not been dyed, permed, or otherwise treated. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The primary source; origin. | countable figuratively uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The section of a wing immediately adjacent to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The bottom of the thread of a threaded object. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | Of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | arithmetic | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A square root (understood if no power is specified; in which case, "the root of" is often abbreviated to "root"). | arithmetic | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A zero (of an equation). | mathematical-analysis mathematics sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The single node of a tree that has no parent. | computing engineering graph-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The primary lexical unit of a word, which carries the most significant aspects of semantic content and cannot be reduced into smaller constituents. Inflectional stems often derive from roots. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A word from which another word or words are derived. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The fundamental tone of any chord; the tone from whose harmonics, or overtones, a chord is composed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The lowest place, position, or part. | countable uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | In UNIX terminology, the first user account with complete access to the operating system and its configuration, found at the root of the directory structure; the person who manages accounts on a UNIX system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | The highest directory of a directory structure which may contain both files and subdirectories. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A penis, especially the base of a penis. | countable slang uncountable | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To grow roots; to enter the earth, as roots; to take root and begin to grow. | ||
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To prepare, oversee, or otherwise cause the rooting of cuttings. | ||
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To fix firmly; to establish. | ||
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To get root or privileged access on (a computer system or mobile phone), often through bypassing some security mechanism. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To turn up or dig with the snout. | ambitransitive | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To seek favour or advancement by low arts or grovelling servility; to fawn. | broadly | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To rummage; to search as if by digging in soil. | intransitive | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | Of a baby: to turn the head and open the mouth in search of food. | intransitive | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To root out; to abolish. | transitive | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To tug or pull at the reins aggressively by driving the head downwards while wearing a bit. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To sexually penetrate. | Australia Ireland New-Zealand slang vulgar | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | An act of rummaging or searching. | ||
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | An act of sexual intercourse. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | noun | A sexual partner. | Australia New-Zealand slang vulgar | |
| person who manages accounts on a UNIX system | root | English | verb | To cheer (on); to show support (for) and hope for the success of. (See root for.) | US intransitive | |
| person who nags | nag | English | noun | A small horse; a pony. | ||
| person who nags | nag | English | noun | An old, useless horse. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A paramour. | derogatory obsolete | |
| person who nags | nag | English | verb | To repeatedly remind or complain to (someone) in an annoying way, often about insignificant or unnecessary matters. | ambitransitive | |
| person who nags | nag | English | verb | To bother with persistent thoughts or memories. | ||
| person who nags | nag | English | verb | To bother or disturb persistently in any way. | ||
| person who nags | nag | English | noun | Someone or something that nags. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A repeated complaint or reminder. | ||
| person who nags | nag | English | noun | A persistent, bothersome thought or worry. | ||
| person who nags | nag | English | noun | Misspelling of knack. | alt-of misspelling | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Not valid; not true, correct, acceptable, or appropriate. | ||
| person with a handicap or disability | invalid | English | noun | Any person with a disability or illness. | dated offensive sometimes | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | noun | A person who is confined to home or bed because of illness, disability or injury; one who is too sick or weak to care for themselves. | dated offensive sometimes | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | noun | A disabled member of the armed forces; one unfit for active duty due to injury. | archaic | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Suffering from disability or illness. | not-comparable | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | adj | Intended for use by an invalid. | not-comparable | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | verb | To exempt from (often military) duty because of injury or ill health. | UK transitive | |
| person with a handicap or disability | invalid | English | verb | To make invalid or affect with disease. | transitive | |
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Of or relating to hyperbole. | ||
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Using hyperbole: exaggerated. | ||
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Of a perceived color, having a saturation exceeding 100%. | ||
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Of or pertaining to a hyperbola. | not-comparable | |
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Indicates that the specified function is a hyperbolic function rather than a trigonometric function. | not-comparable | |
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Having negative curvature or sectional curvature. | mathematics sciences | not-comparable |
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Whose domain has two (possibly ideal) fixed points joined by a line mapped to itself by translation. | geometry mathematics sciences topology | not-comparable |
| pertaining to a mathematical hyperbola | hyperbolic | English | adj | Of, pertaining to, or in a hyperbolic space (a space having negative curvature or sectional curvature). | mathematics sciences topology | not-comparable |
| phylum in Metazoa | Cnidaria | Translingual | name | Corals, hydra, jellyfish, etc. / A taxonomic phylum within the kingdom Metazoa. | ||
| phylum in Metazoa | Cnidaria | Translingual | name | Corals, hydra, jellyfish, etc. / A taxonomic phylum within the kingdom Animalia. | ||
| physics | energy | English | noun | The impetus behind all motion and all activity. | countable uncountable | |
| physics | energy | English | noun | The capacity to do work. | countable uncountable | |
| physics | energy | English | noun | A quantity that denotes the ability to do work and is measured in a unit dimensioned in mass × distance²/time² (ML²/T²) or the equivalent. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| physics | energy | English | noun | An intangible, modifiable force (usually characterized as either 'positive' or 'negative') believed in some New Age religions to emanate from a person, place or thing and which is (or can be) preserved and transferred in human interactions; shared mood or group habit. | countable uncountable | |
| physics | energy | English | noun | The external actions and influences resulting from an entity’s internal nature (ousia) and by which it is made manifest, as opposed to that internal nature itself; the aspect of an entity that can affect the wider world and be apprehended by other beings. | lifestyle religion theology | countable in-plural often uncountable |
| physics | energy | English | noun | A measure of how many actions a player or unit can take; in the fantasy genre often called magic points or mana. | video-games | countable uncountable |
| physics | energy | English | noun | An atmosphere, aura, or vibe. | Internet countable uncountable | |
| pink form of zinc oxide | calamine | English | noun | Synonym of smithsonite, a pink form of zinc oxide (mainly zinc carbonate ZnCO₃) formed as a byproduct of zinc sublimation, now used in skin lotions. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| pink form of zinc oxide | calamine | English | noun | Synonym of hemimorphite, an orthorhombic-pyramidal mineral containing zinc. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable usually |
| pink form of zinc oxide | calamine | English | verb | To coat or treat with calamine. | transitive | |
| pitiable or foolish person | pilgarlic | English | noun | A bald-headed person. | archaic | |
| pitiable or foolish person | pilgarlic | English | noun | A pitiable or foolish person. | archaic | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A stopping place. / A regular stopping place for ground transportation. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A stopping place. / A ground transportation depot. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A stopping place. / A place where one stands or stays or is assigned to stand or stay. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A stopping place. / A place where some object is provided. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A stopping place. / A gas station, service station. | US | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / An official building from which police or firefighters operate. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / A place where one performs a task or where one is on call to perform a task. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / A military base. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / A place used for broadcasting radio or television; the broadcasting entity itself. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / A device communicating over a network; a host. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / A very large sheep or cattle farm. | Australia New-Zealand | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A place where workers are stationed. / In British India, the place where the English officials of a district, or the officers of a garrison (not in a fortress) reside. | historical | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | Any of the Stations of the Cross. | Christianity | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | The Roman Catholic fast of the fourth and sixth days of the week, Wednesday and Friday, in memory of the council which condemned Christ, and of his passion. | Christianity | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A church in which the procession of the clergy halts on stated days to say stated prayers. | Christianity | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | Standing; rank; position. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A harbour or cove with a foreshore suitable for a facility to support nearby fishing. | Newfoundland | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | Any of a sequence of equally spaced points along a path. | geography natural-sciences surveying | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | The particular place, or kind of situation, in which a species naturally occurs; a habitat. | biology natural-sciences | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | An enlargement in a shaft or galley, used as a landing, or passing place, or for the accommodation of a pump, tank, etc. | business mining | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | Post assigned; office; the part or department of public duty which a person is appointed to perform; sphere of duty or occupation; employment. | ||
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | The position of the foetal head in relation to the distance from the ischial spines, measured in centimetres. | medicine sciences | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | The fact of standing still; motionlessness, stasis. | obsolete | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | The apparent standing still of a superior planet just before it begins or ends its retrograde motion. | astronomy natural-sciences | |
| place where a vehicle may stop | station | English | noun | A calling station. | card-games poker | slang |
| place where a vehicle may stop | station | English | verb | To put in place to perform a task. | passive transitive usually | |
| place where a vehicle may stop | station | English | verb | To put in place to perform military duty. | transitive | |
| place where a vehicle may stop | station | English | verb | To play in the manner of a calling station. | card-games poker | slang transitive |
| plant | fenkoli | Finnish | noun | fennel (plant Foeniculum vulgare) | ||
| plant | fenkoli | Finnish | noun | fennel (bulb, leaves, stalks, or seeds of the plant used as ingredients in cooking) | ||
| playing card | trey | English | noun | A playing card or die with the rank of three. | card-games games | |
| playing card | trey | English | noun | A score of three in cards, dice, or dominoes. | card-games dice dominoes games | |
| playing card | trey | English | noun | A three-pointer. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US informal obsolete |
| playing card | trey | English | noun | A three penny coin; a thrippence. | Australia informal | |
| playing card | trey | English | noun | The third bearer of the same personal name in a family, often denoted by suffixed Roman numeral III. | informal | |
| playing card | trey | English | noun | The third branch of a deer's antler. | ||
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Of, or relating to mathematics. | ||
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Extremely precise and accurate, as though having the exactness of a mathematical equation. | figuratively | |
| possible but highly improbable | mathematical | English | adj | Possible but highly improbable. | ||
| product of deriving | derived | English | adj | Of, or pertaining to, conditions unique to the descendant species of a clade, and not found in earlier ancestral species. | not-comparable | |
| product of deriving | derived | English | adj | Possessing features believed to be more advanced or improved than those other organisms. | biology natural-sciences taxonomy | archaic comparable not-comparable |
| product of deriving | derived | English | adj | A product of derivation | not-comparable | |
| product of deriving | derived | English | verb | simple past and past participle of derive | form-of participle past | |
| profoundly | deeply | English | adv | To a deep extent or degree; very greatly. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | So as to extend far down or far into something. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | At depth. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | In a profound, not superficial, manner. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | In large volume. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | Soundly; so as to be hard to rouse. | ||
| profoundly | deeply | English | adv | Richly. | color colour | usually |
| protection from shoulder to wrist | vambrace | English | noun | The piece of armor designed to protect the arm from the elbow to the wrist. | historical | |
| protection from shoulder to wrist | vambrace | English | noun | The pieces of armor protecting the arm from the shoulder to the wrist. | historical | |
| public house | boozer | English | noun | One who drinks alcohol habitually; a drunkard. | colloquial | |
| public house | boozer | English | noun | A public house, pub. | Australia New-Zealand UK slang | |
| public house | boozer | English | noun | A World War II fighter radar detector, fitted to British bombers. | government military politics war | UK obsolete |
| public house | boozer | English | noun | A vehicle equipped with tanks for supplying water to remote locations. | Africa | |
| quality or state of being superfluous | superfluity | English | noun | The quality or state of being superfluous; overflowingness. | countable uncountable | |
| quality or state of being superfluous | superfluity | English | noun | Something superfluous, as a luxury. | countable uncountable | |
| quality or state of being superfluous | superfluity | English | noun | Collective noun for a group of nuns. | countable rare uncountable | |
| rail, banister | κάγκελο | Greek | noun | rail, railing, banister (horizontal bar extending between supports and used for support or as a barrier) | neuter | |
| rail, banister | κάγκελο | Greek | noun | baluster | architecture | neuter |
| raise a corner of the upper lip slightly in scorn | sneer | English | verb | To raise a corner of the upper lip slightly, especially in scorn. | intransitive | |
| raise a corner of the upper lip slightly in scorn | sneer | English | verb | To utter with a grimace or contemptuous expression; to say sneeringly. | transitive | |
| raise a corner of the upper lip slightly in scorn | sneer | English | noun | A facial expression where one slightly raises one corner of the upper lip, generally indicating scorn. | ||
| raise a corner of the upper lip slightly in scorn | sneer | English | noun | A display of contempt; scorn. | ||
| raised mark on the body | welt | English | verb | To roll; revolve. | intransitive obsolete | |
| raised mark on the body | welt | English | noun | A ridge or lump on the skin, as caused by a blow. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of leather set into the seam between the outsole of a shoe and the upper, through which these parts are joined by stitching or stapling. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / A strip of material or covered cord applied to a seam or garment edge to strengthen or cover it. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In steam boilers and sheet-iron work, a strip riveted upon the edges of plates that form a butt joint. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In carpentry, a strip of wood fastened over a flush seam or joint, or an angle, to strengthen it. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A strip, especially one around the edge of something (for example, in some old heraldry). / In machine-made stockings, a strip, or flap, of which the heel is formed. | ||
| raised mark on the body | welt | English | noun | A shoe made with a welt (strip of leather set into the seam). | obsolete | |
| raised mark on the body | welt | English | verb | To cause to have welts; to beat. | transitive | |
| raised mark on the body | welt | English | verb | To install welt (a welt or welts) to reinforce. | transitive | |
| raised mark on the body | welt | English | verb | To decay. | UK archaic dialectal intransitive | |
| raised mark on the body | welt | English | verb | To become stringy. | UK archaic dialectal intransitive | |
| relating to contravariance | contravariant | English | adj | Which reverses the order of morphism composition: formally, which associates each morphism f:X→Y to a morphism F(f):F(Y)→F(X). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| relating to contravariance | contravariant | English | adj | Using or relating to contravariance. | not-comparable | |
| relating to contravariance | contravariant | English | adj | Scaling inversely with a change of basis. | linear-algebra mathematics sciences | not-comparable |
| relating to contravariance | contravariant | English | noun | A bihomogeneous polynomial in dual variables of x, y, ... and the coefficients of some homogeneous form in x, y, ... that is invariant under some group of linear transformations. | algebra mathematics sciences | |
| renovation | saneeraus | Finnish | noun | renovation | business construction manufacturing | |
| renovation | saneeraus | Finnish | noun | A complete reorganization of a company or other organization, typically involving redundancies, outsourcing and sales of businesses and non-essential assets. | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to climb, to go up, to rise (to move upwards) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (to assume an upright position) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a certain height) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upwards) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to arise | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to draw together (to move towards each other) | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to be enticed | rare | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to die away, to fade away, to fade | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to become contracted, to be bent inwards (of hands, fingers) | ||
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to be reduced | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | to boil down, to come down to | third-person | |
| rise | звестися | Ukrainian | verb | passive of звести́ pf (zvestý) | form-of passive | |
| river in the Philippines | Pasig | English | name | A river in Luzon, Philippines. | ||
| river in the Philippines | Pasig | English | name | An independent city in Metro Manila, Philippines, to the east of Manila. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | A person or thing that immediately follows another in holding an office or title. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | The next heir in order or succession. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | A person who inherits a title or office. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | The integer, ordinal number or cardinal number immediately following another. | arithmetic mathematics sciences set-theory | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | route, trail | feminine | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | railway/railroad or rail transport | rail-transport railways transport | feminine |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | short for Eisenbahn a vehicle in rail transport (especially a regional commuter train or tram, otherwise more often Zug or Tram) | abbreviation alt-of feminine | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | ellipsis of Autobahn | abbreviation alt-of ellipsis feminine informal | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | ellipsis of Fahrbahn (“lane [of a road]”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine informal | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | A large, wide sheet of material used for waterproofing roofs and other structures; waterproofing membrane | feminine | |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | orbit | astronomy natural-sciences | feminine |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | noun | lap | hobbies lifestyle sports swimming | feminine |
| route, lane, trail, orbit | Bahn | German | name | Deutsche Bahn, or its predecessors. | feminine proper-noun | |
| rustic | peckerwood | English | noun | A woodpecker. | Appalachia Southern-US slang | |
| rustic | peckerwood | English | noun | A peckerwood sawmill. | Appalachia Southern-US | |
| rustic | peckerwood | English | noun | A white person, especially a Southerner, or one who is ignorant, rustic, or bigoted. | US ethnic offensive slang slur | |
| rustic | peckerwood | English | noun | A white (male) inmate, especially one who is racist or who is a member of a race-based prison gang. | slang | |
| severe | drastic | English | adj | Having a strong or far-reaching effect; extreme, severe. | ||
| severe | drastic | English | adj | Acting rapidly or violently. | ||
| severe | drastic | English | noun | A powerful, fast-acting purgative medicine. | ||
| sexdigital hand | 十一指 | Chinese | noun | sexdigital hand | Min Southern | |
| sexdigital hand | 十一指 | Chinese | noun | person with sexdigital hands | Min Southern | |
| shaking | ぐらぐら | Japanese | adv | shakily, loosely | onomatopoeic | |
| shaking | ぐらぐら | Japanese | adv | dizzily | onomatopoeic | |
| shaking | ぐらぐら | Japanese | adv | boiling up | ||
| shaking | ぐらぐら | Japanese | adj | unsteady | onomatopoeic | |
| shaking | ぐらぐら | Japanese | verb | wobble | ||
| shaking | ぐらぐら | Japanese | verb | be dizzy | ||
| short | brandpost | Swedish | noun | A fire hydrant. | common-gender | |
| short | brandpost | Swedish | noun | A fire hose box. | common-gender | |
| signifies a wish or desire for the present or the future | if only | English | conj | Used other than figuratively or idiomatically: see if, only. | ||
| signifies a wish or desire for the present or the future | if only | English | conj | I wish that; would (that) (archaic). Signifies a wish or desire for the present or the future. | idiomatic | |
| signifies a wish or desire for the present or the future | if only | English | conj | I wish that; would (that) (archaic). Signifies a regret about an action in the past. | idiomatic | |
| signifies a wish or desire for the present or the future | if only | English | conj | Even if for no other reason than; only just. | idiomatic | |
| signifies a wish or desire for the present or the future | if only | English | conj | Signifies a hypothetical or wishful precondition, or one which would be simple but is nonetheless unlikely, for a hypothetical, counterfactual, or future outcome. | idiomatic | |
| simulation cartridge | blank | English | adj | White or pale; without colour. | archaic | |
| simulation cartridge | blank | English | adj | Free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in. | ||
| simulation cartridge | blank | English | adj | Lacking characteristics which give variety; uniform. | figuratively | |
| simulation cartridge | blank | English | adj | Abject; absolute; complete; downright; sheer; utter. | ||
| simulation cartridge | blank | English | adj | Without expression, usually because of incomprehension. | figuratively | |
| simulation cartridge | blank | English | adj | Utterly confounded or discomfited. | ||
| simulation cartridge | blank | English | adj | Empty; void; without result; fruitless; futile. | ||
| simulation cartridge | blank | English | adj | Devoid of thoughts, memory, or inspiration. | ||
| simulation cartridge | blank | English | adj | Of ammunition: having propellant but no bullets; unbulleted. | government military politics war | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence. | archaic historical obsolete | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A nonplus. | obsolete | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | The white spot in the centre of a target; hence (figuratively) the object to which anything is directed or aimed, the range of such aim. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | A lot by which nothing is gained; a ticket in a lottery on which no prize is indicated. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper. / A space to be filled in on a form or template. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper. / Provisional words printed in italics (instead of blank spaces) in a bill before Parliament, being matters of practical detail, of which the final form is to be settled in committee. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form. | US | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form. / An empty form without substance; anything insignificant; nothing at all. | US | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form. / An unprinted leaf of a book. | US | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | Blank verse. | literature media publishing | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping. / Any article of glass on which subsequent processing is required. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping. / The shaved wax ready for placing on a recording machine for making wax records with a stylus. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A vacant space, place, or period; a void. | figuratively | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | The ¹ / ₂₃₀₄₀₀ of a grain. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | An empty space in one's memory; a forgotten item or memory. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | A dash written in place of an omitted letter or word. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | The space character; the character resulting from pressing the space bar on a keyboard. | ||
| simulation cartridge | blank | English | noun | A domino without points on one or both of its divisions. | dominoes games | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | A tile that can be played as any letter and having a point value of zero. | Scrabble board-games games | |
| simulation cartridge | blank | English | noun | Ellipsis of blank cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of ellipsis |
| simulation cartridge | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing. / A sample for a control experiment that does not contain any of the analyte of interest, in order to deliberately produce a non-detection to verify that a detection is distinguishable from it. | chemistry hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | figuratively |
| simulation cartridge | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing. / Infertile semen. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang |
| simulation cartridge | blank | English | noun | Used as a substitute for a profanity. | ||
| simulation cartridge | blank | English | verb | To make void; to erase. | transitive | |
| simulation cartridge | blank | English | verb | To ignore (a person) deliberately. | slang transitive | |
| simulation cartridge | blank | English | verb | To render ineffective by blanketing with turbulent airflow, such as from aircraft wake or reverse thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| simulation cartridge | blank | English | verb | To prevent from scoring; for example, in a sporting event. | transitive | |
| simulation cartridge | blank | English | verb | To become blank. | intransitive | |
| simulation cartridge | blank | English | verb | To experience a temporary lapse of memory; to be temporarily unable to remember a particular fact. (Commonly used in the first person, present progressive tense, and commonly followed by on to create a transitive phrasal verb.) | informal intransitive | |
| sludge | sohjo | Finnish | noun | slush (partially melted snow) | ||
| sludge | sohjo | Finnish | noun | sludge (mass of small pieces of ice on the surface of a body of water) | ||
| smuggling | joppaus | Finnish | noun | smuggling | dialectal | |
| smuggling | joppaus | Finnish | noun | Any illegal trading, especially of alcohol or stolen goods. | dialectal | |
| solid rocket motor | SRM | English | noun | Initialism of solid rocket motor. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| solid rocket motor | SRM | English | noun | Initialism of solar radiation management. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| solid rocket motor | SRM | English | noun | Initialism of standard reference material (“a standardized material of known composition used as a reference, to calibrate testing equipment, to validate testing equipment, to test materials and equipment”). | business manufacturing | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| solid rocket motor | SRM | English | noun | Initialism of specified risk material. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| someone who installs sheet metal | plater | English | noun | Someone who plates metal. | ||
| someone who installs sheet metal | plater | English | noun | Someone who installs sheet metal and armour plating, particularly on trains, ships, tanks, and similar items. | ||
| someone who installs sheet metal | plater | English | noun | A machine for calendering paper. | ||
| someone who installs sheet metal | plater | English | noun | A device for depositing cells on a plate. | biology natural-sciences | |
| someone who installs sheet metal | plater | English | noun | A horse that runs chiefly in selling plates; hence, an inferior racehorse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| someone who tends to drop things | butterfingers | English | noun | Someone who tends to drop things; (more generally) someone who is clumsy or uncoordinated; a klutz. | idiomatic informal | |
| someone who tends to drop things | butterfingers | English | noun | One's fingers which tend to drop things, or are clumsy or uncoordinated. | idiomatic informal | |
| someone who tends to drop things | butterfingers | English | noun | A tendency to drop things, or to be clumsy or uncoordinated. | idiomatic informal | |
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | noun | Something that serves as a guard or protection; a defense. | ||
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | noun | One who, or that which, defends or protects; defence; protection. | ||
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | noun | A safe-conduct or passport, especially in time of war. | ||
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | noun | The monitor lizard. | obsolete | |
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | verb | To protect, to keep safe. | ||
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | verb | To implement safeguarding. | Ireland UK broadly | |
| something that serves as a guard or protection; a defense | safeguard | English | verb | To escort safely. | ||
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | A portion of land or territory as defined by its landform, its geographical (and architectural) features. | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | A portion of land which the eye can comprehend in a single view, including all the objects thus seen. | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | A sociological aspect of a physical area. | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | A picture representing a real or imaginary scene by land or sea, the main subject being the general aspect of nature, as fields, hills, forests, water, etc. | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | The pictorial aspect of a country. | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | a mode of printing where the horizontal sides are longer than the vertical sides | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences printing publishing sciences | uncountable |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | A space, indoor or outdoor and natural or man-made (as in "designed landscape") | countable uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | noun | a situation that is presented, a scenario | countable figuratively uncountable | |
| space, indoor or outdoor, natural or man-made | landscape | English | verb | To create or maintain a landscape. | ||
| step | 腳步 | Chinese | noun | footstep; pace (act or movement of making steps) | ||
| step | 腳步 | Chinese | noun | step (distance covered by a step) | ||
| step | 腳步 | Chinese | noun | footprints (of forerunners) | figuratively | |
| step | 腳步 | Chinese | noun | standpoint; position | figuratively | |
| store, record | capture | English | noun | An act of capturing; a seizing by force or stratagem. | countable uncountable | |
| store, record | capture | English | noun | The securing of an object of strife or desire, as by the power of some attraction. | countable uncountable | |
| store, record | capture | English | noun | Something that has been captured; a captive. | countable uncountable | |
| store, record | capture | English | noun | The recording or storage of something for later playback. | countable uncountable | |
| store, record | capture | English | noun | A particular match found for a pattern in a text string. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| store, record | capture | English | verb | To take control of; to seize by force or stratagem. | transitive | |
| store, record | capture | English | verb | To take hold of. | figuratively transitive | |
| store, record | capture | English | verb | To store (as in sounds or image) for later revisitation. | transitive | |
| store, record | capture | English | verb | To reproduce convincingly. | transitive | |
| store, record | capture | English | verb | To remove or take control of an opponent’s piece in a game (e.g., chess, go, checkers). | transitive | |
| stubbornly resolute or tenacious | pertinacious | English | adj | Holding tenaciously to an opinion or purpose. | ||
| stubbornly resolute or tenacious | pertinacious | English | adj | Stubbornly resolute or tenacious. | ||
| study of protozoa | protozoology | English | noun | The study of protozoa. | uncountable | |
| study of protozoa | protozoology | English | noun | The study of protists. | uncountable | |
| subclass | Ascothoracida | Translingual | name | Certain parasitic crustaceans / A taxonomic infraclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
| subclass | Ascothoracida | Translingual | name | Certain parasitic crustaceans / A taxonomic subclass within the class Thecostraca. | ||
| such dishes collectively | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | The contents of such a dish. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A course at a meal. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | countable figuratively uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia countable especially metonymically plural plural-only uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Plate armor. | countable historical uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | countable dated uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney countable slang uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | countable dated uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | countable uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | countable slang uncountable |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A Lego piece that is thin, 1/3 the height of a brick, and has studs on top. | countable uncountable | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
| such dishes collectively | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
| such dishes collectively | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
| such dishes collectively | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | A food consisting of small, sweet crystals, principally of sucrose, obtained from sugar cane or sugar beet and used as sweetener and preservative. | uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Any specific variety of sugar. | countable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Any of various small, water-soluble carbohydrates such as are used by organisms for energy and various other purposes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | A small serving of this substance (typically about one teaspoon), used to sweeten a drink. | countable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | A bowl or other container of sugar. | countable uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | A term of endearment. | countable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Affection shown by kisses or kissing. | slang uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Effeminacy in a male, often implying homosexuality. | Southern US slang uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Diabetes. | informal uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Anything resembling sugar in taste or appearance, especially in chemistry. | countable dated uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Compliment or flattery used to disguise or render acceptable something obnoxious; honeyed or soothing words. | countable uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Heroin. | US slang uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Money. | US dated slang uncountable | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | noun | Syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To add sugar to; to sweeten with sugar. | transitive | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To make (something unpleasant) seem less so. | transitive | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | In making maple sugar, to complete the process of boiling down the syrup till it is thick enough to crystallize; to approach or reach the state of granulation; with the preposition off. | Canada US regional | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To apply sugar to trees or plants in order to catch moths. | biology entomology natural-sciences | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To rewrite (source code) using syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To compliment (a person). | transitive | |
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | verb | To remove hair using a paste of sugar, water, and lemon juice. | ||
| sucrose from sugar cane or sugar beet used to sweeten food and drink | sugar | English | intj | Minced oath of shit. | ||
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | The figure of the moon as it appears between its first or last quarter and the new moon, with concave and convex edges terminating in points. | ||
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved pastry. | ||
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A curved street, often presenting a continuous façade, as of row houses. | ||
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / A representation of a crescent, used as a symbol of Islam. | Islam lifestyle religion | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | Something shaped like a crescent, especially: / The emblem of the waxing moon with horns directed upward, when used in a coat of arms; often used as a mark of cadency to distinguish a second son and his descendants. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | A crescent spanner. | New-Zealand | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | Any of three orders of knighthood conferred upon foreigners to whom Turkey might be indebted for valuable services. | historical | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | noun | A crescentspot butterfly. | ||
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | adj | marked by an increase; waxing, like the Moon. | dated literary not-comparable rare | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | adj | Shaped like a crescent. | not-comparable | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | verb | To form a crescent shape | transitive | |
| symbol used by many Islamic entities | crescent | English | verb | To decorate with crescents. | transitive | |
| system | power structure | English | noun | A system of authoritative power in an institution. | countable uncountable | |
| system | power structure | English | noun | Those who participate in such a system. | countable uncountable | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | An artful deviation from the ordinary arrangement of words. | obsolete rhetoric | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A representation of the aspects of the celestial bodies for any moment or at a given event. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A systematic plan of future action. | ||
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A plot or secret, devious plan. | ||
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | An orderly combination of related parts. | ||
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A chart or diagram of a system or object. | ||
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A mathematical structure that generalizes the notion of an algebraic variety in several ways, such as taking account of multiplicities and allowing "varieties" defined over any commutative ring. Formally, a locally ringed space that admits a covering by open sets, each of which is isomorphic to an affine scheme (i.e. the spectrum of some commutative ring). | mathematics sciences | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A council housing estate. | Scotland UK colloquial | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | Part of a uniform resource identifier indicating the protocol or other purpose, such as http: or news:. | Internet | |
| systematic plan of future action | scheme | English | noun | A portfolio of pension plans with related benefits comprising multiple independent members. | UK | |
| systematic plan of future action | scheme | English | verb | To plot, or contrive a plan; to maneuver. | intransitive | |
| systematic plan of future action | scheme | English | verb | To plan; to contrive; to maneuver. | transitive | |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | palm (concave part of the hand) | anatomy medicine sciences | |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | clapper | Buddhism lifestyle religion | |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | teacher’s ruler used for punishing pupils | education | historical |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | handheld clapper used in traditional Chinese music | entertainment lifestyle music | |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | tablet held by officials at court (used to take notes, or for ceremonial purposes) | historical | |
| teacher's ruler | 手板 | Chinese | noun | name card (used when someone of lower status meets someone of higher status during the Ming and Qing dynasties) | historical | |
| tendency of nations to act with others | multilateralism | English | noun | Unbiased trade between nations, in contrast to bilateralism. | countable uncountable | |
| tendency of nations to act with others | multilateralism | English | noun | A system by which nations consult others in matters of foreign policy, by way of organisations such as the United Nations. | countable uncountable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | From south to north of. | ||
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| terms derived from up (verb) | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Of a river, in flood or at a high level. | Australia not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Finished, at an end | not-comparable predicative | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Chilled and served without ice; (often specifically) shaken with ice and then strained into a coupe for serving, leaving the ice behind. | US not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| terms derived from up (verb) | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| terms derived from up (verb) | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| terms derived from up (verb) | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| the Ukrainian language | ウㇰライナ | Ainu | noun | Ukrainian (native or inhabitant of Ukraine) | ||
| the Ukrainian language | ウㇰライナ | Ainu | name | Ukraine (a country in Eastern Europe, bordering on the north shore of the Black Sea) | ||
| the Ukrainian language | ウㇰライナ | Ainu | name | Ukrainian (language) | ||
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | noun | The crime of causing a traffic collision, and leaving without acknowledging responsibility. | law | countable uncountable |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | noun | A play where the baserunners leave their base before the batter hits the ball, assuming that the batter will in fact hit the ball and this will give them an advantage. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | noun | The tactic of attacking one place and then quickly moving to another before defenders can react. | government military politics war | countable uncountable |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | noun | Sexual intercourse followed by a prompt departure; a one-night stand. | countable idiomatic slang uncountable | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | To hit something or someone with a vehicle and leave the scene of the incident. | informal | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | To engage in sexual intercourse followed by a prompt departure; to engage in a one-night stand. | idiomatic intransitive slang | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | To join a poker game, quickly win several hands, then leave. | card-games poker | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | Synonym of pick and pass. | backgammon games | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | To download through peer-to-peer file sharing protocols (e.g., BitTorrent) without seeding. | Internet slang | |
| the crime of causing an accident and leaving | hit and run | English | verb | To leave the base before the batter hits the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| the last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance | afterings | English | noun | The last milk that is obtained when milking a cow. Often considered the poorest quality of milk. | plural plural-only | |
| the last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance | afterings | English | noun | The last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance, e.g. the dregs of coffee. | broadly plural plural-only | |
| the other side | 陰間 | Chinese | noun | the other side; heaven or hell; afterworld; netherworld | ||
| the other side | 陰間 | Chinese | noun | Hades | Christianity Protestantism | |
| the other side | 陰間 | Chinese | adj | creepy | Internet | |
| the product of such study | lucubration | English | noun | Intense and prolonged study or meditation; especially, late at night. | countable uncountable | |
| the product of such study | lucubration | English | noun | The product of such study; often, writings. | countable uncountable | |
| the study of the structure of metals and their alloys | metallography | English | noun | The study of the structure of metals and their alloys, by any of a variety of techniques | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| the study of the structure of metals and their alloys | metallography | English | noun | A process for utilising metal plates in a manner similar to lithographic stones. | countable uncountable | |
| the study of the structure of metals and their alloys | metallography | English | noun | A process of imitating the grain of wood on metals. | countable uncountable | |
| the target at which electrons from the cathode in a CRT or x-ray tube are directed | anticathode | English | noun | The opposite of a cathode, an anode. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | |
| the target at which electrons from the cathode in a CRT or x-ray tube are directed | anticathode | English | noun | The target at which electrons from the cathode in a CRT or x-ray tube are directed. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| thermos | 暖壺 | Chinese | noun | thermos; vacuum flask (Classifier: 隻/只 m) | ||
| thermos | 暖壺 | Chinese | noun | hot water bottle | ||
| this | denne | Danish | pron | this; this one | common-gender demonstrative | |
| this | denne | Danish | pron | the latter, the lastly mentioned | common-gender | |
| tissue or organ | muscle | English | noun | A contractile form of tissue which animals use to effect movement. | uncountable | |
| tissue or organ | muscle | English | noun | An organ composed of muscle tissue. | countable | |
| tissue or organ | muscle | English | noun | A well-developed physique, in which the muscles are enlarged from exercise. | countable plural-normally uncountable | |
| tissue or organ | muscle | English | noun | Strength, force. | figuratively uncountable | |
| tissue or organ | muscle | English | noun | Hired strongmen or bodyguards. | figuratively uncountable | |
| tissue or organ | muscle | English | verb | To use force to make progress, especially physical force. | transitive | |
| tissue or organ | muscle | English | verb | To move forcefully or with great strength. | intransitive | |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To make local; to fix in, or assign to, a definite place. | transitive | |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To adapt (a product or service) for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc. | business computing engineering marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate. | business computing engineering human-sciences linguistics marketing mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software translation-studies | |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To be located in or confined to; to fix upon or sequester in a locality. | intransitive often | |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To determine where something takes place or is to be found. | proscribed sometimes transitive | |
| to adapt a product for use in a particular country or region | localize | English | verb | To produce (from a ring and an ideal in that ring) the ring of fractions, where the set of allowed denominators is the compliment of the given ideal. | algebra mathematics sciences | transitive |
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | An opening through which gases, especially air, can pass. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | A small aperture. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | An opening in a volcano from which lava or gas flows. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | A rant; a long session of expressing verbal frustration. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | The excretory opening of lower orders of vertebrates; cloaca. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | A slit in the seam of a garment. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | The opening at the breech of a firearm, through which fire is communicated to the powder of the charge. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | In steam boilers, a sectional area of the passage for gases divided by the length of the same passage in feet. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | Opportunity of escape or passage from confinement or privacy; outlet. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | Emission; escape; passage to notice or expression; publication; utterance. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | Discharge, efflux | medicine sciences | obsolete rare |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To allow gases to escape. | intransitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To allow gases to escape from (a sealed space, container, etc.). | transitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To allow to escape through a vent. | transitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To express a strong emotion. | intransitive transitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To snuff; to breathe or puff out; to snort. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To determine the sex of (a chick) by opening up the anal vent or cloaca. | transitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | Of an otter: to emerge from the water to breathe in air. | intransitive | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To use a vent in the video game Among Us. | video-games | intransitive slang |
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | Ventriloquism. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To sell; to vend. | ||
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | A baiting place; an inn. | obsolete | |
| to allow to escape through a vent | vent | English | noun | Clipping of ventilation or ventilator. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| to allow to escape through a vent | vent | English | verb | To ventilate; to use a ventilator; to use ventilation. | medicine sciences | colloquial |
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To jut out, protrude (from a surface etc.). | ||
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To persist in opposition or resistance (against something); to refuse to comply (with someone). | intransitive | |
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To sail in a direction away from shore. | nautical transport | intransitive |
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To maintain, to persist in claiming (that). | obsolete | |
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To be prominent or conspicuous; to have special significance. | intransitive | |
| to be obvious in contrast to one's surroundings | stand out | English | verb | To be clearly distinguishable; to be obvious, to be easily noticeable, in contrast to the surroundings. | intransitive | |
| to be plied | fiatrata | Finnish | verb | to be plied by weight or some other physical force | dialectal intransitive | |
| to be plied | fiatrata | Finnish | verb | to be in a condition causing to act considerably illogically | impersonal intransitive slang with-adessive | |
| to behave immaturely | fuck around | English | verb | To fritter aimlessly or distractedly, to procrastinate, to waste time. | slang vulgar | |
| to behave immaturely | fuck around | English | verb | To fool around. | slang vulgar | |
| to behave immaturely | fuck around | English | verb | To have sex with many partners. | rare slang vulgar | |
| to behave immaturely | fuck around | English | verb | To horseplay, joke around, behave immaturely or irresponsibly | slang vulgar | |
| to cause | 令 | Chinese | character | to order; to command | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | order; command; directive | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | to make (someone do something); to cause; to allow | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | governor; magistrate (official title) | historical | |
| to cause | 令 | Chinese | character | good; excellent | in-compounds literary | |
| to cause | 令 | Chinese | character | time; season | in-compounds literary | |
| to cause | 令 | Chinese | character | drinker's wager game; drinking game | in-compounds literary | |
| to cause | 令 | Chinese | character | your | honorific | |
| to cause | 令 | Chinese | character | short for 小令 (“ditty”) | communications journalism literature media poetry publishing writing | abbreviation alt-of |
| to cause | 令 | Chinese | character | a surname | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | used in 令狐 (Línghú) | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | used in 令利 | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | used in 令俜 | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | used in 令星 | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | used in 脊令 | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | original form of 瓴 (líng) | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | Classifier for reams of paper. | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | only used in 令居 (“ancient county in modern Gansu”) | ||
| to cause | 令 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to cause | 令 | Chinese | character | glossy; smooth and shiny | Cantonese | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To have on: / To carry or have equipped on or about one's body, as an item of clothing, equipment, decoration, perfume, etc. | transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To have on: / To have or carry on one's person habitually, consistently; or, to maintain in a particular fashion or manner. | transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To have on: / To bear or display in one's aspect or appearance. | transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To erode: / To eat away at, erode, diminish, or consume gradually; to cause a gradual deterioration in; to produce (some change) through attrition, exposure, or constant use. | ||
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To erode: / To undergo gradual deterioration; become impaired; be reduced or consumed gradually due to any continued process, activity, or use. | copulative intransitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To erode: / To exhaust, fatigue, expend, or weary. | ||
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To erode: / (in the phrase "wearing on (someone)") To cause annoyance, irritation, fatigue, or weariness near the point of an exhaustion of patience. | colloquial intransitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To endure: / To overcome one's reluctance and endure a (previously specified) situation. | colloquial | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To endure: / To last or remain durable under hard use or over time; to retain usefulness, value, or desirable qualities under any continued strain or long period of time; sometimes said of a person, regarding the quality of being easy or difficult to tolerate. | intransitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To endure: / To pass slowly, gradually or tediously. | intransitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To bring (a sailing vessel) onto the other tack by bringing the wind around the stern (as opposed to tacking when the wind is brought around the bow); to come round on another tack by turning away from the wind. | nautical transport | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | noun | Clothing. | in-compounds uncountable | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | noun | Damage to the appearance and/or strength of an item caused by use over time. | uncountable | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | noun | Fashion. | uncountable | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | noun | Wearing. | uncountable | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To guard; watch; keep watch, especially from entry or invasion. | UK dialectal transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To defend; protect. | UK dialectal transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To ward off; prevent from approaching or entering; drive off; repel. | UK dialectal transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | verb | To conduct or guide with care or caution, as into a fold or place of safety. | UK dialectal transitive | |
| to cause annoyance or irritation near the point of an exhaustion of patience | wear | English | noun | Dated form of weir. | alt-of dated | |
| to cause to rise in the air and float | levitate | English | verb | To cause to rise in the air and float, as if in defiance of gravity. | transitive | |
| to cause to rise in the air and float | levitate | English | verb | To be suspended in the air, as if in defiance of gravity. | intransitive | |
| to conclude | cinch | English | noun | A simple saddle girth used in Mexico. | ||
| to conclude | cinch | English | noun | Something that is very easy to do. | informal | |
| to conclude | cinch | English | noun | Something that is obvious or certain to occur; a sure thing. | informal | |
| to conclude | cinch | English | noun | A firm hold. | informal | |
| to conclude | cinch | English | verb | To bring to certain conclusion. | ||
| to conclude | cinch | English | verb | To tighten down. | ||
| to conclude | cinch | English | noun | A variety of auction pitch in which a draw to improve the hand is added, and the five of trumps (called "right Pedro") and the five of the same colour (called "left Pedro", and ranking between the five and the four of trumps) are each worth five. Fifty-one points make a game. | card-games games | |
| to conclude | cinch | English | verb | In the game of cinch, to protect (a trick) by playing a higher trump than the five. | card-games games | |
| to conclude | cinch | English | noun | An RCA connector. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | Europe |
| to cut | shear | English | verb | To remove the fleece from (a sheep, llama, etc.) by clipping. | intransitive transitive | |
| to cut | shear | English | verb | To cut the hair of (a person). | ||
| to cut | shear | English | verb | To cut, originally with a sword or other bladed weapon, now usually with shears, or as if using shears. | ||
| to cut | shear | English | verb | To deform because of forces pushing in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to cut | shear | English | verb | To change in direction or speed. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to cut | shear | English | verb | To transform by displacing every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point’s distance from the line. | mathematics sciences | |
| to cut | shear | English | verb | To make a vertical cut in coal. | business mining | intransitive |
| to cut | shear | English | verb | (also 'shear off') To break or suddenly separate because of excessive force, eg. a bolt. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to cut | shear | English | verb | To reap, as grain. | Scotland | |
| to cut | shear | English | verb | To deprive of property; to fleece. | figuratively | |
| to cut | shear | English | noun | A cutting tool similar to scissors, but often larger. | countable uncountable | |
| to cut | shear | English | noun | A large machine use for cutting sheet metal. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to cut | shear | English | noun | The act of shearing, or something removed by shearing. | countable uncountable | |
| to cut | shear | English | noun | Forces that push in opposite directions. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to cut | shear | English | noun | The phenomenon of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| to cut | shear | English | noun | A specific instance of wind shear. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | countable |
| to cut | shear | English | noun | A transformation that displaces every point in a direction parallel to some given line by a distance proportional to the point's distance from the line. | mathematics sciences | countable uncountable |
| to cut | shear | English | noun | The response of a rock to deformation usually by compressive stress, resulting in particular textures. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to cut | shear | English | adj | Misspelling of sheer. | alt-of misspelling | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | (of an employer) To dismiss (workers) from employment, e.g. at a time of low business volume or through no fault of the worker, often with a severance package. | US idiomatic transitive | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | To place all or part of a bet with another bookmaker in order to reduce risk. | transitive | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | To cease, quit, stop (doing something). | idiomatic transitive | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | To stop bothering, teasing, or pestering someone; to leave (someone) alone. | idiomatic intransitive transitive | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | In painting, to apply gentle strokes to smooth a wet coat of paint so as to remove visible roller- or brush-marks, commonly using a dry brush; a similar technique, but using a loaded laying-off brush, may produce a smooth coat of paint when using a roller or the usual brush techniques would leave marks. | art arts | ambitransitive |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | To plan out (a navigational course) using a chart. | transitive | |
| to dismiss workers from employment | lay off | English | verb | simple past of lie off | form-of past | |
| to establish a currency as legal tender | monetize | English | verb | To convert something (especially a security) into currency. | British English Oxford US | |
| to establish a currency as legal tender | monetize | English | verb | To mint money. | British English Oxford US | |
| to establish a currency as legal tender | monetize | English | verb | To establish a currency as legal tender. | British English Oxford US | |
| to establish a currency as legal tender | monetize | English | verb | To make an activity profit-generating, particularly in computer and Internet-related activities. | British English Oxford US transitive | |
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | noun | Money paid for the freeing of a hostage. | uncountable usually | |
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | noun | The release of a captive, or of captured property, by payment of a consideration. | uncountable usually | |
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | noun | A sum paid for the pardon of some great offence and the discharge of the offender; also, a fine paid in lieu of corporal punishment. | law | UK historical uncountable usually |
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | verb | To deliver, especially in context of sin or relevant penalties. | obsolete | |
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | verb | To pay a price to set someone free from captivity or punishment. | ||
| to exact a ransom for, or a payment on | ransom | English | verb | To exact a ransom (payment) in exchange for the freedom of. | ||
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia UK broadly | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | intj | Used to express agreement. | UK broadly | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia New-Zealand UK | |
| to flash or appear to flash as with light | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| to flatter, compliment | imarrella | Finnish | verb | to flatter, compliment, fawn, (colloquially) to butter up, soft-soap, suck up to | transitive | |
| to flatter, compliment | imarrella | Finnish | verb | to coax, cajole, beguile | transitive | |
| to flatter, compliment | imarrella | Finnish | verb | to toady to, truckle to, carry favor with, (colloquially) to brownnose, kiss/lick sb's ass/boots | transitive | |
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To form a pile, stack, or heap. | transitive | |
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To collect or accumulate, as a backlog. | idiomatic intransitive | |
| to form a pile etc. | pile up | English | verb | To sustain a motor vehicle accident; to crash. | intransitive | |
| to form buds | bud | English | noun | A newly sprouted leaf or blossom that has not yet unfolded. | countable uncountable | |
| to form buds | bud | English | noun | Something that has begun to develop. | countable figuratively uncountable | |
| to form buds | bud | English | noun | A small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism. | countable uncountable | |
| to form buds | bud | English | noun | Potent cannabis taken from the flowering part of the plant (the "bud"), or marijuana generally. / Cannabis that has been taken from the flowering part of the plant intended to be smoked. | Australia Canada US countable plural-normally slang uncountable usually | |
| to form buds | bud | English | noun | Potent cannabis taken from the flowering part of the plant (the "bud"), or marijuana generally. / Marijuana. | Australia Canada US slang uncountable usually | |
| to form buds | bud | English | noun | A weaned calf in its first year, so called because the horns are then beginning to bud. | countable uncountable | |
| to form buds | bud | English | noun | A pretty young girl. | countable dated uncountable | |
| to form buds | bud | English | verb | To form buds. | intransitive | |
| to form buds | bud | English | verb | To reproduce by splitting off buds. | intransitive | |
| to form buds | bud | English | verb | To begin to grow, or to issue from a stock in the manner of a bud, as a horn. | intransitive | |
| to form buds | bud | English | verb | To be like a bud in respect to youth and freshness, or growth and promise. | intransitive | |
| to form buds | bud | English | verb | To put forth as a bud. | transitive | |
| to form buds | bud | English | verb | To graft by inserting a bud under the bark of another tree. | transitive | |
| to form buds | bud | English | noun | Buddy, friend. | Canada US informal | |
| to form buds | bud | English | noun | Synonym of guy, term of address for a man or person. | Canada informal | |
| to form buds | bud | English | noun | Brother. | informal rare | |
| to get something done | beat up | English | verb | To give a severe beating to; to assault violently with repeated blows. | transitive | |
| to get something done | beat up | English | verb | To wake up earlier than. | transitive | |
| to get something done | beat up | English | verb | To attack suddenly; to alarm. | obsolete | |
| to get something done | beat up | English | verb | To cause, by some other means, injuries comparable to the result of being beaten up. | ||
| to get something done | beat up | English | verb | To feel badly guilty and accuse (oneself) over something. (Usually followed by over or about.) | reflexive | |
| to get something done | beat up | English | verb | To make (someone) feel badly guilty and accuse (them) over something. | ||
| to get something done | beat up | English | verb | To repeatedly bomb a military target or targets. | government military politics war | WW2-air-pilots'-usage |
| to get something done | beat up | English | verb | To get something done (derived from the idea of beating for game). | ||
| to get something done | beat up | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to get something done | beat up | English | verb | To disturb; to pay an untimely visit to. | dated intransitive | |
| to get something done | beat up | English | verb | To go diligently about in order to get helpers or participants in an enterprise. | dated intransitive | |
| to get something done | beat up | English | adj | Battered by time and usage; beaten up. | slang | |
| to get something done | beat up | English | noun | A person who, or thing that, has been beaten up. | ||
| to get something done | beat up | English | noun | An act of beating up: / A raid. | government military politics war | UK slang |
| to get something done | beat up | English | noun | An act of beating up: / A beating; a hazing. | ||
| to get something done | beat up | English | noun | An artificially or disingenuously manufactured alarm or outcry, especially one agitated by or through the media. | Australia New-Zealand UK | |
| to get something done | beat up | English | noun | A tree planted later than others in a plantation. | business forestry | |
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 提燈 | Chinese | verb | to carry lanterns during the Lantern Festival | ||
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 提燈 | Chinese | verb | to hang a lantern on two sides of a sedan chair to lead the way of the bridal sedan chair | Min Southern | |
| to hang a lantern on two sides of a sedan chair | 提燈 | Chinese | noun | lantern | ||
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To move slowly with the abdomen close to the ground. | intransitive | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To grow across a surface rather than upwards. | intransitive | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To move slowly and quietly in a particular direction. | intransitive | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To make small gradual changes, usually in a particular direction. | intransitive | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To move in a stealthy or secret manner; to move imperceptibly or clandestinely; to insinuate itself or oneself. | idiomatic | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To slip, or to become slightly displaced. | ||
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To move or behave with servility or exaggerated humility; to fawn. | ||
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To have a sensation as of insects creeping on the skin of the body; to crawl. | ||
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To drag in deep water with creepers, as for recovering a submarine cable. | ||
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | verb | To covertly have sex (with a person other than one's primary partner); to cheat with. | intransitive slang | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | The movement of something that creeps (like worms or snails). | countable uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | A relatively small gradual change, variation or deviation (from a planned value) in a measure. | countable uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | A slight displacement of an object; the slight movement of something. | countable uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | The gradual expansion or proliferation of something beyond its original goals or boundaries, considered negatively. | uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | In sewn books, the tendency of pages on the inside of a quire to stand out farther than those on the outside of it. | media publishing | countable uncountable |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | An increase in strain with time; the gradual flow or deformation of a material under stress. | countable uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | The imperceptible downslope movement of surface rock. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | Someone creepy (annoyingly unpleasant), especially one who is strange or eccentric. | countable derogatory informal uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | A person who engages in sexually inappropriate behaviour or sexual harassment. | countable derogatory especially informal uncountable | |
| to have a sensation as of insects creeping on the skin | creep | English | noun | A barrier with small openings used to keep large animals out while allowing smaller animals to pass through. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | noun | The sound made by exhaling or inhaling roughly through the nose. | ||
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | noun | A dose of snuff or other drug to be snorted. | slang | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | noun | A consumed portion of an alcoholic drink. | slang | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | noun | A submarine snorkel. | nautical transport | UK |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To make a snort; to exhale roughly through the nose. | intransitive | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To express or force out by snorting. | transitive | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To express contempt or disgust by (or as if by) a snorting sound. | intransitive | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To inhale (usually a drug) through the nose. | slang transitive | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To snore. | intransitive obsolete | |
| to inhale (usually a drug) through the nose | snort | English | verb | To sail at periscope depth through the use of a snort or snorkel. | nautical transport | intransitive |
| to leave Hong Kong | 離港 | Chinese | verb | to leave a harbour | verb-object | |
| to leave Hong Kong | 離港 | Chinese | verb | to depart an airport | verb-object | |
| to leave Hong Kong | 離港 | Chinese | verb | to leave Hong Kong | verb-object | |
| to leave Hong Kong | 離港 | Chinese | verb | to leave Hong Kong / to depart | verb-object | |
| to let out a secret | blabber | English | verb | To blather; to talk foolishly or incoherently. | ||
| to let out a secret | blabber | English | verb | To blab; to reveal a secret. | ||
| to let out a secret | blabber | English | verb | To stick out one's tongue. | UK obsolete | |
| to let out a secret | blabber | English | noun | A person who blabs; a tattler; a telltale. | ||
| to make a lasting impression | etch | English | verb | To cut into a surface with an acid or other corrosive substance in order to make a pattern. Best known as a technique for creating printing plates, but also used for decoration on metal, and, in modern industry, to make circuit boards. | ||
| to make a lasting impression | etch | English | verb | To engrave a surface. | ||
| to make a lasting impression | etch | English | verb | To make a lasting impression. | figuratively | |
| to make a lasting impression | etch | English | verb | To sketch; to delineate. | ||
| to make a lasting impression | etch | English | noun | Obsolete form of eddish. | alt-of obsolete | |
| to make into a different shape | reshape | English | verb | To make into a different shape. | transitive | |
| to make into a different shape | reshape | English | verb | To reorganize. | transitive | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid (such as water, mud, or paint) on it; to bedabble. | transitive | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To cause splashing by moving a body part like a bill or limb in soft mud, water, etc., often playfully; to play in shallow water; to paddle. | transitive | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To feed without diving, by submerging the head and neck underwater to seek food, often also tipping up the tail straight upwards above the water. | intransitive | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To participate or have an interest in an activity in a casual or superficial way. | figuratively intransitive | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To interfere or meddle in; to tamper with. | intransitive obsolete | |
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | A spattering or sprinkling of a liquid. | ||
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | An act of splashing in soft mud, water, etc. | ||
| to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | An act of participation in an activity in a casual or superficial way. | ||
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A contest between people, animals, vehicles, etc. where the goal is to be the first to reach some objective. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | Swift progress; rapid motion; an instance of moving or driving at high speed. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A race condition; a bug or problem that occurs when two or more components attempt to use the same resource at the same time. | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A sequence of events; a progressive movement toward a goal. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A fast-moving current of water. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A water channel, especially one built to lead water to or from a point where it is utilised, such as that which powers a millwheel. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A path that something or someone moves along. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A groove on a sewing machine or a loom along which the shuttle moves. | business manufacturing sewing textiles weaving | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A guide or channel that a component of a machine moves along: / A ring with a groove in which rolling elements (such as balls) ride, forming part of a rolling-element bearing (for example, a ball bearing). | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A keno gambling session. | gambling games | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To take part in a race (in the sense of a contest). | intransitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To compete against in a race (contest). | transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To move or drive at high speed; to hurry or speed. | intransitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To run rapidly when not engaged to a transmission. | intransitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of a common heritage. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of common physical characteristics, such as skin color or hair type. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of people distinguished from others on the basis of shared characteristics or qualities, for example social qualities. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of sentient beings, particularly people, distinguished by common ancestry, heritage or characteristics (see Wikipedia's article on historical definitions of race): / A large group of nonhumans distinguished from others on the basis of a common heritage. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; a mating group. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of plant with characteristics causing it to differ from other plants of the same species. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A breed or strain of domesticated animal. | countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A group of organisms distinguished by common characteristics; often an informal infraspecific rank in taxonomy, below species: / A strain of microorganism, fungi, etc. | bacteriology biology microbiology mycology natural-sciences | countable uncountable |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A category or kind of thing distinguished by common characteristics. | broadly countable uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | Peculiar flavour, taste, or strength, as of wine; that quality, or assemblage of qualities, which indicates origin or kind, as in wine; hence, characteristic flavour. | countable obsolete uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | Characteristic quality or disposition. | countable obsolete uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | The sexual activity of conceiving and bearing biological offspring. | countable obsolete uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | Ancestry, lineage. | archaic uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A step in a lineage or succession; a generation. | countable obsolete uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | Progeny, offspring, descendants. | obsolete uncountable | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To assign a race to; to perceive as having a (usually specified) race. | ||
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To pass down certain phenotypic traits to offspring. | obsolete | |
| to move or drive at high speed | race | English | noun | A rhizome or root, especially of ginger. | biology botany natural-sciences | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To sharpen (a grindstone) by scraping its surface. | archaic transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To cut, scratch, or tear (someone or something) with a sharp object; to lacerate, to slash; specifically (nautical), to make marks on (something, such as a piece of wood) using a race knife. | West-Country transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To level or tear down (a building, a town, etc.) to the ground; to demolish. | obsolete transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make (a path or way) through something by cutting or tearing. | obsolete rare transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To physically destroy; to obliterate: / To make a cut or slash in (an item of clothing or footwear) as a decoration. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | obsolete transitive |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To alter (a document) by erasing parts of it. | obsolete transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To erase (a record, text, etc.), originally by scraping; to rub out, to scratch out. | also figuratively obsolete transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | Alternative spelling of raze. / To erase; to delete; to edit: / To completely remove (someone or something), especially from a place, a situation, etc.; also, to remove from existence; to destroy, to obliterate. | figuratively obsolete transitive | |
| to move or drive at high speed | race | English | verb | To pluck or snatch (something); also, to pull (something). | obsolete transitive | |
| to overwhelm or overcome | get the better of | English | verb | To overwhelm or overcome. | idiomatic transitive | |
| to overwhelm or overcome | get the better of | English | verb | To trick or con. | idiomatic transitive | |
| to overwhelm or overcome | get the better of | English | verb | To gain an advantage over or regarding. | idiomatic transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To infest the flesh of a living vertebrate. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To apply or rub in liniment or ointment; to anoint. | UK dialectal | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
| to pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
| to perform a twirl | twirl | English | noun | A movement where a person spins round elegantly; a pirouette. | ||
| to perform a twirl | twirl | English | noun | Any rotating movement; a spin. | ||
| to perform a twirl | twirl | English | noun | A little twist of some substance; a swirl. | ||
| to perform a twirl | twirl | English | noun | A prison guard. | slang | |
| to perform a twirl | twirl | English | verb | To perform a twirl. | intransitive | |
| to perform a twirl | twirl | English | verb | To rotate rapidly. | transitive | |
| to perform a twirl | twirl | English | verb | To twist round. | transitive | |
| to perform a twirl | twirl | English | verb | To pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To make something happen suddenly and quickly. | transitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To throw an object or person from a great height. | transitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To send violently into a certain state or condition. | transitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | (chemistry) To come out of a liquid solution into solid form. | intransitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | (chemistry) To separate a substance out of a liquid solution into solid form. | transitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To have water in the air fall to the ground, for example as rain, snow, sleet, or hail; be deposited as condensed droplets. | climatology meteorology natural-sciences | intransitive |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To cause (water in the air) to condense or fall to the ground. | transitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To fall headlong. | intransitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | verb | To act too hastily; to be precipitous. | intransitive | |
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | adj | headlong; falling steeply or vertically. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | adj | Very steep; precipitous. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | adj | With a hasty impulse; hurried; headstrong. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | adj | Moving with excessive speed or haste; overly hasty. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | adj | Performed very rapidly or abruptly. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | noun | A product resulting from a process, event, or course of action. | ||
| to separate out of a liquid solution into solid form | precipitate | English | noun | A solid that exits the liquid phase of a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to set up camp | bivouac | English | noun | An encampment for the night, usually without tents or covering. | ||
| to set up camp | bivouac | English | noun | Any temporary encampment. | ||
| to set up camp | bivouac | English | noun | A temporary shelter constructed generally for a few nights. | ||
| to set up camp | bivouac | English | noun | The watch of a whole army by night, when in danger of surprise or attack. | dated | |
| to set up camp | bivouac | English | noun | A structure formed by migratory ants out of their own bodies to protect the queen and larvae. | biology natural-sciences zoology | |
| to set up camp | bivouac | English | verb | To set up camp. | intransitive transitive | |
| to set up camp | bivouac | English | verb | To watch at night or be on guard, as a whole army. | intransitive | |
| to set up camp | bivouac | English | verb | To encamp for the night without tents or covering. | intransitive | |
| to shade | umbrage | English | noun | A feeling of anger or annoyance caused by something offensive. | countable uncountable | |
| to shade | umbrage | English | noun | A feeling of doubt. | countable uncountable | |
| to shade | umbrage | English | noun | Leaves that provide shade, as the foliage of trees. | countable uncountable | |
| to shade | umbrage | English | noun | Shadow; shade. | countable obsolete uncountable | |
| to shade | umbrage | English | verb | To displease or cause offense. | transitive | |
| to shade | umbrage | English | verb | To shade. | transitive | |
| to shirk responsibility | 卸膊 | Chinese | verb | to throw up one's job; to wash one's hands of; to not take due responsibility | Cantonese figuratively verb-object | |
| to shirk responsibility | 卸膊 | Chinese | verb | to shirk responsibility; to shift one's responsibility onto other people | Cantonese figuratively verb-object | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | noun | A public official whose duty it is to administer the law, especially by presiding over trials and rendering judgments; a justice. | ||
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | noun | A person who decides the fate of someone or something that has been called into question. | ||
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | noun | A person officiating at a sports event, a contest, or similar; referee. | ||
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | noun | A person who evaluates something or forms an opinion. | ||
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | noun | A shophet, a temporary leader appointed in times of crisis in ancient Israel. | biblical lifestyle religion | historical |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To sit in judgment on; to pass sentence on (a person or matter). | transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To sit in judgment, to act as judge. | intransitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To judicially rule or determine. | transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To sentence to punishment, to judicially condemn. | obsolete transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To award judicially; to adjudge. | obsolete transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To form an opinion on; to appraise. | transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To constitute a fitting appraisal or criterion of; to provide a basis for forming an opinion on. | obsolete transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To arbitrate; to pass opinion on something, especially to settle a dispute etc. | intransitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To have as an opinion; to consider, suppose. | transitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To form an opinion; to infer. | ambitransitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To criticize or label another person or thing; to be judgmental toward. | ambitransitive | |
| to sit in judgment on, pass sentence on | judge | English | verb | To govern as biblical judge or shophet (over some jurisdiction). | ambitransitive | |
| to stay afloat and survive (a storm) | ride out | English | verb | To survive in a storm (about a ship) and keep afloat. | nautical transport | transitive |
| to stay afloat and survive (a storm) | ride out | English | verb | To tackle a difficult situation and survive; to survive through; to weather. | broadly idiomatic transitive | |
| to stay afloat and survive (a storm) | ride out | English | verb | To go out in a vehicle with one's friends or crew. | intransitive slang | |
| to stay afloat and survive (a storm) | ride out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see ride, out. | ||
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | verb | To move without purpose or specified destination; often in search of livelihood. | intransitive | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | verb | To stray; stray from one's course; err. | intransitive | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | verb | To commit adultery. | intransitive | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | verb | To go somewhere indirectly or at varying speeds; to move in a curved path. | intransitive | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | verb | Of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention. | intransitive | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | noun | An act or instance of wandering. | countable | |
| to stray; stray from one's course; err | wander | English | noun | Deviation from a correct or normal value. | uncountable | |
| to stumble | founder | English | noun | One who founds or establishes (a company, project, organisation, state, etc.). | ||
| to stumble | founder | English | noun | A common ancestor of some population (especially one with a certain genetic mutation). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to stumble | founder | English | noun | The iron worker in charge of the blast furnace and the smelting operation. | ||
| to stumble | founder | English | noun | One who casts metals in various forms; a caster. | ||
| to stumble | founder | English | noun | A severe laminitis of a horse, caused by untreated internal inflammation in the hooves. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| to stumble | founder | English | verb | To flood with water and sink. | intransitive | |
| to stumble | founder | English | verb | To fall; to stumble and go lame. | especially intransitive | |
| to stumble | founder | English | verb | To fail; to miscarry. | intransitive | |
| to stumble | founder | English | verb | To cause to flood and sink, as a ship. | nautical transport | archaic transitive |
| to stumble | founder | English | verb | To disable or lame (a horse) by causing internal inflammation and soreness in the feet or limbs. | transitive | |
| to swim | caemx | Zhuang | verb | to swim | dialectal | |
| to swim | caemx | Zhuang | verb | to bathe | dialectal transitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | verb | To partially repeal (a law etc.). | transitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | verb | To detract from (something); to disparage, belittle. | transitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | verb | To take away (something from something else) in a way which leaves it lessened. | ambitransitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | verb | To detract from (a quality of excellence, authority etc.). | intransitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | verb | To act in a manner below oneself; to debase oneself. | intransitive | |
| to take away or detract from | derogate | English | adj | Derogated, annulled in part. | obsolete | |
| to take away or detract from | derogate | English | adj | Debased, deteriorated. | archaic | |
| to tend to | 傾向 | Chinese | noun | inclination; tendency; trend; leaning | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to tend to; to incline towards | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to yearn; to long for | ||
| to tend to | 傾向 | Chinese | verb | to rely upon | ||
| to use something after a long time without it | dust off | English | verb | To remove dust from. | transitive | |
| to use something after a long time without it | dust off | English | verb | To use something after a long time without it. | figuratively transitive | |
| to use something after a long time without it | dust off | English | verb | To jilt or desert (a person). | slang transitive | |
| to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To defeat decisively, to suppress. | ||
| to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To crush or dash to pieces. | obsolete | |
| to void or suppress (a subpoena, decision) | quash | English | verb | To void or suppress (a subpoena, decision, etc.). | law | |
| tornado | 회오리 | Korean | noun | eddy | ||
| tornado | 회오리 | Korean | noun | whirlwind, tornado | ||
| tornado | 회오리 | Korean | noun | dust devil | ||
| township of Attica | deme | English | noun | A township or other subdivision of ancient Attica. | ||
| township of Attica | deme | English | noun | A distinct local population of plants or animals. | biology ecology natural-sciences | |
| traffic congestion | gridlock | English | noun | A condition of total, interlocking traffic congestion on the streets or highways of a crowded city, in which no one can move because everyone is in someone else's way. | road transport | countable uncountable |
| traffic congestion | gridlock | English | noun | On a smaller scale, the situation in which cars enter a signal-controlled intersection too late during the green light cycle, and are unable to clear the intersection (due to congestion in the next block) when the light turns red, thus blocking the cross traffic when it's their turn to go. Repeated at enough intersections, this phenomenon can lead to citywide gridlock. | countable uncountable | |
| traffic congestion | gridlock | English | noun | Any paralysis of a complex system due to severe congestion, conflict, or deadlock. | broadly countable figuratively uncountable | |
| traffic congestion | gridlock | English | noun | Deliberate misspelling of girlcock and girldick. | alt-of countable deliberate misspelling uncountable | |
| traffic congestion | gridlock | English | verb | To cause traffic congestion. | ||
| transaction | promise | English | noun | An oath or affirmation; a vow. | countable | |
| transaction | promise | English | noun | A transaction between two persons whereby the first person undertakes in the future to render some service or gift to the second person or devotes something valuable now and here to his use. | law | countable |
| transaction | promise | English | noun | Reason to expect improvement or success; potential. | uncountable | |
| transaction | promise | English | noun | A placeholder object representing the eventual result of an asynchronous operation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| transaction | promise | English | noun | Bestowal or fulfillment of what is promised. | countable obsolete | |
| transaction | promise | English | verb | To commit to (some action or outcome), or to assure (a person) of such commitment; to make an oath or vow. | ambitransitive ditransitive | |
| transaction | promise | English | verb | To give grounds for expectation, especially of something good. | ambitransitive | |
| transitive | pronate | English | verb | To turn or rotate one’s hand and forearm so that the palm faces down if the forearm is horizontal, back if the arm is pointing down, or forward if the forearm is pointing up; to twist the right forearm counterclockwise or the left forearm clockwise. | anatomy medicine sciences | transitive |
| transitive | pronate | English | verb | To twist the foot so that if walking the weight would be borne on the inner edge of the foot. | anatomy medicine sciences | transitive |
| transitive | pronate | English | verb | To become pronated. | anatomy medicine sciences | intransitive |
| transitive | pronate | English | adj | Somewhat prone; inclined. | ||
| tree | bonsai | Danish | noun | bonsai tree | countable | |
| tree | bonsai | Danish | noun | art of bonsai | uncountable | |
| unfair | ずるい | Japanese | adj | sly, crafty, dishonest, sneaky | ||
| unfair | ずるい | Japanese | adj | unfair | informal | |
| until | till | English | prep | Until; to, up to; as late as (a given time). | ||
| until | till | English | prep | Before (a certain time or event). | ||
| until | till | English | prep | To, up to (physically). | dialectal obsolete | |
| until | till | English | prep | To, toward (in attitude). | dialectal obsolete | |
| until | till | English | prep | So that (something may happen). | dialectal | |
| until | till | English | conj | Until, until the time that. | ||
| until | till | English | noun | A cash register. | UK | |
| until | till | English | noun | A removable box within a cash register containing the money. | ||
| until | till | English | noun | The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift. | ||
| until | till | English | noun | A cash drawer in a bank, used by a teller. | ||
| until | till | English | noun | A tray or drawer in a chest. | obsolete | |
| until | till | English | verb | To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.). | transitive | |
| until | till | English | verb | To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops. | transitive | |
| until | till | English | verb | To cultivate soil. | intransitive | |
| until | till | English | verb | To prepare; to get. | obsolete | |
| until | till | English | noun | glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders | ||
| until | till | English | noun | manure or other material used to fertilize land | dialectal | |
| until | till | English | noun | A vetch; a tare. | ||
| used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy | -cy | English | suffix | Used to form nouns of state, condition or quality. | countable morpheme uncountable | |
| used to form nouns of state, condition or quality e.g. obstinacy | -cy | English | suffix | Used to form nouns of rank or office. | countable morpheme uncountable | |
| variant of profane ''damn,'' used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something | damned | English | adj | Godforsaken. | ||
| variant of profane ''damn,'' used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something | damned | English | adj | Variant of profane damn, used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something. | alt-of alternative | |
| variant of profane ''damn,'' used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something | damned | English | adj | Ellipsis of I'll be damned. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| variant of profane ''damn,'' used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something | damned | English | adv | Very. | vulgar | |
| variant of profane ''damn,'' used to express contempt, exasperation, etc. towards someone or something | damned | English | verb | simple past and past participle of damn | form-of participle past | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | The contents of such a dish. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A course at a meal. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | countable figuratively uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia countable especially metonymically plural plural-only uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Plate armor. | countable historical uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | countable dated uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney countable slang uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | countable dated uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | countable uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | countable slang uncountable |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A Lego piece that is thin, 1/3 the height of a brick, and has studs on top. | countable uncountable | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
| very light steel horseshoe | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
| very light steel horseshoe | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The act of deviating; wandering off the correct or true path or road. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A departure from the correct way of acting. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The state or result of having deviated; a transgression; an act of sin; an error; an offense. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour in a road or railway. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | A detour to one side of the originally-planned flightpath (for instance, to avoid weather); the act of making such a detour. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured, thus releasing the underwriters from their responsibility. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The shortest distance between the center of the target and the point where a projectile hits or bursts. | countable uncountable | |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | For interval variables and ratio variables, a measure of difference between the observed value and the mean. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| voluntary and unnecessary departure of a ship from, or delay in, the regular and usual course of the specific voyage insured | deviation | English | noun | The signed difference between a value and its reference value. | metrology | countable uncountable |
| women's waiting room | ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women, particularly | ||
| women's waiting room | ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women / A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory. | historical | |
| women's waiting room | ladies' room | English | noun | A room belonging to or intended for some or all women / A public restroom intended for use by females. | euphemistic | |
| young animal | baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. | ||
| young animal | baby | English | noun | A very young human, particularly from birth to a couple of years old or until walking is fully mastered. / A very young human, even if not yet born. | ||
| young animal | baby | English | noun | Any very young animal, especially a vertebrate; many species have specific names for their babies, such as kittens for the babies of cats, puppies for the babies of dogs, and chicks for the babies of birds. See :Category:Baby animals for more. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person who is immature, infantile, or feeble. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person who is new to or inexperienced in something. | ||
| young animal | baby | English | noun | The lastborn of a family; the youngest sibling, irrespective of age. | ||
| young animal | baby | English | noun | A person's romantic partner; a term of endearment used to refer to or address e.g. one's girlfriend, boyfriend, or spouse. | ||
| young animal | baby | English | noun | A form of address to a person considered to be attractive. | informal | |
| young animal | baby | English | noun | A thing that is comparatively small of its kind. | ||
| young animal | baby | English | noun | A concept or creation endeared by its creator. | ||
| young animal | baby | English | noun | A pet project or responsibility. | ||
| young animal | baby | English | noun | An affectionate term for anything. | ||
| young animal | baby | English | noun | A small image of an infant; a doll. | archaic | |
| young animal | baby | English | noun | One who is new to an identity or community. | attributive often | |
| young animal | baby | English | adj | Picked when small and immature (as in baby corn, baby potatoes). | usually | |
| young animal | baby | English | adj | Newest (overall, or in some group or state); most inexperienced. | ||
| young animal | baby | English | adj | Like or pertaining to a baby, in size or youth; small, young. | ||
| young animal | baby | English | verb | To coddle; to pamper somebody like an infant. | transitive | |
| young animal | baby | English | verb | To tend (something) with care; to be overly attentive to (something), fuss over. | transitive | |
| young child | 娃娃 | Chinese | noun | baby | ||
| young child | 娃娃 | Chinese | noun | young child | ||
| young child | 娃娃 | Chinese | noun | children | dialectal | |
| young child | 娃娃 | Chinese | noun | doll; toy figurine (especially one shaped as a baby) | ||
| zealot | höyrypää | Finnish | noun | zealot | ||
| zealot | höyrypää | Finnish | noun | hothead | ||
| zealot | höyrypää | Finnish | noun | lunatic | ||
| аn oblast in Russia | Tomsk | English | name | A city, the administrative center of Tomsk Oblast, Russia. | ||
| аn oblast in Russia | Tomsk | English | name | An oblast of Russia. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fijian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.