See give someone a hard time on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "gives someone a hard time", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "giving someone a hard time", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gave someone a hard time", "tags": [ "past" ] }, { "form": "given someone a hard time", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "give<,,gave,given> someone a hard time", "head": "give someone a hard time" }, "expansion": "give someone a hard time (third-person singular simple present gives someone a hard time, present participle giving someone a hard time, simple past gave someone a hard time, past participle given someone a hard time)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "During WWII, German troops gave the Allies a hard time in Italy, but eventually the Allies broke through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause difficulty or make trouble for someone." ], "id": "en-give_someone_a_hard_time-en-verb-RB0lDl50", "links": [ [ "difficulty", "difficulty" ], [ "trouble", "trouble" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) To cause difficulty or make trouble for someone." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gěi... dàilái máfan", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "給……帶來麻煩 /给……带来麻烦" }, { "_dis1": "99 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéinán", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "為難 /为难" }, { "_dis1": "99 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "pitää jotakin kovilla" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przysparzać kłopotów" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "tags": [ "perfective" ], "word": "przysporzyć kłopotów" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "îi da cuiva bătăi de cap" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "da de furcă cuiva" }, { "_dis1": "99 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "face cuiva zile fripte" }, { "_dis1": "99 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "hacérselo pasar mal a alguien" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He's usually pretty good-natured when the children give him a hard time about his bald spot.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tease, kid or rib someone." ], "id": "en-give_someone_a_hard_time-en-verb-zHHDM90h", "links": [ [ "tease", "tease" ], [ "kid", "kid" ], [ "rib", "rib" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) To tease, kid or rib someone." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xìnòng", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "戲弄 /戏弄" }, { "_dis1": "3 97", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔxiào", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "取笑" }, { "_dis1": "3 97", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīfù", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "欺負 /欺负" }, { "_dis1": "3 97", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "kiusoitella" }, { "_dis1": "3 97", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tease, kid or rib someone", "tags": [ "imperfective" ], "word": "besztać" }, { "_dis1": "3 97", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tease, kid or rib someone", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbesztać" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-give someone a hard time.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg" } ], "word": "give someone a hard time" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "gives someone a hard time", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "giving someone a hard time", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gave someone a hard time", "tags": [ "past" ] }, { "form": "given someone a hard time", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "give<,,gave,given> someone a hard time", "head": "give someone a hard time" }, "expansion": "give someone a hard time (third-person singular simple present gives someone a hard time, present participle giving someone a hard time, simple past gave someone a hard time, past participle given someone a hard time)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "During WWII, German troops gave the Allies a hard time in Italy, but eventually the Allies broke through.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause difficulty or make trouble for someone." ], "links": [ [ "difficulty", "difficulty" ], [ "trouble", "trouble" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) To cause difficulty or make trouble for someone." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English informal terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He's usually pretty good-natured when the children give him a hard time about his bald spot.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To tease, kid or rib someone." ], "links": [ [ "tease", "tease" ], [ "kid", "kid" ], [ "rib", "rib" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, informal) To tease, kid or rib someone." ], "tags": [ "idiomatic", "informal" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-give someone a hard time.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/En-au-give_someone_a_hard_time.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gěi... dàilái máfan", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "給……帶來麻煩 /给……带来麻烦" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéinán", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "為難 /为难" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "pitää jotakin kovilla" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przysparzać kłopotów" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "tags": [ "perfective" ], "word": "przysporzyć kłopotów" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "îi da cuiva bătăi de cap" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "da de furcă cuiva" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "face cuiva zile fripte" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cause difficulty or make trouble for someone", "word": "hacérselo pasar mal a alguien" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xìnòng", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "戲弄 /戏弄" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qǔxiào", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "取笑" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qīfù", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "欺負 /欺负" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "tease, kid or rib someone", "word": "kiusoitella" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tease, kid or rib someone", "tags": [ "imperfective" ], "word": "besztać" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "tease, kid or rib someone", "tags": [ "perfective" ], "word": "zbesztać" } ], "word": "give someone a hard time" }
Download raw JSONL data for give someone a hard time meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.