| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -οι | Ancient Greek | suffix | Nominative plural of masculine and feminine second-declension nouns | form-of morpheme nominative plural | ||
| -οι | Ancient Greek | suffix | Masculine nominative plural of first- and second-declension adjectives | form-of masculine morpheme nominative plural | ||
| -οι | Ancient Greek | suffix | Masculine and feminine nominative plural of second-declension adjectives | feminine form-of masculine morpheme nominative plural | ||
| -οι | Ancient Greek | suffix | Archaic locative singular of some second-declension nouns | archaic form-of locative morpheme singular | ||
| -οι | Ancient Greek | suffix | Dative singular of o-stem third-declension nouns | dative form-of morpheme singular | ||
| Aasvogel | German | noun | bird feeding on carrion | masculine strong | ||
| Aasvogel | German | noun | vulture, a person who profits from the suffering of others | figuratively masculine strong | ||
| Amanda | English | name | A female given name from Latin. | |||
| Amanda | English | name | A place in the United States: / A township in Allen County, Ohio. | |||
| Amanda | English | name | A place in the United States: / A township and village therein, in Fairfield County, Ohio. | |||
| Amanda | English | name | A place in the United States: / A township in Hancock County, Ohio. | |||
| Antal | Hungarian | name | a male given name from Latin, equivalent to English Anthony | |||
| Antal | Hungarian | name | a surname | |||
| Bosnia | Welsh | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | feminine | ||
| Bosnia | Welsh | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnia and Herzegovina) | feminine | ||
| Clintonovými | Czech | name | instrumental plural of Clintonová | form-of instrumental plural | ||
| Clintonovými | Czech | name | instrumental plural of Clintonovi | form-of instrumental plural | ||
| Eich Mawrhydi Brenhinol | Welsh | pron | Your Royal Majesty | formal | ||
| Eich Mawrhydi Brenhinol | Welsh | pron | Your Royal Majesties | formal | ||
| Esko | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Esko | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Fawkham | English | name | A civil parish and hamlet in Sevenoaks district, Kent, England (OS grid ref TQ5866). | |||
| Fawkham | English | name | A community in Ramara, Simcoe County, Ontario, Canada. | |||
| Ferreira | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of a iron mine; / a parish of Macedo de Cavaleiros, Portugal | |||
| Ferreira | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of a iron mine; / a parish of Paços de Ferreira, Portugal | |||
| Ferreira | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of a iron mine; / a parish of Paredes de Coura, Portugal | |||
| Ferreira | Portuguese | name | a toponym indicating the presence of a iron mine; / a river in Portugal | |||
| Ferreira | Portuguese | name | a toponymic surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Grand Prix | English | noun | An international motorsport race, especially one part of a Formula One series. | |||
| Grand Prix | English | noun | A major sporting event or award in any field. | broadly | ||
| Guantanamo Bay | English | name | A bay in Southeast Cuba. | |||
| Guantanamo Bay | English | name | A US naval base in South-East Cuba. | |||
| Hańcza | Polish | name | A lake in the Podlaskie Voivodeship, in northeastern Poland | feminine | ||
| Hańcza | Polish | name | A municipality in the Podlaskie Voivodeship, in northeastern Poland | feminine | ||
| Hgāráyati | Proto-Iranian | verb | to wake up | reconstruction | ||
| Hgāráyati | Proto-Iranian | verb | to watch out for | reconstruction | ||
| Hieronymus | English | name | Eusebius Sophronius Hieronymus, Saint Jerome. | Christianity | countable uncountable | |
| Hieronymus | English | name | A male given name from Ancient Greek of historical use. | countable uncountable | ||
| Hieronymus | English | name | A surname transferred from the given name. | countable uncountable | ||
| Horrocks | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Horrocks | English | name | A small coastal town in the Mid West Region of Western Australia. | countable uncountable | ||
| IJslander | Dutch | noun | an Icelander, member or descendant of the people of Iceland | masculine | ||
| IJslander | Dutch | noun | an Icelandic horse, a small, sturdy and longhaired breed of horse | masculine | ||
| Jakob | Dutch | name | Jacob (Old Testament figure) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Jakob | Dutch | name | a male given name, variant of Jacob | masculine | ||
| Jägerei | German | noun | hunting | feminine no-plural | ||
| Jägerei | German | noun | huntsmanship | feminine no-plural | ||
| K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | uncountable | |
| K-theory | English | noun | The study of rings R generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme; (dated, obsolete) that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. / that part of algebraic topology comprising what is now called topological K-theory. | algebra algebraic-geometry algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | dated obsolete uncountable | |
| K-theory | English | noun | The cohomology generated by the set of vector bundles over some topological space or scheme. | countable | ||
| Khalistan | English | name | Synonym of Punjab; A region of Indian Subcontinent. | historical | ||
| Khalistan | English | name | A proposed country in South Asia. A sovereign state proposed by separatists to be established as a homeland for Sikhs. | |||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | propeller | masculine | ||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | spinning top | masculine | ||
| Kjriesel | Plautdietsch | noun | dust devil | masculine | ||
| Kost | German | noun | food, fare, diet, board, commons | feminine no-plural | ||
| Kost | German | noun | meal | feminine no-plural | ||
| Landeshauptstadt | German | noun | state capital, capital of a Bundesland | feminine | ||
| Landeshauptstadt | German | noun | national capital (capital of a country) | feminine | ||
| Mack | English | name | Synonym of guy, term of address for a man or person. | informal | ||
| Mack | English | name | A diminutive of the male given name Max. | |||
| Mack | English | name | A surname. | |||
| Mack | English | name | The Mackintosh Building at the Glasgow School of Art, Scotland. | slang with-definite-article | ||
| Mack | English | noun | Ellipsis of Mack truck. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Madurai | English | name | A district of Tamil Nadu, India. | |||
| Madurai | English | name | A city, the headquarters of Madurai district, Tamil Nadu, India, also the cultural capital of the state. | |||
| Marj | English | name | Alternative form of Marge, a diminutive of various female given names including Margaret and Marjorie. | alt-of alternative | ||
| Marj | English | name | A city in Libya, the ancient Barca and medieval Barqa. | |||
| Marj | English | name | A district of Jabal al Akhdar Governorate, Libya, around the city. | |||
| Matthias | Danish | name | Matthias. | biblical lifestyle religion | ||
| Matthias | Danish | name | a male given name | |||
| Moscou | Portuguese | name | Moscow (a federal city, the capital and largest city of Russia) | Brazil feminine | ||
| Moscou | Portuguese | name | Moscow (an oblast of Russia surrounding the city, which itself is not part of the oblast; in full, Moscow Oblast) | Brazil masculine | ||
| Moscou | Portuguese | name | Moskva (a river in Russia) | Brazil masculine | ||
| New Valley | English | name | A locality in the Armidale council area and the Inverell council area, north-eastern New South Wales, Australia. | |||
| New Valley | English | name | A governorate in south-west Egypt. Seat: Kharga. | |||
| Niederlounde | Saterland Frisian | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
| Niederlounde | Saterland Frisian | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | |||
| Nonne | German | noun | nun | feminine | ||
| Nonne | German | noun | nun moth | feminine | ||
| O | Tagalog | character | the seventeenth letter of the Filipino alphabet, called o and written in the Latin script | letter uppercase | ||
| O | Tagalog | character | the thirteenth letter of the Abakada alphabet, called o and written in the Latin script | letter uppercase | ||
| O | Tagalog | character | the eighteenth letter of the Abecedario, called o and written in the Latin script | historical letter uppercase | ||
| Pandean | English | adj | Pertaining to the god Pan, or his pipes. | |||
| Pandean | English | adj | Of or relating to the Saturnian moon Pan. | |||
| Pero | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Pero | English | name | A comune in the Metropolitan City of Milan, Lombardy, Italy. | countable uncountable | ||
| Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former raion of Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in 1923, disestablished in July 2020. | |||
| Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / A former miskrada of Piatykhatky Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Piatykhatky urban hromada in October 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Piatykhatky. | |||
| Piatykhatky | English | name | A city, the administrative centre of Piatykhatky urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1886. / An urban hromada of Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in October 2020. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Yuriivka settlement hromada, Pavlohrad Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | An urban district of Chystiakove City, Chystiakove urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded as a workers’ settlement in the early-twentieth century. | |||
| Piatykhatky | English | name | A rural settlement in Horlivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | A neighbourhood of Kyivskyi district, Kharkiv City, Kharkiv urban hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded as a khutir in the nineteenth century. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Borozenske rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1909. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1850. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Smoline settlement hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Nechaiane rural hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Omelnyk rural hromada, Kremenchuk Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | |||
| Piatykhatky | English | name | A former village in Promin silrada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, last inhabited in the early-2000s. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. | |||
| Piatykhatky | English | name | A village in Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1890. / A former silrada of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Stepnohirsk settlement hromada in June 2020. | |||
| Pogonophora | Translingual | name | A taxonomic class within the phylum Annelida – various annelid worms that lack a digestive system, now part of Siboglinidae. | archaic | ||
| Pogonophora | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Peraceae. | |||
| Poulton | English | name | A place in England: / A small village in Poulton and Pulford parish, Cheshire West and Chester, Cheshire (OS grid ref SJ3958). | countable uncountable | ||
| Poulton | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SP1001). | countable uncountable | ||
| Poulton | English | name | A place in England: / An area of Wallasey, Metropolitan Borough of Wirral, Merseyside (OS grid ref SJ3090). | countable uncountable | ||
| Poulton | English | name | A place in England: / A suburb of Bebington, Metropolitan Borough of Wirral, Merseyside (OS grid ref SJ3382). | countable uncountable | ||
| Poulton | English | name | A place in England: / Ellipsis of Poulton-le-Fylde: a market town in Fylde borough, Lancashire, England (OS grid ref SD3439). | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | ||
| Poulton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| R | Latin | name | abbreviation of Roma, Rome. | hobbies lifestyle numismatics | abbreviation alt-of especially | |
| R | Latin | name | abbreviation of Romanus, Roman. | abbreviation alt-of | ||
| R | Latin | name | abbreviation of Rufus | abbreviation alt-of | ||
| R | Latin | noun | abbreviation of responsorium, responsory, breviary. | Catholicism Christianity | abbreviation alt-of | |
| R | Latin | noun | abbreviation of rabbī | Judaism abbreviation alt-of | ||
| R | Latin | adj | abbreviation of reverendus, holy, reverend. | abbreviation alt-of | ||
| R | Latin | adj | abbreviation of reverendissimus, most holy, most reverend. | abbreviation alt-of | ||
| Raglan | English | name | A village, community, and castle in Monmouthshire, Wales (OS grid ref SO4107). | |||
| Raglan | English | name | A community in Chatham-Kent, Ontario, Canada. | |||
| Raglan | English | name | A community in the Durham Region of Ontario. | |||
| Raglan | English | name | A locality in the Bathurst Region of New South Wales, Australia. | |||
| Raglan | English | name | A small town and locality in the Gladstone Region of Queensland, Australia. | |||
| Raglan | English | name | A small town in western Victoria, Australia. | |||
| Raglan | English | name | A town and harbour in Waikato district, Waikato region, on the west coast of the North Island, New Zealand. | |||
| Realität | German | noun | reality (state of being real) | feminine uncountable | ||
| Realität | German | noun | reality, fact (that which is real) | feminine | ||
| Realität | German | noun | dasein | human-sciences philosophy sciences | feminine uncountable | |
| Realität | German | noun | real estate | Austria feminine in-plural | ||
| Redfern | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Redfern | English | name | An inner suburb of the City of Sydney, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Redfern | English | name | A locality in Pennington County, South Dakota, United States, named after George Redfern, a railroad builder. | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A surname. | countable | ||
| Reid | English | name | A surname. / A Scottish surname from Old English, a byname from Old English rēad (“red”). | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A surname. / An English surname from Old English, a variant of Reed. | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A surname. / A surname from Irish / A surname from Irish, an anglicization of Réid, a byname from Anglo-Norman le Rede (“the red”). | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A surname. / A surname from Irish / A surname from Irish, a translation of Ó Maoildeirg (“descendant of the red chief”) (Mulderrig). | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A surname. / A surname from Irish / A surname from Irish, an adopted anglicization of Ó Maoilbhríghde (Mulready). | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | ||
| Reid | English | name | A placename: / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia; named for George Reid, 4th Prime Minister of Australia. | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A placename: / A census-designated place in Washington County, Maryland, United States. | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A placename: / An unincorporated community in Cabell County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Reid | English | name | A placename: / An electoral division in Sydney, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
| Siang | English | name | Obsolete form of Xiang. | alt-of obsolete | ||
| Siang | English | name | A district of Arunachal Pradesh, India. | |||
| Sonnenwende | German | noun | solstice | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Sonnenwende | German | noun | heliotrope (Heliotropium arborescens) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| Thorax | German | noun | thorax (region of the mammalian body) | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
| Thorax | German | noun | thorax (middle division of certain arthropods) | arachnology biology entomology natural-sciences zoology zootomy | masculine strong | |
| Torah | English | name | The first five books of the Hebrew Scriptures, traditionally attributed to Moses and therefore also known as the Five Books of Moses. | |||
| Torah | English | name | The full body of written Jewish law, including the Tanakh, the Talmud, the Mishnah and the midrashic texts. | Judaism | ||
| Torah | English | name | The whole of Jewish law, both written and unwritten. | Judaism | ||
| Torah | English | name | The encompassing philosophy of Judaism. | Judaism | ||
| Torah | English | noun | A specially written scroll containing the five books of Moses, such as those used in religious services. | |||
| Torah | English | noun | A book containing the five books of Moses. | |||
| Turton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Turton | English | name | A town in Spink County, South Dakota, United States. | countable uncountable | ||
| West Hill | English | name | A number of hills in various places. | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in East Devon district, Devon, previously in Ottery St Mary parish (OS grid ref SY0693). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Bridlington, East Riding of Yorkshire (OS grid ref TA1666). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Hastings, East Sussex (OS grid ref TQ8210). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A neighbourhood and main road in Wandsworth, Greater London (OS grid ref TQ2474). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Portishead, North Somerset district, Somerset (OS grid ref ST4576). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A settlement in Wraxall and Failand parish, North Somerset district, Somerset (OS grid ref ST4772). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Wincanton, Somerset (OS grid ref ST7028). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A suburb of Hednesford, Cannock Chase district, Staffordshire (OS grid ref SJ9912). | |||
| West Hill | English | name | A number of places in England: / A hamlet near Whitley, Melksham Without parish, Wiltshire (OS grid ref ST8766). | |||
| West Hill | English | name | A neighbourhood of Toronto, Ontario, Canada. | |||
| West Hill | English | name | A place in the United States: / A historic district in West Hartford, Hartford County, Connecticut. | |||
| West Hill | English | name | A place in the United States: / A historic district in Muscatine, Muscatine County, Iowa. | |||
| West Hill | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Brookfield Township, Trumbull County, Ohio. | |||
| West Hill | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in West Pennsboro Township, Cumberland County, Pennsylvania. | |||
| West Hill | English | name | A place in the United States: / A historic district in Chippewa Falls, Chippewa County, Wisconsin. | |||
| Zelig | English | noun | An ordinary person who can change their appearance or behavior to suit their surroundings, especially one who is unexpectedly associated with important events or people. | |||
| Zelig | English | noun | An unimportant person who appears at multiple important events. | |||
| Zufluss | German | noun | inflow, influx | masculine strong | ||
| Zufluss | German | noun | tributary | geography geology natural-sciences | masculine strong | |
| aap | Tagalog | noun | wholesale purchase of harvest (directly from the farm or plantation) | |||
| aap | Tagalog | noun | price or amount paid for a wholesale purchase of harvest | |||
| abhorreo | Latin | verb | to abhor, shudder at, recoil or shrink back from | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be averse or disinclined to | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be free from | conjugation-2 | ||
| abhorreo | Latin | verb | to be inconsistent or not agree with, vary or differ from | broadly conjugation-2 | ||
| absolutismo | Portuguese | noun | absolutism (absolute or arbitrary government) | political-science social-sciences | masculine | |
| absolutismo | Portuguese | noun | period when D. Miguel was in power in Portugal | Portugal historical masculine | ||
| abuab | Tagalog | noun | tree whose bark is used to poison arrows (Lophopetalum javanicum) | biology botany natural-sciences | ||
| abuab | Tagalog | noun | arrow poison | |||
| achievable | English | adj | Capable of being achieved, which either means possible or probable. | |||
| achievable | English | adj | Not linked to fate or outside influences. | |||
| acronychal | English | adj | Alternative form of acronycal. | alt-of alternative not-comparable | ||
| acronychal | English | adj | Alternative form of acronical. | alt-of alternative not-comparable | ||
| admitir | Spanish | verb | to accept, to admit, to agree to, to concede | |||
| admitir | Spanish | verb | to admit, to let in | |||
| admitir | Spanish | verb | to permit, to allow | |||
| afslaan | Dutch | verb | to decline, to reject | transitive | ||
| afslaan | Dutch | verb | to halt, to stop, to switch off | intransitive | ||
| afslaan | Dutch | verb | to turn, to take off in a direction perpendicular to the one one was travelling in before | intransitive | ||
| afslaan | Dutch | verb | to strike off | transitive | ||
| afslaan | Dutch | verb | to beat up | dialectal transitive | ||
| agbajọ | Yoruba | noun | the act of raking or sweeping of things together | literally | ||
| agbajọ | Yoruba | noun | that which is raked or swept together | literally | ||
| agbajọ | Yoruba | noun | community; collective | idiomatic | ||
| agbajọ | Yoruba | noun | organization | idiomatic | ||
| agálaš | Northern Sami | adj | eternal | not-comparable | ||
| agálaš | Northern Sami | adj | endless, unending | not-comparable | ||
| aiteas | Irish | noun | pleasantness, fun | masculine | ||
| aiteas | Irish | noun | queerness | masculine | ||
| aiteas | Irish | noun | feeling of apprehension; queer sensation | masculine | ||
| all but | English | adv | Very nearly; everything short of. Most often precedes a verb or adjective. | not-comparable | ||
| all but | English | adv | Everything except. Typically precedes a noun or noun phrase. | not-comparable | ||
| alongar | Portuguese | verb | to elongate, lengthen | transitive | ||
| alongar | Portuguese | verb | to delay, defer, slow | transitive | ||
| alongar | Portuguese | verb | to distance, space, move away, remove from | transitive | ||
| aptrganga | Old Norse | noun | a haunting | feminine | ||
| aptrganga | Old Norse | noun | a revenant | feminine | ||
| argue round and round | English | verb | to talk with many digressions | intransitive | ||
| argue round and round | English | verb | to not talk about (a subject), to avoid the question | transitive | ||
| armurerie | French | noun | arms factory | feminine | ||
| armurerie | French | noun | gunshop | feminine | ||
| at hand | English | prep_phrase | Within easy reach; nearby. | |||
| at hand | English | prep_phrase | Near; soon. | |||
| at hand | English | prep_phrase | Currently receiving attention. | figuratively | ||
| atvejis | Lithuanian | noun | case, instance | |||
| atvejis | Lithuanian | noun | time (a single occurrence) | |||
| background music | English | noun | Any music played in a public space whose main function is to create an atmosphere suitable to a specific occasion, rather than to be listened to. | uncountable | ||
| background music | English | noun | Any music in a film, video game, or other medium that establishes mood and is not meant to be the focus of attention. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| bastiaan | Dutch | noun | synonym of basya (“assistant village chief”) | Suriname archaic masculine | ||
| bastiaan | Dutch | noun | synonym of basya (“enslaved assistant plantation overseer”) | Suriname historical masculine | ||
| benefatto | Italian | noun | good works | masculine obsolete | ||
| benefatto | Italian | noun | benefice | masculine | ||
| benefatto | Italian | verb | past participle of benefare | form-of invariable participle past | ||
| bintang | Malay | noun | star (luminous celestial body) | |||
| bintang | Malay | noun | An asterisk (*), ellipsis of tanda bintang | informal | ||
| bintang | Malay | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | |||
| biodegradarsi | Italian | verb | reflexive of biodegradare | form-of reflexive | ||
| biodegradarsi | Italian | verb | to biodegrade | intransitive | ||
| bodbod | Maltese | noun | billygoat | masculine | ||
| bodbod | Maltese | noun | ill-mannered | figuratively masculine | ||
| boeket | Dutch | noun | bouquet (of flowers) | masculine neuter | ||
| boeket | Dutch | noun | aroma (e.g. of wine or cigar) | masculine neuter | ||
| bomvei | Norwegian Bokmål | noun | a toll road or turnpike (a road for the use of which a toll must be paid) | masculine | ||
| bomvei | Norwegian Bokmål | noun | a road that is closed with a barrier | masculine | ||
| boner | English | noun | An erect penis. | slang vulgar | ||
| boner | English | noun | An erect penis. / An often perverse sense of enjoyment from or predilection towards something. | figuratively slang vulgar | ||
| boner | English | noun | One who or that which removes bones. | |||
| boner | English | noun | A blunder; a silly mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | dated especially slang | |
| boner | English | noun | A trombonist | humorous | ||
| brigandage | English | noun | The lifestyle of a brigand. | countable uncountable | ||
| brigandage | English | noun | The criminal acts of brigands. | countable uncountable | ||
| brööje̩ | Limburgish | verb | to brood | transitive weak | ||
| brööje̩ | Limburgish | verb | to brood, to chew on something, to rack one's brain over something (with üve̩r, öve̩r) | figuratively intransitive weak | ||
| brööje̩ | Limburgish | verb | to live (in a certain place) | intransitive weak | ||
| bully tree | English | noun | Any of several West Indian trees of the family Sapotaceae of tropical trees that yield a milky sap. / Sideroxylon spp. | |||
| bully tree | English | noun | Any of several West Indian trees of the family Sapotaceae of tropical trees that yield a milky sap. / Manilkara bidentata | |||
| bully tree | English | noun | Any of several West Indian trees of the family Sapotaceae of tropical trees that yield a milky sap. / Manilkara spectabilis, | |||
| bully tree | English | noun | Any of several West Indian trees of the family Sapotaceae of tropical trees that yield a milky sap. / Pouteria multiflora (broad-leaved lucuma) | |||
| bult | Dutch | noun | bump (on an otherwise flat or even surface) | masculine | ||
| bult | Dutch | noun | hump | masculine | ||
| bùdowa | Kashubian | noun | construction (act of building a physical construction) | feminine | ||
| bùdowa | Kashubian | noun | construction (act of developing something) | feminine | ||
| bōk | Proto-West Germanic | noun | inscribed billet, letter | feminine reconstruction | ||
| bōk | Proto-West Germanic | noun | book | feminine reconstruction | ||
| cacoethic | English | adj | Ill-conditioned, malignant; cacoethical. | |||
| cacoethic | English | adj | Of or pertaining to a cacoethes (a malignant tumour or ulcer). | medicine sciences | obsolete | |
| canto | Spanish | noun | singing | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | song | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | chant | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | edge | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | corner, especially the intersection of two streets | Philippines masculine | ||
| canto | Spanish | noun | side | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | thickness | masculine rare | ||
| canto | Spanish | noun | a piece of stone | masculine | ||
| canto | Spanish | noun | canthus | anatomy medicine sciences | masculine | |
| canto | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cantar | first-person form-of indicative present singular | ||
| carxofa | Catalan | noun | artichoke head | feminine | ||
| carxofa | Catalan | noun | showerhead | feminine | ||
| casse-tête | French | noun | brainteaser, puzzle | invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | headache, problem | broadly invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | warclub | invariable masculine | ||
| casse-tête | French | noun | jigsaw puzzle | North-America invariable masculine | ||
| cataphatic | English | adj | Pertaining to the expression of God in terms of what God is, rather than in terms of what God is not (apophatic). | lifestyle religion theology | not-comparable | |
| cataphatic | English | adj | That which actively defines a thing by describing what is characteristic of it. | broadly not-comparable | ||
| cationically | English | adv | In a cationic manner | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable physical | |
| cationically | English | adv | By means of cations | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable physical | |
| cethin | Welsh | adj | dark, swarthy | |||
| cethin | Welsh | adj | fierce, severe | |||
| cethin | Welsh | adj | ugly, hideous | |||
| chai | English | noun | A female Romani. | |||
| chai | English | noun | Ellipsis of masala chai, a beverage made with black teas, steamed milk and sweet spices, based loosely on Indian recipes. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually | ||
| chai | English | noun | Any tea beverage, but especially milk tea, regardless of whether it is spiced. | India uncountable usually | ||
| chai | English | noun | A Jewish symbol representing life, traditionally worn as an amulet. | Judaism | ||
| chai | English | noun | A place above ground for storing wine casks. | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| chai | English | noun | Russian tea. | rare uncountable | ||
| characterize | English | verb | To depict someone or something a particular way (often negative). | transitive | ||
| characterize | English | verb | To be typical of. | transitive | ||
| characterize | English | verb | To determine the characteristics of. | transitive | ||
| chariot | French | noun | A car/carriage or wagon | masculine | ||
| chariot | French | noun | carriage (of a computer printer) | masculine | ||
| chariot | French | noun | shopping cart | North-America masculine | ||
| chickadee | English | noun | A small passerine bird (songbird) of the genus Parus or the family Paridae. | |||
| chickadee | English | noun | Affectionate term of address. | |||
| chioccolare | Italian | verb | to trill | intransitive | ||
| chioccolare | Italian | verb | to warble | intransitive | ||
| chlipać | Polish | verb | to lap, to lap up (to slurp up a liquid) | imperfective transitive | ||
| chlipać | Polish | verb | to keen (to utter with a loud wailing voice or wordless cry) | imperfective intransitive | ||
| cisão | Portuguese | noun | split, schism, division | feminine | ||
| cisão | Portuguese | noun | ellipsis of cisão nuclear (“fission”) | abbreviation alt-of ellipsis feminine | ||
| collineate | English | verb | To converge to form a single line or point | |||
| collineate | English | verb | To collimate | |||
| come-on | English | noun | Something intended to attract, as in an advertisement. | informal | ||
| come-on | English | noun | A statement or sometimes an action reflecting sexual or romantic interest. | informal | ||
| come-on | English | noun | A bad actor whose talents do not extend far beyond walking onto the stage. | entertainment lifestyle theater | slang | |
| comparativo | Portuguese | adj | of or relating to comparison; comparative | comparable | ||
| comparativo | Portuguese | adj | approximated by comparison; comparative; relative | comparable | ||
| comparativo | Portuguese | adj | showing a relative quality; comparative | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| comparativo | Portuguese | noun | comparative | masculine | ||
| complicacy | English | noun | The state of being complex; entanglement. | countable uncountable | ||
| complicacy | English | noun | That which is and renders complex; intricacy; complication. | countable uncountable | ||
| comportarsi | Italian | verb | reflexive of comportare | form-of reflexive | ||
| comportarsi | Italian | verb | to behave, act | |||
| cooperador | Spanish | adj | cooperative | |||
| cooperador | Spanish | adj | collaborating | |||
| corpóreo | Spanish | adj | corporeal (having a body) | |||
| corpóreo | Spanish | adj | bodily (relating to the body) | |||
| coś | Polish | pron | something / something (uncertain or unspecified thing) | neuter | ||
| coś | Polish | pron | something / something (thing that is superlative or notable in some way) | neuter | ||
| coś | Polish | pron | something / something (thing that is separate from something else) | neuter | ||
| coś | Polish | noun | something (object whose name is forgotten by, unknown or unimportant to the user) | animal-not-person colloquial masculine | ||
| coś | Polish | particle | something like | colloquial | ||
| coś | Polish | particle | for some reason | colloquial | ||
| cranium | English | noun | That part of the skull consisting of the bones enclosing the brain, but not including the bones of the face or jaw. | anatomy medicine sciences | ||
| cranium | English | noun | The upper portion of the skull, including the neurocranium and facial bones, but not including the jawbone (mandible). | anthropology human-sciences sciences | informal | |
| cranium | English | noun | Synonym of skull. | informal | ||
| croire | French | verb | to believe (someone) | transitive | ||
| croire | French | verb | to believe, to accept as true | |||
| croire | French | verb | to believe, to have faith | |||
| croire | French | verb | to think of oneself as, to consider oneself | often reflexive | ||
| cross-examination | English | noun | The interrogation or questioning of a witness by the party against whom they have been called and examined, in an attempt to prove or reveal something false or untold during direct examination. | law | countable uncountable | |
| cross-examination | English | noun | Any intense period of questioning, especially if hostile. | broadly countable uncountable | ||
| czop | Old Polish | noun | peg, plug (that which is inserted into a barrel to stop liquid) | inanimate masculine | ||
| czop | Old Polish | noun | particlar component of a device in a mill | inanimate masculine | ||
| czop | Old Polish | noun | peg (part of a hinge) | inanimate masculine | ||
| câu | Vietnamese | noun | short for bồ câu (“dove”) | abbreviation alt-of rare | ||
| câu | Vietnamese | noun | sentence; expression; line | |||
| câu | Vietnamese | verb | to fish with a rod; to hook | |||
| câu | Vietnamese | verb | to attract; to bait | |||
| dagdag | Central Bikol | verb | to add something | |||
| dagdag | Central Bikol | verb | to increase (in quantity) | |||
| dapperling | English | noun | A dwarf, or small dapper person. | archaic rare | ||
| dapperling | English | noun | Any of various mushrooms in the Agaricaceae | usually | ||
| decolleté | Dutch | noun | décolleté, cleavage, a low neckline | neuter | ||
| decolleté | Dutch | noun | a neckline on the back | broadly neuter rare | ||
| delfiini | Finnish | noun | short-beaked common dolphin, Delphinus delphis | |||
| delfiini | Finnish | noun | the family Delphinidae | in-plural | ||
| delfiini | Finnish | noun | dolphin (carnivorous aquatic mammal of the taxonomic families Delphinidae, Platanistidae, Iniidae and Pontoporiidae, plus the extinct family †Lipotidae) | |||
| delik | Indonesian | noun | synonym of tindak pidana | law | ||
| delik | Indonesian | noun | delict, a wrongful act | |||
| demonstrativ | Danish | adj | demonstrative | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| demonstrativ | Danish | adj | ostentatious, unsubtly expressing an opinion without actually articulating it | |||
| descarrilar | Portuguese | verb | to derail (to come off the tracks) | intransitive | ||
| descarrilar | Portuguese | verb | to derail (to cause a train to come off the tracks) | transitive | ||
| detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| detonation | English | noun | An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. / Any sudden explosion made by an exothermic process (whether chemical or not) that produces a supersonic shock wave. | chemistry natural-sciences physical-sciences | broadly countable uncountable | |
| detonation | English | noun | Engine knocking, a type of improper combustion in gasoline piston engines. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| diadhachd | Scottish Gaelic | noun | religion, divinity, theology, deity | feminine | ||
| diadhachd | Scottish Gaelic | noun | godliness, piety, devotion | feminine | ||
| diadhachd | Scottish Gaelic | noun | deity, divinity | feminine | ||
| dieti | Old Czech | verb | to say | imperfective | ||
| dieti | Old Czech | verb | to do, to perform | imperfective | ||
| dieti | Old Czech | verb | to place | imperfective | ||
| dieti | Old Czech | verb | to happen | imperfective reflexive | ||
| dieti | Old Czech | verb | to dream | imperfective reflexive | ||
| diligence | English | noun | Steady application; industry; careful work involving long-term effort. | countable uncountable | ||
| diligence | English | noun | The qualities of a hard worker, including conscientiousness, determination, and perseverance. | countable uncountable | ||
| diligence | English | noun | Carefulness, in particular, the necessary care appropriate to a particular task or responsibility. | countable uncountable | ||
| diligence | English | noun | A four-wheeled public stage-coach, widely used in France before the general establishment of the railways. | countable historical uncountable | ||
| diligence | English | noun | The process by which persons, lands, or effects are seized for debt; process for enforcing the attendance of witnesses or the production of writings. | countable uncountable | ||
| dispecto | Latin | verb | to consider, contemplate, examine | conjugation-1 no-perfect | ||
| dispecto | Latin | verb | to perceive, discern, discover | conjugation-1 no-perfect | ||
| dispecto | Latin | verb | dative/ablative masculine/neuter singular of dispectus | ablative dative form-of masculine neuter participle singular | ||
| divorcio | Galician | noun | divorce (the legal dissolution of a marriage) | masculine | ||
| divorcio | Galician | noun | divorce (a separation of connected things) | masculine | ||
| divorcio | Galician | verb | first-person singular present indicative of divorciar | first-person form-of indicative present singular | ||
| dob | Hungarian | verb | to throw, to cast (to cause an object to move rapidly through the air) | ambitransitive | ||
| dob | Hungarian | verb | to drop (to intentionally let fall, to release hold of) | transitive | ||
| dob | Hungarian | verb | to roll (to throw dice) | games | ambitransitive | |
| dob | Hungarian | verb | to dump (to end a relationship with) | colloquial transitive | ||
| dob | Hungarian | verb | to throw (to send an error) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| dob | Hungarian | noun | drum (a percussive musical instrument) | |||
| doczekiwać | Polish | verb | to wait until a specific expected moment | imperfective transitive | ||
| doczekiwać | Polish | verb | to not be able to wait | imperfective reflexive | ||
| dogme | Norwegian Bokmål | noun | dogma (an authoritative principle, belief or statement of opinion) | neuter | ||
| dogme | Norwegian Bokmål | noun | dogma (a doctrine (or set of doctrines) relating to matters such as morality and faith) | neuter | ||
| donaji | Ido | noun | plural of donajo | form-of plural | ||
| donaji | Ido | noun | data | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| dostojny | Polish | adj | dignified (respectable) | |||
| dostojny | Polish | adj | majestic (having splendor or royalty) | |||
| dramat | Polish | noun | drama (composition, normally in prose, telling a story and intended to be represented by actors impersonating the characters and speaking the dialogue) | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | inanimate masculine | |
| dramat | Polish | noun | drama (type of play) | entertainment lifestyle theater | inanimate masculine | |
| dramat | Polish | noun | drama (film genre) | inanimate masculine | ||
| dramat | Polish | noun | calamity, drama, plight, tragedy (quality of intense or high emotion or situation of enormous gravity that heightens such emotions) | inanimate masculine | ||
| dramat | Polish | noun | disaster (unforeseen event causing great loss, etc.) | colloquial inanimate masculine | ||
| dream | Old English | noun | joy, pleasure, gladness, rejoicing | |||
| dream | Old English | noun | that which causes merriment: musical instrument, music, melody, song, harmony | |||
| dream | Old English | noun | frenzy, ecstasy | |||
| dris | Scottish Gaelic | noun | bramble bush, blackberry bush | feminine | ||
| dris | Scottish Gaelic | noun | briar, thorny plant | feminine | ||
| dris | Scottish Gaelic | noun | thorn | feminine | ||
| dual-voltage | English | adj | Able to run using two different voltages, depending on the voltage supplied to the particular railway line, whether by third rail direct current or overhead wires. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| dual-voltage | English | adj | Provided with two separate traction power supplies at different voltages, typically as a changeover point between voltages. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| dualgas | Irish | noun | duty, obligation, onus | masculine | ||
| dualgas | Irish | noun | a natural or traditional right | masculine | ||
| dualgas | Irish | noun | just reward | masculine | ||
| długo | Polish | adv | long (for a lengthy duration) | |||
| długo | Polish | adv | far, a long way (over a great distance in space) | |||
| egemen | Turkish | adj | sovereign | |||
| egemen | Turkish | adj | dominant | figuratively | ||
| elatio | Latin | noun | The act of carrying out; carrying to a grave, burial. | declension-3 | ||
| elatio | Latin | noun | The act of lifting or raising up, elevation. | declension-3 | ||
| elatio | Latin | noun | The state of being carried away or hurried along; transport; passion. | declension-3 figuratively | ||
| elatio | Latin | noun | Exaltation, elevation, glorification, extolment. | declension-3 figuratively | ||
| elatio | Latin | noun | An exalted state of mind; self-exaltation, pride, elation. | declension-3 figuratively | ||
| elbow | English | noun | The joint between the upper arm and the forearm. | anatomy medicine sciences | ||
| elbow | English | noun | Any turn or bend like that of the elbow, in a wall, building, coastline, etc.; an angular or jointed part of any structure, such as the raised arm of a chair or sofa, or a short pipe fitting, turning at an angle or bent. | broadly | ||
| elbow | English | noun | A detective. | US dated | ||
| elbow | English | noun | Part of a basketball court located at the intersection of the free-throw line and the free-throw lane. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| elbow | English | noun | A hit, strike, or blow with the elbow. | |||
| elbow | English | noun | Two nearby crossings of a rope. | |||
| elbow | English | verb | To push with the elbow or elbows; to forge ahead using the elbows to assist. | transitive | ||
| elbow | English | verb | To strike with the elbow. | |||
| elbow | English | verb | To nudge, jostle or push. | |||
| elbow | English | verb | To force (someone) to quit or lose their job so that someone else can be hired. | informal | ||
| elollinen | Finnish | adj | organic | |||
| elollinen | Finnish | adj | living, animate (having life) | |||
| elollinen | Finnish | adj | biotic | |||
| emanation | English | noun | The act of flowing or proceeding (of something, quality, or feeling) from a source or origin. | countable uncountable | ||
| emanation | English | noun | That which issues, flows, or proceeds from any object as a source; efflux; an effluence. | countable uncountable | ||
| emanation | English | noun | (physics, chemistry) The element radon (Rn) | obsolete uncountable | ||
| emanation | English | noun | The generation of the Son and the procession of the Holy Spirit, as distinct from the origination of created beings. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| enunciation | English | noun | The act of enunciating, announcing, proclaiming, or making known; open attestation; declaration. | countable uncountable | ||
| enunciation | English | noun | The mode of utterance or pronunciation, especially with regards to the fullness and distinctness of articulation. | countable uncountable | ||
| enunciation | English | noun | That which is enunciated or announced; words in which a proposition is expressed; formal declaration | countable uncountable | ||
| erfara | Swedish | verb | to be informed; to get to know of | |||
| erfara | Swedish | verb | to experience | |||
| ergodicity | English | noun | The condition of being ergodic. | uncountable | ||
| ergodicity | English | noun | The extent to which something is ergodic. | countable | ||
| esercito | Italian | noun | army | government military politics war | masculine | |
| esercito | Italian | noun | host (many people) | masculine | ||
| esercito | Italian | adj | exercised | |||
| esercito | Italian | adj | practised | |||
| esercito | Italian | adj | trained | |||
| esercito | Italian | verb | first-person singular present indicative of esercitare | first-person form-of indicative present singular | ||
| esercito | Italian | verb | past participle of esercire | form-of participle past | ||
| esgeulus | Welsh | adj | careless, inattentive, negligent | |||
| esgeulus | Welsh | adj | unimportant, negligible, insignificant | |||
| esplanade | English | noun | A clear space between a citadel and the nearest houses of the town. | |||
| esplanade | English | noun | The glacis of the counterscarp, or the slope of the parapet of the covered way toward the country. | |||
| esplanade | English | noun | A grass plat; a lawn. | |||
| esplanade | English | noun | Any clear, level space used for public walks or drives; especially, a terrace by the seaside. | |||
| esplanade | English | noun | Grassy strips between two divided highway lanes; a traffic island. | Texas | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften (make soft) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften (become soft) | Balearic Central Valencia pronominal | ||
| estovar | Catalan | verb | to affect, move (make emotional) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| estovar | Catalan | verb | to soften up (become less strict) | Balearic Central Valencia figuratively pronominal | ||
| estovar | Catalan | verb | to beat, thrash | Balearic Central Valencia colloquial transitive | ||
| evangelista | Italian | noun | evangelist (writer of a Gospel) | biblical lifestyle religion | masculine | |
| evangelista | Italian | noun | evangelist (preacher of the Gospel) | Christianity | masculine | |
| evangelista | Italian | noun | evangelist, preacher | Christianity | masculine | |
| evangelista | Italian | noun | one who reads or sings a Gospel | Christianity | masculine | |
| excretion | English | noun | The process of removing or ejecting material that has no further utility, especially from the body; the act of excreting. | countable uncountable | ||
| excretion | English | noun | Something excreted in that manner, especially urine or feces. | countable uncountable | ||
| exerciser | English | noun | A person who exercises. | |||
| exerciser | English | noun | Any of many devices for use in exercising the body. | |||
| faigh | Irish | verb | get, obtain, procure, acquire, gain, receive | |||
| faigh | Irish | verb | find, come by | |||
| fairy-tale ending | English | noun | The ending of a fairy tale. | countable uncountable | ||
| fairy-tale ending | English | noun | An ideal and easy life free of hardship or struggle, similar to the lives characters live in the ending of a fairy-tale. | countable uncountable | ||
| falanga | Polish | noun | phalanx (ancient Greek military unit) | government military politics war | feminine historical | |
| falanga | Polish | noun | phalanx (large group of animals, plants, or people) | feminine | ||
| falanga | Polish | noun | phalanx (in Charles Fourier's theory of utopian socialism: a community of about 1,600 people, engaged in agriculture and production, living in settlements) | government human-sciences ideology philosophy politics sciences socialism | feminine | |
| falanga | Polish | noun | radical nationalist or fascist organization | fascism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | feminine | |
| falanga | Polish | noun | symbol of Polish nationalists in the form of a schematic representation of a hand holding an upraised sword | fascism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | feminine | |
| falanga | Polish | noun | phalanx (type of plant growth characterized by the formation of clumps) | biology botany natural-sciences | feminine | |
| fama | Italian | noun | fame, renown | feminine | ||
| fama | Italian | noun | reputation, name | feminine | ||
| fama | Italian | noun | report, rumor | feminine | ||
| fars | Danish | noun | minced meat (bound with flour and eggs) | common-gender | ||
| fars | Danish | noun | forcemeat | common-gender | ||
| fars | Danish | noun | indefinite genitive singular of far | common-gender form-of genitive indefinite singular | ||
| februate | English | verb | To purify; to rejuvenate; to renew. | transitive | ||
| februate | English | verb | To experience purification or rejuvenation. | intransitive | ||
| februation | English | noun | Purification, rejuvenation, or renewal, especially ritual or ceremonial. | countable uncountable | ||
| februation | English | noun | The object of such purification; a sacrifice. | countable uncountable | ||
| ferrous | English | adj | Of or containing iron. | |||
| ferrous | English | adj | Of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of +2. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ferrous | English | adj | Of an element: iron, or in certain ways similar to iron. (Said mainly of iron group elements, in any sense of that term.) | |||
| fincar | Spanish | verb | archaic form of hincar (“to thrust, stick, plant, cultivate”) | alt-of archaic transitive | ||
| fincar | Spanish | verb | obsolete form of ficar | alt-of intransitive obsolete | ||
| fincar | Spanish | verb | to acquire fincas | intransitive | ||
| flight path | English | noun | A trajectory, the traveled path of a projectile, rocket or aircraft through the air. | |||
| flight path | English | noun | An airway, the predefined route of travel for an aircraft or spacecraft. | |||
| forbipasserende | Norwegian Bokmål | adj | passing (going past) | indeclinable | ||
| forbipasserende | Norwegian Bokmål | adj | a passer-by, passers-by (depending on context; used both as singular and plural) | indeclinable | ||
| forlámhas | Irish | noun | domination | masculine | ||
| forlámhas | Irish | noun | despotism | masculine | ||
| forlámhas | Irish | noun | usurpation | masculine | ||
| fortführen | German | verb | to continue | weak | ||
| fortführen | German | verb | to lead away | weak | ||
| fortführen | German | verb | first/third-person plural dependent subjunctive II of fortfahren | dependent first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
| fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Any member of the genus Vulpes; a true fox. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Any member of the genus Vulpes; a true fox. / The red fox, a small carnivore (Vulpes vulpes) with red or silver fur. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | A small-to-medium-sized canine mammal, related to dogs and wolves, with a flattened skull, upright triangular ears, a pointed, slightly upturned snout, and a long bushy tail, of the following groups: / Other canines that resemble true foxes, of the genera Cerdocyon, Lycalopex, Otocyon, and Urocyon. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | The fur of a fox. | uncountable | ||
| fox | English | noun | A fox terrier. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | A flying fox. | Australia countable uncountable | ||
| fox | English | noun | The gemmeous dragonet, a fish, Callionymus lyra, so called from its yellow color. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | A cunning person. | countable figuratively uncountable | ||
| fox | English | noun | A physically attractive person, typically a woman. | countable figuratively slang uncountable | ||
| fox | English | noun | A person with reddish brown hair, typically a woman. | countable figuratively slang uncountable | ||
| fox | English | noun | A small strand of rope made by twisting several rope-yarns together. Used for seizings, mats, sennits, and gaskets. | nautical transport | countable uncountable | |
| fox | English | noun | A wedge driven into the split end of a bolt to tighten it. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| fox | English | noun | A hidden radio transmitter, finding which is the goal of radiosport. | countable uncountable | ||
| fox | English | noun | The fourteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable | |
| fox | English | noun | A sword; so called from the stamp of a fox on the blade, or perhaps of a wolf taken for a fox. | countable obsolete uncountable | ||
| fox | English | noun | Air-to-air weapon launched. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable uncountable | |
| fox | English | noun | Someone who fuses many different influences and concepts in their philosophy or worldview. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
| fox | English | verb | To trick, fool or outwit (someone) by cunning or ingenuity. | transitive | ||
| fox | English | verb | To confuse or baffle (someone). | transitive | ||
| fox | English | verb | To act slyly or craftily. | intransitive | ||
| fox | English | verb | To cheat or rob. | dated transitive | ||
| fox | English | verb | To discolour paper. Fox marks are spots on paper caused by humidity. (See foxing.) | intransitive | ||
| fox | English | verb | To make sour, as beer, by causing it to ferment. | transitive | ||
| fox | English | verb | To turn sour; said of beer, etc., when it sours in fermenting. | intransitive | ||
| fox | English | verb | To intoxicate; to stupefy with drink. | transitive | ||
| fox | English | verb | To repair (boots) with new front upper leather, or to piece the upper fronts of. | transitive | ||
| frare | Catalan | noun | brother | archaic masculine | ||
| frare | Catalan | noun | friar, monk | masculine | ||
| frare | Catalan | noun | bedwarmer | masculine | ||
| frare | Catalan | noun | broomrape (Orobanche spp.) | masculine | ||
| frare | Catalan | noun | puffin | masculine | ||
| frare | Catalan | noun | friarbird | masculine | ||
| fuldō | Proto-Germanic | noun | earth, ground | feminine reconstruction | ||
| fuldō | Proto-Germanic | noun | field | feminine reconstruction | ||
| fuldō | Proto-Germanic | noun | the world | feminine reconstruction | ||
| fétichisme | French | noun | fetishism | lifestyle religion | masculine | |
| fétichisme | French | noun | adoration of a false god | figuratively masculine | ||
| fétichisme | French | noun | fetishism; fetish | lifestyle sexuality | masculine | |
| gain | French | noun | a gain (of something), an instance of saving (something); an increase (in something) | masculine | ||
| gain | French | noun | winnings, earnings, takings | masculine plural-normally | ||
| gain | French | noun | gain, yield | business finance | masculine | |
| ganadeiro | Portuguese | noun | bull breeder | masculine | ||
| ganadeiro | Portuguese | noun | herdsman | government politics regionalism | masculine | |
| gar | Irish | adj | near | |||
| gar | Irish | adj | short (of time) | |||
| gar | Irish | adj | convenient; easy, likely | literary | ||
| gar | Irish | adj | near, mean, stingy | |||
| gar | Irish | noun | nearness, proximity | masculine | ||
| gar | Irish | noun | convenience, service; turn, favor | masculine | ||
| generation | English | noun | The act of creating something or bringing something into being; production, creation. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | The act of creating a living creature or organism; procreation. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | Race, family; breed. | US countable dialectal uncountable | ||
| generation | English | noun | A single step or stage in the succession of natural descent; a rank or degree in genealogy, the members of a family from the same parents, considered as a single unit. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | Descendants, progeny; offspring. | Nigeria countable obsolete uncountable | ||
| generation | English | noun | The average amount of time needed for children to grow up and have children of their own, generally considered to be a period of around thirty years, used as a measure of time. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | A set stage in the development of computing or of a specific technology. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | The formation or production of any geometrical magnitude, as a line, a surface, a solid, by the motion, in accordance with a mathematical law, of a point or a magnitude, by the motion of a point, of a surface by a line, a sphere by a semicircle, etc. | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| generation | English | noun | A group of people born in a specific range of years and whose members can relate culturally to one another. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | A version of a form of pop culture which differs from later or earlier versions. | countable uncountable | ||
| generation | English | noun | A copy of a recording made from an earlier copy. | broadcasting media television | countable uncountable | |
| generation | English | noun | A single iteration of a cellular automaton rule on a pattern. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| giuncu | Aromanian | noun | young bull | masculine | ||
| giuncu | Aromanian | noun | bullock, steer | masculine | ||
| glintan | Proto-West Germanic | verb | to shine | reconstruction | ||
| glintan | Proto-West Germanic | verb | to look | reconstruction | ||
| guyod | Central Bikol | noun | a drag | |||
| guyod | Central Bikol | noun | a haul | |||
| guyod | Central Bikol | noun | a pull | |||
| gynnare | Swedish | noun | a benefactor, a patron (someone who benefits someone) | common-gender | ||
| gynnare | Swedish | noun | a fella, a rascal, a chap | common-gender | ||
| göt-baş eləmək | Azerbaijani | verb | to knock, to hurt badly, to break, to fracture, to damage severely (a body part) | transitive vulgar | ||
| göt-baş eləmək | Azerbaijani | verb | to beat the shit out of | transitive vulgar | ||
| għarwien | Maltese | adj | naked | |||
| għarwien | Maltese | adj | bare | |||
| haak | Dutch | noun | hook | masculine | ||
| haak | Dutch | noun | bracket (for enclosing text or mathematical symbols) | diminutive masculine plural-normally | ||
| haak | Dutch | verb | inflection of haken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| haak | Dutch | verb | inflection of haken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| haak | Dutch | verb | inflection of haken: / imperative | form-of imperative | ||
| hala | Swedish | adj | inflection of hal: / definite singular | definite form-of singular | ||
| hala | Swedish | adj | inflection of hal: / plural | form-of plural | ||
| hala | Swedish | verb | to reel, to haul (pull on something so as to bring more and more of it to oneself, often in order to bring in things attached) | often | ||
| hala | Swedish | verb | to bring (something) somewhere by pulling on something, like above | |||
| hana | Czech | noun | slur, insult, defamation | archaic feminine | ||
| hana | Czech | noun | blame | archaic feminine | ||
| hang up one's hat | English | verb | To end one's career. | idiomatic | ||
| hang up one's hat | English | verb | To make oneself at home in someone's house. | idiomatic | ||
| hang up one's hat | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see hang, hat. | |||
| harasahas | Central Bikol | noun | warmth, humidity | |||
| harasahas | Central Bikol | noun | sultriness | |||
| heuristik | Indonesian | adj | heuristic / that employs a practical method not guaranteed to be optimal or perfect; either not following or derived from any theory, or based on an advisedly oversimplified one | education | ||
| heuristik | Indonesian | adj | heuristic / that provides a useful, but not optimal, solution to a problem. Such algorithms are typically employed either because the only known algorithms that provide optimal solutions use too much time or resources, or else because there is no known algorithm that provides an optimal solution | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| heuristik | Indonesian | adj | heuristic / that reasons from the value of a method or principle that has been shown by experimental investigation to be a useful aid in learning, discovery and problem-solving | human-sciences philosophy sciences | ||
| heuristik | Indonesian | noun | heuristic | |||
| heuristik | Indonesian | noun | heuristics / the study of heuristic methods and principles | |||
| heuristik | Indonesian | noun | heuristics / heuristic methods and approaches considered collectively | |||
| hier | Saterland Frisian | pron | oblique of ju; her | form-of oblique | ||
| hier | Saterland Frisian | pron | oblique of jo; them | form-of oblique | ||
| hier | Saterland Frisian | adv | here | |||
| hinderen | Dutch | verb | to hinder, impede | transitive | ||
| hinderen | Dutch | verb | to be in the way, to be a problem | intransitive | ||
| his | English | det | Belonging to him. | |||
| his | English | det | Belonging to a person of unspecified gender. | dated sometimes | ||
| his | English | det | Its; belonging to it. (Now only when implying personification.) | obsolete | ||
| his | English | det | Used as a genitive marker in place of ’s after a noun, especially a masculine noun ending in -s, to express the possessive case. | archaic | ||
| his | English | pron | That or those belonging to him; the possessive case of he, used without a following noun. | |||
| his | English | pron | His house or home. | informal | ||
| his | English | pron | Alternative spelling of His. | alt-of alternative | ||
| his | English | noun | plural of hi | form-of plural | ||
| històric | Catalan | adj | historic | |||
| històric | Catalan | adj | historical | |||
| històric | Catalan | noun | history (record of previous user events) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| històric | Catalan | noun | historian | archaic by-personal-gender feminine masculine | ||
| huojentaa | Finnish | verb | to relieve (to reduce the burden, lighten the load) | transitive | ||
| huojentaa | Finnish | verb | synonym of huojistaa | transitive | ||
| huojentaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of huojentaa | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
| höylätä | Finnish | verb | To plane. | transitive | ||
| höylätä | Finnish | verb | To swipe (a card). | transitive | ||
| hāh | Khiamniungan Naga | verb | scared or fearful. | |||
| hāh | Khiamniungan Naga | verb | To comb hair | |||
| hāh | Khiamniungan Naga | verb | To strike by a pen or pencil, to draw a line by anything. | |||
| ideoida | Finnish | verb | to come up with an idea or ideas | intransitive | ||
| ideoida | Finnish | verb | to generate an idea of | transitive | ||
| illusionismi | Finnish | noun | illusionism | human-sciences philosophy sciences | ||
| illusionismi | Finnish | noun | illusionism | art arts | ||
| imagined | English | adj | Conceived or envisioned in the mind. | not-comparable | ||
| imagined | English | adj | Only conceivable in one's mind. | not-comparable rare | ||
| imagined | English | adj | Imaginational. | not-comparable rare | ||
| imagined | English | verb | simple past and past participle of imagin | form-of participle past | ||
| imagined | English | verb | simple past and past participle of imagine | form-of participle past | ||
| imprigionare | Italian | verb | to put in prison, to imprison, to jail, to incarcerate | transitive | ||
| imprigionare | Italian | verb | to catch, to trap | transitive | ||
| in extremis | English | prep_phrase | At the point of death. | |||
| in extremis | English | prep_phrase | In desperate circumstances. | broadly | ||
| init | Tagalog | noun | heat; hotness | |||
| init | Tagalog | noun | warmth; sultriness (of weather) | |||
| init | Tagalog | noun | temperature | |||
| init | Tagalog | noun | ardor; fervor; excitement | figuratively | ||
| init | Tagalog | noun | ire; anger; wrath | figuratively | ||
| init | Tagalog | noun | sexual desire | broadly | ||
| init | Tagalog | noun | rut; estrus (in animals) | broadly | ||
| injure | English | verb | To wound or cause physical harm to a living creature. | transitive | ||
| injure | English | verb | To damage or impair. | transitive | ||
| injure | English | verb | To do injustice to. | transitive | ||
| inner tube | English | noun | An inflatable rubber tube with a valve inserted into the casing of a pneumatic tyre. | |||
| inner tube | English | noun | Synonym of swim ring. | |||
| innocence | English | noun | Absence of responsibility for a crime, tort, etc. | countable uncountable | ||
| innocence | English | noun | Lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime. | countable uncountable | ||
| innocence | English | noun | Lack of ability or intention to harm or damage. | countable uncountable | ||
| innocence | English | noun | Imbecility; mental deficiency. | countable obsolete uncountable | ||
| instability | English | noun | The quality of being unstable. | uncountable | ||
| instability | English | noun | A state that is not in equilibrium, or in which a small change has a large irreversible effect. | natural-sciences physical-sciences physics | countable | |
| install | English | verb | To connect, set up or prepare something for use | transitive | ||
| install | English | verb | To connect, set up or prepare something for use / To transfer software onto a device's permanent storage and put it in a state where it is ready to be run when needed, usually decompressing it if necessary and performing any necessary pre-first-run configuration. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| install | English | verb | To admit formally into an office, rank or position. | transitive | ||
| install | English | verb | To establish or settle in. | reflexive sometimes transitive | ||
| install | English | noun | An installation: the process of installing a software application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| install | English | noun | An installation: a software application that has been installed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| intercettare | Italian | verb | to intercept | transitive | ||
| intercettare | Italian | verb | to eavesdrop | transitive | ||
| intercettare | Italian | verb | to predict or mindread (a feeling, phenomenon, etc.) | transitive | ||
| intercettare | Italian | verb | to determine the result of an intersection | geometry mathematics sciences | transitive | |
| ipi | Pitjantjatjara | noun | (female) breast | anatomy medicine sciences | ||
| ipi | Pitjantjatjara | noun | breast milk | |||
| irrigidire | Italian | verb | to stiffen | transitive | ||
| irrigidire | Italian | verb | to tighten | transitive | ||
| istifade | Turkish | noun | benefiting, profiting, gaining | |||
| istifade | Turkish | noun | benefit, profit, gain | |||
| isturisescu | Aromanian | verb | to narrate | |||
| isturisescu | Aromanian | verb | to tell a story | |||
| izbrbljati | Serbo-Croatian | verb | to utter chattily | reflexive transitive | ||
| izbrbljati | Serbo-Croatian | verb | to blab, tattle, blurt out | reflexive transitive | ||
| izračunati | Serbo-Croatian | verb | to calculate | transitive | ||
| izračunati | Serbo-Croatian | verb | to estimate | transitive | ||
| jabroni | English | noun | An obnoxious or contemptible person; a loser. | |||
| jabroni | English | noun | A performer whose primary role is to lose to established talent. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang | |
| jambo | Portuguese | noun | fruit of the plant Syzygium jambos; rose apple | masculine | ||
| jambo | Portuguese | noun | fruit of the plant Syzygium cumini; jambul | masculine | ||
| jelly roll | English | noun | A cylindrical cake containing jelly (jam). | US | ||
| jelly roll | English | noun | An overweight person. | derogatory slang | ||
| jelly roll | English | noun | The female genitalia, sexual intercourse, or a lover. | US broadly slang | ||
| jelly roll | English | noun | a male hairstyle, common in the 1950s USA, a roll of greased hair longitudinally aligned front to back at the middle of the head | |||
| jelly roll | English | noun | An options position consisting of two calls and two puts, which can be seen as a combination of synthetic long and short positions with different expiries, or a combination of a put time spread and a call time spread. | business finance | ||
| jomfru | Danish | noun | virgin (a person who has never had sexual intercourse) | common-gender | ||
| jomfru | Danish | noun | maiden (young unmarried women) | common-gender historical | ||
| jomfru | Danish | noun | Virgo (someone with a Virgo star sign) | common-gender | ||
| juggling | English | verb | present participle and gerund of juggle | form-of gerund participle present | ||
| juggling | English | noun | The art of moving objects, such as balls, clubs, beanbags, rings, etc. in an artful or artistic manner. | countable uncountable | ||
| juggling | English | noun | An act or instance of juggling; a reshuffle. | countable uncountable | ||
| julgar | Portuguese | verb | to judge; to sentence (sit in judgment on, pass sentence on) | law | ||
| julgar | Portuguese | verb | to consider; to suppose (have an opinion) | |||
| julgar | Portuguese | verb | to arbitrate (pass opinion) | |||
| jurista | Finnish | verb | to make a low-pitched repetitive sound | intransitive | ||
| jurista | Finnish | verb | to drivel, to babble | intransitive | ||
| kabel | Uzbek | noun | cable (large wire, rope) | |||
| kabel | Uzbek | noun | electrical cable | |||
| kanto girl | Tagalog | noun | female bum; deadbeat; loafer; idler | slang vulgar | ||
| kanto girl | Tagalog | noun | office girl | humorous slang vulgar | ||
| kape | Tagalog | noun | coffee (beverage) | |||
| kape | Tagalog | noun | coffee (plant, beans) | biology botany natural-sciences | ||
| kape | Tagalog | noun | coffee; brown (color/colour) | |||
| karışık | Turkish | adj | Consisting of things of different qualities; mixed, diverse, assorted. | |||
| karışık | Turkish | adj | In disorder, untidy, disorganized. | |||
| karışık | Turkish | adj | Mixed with, blended with. | with-instrumental | ||
| karışık | Turkish | adj | Not pure, hybrid, composite, impure. | |||
| karışık | Turkish | adj | Difficult to understand, complex, complicated, tricky. | |||
| kayfabe | English | noun | The act, situation, or code of portraying staged events, performances, rivalries, etc as authentic or spontaneous. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | uncountable | |
| kayfabe | English | noun | Similar fakery or suspension of disbelief in other contexts. | figuratively uncountable | ||
| kayfabe | English | adj | Of or related to kayfabe, especially forbidden to mention or show in order to maintain kayfabe. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | not-comparable | |
| kayfabe | English | verb | To maintain kayfabe, to deceive by staying in character. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | ||
| kejahatan | Indonesian | noun | crime | law | ||
| kejahatan | Indonesian | noun | evilness | |||
| kejahatan | Indonesian | noun | sin | |||
| kesenäl | Volapük | noun | compassion | |||
| kesenäl | Volapük | noun | sympathy | |||
| khetha | Zulu | verb | to choose, to select, to pick | transitive | ||
| khetha | Zulu | verb | to elect | transitive | ||
| khetha | Zulu | verb | to vote | intransitive | ||
| khét | Vietnamese | adj | having a burning smell | |||
| khét | Vietnamese | adj | cool; awesome | colloquial | ||
| kihív | Hungarian | verb | to call out (to vocally beckon to come out) | transitive | ||
| kihív | Hungarian | verb | to call out, to summon (to order into service; to ask to come; to send for) | transitive | ||
| kihív | Hungarian | verb | to summon to give a curtain call (with applause, approving shouts, etc.) | entertainment lifestyle theater | transitive | |
| kihív | Hungarian | verb | to challenge, to call out (to dare) | transitive | ||
| kihív | Hungarian | verb | to challenge (to invite someone to take part in a competition) | transitive | ||
| kihív | Hungarian | verb | to court, to tempt (to risk (a consequence, usually negative)) | figuratively transitive | ||
| kihív | Hungarian | verb | to provoke, to call forth (to bring about a reaction; to induce) | figuratively transitive | ||
| kiling | Central Bikol | noun | head tilt | |||
| kiling | Central Bikol | noun | glance | |||
| kolo | Hawaiian | verb | to crawl | intransitive | ||
| kolo | Hawaiian | verb | to grumble | intransitive | ||
| kolo | Hawaiian | verb | to drag, to tow | transitive | ||
| konew | Polish | noun | jug | feminine | ||
| konew | Polish | noun | jugful | feminine | ||
| korg | Swedish | noun | a basket (container) | common-gender | ||
| korg | Swedish | noun | short for vagnskorg (“body of a train wagon”) | abbreviation alt-of common-gender | ||
| korkeuskartta | Finnish | noun | relief map (map that shows the three-dimensional topography of terrain, usually with contours or colors) | |||
| korkeuskartta | Finnish | noun | heightmap | |||
| kude | Finnish | noun | weft, woof (horizontal threads that are interlaced through the warp in a woven fabric) | |||
| kude | Finnish | noun | weft, fill, filling (yarn used for the weft) | |||
| kude | Finnish | noun | weft, weavers | |||
| kude | Finnish | noun | attire, clothes | in-plural informal | ||
| kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| kude | Finnish | verb | inflection of kutea: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| labia | English | noun | The folds of tissue of the vulva, at either side of the vulval vestibule. | anatomy medicine sciences | plural plural-normally | |
| labia | English | noun | plural of labium | form-of plural | ||
| ladung | Old English | noun | excuse (+ genitive for something) | |||
| ladung | Old English | noun | apology (+ genitive for something) | |||
| ladung | Old English | noun | exculpation or defense (+ genitive against an accusation) | |||
| lalok | Czech | noun | lobe (division of the brain) | inanimate masculine | ||
| lalok | Czech | noun | wattle (part of head of a rooster) | inanimate masculine | ||
| laugh down | English | verb | To cause to cease or desist by laughter. | transitive | ||
| laugh down | English | verb | To cause to be given up on account of ridicule. | transitive | ||
| laurier | French | noun | laurel (Laurus nobilis) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| laurier | French | noun | bay (the leaf of Laurus nobilis used as an herb) | cooking food lifestyle | masculine | |
| laurier | French | noun | any laurel, or one of many similar species | biology botany natural-sciences | broadly masculine | |
| laurier | French | noun | laurel (symbol of honour, glory, victory) | figuratively masculine plural-normally | ||
| laxus | Latin | adj | wide, spacious, roomy | adjective declension-1 declension-2 | ||
| laxus | Latin | adj | yielding | adjective declension-1 declension-2 | ||
| laxus | Latin | adj | loose, slack, free | adjective declension-1 declension-2 | ||
| lazul | Hungarian | verb | to come unstitched, to start to open | intransitive | ||
| lazul | Hungarian | verb | to loosen | intransitive | ||
| lead singer | English | noun | The main vocalist in a musical group | |||
| lead singer | English | noun | A singer (a machine that singes) made out of lead (the element) | |||
| licentia | Latin | verb | nominative/accusative/vocative neuter plural of licēns | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| licentia | Latin | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of licēns | accusative form-of neuter nominative plural vocative | ||
| licentia | Latin | noun | license; freedom; liberty | declension-1 feminine | ||
| licentia | Latin | noun | a liberty which one assumes; boldness; presumption | declension-1 feminine | ||
| licentia | Latin | noun | unrestrained liberty; dissoluteness; licentiousness; wantonness | declension-1 feminine | ||
| llid | Welsh | noun | anger, wrath, ire | masculine | ||
| llid | Welsh | noun | irritation, inflammation | masculine | ||
| llosa | Catalan | noun | slate (tile) | feminine | ||
| llosa | Catalan | noun | slate (mineral) | feminine | ||
| llosa | Catalan | noun | slab, flagstone | feminine | ||
| llosa | Catalan | noun | deadfall (stone slab used to make a deadfall trap for small game) | feminine | ||
| llosa | Catalan | noun | gravestone | feminine | ||
| llosa | Catalan | noun | burden | feminine figuratively | ||
| lokaliseren | Dutch | verb | to localize (determine where something is to be found) | transitive | ||
| lokaliseren | Dutch | verb | to localize (make local) | transitive | ||
| longa | Faroese | noun | ling (fish) | feminine | ||
| longa | Faroese | noun | common ling | feminine | ||
| loza | Esperanto | adj | loose (baggy) | neologism | ||
| loza | Esperanto | adj | loose (not packed) | neologism | ||
| luhod | Tagalog | noun | kneeling | |||
| luhod | Tagalog | noun | kneeling and kissing of the hands of elders (as a sign of respect) | |||
| luhod | Tagalog | noun | submission; surrender | figuratively | ||
| luhod | Tagalog | intj | kneel down! | |||
| maculate | English | verb | To spot; to stain; to blur. | |||
| maculate | English | verb | past participle of maculate | form-of obsolete participle past | ||
| maculate | English | adj | Marked with spots or maculae; blotched. | archaic poetic | ||
| maculate | English | adj | Defiled, impure. | archaic poetic | ||
| magang | Malay | noun | someone who will become an officer (but not yet receive a salary) | |||
| magang | Malay | adj | overripe fruit | |||
| magang | Malay | adj | become sour from fermentation | |||
| mah | Besisi | noun | human | |||
| mah | Besisi | noun | people | |||
| mainline | English | adj | Normal, principal or standard. | not-comparable | ||
| mainline | English | adj | Of or pertaining to the principal route or line of a railway. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| mainline | English | adj | Of or pertaining to a surface railway as distinct from an underground, elevated or light rail one. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| mainline | English | adj | Of a sequence of opening moves: being part of a main line ("a standard sequence of opening moves considered to be best play"). | board-games chess games | not-comparable | |
| mainline | English | verb | To inject (a drug) directly into a vein. | slang | ||
| mainline | English | verb | To consume voraciously. | broadly informal transitive | ||
| mainline | English | verb | To integrate (code, etc.) into the main repository for a software project, rather than separate forks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| mainline | English | verb | To include (a prisoner) in the general population of a prison. | transitive | ||
| mainline | English | noun | An airline's main operating unit, as opposed to codeshares or regional subsidiaries. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| mainline | English | noun | The principal route or line of a railway. | rail-transport railways transport | ||
| mainline | English | noun | In longline fishing the central line to which the branch lines with baits are attached. | fishing hobbies lifestyle | ||
| mainline | English | noun | The pipeline carrying wastewater to the public drains or a septic tank. | business construction manufacturing plumbing | ||
| mainline | English | noun | A principal vein into which a drug can be injected. | slang | ||
| mainline | English | noun | The main repository for a software project, from which different versions (forks) may be split off. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| mainline | English | noun | Alternative form of main line. | board-games chess games | alt-of alternative | |
| mainline | English | noun | The general population of a prison. | |||
| maja | Finnish | noun | hut, cabin, shack | |||
| maja | Finnish | noun | house, residence | literary | ||
| male | Italian | adv | badly, wrongly | |||
| male | Italian | noun | evil, harm | masculine | ||
| male | Italian | noun | pain, ache, illness, sickness, disease | masculine | ||
| male | Italian | adj | feminine plural of malo (“bad”) | archaic feminine form-of plural | ||
| malleabile | Italian | adj | malleable (able to be hammered into thin sheets) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| malleabile | Italian | adj | pliable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| malleabile | Italian | adj | soft | by-personal-gender feminine masculine | ||
| malleabile | Italian | adj | docile | by-personal-gender feminine figuratively masculine | ||
| mamalagi | Tagalog | verb | to regularly stay or constantly remain somewhere, usually for a prolonged period of time | actor-iii | ||
| mamalagi | Tagalog | verb | to inhabit; to dwell | actor-iii broadly | ||
| marja | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of mar | definite form-of indicative present singular third-person | ||
| marja | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of mar | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
| marja | Hungarian | noun | third-person singular single-possession possessive of mar | |||
| medrar | Spanish | verb | to thrive, grow (said of plants or animals) | intransitive literary | ||
| medrar | Spanish | verb | to prosper, flourish | intransitive literary | ||
| merda | Portuguese | noun | shit; faeces (excretory product evacuated from the bowels) | feminine uncountable vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | a chunk of shit | feminine vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | shit (rubbish; worthless matter) | feminine uncountable vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | piece of shit (an object of poor quality) | feminine vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | shit (nonsense; bullshit) | colloquial feminine uncountable usually vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | act of foolishness or stupidity | feminine vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | shit (anything) | colloquial feminine vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | shit (problem or difficult situation) | colloquial feminine figuratively vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | a state of misery or penury | colloquial feminine figuratively vulgar | ||
| merda | Portuguese | noun | shit (a worthless or cowardly person; used particularly of men) | by-personal-gender derogatory feminine masculine vulgar | ||
| merda | Portuguese | adj | shit; shitty | feminine informal masculine vulgar | ||
| merda | Portuguese | intj | shit! (expression of worry, failure, shock, etc.) | vulgar | ||
| merda | Portuguese | intj | break a leg! (a superstitious expression of encouragement prior to a performance) | entertainment lifestyle theater | slang vulgar | |
| miesiąc | Old Polish | noun | month (one of twelve divisions of a year) | inanimate masculine | ||
| miesiąc | Old Polish | noun | the Moon (the Earth's largest natural satellite) | inanimate masculine | ||
| miesiąc | Old Polish | noun | crescent, half-moon (figure of a half-moon) | inanimate masculine | ||
| milk bottle | English | noun | A glass bottle traditionally used for doorstep delivery of fresh milk. | |||
| milk bottle | English | noun | A small white jube (confectionary) in the shape of a milk bottle. | Australia | ||
| milk bottle | English | noun | A white woman who visits Jamaica as a sex tourist. | Jamaica derogatory slang | ||
| mite | French | noun | mite (arachnid) | feminine | ||
| mite | French | noun | moth, particularly one whose larva destroys something stored by humans | feminine | ||
| mite | French | verb | inflection of miter: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| mite | French | verb | inflection of miter: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| mongerer | English | noun | Alternative form of monger. / One who sells a particular commodity. | proscribed | ||
| mongerer | English | noun | Alternative form of monger. / One who promotes something undesirable. | proscribed | ||
| monoscopic | English | adj | That may be viewed using only one eye at a time | not-comparable | ||
| monoscopic | English | adj | That has been obtained by imaging from a single viewpoint | not-comparable | ||
| mossa | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of mos | definite form-of indicative present singular third-person | ||
| mossa | Hungarian | verb | third-person singular subjunctive present definite of mos | definite form-of present singular subjunctive third-person | ||
| multiplicative | English | adj | Of or pertaining to multiplication. | not-comparable | ||
| multiplicative | English | adj | Distributive over multiplication. | mathematics sciences | not-comparable usually | |
| multiplicative | English | adj | Having multiplication as an operator. | algebra mathematics sciences | not-comparable | |
| multiplicative | English | noun | A grammatical adverbial case in Finnish. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| munosabat | Uzbek | noun | relationship | |||
| munosabat | Uzbek | noun | relation | |||
| myriade | French | noun | ten thousand | feminine historical | ||
| myriade | French | noun | myriad | feminine | ||
| máxico | Galician | adj | magical | |||
| máxico | Galician | adj | magic | |||
| méin | Irish | noun | mind, disposition | feminine | ||
| méin | Irish | noun | mien, bearing | feminine | ||
| méin | Irish | noun | dative singular of mian | archaic dative dialectal form-of singular | ||
| ménage à trois | English | noun | A household or relationship whereby three people live together as lovers. | |||
| ménage à trois | English | noun | A sexual act or experience involving three people; a threesome. | lifestyle sex sexuality | ||
| mútiti | Old Czech | verb | to stir, to make turbid | imperfective | ||
| mútiti | Old Czech | verb | to trouble, to enervate | imperfective | ||
| mōwhiti | Māori | noun | ring, hoop | |||
| mōwhiti | Māori | noun | eyeglasses, glasses, spectacles | |||
| nadgodzina | Polish | noun | extra hour, overtime (hour of work beyond one's regular working hours) | feminine | ||
| nadgodzina | Polish | noun | overtime work | colloquial feminine | ||
| nadgodzina | Polish | noun | overtime (pay for overtime work) | colloquial feminine | ||
| nemâl | Friulian | noun | animal | masculine | ||
| nemâl | Friulian | noun | ox | masculine | ||
| neqi | Greenlandic | noun | meat | |||
| neqi | Greenlandic | noun | seal meat | |||
| neven | Dutch | prep | beside, next to | archaic | ||
| neven | Dutch | prep | in addition to | archaic | ||
| neven | Dutch | noun | plural of neef | archaic form-of plural | ||
| norm | English | noun | That which is normal or typical. | |||
| norm | English | noun | A rule that is imposed by regulations and/or socially enforced by members of a community. | |||
| norm | English | noun | A sentence with non-descriptive meaning, such as a command, permission, or prohibition. | computer computing engineering human-sciences mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences science sciences | ||
| norm | English | noun | A function which satisfies a particular set of formal conditions, created to generalize the notion of the length of a vector. Formally, a real-valued function on a vector space, generally denoted v↦|v| or v↦‖v‖, that satisfies the following properties: / if v ne 0 then ‖v‖ ne 0; | mathematics sciences | ||
| norm | English | noun | A function which satisfies a particular set of formal conditions, created to generalize the notion of the length of a vector. Formally, a real-valued function on a vector space, generally denoted v↦|v| or v↦‖v‖, that satisfies the following properties: / given a scalar k, ‖kv‖=|k|·‖v‖, where |k| is the absolute value of k; | mathematics sciences | ||
| norm | English | noun | A function which satisfies a particular set of formal conditions, created to generalize the notion of the length of a vector. Formally, a real-valued function on a vector space, generally denoted v↦|v| or v↦‖v‖, that satisfies the following properties: / given two vectors v,w, ‖v+w‖<‖v‖+‖w‖ (the triangle inequality). | mathematics sciences | ||
| norm | English | noun | Any of several generalizations of the above: a field norm, ideal norm, etc. | mathematics sciences | ||
| norm | English | noun | Any of several generalizations of the above: a field norm, ideal norm, etc. / An element of the image of some (generalized) norm, the element then said to be from the norm in question, or from the structure which gave rise to the norm. | algebra mathematics sciences | ||
| norm | English | noun | A high level of performance in a chess tournament, several of which are required for a player to receive a title. | board-games chess games | ||
| norm | English | verb | To endow (a vector space, etc.) with a norm. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| nugae | Latin | noun | jokes, jests | declension-1 | ||
| nugae | Latin | noun | trifles | declension-1 | ||
| nugae | Latin | noun | worthless people | declension-1 | ||
| nvescu | Aromanian | verb | to clothe, dress | |||
| nvescu | Aromanian | verb | to clothe oneself, dress (oneself), put on clothes | reflexive | ||
| observability | English | noun | The state of being observable. | uncountable | ||
| observability | English | noun | A measure of the extent to which something is observable. | countable | ||
| observability | English | noun | The ability to collect data about the execution of distributed programs, especially the interaction among its components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| obudzić | Polish | verb | to wake (to make somebody stop sleeping) | perfective transitive | ||
| obudzić | Polish | verb | to get someone up | perfective transitive | ||
| obudzić | Polish | verb | to awake, to waken (to stop sleeping) | perfective reflexive | ||
| olik | Swedish | adj | unlike, different, dissimilar | |||
| olik | Swedish | adj | different, various | |||
| oncnawan | Old English | verb | to recognize | |||
| oncnawan | Old English | verb | to acknowledge | |||
| opasati | Serbo-Croatian | verb | to encircle, surround, gird | transitive | ||
| opasati | Serbo-Croatian | verb | to put a belt on oneself | reflexive | ||
| opări | Romanian | verb | to soak in boiling water, blanch | |||
| opări | Romanian | verb | to scald | |||
| opări | Romanian | verb | to develop diaper rash | |||
| orastaa | Finnish | verb | to sprout (of grains or grasses) | intransitive | ||
| orastaa | Finnish | verb | to emerge (come out of something else) | figuratively intransitive | ||
| orastaa | Finnish | verb | to dawn (start to appear, to be realized) | figuratively intransitive | ||
| orastaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of orastaa | form-of indicative intransitive present singular third-person | ||
| oyer | Asturian | verb | to hear | |||
| oyer | Asturian | verb | to listen | |||
| padró | Catalan | noun | a register of inhabitants of a municipality, which also serves as an electoral register | masculine | ||
| padró | Catalan | noun | the lord of a serf | historical masculine | ||
| paperman | English | noun | A man who delivers newspapers. | |||
| paperman | English | noun | A musician who cannot improvise. | |||
| parc fermé | French | noun | a park which is closed, or with restricted entry | masculine | ||
| parc fermé | French | noun | parc fermé: a secure car park where competing cars must be left, for example during rest periods, and where no maintenance, repairs, or enhancements may be carried out | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | masculine | |
| parc fermé | French | noun | parc fermé: a race condition where modifications to race cars are disallowed or severely limited | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | masculine | |
| parc fermé | French | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see parc, fermer. | masculine | ||
| paritas | Indonesian | noun | parity: / equality; comparability of strength or intensity | |||
| paritas | Indonesian | noun | parity: / the count of one bits in a value, reduced to even or odd or zero or one | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| paritas | Indonesian | noun | parity: the number of delivered pregnancies reaching viable gestational age, usually between 20-28 weeks | demographics demography medicine obstetrics sciences | ||
| pelottaa | Finnish | verb | to be afraid, to be scared | impersonal with-partitive | ||
| pelottaa | Finnish | verb | to scare, frighten, intimidate, cow | transitive | ||
| pemadam kebakaran | Indonesian | noun | ellipsis of alat pemadam kebakaran (“fire extinguisher”) | abbreviation alt-of colloquial ellipsis | ||
| pemadam kebakaran | Indonesian | noun | firefighter | |||
| penis sheath | English | noun | A chiefly ceremonial item of clothing that covers the penis; sometimes only such items that do not cover the scrotum (as distinct from a phallocrypt); usually form-fitting or otherwise shaped to resemble the penis. | |||
| penis sheath | English | noun | The foreskin. | rare | ||
| pensión | Spanish | noun | guesthouse, boarding house | feminine | ||
| pensión | Spanish | noun | pension | feminine | ||
| pensión | Spanish | noun | overnight parking | Mexico feminine | ||
| per | Italian | prep | for | |||
| per | Italian | prep | to, in order to | |||
| per | Italian | prep | through | |||
| per | Italian | prep | in or on | |||
| per | Italian | prep | by | |||
| per | Italian | prep | with | |||
| per | Italian | prep | as | |||
| persecute | English | verb | To pursue in a manner to do harm or cruelty to; especially, because of the victim's race, sexual identity, or adherence to a particular belief. | |||
| persecute | English | verb | To harass with importunity; to pursue with persistent solicitations; to annoy. | |||
| persecute | English | verb | To kill many of one species of animal, with the intent of removing them from human habitats. | |||
| personology | English | noun | A theory of personality psychology advanced by Henry Murray and others. | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
| personology | English | noun | Physiognomy: the assessment of a person's character from outer appearance, especially the face. | uncountable | ||
| phenom | English | noun | Someone or something that is phenomenal, especially a promising young player in sports like baseball, American football, basketball, tennis, and golf. | |||
| phenom | English | noun | One who is hip and fashionable. | |||
| philately | English | noun | Stamp collecting. | countable uncountable | ||
| philately | English | noun | The study of postage stamps, postal routes, postal history, etc. | countable uncountable | ||
| pigment | English | noun | Any color in plant or animal cells. | biology natural-sciences | ||
| pigment | English | noun | A dry colorant, usually an insoluble powder. | |||
| pigment | English | noun | Wine flavoured with spices and honey. | obsolete | ||
| pigment | English | verb | To add color or pigment to something. | transitive | ||
| piss about | English | verb | To joke or play. | idiomatic vulgar | ||
| piss about | English | verb | To misbehave; to act foolishly. | idiomatic vulgar | ||
| podgrijavati | Serbo-Croatian | verb | to warm, heat | transitive | ||
| podgrijavati | Serbo-Croatian | verb | to revive, invigorate, stir up (old emotions, ideas, quarrel etc.) | transitive | ||
| podkuć | Polish | verb | to shoe (e.g. a horse) | perfective transitive | ||
| podkuć | Polish | verb | to gen up, to read up on, to bone up (learn for a while so that one gains more knowledge in a specific field) | colloquial intransitive perfective reflexive | ||
| polluted | English | adj | Made unclean or impure. | |||
| polluted | English | adj | Drunk. | Ireland | ||
| polluted | English | verb | simple past of pollute | form-of past | ||
| poolkera | Estonian | noun | hemisphere (one of the halves of the largest part of the brain) | anatomy medicine sciences | ||
| poolkera | Estonian | noun | hemisphere (one of the parts into which the globe is conditionally divided) | geography natural-sciences | ||
| porubstwo | Polish | noun | adultery, debauchery, fornication, licentiousness | neuter obsolete | ||
| porubstwo | Polish | noun | booty, loot, swag | figuratively neuter obsolete | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to carry out, to perform, to bring into practice | transitive | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to operate as a matter of profession | intransitive transitive | ||
| praktiseren | Dutch | verb | to observe (a tradition or religion), to practise | intransitive transitive | ||
| presidial | English | adj | Belonging to a province, or being like a province; provincial. | |||
| presidial | English | adj | Pertaining to a president or one who presides; presidential. | |||
| presidial | English | adj | Having or relating to a garrison. | |||
| priority | English | noun | An item's relative importance. | countable uncountable | ||
| priority | English | noun | A goal of a person or an organisation. | countable uncountable | ||
| priority | English | noun | The quality of being earlier or coming first compared to another thing; the state of being prior. | countable uncountable | ||
| priority | English | noun | A superior claim to use by virtue of being validly published at an earlier date. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable | |
| priority | English | noun | Precedence; superior rank. | countable uncountable | ||
| priority | English | noun | Right of way; The right to pass (an intersection) before other road users. | transport | countable uncountable | |
| procrasturbate | English | verb | To procrastinate by masturbating. | intransitive slang vulgar | ||
| procrasturbate | English | verb | To procrastinate by filling one's time with other activities. | intransitive slang vulgar | ||
| programmeren | Dutch | verb | to program (schedule events) | |||
| programmeren | Dutch | verb | to program (write computer code) | |||
| propos | French | noun | aim, intention | invariable masculine | ||
| propos | French | noun | remark | invariable masculine | ||
| provenire | Italian | verb | to come | intransitive | ||
| provenire | Italian | verb | to derive, to originate | intransitive | ||
| provenire | Italian | verb | to descend (in a genealogical sense) | intransitive rare | ||
| pudor | Latin | noun | A sense of shame; shamefacedness, shyness; ignominy, disgrace; humiliation | declension-3 masculine | ||
| pudor | Latin | noun | Modesty, decency, propriety, scrupulousness, shame, chastity; also, these qualities or behaviors personified as “Shame”, “Modesty”, etc. | declension-3 masculine | ||
| pudor | Latin | noun | A blush | declension-3 masculine | ||
| puffo | Italian | noun | smurf | comics fiction literature media publishing | masculine | |
| puffo | Italian | noun | a short person | colloquial endearing masculine sometimes | ||
| puffo | Italian | noun | a variously made blue-colored ice cream flavor | masculine uncountable | ||
| punch out | English | verb | To repeatedly hit a person. | transitive | ||
| punch out | English | verb | To hit a person so that they become unconscious (knocked out). | transitive | ||
| punch out | English | verb | To use a punch to remove a piece of material or to remove a piece already scored. | transitive | ||
| punch out | English | verb | To leave a workplace by punching a timecard. | US intransitive | ||
| punch out | English | verb | To leave a workplace. | intransitive | ||
| punch out | English | verb | To eject from an airplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| punch out | English | verb | To extract data from a computer by the use of a keyboard. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive | |
| punch out | English | verb | To rule (by an umpire) that a pitch is a called third strike, often done emphatically. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| punch out | English | verb | To throw a called third strike; to strike (someone) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| punch out | English | noun | Nonstandard spelling of punchout. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | alt-of nonstandard | |
| pupilometer | English | noun | A device that measures the distance between the pupils of the eyes. | |||
| pupilometer | English | noun | A device that measures the pupil's response to visual stimuli. | |||
| purgar | Serbo-Croatian | noun | burgher | |||
| purgar | Serbo-Croatian | noun | a citizen of Zagreb | |||
| purport | English | verb | To convey, imply, or profess (often falsely or inaccurately). | |||
| purport | English | verb | To intend. | |||
| purport | English | noun | Import, intention or purpose. | |||
| purport | English | noun | A disguise; a covering. | obsolete | ||
| pété | French | verb | past participle of péter | form-of participle past | ||
| pété | French | adj | broken | slang | ||
| pété | French | adj | drunk (intoxicated by alcohol) | slang | ||
| pété | French | adj | overpowered (overly powerful) | games | slang | |
| pêl | Welsh | noun | ball | feminine | ||
| pêl | Welsh | noun | sphere, orb, cannon-ball | feminine | ||
| pêl | Welsh | noun | world, earth | feminine figuratively | ||
| pêl | Welsh | noun | mark of honour, prize, renown | feminine | ||
| pööre | Estonian | noun | turning, rotation | |||
| pööre | Estonian | noun | revolution | |||
| pööre | Estonian | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| pûm | Akkadian | noun | mouth | masculine | ||
| pûm | Akkadian | noun | word(s), utterance, speech, command | masculine | ||
| pûm | Akkadian | noun | mind, mood, opinion | masculine | ||
| pûm | Akkadian | noun | chaff, husks, stubble | masculine | ||
| quim | English | noun | The female genitalia; the vulva. | vulgar | ||
| quim | English | noun | An extremely unpleasant or objectionable person. | derogatory vulgar | ||
| quim | English | adj | Affectedly nice, prim. | Ulster | ||
| quim | English | adj | Moving with ease and precision. | Ulster | ||
| rama | Garo | noun | road, way, path | |||
| rama | Garo | noun | means | |||
| rama | Garo | verb | to spread (so that the object(s) dry in the sun) | |||
| redempció | Catalan | noun | act of redeeming, redemption | feminine | ||
| redempció | Catalan | noun | atonement | lifestyle religion | feminine | |
| reference | English | noun | A relationship or relation (to something). | archaic countable literary uncountable | ||
| reference | English | noun | A measurement one can compare (some other measurement) to. | countable uncountable | ||
| reference | English | noun | Information about a person, provided by someone (a referee) with whom they are well acquainted. | countable uncountable | ||
| reference | English | noun | A person who provides this information; a referee. | Ireland UK countable uncountable | ||
| reference | English | noun | A reference work. | attributive countable often uncountable | ||
| reference | English | noun | The act of referring: a submitting for information or decision. | countable uncountable | ||
| reference | English | noun | A relation between objects in which one object designates, or acts as a means by which to connect to or link to, another object. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
| reference | English | noun | A short written identification of a previously published work which is used as a source for a text. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
| reference | English | noun | A previously published written work thus indicated; a source. | communications journalism literature media publishing writing | countable literary uncountable | |
| reference | English | noun | An object containing information which refers to data stored elsewhere, as opposed to containing the data itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| reference | English | noun | A special sequence used to represent complex characters in markup languages, such as ™ for the ™ symbol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| reference | English | noun | Appeal. | countable obsolete uncountable | ||
| reference | English | verb | To provide a list of references for (a text). | |||
| reference | English | verb | To cite, to use as a reference. | |||
| reference | English | verb | To mention, to refer to. | proscribed sometimes | ||
| reference | English | verb | To contain the value that is a memory address of some value stored in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| rehash | English | verb | To hash (chop food into small pieces) again. | transitive | ||
| rehash | English | verb | To repeat with minor variation. | transitive | ||
| rehash | English | verb | To analyze a prior contentious or embarrassing event. | transitive | ||
| rehash | English | verb | To recompute the structure of a hash table, taking into account any newly added items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| rehash | English | noun | Something reworked, or made up from old materials. | |||
| rehash | English | noun | A recomputation of the structure of a hash table, taking into account any newly added items. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| relegare | Italian | verb | to relegate | transitive | ||
| relegare | Italian | verb | to banish | transitive | ||
| relegare | Italian | verb | to closet | transitive | ||
| rem | Middle English | noun | A shout or yell; a loud, aggressive, noise. | Early-Middle-English mainly | ||
| rem | Middle English | noun | A moan; a call of sadness or sorrow. | Early-Middle-English | ||
| rem | Middle English | noun | alternative form of reme (“cream”) | alt-of alternative | ||
| rem | Middle English | noun | alternative form of reme (“ream”) | alt-of alternative | ||
| remount | English | verb | To go up again; to rise another time. | intransitive | ||
| remount | English | verb | To help (someone) back on a horse. | transitive | ||
| remount | English | verb | To get back on a horse, bicycle etc. | intransitive | ||
| remount | English | verb | To get back on (an animal, vehicle) again. | transitive | ||
| remount | English | verb | To ascend (something) again. | transitive | ||
| remount | English | verb | To fix (something) back into position. | transitive | ||
| remount | English | verb | To mount (a drive or volume) again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| remount | English | noun | The opportunity of, or things necessary for, remounting; specifically, a fresh horse, with its equipment. | |||
| remount | English | noun | The process of mounting a drive or volume again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| remount | English | noun | The restaging of a play or film. | |||
| renda | Catalan | noun | income (money one earns by working) | economics sciences | feminine | |
| renda | Catalan | noun | rent (payment made by a tenant at intervals in order to occupy a property) | feminine | ||
| repercussion | English | noun | A consequence or ensuing result of some action. | countable uncountable | ||
| repercussion | English | noun | The act of driving back, or the state of being driven back; reflection; reverberation. | countable uncountable | ||
| repercussion | English | noun | Rapid reiteration of the same sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| repercussion | English | noun | The subsidence of a tumour or eruption by the action of a repellent. | medicine sciences | countable uncountable | |
| repercussion | English | noun | In a vaginal examination, the act of imparting through the uterine wall with the finger a shock to the foetus, so that it bounds upward, and falls back again against the examining finger. | medicine obstetrics sciences | countable historical uncountable | |
| resfriar | Spanish | verb | to cool, chill, grow cold | |||
| resfriar | Spanish | verb | to catch a cold | reflexive | ||
| retoke | Tagalog | noun | retouching (of photographs, paintings, etc.) | |||
| retoke | Tagalog | noun | any operation to improve one's appearance (especially surgical procedures) | broadly | ||
| retractive | English | noun | That which retracts or withdraws. | |||
| retractive | English | noun | A verb that serves to cancel or retract a previously established obligation. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| retractive | English | adj | Serving to retract; of the nature of a retraction. | |||
| retractive | English | adj | Mapping from a space onto a subset of that space. | mathematics sciences | ||
| retractive | English | adj | Serving to distance or alienate. | human-sciences psychology sciences | ||
| revittää | Finnish | verb | to have something torn | transitive | ||
| revittää | Finnish | verb | to rev | transitive | ||
| rezun | Polish | noun | murderer | archaic masculine person | ||
| rezun | Polish | noun | Ukrainian person | broadly derogatory ethnic masculine person slur | ||
| rezun | Polish | noun | a member of the Ukrainian Insurgent Army and other Ukrainian nationalist militants, especially one involved in mass murder of Polish people during the 1940s. | derogatory ethnic historical masculine person slur specifically | ||
| rhythm and blues | English | noun | A style of music combining elements of jazz and blues, with syncopated rhythms and a strong backbeat, originating among African Americans in the 1940s. | entertainment lifestyle music | ||
| rhythm and blues | English | noun | Shoes. | Cockney slang | ||
| ribbon | English | noun | A long, narrow strip of material used for decoration of clothing or the hair or gift wrapping. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | An awareness ribbon. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | An inked strip of material against which type is pressed to print letters in a typewriter or printer. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A narrow strip or shred. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A narrow strip or shred. / In ice cream and similar confections, an ingredient (often chocolate, butterscotch, caramel, or fudge) added in a long narrow strip. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | Alternative form of ribband. | business manufacturing shipbuilding | alt-of alternative countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A painted moulding on the side of a ship. | nautical transport | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A watchspring. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A bandsaw. | countable uncountable | ||
| ribbon | English | noun | Reins for a horse. | countable dated in-plural slang uncountable | ||
| ribbon | English | noun | A bearing similar to the bend, but only one eighth as wide. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A sliver. | hobbies lifestyle spinning sports | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A subheadline presented above its parent headline. | journalism media | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | A toolbar that incorporates tabs and menus. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| ribbon | English | noun | An apparatus with a handle and a long narrow strip of fabric. | countable | ||
| ribbon | English | noun | An apparatus with a handle and a long narrow strip of fabric. / An apparatus program with a ribbon. | countable metonymically uncountable | ||
| ribbon | English | verb | To decorate with ribbon. | transitive | ||
| ribbon | English | verb | To stripe or streak. | transitive | ||
| ride | Danish | noun | black-legged kittiwake (Rissa tridactyla) | common-gender | ||
| ride | Danish | verb | to ride (to sit on the back of an animal) | |||
| ride | Danish | verb | to have intercourse with (sex position with one person sitting on top of another like on a horse) | slang | ||
| rimorchiare | Italian | verb | to tow or tug (a vehicle) | transitive | ||
| rimorchiare | Italian | verb | to force (someone) to do something | transitive | ||
| rimorchiare | Italian | verb | to pick up (to meet and seduce for romantic purposes) | slang transitive | ||
| rimorchiare | Italian | verb | to reprimand; to tell off | archaic transitive | ||
| ringur | Faroese | noun | ring | masculine | ||
| ringur | Faroese | noun | circle | masculine | ||
| ringur | Faroese | adj | bad | |||
| ringur | Faroese | adj | difficult | |||
| roztwarzać | Polish | verb | to dilute; to dissolve (to cause a substance to go into solution as a result of a chemical reaction) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
| roztwarzać | Polish | verb | to be diluted; to be dissolved (to go into solution as a result of a chemical reaction) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective reflexive | |
| ruw | Dutch | adj | rough, crude, harsh (not gentle) | |||
| ruw | Dutch | adj | raw, crude (unprocessed) | |||
| ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| ruw | Dutch | verb | inflection of ruwen: / imperative | form-of imperative | ||
| rổ | Vietnamese | noun | basket | |||
| rổ | Vietnamese | noun | hoop | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
| sabotage | English | noun | A deliberate action aimed at weakening someone (or something, a nation, etc) or preventing them from being successful, through subversion, obstruction, disruption, and/or destruction. | uncountable usually | ||
| sabotage | English | verb | To deliberately destroy or damage something in order to prevent it from being successful. | |||
| safety net | English | noun | A large net placed horizontally beneath performing aerialists such as trapeze artists or tightrope walkers, intended to catch a performer who falls and to protect him or her from harm. | |||
| safety net | English | noun | Anything, such as a governmental program, that provides security against extreme disadvantage or misfortune. | broadly figuratively | ||
| salą | Proto-Germanic | noun | house; dwelling | neuter reconstruction | ||
| salą | Proto-Germanic | noun | hall; (main) room | neuter reconstruction | ||
| sarcopterygian | English | noun | Any lobe-finned fish of the class Sarcopterygii, including the lungfish and coelacanths. | biology natural-sciences | ||
| sarcopterygian | English | noun | Any member of the clade that contains both lobe-finned fish and tetrapods (land vertebrates). | biology natural-sciences | ||
| sbrigativo | Italian | adj | hasty, hurried | |||
| sbrigativo | Italian | adj | brusque, rough-and-ready, rough | |||
| sbrigativo | Italian | adj | quick | |||
| scaoil | Irish | verb | to discharge (expel or let go; operate (any weapon that fires a projectile)) | |||
| scaoil | Irish | verb | to unfurl, spread | |||
| scaoil | Irish | verb | to release, let go, loose | |||
| scaoil | Irish | verb | to undo, unfasten, untie | |||
| scaoil | Irish | verb | to loosen (make less tight), slacken | |||
| scaoil | Irish | verb | to fire, shoot (a weapon) | |||
| scaoil | Irish | verb | to shoot (a person) | |||
| scaoil | Irish | verb | to resolve (cause a chord to go from dissonance to consonance) | entertainment lifestyle music | ||
| scaoil | Irish | verb | to give away (unintentionally reveal a secret or expose someone) | |||
| schicken | German | verb | to send, to dispatch (a person, letter, money etc. to a destination or a person) | ditransitive transitive weak | ||
| schicken | German | verb | to hurry | Southern-Germany reflexive uncommon weak | ||
| schicken | German | verb | to be befitting, to be appropriate | reflexive weak | ||
| schicken | German | verb | to chew tobacco | intransitive regional weak | ||
| schicken | German | adj | inflection of schick: / strong genitive masculine/neuter singular | form-of genitive masculine neuter singular strong | ||
| schicken | German | adj | inflection of schick: / weak/mixed genitive/dative all-gender singular | dative form-of genitive mixed singular weak | ||
| schicken | German | adj | inflection of schick: / strong/weak/mixed accusative masculine singular | accusative form-of masculine mixed singular strong weak | ||
| schicken | German | adj | inflection of schick: / strong dative plural | dative form-of plural strong | ||
| schicken | German | adj | inflection of schick: / weak/mixed all-case plural | form-of mixed plural weak | ||
| schildern | German | verb | to depict (with words), to narrate, tell vividly | transitive weak | ||
| schildern | German | verb | to depict (by illustration), to paint, draw | archaic transitive weak | ||
| schildern | German | verb | to be in full feather and have a characteristic spot on the breast | hobbies hunting lifestyle | weak | |
| schildern | German | verb | to stand guard, to patrol | obsolete weak | ||
| schlucken | German | verb | to swallow | intransitive transitive weak | ||
| schlucken | German | verb | to gulp (swallow one's spittle out of fear etc.) | intransitive weak | ||
| schlucken | German | verb | to gobble up (annex, e.g. another company) | figuratively transitive weak | ||
| schlucken | German | verb | to swallow; to accept; to put up with | figuratively transitive weak | ||
| schlucken | German | verb | to buy, to be deceived by | figuratively transitive weak | ||
| schować | Polish | verb | to put away | perfective transitive | ||
| schować | Polish | verb | to hide, to conceal (to put something in a place where it will be hard to discover) | perfective transitive | ||
| schować | Polish | verb | to hide (to put oneself in a place where one will be harder to find or out of sight) | perfective reflexive | ||
| se | Finnish | pron | that (compare tuo, see usage notes) | demonstrative | ||
| se | Finnish | pron | it | demonstrative | ||
| se | Finnish | pron | the one (who, what, which) (always with a relative clause) | |||
| se | Finnish | pron | he, she, one, they sg (of a human being; gender-neutral) | colloquial dialectal | ||
| se | Finnish | det | that (compare tuo, see usage notes) | |||
| se | Finnish | det | the (as a definite article; see the usage notes below) | colloquial | ||
| se | Finnish | intj | here you go; an encouragement to take something, usually something that is being handed over. | dialectal | ||
| se | Finnish | intj | an encouragement to an animal to eat (food) | dialectal | ||
| second-line | English | adj | Of second resort. | not-comparable | ||
| second-line | English | adj | Of mediocre quality or peripheral importance. | not-comparable | ||
| second-line | English | adj | At the next-to-lowest supervisory level. | not-comparable | ||
| selten | German | adj | rare, infrequent, uncommon, scarce | not-comparable | ||
| selten | German | adj | unusual, curious | not-comparable | ||
| selten | German | adv | seldom; rarely | |||
| selten | German | adv | unusually; extremely | informal | ||
| semestr | Czech | noun | semester | inanimate masculine | ||
| semestr | Czech | noun | term (part of academic year) | inanimate masculine | ||
| semi-palindrome | English | noun | A word or phrase that forms a different word or phrase when its letters are reversed. | human-sciences linguistics sciences | ||
| semi-palindrome | English | noun | A word or phrase in which a small portion is palindromic, while the rest is not. | human-sciences linguistics sciences | ||
| semi-palindrome | English | noun | A sequence of DNA that can be superimposed with its reverse complement. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
| sextuplet | English | noun | A group of six objects. | |||
| sextuplet | English | noun | One of a group of six persons or animals born from the same mother during the same birth. | |||
| sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with accents on the first, third and fifth notes. | entertainment lifestyle music | proscribed | |
| sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with accents on the first and fourth notes; a double triplet. | entertainment lifestyle music | proscribed | |
| sextuplet | English | noun | A group of six notes played in the time of four. / A group of six notes played in the time of four, with an accent only on the first note. | entertainment lifestyle music | proscribed | |
| seçmeli | Turkish | adj | optional | |||
| seçmeli | Turkish | adj | permissive | |||
| seçmeli | Turkish | adj | selective | |||
| shromáždit | Czech | verb | to collect, to gather | perfective | ||
| shromáždit | Czech | verb | to assemble (of people) | perfective reflexive | ||
| shushuwik | Pipil | adj | green | |||
| shushuwik | Pipil | adj | unripe | |||
| siwieć | Polish | verb | to grey, turn grey | imperfective intransitive | ||
| siwieć | Polish | verb | to become grey-haired, have increasingly more grey hair | imperfective intransitive | ||
| siwieć | Polish | verb | to be grey, to stand out by its grey color | imperfective intransitive | ||
| skein | English | noun | A quantity of thread, yarn, etc., wound on a reel then removed and loosely knotted into an oblong shape; a skein of cotton is formed by eighty turns of thread around a reel with a fifty-four inch diameter. | |||
| skein | English | noun | A thing resembling a skein (noun etymology 1 sense 1) of thread, yarn, etc. / The membrane of a fish ovary. | biology ichthyology natural-sciences zoology | broadly | |
| skein | English | noun | A thing resembling a skein (noun etymology 1 sense 1) of thread, yarn, etc. / A group of wildfowl (for example, geese or swans) in flight. | biology natural-sciences ornithology | UK broadly collective dialectal | |
| skein | English | noun | A thing resembling a skein (noun etymology 1 sense 1) of thread, yarn, etc. / Synonym of spireme (“the tangled mass of strands of chromatin seen in the early stages of mitosis, originally believed to be a single continuous strand (or two in a diploid cell, etc.)”). | biochemistry biology chemistry cytology medicine microbiology natural-sciences physical-sciences sciences | also attributive broadly obsolete | |
| skein | English | noun | A tangle, a weave, a web. | figuratively | ||
| skein | English | noun | A winning streak. | hobbies lifestyle sports | figuratively | |
| skein | English | noun | A series created by a web (“major broadcasting network”). | broadcasting media radio television | US dated figuratively | |
| skein | English | verb | To weave or wind (thread, yarn, etc.) into a skein (noun etymology 1 sense 1). | transitive | ||
| skein | English | verb | To intertwine or weave (something) with another thing. | figuratively transitive | ||
| skein | English | noun | A thin strip of an osier (“long, pliable twig from a plant, usually a willow”) used in basketmaking. | transitive | ||
| skein | English | noun | A metallic strengthening band or thimble on the wooden arm of an axle of a wagon. | road transport | US dated transitive | |
| sklopiti | Serbo-Croatian | verb | to fold, fold up (foldable object, hands etc.) | transitive | ||
| sklopiti | Serbo-Croatian | verb | to close (eyes, book etc.) | transitive | ||
| sklopiti | Serbo-Croatian | verb | to assemble (object from pieces) | transitive | ||
| sklopiti | Serbo-Croatian | verb | to conclude, make contract/agreement | transitive | ||
| skyggn | Icelandic | adj | clairvoyant, psychic | |||
| skyggn | Icelandic | adj | keen of sight | archaic | ||
| smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to stroke, caress | reconstruction | ||
| smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to flatter | reconstruction | ||
| smaikōn | Proto-West Germanic | verb | to beg, implore | reconstruction | ||
| smak | Swedish | noun | taste (how something tastes) | common-gender | ||
| smak | Swedish | noun | the sense of taste, gustation | common-gender | ||
| smak | Swedish | noun | taste (preferences, etc.) | common-gender | ||
| snuva | Swedish | noun | the sniffles | common-gender uncountable | ||
| snuva | Swedish | noun | a cold or a flu; an illness which causes the sniffles | common-gender dated | ||
| snuva | Swedish | noun | a person with the sniffles | common-gender informal | ||
| snuva | Swedish | verb | to steal, to fool, to pot | |||
| snuva | Swedish | verb | to inhale | dated | ||
| snuva | Swedish | verb | to snoop, to find out | dated | ||
| snívat | Czech | verb | iterative of snít | form-of imperfective iterative | ||
| snívat | Czech | verb | to dream | imperfective | ||
| solvang | Estonian | noun | insult, affront, abuse | |||
| solvang | Estonian | noun | insult, affront, abuse / An action or form of speech deliberately intended to hurt someone's feelings. | |||
| sonde | Dutch | noun | probe | feminine masculine | ||
| sonde | Dutch | noun | feeding tube (medical equipment) | feminine masculine | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to remember, to keep in mind (to recall from one's memory) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to ponder, to think about, to care about (to wonder, to be deeply concerned about) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to miss (to feel the absence of someone or something) | transitive | ||
| sonyinga | Ternate | verb | to love (to care deeply about, to be dedicated to) | transitive | ||
| sortir des sentiers battus | French | verb | to go off the beaten track (to go to places not commonly visited, not touristically popular) | figuratively | ||
| sortir des sentiers battus | French | verb | to think outside the box | figuratively | ||
| souběh | Czech | noun | concurrence, concourse | inanimate masculine | ||
| souběh | Czech | noun | conjunction | inanimate masculine | ||
| spleet | Dutch | noun | crack, cleft, split | feminine | ||
| spleet | Dutch | noun | fissure, slit | feminine | ||
| spleet | Dutch | noun | vagina | childish especially feminine | ||
| spleet | Dutch | noun | anus | feminine vulgar | ||
| spleet | Dutch | verb | singular past indicative of splijten | form-of indicative past singular | ||
| spøkelse | Norwegian Bokmål | noun | apparition, ghost, spectre, specter (US), spook | neuter | ||
| spøkelse | Norwegian Bokmål | noun | a spectre or specter (overhanging threat of something unpleasant) | neuter | ||
| squill | English | noun | A European bulbous liliaceous plant, of the genus Scilla, used in medicine for its acrid, expectorant, diuretic, and emetic properties | |||
| squill | English | noun | A sea onion (Drimia maritima) | |||
| squill | English | noun | A mantis shrimp, Squilla mantis, from the Mediterranean | |||
| stabas | Lithuanian | noun | post, pillar | obsolete standard | ||
| stabas | Lithuanian | noun | idol | obsolete standard | ||
| staccare | Italian | verb | to detach, to remove, to separate, to take or take down (from) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to unyoke, to unharness (draught/draft animals) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to uncouple (a train) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to tear out (pages from a book), to tear off (a body part, etc.) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to take (one's eyes) (off of someone) (to stop looking at) | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to pronounce (words) separately, not run-together | transitive | ||
| staccare | Italian | verb | to play (notes) staccato | entertainment lifestyle music | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to distance, to leave behind (a runner, etc.) | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to depress (the clutch petal), to disengage (the clutch) | automotive transport vehicles | transitive | |
| staccare | Italian | verb | to stand out | intransitive | ||
| staccare | Italian | verb | to knock off work, to finish work | informal intransitive | ||
| staccare | Italian | verb | to take a break from work | informal intransitive | ||
| stationieren | German | verb | to deploy | weak | ||
| stationieren | German | verb | to site | weak | ||
| stationieren | German | verb | to station | weak | ||
| statistik | Indonesian | noun | statistic: / a single item in a statistical study | |||
| statistik | Indonesian | noun | statistic: / a quantity calculated from the data in a sample, which characterises an important aspect in the sample (such as mean or standard deviation) | |||
| statistik | Indonesian | noun | statistics: a systematic collection of data on measurements or observations, often related to demographic information such as population counts, incomes, population counts at different ages, etc | |||
| statuera | Swedish | verb | to make (an example of someone) | |||
| statuera | Swedish | verb | synonym of stadga | |||
| stepnephew | English | noun | The son of one's stepbrother or stepsister | rare | ||
| stepnephew | English | noun | The stepson of one's sibling | rare | ||
| stjärnmejsel | Swedish | noun | a Phillips screwdriver | common-gender | ||
| stjärnmejsel | Swedish | noun | a Pozidriv screwdriver | common-gender | ||
| stonecrop | English | noun | Any of various succulent plants of the Crassulaceae family, native to temperate zones, especially in genus Sedum | countable uncountable | ||
| stonecrop | English | noun | Certain plants of genus Lithospermum, in family Boraginaceae. | countable uncountable | ||
| straffrei | German | adj | exempt from punishment, scot-free | law | not-comparable | |
| straffrei | German | adj | not subject to prosecution | not-comparable | ||
| stromeček | Czech | noun | diminutive of stromek | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| stromeček | Czech | noun | bracket | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine | |
| stuga | Proto-Slavic | noun | cavity, crack, hollow structure | feminine reconstruction | ||
| stuga | Proto-Slavic | noun | small land depression, groove → mire (in dialectal East Slavic) | feminine reconstruction | ||
| støpe | Norwegian Bokmål | verb | to cast (metal etc.) | |||
| støpe | Norwegian Bokmål | verb | to mould (UK), or mold (US) | |||
| subspecific | English | adj | pertaining to a subspecies. (See Usage notes.) | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable | |
| subspecific | English | adj | infraspecific. (See Usage notes.) | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable | |
| sulfinated | English | adj | Treated or reacted with a sulfinic acid or sulfur dioxide | not-comparable | ||
| sulfinated | English | adj | modified by the addition of a sulfinate group | not-comparable | ||
| suorakulma | Finnish | noun | right angle (angle of 90 degrees) | geometry mathematics sciences | ||
| suorakulma | Finnish | noun | square, set square, carpenter's square (tool used to measure out right angles) | |||
| suprimir | Portuguese | verb | to suppress (to prevent publication) | transitive | ||
| suprimir | Portuguese | verb | to suppress (to hold in place, to keep low) | transitive | ||
| suprimir | Portuguese | verb | to eliminate; to get rid of | transitive | ||
| surögd | Swedish | adj | bleareyed (having rheumy eyes) | not-comparable | ||
| surögd | Swedish | adj | grumpy | not-comparable | ||
| svrstati | Serbo-Croatian | verb | to classify (put in a group) | reflexive transitive | ||
| svrstati | Serbo-Croatian | verb | to line up | reflexive transitive | ||
| sweating | English | noun | The production and evaporation of a watery fluid called sweat that is excreted by the sweat glands in the skin of mammals. | countable uncountable | ||
| sweating | English | noun | Mucilage, especially of cocoa. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| sweating | English | noun | The gentle heating of vegetables in oil or butter. | cooking food lifestyle | countable figuratively uncountable | |
| sweating | English | verb | present participle and gerund of sweat | form-of gerund participle present | ||
| sweating | English | adj | Giving off sweat. | |||
| symbolic | English | adj | Pertaining to a symbol. | |||
| symbolic | English | adj | Implicitly representing or referring to another thing. | |||
| syntetyczny | Polish | adj | synthetic (of, or relating to synthesis) | not-comparable relational | ||
| syntetyczny | Polish | adj | synthetic (produced by chemical synthesis) | not-comparable | ||
| szablon | Polish | noun | template (physical object) | inanimate masculine | ||
| szablon | Polish | noun | template (generic model) | inanimate masculine | ||
| sátira | Portuguese | noun | satire (literary technique) | literature media publishing | feminine uncountable | |
| sátira | Portuguese | noun | satire (a satirical work) | feminine | ||
| sól | Polish | noun | salt (common substance, NaCl) | feminine | ||
| sól | Polish | noun | salt | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| sól | Polish | verb | second-person singular imperative of solić | form-of imperative second-person singular | ||
| słaby | Polish | adj | weak (having little physical strength or force) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (having little physical strength or force) / weak (characteristic of such a person) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (not mentally resistant and easily influenceable) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (not mentally resistant and easily influenceable) / weak (characteristic of such a person) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (inable to realize one's goal due to lack of ability; of low influence or authority) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (easy to oppose or resist) | |||
| słaby | Polish | adj | weak; poor (inable to manage or deal with something due to a lack of knowledge or skills; ineffective) | |||
| słaby | Polish | adj | weak; poor (viewed negatively) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (easily destroyed or degraded) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (having low power or intensity) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (not easily felt; not intense) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (having a low density or frequency of something, dilute, i.e. alcohol) | |||
| słaby | Polish | adj | poor (of bad etiquette or ethics) | |||
| słaby | Polish | adj | weak (having a low value) | |||
| słaby | Polish | adj | weak; sickish | |||
| słuchać | Old Polish | verb | to listen; to hear (to pay attention to a sound or speech) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to hear (to find out by hearing) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to listen, to hear (to receive a complaint, oath, or testimony in a court trial) | law | imperfective | |
| słuchać | Old Polish | verb | to listen, to obey (to accept someone's commands) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to listen, to obey (to accept someone's commands) / to submit to someone's will | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to listen (to fulfil someone's request) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to belong (to be within someone's ownership) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to be subject (i.e. to court) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to concern (to be about) | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | to have the right of ownership; to have the right to take part in something | imperfective | ||
| słuchać | Old Polish | verb | it is fitting, it is right, it is proper, it is acceptable | imperfective impersonal | ||
| səyyar | Azerbaijani | adj | itinerant, wandering | |||
| səyyar | Azerbaijani | adj | field-, traveling, mobile (capable of being moved, especially on wheels) | |||
| tajnik | Polish | noun | secret | inanimate masculine | ||
| tajnik | Polish | noun | arcana | in-plural inanimate masculine | ||
| tauiwi | Māori | noun | foreigner, European, non-Māori, colonist | |||
| tauiwi | Māori | noun | person coming from afar | |||
| tauiwi | Māori | noun | gentile, heathen | |||
| tauiwi | Māori | noun | outsider | |||
| taut | English | adj | Under tension, like a stretched bowstring, rope, or sail; tight. | also figuratively | ||
| taut | English | adj | Not flabby; firm, toned; (of a person) having a lean, strong body. | usually | ||
| taut | English | adj | Containing only relevant parts; brief and controlled. | communications journalism literature media publishing writing | usually | |
| taut | English | adj | Experiencing anxiety or stress. | figuratively | ||
| taut | English | adj | Neat and well-disciplined; (by extension) efficient and in order. | nautical transport | usually | |
| taut | English | adj | Strong; uncompromising. | beverages food lifestyle oenology wine | ||
| taut | English | verb | To make taut; to tauten, to tighten. | transitive | ||
| tautocrono | Italian | adj | tautochronous (occupying the same time) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| tautocrono | Italian | adj | synonym of isocrono | |||
| tee | Swedish | noun | tee, teeing ground (area from which the first shot on a hole is hit) | golf hobbies lifestyle sports | common-gender indeclinable neuter | |
| tee | Swedish | noun | tee (center of a curling target) | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | common-gender indeclinable neuter | |
| telegram | Indonesian | noun | telegram / a written or printed telegraph message | |||
| telegram | Indonesian | noun | telegram / an instant messenger service | |||
| telepítés | Hungarian | noun | settlement (settling down a group somewhere) | |||
| telepítés | Hungarian | noun | installation, deployment | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| tender | English | adj | Sensitive or painful to the touch. | |||
| tender | English | adj | Easily bruised or injured; not firm or hard; delicate. | |||
| tender | English | adj | Physically weak; not able to endure hardship. | |||
| tender | English | adj | Soft and easily chewed. | |||
| tender | English | adj | Sensible to impression and pain; easily pained. | |||
| tender | English | adj | Fond, loving, gentle, or sweet. | |||
| tender | English | adj | Young and inexperienced. | |||
| tender | English | adj | Adapted to excite feeling or sympathy; expressive of the softer passions; pathetic. | |||
| tender | English | adj | Apt to give pain; causing grief or pain; delicate. | |||
| tender | English | adj | Heeling over too easily when under sail; said of a vessel. | nautical transport | ||
| tender | English | adj | Exciting kind concern; dear; precious. | obsolete | ||
| tender | English | adj | Careful to keep inviolate, or not to injure; used with of. | obsolete | ||
| tender | English | noun | Care, kind concern, regard. | countable obsolete uncountable | ||
| tender | English | noun | The inner flight muscle (pectoralis minor) of poultry. | countable uncountable | ||
| tender | English | adv | tenderly | |||
| tender | English | verb | To make tender or delicate; to weaken. | archaic | ||
| tender | English | verb | To feel tenderly towards; to regard fondly or with consideration. | archaic | ||
| tender | English | noun | Someone who tends or waits on something or someone. | |||
| tender | English | noun | A railroad car towed behind a steam engine to carry fuel and water. | rail-transport railways transport | ||
| tender | English | noun | A naval ship that functions as a mobile base for other ships. | nautical transport | ||
| tender | English | noun | A smaller boat used for transportation between a large ship and the shore. | nautical transport | ||
| tender | English | noun | A member of a diving team who assists a diver during a dive but does not themselves go underwater. | diving hobbies lifestyle sports | ||
| tender | English | noun | Ellipsis of water tender (“firefighting apparatus”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| tender | English | verb | To work on a tender. | |||
| tender | English | noun | Anything which is offered, proffered, put forth or bid with the expectation of a response, answer, or reply. | |||
| tender | English | noun | A means of payment such as a check or cheque, cash or credit card. | |||
| tender | English | noun | A formal offer to buy or sell something. | law | ||
| tender | English | noun | Any offer or proposal made for acceptance. | |||
| tender | English | verb | To offer, to give. | formal | ||
| tender | English | verb | To offer a payment, as at sales or auctions; to bid. | |||
| teräs | Proto-Finnic | noun | steel | reconstruction | ||
| teräs | Proto-Finnic | noun | a strip of cloth or leather for reinforcing a seam | reconstruction | ||
| thamangitsidwa | Chichewa | verb | Passive form of -thamangitsa | form-of passive | ||
| thamangitsidwa | Chichewa | verb | Passive form of -thamangitsa / to be chased | |||
| thong | English | noun | A narrow strip of material, typically leather, used to fasten, bind, or secure objects. | |||
| thong | English | noun | An item of footwear, usually of rubber, secured by two straps which join to pass between the big toe and its neighbour. | Australia dated plural-normally | ||
| thong | English | noun | An item of clothing, usually an undergarment or swimwear consisting of very narrow strips designed to cover just the genitals and nothing more. | UK US | ||
| thong | English | noun | The largest section of a bullwhip constructed of many straps of braided leather. | |||
| tieltan | Old English | verb | to be unsteady | reconstruction | ||
| tieltan | Old English | verb | to lean; fall over | reconstruction | ||
| tikse | Norwegian Nynorsk | noun | a she-sheep (female animal of the family Ovis) | feminine | ||
| tikse | Norwegian Nynorsk | noun | a bitch (female animal of the family Canidae) | feminine | ||
| time dilation | English | noun | The slowing of the passage of time experienced by objects in motion relative to an observer (measurable only at relativistic speeds), or due to being in a gravitational well. | countable uncountable | ||
| time dilation | English | noun | The perceived change in the speed of time experienced due to psychological stress, hormones, or drugs; the rate of time perception, chronoception. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable | |
| tlamacazqui | Classical Nahuatl | noun | A god of the Aztec religion | |||
| tlamacazqui | Classical Nahuatl | noun | A priest of the Aztec religion | |||
| toboggan | English | noun | A long sled without runners, with the front end curled upwards, which may be pulled across snow by a cord or used to coast down hills. | |||
| toboggan | English | noun | A similar sled of wood, pulled by dogs, possibly with steel runners, made to transport cargo. | Canada US | ||
| toboggan | English | noun | Something which, once it starts going (figuratively) downhill, is unstoppable until it reaches the bottom. | figuratively | ||
| toboggan | English | noun | A knit cap, designed to provide warmth in cold weather. | Southern-US Virginia West | ||
| toboggan | English | verb | To slide down a hill on a toboggan or other object. | |||
| toboggan | English | verb | To go downhill unstoppably until one reaches the bottom. | figuratively | ||
| toboggan | English | verb | To fly sharply downward so as to build up speed to facilitate in-flight refueling of a faster aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| tombar | Catalan | verb | to turn (to change the direction of by rotation) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| tombar | Catalan | verb | to flip over, to turn over (to rotate top to bottom) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| tombar | Catalan | verb | to knock down (to hit something so that it falls) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| tombar | Catalan | verb | to turn, to spin (to move around an axis) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| topfreedom | English | noun | The freedom to refrain from wearing a top in public. | uncountable | ||
| topfreedom | English | noun | The freedom to refrain from wearing a top in public. / The freedom for women to go topless. | especially uncountable | ||
| torrar | Portuguese | verb | to roast; to toast (to cook food so that it is dry and crisp) | cooking food lifestyle | transitive | |
| torrar | Portuguese | verb | to roast; to torrefy (to subject to intense heat) | transitive | ||
| torrar | Portuguese | verb | to roast; to torrefy (to be subject to intense heat) | intransitive | ||
| torrar | Portuguese | verb | to spend or do away with something quickly, especially money | colloquial transitive | ||
| toth | Middle English | noun | A tooth (projection of the mouth) | |||
| toth | Middle English | noun | A tusk (elongated, pointed tooth) | |||
| toth | Middle English | noun | A protuberance; a sharp point. | |||
| toth | Middle English | noun | A spine or prickle on a plant. | |||
| toth | Middle English | noun | A desire or longing (especially for food). | figuratively | ||
| tragar | Portuguese | verb | to inhale smoke from a cigarette | |||
| tragar | Portuguese | verb | to gulp down, to swallow | literary | ||
| tragar | Portuguese | verb | to quaff (drink with vigour, in large draughts) | uncommon | ||
| tragar | Portuguese | verb | to devour; to engulf (to surround or cover) | uncommon | ||
| tragar | Portuguese | verb | to stand; to withstand (to resist or endure something successfully) | uncommon | ||
| transcriber | English | noun | A person who transcribes; a transcriptionist. | |||
| transcriber | English | noun | A device or program that transcribes data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| transe | French | noun | apprehension, dread, fright, fear | feminine plural-normally | ||
| transe | French | noun | entrancement, mesmerization | feminine | ||
| tributario | Spanish | adj | tax; fiscal | relational | ||
| tributario | Spanish | adj | tributary | |||
| triunfo | Portuguese | noun | triumph (conclusive success; victory; conquest) | masculine | ||
| triunfo | Portuguese | noun | triumph (ceremony to celebrate someone’s military achievement) | Ancient-Rome historical masculine | ||
| triunfo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of triunfar | first-person form-of indicative present singular | ||
| trubbig | Swedish | adj | blunt, obtuse (not sharp) | |||
| trubbig | Swedish | adj | obtuse; being between 90 and 180 degrees | |||
| trubbig | Swedish | adj | obtuse | |||
| tuberculous | English | adj | Tubercular: having or relating to tuberculosis. | not-comparable | ||
| tuberculous | English | adj | Having or relating to tubercles. | not-comparable | ||
| tubog | Tagalog | noun | muddy pool of water; wallow (especially of carabaos) | |||
| tubog | Tagalog | noun | immersion into some kind of treated liquid (in order to cool, color, plate, etc.) | |||
| tubog | Tagalog | adj | plated; coated (with silver, gold, bronze, etc.) | |||
| tummi | Faroese | noun | inch (2.615 cm) | masculine | ||
| tummi | Faroese | noun | English inch (2.54 cm) | masculine | ||
| tyrant | English | noun | A usurper; one who gains power and rules extralegally, distinguished from kings elevated by election or succession. | historical | ||
| tyrant | English | noun | Any monarch or governor. | obsolete | ||
| tyrant | English | noun | A despot; a ruler who governs unjustly, cruelly, or harshly. | |||
| tyrant | English | noun | Any person who abuses the power of position or office to treat others unjustly, cruelly, or harshly. | broadly | ||
| tyrant | English | noun | A villain; a person or thing who uses strength or violence to treat others unjustly, cruelly, or harshly. | broadly | ||
| tyrant | English | noun | The tyrant birds, members of the family Tyrannidae, which often fight or drive off other birds which approach their nests. | |||
| tyrant | English | adj | Tyrannical, tyrannous; like, characteristic of, or in the manner of a tyrant. | uncommon | ||
| tyrant | English | verb | To act like a tyrant; to be tyrannical. | intransitive obsolete | ||
| tyrant | English | verb | To tyrannize. | obsolete transitive | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | scholar who passed three rounds of the provincial examination, but not the final round (phúc hạch). | historical | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | high school diploma | dated | ||
| tú tài | Vietnamese | noun | one of the two examinations in the secondary education system of the Republic of Vietnam | historical | ||
| ugang | Musi | noun | people; person | |||
| ugang | Musi | noun | human being | |||
| umiliare | Italian | verb | to humiliate | transitive | ||
| umiliare | Italian | verb | to mortify | transitive | ||
| umiliare | Italian | verb | to control, to dominate | transitive | ||
| umyślny | Polish | adj | deliberate, intentional, studious, premeditated | not-comparable | ||
| umyślny | Polish | adj | intended | archaic not-comparable | ||
| unked | English | adj | odd; strange | UK archaic dialectal | ||
| unked | English | adj | ugly | UK archaic dialectal | ||
| unked | English | adj | uncouth | UK archaic dialectal | ||
| unked | English | adj | lonely; dreary | UK archaic dialectal | ||
| untasteable | English | adj | Unable to be tasted; having no flavor. | |||
| untasteable | English | adj | Having a repulsive taste, so as to make tasting too unpleasant an experience to attempt. | |||
| upottaa | Finnish | verb | to sink (cause to sink) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to submerge, sink, immerse, flood | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to stick, dunk | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to plunge (a lance, knife or other weapon) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to sink (e.g. money, resources) | figuratively transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to build in, flush (a closet, etc.) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to embed, inlay (include (something) in surrounding matter) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to countersink (a nail, screw, rivet) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to set, mount, encrust (e.g. a gem into a ring) | transitive | ||
| upottaa | Finnish | verb | to embed, insert | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| uterino | Italian | adj | uterine | |||
| uterino | Italian | adj | irrational, emotional (of behaviour/behavior) | derogatory | ||
| utfall | Swedish | noun | an outcome, a result | neuter | ||
| utfall | Swedish | noun | an attack | neuter | ||
| utmönstra | Swedish | verb | to discard, to eliminate (usually something extant that is outdated or no longer seems like a good idea) | |||
| utmönstra | Swedish | verb | to discard, to eliminate (usually something extant that is outdated or no longer seems like a good idea) / to phase out, to abolish (when sounding better as a translation) | |||
| utmönstra | Swedish | verb | to reject at muster | obsolete | ||
| valerian | English | noun | A hardy perennial flowering plant, Valeriana officinalis, with heads of sweetly scented pink or white flowers. | countable uncountable | ||
| valerian | English | noun | More generally, any plant of the genus Valeriana. | countable uncountable | ||
| valerian | English | noun | The root of Valeriana officinalis, used in herbal medicine. | uncountable | ||
| valerian | English | noun | An extract of the dried roots of the Valeriana officinalis used in herbal medicine as a sedative. | countable uncountable | ||
| valorizzare | Italian | verb | to enhance, show off | transitive | ||
| valorizzare | Italian | verb | to exploit, increase the value of, improve | transitive | ||
| vegeo | Latin | verb | to move, excite, quicken, arouse | conjugation-2 no-supine transitive | ||
| vegeo | Latin | verb | to be lively or active | conjugation-2 intransitive no-supine | ||
| vergoña | Galician | noun | shame | feminine | ||
| vergoña | Galician | noun | decorum; dignity | feminine | ||
| vers | Ingrian | noun | poem, traditional song | |||
| vers | Ingrian | noun | short for kirkkovers (“psalm”) | abbreviation alt-of | ||
| vierzigköpfig | German | adj | forty-headed | not-comparable | ||
| vierzigköpfig | German | adj | of forty (people) | not-comparable | ||
| vinden | Dutch | verb | to find (after searching) | transitive | ||
| vinden | Dutch | verb | to find, to come across | transitive | ||
| vinden | Dutch | verb | to find, to think, to feel, to be of opinion | copulative transitive | ||
| visión | Galician | noun | vision (something seen; an object perceived visually) | feminine | ||
| visión | Galician | noun | vision, sight (the sense or ability of sight) | feminine | ||
| visión | Galician | noun | view (a way of understanding something, an opinion, a theory) | feminine | ||
| visión | Galician | noun | vision (something imaginary one thinks one sees) | feminine | ||
| viuhkamainen | Finnish | adj | fan-shaped | |||
| viuhkamainen | Finnish | adj | flabellate | biology botany natural-sciences zoology | ||
| wali | Indonesian | noun | custodian | |||
| wali | Indonesian | noun | guardian (a person or institution legally responsible for a minor in loco parentis) | law | Indonesia | |
| wali | Indonesian | noun | saint | Islam lifestyle religion | ||
| wali | Indonesian | noun | plenipotentiary | |||
| wali | Indonesian | noun | chief (of a territory) | |||
| wali | Indonesian | noun | chief (of a territory) / wali (a provincial governor in certain Islamic countries) | |||
| wali | Indonesian | noun | yellow drapery, for ceremonial use | obsolete | ||
| wali | Indonesian | noun | small, sharp carving knife | |||
| wali | Indonesian | noun | clipping of rajawali (“peregrine falcon”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| wania | Swahili | verb | to compete or fight for something | |||
| wania | Swahili | verb | alternative form of -ania | alt-of alternative | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to lead, bring together | reconstruction | ||
| wedeti | Proto-Celtic | verb | to flow | reconstruction | ||
| wegański | Polish | adj | vegan (of or relating to the type of diet eaten by vegans) | not-comparable relational | ||
| wegański | Polish | adj | vegan (not containing animal products (meat, eggs, milk, leather, etc.) or inherently involving animal use) | not-comparable | ||
| windu | Old Javanese | noun | drop | |||
| windu | Old Javanese | noun | moon | |||
| windu | Old Javanese | noun | zero | |||
| windu | Old Javanese | noun | ten | |||
| windu | Old Javanese | noun | decade: a period of ten years | |||
| wingerd | Dutch | noun | grapevine of the species Vitis vinifera | masculine | ||
| wingerd | Dutch | noun | synonym of wilde wingerd (“creeper, plant of genus Parthenocissus”) | masculine | ||
| wit | Balinese | noun | tree | |||
| wit | Balinese | noun | origin | |||
| wszyscy | Polish | pron | all | masculine plural | ||
| wszyscy | Polish | pron | everybody, everyone | masculine plural | ||
| xong | Wutunhua | noun | village, hometown | |||
| xong | Wutunhua | noun | valley | |||
| yottabit | English | noun | One septillion (10²⁴, or 1,000,000,000,000,000,000,000,000) bits or 1,000 zettabits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| yottabit | English | noun | a yobibit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| yrkö | Finnish | noun | man | archaic | ||
| yrkö | Finnish | noun | male animal, especially a bear | archaic | ||
| yüz | Crimean Tatar | num | hundred | |||
| yüz | Crimean Tatar | noun | face | |||
| yüz | Crimean Tatar | noun | surface | |||
| zaktualizować | Polish | verb | to update (to make up-to-date) | perfective transitive | ||
| zaktualizować | Polish | verb | to update (to become up-to-date) | perfective reflexive | ||
| zdetronizować | Polish | verb | to dethrone, to depose (to deprive a ruler of their monarchical power) | government monarchy politics | literary perfective transitive | |
| zdetronizować | Polish | verb | to dethrone, to depose (to deprive somebody or something of their leading position) | literary perfective transitive | ||
| zdetronizować | Polish | verb | to dethrone oneself, to depose oneself | literary perfective reflexive | ||
| zdystansować | Polish | verb | to exceed, to outpace, to outrun, to outstrip | perfective transitive | ||
| zdystansować | Polish | verb | to distance (to move away (from) someone or something) | literary perfective transitive | ||
| zdystansować | Polish | verb | to distance oneself | literary perfective reflexive | ||
| återklinga | Swedish | verb | resonate, reverberate, resound | |||
| återklinga | Swedish | verb | resound (produce a sound through resonance or echo) | literally | ||
| çafkë | Albanian | noun | heron | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| çafkë | Albanian | noun | bird's crest | feminine | ||
| çafkë | Albanian | noun | scalp, top section of the head | feminine | ||
| çafkë | Albanian | noun | tall and elegant woman | feminine figuratively | ||
| çafkë | Albanian | noun | disputatious, quarrelsome woman | feminine figuratively | ||
| îasytatá | Old Tupi | noun | star (luminous celestial body) | |||
| îasytatá | Old Tupi | noun | starfish | |||
| îs | Romanian | verb | first-person singular present indicative of fi | first-person form-of indicative informal present singular | ||
| îs | Romanian | verb | third-person plural present indicative of fi | form-of indicative informal plural present third-person | ||
| člen | Czech | noun | member | animate masculine | ||
| člen | Czech | noun | element (in a sequence) | inanimate masculine | ||
| člen | Czech | noun | article; element | grammar human-sciences linguistics sciences | inanimate masculine | |
| łuk | Polish | noun | bow (weapon used for shooting arrows) | inanimate masculine | ||
| łuk | Polish | noun | arc | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| łuk | Polish | noun | arch | architecture | inanimate masculine | |
| ʜ | Translingual | symbol | a voiceless epiglottal fricative or trill (or trilled fricative). | IPA | ||
| ʜ | Translingual | symbol | [ʜ]-coloring (that is, epiglottalized), specifically on a voiceless consonant – cf. 𐞴; | IPA | ||
| ʜ | Translingual | symbol | an [ʜ]-trilled or [ʜ]-fricated release of a plosive (e.g. [ʡ𐞖], sometimes implying an affricate [ʡ͜ʜ]); or a weak, fleeting or epenthetic [ʜ]. | IPA | ||
| ʜ | Translingual | symbol | a voiceless transition between two sounds; i.e., voiceless airflow without any particular articulation. | UPA | ||
| Χανιά | Greek | name | Chania (a city, the capital of Chania regional unit, on the island of Crete, Greece) | neuter plural | ||
| Χανιά | Greek | name | Chania (a regional unit of Crete, around the city) | neuter plural | ||
| αθετώ | Greek | verb | to break your word, break trust | |||
| αθετώ | Greek | verb | to violate | |||
| αθετώ | Greek | verb | to renege, go back on | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to climb, climb up, clamber up | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to creep | |||
| αναρριχώμαι | Greek | verb | to crawl (to obtain promotion, etc) | figuratively | ||
| βιβάζω | Ancient Greek | verb | to cause to mount | |||
| βιβάζω | Ancient Greek | verb | to raise, exalt | |||
| βιβάζω | Ancient Greek | verb | to put on | |||
| βύσσος | Ancient Greek | noun | flax (Linum usitatissimum) | declension-2 feminine | ||
| βύσσος | Ancient Greek | noun | linen | declension-2 feminine | ||
| βύσσος | Ancient Greek | noun | Levant cotton (Gossypium herbaceum) | declension-2 feminine | ||
| βύσσος | Ancient Greek | noun | silk | declension-2 feminine | ||
| δικαιολογώ | Greek | verb | to justify (to provide an acceptable explanation for) | transitive | ||
| δικαιολογώ | Greek | verb | to justify, to warrant (to be a good, acceptable reason for) | transitive | ||
| ζωγραφικός | Ancient Greek | adj | skilled in painting | declension-1 declension-2 | ||
| ζωγραφικός | Ancient Greek | adj | connected with painting, used by painters | declension-1 declension-2 | ||
| κραιπάλη | Ancient Greek | noun | bout of drinking | declension-1 | ||
| κραιπάλη | Ancient Greek | noun | intoxication, inebriation | declension-1 | ||
| κραιπάλη | Ancient Greek | noun | hangover | declension-1 | ||
| κροτών | Ancient Greek | noun | tick (Ixodes ricinus) | declension-3 masculine | ||
| κροτών | Ancient Greek | noun | castor oil plant (Ricinus communis) | declension-3 masculine | ||
| κροτών | Ancient Greek | noun | castor beans | declension-3 in-plural masculine | ||
| μαργαριτάρι | Greek | noun | pearl | neuter | ||
| μαργαριτάρι | Greek | noun | a serious mistake in grammar or syntax | figuratively ironic neuter | ||
| παράλληλος | Ancient Greek | adj | beside one another, side-by-side | declension-2 | ||
| παράλληλος | Ancient Greek | adj | parallel to or with | declension-2 | ||
| παράλληλος | Ancient Greek | adj | pleonastic, redundant | declension-2 | ||
| τσίτσα | Greek | noun | a wooden flask, especially for wine | feminine rare vernacular | ||
| τσίτσα | Greek | noun | a kind of basket | feminine rare vernacular | ||
| φιτίλι | Greek | noun | fuse (for explosives) | neuter | ||
| φιτίλι | Greek | noun | wick | neuter | ||
| Пермь | Russian | name | Perm (a historical region of northeastern Russia) | feminine inanimate | ||
| Пермь | Russian | name | Perm (a krai of Russia) | feminine inanimate | ||
| Пермь | Russian | name | Perm (a city, the administrative center of Perm Krai, Russia, near the Ural Mountains) | feminine inanimate | ||
| Тегеран | Russian | name | Tehran (the capital and largest city of Iran) | |||
| Тегеран | Russian | name | Tehran (a province of Iran) | |||
| барада | Belarusian | noun | beard | |||
| барада | Belarusian | noun | chin | |||
| бдя | Bulgarian | verb | to stay keen, to pay attention | intransitive | ||
| бдя | Bulgarian | verb | to watch over (+ над (nad)) | intransitive | ||
| бдя | Bulgarian | verb | to watch out, to be careful (+ над (nad), за (za)) | rare reflexive | ||
| вино | Russian | noun | wine | |||
| вино | Russian | noun | any strong alcoholic beverage (especially vodka) | dated poetic | ||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to toss and turn (of the whole body) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to turn, to roll (of something bulky or heavy) | intransitive | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of воро́чать (voróčatʹ) | form-of passive | ||
| ворочаться | Russian | verb | to return, to come back, to go back | colloquial dated | ||
| ворочаться | Russian | verb | passive of вороча́ть (voročátʹ) | form-of passive | ||
| высушиться | Russian | verb | to dry | intransitive | ||
| высушиться | Russian | verb | passive of вы́сушить (výsušitʹ) | form-of passive | ||
| гуща | Russian | noun | sediment, (coffee) grounds, (beer) lees, (soup) the body | |||
| гуща | Russian | noun | thicket | |||
| гуща | Russian | noun | thick, centre, middle | |||
| дятел | Russian | noun | woodpecker (e.g., Dendrocopos major) | |||
| дятел | Russian | noun | informer, whistle-blower | slang | ||
| дятел | Russian | noun | dimwit, blockhead | slang | ||
| жаршы | Kazakh | noun | advocator | |||
| жаршы | Kazakh | noun | mouthpiece | |||
| заклад | Russian | noun | pawning, mortgaging | |||
| заклад | Russian | noun | pledge (something pawned) | |||
| заклад | Russian | noun | stake, wager, bet | |||
| зарубить | Russian | verb | to kill with a sabre | |||
| зарубить | Russian | verb | to notch, to make an incision (on) | |||
| зарубить | Russian | verb | to hew, to make a cut (in) | business mining | ||
| зарубить | Russian | verb | to ruin, to turn down, to say no (to), to shoot down (in flames) | vernacular | ||
| зафіксувати | Ukrainian | verb | to fix, to fixate (to attach; to affix; to hold in place or at a particular time; to make something fixed) | transitive | ||
| зафіксувати | Ukrainian | verb | to capture, to record | transitive | ||
| зафіксувати | Ukrainian | verb | to fix (to render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light) | arts hobbies lifestyle photography | transitive | |
| захистити | Ukrainian | verb | to defend | |||
| захистити | Ukrainian | verb | to protect | |||
| захистити | Ukrainian | verb | to shield | |||
| злітати | Ukrainian | verb | to fly up | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to take flight (to begin flying; to become airborne or aloft) | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to take off (especially of aircraft: to leave the ground and begin flight; to ascend into the air) | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to take wing | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to fly (away/off/out) (from a place) | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to fly off (to become detached at speed) | intransitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to fly to (all or many places) | intransitive transitive | ||
| злітати | Ukrainian | verb | to pay a flying visit (to a place and then return) | colloquial intransitive | ||
| зосередження | Ukrainian | noun | verbal noun of зосере́дити pf (zoserédyty) and зосере́дитися pf (zoserédytysja): concentration (the act or process of concentrating) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
| зосередження | Ukrainian | noun | concentration, focus (the direction of attention to a specific object) | uncountable | ||
| зрелищный | Russian | adj | spectacle, show | relational | ||
| зрелищный | Russian | adj | impressive, grandiose | |||
| йануҕарэйл | Northern Yukaghir | verb | cleanup | |||
| йануҕарэйл | Northern Yukaghir | verb | burying | |||
| клешня | Russian | noun | claw, nipper, pincers | |||
| клешня | Russian | noun | hand | derogatory | ||
| козюля | Russian | noun | adder, viper | animate colloquial | ||
| козюля | Russian | noun | booger, boogie | colloquial inanimate | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to sway, swing, oscillate | imperfective | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to hesitate | imperfective reflexive | ||
| колѣбати | Old Church Slavonic | verb | to rock | imperfective | ||
| лютъ | Old Church Slavonic | adj | fierce, severe | |||
| лютъ | Old Church Slavonic | adj | wicked | |||
| лютъ | Old Church Slavonic | adj | angry | |||
| лютъ | Old Church Slavonic | adj | terrible, wild | |||
| милиард | Bulgarian | num | billion (10⁹) | |||
| милиард | Bulgarian | num | billion, bajillion (an unspecified very large number) | excessive figuratively | ||
| наиграть | Russian | verb | to play (several songs, pieces or theatrical roles) | colloquial | ||
| наиграть | Russian | verb | to gain (some money) gambling or playing a musical instrument | colloquial | ||
| наиграть | Russian | verb | to play (quietly or only the main melody, on a musical instrument) | |||
| наиграть | Russian | verb | to play (a song or piece) for a recording | |||
| наиграть | Russian | verb | to record the music of (a record or film) | |||
| наиграть | Russian | verb | to feign, to force, to fake (an emotion) | |||
| наскочить | Russian | verb | to pounce on, to jump onto | |||
| наскочить | Russian | verb | to attack with unfounded accusations | colloquial figuratively | ||
| наскочить | Russian | verb | to collide with, to run into | colloquial | ||
| наскочить | Russian | verb | to stumble into | colloquial | ||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / circumstances (that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event) | |||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / cause, factor | |||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / living conditions | |||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / condition | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / provision | law | ||
| нөхцөл | Mongolian | noun | condition / possibility, opportunity | |||
| нөхцөл | Mongolian | noun | inflectional suffix, desinence | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| нөхцөл | Mongolian | noun | clitic | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| одмицати | Serbo-Croatian | verb | to move away (relocate to an increased distance) | reflexive transitive | ||
| одмицати | Serbo-Croatian | verb | to move away, progress, pass | intransitive | ||
| одмицати | Serbo-Croatian | verb | to leave behind | intransitive with-dative | ||
| осматриваться | Russian | verb | to look about, to look around | |||
| осматриваться | Russian | verb | to look round, to get one's bearings, to see how the land lies | |||
| осматриваться | Russian | verb | passive of осма́тривать (osmátrivatʹ) | form-of passive | ||
| персоналия | Russian | noun | bibliographic section describing the life of a person | |||
| персоналия | Russian | noun | biographical article (in a dictionary, encyclopedia, or reference book) | |||
| персоналия | Russian | noun | personalia (published materials devoted to the life of a person) | |||
| персоналия | Russian | noun | persona | colloquial | ||
| поле | Bulgarian | noun | field, ground | |||
| поле | Bulgarian | noun | margin | |||
| попереть | Russian | verb | to push forward, to barge (through) | |||
| попереть | Russian | verb | to pour out, to flow out, to erupt, to gush out, to burst forth | also figuratively | ||
| попереть | Russian | verb | to push/thrust/chuck/turn/drive out | |||
| попереть | Russian | verb | to haul | |||
| попереть | Russian | verb | to dismiss, to discharge, to fire | colloquial | ||
| потерять | Russian | verb | to lose, to waste | |||
| потерять | Russian | verb | to shed | |||
| почтенный | Russian | adj | respectable, honorable, eminent | |||
| почтенный | Russian | adj | considerable | colloquial | ||
| прехапвам | Bulgarian | verb | to sever something in two with one's teeth, to bite (through something) | transitive | ||
| прехапвам | Bulgarian | verb | to make a wound in the middle of something with one's teeth, to bite | transitive | ||
| привикавати | Serbo-Croatian | verb | to accustom, habituate | transitive | ||
| привикавати | Serbo-Croatian | verb | to become accustomed, used to | reflexive | ||
| присвоение | Russian | noun | appropriation, assumption, grab, acquisition | |||
| присвоение | Russian | noun | awarding, conferment | |||
| разглаживать | Russian | verb | to smooth with a hot iron | |||
| разглаживать | Russian | verb | to straighten out the folds/wrinkles/etc. of | |||
| разобщить | Russian | verb | to separate, to disconnect, to uncouple | |||
| разобщить | Russian | verb | to estrange, to alienate | figuratively | ||
| ревнив | Bulgarian | adj | jealous, envious (for person) | |||
| ревнив | Bulgarian | adj | desirable, likable (for object, land) | colloquial dialectal | ||
| розважити | Ukrainian | verb | to divert (entertain or amuse by diverting the attention) | transitive | ||
| розважити | Ukrainian | verb | to entertain, to amuse | transitive | ||
| розважити | Ukrainian | verb | to weigh out | transitive | ||
| розумиц | Pannonian Rusyn | verb | to understand, to grasp | ambitransitive imperfective perfective | ||
| розумиц | Pannonian Rusyn | verb | to mean, to imply | imperfective intransitive perfective | ||
| розумиц | Pannonian Rusyn | verb | to understand each other, one another, to get along | imperfective perfective reflexive | ||
| розумиц | Pannonian Rusyn | verb | to understand well | imperfective perfective reflexive | ||
| розумиц | Pannonian Rusyn | verb | to go without saying | imperfective perfective reflexive | ||
| рулон | Ukrainian | noun | roll (that which is rolled up) | |||
| рулон | Ukrainian | noun | reel | |||
| рулон | Ukrainian | noun | bolt (roll of fabric) | |||
| рулон | Ukrainian | noun | web (long sheet fed from a roll) | |||
| сатана | Russian | noun | Satan, devil | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | ||
| сатана | Russian | noun | jerk | figuratively | ||
| свой | Russian | pron | one's own; my, his, her, its, our, your, their (always refers to the subject of the clause) | |||
| свой | Russian | pron | allied, friendly | |||
| свой | Russian | pron | peculiar | |||
| сповільнити | Ukrainian | verb | to decelerate, to slow down (cause to go slower) | transitive | ||
| сповільнити | Ukrainian | verb | to slow, to retard (prevent from progress) | transitive | ||
| сповільнювати | Ukrainian | verb | to decelerate, to slow down (cause to go slower) | transitive | ||
| сповільнювати | Ukrainian | verb | to slow, to retard (prevent from progress) | transitive | ||
| спречити | Serbo-Croatian | verb | to prevent | transitive | ||
| спречити | Serbo-Croatian | verb | to avert | transitive | ||
| спречити | Serbo-Croatian | verb | to thwart | transitive | ||
| спростування | Ukrainian | noun | verbal noun of спростува́ти pf (sprostuváty) | form-of noun-from-verb | ||
| спростування | Ukrainian | noun | refutation, disproof | |||
| спростування | Ukrainian | noun | rebuttal | |||
| тело | Russian | noun | body (physical structure of a human or animal) | |||
| тело | Russian | noun | body | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| тогоо | Mongolian | noun | pot, saucepan | hidden-n | ||
| тогоо | Mongolian | noun | kettle, teapot | hidden-n | ||
| тогоо | Mongolian | noun | cauldron | hidden-n | ||
| тошный | Russian | adj | nauseating, disgusting, sickening | colloquial | ||
| тошный | Russian | adj | tedious | colloquial | ||
| тын | Tuvan | noun | life | |||
| тын | Tuvan | noun | spirit, soul | |||
| угловатый | Russian | adj | angular | |||
| угловатый | Russian | adj | awkward | colloquial figuratively | ||
| удостовериться | Russian | verb | to ascertain, to make sure, to make certain | |||
| удостовериться | Russian | verb | passive of удостове́рить (udostovéritʹ) | form-of passive | ||
| филм | Pannonian Rusyn | noun | film, movie, motion picture | inanimate masculine | ||
| филм | Pannonian Rusyn | noun | film (visual art form of creating movies) | inanimate masculine | ||
| филм | Pannonian Rusyn | noun | film, photographic film | arts hobbies lifestyle photography | inanimate masculine | |
| филм | Pannonian Rusyn | noun | film (thin layer of some substance; a pellicle; a membranous covering, causing opacity) | engineering natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| цельный | Russian | adj | whole, unbroken, of one piece | |||
| цельный | Russian | adj | whole, undiluted | |||
| цельный | Russian | adj | integral, unified | |||
| цельный | Russian | adj | whole-hearted | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to cut off | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to break one's word | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to separate something from the whole | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to cross | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to wade across a river | |||
| чаҕум | Northern Yukaghir | verb | to survive, outlast | |||
| јемиш | Southern Altai | noun | fodder | |||
| јемиш | Southern Altai | noun | fruit | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | family, domestic | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | familial, familiar | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | inner, internal | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | private | |||
| յոյս | Old Armenian | noun | hope, hopes, expectation, longing | |||
| յոյս | Old Armenian | noun | confidence, trust | |||
| չիտ | Middle Armenian | noun | sparrow | |||
| չիտ | Middle Armenian | noun | a kind of musical tune | entertainment lifestyle music | ||
| ישעיהו | Hebrew | name | Isaiah (a book of the Old Testament of the Bible, and of the Tanakh) | |||
| ישעיהו | Hebrew | name | Isaiah (a prophet, the author of the Book of Isaiah) | biblical lifestyle religion | ||
| ישעיהו | Hebrew | name | a male given name | |||
| סמרטוט | Hebrew | noun | rag, mop | |||
| סמרטוט | Hebrew | noun | a person lacking character and courage; a wimp. | colloquial derogatory | ||
| שטוף | Hebrew | adj | rinsed, washed | |||
| שטוף | Hebrew | adj | drenched | |||
| آواز | Persian | noun | voice | |||
| آواز | Persian | noun | sound | |||
| آواز | Persian | noun | tune | |||
| آواز | Persian | noun | rumor | |||
| آواز | Persian | noun | echo | |||
| ابو دقيق | Egyptian Arabic | noun | moth (especially ephestia kuehniella) | masculine no-plural | ||
| ابو دقيق | Egyptian Arabic | noun | butterfly | masculine no-plural uncommon | ||
| بالابان | Ottoman Turkish | adj | large, great, big, huge, of relatively great size or extent | |||
| بالابان | Ottoman Turkish | noun | giant, colossus, any abnormally huge person or animal | |||
| بالابان | Ottoman Turkish | noun | goshawk, any of several birds of prey, principally in the genus Accipiter | |||
| بالابان | Ottoman Turkish | noun | sort of very large drum | |||
| بالابان | Ottoman Turkish | noun | tame bear | |||
| جامن | Urdu | noun | jambul, jamun (Syzygium cumini) | masculine | ||
| جامن | Urdu | noun | Malabar plum, black plum | masculine | ||
| جمشید | Persian | name | Jamshid | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Iranian | |
| جمشید | Persian | name | a male given name, Jamshid or Jamsheed, from Middle Persian | |||
| رؤيا | Arabic | noun | verbal noun of رَأَى (raʔā) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| رؤيا | Arabic | noun | something seen in sleep, a dream; a vision (especially when taken to be prophetic); a prevision | countable | ||
| رؤيا | Arabic | noun | Revelation, Apocalypse | Christianity | ||
| سطح | Arabic | verb | to spread forth, to unroll | |||
| سطح | Arabic | verb | to spread out, to unroll | |||
| سطح | Arabic | verb | to flatten, to even | |||
| سطح | Arabic | noun | surface | |||
| سطح | Arabic | noun | roof | |||
| سطح | Arabic | noun | verbal noun of سَطَحَ (saṭaḥa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| لاجورد | Persian | noun | lapis lazuli | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| لاجورد | Persian | noun | azure, lapis lazuli (color) | |||
| متمایل | Persian | adj | with an incline; inclined | |||
| متمایل | Persian | adj | inclined, desiring (to do something) | |||
| مخاط | Arabic | noun | mucus | |||
| مخاط | Arabic | noun | alternative form of مُخَيْطَا (muḵayṭā, “sebesten”) | alt-of alternative | ||
| مقدمة | Arabic | noun | front part, forefront, lead | |||
| مقدمة | Arabic | noun | introduction, preface, prelude | |||
| مقدمة | Arabic | noun | prologue | |||
| مقدمة | Arabic | noun | premise | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | hidden treasure | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | place, position, stead, lieu; placement, deposition | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | adoption | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | burial, interment, tomb | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | placement | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | location | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | setting, configuration | |||
| ܣܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | composition, work | |||
| ܣܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | poison, toxin | |||
| ܣܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | drug, medicine, remedy | |||
| ܣܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be or go blind | intransitive | ||
| ܦܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cut off, to break away | transitive | ||
| ܦܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cease, stop, desist | transitive | ||
| ܦܣܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to decide, to rule | transitive | ||
| इब्रानी | Hindi | adj | Hebrew | indeclinable | ||
| इब्रानी | Hindi | noun | Hebrew person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| इब्रानी | Hindi | noun | Jew | by-personal-gender feminine masculine | ||
| इब्रानी | Hindi | name | Hebrew (language) | feminine | ||
| गिरना | Hindi | verb | to fall, to tumble | intransitive | ||
| गिरना | Hindi | verb | to decrease | intransitive | ||
| गो | Sanskrit | noun | a cow | |||
| गो | Sanskrit | noun | an ox | |||
| गो | Sanskrit | noun | cattle, kine, herd of cattle | in-plural | ||
| गो | Sanskrit | noun | anything coming from or belonging to an ox or cow, milk, flesh, skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew | plural-normally | ||
| गो | Sanskrit | noun | "the herds of the sky", the stars | in-plural poetic | ||
| गो | Sanskrit | noun | the sign Taurus | |||
| चल | Sanskrit | adj | moving, trembling, shaking, loose | |||
| चल | Sanskrit | adj | unsteady, fluctuating, perishable | |||
| चल | Sanskrit | adj | disturbed, confused | |||
| चल | Sanskrit | noun | agitation, shaking | |||
| धीवर | Sanskrit | noun | a clever, wise person | |||
| धीवर | Sanskrit | noun | a fisherman | |||
| धीवर | Sanskrit | noun | iron | |||
| पुत्र | Sanskrit | noun | a son, child | |||
| पुत्र | Sanskrit | noun | a species of small venomous animal | |||
| पुत्र | Sanskrit | noun | name of the fifth house | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| प्रसाधन | Hindi | noun | adornment | masculine | ||
| प्रसाधन | Hindi | noun | processing | masculine | ||
| प्रसाधन | Hindi | noun | toilet | masculine | ||
| मिश्र | Hindi | adj | mixed, assorted, heterogeneous | indeclinable | ||
| मिश्र | Hindi | adj | compound | indeclinable | ||
| मिश्र | Hindi | name | a surname from Sanskrit, equivalent to English Mishra, used by Brahmins | by-personal-gender feminine masculine | ||
| शिनाख़्त | Hindi | noun | identification, recognition | feminine | ||
| शिनाख़्त | Hindi | noun | acquaintance (with), knowledge (of) | feminine | ||
| অকার | Bengali | noun | the letter or the sound of the vowel অ. Unlike other vowels, অ has no individual shortened form while conjuncting with a consonant. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| অকার | Bengali | noun | Brahma | Hinduism | ||
| চষা | Bengali | verb | to plough | |||
| চষা | Bengali | verb | to cultivate, farm, till | |||
| চষা | Bengali | adj | ploughed, tilled, cultivated | |||
| নিব্বা | Bengali | noun | A growing boy or young person who tries to act like an adult. | masculine | ||
| নিব্বা | Bengali | noun | Young passionate teenage lover | masculine | ||
| ভেলেকী | Assamese | noun | magic | |||
| ভেলেকী | Assamese | noun | jugglery | |||
| যুঝ | Early Assamese | noun | fight | |||
| যুঝ | Early Assamese | noun | conflict | |||
| যুঝ | Early Assamese | noun | war | |||
| ફિલસ્તીન | Gujarati | name | Palestine (various senses) | masculine nonstandard uncommon | ||
| ફિલસ્તીન | Gujarati | name | Palestine (a country in Asia) | masculine nonstandard uncommon | ||
| இத்தனை | Tamil | adj | this much, this many, so much | |||
| இத்தனை | Tamil | adj | Of this size or measure | |||
| ஊளை | Tamil | noun | howl of animals such as dogs and jackals | |||
| ஊளை | Tamil | noun | bleat of a sheep when diseased | |||
| ஊளை | Tamil | noun | cry of a person in anguish (used contemptuously) | |||
| ஊளை | Tamil | noun | offensive smell | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | fulness, completion | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | abundance, copiousness, profusion | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | filling, diffusing | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | satisfaction, contentment | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | joy, gladness | |||
| நிறைவு | Tamil | noun | excellence, glory | |||
| பிணி | Tamil | verb | to tie, fasten with ropes, fetter, link | formal transitive | ||
| பிணி | Tamil | verb | to win over, keep one spellbound | figuratively formal transitive | ||
| பிணி | Tamil | noun | fastening, binding | formal transitive | ||
| பிணி | Tamil | noun | disease, malady, sickness | formal transitive | ||
| பிணி | Tamil | noun | suffering, affliction | formal transitive | ||
| விருது | Tamil | noun | award, trophy, badge of victory | |||
| விருது | Tamil | noun | title | |||
| விருது | Tamil | noun | banner | |||
| விருது | Tamil | noun | pedigree, genealogy | rare | ||
| ఆస్ట్రేలియా | Telugu | name | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | |||
| ఆస్ట్రేలియా | Telugu | name | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | ||
| పాతు | Telugu | verb | to fix in the ground | |||
| పాతు | Telugu | verb | to plant | |||
| పుట్టుట | Telugu | noun | birth or childbearing | |||
| పుట్టుట | Telugu | noun | verbal noun of పుట్టు (puṭṭu) | form-of noun-from-verb | ||
| ขอบ | Thai | noun | edge; rim; perimeter; limit. | |||
| ขอบ | Thai | verb | to accept; to acknowledge; to recognise. | |||
| ขอบ | Thai | verb | to repay; to answer; to receive. | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| ครอง | Thai | verb | to rule; to administer; to govern. | |||
| ครอง | Thai | verb | to own; to possess; to occupy. | |||
| ครอง | Thai | verb | to don; to dress; to wear. | |||
| ครอง | Thai | verb | to maintain; to support; to sustain. | |||
| ครอง | Thai | verb | to maintain, conduct, or manage (someone or something in a certain way or condition). | |||
| ถอด | Thai | verb | to remove; to take off | |||
| ถอด | Thai | verb | to transliterate | |||
| ཚུལ | Tibetan | noun | principle, manner, way, fashion, mode, aspect, species, kind | |||
| ཚུལ | Tibetan | noun | conduct, behavior, form, capacity, custom, tradition, habit, system, rule, established way | |||
| ཚུལ | Tibetan | noun | noon | |||
| ငုပ် | Burmese | verb | to dive (into deep water), submerge | |||
| ငုပ် | Burmese | verb | to remain under water | |||
| ငုပ် | Burmese | verb | to be latent | |||
| နူး | Burmese | verb | to be tender, become soft | |||
| နူး | Burmese | verb | to be clever and sharp | figuratively | ||
| အမ်း | Burmese | verb | to be embarrassed, be taken aback | |||
| အမ်း | Burmese | verb | to refund | |||
| အမ်း | Burmese | verb | to give back change | |||
| အမ်း | Burmese | verb | to buy out (shares, property, interests, etc.) | |||
| အရောင် | Burmese | noun | glow, radiance | |||
| အရောင် | Burmese | noun | sheen | |||
| အရောင် | Burmese | noun | color, hue, tinge | |||
| დგვინდგვი | Mingrelian | noun | propolis | uncountable | ||
| დგვინდგვი | Mingrelian | noun | resin, tar | uncountable | ||
| კუ | Georgian | noun | tortoise, turtle | |||
| კუ | Georgian | noun | bishop | board-games chess games | ||
| კუ | Georgian | noun | cancer, tumor | obsolete | ||
| ღომამჯი | Laz | adv | last night | dialectal | ||
| ღომამჯი | Laz | adv | yesterday | dialectal | ||
| វិហារ | Khmer | noun | temple, monastery | Buddhism lifestyle religion | ||
| វិហារ | Khmer | noun | church | Catholicism Christianity | ||
| ἀρχαῖος | Ancient Greek | adj | Pertaining to the beginning | declension-1 declension-2 | ||
| ἀρχαῖος | Ancient Greek | adj | ancient, primeval | declension-1 declension-2 | ||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) / to be Greek | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to speak or write Greek (especially correct Greek) / to speak common Greek (as opposed to the Attic dialect) | |||
| ἑλληνίζω | Ancient Greek | verb | to make Greek, Hellenize | |||
| ὁρμαθός | Ancient Greek | noun | string, chain or cluster of things hanging one from the other | declension-2 | ||
| ὁρμαθός | Ancient Greek | noun | bead or link of a chain | declension-2 | ||
| ὄντα | Ancient Greek | verb | inflection of ὤν (ṓn): / masculine accusative singular | accusative form-of masculine participle singular | ||
| ὄντα | Ancient Greek | verb | inflection of ὤν (ṓn): / neuter nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative participle plural vocative | ||
| ὄντα | Ancient Greek | noun | nominative/accusative/vocative plural of ὄν (ón) | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| ὄντα | Ancient Greek | noun | things which actually exist, opposed to past and future | declension-3 | ||
| ὄντα | Ancient Greek | noun | reality, truth, actual objects | declension-3 | ||
| ὄντα | Ancient Greek | noun | that which one has, property, fortune | declension-3 | ||
| ⲱⲛϩ | Coptic | noun | life, state of showing vital signs | Fayyumic Sahidic masculine uncountable | ||
| ⲱⲛϩ | Coptic | noun | life, (period of) the existence of a person | Fayyumic Sahidic masculine uncountable | ||
| ⲱⲛϩ | Coptic | verb | to live | Fayyumic Sahidic intransitive | ||
| こっち | Japanese | pron | this direction, this way | informal | ||
| こっち | Japanese | pron | this person; I, me, we us | informal | ||
| こっち | Japanese | pron | this thing | informal | ||
| 䆀勢 | Chinese | adj | embarrassed; shy; ill at ease | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 䆀勢 | Chinese | adj | sorry | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 一 | Translingual | character | Kangxi radical #1, ⼀. | |||
| 一 | Translingual | character | Shuowen Jiezi radical №1 | |||
| 一雨 | Japanese | noun | a single rainfall | |||
| 一雨 | Japanese | noun | a single brief rain shower | |||
| 不及 | Chinese | verb | to not do something in time; to be too late | |||
| 不及 | Chinese | verb | to not reach | |||
| 不及 | Chinese | verb | to be unable to match | |||
| 主治 | Chinese | verb | to primarily treat; to be used to primarily treat | |||
| 主治 | Chinese | verb | to be in charge of (a patient's case) | |||
| 伸抖 | Chinese | adj | comfortable | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | flat; smoothed out | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | clear; distinct | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | pretty; neat | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | smooth; unhindered | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 侍 | Chinese | character | to wait upon; to serve | |||
| 侍 | Chinese | character | attendant; servant | |||
| 侍 | Chinese | character | a surname, Shi | |||
| 先祖 | Chinese | noun | ancestors; forebears; forefathers | literary | ||
| 先祖 | Chinese | noun | earliest ancestor; primogenitor; progenitor | literary | ||
| 先祖 | Chinese | noun | deceased grandfather | literary specifically | ||
| 免疫 | Japanese | noun | immunity | immunology medicine sciences | ||
| 免疫 | Japanese | noun | habituation | |||
| 兎 | Vietnamese | character | Variant of 兔, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 兎 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thỏ (“rabbit”) | |||
| 入骨 | Chinese | adv | to the bone; deeply (of hatred, love, etc.) | |||
| 入骨 | Chinese | adv | extremely | Hokkien Mainland-China | ||
| 內心 | Chinese | noun | heart; innermost being | |||
| 內心 | Chinese | noun | incenter | geometry mathematics sciences | ||
| 凶 | Japanese | character | ominous; bad luck | kanji | ||
| 凶 | Japanese | character | famine | kanji | ||
| 凶 | Japanese | character | killing, terrible | kanji | ||
| 凶 | Japanese | noun | ill fortune | |||
| 勿 | Chinese | character | do not; don't | formal imperative literary | ||
| 勿 | Chinese | character | not | literary | ||
| 勿 | Chinese | character | used in 勿勿 | |||
| 勿 | Chinese | character | not | Wu | ||
| 勿 | Chinese | character | alternative form of 莫 (“(imperative) do not; don't”) | Min Southern alt-of alternative | ||
| 勿 | Chinese | character | only used in 卹勿 | |||
| 反転 | Japanese | noun | inversion, reverse, turn over, turn around | |||
| 反転 | Japanese | noun | bit inversion | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| 反転 | Japanese | noun | inversion | mathematics sciences | ||
| 反転 | Japanese | verb | invert, reverse, turn over, turn around | |||
| 反転 | Japanese | verb | invert bits | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | ||
| 反転 | Japanese | verb | invert | mathematics sciences | ||
| 只有 | Chinese | conj | only; merely; just | |||
| 只有 | Chinese | conj | only a short while ago; just | regional | ||
| 囉 | Chinese | character | annoying; noisy | |||
| 囉 | Chinese | character | to nag; to argue; to prattle; to chatter | |||
| 囉 | Chinese | character | Used in medieval Buddhist texts to transcribe the Sanskrit syllable ra. | |||
| 囉 | Chinese | character | Normally used with 咪 (mai⁶); indicates that a suggestion or conclusion should be obvious. | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | Normally used with 咪 (mai⁶); connects a condition to a result or suggestion. | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | Statement-final particle used to express impatience or vexation. | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | Statement-final particle used to invite agreement or sympathy. | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | buttocks (Classifier: 個/个 c) | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | gross (twelve dozen, 144) | Cantonese | ||
| 囉 | Chinese | character | already; now (final perfective particle expressing completion) | Hokkien | ||
| 圓珠 | Chinese | noun | ball | |||
| 圓珠 | Chinese | noun | ballpoint | |||
| 圓珠 | Chinese | noun | bead | |||
| 弾 | Japanese | character | pellet, bullet, shot, shell | kanji shinjitai | ||
| 弾 | Japanese | character | bounce, bound | kanji shinjitai | ||
| 弾 | Japanese | noun | goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| 弾 | Japanese | noun | home run | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
| 弾 | Japanese | counter | round (stage) | |||
| 弾 | Japanese | suffix | bullet; bomb; projectile | morpheme | ||
| 弾 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 得訣 | Chinese | adj | with the right method; in the right way | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 得訣 | Chinese | adj | proud of oneself; pleased with oneself; complacent | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 態 | Chinese | character | condition; state | |||
| 態 | Chinese | character | form; shape | |||
| 態 | Chinese | character | manner; bearing; attitude | |||
| 態 | Chinese | character | situation; posture | |||
| 態 | Chinese | character | voice; diathesis | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| 憚る | Japanese | verb | to hesitate, to be afraid to do | intransitive | ||
| 憚る | Japanese | verb | to get full, grow rampant | intransitive | ||
| 憚る | Japanese | verb | to throw one’s weight around, to make one’s presence felt | intransitive | ||
| 憚る | Japanese | verb | to beware of, be wary of | archaic transitive | ||
| 憚る | Japanese | verb | to abhor, detest | archaic transitive | ||
| 憚る | Japanese | verb | to grieve, hold a funeral service | archaic transitive | ||
| 戦利品 | Japanese | noun | spoils of war; prize; booty; plunder; loot | |||
| 戦利品 | Japanese | noun | something obtained via hard work | broadly | ||
| 料理 | Japanese | noun | cooking; cuisine | |||
| 料理 | Japanese | verb | to cook, to prepare (food) | |||
| 料理 | Japanese | verb | to deal with, to handle | |||
| 新星 | Chinese | noun | nova | astronomy natural-sciences | ||
| 新星 | Chinese | noun | rising star; new star | figuratively | ||
| 新星 | Chinese | name | Xinxing (a county-level city of the Xinjiang autonomous region, China) | |||
| 旅行 | Chinese | verb | to go on a trip; to travel; to tour | |||
| 旅行 | Chinese | verb | to travel as a group | archaic | ||
| 沉浸 | Chinese | verb | to immerse; to submerge; to dip in water | |||
| 沉浸 | Chinese | verb | to be immersed in; to be steeped in | figuratively | ||
| 沫 | Chinese | character | froth; foam; bubbles; suds | |||
| 沫 | Chinese | character | saliva | |||
| 沫 | Chinese | character | to stop | literary | ||
| 沫 | Chinese | character | scum; froth | Min | ||
| 沫 | Chinese | character | full to the brim (of liquid in a container) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 浛 | Chinese | character | to mix water and mud; to mix water and other thing | |||
| 浛 | Chinese | character | alternative form of 涵 / to immerse; to sink | |||
| 浛 | Chinese | character | alternative form of 涵 / culvert | |||
| 浛 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 浮け | Japanese | noun | a float used in fishing | |||
| 浮け | Japanese | noun | a fishnet float | |||
| 浮け | Japanese | noun | a float used for safety or rescue, to keep a person from drowning | |||
| 浮け | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 浮ける (ukeru) | |||
| 濁 | Chinese | character | muddy; turbid; dirty; filthy | |||
| 濁 | Chinese | character | chaotic; disorderly | |||
| 濁 | Chinese | character | deep and thick | |||
| 濁 | Chinese | character | voiced | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| 濁 | Chinese | character | to choke; to gag | Cantonese | ||
| 濁 | Chinese | character | miscellaneous and in a jumble; mixed and disorderly | Hokkien Mainland-China | ||
| 濁 | Chinese | character | nutritious but irritating causing sores or causing the start, reoccurrence, or change of an illness | Hokkien Mainland-China | ||
| 濁 | Chinese | character | thick; dense; strong (of flavor, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 濁 | Chinese | character | alternative form of 醪 (“murky; muddy; turbid; unclear”) | Min Southern alt-of alternative | ||
| 炮 | Chinese | character | large gun; cannon; artillery | error-lua-exec | ||
| 炮 | Chinese | character | firecracker | error-lua-exec | ||
| 炮 | Chinese | character | gun (Classifier: 支 c; 條/条 c; 轆/辘 c) | Cantonese colloquial error-lua-exec | ||
| 炮 | Chinese | character | cannon: 🩥 (on the red side) | board-games games xiangqi | error-lua-exec | |
| 炮 | Chinese | character | to talk big | Hokkien Quanzhou error-lua-exec | ||
| 炮 | Chinese | character | to wrap hirsute meat with mud and roast it on fire | historical | ||
| 炮 | Chinese | character | to roast; to burn | broadly | ||
| 炮 | Chinese | character | to prepare herbal medicine by roasting or parching | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 炮 | Chinese | character | alternative form of 庖 (páo, “chef”) | alt-of alternative | ||
| 炮 | Chinese | character | to quick-fry (meat); to sauté | cooking food lifestyle | ||
| 炮 | Chinese | character | to dry by heat | |||
| 無論 | Chinese | conj | no matter (what, how, etc.); regardless of; whether | |||
| 無論 | Chinese | conj | let alone; not to mention; much less | |||
| 無論 | Chinese | verb | to not investigate | literary | ||
| 玦 | Chinese | character | penannular jade pendant | historical | ||
| 玦 | Chinese | character | jade thimble | historical | ||
| 界面 | Chinese | noun | interface | |||
| 界面 | Chinese | noun | short for 用戶界面/用户界面 (yònghù jièmiàn, “user interface”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of | |
| 癥 | Chinese | character | lump in the abdomen | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 癥 | Chinese | character | abdominal tumor; bowel obstruction | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 癥 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 看輕 | Chinese | verb | to underestimate; to look down on; to belittle; to take someone lightly | |||
| 看輕 | Chinese | verb | to deliver a newborn child; to practice midwifery | Hakka Meixian | ||
| 破魔矢 | Japanese | noun | an arrow used with the 破魔弓 (hama yumi, literally “break-devil bow”), given to boys as a toy at New Years | historical | ||
| 破魔矢 | Japanese | noun | a decorative arrow as part of a set of decorations put out at New Years and at roof raisings | modern | ||
| 端正 | Chinese | adj | upright; regular; straight | literally usually | ||
| 端正 | Chinese | adj | proper; decent; correct; upright; regular; straight; healthy | figuratively | ||
| 端正 | Chinese | verb | to rectify; to correct; to set straight | |||
| 米線 | Chinese | noun | mixian (a type of rice noodle from Yunnan, China, made from ordinary non-glutinous rice, and generally sold fresh rather than dried) | |||
| 米線 | Chinese | noun | bottom line; moral limit (used as a pun on 底線/底线 (dǐxiàn) due to accent or intentional mispronunciation) | Internet humorous | ||
| 脱 | Vietnamese | character | chữ Hán form of thoát (“to escape; to exit”) | |||
| 脱 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thoắt | |||
| 腰尺 | Chinese | noun | pancreas | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 腰尺 | Chinese | noun | spleen of an animal (as food) | Taiwanese-Hokkien | ||
| 落波 | Chinese | verb | to have a typhoon warning signal cancelled | Cantonese Hong-Kong verb-object | ||
| 落波 | Chinese | verb | to downshift | automotive transport vehicles | Cantonese verb-object | |
| 變戲法 | Chinese | verb | to perform a magic trick | verb-object | ||
| 變戲法 | Chinese | verb | to deceive; to defraud; to cheat; to scam | figuratively verb-object | ||
| 變戲法 | Chinese | noun | magic | Jin | ||
| 負責任 | Chinese | verb | to be responsible for; to be in charge of | verb-object | ||
| 負責任 | Chinese | adj | responsible; accountable; amenable | |||
| 蹽 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of leo (“to climb”) | |||
| 蹽 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of trèo (“to climb on a fairly steep environment”) | |||
| 躍進 | Chinese | verb | to leap forward | intransitive literally | ||
| 躍進 | Chinese | verb | to make rapid progress | figuratively intransitive | ||
| 輕易 | Chinese | adv | easily | |||
| 輕易 | Chinese | adv | lightly; rashly; carelessly; hastily | |||
| 輕易 | Chinese | adj | simple; easy | |||
| 輕易 | Chinese | adj | flippant; frivolous | literary | ||
| 輕易 | Chinese | verb | to not attach importance to; to look down on; to think little of; to despise | literary | ||
| 遛鳥 | Chinese | verb | to walk one's bird (a common pastime activity for the elderly in mainland China and Taiwan) | |||
| 遛鳥 | Chinese | verb | to expose one's genitals in public; to streak | Taiwan colloquial | ||
| 邊式 | Chinese | adj | pretty; beautiful; handsome | regional usually | ||
| 邊式 | Chinese | adj | natural, unrestrained and agile | regional | ||
| 酢漿草 | Japanese | noun | creeping woodsorrel (Oxalis corniculata) | |||
| 酢漿草 | Japanese | noun | 紋 (mon, “crest”) in the shape of creeping woodsorrel | |||
| 酢漿草 | Japanese | noun | synonym of 酢漿草 (katabami, “creeping woodsorrel, Oxalis corniculata”) | |||
| 鍥 | Chinese | character | to carve; to engrave | |||
| 鍥 | Chinese | character | to cut | |||
| 陰謀 | Japanese | noun | plot | |||
| 陰謀 | Japanese | noun | conspiracy | |||
| 馬六甲 | Chinese | name | Malacca (a state of Malaysia) | |||
| 馬六甲 | Chinese | name | Malacca (a city in Malacca, Malaysia) | |||
| 鮋 | Chinese | character | A kind of fish; further details are uncertain. | Classical | ||
| 鮋 | Chinese | character | small fish | Classical | ||
| 鮋 | Chinese | character | mail-cheeked fish (any fish of the order Scorpaeniformes) | |||
| 鮋 | Chinese | character | scorpionfish (any fish of the family Scorpaenidae) | specifically | ||
| 鴎 | Japanese | character | Extended shinjitai form of 鷗: seagull | Hyōgai extended form-of kanji shinjitai | ||
| 鴎 | Japanese | noun | common gull (Larus canus) | |||
| 鴎 | Japanese | noun | a seagull (any seabird of the family Laridae) | broadly | ||
| 鴎 | Japanese | name | a female given name | |||
| 鴎 | Japanese | name | a surname | |||
| 鼻頭 | Chinese | noun | tip of the nose | |||
| 鼻頭 | Chinese | noun | nose | Mandarin Wu Xiang colloquial | ||
| 鼻頭 | Chinese | noun | nasal mucus; snot | Loudi Xiang | ||
| 鼻頭 | Chinese | noun | bridge of the nose | Puxian-Min | ||
| 鼻頭 | Chinese | noun | protruding part of an object | |||
| 龍溪 | Chinese | name | (historical) Longxi (a former county of Fujian, China, now part of Longhai, Xiangcheng and Longwen) | |||
| 龍溪 | Chinese | name | Longxi (a town in Wushan, Chongqing, China) | |||
| 가 | Korean | symbol | The first syllable in the standard ordering of hangul, the Korean alphabet; often used to mark the first item of a list or sub-list, equivalent to English A and Japanese あ. | |||
| 가 | Korean | noun | border, edge, end | especially in-compounds | ||
| 가 | Korean | noun | around, nearby, beside | |||
| 가 | Korean | noun | brim (of a vessel) | |||
| 가 | Korean | noun | family, household | formal | ||
| 가 | Korean | noun | dynasty, lineage, household, House | in-compounds | ||
| 가 | Korean | suffix | -er, -ist | morpheme | ||
| 가 | Korean | noun | allowed; permitted | |||
| 가 | Korean | noun | aye, for (in meetings, etc.) | |||
| 가 | Korean | noun | The lowest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to E or F in the Roman alphabet grading scheme. | |||
| 가 | Korean | suffix | price | morpheme | ||
| 가 | Korean | suffix | valence | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme | |
| 가 | Korean | suffix | street | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | false | morpheme | ||
| 가 | Korean | prefix | temporary | morpheme | ||
| 가 | Korean | root | Root of 가하다 (gahada). Rarely used alone. | morpheme | ||
| 가 | Korean | verb | infinitive of 가다 (gada, “to go”): see 가다 (gada), -어 (-eo). | form-of infinitive | ||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past indicative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite non-past interrogative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite hortative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | informal non-polite imperative of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | verb | formal non-polite cause/reason of 가다 (gada, “to go”) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 仮: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 伽: temple | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 佳: beautiful | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 假: lie | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 傢: furniture | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 價: price | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 加: to add | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 可: right; able | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 呵: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 咖: coffee | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哥: a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 哿: right, good | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嘉: beautiful, joyous; happy | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 坷: uneven; unlevel | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 嫁: get married (of women) | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 宊: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 家: house | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 苛: severe; harsh | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 茄: lotus root, aubergine | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 葭: reed | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 斝: drinking-cup | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 暇: spare time | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 架: rack | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 枷: knife; flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 柯: branch | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 榎: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 檟: catalpa | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 歌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珂: agate | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 珈: hair ornament | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 迦: used in transliterating Sanskrit | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 痂: scab | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 稼: to plant | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 笳: a reed pipe | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 耞: flail | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 舸: boat; ship | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 街: street | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 袈: the robes of fully ordained Buddhist monks and nuns | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 訶: to scold | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 謌: music; song | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 賈: price, value | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 跏: to do a lotus position | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 軻: handcart, a surname | |||
| 가 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 仮)(eumhun reading: 절 가 (jeol ga)) (MC reading: 伽 (MC gja))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 佳 (MC kea))(eumhun reading: 거짓 가 (geojit ga)) (MC reading: 假 (MC kaeX|kaeH))(eumhun reading: 가구 가 (gagu ga)) (MC reading: 傢)(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 價 (MC kaeH))(eumhun reading: 더할 가 (deohal ga)) (MC reading: 加 (MC kae))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 可 (MC khaX))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 呵 (MC xa|xaH))(eumhun reading: 커피 가 (keopi ga)) (MC reading: 咖)(eumhun reading: 성씨 가 (seongssi ga)) (MC reading: 哥 (MC ka))(eumhun reading: 옳을 가 (oreul ga)) (MC reading: 哿 (MC kaX))(eumhun reading: 아름다울 가 (areumdaul ga)) (MC reading: 嘉 (MC kae))(eumhun reading: 평탄하지 않을 가 (pyeongtanhaji aneul ga)) (MC reading: 坷 (MC khaX|khaH))(eumhun reading: 시집갈 가 (sijipgal ga)) (MC reading: 嫁 (MC kaeH))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 宊 (MC thwot))(eumhun reading: 집 가 (jip ga)) (MC reading: 家 (MC kae))(eumhun reading: 가혹할 가 (gahokhal ga)) (MC reading: 苛 (MC ha))(eumhun reading: 연줄기, 가지 가 (yeonjulgi, gaji ga)) (MC reading: 茄 (MC gja|kae))(eumhun reading: 갈대 가 (galdae ga)) (MC reading: 葭 (MC kae))(eumhun reading: 술잔 가 (suljan ga)) (MC reading: 斝 (MC kaeX))(eumhun reading: 틈, 겨를 가 (teum, gyeoreul ga)) (MC reading: 暇 (MC haeH))(eumhun reading: 시렁 가 (sireong ga)) (MC reading: 架 (MC kaeH))(eumhun reading: 칼 가 (kal ga)) (MC reading: 枷 (MC gja|kae))(eumhun reading: 가지 가 (gaji ga)) (MC reading: 柯 (MC ka))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 榎 (MC kaeX))(eumhun reading: 개오동나무 가 (gae'odongnamu ga)) (MC reading: 檟 (MC kaeX))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 歌 (MC ka))(eumhun reading: 마노 가 (mano ga)) (MC reading: 珂 (MC kha))(eumhun reading: 머리꾸미개 가 (meorikkumigae ga)) (MC reading: 珈 (MC kae))(eumhun reading: 부처 이름 가 (bucheo ireum ga)) (MC reading: 迦 (MC kja|kae))(eumhun reading: 딱지 가 (ttakji ga)) (MC reading: 痂 (MC kae))(eumhun reading: 심을 가 (simeul ga)) (MC reading: 稼 (MC kaeH))(eumhun reading: 호드기 가 (hodeugi ga)) (MC reading: 笳 (MC kae))(eumhun reading: 도리깨 가 (dorikkae ga)) (MC reading: 耞)(eumhun reading: 배 가 (bae ga)) (MC reading: 舸 (MC kaX))(eumhun reading: 거리 가 (geori ga)) (MC reading: 街 (MC kea|keaj))(eumhun reading: 가사 가 (gasa ga)) (MC reading: 袈 (MC kae))(eumhun reading: 꾸짖을 가 (kkujijeul ga)) (MC reading: 訶 (MC xa))(eumhun reading: 노래 가 (norae ga)) (MC reading: 謌 (MC ka))(eumhun reading: 값 가 (gap ga)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 책상다리할 가 (chaeksangdarihal ga)) (MC reading: 跏 (MC kae))(eumhun reading: 수레, 사람 이름 가 (sure, saram ireum ga)) (MC reading: 軻 (MC kha|khaX|khaH))(eumhun reading: 멍에 가 (meong'e ga)) (MC reading: 駕 (MC kaeH)) / 駕: yoke | |||
| 꽃불 | Korean | noun | firework, firecracker | |||
| 꽃불 | Korean | noun | pyrotechnics, fireworks display | |||
| 남 | Korean | noun | other person, other people; someone other than the self | |||
| 남 | Korean | noun | stranger, someone one does not know | |||
| 남 | Korean | noun | man, male | formal | ||
| 남 | Korean | noun | short for 남작(男爵) (namjak, “baron”) | abbreviation alt-of | ||
| 남 | Korean | noun | son; used only when counting the number of children | |||
| 남 | Korean | prefix | man, male | morpheme | ||
| 남 | Korean | suffix | man (who is characterized by this) | morpheme | ||
| 남 | Korean | noun | south | communications journalism literature media publishing writing | common formal | |
| 남 | Korean | name | short for 남한(南韓)/남조선(南朝鮮) (namhan/namjoseon, “South Korea”) | abbreviation alt-of | ||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 南: south | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 男: man | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 楠: Machilus nanmu | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 枏: alternative form of 楠 | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 柟: alternative form of 楠 | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 湳: name of a Chinese river | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 남녘 남 (namnyeok nam)) (MC reading: 南 (MC nom))(eumhun reading: 사내 남 (sanae nam)) (MC reading: 男 (MC nom))(eumhun reading: 녹나무 남 (nongnamu nam)) (MC reading: 楠 (MC nom))(MC reading: 枏)(MC reading: 柟 (MC nom|nyem|nyemX))(eumhun reading: 물 이름 남 (mul ireum nam)) (MC reading: 湳 (MC nomX))(eumhun reading: 재잘거릴 남 (jaejalgeoril nam)) (MC reading: 喃 (MC nream)) / 喃: chatter | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쪽 남 (jjok nam)) (MC reading: 藍 (MC lam))(eumhun reading: 누더기 남 (nudeogi nam)) (MC reading: 襤 (MC lam))(eumhun reading: 넘칠 남 (neomchil nam)) (MC reading: 濫 (MC haemX|lamH))(eumhun reading: 남기 남 (namgi nam)) (MC reading: 嵐 (MC lom)) / 藍: indigo | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쪽 남 (jjok nam)) (MC reading: 藍 (MC lam))(eumhun reading: 누더기 남 (nudeogi nam)) (MC reading: 襤 (MC lam))(eumhun reading: 넘칠 남 (neomchil nam)) (MC reading: 濫 (MC haemX|lamH))(eumhun reading: 남기 남 (namgi nam)) (MC reading: 嵐 (MC lom)) / 襤: rags | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쪽 남 (jjok nam)) (MC reading: 藍 (MC lam))(eumhun reading: 누더기 남 (nudeogi nam)) (MC reading: 襤 (MC lam))(eumhun reading: 넘칠 남 (neomchil nam)) (MC reading: 濫 (MC haemX|lamH))(eumhun reading: 남기 남 (namgi nam)) (MC reading: 嵐 (MC lom)) / 濫: overflow | |||
| 남 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쪽 남 (jjok nam)) (MC reading: 藍 (MC lam))(eumhun reading: 누더기 남 (nudeogi nam)) (MC reading: 襤 (MC lam))(eumhun reading: 넘칠 남 (neomchil nam)) (MC reading: 濫 (MC haemX|lamH))(eumhun reading: 남기 남 (namgi nam)) (MC reading: 嵐 (MC lom)) / 嵐: mountain mist | |||
| 사유 | Korean | noun | reason, cause, grounds (for justification) | |||
| 사유 | Korean | noun | private ownership or something under private ownership | |||
| 사유 | Korean | noun | thought, reasoning | human-sciences philosophy sciences | ||
| 사유 | Korean | noun | reflection, thought | literary | ||
| 세계어 | Korean | noun | international auxiliary language | |||
| 세계어 | Korean | noun | world language | |||
| 오상 | Korean | noun | the five virtues: / 인 (仁, in, “benevolence”) | |||
| 오상 | Korean | noun | the five virtues: / 의 (義, ui, “righteousness”) | |||
| 오상 | Korean | noun | the five virtues: / 예 (禮, ye, “propriety”) | |||
| 오상 | Korean | noun | the five virtues: / 지 (智, ji, “wisdom”) | |||
| 오상 | Korean | noun | the five virtues: / 신 (信, sin, “trustworthiness”) | |||
| 완 | Korean | syllable | 婉: pure | |||
| 완 | Korean | syllable | 婉: pure (eumhun reading: 순할 완 (sunhal wan)) (MC reading: 婉 (MC 'jwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 婉: pure (eumhun reading: 순할 완 (sunhal wan)) (MC reading: 婉 (MC 'jwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 完: complete | |||
| 완 | Korean | syllable | 完: complete (eumhun reading: 완전할 완 (wanjeonhal wan)) (MC reading: 完 (MC hwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 完: complete (eumhun reading: 완전할 완 (wanjeonhal wan)) (MC reading: 完 (MC hwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 宛: crooked | |||
| 완 | Korean | syllable | 宛: crooked (eumhun reading: 굽을 완 (gubeul wan)) (MC reading: 宛 (MC 'jwon|'jwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 宛: crooked (eumhun reading: 굽을 완 (gubeul wan)) (MC reading: 宛 (MC 'jwon|'jwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 梡: cutting board | |||
| 완 | Korean | syllable | 梡: cutting board (eumhun reading: 도마 완 (doma wan)) (MC reading: 梡 (MC hwan|hwanX|khwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 梡: cutting board (eumhun reading: 도마 완 (doma wan)) (MC reading: 梡 (MC hwan|hwanX|khwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 椀: rice-bowl | |||
| 완 | Korean | syllable | 椀: rice-bowl (eumhun reading: 주발 완 (jubal wan)) (MC reading: 椀 (MC 'wanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 椀: rice-bowl (eumhun reading: 주발 완 (jubal wan)) (MC reading: 椀 (MC 'wanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 浣: wash | |||
| 완 | Korean | syllable | 浣: wash (eumhun reading: 빨 완 (ppal wan)) (MC reading: 浣 (MC hwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 浣: wash (eumhun reading: 빨 완 (ppal wan)) (MC reading: 浣 (MC hwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 玩: ridicule | |||
| 완 | Korean | syllable | 玩: ridicule (eumhun reading: 희롱할 완 (huironghal wan)) (MC reading: 玩 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 玩: ridicule (eumhun reading: 희롱할 완 (huironghal wan)) (MC reading: 玩 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 琓: name of a gem | |||
| 완 | Korean | syllable | 琓: name of a gem (eumhun reading: 옥 이름 완 (ok ireum wan)) (MC reading: 琓) | |||
| 완 | Korean | syllable | 琓: name of a gem (eumhun reading: 옥 이름 완 (ok ireum wan)) (MC reading: 琓) | |||
| 완 | Korean | syllable | 琬: tablet | |||
| 완 | Korean | syllable | 琬: tablet (eumhun reading: 홀 완 (hol wan)) (MC reading: 琬 (MC 'jwonX|'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 琬: tablet (eumhun reading: 홀 완 (hol wan)) (MC reading: 琬 (MC 'jwonX|'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 碗: bowl | |||
| 완 | Korean | syllable | 碗: bowl (eumhun reading: 사발 완 (sabal wan)) (MC reading: 碗 (MC 'wanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 碗: bowl (eumhun reading: 사발 완 (sabal wan)) (MC reading: 碗 (MC 'wanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 緩: slow | |||
| 완 | Korean | syllable | 緩: slow (eumhun reading: 느릴 완 (neuril wan)) (MC reading: 緩 (MC hwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 緩: slow (eumhun reading: 느릴 완 (neuril wan)) (MC reading: 緩 (MC hwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 翫: play with | |||
| 완 | Korean | syllable | 翫: play with (eumhun reading: 가지고 놀 완 (gajigo nol wan)) (MC reading: 翫 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 翫: play with (eumhun reading: 가지고 놀 완 (gajigo nol wan)) (MC reading: 翫 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 脘: wooden rice-box | |||
| 완 | Korean | syllable | 脘: wooden rice-box (eumhun reading: 밥통 완 (baptong wan)) (MC reading: 脘 (MC kwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 脘: wooden rice-box (eumhun reading: 밥통 완 (baptong wan)) (MC reading: 脘 (MC kwanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 腕: forearm | |||
| 완 | Korean | syllable | 腕: forearm (eumhun reading: 팔뚝 완 (palttuk wan)) (MC reading: 腕 (MC 'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 腕: forearm (eumhun reading: 팔뚝 완 (palttuk wan)) (MC reading: 腕 (MC 'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 莞: giant sedge | |||
| 완 | Korean | syllable | 莞: giant sedge (eumhun reading: 왕골 완 (wanggol wan)) (MC reading: 莞 (MC hwan|kwan|hwaenX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 莞: giant sedge (eumhun reading: 왕골 완 (wanggol wan)) (MC reading: 莞 (MC hwan|kwan|hwaenX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 豌: pea | |||
| 완 | Korean | syllable | 豌: pea (eumhun reading: 완두 완 (wandu wan)) (MC reading: 豌 (MC 'wan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 豌: pea (eumhun reading: 완두 완 (wandu wan)) (MC reading: 豌 (MC 'wan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 阮: family name | |||
| 완 | Korean | syllable | 阮: family name (eumhun reading: 성씨 완 (seongssi wan)) (MC reading: 阮 (MC ngjwon|ngjwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 阮: family name (eumhun reading: 성씨 완 (seongssi wan)) (MC reading: 阮 (MC ngjwon|ngjwonX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 頑: stubborn | |||
| 완 | Korean | syllable | 頑: stubborn (eumhun reading: 완고할 완 (wan'gohal wan)) (MC reading: 頑 (MC ngwaen)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 頑: stubborn (eumhun reading: 완고할 완 (wan'gohal wan)) (MC reading: 頑 (MC ngwaen)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 刓: trim | |||
| 완 | Korean | syllable | 刓: trim (eumhun reading: 꺾을 완 (kkeokkeul wan)) (MC reading: 刓 (MC ngwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 刓: trim (eumhun reading: 꺾을 완 (kkeokkeul wan)) (MC reading: 刓 (MC ngwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 垸: crack open | |||
| 완 | Korean | syllable | 垸: crack open (eumhun reading: 바를 완 (bareul wan)) (MC reading: 垸 (MC hwan|hwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 垸: crack open (eumhun reading: 바를 완 (bareul wan)) (MC reading: 垸 (MC hwan|hwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 妧: good | |||
| 완 | Korean | syllable | 妧: good (eumhun reading: 좋을 완 (jo'eul wan)) (MC reading: 妧 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 妧: good (eumhun reading: 좋을 완 (jo'eul wan)) (MC reading: 妧 (MC ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 岏: pointed mountains | |||
| 완 | Korean | syllable | 岏: pointed mountains (eumhun reading: 산 뾰족할 완 (san ppyojokhal wan)) (MC reading: 岏 (MC ngwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 岏: pointed mountains (eumhun reading: 산 뾰족할 완 (san ppyojokhal wan)) (MC reading: 岏 (MC ngwan)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 忨: covet | |||
| 완 | Korean | syllable | 忨: covet (eumhun reading: 탐할 완 (tamhal wan)) (MC reading: 忨 (MC ngwan|ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 忨: covet (eumhun reading: 탐할 완 (tamhal wan)) (MC reading: 忨 (MC ngwan|ngwanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 惋: lament | |||
| 완 | Korean | syllable | 惋: lament (eumhun reading: 한탄할 완 (hantanhal wan)) (MC reading: 惋 (MC 'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 惋: lament (eumhun reading: 한탄할 완 (hantanhal wan)) (MC reading: 惋 (MC 'wanH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 涴: bending river | |||
| 완 | Korean | syllable | 涴: bending river (eumhun reading: 물 굽이 쳐 흐를 완 (mul gubi cheo heureul wan)) (MC reading: 涴 (MC 'waH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 涴: bending river (eumhun reading: 물 굽이 쳐 흐를 완 (mul gubi cheo heureul wan)) (MC reading: 涴 (MC 'waH)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 盌: rice bowl | |||
| 완 | Korean | syllable | 盌: rice bowl (eumhun reading: 주발 완 (jubal wan)) (MC reading: 盌 (MC 'wanX)) | |||
| 완 | Korean | syllable | 盌: rice bowl (eumhun reading: 주발 완 (jubal wan)) (MC reading: 盌 (MC 'wanX)) | |||
| 주리다 | Korean | verb | to starve | intransitive | ||
| 주리다 | Korean | verb | to thirst for, to hunger for (e.g. love) | intransitive | ||
| 줄거리 | Korean | noun | synopsis, summary, outline; plot, storyline | literature media publishing | ||
| 줄거리 | Korean | noun | bare branch (a branch with all its leaves fallen off) | biology botany natural-sciences | ||
| 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to request, ask | |||
| 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 | Gothic | verb | to pray, beg | |||
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. | countable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Synonym of wicking (“the material of which wicks (etymology 1 sense 1) are made”). | uncountable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A braid or bundle of fibre or other porous material (now generally twisted or woven cotton) in a candle, kerosene heater, oil lamp, etc., that draws up a liquid fuel (such as melted tallow or wax, or oil) at one end, to be ignited at the other end to produce a flame. / Any piece of porous material that conveys liquid by capillary action; specifically (medicine), a strip of gauze placed in a wound, etc., to absorb fluids. | broadly countable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Often in dip one's wick: the penis. | countable euphemistic slang | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Of a material (especially a textile): to convey or draw off (liquid) by capillary action. | transitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Of a material: to convey or draw off liquid by capillary action. | intransitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | Chiefly followed by through or up: of a liquid: to move by capillary action through a porous material. | intransitive | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A hamlet or village; also, a town. | England | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A farm; specifically, a dairy farm. | East-Anglia England Essex | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | An enclosed piece of land; a close. | England obsolete | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | adj | Synonym of quick (“alive, living; also, active, lively”). | England Northern-England Yorkshire | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A maggot. | England UK Yorkshire countable dialectal | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | The growing part of a plant nearest to the roots. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal uncountable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | The part of the root of a weed that remains viable in the ground after inadequate digging prior to cultivation. | agriculture business horticulture lifestyle | England UK Yorkshire countable dialectal in-plural uncountable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Life; also, liveliness. | England UK Yorkshire dialectal obsolete uncountable | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. | England dialectal | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A angle or corner; specifically, a corner of the eye or mouth. / Short for wick-tooth (“a canine tooth”). | England abbreviation alt-of dialectal | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A grove; also, a hollow. | England dialectal | |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A shot where the played bowl or stone touches a stationary bowl or stone just enough that the former changes direction; a cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Synonym of port (“a narrow opening between other players' bowls or stones wide enough for a delivered bowl or stone to pass through”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | To strike (a stationary bowl or stone) with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England transitive |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | verb | To strike a stationary bowl or stone with one's own bowl or stone just enough that the former changes direction; to cannon. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England intransitive |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | An inlet, such as a creek or small bay. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England Northern-England Scotland |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | A basket made of wickers (“flexible branches or twigs of a plant such as willow woven together”); a creel. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England countable |
| (ambitransitive) to strike (a stationary bowl or stone) with one’s own bowl or stone just enough that the former changes direction | wick | English | noun | Wickers collectively; also, synonym of wickerwork (“wickers woven together”). | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | England uncountable |
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | Partial or biased in favour of one faction or demographic group. | ||
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | With one competitor dominant over the other. | ||
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | Out of proportion or lopsided. | ||
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | Having only one side, like a Möbius strip. | ||
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | Turned to one side. | biology botany natural-sciences | |
| (logic, of a modality) that is necessarily different than the respective coordinate alethic | one-sided | English | adj | That is necessarily or absolutely different than the respective coordinate alethic or temporal modality, but not its opposite. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | ||
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant. | intransitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To enter into a contract with (someone or something). | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To enter into (an agreement) with mutual obligations; to make (an arrangement). | archaic transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | |
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | ||
| (transitive) draw together; shorten; narrow; lessen | contract | English | verb | To betroth; to affiance. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | by / indicates the person or thing that does or causes something: through the action or presence of | ||
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | by / indicates a means of achieving something: involving/using the means of | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | due to (caused by; resulting from; because of) | uncommon | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | to (used to indicate the target or recipient of an action) | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | for / towards; in the direction of | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | for / directed at; intended to belong to | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | for / in order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something) | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | prep | for / befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to | archaic | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | conj | because / by or for the cause that; on this account that; for the reason that | uncommon | |
| Affixed terms | oleh | Indonesian | conj | because / as is known, inferred, or determined from the fact that | uncommon | |
| Alchemical device and chamber pot — see also chamber pot | jordan | English | noun | A vessel resembling a retort bulb or Florence flask with a truncated neck and flared mouth, used by medieval doctors and alchemists. | obsolete | |
| Alchemical device and chamber pot — see also chamber pot | jordan | English | noun | A chamber pot. | obsolete | |
| An animal or person with an especially nasty and combative demeanor | junkyard dog | English | noun | An aggressive dog which guards a scrapyard or junkyard. | literally | |
| An animal or person with an especially nasty and combative demeanor | junkyard dog | English | noun | An animal or person with an especially nasty and combative demeanor. | broadly idiomatic | |
| An animal or person with an especially nasty and combative demeanor | junkyard dog | English | noun | A hot dog laden with toppings, such as onions, pineapple, or chili. | ||
| Arabic diacritic | maddah | English | noun | Arabic diacritic similar in appearance to a tilde. Over an alif (آ (ʔā) "alif maddah"), it indicates glottal stop, /ʔ/, followed by a long /aː/. The diacritic is not used separately, only over alif. Alif maddah can appear in the beginning: آسِف (ʔāsif) or in the middle of a word: قُرْآن (qurʔān). | ||
| Arabic diacritic | maddah | English | noun | In the Qur'an, it indicates an extra long vowel and can appear over any long vowel. | ||
| Arabic diacritic | maddah | English | noun | In Persian the letter is used only in the beginning of a word with a long /aː/: آمدن (âmadan). | ||
| Bubo bubo | huuhkaja | Finnish | noun | eagle owl (Old World owl of the genus Bubo) | ||
| Bubo bubo | huuhkaja | Finnish | noun | horned owl (New World owl of the genus Bubo) | ||
| Bubo bubo | huuhkaja | Finnish | noun | Eurasian eagle-owl, eagle owl (Bubo bubo) | ||
| Bubo bubo | huuhkaja | Finnish | noun | A nickname of the Finnish national soccer team - see Huuhkajat. | capitalized in-plural usually | |
| Calvinist value | Protestant work ethic | English | noun | A Calvinist value emphasizing the necessity of constant labor in a person's calling as a sign of personal salvation. | ||
| Calvinist value | Protestant work ethic | English | noun | A strong work ethic. | idiomatic rare | |
| Capsicum frutescens, seeds or plant | malagueta | English | noun | Synonym of grains of paradise, the seeds or seed capsules of the West African Aframomum melegueta; the plant itself. | ||
| Capsicum frutescens, seeds or plant | malagueta | English | noun | The seeds or seed capsules of a Caribbean variety of Capsicum frutescens; the plant itself, now extensively grown in Brazil, Portugal, and Mozambique. | ||
| Compound words | fogyasztó | Hungarian | verb | present participle of fogyaszt | form-of participle present | |
| Compound words | fogyasztó | Hungarian | noun | consumer, customer (person) | economics sciences | |
| Compound words | fogyasztó | Hungarian | noun | consumer (electric appliance) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Compound words | hajdú | Hungarian | noun | armed cattle drover | historical | |
| Compound words | hajdú | Hungarian | noun | hajduk (foot-soldier in the 17th century Hungarian wars of liberation) | historical | |
| Compound words | hajdú | Hungarian | noun | liveried attendant (of county dignitaries) | historical | |
| Compound words | mogyoró | Hungarian | noun | hazelnut, filbert (Corylus) | ||
| Compound words | mogyoró | Hungarian | noun | peanut (Arachis hypogaea) | ||
| Compound words | patkó | Hungarian | noun | horseshoe (the U-shaped metallic shoe of a horse) | ||
| Compound words | patkó | Hungarian | noun | horseshoe, crescent (sweet pastry in a horseshoe or half moon shape, filled with walnut or poppy seeds) | ||
| Compound words | pecek | Hungarian | noun | dowel, peg (a cylindrical wooden pin fitting into holes in the abutting portions of two pieces, and being partly in one piece and partly in the other, to keep them in their proper relative position) | ||
| Compound words | pecek | Hungarian | noun | stud (a short wooden rod or pin fixed in or projecting from something, and serving as a support, axis, or stop) | ||
| Compound words | pecek | Hungarian | noun | gag (a device to restrain speech) | ||
| Compound words | ütés | Hungarian | noun | hit, knock | ||
| Compound words | ütés | Hungarian | noun | punch, strike | ||
| Compound words | ütés | Hungarian | noun | stroke (time when a clock strikes) | ||
| Compound words | ütés | Hungarian | noun | trick | card-games games | |
| Compounds | meraba | Malay | verb | guess | ||
| Compounds | meraba | Malay | verb | grope | ||
| Compounds | meraba | Malay | verb | fumble | ||
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used to form verbnoun | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after auxiliary verbs that do not require subject agreement and tense/aspect marking on the dependent verb | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after -a (including in the presense of a subject) | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]] noun prefix; used before verb stem with eventual object concord to form infinitive / used after na to replace elided subject agreement and tense/aspect marking | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] adjective agreement prefix | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“you, 2st person singular (or, if with suffix -ni, plural) object concord”) | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | it, there; [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku class|ku class_((XV))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] subject concord | morpheme | |
| Consecutive | ku- | Swahili | prefix | verb-initial form of -ku- (“there, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ku locative class|ku class_((XVII))]] object concord”) | morpheme | |
| Curved double quotation marks | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
| Curved double quotation marks | „ | Translingual | symbol | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ ”. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | Something used for fastening, which can only be opened with a key or combination. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A mutex or other token restricting access to a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A segment of a canal or other navigable waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | The firing mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | Complete control over a situation. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | Something sure to be a success. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | Synonym of Dutch book. | gambling games | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A player in the scrum behind the front row, usually the tallest members of the team. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A fastening together or interlacing; a closing of one thing upon another; a state of being fixed or immovable. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A place impossible to get out of, as by a lock. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A device for keeping a wheel from turning. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To become fastened in place. | intransitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To fasten with a lock. | transitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To be capable of becoming fastened in place. | intransitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To intertwine or dovetail. | transitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To freeze one's body or a part thereof in place. | intransitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To furnish (a canal) with locks. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To raise or lower (a boat) in a lock. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To seize (e.g. the sword arm of an antagonist) by turning one's left arm around it, to disarm them. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To modify (a thread) so that users cannot make new posts in it. | Internet transitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To prevent a page from being edited by other users. | Internet transitive | |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | verb | To play in the position of lock. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A tuft or length of hair, wool, etc. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A small quantity of straw etc. | ||
| Derived terms of lock (noun) without hyponyms | lock | English | noun | A quantity of meal, the perquisite of a mill-servant. | historical | |
| Expressions | ver | Hungarian | verb | to beat, bang, throb | transitive | |
| Expressions | ver | Hungarian | verb | to mill | transitive | |
| Expressions | ver | Hungarian | verb | to mint, strike | transitive | |
| Expressions | ver | Hungarian | verb | to pant, palpitate | intransitive | |
| From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | raspberries (fruit) | collective uncountable | |
| From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | raspberry (plant) | uncountable | |
| From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | delight, heaven (a pleasant, worry-free place or situation) | colloquial uncountable | |
| From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | thieves' hideout, den | slang | |
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | noun | Cotton, or cotton wool. | archaic countable uncountable | |
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | noun | Cotton, or any soft, fibrous material, used as stuffing for garments; stuffing, padding. | archaic countable uncountable | |
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | noun | High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking. | countable figuratively uncountable | |
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | verb | To swell or fill out; to inflate, to pad. | ||
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | verb | To use high-sounding words; to speak or write in a pompous or ostentatious manner. | ||
| High-sounding words; language above the dignity of the occasion; a pompous or ostentatious manner of writing or speaking | bombast | English | adj | Big without meaning, or high-sounding; bombastic, inflated; magniloquent. | ||
| In databases | transitive dependency | English | noun | An attribute of a relation that depends on a key but also on a third attribute which is not a key; this is a violation of third normal form. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| In databases | transitive dependency | English | noun | In a computer program, library called by another dependency. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Internet. To figuratively slap someone with a slimy, stinky, wet trout; to admonish jocularly. | trout | English | noun | Any of several species of fish in Salmonidae, closely related to salmon, and distinguished by spawning more than once. | countable uncountable | |
| Internet. To figuratively slap someone with a slimy, stinky, wet trout; to admonish jocularly. | trout | English | noun | An objectionable elderly woman. | British countable derogatory uncountable | |
| Internet. To figuratively slap someone with a slimy, stinky, wet trout; to admonish jocularly. | trout | English | verb | To fish for trout. | intransitive | |
| Internet. To figuratively slap someone with a slimy, stinky, wet trout; to admonish jocularly. | trout | English | verb | To (figuratively) slap someone with a slimy, stinky, wet trout; to admonish jocularly. | transitive | |
| Nominal derivations | chana | Swahili | verb | to tear, to separate | ||
| Nominal derivations | chana | Swahili | verb | to comb | ||
| Nominal derivations | mahiri | Swahili | adj | skilful, skilled | invariable | |
| Nominal derivations | mahiri | Swahili | adj | clever | invariable | |
| Old Church Slavonic | Old Slavonic | English | name | Old Church Slavonic language | ||
| Old Church Slavonic | Old Slavonic | English | name | Proto-Slavic language | ||
| Old Church Slavonic | Old Slavonic | English | name | Old East Slavic language | ||
| Persian | Ajam | English | name | A non-Arab. | historical | |
| Persian | Ajam | English | name | A Persian. | historical | |
| Persian | Ajam | English | name | Persia, land of the Iranian peoples. | historical | |
| Persian | Ajam | English | name | The name of a maqam. | entertainment lifestyle music | |
| Persian | Ajam | English | name | Kuwaiti citizens of Iranian origin. | ||
| Prefixed verbs | грозити | Ukrainian | verb | to threaten, to make threats | intransitive with-dative | |
| Prefixed verbs | грозити | Ukrainian | verb | to make threatening gestures | intransitive with-dative | |
| Prefixed verbs | грозити | Ukrainian | verb | to be threatened with, to be under threat of, to face | intransitive with-dative | |
| Prefixed verbs | грозити | Ukrainian | verb | to impend, to be imminent, to threaten to happen | intransitive with-dative | |
| Primary verbal forms | शप् | Sanskrit | root | to curse | morpheme | |
| Primary verbal forms | शप् | Sanskrit | root | to swear an oath, utter an execration | morpheme | |
| Primary verbal forms | शप् | Sanskrit | root | to revile, scold, blame | morpheme | |
| Primary verbal forms | शप् | Sanskrit | root | to adjure, conjure, exorcise (demons) | morpheme | |
| Primary verbal forms | शप् | Sanskrit | root | to cause any one to swear by | morpheme | |
| Primary verbal forms | साध् | Sanskrit | root | to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper | morpheme | |
| Primary verbal forms | साध् | Sanskrit | root | to bring straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish | morpheme | |
| Primary verbal forms | साध् | Sanskrit | root | to submit or agree to, obey | morpheme | |
| Primary verbal forms | साध् | Sanskrit | root | to be completed or accomplished | morpheme | |
| Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to make a cut or incision; chop (e.g. firewood) | ||
| Reciprocal | chanja | Swahili | verb | to vaccinate, inject | medicine sciences | |
| Related terms | thípi | Lakota | noun | house, building, residence | ||
| Related terms | thípi | Lakota | noun | teepee (archaic) | ||
| Related terms | thípi | Lakota | verb | third-person plural present indicative of thí | form-of indicative plural present third-person | |
| Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | A country consisting mostly of the Gilbert Islands archipelago, located in Micronesia in Oceania. Official name: Republic of Kiribati. Capital and largest city: South Tarawa. | ||
| Republic of Kiribati | Kiribati | English | name | The Micronesian language spoken in Kiribati. | ||
| Secondary forms | मुद् | Sanskrit | noun | joy, delight, gladness, happiness | ||
| Secondary forms | मुद् | Sanskrit | noun | intoxication, frenzy | ||
| Secondary forms | मुद् | Sanskrit | root | to rejoice, be happy | morpheme | |
| Secondary forms | मुद् | Sanskrit | root | to be delighted, glad | morpheme | |
| Secondary forms | मृड् | Sanskrit | root | to be gracious or favorable | morpheme | |
| Secondary forms | मृड् | Sanskrit | root | to pardon, spare | morpheme | |
| Secondary forms | मृड् | Sanskrit | root | to treat kindly, make happy, delight | morpheme | |
| Similarly named but unrelated fields | etymology | English | noun | The scientific study of the origin and evolution of a word's semantic meaning across time, including its constituent morphemes and phonemes. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| Similarly named but unrelated fields | etymology | English | noun | The entire catalogue of meanings that a word, morpheme, or sign has carried throughout its history. | countable | |
| Similarly named but unrelated fields | etymology | English | noun | An account of the origin and historical development of a word as presented in a dictionary or the like. | countable | |
| Similarly named but unrelated fields | etymology | English | noun | The direct origin of a name, as in who someone was named after. | countable | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A roll of paper or parchment; a writing formed into a roll. | ||
| Skew surface | scroll | English | noun | An ornament formed of undulations giving off spirals or sprays, usually suggestive of plant form. Roman architectural ornament is largely of some scroll pattern. | architecture | |
| Skew surface | scroll | English | noun | Spirals or sprays in the shape of an actual plant. | ||
| Skew surface | scroll | English | noun | A mark or flourish added to a person's signature, intended to represent a seal, and in some States allowed as a substitute for a seal. [U.S.] Alexander Mansfield Burrill. | ||
| Skew surface | scroll | English | noun | The carved end of a violin, viola, cello or other stringed instrument, most commonly scroll-shaped but occasionally in the form of a human or animal head. | arts crafts hobbies lifestyle lutherie | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A skew surface. | geometry mathematics sciences | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A kind of sweet roll baked in a somewhat spiral shape. | cooking food lifestyle | |
| Skew surface | scroll | English | noun | The incremental movement of graphics on a screen, removing one portion to show the next. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A spiral waterway placed round a turbine to regulate the flow. | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A turbinate bone. | anatomy medicine sciences | |
| Skew surface | scroll | English | noun | A rough draft of anything. | obsolete | |
| Skew surface | scroll | English | noun | The act of scrolling | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Skew surface | scroll | English | verb | To change one's view of data on a computer's display by moving in gradual increments, typically using an input device or touch screen. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| Skew surface | scroll | English | verb | To move in or out of view horizontally or vertically. | intransitive | |
| Skew surface | scroll | English | verb | To flood a chat system with numerous lines of text, causing legitimate messages to scroll out of view before they can be read. | Internet dated intransitive | |
| Skew surface | scroll | English | verb | To draft; to write in rough outline. | obsolete transitive | |
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | noun | A solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner, especially a promise to live and act in accordance with the rules of a religious order. | ||
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | noun | A declaration or assertion. | ||
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | noun | A votive offering. | obsolete | |
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | verb | To make a vow; to promise. | ambitransitive | |
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | verb | To make a vow regarding (something). | transitive | |
| Terms etymologically related to the noun or verb vow | vow | English | verb | To declare publicly that one has made a vow, usually to show one's determination or to announce an act of retaliation. | ||
| To disappear into a mist | evanesce | English | verb | To disappear into a mist or dissipate in vapor | intransitive | |
| To disappear into a mist | evanesce | English | verb | To transition from the solid state to gaseous state without ever becoming a liquid | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| Translations | Christo- | English | prefix | Christ. | morpheme | |
| Translations | Christo- | English | prefix | Christian. | morpheme | |
| Translations | concrete-head | English | noun | A stupid person; sometimes one who is being stubborn to the point of stupidity. | colloquial humorous | |
| Translations | concrete-head | English | noun | A person who is stuck in their ways; one who is unwilling to try new ideas. | management | slang |
| Translations | distance function | English | noun | a function used to calculate the distance between two points. | mathematics sciences | |
| Translations | distance function | English | noun | a metric. | mathematics sciences topology | |
| Translations | keep at arm's length | English | verb | Keep at a distance, away from one's body. | transitive | |
| Translations | keep at arm's length | English | verb | Avoid direct confrontation or struggle. | figuratively transitive | |
| Translations | keep at arm's length | English | verb | Avoid a close relationship. | figuratively transitive | |
| Translations | transplanter | English | noun | Somebody who transplants. | ||
| Translations | transplanter | English | noun | A machine for transplanting trees. | ||
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. | ||
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / The testing of a product or procedure. | ||
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / A research study to test the effectiveness and safety of a drug, medical procedure, etc. | medicine sciences | |
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An event in which athletes’ or animals’ abilities are tested as they compete for a place on a team, or to move on to the next level of a championship, for example. | ||
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / A piece of ware used to test the heat of a kiln. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An internal examination set by Eton College. | UK | |
| Triple | trial | English | noun | An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. / An occasion on which armies or individuals meet in combat. | archaic | |
| Triple | trial | English | noun | A meeting or series of meetings in a court of law at which evidence is presented to a judge (and sometimes a jury) to allow them to decide on a legal matter (especially whether an accused person is guilty of a crime). | law | |
| Triple | trial | English | noun | A difficult or annoying experience or person; (especially religion) such an experience seen as a test of faith and piety. | ||
| Triple | trial | English | noun | The action of trying (to do) something, especially more than once. (This sense is still current in the expression trial and error.) | archaic | |
| Triple | trial | English | adj | Pertaining to a trial or test. | not-comparable | |
| Triple | trial | English | adj | Attempted on a provisional or experimental basis. | not-comparable | |
| Triple | trial | English | verb | To carry out a series of tests on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it. | transitive | |
| Triple | trial | English | verb | To try out (a new player) in a sports team. | transitive | |
| Triple | trial | English | adj | Characterized by having three (usually equivalent) components. | not-comparable | |
| Triple | trial | English | adj | Triple. | not-comparable | |
| Triple | trial | English | adj | Pertaining to a language form referring to three of something, like people. (See Ambai language for an example.) | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| Triple | trial | English | noun | The trial number. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Triple star | triple star | English | noun | Three stars which form a stellar system, such that they orbit the point of equilibrium of their gravitational fields; a trinary star. | astronomy natural-sciences | |
| Triple star | triple star | English | noun | Three stars that appear to be one when seen with the naked eye, either because they orbit one another (trinary stars) or happen to be in the same line of sight even though they are separated by a great distance. | astronomy natural-sciences | |
| a court-enforced allowance | alimony | English | noun | A court-mandated allowance made to a former spouse by a divorced or legally separated person. | law | countable derogatory sometimes uncountable |
| a court-enforced allowance | alimony | English | noun | Nourishment, sustenance, especially for one's spirit. | countable obsolete uncountable | |
| a form of acrobatic display which involves the dramatic bending and flexing of the human body | contortion | English | noun | The act of contorting, twisting or deforming something, especially oneself. | countable uncountable | |
| a form of acrobatic display which involves the dramatic bending and flexing of the human body | contortion | English | noun | A form of acrobatic display which involves the dramatic bending and flexing of the human body. | countable uncountable | |
| a large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | purpleheart | English | noun | A large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | countable | |
| a large tropical tree, of the genus Peltogyne, native to parts of South America and the West Indies | purpleheart | English | noun | The purplish heartwood of this tree, used to make furniture | countable uncountable | |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A trail for the use of, or worn by, pedestrians. | ||
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A course taken. | ||
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A metaphorical course or route; progress. | ||
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A method or direction of proceeding. | ||
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A Pagan tradition, for example witchcraft, Wicca, druidism, Heathenry. | lifestyle paganism religion | |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A human-readable specification for a location within a hierarchical or tree-like structure, such as a file system or as part of a URL. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A sequence of vertices from one vertex to another using the arcs (edges). A path does not visit the same vertex more than once (unless it is a closed path, where only the first and the last vertex are the same). | graph-theory mathematics sciences | |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A continuous map f from the unit interval I=[0,1] to a topological space X. | mathematics sciences topology | |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | A slot available for allocation to a railway train over a given route in between other trains. | rail-transport railways transport | |
| a method or direction of proceeding | path | English | verb | To make a path in, or on (something), or for (someone). | transitive | |
| a method or direction of proceeding | path | English | verb | To navigate through a file system directory tree (to a desired file or folder). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| a method or direction of proceeding | path | English | verb | To pathfind. | video-games | intransitive |
| a method or direction of proceeding | path | English | noun | Pathology. | medicine sciences | abbreviation uncountable |
| a property of a graphical object | z-order | English | noun | The order in which objects should be drawn in order to display correctly. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a property of a graphical object | z-order | English | noun | A property of a graphical object that indicates its position in the z-order. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a province of Thailand | Samut Songkhram | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Samut Songkhram | English | name | The capital of Samut Songkhram Province, Thailand. | ||
| a species of comb jellyfish | sea-gooseberry | English | noun | Any of order Lobata of lobed comb jellies. | ||
| a species of comb jellyfish | sea-gooseberry | English | noun | A common comb jellyfish (Pleurobrachia pileus) (order Cydippida), with a spherical body bearing two long retractile branching tentacles, typically occurring in swarms. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | One who or that which hops. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A temporary storage bin, filled from the top and emptied from the bottom, often funnel-shaped. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A funnel-shaped section at the top of a drainpipe used to collect water, from above, from one or more smaller drainpipes. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A bin or device that feeds material into a machine. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | Various insects / A grasshopper or locust, especially | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | Various insects / A grasshopper or locust, especially: / The immature form of a locust. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | Various insects / The larva of a cheese fly. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | Various insects / A leafhopper. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | Various insects / Any of various hesperiid butterflies. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | An artificial fishing lure. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A toilet. | slang | |
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | An escapement lever in a piano. | entertainment lifestyle music | |
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | The game of hopscotch. | obsolete | |
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A window with hinges at the bottom, opened by tilting vertically. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A hopper car. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A fairy chess piece which moves only by jumping over another piece. | board-games chess games | |
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A person or machine that picks hops. | ||
| a temporary storage bin | hopper | English | noun | A Sri Lankan pancake made from a fermented batter of rice flour, coconut milk, and palm toddy or yeast. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A port city, municipality, and former county of the county of Vestland, Norway, formerly part of the county of Hordaland. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A Catholic diocese named after the above see. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A city and hamlet in North Dakota. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A surname from Norwegian. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A municipality and village in Limburg province, Netherlands. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A municipality and town in North Holland province, Netherlands. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A town and village in Genesee County, New York, United States. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | An unincorporated community in Rock County, Wisconsin, United States. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A town in Marathon County, Wisconsin. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A town in Vernon County, Wisconsin. | ||
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A part of New Netherland, the name survives in Bergen County. | historical | |
| a town in Vernon County, Wisconsin, USA | Bergen | English | name | A surname from Dutch. | ||
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To form something by passing lengths or strands of material over and under one another. | transitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To spin a cocoon or a web. | transitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To unite by close connection or intermixture. | transitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To compose creatively and intricately; to fabricate. | transitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | noun | A type or way of weaving. | ||
| a type or way of weaving | weave | English | noun | Human or artificial hair worn to alter one's appearance, either to supplement or to cover the natural hair. | cosmetics lifestyle | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To move by turning and twisting. | intransitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To make (a path or way) by winding in and out or from side to side. | transitive | |
| a type or way of weaving | weave | English | verb | To move the head back and forth in a stereotyped pattern, typically as a symptom of stress. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | A quick breathing; a catching of the breath; a gasp: the panting of animals such as a dog with their tong hung out- as a form of thermoregulation. | ||
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | Eager longing. | figuratively | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | A violent palpitation of the heart. | obsolete | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To breathe quickly or in a labored manner, as after exertion or from eagerness or excitement; to respire with heaving of the breast; to gasp. | ambitransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To long eagerly; to desire earnestly. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To long for (something); to be eager for (something). | obsolete transitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | Of the heart, to beat with unnatural violence or rapidity; to palpitate. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To sigh; to flutter; to languish. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To heave, as the breast. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | verb | To bulge and shrink successively, of iron hulls, etc. | intransitive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | A pair of pants (trousers or underpants). | fashion lifestyle | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | Of or relating to pants. | attributive | |
| a violent palpitation of the heart | pant | English | noun | Any public drinking fountain. | ||
| a writer of any of the Hagiographa | hagiographer | English | noun | Someone who writes the biography of a saint. | ||
| a writer of any of the Hagiographa | hagiographer | English | noun | Someone who writes in an excessively flattering and laudatory way about a person (as if that person were a saint). | derogatory figuratively | |
| a writer of any of the Hagiographa | hagiographer | English | noun | A writer of any of the Hagiographa․ | lifestyle religion theology | |
| absoluteness | 無比 | Japanese | adj | absolute | ||
| absoluteness | 無比 | Japanese | adj | unparalleled | ||
| absoluteness | 無比 | Japanese | noun | absoluteness | ||
| absoluteness | 無比 | Japanese | noun | unparalleledness | ||
| ace | 尖子 | Chinese | noun | tip; edge; end | diminutive | |
| ace | 尖子 | Chinese | noun | best of the best; crème de la crème; cream of the crop | figuratively | |
| ace | 尖子 | Chinese | noun | ace | card-games games | regional |
| act of flouncing | flounce | English | verb | To move in a bouncy, exaggerated manner. | ||
| act of flouncing | flounce | English | verb | To depart in a dramatic, haughty way that draws attention to oneself. | ||
| act of flouncing | flounce | English | verb | To flounder; to make spastic motions. | archaic | |
| act of flouncing | flounce | English | verb | To decorate with a flounce. | business manufacturing sewing textiles | |
| act of flouncing | flounce | English | noun | A strip of decorative material, usually pleated, attached along one edge; a ruffle. | business manufacturing sewing textiles | |
| act of flouncing | flounce | English | noun | The act of flouncing; a dramatic departure. | ||
| act of flouncing | flounce | English | noun | A row of corrugations, skin folds, or spines, on the hemipenis of a snake. | ||
| ailment | aandoening | Dutch | noun | ailment | feminine | |
| ailment | aandoening | Dutch | noun | emotion | feminine | |
| all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / The son of Amos and father of Joseph, six-times-great–grandfather of Jesus. | Christianity | rare |
| all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / The son of Semei and father of Mahath, twelve-times-great–grandfather of Jesus. | Christianity | rare |
| all senses | Mattathias | English | name | A male given name from Hebrew — famously held by: / A Jewish priest featured in the second chapter of 1 Maccabees, instigator of the Maccabean Revolt and progenitor of the Hasmonean dynasty. | Christianity | Judaism rare |
| all senses | непокірний | Ukrainian | adj | recalcitrant, refractory, insubordinate, unruly, contumacious, disobedient | ||
| all senses | непокірний | Ukrainian | adj | unruly | figuratively | |
| all senses | прискорювач | Ukrainian | noun | accelerator (a device for causing acceleration) | ||
| all senses | прискорювач | Ukrainian | noun | accelerator, quickener (one who, or that which, accelerates) | ||
| all senses | прискорювач | Ukrainian | noun | accelerant (something that speeds up a process or the uptake of something else) | ||
| an instrument for measuring atmospheric pressure | barometer | English | noun | An instrument for measuring atmospheric pressure. | ||
| an instrument for measuring atmospheric pressure | barometer | English | noun | Anything used as a gauge or indicator. | broadly figuratively | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A non-white person, originally specifically an Indian. (In later use, more loosely used of various non-white peoples. Now dated and sometimes conflated with gollywog.) | British dated ethnic slur | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | Someone of Mediterranean descent, such as an Italian, Spanish, Portuguese, Lebanese, Greek, or Maltese person. | Australia | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A person who is not a Scientologist. | Scientology lifestyle religion | attributive often |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | verb | (Of soldiers stationed abroad) to sell something, especially illicit or stolen goods, to the local inhabitants. | Australia obsolete | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | verb | To steal. | Australia UK dated | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | Clipping of polliwog. | abbreviation alt-of clipping | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A pollywog, or sailor who has never crossed the Equator. | nautical transport | slang |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A bug, an insect. | Australia slang | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A minor illness caused by bacteria, virus, intestinal parasite, etc. | Australia slang | |
| an offensive term for a dark-skinned person | wog | English | noun | A toy insect in parts that can be assembled, used in fund-raising games. | Australia obsolete slang | |
| and see | παρατηρητήριο | Greek | noun | observation post, lookout, observatory | neuter | |
| and see | παρατηρητήριο | Greek | noun | crow's nest | nautical transport | neuter |
| annelid | leech | English | noun | An aquatic blood-sucking annelid of subclass Hirudinea, especially Hirudo medicinalis. | ||
| annelid | leech | English | noun | A person who derives advantage from others in a parasitic fashion. | figuratively | |
| annelid | leech | English | noun | A glass tube designed for drawing blood from damaged tissue by means of a vacuum. | medicine sciences | dated |
| annelid | leech | English | verb | To apply a leech medicinally, so that it sucks blood from the patient. | literally transitive | |
| annelid | leech | English | verb | To drain (resources) without giving back. | figuratively transitive | |
| annelid | leech | English | noun | A physician. | archaic | |
| annelid | leech | English | noun | A healer. | lifestyle paganism religion | Germanic |
| annelid | leech | English | verb | To treat, cure or heal. | archaic rare | |
| annelid | leech | English | noun | The vertical edge of a square sail. | nautical transport | |
| annelid | leech | English | noun | The aft edge of a triangular sail. | nautical transport | |
| apropos of nothing | random | English | noun | A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. | countable uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | Speed, full speed; impetuosity, force. | countable obsolete uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. | countable obsolete uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. | colloquial countable figuratively uncountable | |
| apropos of nothing | random | English | noun | The direction of a rake-vein. | business mining | countable uncountable |
| apropos of nothing | random | English | noun | A frame for composing type. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| apropos of nothing | random | English | adj | Occurring for no particular reason; haphazard, unpredictable. | ||
| apropos of nothing | random | English | adj | Involving an outcome which is impossible to predict, but which may be represented by a probability distribution; in the ideal case, involving outcomes which are equally likely. | mathematics sciences statistics | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Pseudorandom; mimicking the result of random selection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Selected for no particular reason; arbitrary; unspecified. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Being (part of) a varied, unrelated, and apparently arbitrary collection of things; diverse, heterogeneous. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Apropos of nothing; lacking context, relevance, or any connection to the previous situation; unexpected. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Of a person: characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. | informal | |
| apropos of nothing | random | English | adj | Being out of the ordinary; unusual or unexpected; odd, strange, bizarre. | UK slang | |
| apropos of nothing | random | English | verb | To wander; to stray; to meander. | intransitive uncommon | |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | The formation of granules, or of cereal grains. | countable uncountable | |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | The formation of granules, or of cereal grains. / The forming of metals into granules by pouring them through a sieve into water while hot. | countable uncountable | |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | The condition of being granulated. | uncountable | |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | Granulated tissue on the surface of a healing wound; granulation tissue. | medicine sciences | countable uncountable |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | A bright, transient granular marking on the Sun's photosphere. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| astronomy: marking on the Sun | granulation | English | noun | The attachment of granules of precious metal to underlying metal of jewellery. | countable uncountable | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To become something different. | intransitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To make something into something else. | ergative transitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To replace. | transitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To replace one's clothing. | intransitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To replace the clothing of (the one wearing it), especially to put a clean diaper on (someone). | transitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) | intransitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To exchange. | archaic | |
| balance returned after a purchase | change | English | verb | To change hand while riding (a horse). | transitive | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | The process of becoming different. | countable uncountable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. | uncountable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | A replacement. | countable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. | uncountable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | An amount of cash, usually in the form of coins, but sometimes inclusive of paper money. | uncountable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | A transfer between vehicles. | countable | |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | A change-up pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. | campanology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| balance returned after a purchase | change | English | noun | A public house; an alehouse. | Scotland countable dated uncountable | |
| ball | softball | French | noun | softball (“sport”): a variant of baseball | hobbies lifestyle sports | countable masculine uncountable |
| ball | softball | French | noun | softball (“ball”): a ball used in the sport of softball | hobbies lifestyle sports | countable masculine uncountable |
| ball used in sport | pickleball | English | noun | A racquet sport resembling tennis, played with solid paddles and a perforated ball, which combines elements of badminton, table tennis and wiffleball. | uncountable | |
| ball used in sport | pickleball | English | noun | The ball used in the sport of pickleball. | countable | |
| bird's beak | bill | English | noun | A written list or inventory. (Now obsolete except in specific senses or set phrases; bill of lading, bill of goods, etc.) | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A document, originally sealed; a formal statement or official memorandum. (Now obsolete except with certain qualifying words; bill of health, bill of sale etc.) | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A draft of a law, presented to a legislature for enactment; a proposed or projected law. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A declaration made in writing, stating some wrong the complainant has suffered from the defendant, or a fault committed by some person against a law. | law | obsolete |
| bird's beak | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. | Canada US | |
| bird's beak | bill | English | noun | A piece of paper money; a banknote. / One hundred dollars. | Canada US slang | |
| bird's beak | bill | English | noun | One hundred pounds sterling. | UK slang | |
| bird's beak | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, with the price or charge owing; an invoice. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A written note of goods sold, services rendered, or work done, listing the price or charge paid; a receipt. | India slang | |
| bird's beak | bill | English | noun | A paper, written or printed, and posted up or given away, to advertise something, as a lecture, a play, or the sale of goods | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A writing that binds the signer or signers to pay a certain sum at a future day or on demand, with or without interest, as may be stated in the document; a bill of exchange. In the United States, it is usually called a note, a note of hand, or a promissory note. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A set of items presented together. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A list of pupils to be disciplined for breaking school rules. | UK | |
| bird's beak | bill | English | verb | To advertise by a bill or public notice. | transitive | |
| bird's beak | bill | English | verb | To charge; to send a bill to. | transitive | |
| bird's beak | bill | English | noun | The beak of a bird, especially when small or flattish; sometimes also used with reference to a platypus, turtle, or other animal. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
| bird's beak | bill | English | noun | A beaklike projection, especially a promontory. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | Of a cap or hat: the brim or peak, serving as a shade to keep sun off the face and out of the eyes. | ||
| bird's beak | bill | English | verb | to peck | obsolete | |
| bird's beak | bill | English | verb | to stroke bill against bill, with reference to doves; to caress in fondness | ||
| bird's beak | bill | English | noun | Any of various bladed or pointed hand weapons, originally designating an Anglo-Saxon sword, and later a weapon of infantry, especially in the 14th and 15th centuries, commonly consisting of a broad, heavy, double-edged, hook-shaped blade, with a short pike at the back and another at the top, attached to the end of a long staff. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A cutting instrument, with hook-shaped point, and fitted with a handle, used in pruning, etc.; a billhook. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | Somebody armed with a bill; a billman. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | A pickaxe or mattock. | ||
| bird's beak | bill | English | noun | The extremity of the arm of an anchor; the point of or beyond the fluke (also called the peak). | nautical transport | |
| bird's beak | bill | English | verb | To dig, chop, etc., with a bill. | transitive | |
| bird's beak | bill | English | noun | The bell, or boom, of the bittern. | ||
| bird's beak | bill | English | verb | To roll up a marijuana cigarette. | UK ambitransitive slang | |
| biscuit of cake from oatmeal | oatcake | English | noun | Any of many flat biscuits, or cakes, made from oatmeal. | ||
| biscuit of cake from oatmeal | oatcake | English | noun | Any of many flat biscuits, or cakes, made from oatmeal. / a Staffordshire oatcake | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | The interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room. | countable | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | The bottom surface of a natural structure, entity, or space (e.g. cave, forest, ocean, desert, etc.); the ground (surface of the Earth). | biology geography geology natural-sciences | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | The ground. | UK colloquial dialectal | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | A structure formed of beams, girders, etc, with proper covering, which divides a building horizontally into storeys/stories. | architecture business construction manufacturing | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | The supporting surface or platform of a structure such as a bridge. | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | A storey/story of a building. | architecture | countable |
| bottom part of a room | floor | English | noun | In a parliament, the part of the house assigned to the members, as opposed to the viewing gallery. | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event. | broadly | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | That part of the bottom of a vessel on each side of the keelson which is most nearly horizontal. | nautical transport | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | A horizontal, flat ore body; the rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit. | business mining | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | The bottom of a pit, pothole or mine. | business mining | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | The largest integer less than or equal to a given number. | mathematics sciences | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | An event performed on a floor-like carpeted surface; floor exercise | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | A floor-like carpeted surface for performing gymnastic movements. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | A lower limit or minimum on a price or rate, a price floor. Opposite of a cap or ceiling. | business finance | |
| bottom part of a room | floor | English | noun | A dance floor. | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | The trading floor of a stock exchange, pit; the area in which business is conducted at a convention or exhibition. | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | The area of a casino where gambling occurs. | ||
| bottom part of a room | floor | English | noun | The area of an establishment where food and drink are served to customers. | ||
| bottom part of a room | floor | English | verb | To cover or furnish with a floor. | transitive | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To strike down or lay level with the floor; to knock down. | ||
| bottom part of a room | floor | English | verb | To hang (a picture on exhibition) near the base of a wall, where it cannot easily be seen. | dated informal | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To push (a pedal) down to the floor, especially to accelerate. | slang transitive | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To silence by a conclusive answer or retort. | informal transitive | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To amaze or greatly surprise. | informal transitive | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To finish or make an end of. | colloquial transitive | |
| bottom part of a room | floor | English | verb | To set a lower bound. | mathematics sciences | |
| break down | deconstruct | English | verb | To break something down into its component parts. | figuratively often transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To analyse in terms of deconstruction (a philosophical theory of textual criticism). | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To analyse in general. | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To critique. | transitive | |
| break down | deconstruct | English | verb | To prepare (a dish) in an experimental way that presents the core ingredients separately. | cooking food lifestyle | transitive |
| break down | deconstruct | English | verb | To destroy. | hobbies lifestyle sports | US especially transitive |
| breathalyzer | alcootest | French | noun | breathalyser | masculine | |
| breathalyzer | alcootest | French | noun | breath test for alcohol | masculine | |
| broken | paska | Finnish | noun | shit, crap, turd (excrement) | dated vulgar | |
| broken | paska | Finnish | noun | bullshit, crap, shit, nonsense (false or exaggerated statements made to impress and deceive the listener rather than inform) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | noun | piece of shit, crap (bad thing, something of poor quality) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | noun | synonym of paskiainen (“piece of shit, sense despicable person”) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | noun | shit, jack shit (nothing, lack of anything of value) (with -kaan) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | adj | shitty, crappy (bad, sick, or depressed) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | adj | crappy, shitty, lousy, tatty (of poor quality) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | adj | fucked (broken) | vulgar | |
| broken | paska | Finnish | intj | shit!, fuck! | in-plural often vulgar | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A grinding apparatus for substances such as grains, seeds, etc. (Some are small and simple, and some are large and complex.) | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | The building housing such a grinding apparatus; also, any similar building that houses a similarly material activity (such as weaving, fulling, dying, etc.); the place of business comprising such a building and its outbuildings and grounds. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A machine used for expelling the juice, sap, etc., from vegetable tissues by pressure, or by pressure in combination with a grinding, or cutting process; any similar apparatus that otherwise processes. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A machine for grinding and polishing. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A milling machine for machining of solid metal, wood, or plastic. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A milling cutter used on such a machine. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A manufacturing plant for paper, steel, textiles, flooring, and some other kinds of materials. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | The building complex housing such a plant; the place of business comprising such buildings and their grounds. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | An establishment that handles a certain type of situation or procedure routinely, or produces large quantities of an item without much regard to quality. (The notion of churning out massive amounts indiscriminately underlies the figurative metaphor.) | derogatory figuratively usually | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | An institution or pseudo-institutional business awarding credentials (such as diplomas, degrees, certificates, or certifications) of either dubious value or fraudulent nature; one selling essays or other documents for the buyers (usually students) to fraudulently pass off as their own. | derogatory figuratively | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | An engine. | informal | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A boxing match or fistfight. | archaic informal | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A hardened steel roller with a design in relief, used for imprinting a reversed copy of the design in a softer metal, such as copper. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | An excavation in rock, transverse to the workings, from which material for filling is obtained. | business mining | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A passage underground through which ore is shot. | business mining | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | The raised or ridged edge or surface made in milling anything, such as a coin or screw. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A prison treadmill. | historical | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A military prison, either guardhouse or post prison. | government military politics war | US World-War-I slang |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A delousing station: a cootie mill. | government military politics war | World-War-I slang |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A typewriter used to transcribe messages received. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To grind or otherwise process in a mill or other machine. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To shape, polish, dress or finish using a machine. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To engrave one or more grooves or a pattern around the edge of (a cylindrical object such as a coin). | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To move about in an aimless fashion. | intransitive usually | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To cause to mill, or circle around. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To swim underwater. | biology natural-sciences zoology | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To swim suddenly in a new direction. | biology natural-sciences zoology | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To beat; to pound. | slang transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To pass through a fulling mill; to full, as cloth. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To roll (steel, etc.) into bars. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To make (drinking chocolate) frothy, as by churning. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To undergo hulling. | intransitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To take part in a fistfight; to box. | intransitive slang | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To fill (a winze or interior incline) with broken ore, to be drawn out at the bottom. | business mining | transitive |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To commit burglary. | UK obsolete | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth of a US dollar, or one tenth of a cent. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth part in millage rates of property tax. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | One thousandth part. / Alternative form of mil (“one thousandth of an inch”). | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | alt-of alternative |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | One thousandth part. / Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | Alternative form of mil (“million”). | alt-of alternative informal | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A line of three matching pieces in nine men's morris and related games. | ||
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To move (a card) from a deck to the discard pile. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | verb | To destroy (a card) due to having a full hand. | transitive | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | Discarding a card from one's deck. | countable uncountable | |
| building housing a manufacturing plant | mill | English | noun | A strategy centered on depleting the opponent's deck. | countable uncountable | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | Evil, especially considered as an active force for destruction or death. | uncountable | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | Suffering, woe, torment. | uncountable | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A large fire, a conflagration or bonfire. | obsolete | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A funeral pyre. | archaic | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A beacon-fire. | archaic | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A rounded bundle or package of goods in a cloth cover, and corded for storage or transportation. | ||
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A bundle of compressed fibers (especially hay, straw, cotton, or wool), compacted for shipping and handling and bound by twine or wire. | ||
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A measurement of hay equal to 10 flakes. Approximately 70-90 lbs (32-41 kg). | ||
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A measurement of paper equal to 10 reams. | ||
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A block of compressed cannabis. | ||
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | noun | A group of turtles. | collective | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | verb | To wrap into a bale. | transitive | |
| bundle of compressed wool or hay | bale | English | verb | To remove water from a boat with buckets etc. | nautical transport | British |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Offspring resulting from cross-breeding different entities, e.g. two different species or two purebred parent strains. | biology natural-sciences | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A hybrid vehicle, especially a car; a vehicle that runs on both fuel (gasoline or diesel) and electricity (battery or energy from the sun). | ||
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A computer that is part analog computer and part digital computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A bicycle that is a compromise between a road bike and a mountain bike. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / An electronic circuit constructed of individual devices bonded to a substrate or PCB. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A golf club that combines the characteristics of an iron and a wood. | golf hobbies lifestyle sports | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | noun | Something of mixed origin or composition; often, a tool or technology that combines the benefits of formerly separate tools or technologies. / A word that is internally macaronic, its elements being derived from different languages. | human-sciences linguistics sciences | |
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | adj | Of or composed of mixed origin or composition. | ||
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | adj | Of a car, running on both fuel (gasoline or diesel) and electricity (battery or energy from the sun). | ||
| car that runs on both fuel and electricity | hybrid | English | adj | Involving both 2D and 3D animation. | ||
| cartography: a public survey of land | cadastre | English | noun | A public survey of land, originally for the purpose of taxation and to create an official register of land ownership. | cartography geography natural-sciences | |
| cartography: a public survey of land | cadastre | English | noun | A register of such surveys, showing details of ownership and value. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Unwilling to do work or make an effort; disinclined to exertion. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Causing or characterised by idleness; relaxed or leisurely. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Showing a lack of effort or care. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Sluggish; slow-moving. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Lax: / Droopy. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Lax: / Of an eye, squinting because of a weakness of the eye muscles. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Turned so that (the letter) is horizontal instead of vertical. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Employing lazy evaluation; not calculating results until they are immediately required. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| cattle brand: horizontal | lazy | English | adj | Wicked; vicious. | UK dialectal obsolete | |
| cattle brand: horizontal | lazy | English | verb | To laze, act in a lazy manner. | informal | |
| cattle brand: horizontal | lazy | English | noun | A lazy person. | ||
| cattle brand: horizontal | lazy | English | noun | Sloth (animal). | obsolete | |
| celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | A four-year period, particularly (historical) those based on Hippias's computations of the ancient Olympic Games which placed Coroebus's footrace victory in 776 BCE and (sports) those based on the modern Summer Olympic Games first held in 1896. | ||
| celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | Synonym of Olympic Games: an instance of the ancient or modern Olympic Games. | hobbies lifestyle sports | proscribed sometimes |
| celebration of the ancient or modern Olympic Games | Olympiad | English | noun | A competition aspiring to the importance of the Olympic Games or considered similar to them, especially one occurring at 4-year intervals, representing a national or international range of amateur student rather than professional adult competition, and/or requiring the highest level of ability in the field for success. | broadly | |
| changing room | pukukoppi | Finnish | noun | cubicle, changing cubicle (small enclosure for changing clothes, e.g. by a pool or in a sports facility) | ||
| changing room | pukukoppi | Finnish | noun | changing room, locker room (room for changing clothes, such as in a sports facility or in a workplace where special working clothes are used; changing cubicles may be provided within the room) | ||
| chemical compound | precursor | English | noun | That which precurses: a forerunner, predecessor, or indicator of approaching events. | ||
| chemical compound | precursor | English | noun | One of the compounds that participates in the chemical reaction that produces another compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| chemical compound | precursor | English | adj | Caused by the following symbol. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
| city — see also Amida | Diyarbakır | English | name | A province and metropolitan municipality in southeastern Turkey, with a Kurdish majority. | ||
| city — see also Amida | Diyarbakır | English | name | A city, the capital of Diyarbakır Province, Turkey. | ||
| class in Chlorophytina | Chlorophyceae | Translingual | name | Certain of the green algae / A taxonomic class within the division Chlorophyta. | ||
| class in Chlorophytina | Chlorophyceae | Translingual | name | Certain of the green algae / A taxonomic class within the subphylum Chlorophytina. | ||
| clever | 伶俐 | Chinese | adj | clever; bright; smart | ||
| clever | 伶俐 | Chinese | adj | clean | Cantonese Central Gan Hakka Min Northern dialectal | |
| clever | 伶俐 | Chinese | adj | agile; nimble; dexterous | Hokkien | |
| close to | in the shadow of | English | prep | Close to; in proximity to. | ||
| close to | in the shadow of | English | prep | In a state of relative unimportance when contrasted to the stature, notability, etc. of another. | ||
| cocktail | martini | English | noun | A cocktail made with gin or vodka and vermouth. | countable uncountable | |
| cocktail | martini | English | noun | Any cocktail served in a cocktail glass, often sweet or fruity and aimed at women. | countable proscribed sometimes uncountable | |
| collection | samling | Swedish | noun | collection | common-gender | |
| collection | samling | Swedish | noun | gathering | common-gender | |
| compounds | Mattila | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | |
| compounds | Mattila | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | |
| compounds | emäksinen | Finnish | adj | alkaline, basic | ||
| compounds | emäksinen | Finnish | adj | mafic | geography geology natural-sciences | |
| compounds | päästö | Finnish | noun | emission (of a harmful substance, such as exhaust gas) | ||
| compounds | päästö | Finnish | noun | release (act of releasing) | ||
| compounds | päästö | Finnish | noun | tempering | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | ruoti | Finnish | noun | rib (projecting, usually arched member) | architecture | |
| compounds | ruoti | Finnish | noun | rib (main, or any of the prominent veins of a leaf) | biology botany natural-sciences | |
| compounds | ruoti | Finnish | noun | rachis | biology botany natural-sciences ornithology | |
| compounds | ruoti | Finnish | noun | tang (part of a tool, such as knife, inserted into the handle) | ||
| compounds | ruoti | Finnish | verb | third-person singular past indicative of ruotia | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | sima | Finnish | noun | a nonalcoholic or low-alcohol drink made from lemon, various sugars and water, common around vappu (“May Day”) | ||
| compounds | sima | Finnish | noun | mead | dated | |
| compounds | statistiikka | Finnish | noun | statistics | ||
| compounds | statistiikka | Finnish | noun | statistic | ||
| compounds | viikset | Finnish | noun | moustache/mustache | plural | |
| compounds | viikset | Finnish | noun | whiskers (of a cat or other animal) | plural | |
| compounds | viikset | Finnish | noun | nominative plural of viiksi | form-of nominative plural | |
| compounds | viljelys | Finnish | noun | synonym of viljelmä | in-plural often | |
| compounds | viljelys | Finnish | noun | synonym of viljely | ||
| condition or state described by uniformitarianism | uniformity | English | noun | The quality or state of being uniform. / The quality or state of having the same characteristics or form as other things, and lacking variety; (countable) an instance of this. | uncountable usually | |
| condition or state described by uniformitarianism | uniformity | English | noun | The quality or state of being uniform. / Often followed by of: the quality or state of a thing always having the same characteristics or form; consistency or regularity in appearance or operation. | uncountable usually | |
| condition or state described by uniformitarianism | uniformity | English | noun | The quality or state of being uniform. / Often followed by of: especially of one's life: lack of variety; tedious sameness; monotony. | uncountable usually | |
| condition or state described by uniformitarianism | uniformity | English | noun | The quality or state of being uniform. / The condition or state described by uniformitarianism (“the scientific principle that natural laws and processes operated in the past in the same way and at the same rates that they operate today, and sometimes in the same way everywhere in the universe as well”). | geography geology natural-sciences | uncountable usually |
| condition or state described by uniformitarianism | uniformity | English | noun | The quality or state of being uniform. / Adherence to or conformity with one viewpoint, set of observances, etc. | lifestyle religion | especially uncountable usually |
| confidence | وشواس | Urdu | noun | belief, faith | ||
| confidence | وشواس | Urdu | noun | trust | ||
| confidence | وشواس | Urdu | noun | confidence | ||
| conflict using only words | logomachy | English | noun | Dispute over the meaning of words | ||
| conflict using only words | logomachy | English | noun | A conflict waged only as a battle of words | ||
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | introduces an unreal conditional; if | ||
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | as if, as though | ||
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | just to | obsolete | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | in order to, so that | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | introduces a subordinate clause; that | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | conj | as, at the same time as; Further details are uncertain. | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | kinda, like, as though | ||
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | as if, as though | ||
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | almost, nearly; approximately | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | clarification particle; that is; namely; for example | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | creates a conditional third person imperative; let, may | Middle Polish | |
| conjunction/particle | jakby | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | aczkolwie | Polish | conj | permissive adverbial; although | Middle Polish | |
| conjunctions/particles | aczkolwie | Polish | conj | because | Middle Polish | |
| cosmetic | concealer | English | noun | Something that, or someone who, conceals. | countable | |
| cosmetic | concealer | English | noun | A cosmetic designed to cover blemishes. | countable uncountable | |
| cosmetic | concealer | English | noun | A moth of the family Oecophoridae. | countable | |
| courageous | stalwart | English | adj | Firmly or solidly built. | ||
| courageous | stalwart | English | adj | Courageous. | ||
| courageous | stalwart | English | adj | Determined; staunch. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who has a strong build. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who firmly supports a cause. | ||
| courageous | stalwart | English | noun | One who is dependable. | ||
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | A slight convexity, arching or curvature of a surface of a road, beam, roof, ship's deck etc., so that liquids will flow off the sides. | uncountable | |
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | The slope of a curved road created to minimize the effect of centrifugal force. | uncountable | |
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | An upward concavity in the underside of a beam, girder, or lintel; also, a slight upward concavity in a straight arch. | architecture | uncountable |
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | The alignment on the roll axis of the wheels of a road vehicle, where positive camber signifies that the wheels are closer together at the bottom than the top. | automotive transport vehicles | uncountable |
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | The curvature of an airfoil. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| curvature of an airfoil | camber | English | noun | A small enclosed dock in which timber for masts (etc.) is kept to weather. | nautical transport | uncountable |
| curvature of an airfoil | camber | English | verb | To curve upwards in the middle. | ||
| curvature of an airfoil | camber | English | verb | To adjust the camber of the wheels of a vehicle. | ||
| daughter | 小鬼丫頭 | Chinese | noun | daughter | Wu endearing | |
| daughter | 小鬼丫頭 | Chinese | noun | girl | Wu | |
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To deny the truth or validity of (a statement or statements). | ||
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To oppose (a person) by denying the truth or pertinence of a given statement. | ||
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To be contrary to (something). | ||
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To say things that conflict with each other. | reflexive | |
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To give an order contrary to (another order or wish), oppose (something). | obsolete | |
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To give an order contrary to one given by (another person), oppose or resist (someone). | obsolete | |
| deny the truth of (a statement or statements) | contradict | English | verb | To speak against; to forbid. | obsolete | |
| description of how to accomplish a task | how-to | English | adj | That gives advice or instruction on a particular topic. | not-comparable | |
| description of how to accomplish a task | how-to | English | noun | A brief informal description of how to accomplish a specific task. | ||
| description of how to accomplish a task | how-to | English | noun | A book or other guide describing how to accomplish tasks in a certain field. | ||
| devour | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. | uncountable | |
| devour | murder | English | noun | The crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder. | law | uncountable |
| devour | murder | English | noun | The act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predetermination | countable | |
| devour | murder | English | noun | Something terrible to endure. | uncountable | |
| devour | murder | English | noun | A group of crows; the collective noun for crows. | collective countable | |
| devour | murder | English | noun | Something remarkable or impressive. | countable dated slang uncountable | |
| devour | murder | English | noun | a murderer | countable nonstandard uncountable | |
| devour | murder | English | verb | To illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination | ||
| devour | murder | English | verb | To defeat decisively. | hobbies lifestyle sports | colloquial excessive figuratively transitive |
| devour | murder | English | verb | To kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody). | colloquial excessive figuratively | |
| devour | murder | English | verb | To botch or mangle. | ||
| devour | murder | English | verb | To devour, ravish. | British colloquial figuratively | |
| done by one side only | unilateral | English | adj | Done by one side only. | ||
| done by one side only | unilateral | English | adj | Affecting only one side of the body. | ||
| done by one side only | unilateral | English | adj | Binding or affecting one party only. | ||
| drawer | schuif | Dutch | noun | drawer | masculine | |
| drawer | schuif | Dutch | noun | bolt, to lock a door etc. | masculine | |
| drawer | schuif | Dutch | noun | slide, moving or moveable | masculine | |
| drawer | schuif | Dutch | noun | shove | masculine | |
| drawer | schuif | Dutch | noun | something shoven; a portion of sorts | masculine | |
| drawer | schuif | Dutch | noun | mouth | masculine slang | |
| drawer | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| drawer | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| drawer | schuif | Dutch | verb | inflection of schuiven: / imperative | form-of imperative | |
| eager rivalry | ζῆλος | Ancient Greek | noun | eager rivalry, zealous imitation, emulation, a noble passion | declension-2 masculine | |
| eager rivalry | ζῆλος | Ancient Greek | noun | eager rivalry, zealous imitation, emulation, a noble passion / zeal for one | declension-2 masculine with-genitive | |
| eager rivalry | ζῆλος | Ancient Greek | noun | eager rivalry, zealous imitation, emulation, a noble passion | declension-2 masculine with-genitive | |
| eager rivalry | ζῆλος | Ancient Greek | noun | the object of emulation or desire, happiness, bliss, honour, glory | declension-2 masculine | |
| eager rivalry | ζῆλος | Ancient Greek | noun | extravagance, fierceness | declension-2 masculine | |
| easily frightened, ineffectual, or weak person | milksop | English | noun | A piece of bread sopped in milk. | ||
| easily frightened, ineffectual, or weak person | milksop | English | noun | A dish consisting of bread pieces in a bowl, sprinkled with sugar and covered in hot milk. | ||
| easily frightened, ineffectual, or weak person | milksop | English | noun | An easily frightened, ineffectual, or weak person. | broadly derogatory | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / To have (a condition, especially a mental or physical disability). | colloquial humorous irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| empty of charge; discharged | drained | English | adj | Lacking motivation and energy; very tired; knackered. | ||
| empty of charge; discharged | drained | English | adj | Of a battery, empty of charge; discharged. | ||
| empty of charge; discharged | drained | English | verb | simple past and past participle of drain | form-of participle past | |
| enclosed space | precinct | English | noun | An enclosed space having defined limits, normally marked by walls. | in-plural | |
| enclosed space | precinct | English | noun | The general area surrounding a place, environs. | in-plural | |
| enclosed space | precinct | English | noun | A pedestrianized and uncovered shopping area. | UK | |
| enclosed space | precinct | English | noun | A subdivision of a city under the jurisdiction of a specific group of police; the police station situated in that district. | government law-enforcement | US |
| enclosed space | precinct | English | noun | A subdivision of a city or other locality for the purposes of voting and representation in local government. In cities, precincts may be grouped into wards. | US | |
| enclosed space | precinct | English | noun | A district over which someone or some body of people has control in general; province, sphere of control. | archaic | |
| enclosed space | precinct | English | noun | A surrounding boundary or limit. | archaic | |
| entirely; completely; over one's full body | head to toe | English | adv | Entirely; completely; over one's full body. | idiomatic not-comparable | |
| entirely; completely; over one's full body | head to toe | English | adv | In reversed positions; in a lying position of two people where each person's feet are juxtaposed with the other person's head. | not-comparable | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To ease (a person, person's thoughts etc.) from mental distress; to stop (someone) feeling anxious or worried, to alleviate the distress of. | transitive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To ease (someone, a part of the body etc.) or give relief from physical pain or discomfort. | transitive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To alleviate (pain, distress, mental discomfort etc.). | transitive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To provide comfort or assistance to (someone in need, especially in poverty). | transitive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To lift up; to raise again. | obsolete | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To raise (someone) out of danger or from (a specified difficulty etc.). | archaic | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To free (someone) from debt or legal obligations; to give legal relief to. | law | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To bring military help to (a besieged town); to lift the siege on. | transitive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To release (someone) from or of a difficulty, unwanted task, responsibility etc. | ||
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To free (someone) from their post, task etc. by taking their place. | ||
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To make (something) stand out; to make prominent, bring into relief. | archaic | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To urinate or defecate. | euphemistic reflexive | |
| euphemistically: to urinate or defecate | relieve | English | verb | To ease one's own desire to orgasm, often through masturbation to orgasm. | euphemistic reflexive | |
| events appropriate to an epic | epic | English | noun | An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a deity, demigod (heroic epic), other legend or traditional hero. | ||
| events appropriate to an epic | epic | English | noun | A series of events considered appropriate to an epic; any work of literature, film, etc. having heroic deeds and adventures as its subject matter. | ||
| events appropriate to an epic | epic | English | noun | A large or extended user story. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
| events appropriate to an epic | epic | English | adj | Of or relating to an epic. | ||
| events appropriate to an epic | epic | English | adj | Momentously heroic; grand in scale or character | ||
| events appropriate to an epic | epic | English | adj | Extending beyond the usual or ordinary. | colloquial informal slang | |
| events appropriate to an epic | epic | English | adj | Extending beyond the usual or ordinary. / Extremely impressive or remarkable. | colloquial informal slang | |
| events appropriate to an epic | epic | English | adj | That is an epimorphism. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| everything under consideration | universe | English | name | Alternative letter-case form of Universe; Our universe. | alt-of | |
| everything under consideration | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | The sum of everything that exists in the cosmos. / An entity similar to our universe; one component of a larger entity known as the multiverse. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all things considered. | mathematics sciences | |
| everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / The set of all admissible observations. | mathematics sciences statistics | |
| everything under consideration | universe | English | noun | Everything under consideration. / A sample taken from the population. | business economics marketing sciences | |
| everything under consideration | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | An imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. / A collection of stories with characters and settings that typically share a continuity but are less interrelated than those of sequels or prequels. | literature media publishing | |
| everything under consideration | universe | English | noun | A whole world, in the sense of perspective or social setting. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | A deity who is equivalent to the sum of everything that exists in the cosmos. | ||
| everything under consideration | universe | English | noun | The Earth, the sphere of the world. | archaic | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | noun | A lazy or irresponsible person who is often unemployed, often depending upon wealthy or otherwise financially independent people for support. | derogatory | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | noun | A person who defaults on debts. | ||
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | adj | Having a damped needle that stops without oscillation. | not-comparable | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | adj | Defaulting on one's debts. | not-comparable | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | adj | Defeated or exhausted. | not-comparable | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | adj | Lazy or irresponsible. | derogatory not-comparable | |
| exhausted, dead tired | deadbeat | English | adj | Dead tired. | not-comparable | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A small flap or strip of material attached to or inserted into something, for holding, manipulation, identification, opening etc. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | An ear. | slang | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A navigational widget, resembling a physical tab, for switching between documents or sets of controls. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | The page or form associated with such a navigational widget. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A fast march or run with full kit. | government military politics war | British-Army slang |
| fast march or run with full kit | tab | English | verb | To affix with tabs; to label. | transitive | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A restaurant bill. | Canada US informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | Credit account, e.g., in a shop or bar; slate. | Canada US informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | The cost or bill for anything. | broadly | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A space character that extends to the next aligned column, traditionally used for tabulation. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| fast march or run with full kit | tab | English | verb | To use the Tab key on a computer to advance the cursor or move the input focus, or on a typewriter to advance the carriage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A cigarette. | Geordie Mackem | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A form of musical notation indicating fingering rather than the pitch of notes, commonly used for stringed instruments. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A student of Cambridge University. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tabloid newspaper. | media publishing | colloquial |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tablet, especially one containing illicit drugs. | informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tableau curtain. | entertainment lifestyle theater | informal |
| fat | 壯 | Chinese | character | strong; robust | ||
| fat | 壯 | Chinese | character | to strengthen | ||
| fat | 壯 | Chinese | character | fat | Hakka Wu colloquial dialectal | |
| fat | 壯 | Chinese | character | one burn of moxa in moxibustion | medicine sciences | Chinese traditional |
| fat | 壯 | Chinese | character | Zhuang, an ethnic group living primarily in Guangxi, China | ||
| fat | 壯 | Chinese | character | alternative form of 莊 /庄 (zhuāng, “serious; solemn”) | alt-of alternative | |
| fat | 壯 | Chinese | character | a surname | ||
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | The tendency to attract. | countable uncountable | |
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | The feeling of being attracted (to something). | countable uncountable | |
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | The feeling of being attracted (to something). / Sexual or romantic desire (especially for a specified individual, kind of person, etc). | countable uncountable | |
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | An event, location, or business that has a tendency to draw interest from visitors, and in many cases, local residents. | countable | |
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | The sacrifice of pieces in order to expose the enemy king. | board-games chess games | countable uncountable |
| feeling of being attracted | attraction | English | noun | An error in language production that incorrectly extends a feature from one word in a sentence to another, e.g. when a verb agrees with a noun other than its subject. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| fill | weft | English | noun | The horizontal threads that are interlaced through the warp in a woven fabric. | business manufacturing textiles weaving | |
| fill | weft | English | noun | The yarn used for the weft; the fill. | business manufacturing textiles weaving | |
| fill | weft | English | noun | A hair extension that is glued directly to a person′s natural hair. | arts crafts hairdressing hobbies lifestyle | |
| fill | weft | English | noun | Alternative spelling of waif. | alt-of alternative obsolete | |
| fire | ದಹನ | Kannada | noun | fire | ||
| fire | ದಹನ | Kannada | noun | burning | ||
| fire | ದಹನ | Kannada | noun | cremation | ||
| fire | ದಹನ | Kannada | name | Agni | Hinduism | |
| flat | flat | Swedish | adj | flat (having no variations in altitude) | ||
| flat | flat | Swedish | adj | spineless, being a doormat, abstaining from defending one's convictions | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | to live; to exist | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | life; existence | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | to make live; to provide food for | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | having life; live | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | lively; vivid | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | flexible; movable; moving; nimble; agile | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | flexible; adaptable; fluid | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | job; work | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | job; work / act of performance | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | job; work / act of sexual intercourse | informal | |
| flexible | 活 | Chinese | character | job; work / product; produce | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | simply; exactly | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | alive; living; in a living state | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | to save (a person's life) | ||
| flexible | 活 | Chinese | character | so; how; what | Hokkien Mainland-China | |
| flexible | 活 | Chinese | character | awful; unable to handle (used after either 會 /会 or 𣍐 /𫧃 to mean the same thing) | Hokkien Mainland-China | |
| flexible | 活 | Chinese | character | only used in 活活 (guōguō) | ||
| formal structure of a carrier set, operations and axioms | algebraic structure | English | noun | Any one of the numerous types of mathematical object studied in algebra and especially in universal algebra. | algebra mathematics sciences | universal |
| formal structure of a carrier set, operations and axioms | algebraic structure | English | noun | A mathematical object comprising a carrier set (aka underlying set or domain), an optional scalar set, a set of operations (typically binary operations, but otherwise each of finite arity) and a set of identities (axioms) which the operations must satisfy. | ||
| former colony in Neuhoffnung, Berdiansk, Taurida, Russian Empire | Neuhoffnung | English | name | A former colony, the administrative centre of Neuhoffnung volost, Berdiansk povit, Taurida Governorate, the Russian Empire, founded by Evangelical Lutherans from Württemberg in 1822; now the western part of present-day Osypenko. | ||
| former colony in Neuhoffnung, Berdiansk, Taurida, Russian Empire | Neuhoffnung | English | name | A former colony, the administrative centre of Neuhoffnung volost, Berdiansk povit, Taurida Governorate, the Russian Empire, founded by Evangelical Lutherans from Württemberg in 1822; now the western part of present-day Osypenko. / A former volost of Berdiansk povit, Taurida Governorate, the Russian Empire, established in 1871, abolished a. 1925. | ||
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A former county of south-east England, England, United Kingdom, now divided into East and West Sussex), then bordered by Surrey, Kent, Hampshire and the English Channel. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / Ellipsis of University of Sussex. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A civil parish of Kings County, New Brunswick, Canada. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A town in New Brunswick, Canada. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / Ellipsis of Sussex Drive and Sussex Street: a street in Ottawa, Ontario, Canada, on which the residence of the Prime Minister of Canada and the Governor General of Canada are located. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A borough of New Jersey, United States. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A census-designated place, the county seat of Sussex County, Virginia, United States. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A placename. / A village in Wisconsin, United States. | countable uncountable | |
| former county in England | Sussex | English | name | A surname. | countable | |
| former county in England | Sussex | English | noun | A British breed of dual-purpose chicken, reared both for its meat and for its eggs. | ||
| former sotnia of Kharkiv, Sloboda Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former sotnia of Kharkiv Regiment, Sloboda Ukraine, extant at least as early as 1732, abolished in 1765. | ||
| former sotnia of Kharkiv, Sloboda Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former volost of Valky povit, Kharkiv Governorate, the Russian Empire, established no later than 1779, abolished no earlier than 1914. | ||
| former sotnia of Kharkiv, Sloboda Ukraine | Perekip | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1643. / A former silrada of Valky Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1921, merged into Valky urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Perekip. | ||
| full of liveliness and activity | brisk | English | adj | Full of liveliness and activity; characterized by quickness of motion or action. | ||
| full of liveliness and activity | brisk | English | adj | Full of spirit of life; effervescing. | ||
| full of liveliness and activity | brisk | English | adj | Sparkling; fizzy. | archaic | |
| full of liveliness and activity | brisk | English | adj | Stimulating or invigorating. | ||
| full of liveliness and activity | brisk | English | adj | Abrupt, curt in one's manner or in relation to others. | ||
| full of liveliness and activity | brisk | English | verb | To make or become lively; to enliven; to animate. | ambitransitive often | |
| fungus itself | mushroom | English | noun | Any of the fleshy fruiting bodies of fungi typically produced above ground on soil or on their food sources (such as decaying wood). | ||
| fungus itself | mushroom | English | noun | A fungus producing such fruiting bodies. | ||
| fungus itself | mushroom | English | noun | Champignon or Agaricus bisporus, the mushroom species most commonly used in cooking. | ||
| fungus itself | mushroom | English | noun | Any of the mushroom-shaped pegs in bar billiards. | ||
| fungus itself | mushroom | English | noun | A concrete column with a thickened portion at the top, used to support a slab. | architecture | |
| fungus itself | mushroom | English | noun | One who rises suddenly from a low condition in life; an upstart. | figuratively obsolete | |
| fungus itself | mushroom | English | noun | Something that grows very quickly or seems to appear suddenly. | figuratively | |
| fungus itself | mushroom | English | noun | Ellipsis of mushroom cloud. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| fungus itself | mushroom | English | adj | Having characteristics like those of a mushroom, for example in shape or appearance, speed of growth, or texture. | attributive not-comparable | |
| fungus itself | mushroom | English | verb | To grow quickly to a large size or rapidly increase in scope or scale. | figuratively intransitive | |
| fungus itself | mushroom | English | verb | To gather mushrooms. | intransitive | |
| fungus itself | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. | intransitive | |
| fungus itself | mushroom | English | verb | To form the shape of a mushroom. / To form the shape of a mushroom when striking a soft target. | ballistics engineering government military natural-sciences physical-sciences physics politics tools war weaponry | intransitive |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | kind | masculine | |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | gender (of nouns, adjectives, pronouns) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | gender, voice (of verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | gender | human-sciences psychology sciences social-science sociology | masculine |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy | masculine |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | genre | masculine | |
| gender of verbs | genere | Italian | noun | product | masculine | |
| genus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Vespidae – some of the social wasps called yellowjackets. | feminine | |
| genus | Vespula | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Vespidae – Vespula subg. Vespula. | feminine | |
| genus in Muscicapidae | Cinclidium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Muscicapidae – the blue-fronted robin (Cinclidium frontale). | neuter | |
| genus in Muscicapidae | Cinclidium | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Mniaceae – cinclidium moss. | neuter | |
| geology | coda | English | noun | A passage that brings a movement or piece to a conclusion through prolongation. | entertainment lifestyle music | |
| geology | coda | English | noun | The optional final sound of a syllable or word, occurring after its nucleus and usually composed of one or more consonants. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| geology | coda | English | noun | In seismograms, the gradual return to baseline after a seismic event. The length of the coda can be used to estimate event magnitude, and the shape sometimes reveals details of subsurface structures. | geography geology natural-sciences | |
| geology | coda | English | noun | A conclusion (of a statement or event, for example), final portion, tail end. | figuratively | |
| geology | coda | English | noun | A series of clicks used by sperm whales for communicating with each other. | ||
| geology | coda | English | noun | Alternative spelling of CODA. | alt-of alternative | |
| girl who acts as a typical boy would | tomboy | English | noun | A girl who behaves in a typically boyish manner. | ||
| girl who acts as a typical boy would | tomboy | English | noun | A rude, boisterous boy. | obsolete | |
| girl who acts as a typical boy would | tomboy | English | noun | An immodest or bold woman. | obsolete | |
| girl who acts as a typical boy would | tomboy | English | noun | A butch lesbian. | Philippines colloquial | |
| given as an honor | honorary | English | adj | Given as an honor, with no duties attached, and without payment. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | adj | Voluntary. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | adj | Unofficial; practically. Describes the holder of an unofficial position or title that is assigned as a special honor rather than by normal channels. | not-comparable | |
| given as an honor | honorary | English | noun | A person who holds an honorary appointment. | ||
| given as an honor | honorary | English | noun | A kind of secret society that operates in name only, with membership given to honor some achievement. | US | |
| given as an honor | honorary | English | noun | An honorarium; a fee for services of no fixed value. | ||
| given to excessive eating; prone to overeating | gluttonous | English | adj | Given to excessive eating; prone to overeating. | ||
| given to excessive eating; prone to overeating | gluttonous | English | adj | Greedy. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adj | Burning fiercely; in a blaze; on fire. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adj | Radiant with bright light and color. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adj | In a state of glowing excitement, ardent desire, or other strong emotion. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adv | On fire; in a blaze. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adv | Lit up brightly and with color, gleaming. | ||
| glowing with excitement | ablaze | English | adv | In a state of glowing excitement or ardent desire. | ||
| good | 佳 | Chinese | character | good; auspicious | ||
| good | 佳 | Chinese | character | beautiful | ||
| good | 佳 | Chinese | character | of quality | ||
| good | 佳 | Chinese | character | (telegraphy) the ninth day of a month | ||
| good | 佳 | Chinese | character | a surname, Jia | ||
| have sexual intercourse | get up in | English | verb | To interfere or involve oneself with (something); to become deeply involved with (something); to intrude into or be nosy about (something). | slang | |
| have sexual intercourse | get up in | English | verb | To have sexual intercourse with deep penetration. | slang | |
| have sexual intercourse | get up in | English | verb | To best someone in a competition; to successfully challenge someone. | slang | |
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having the characteristics of a foot. | ||
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having feet. | anatomy medicine sciences | |
| having deeply divided lobes | pedate | English | adj | Having deeply divided lobes. | biology botany natural-sciences | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | verb | past participle of break | form-of participle past | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Fractured; having the bone in pieces. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Split or ruptured. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Dashed; made up of short lines with small gaps between each one and the next. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Interrupted; not continuous. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Five-eighths to seven-eighths obscured by clouds; incompletely covered by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Fragmented; in separate pieces. / Having periods of silence scattered throughout; not regularly continuous. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Breached; violated; not kept. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Disconnected, no longer open or carrying traffic. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Badly designed or implemented. | informal | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Grammatically non-standard, especially as a result of being produced by a non-native speaker. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Non-functional; not functioning properly. / Not having gone in the way intended; saddening. | US colloquial | |
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Completely defeated and dispirited; shattered; destroyed. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Having no money; bankrupt, broke. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Uneven. | ||
| having the bone in pieces, fractured | broken | English | adj | Overpowered; overly powerful; giving a player too much power. | hobbies lifestyle sports video-games | |
| heading below a title | subtitle | English | noun | A heading below or after a title. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| heading below a title | subtitle | English | noun | Textual versions of the dialogue in films (and similar media such as television or video games), usually displayed at the bottom of the screen. | broadcasting cinematography film media television | |
| heading below a title | subtitle | English | verb | To create subtitles for the dialogue in a film. | ||
| hear | čuti | Serbo-Croatian | verb | to hear | ambitransitive | |
| hear | čuti | Serbo-Croatian | verb | to hear from | reflexive | |
| hear | čuti | Serbo-Croatian | verb | to smell | regional transitive | |
| implied set of rules | rule of engagement | English | noun | An internal rule among a military, police, etc. force defining the circumstances in which and manner with which to use force. | government law-enforcement military politics war | in-plural |
| implied set of rules | rule of engagement | English | noun | An implied set of rules for when to undertake a certain approach. | figuratively | |
| important or main item | feature | English | noun | One's structure or make-up: form, shape, bodily proportions. | obsolete | |
| important or main item | feature | English | noun | An important or main item. | ||
| important or main item | feature | English | noun | A long, prominent article or item in the media, or the department that creates them; frequently used technically to distinguish content from news. | media | |
| important or main item | feature | English | noun | A long, prominent article or item in the media, or the department that creates them; frequently used technically to distinguish content from news. / Ellipsis of feature film. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of ellipsis |
| important or main item | feature | English | noun | Any of the physical constituents of the face (eyes, nose, etc.). | ||
| important or main item | feature | English | noun | A beneficial capability of a piece of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| important or main item | feature | English | noun | The cast or structure of anything, or of any part of a thing, as of a landscape, a picture, a treaty, or an essay; any marked peculiarity or characteristic. | ||
| important or main item | feature | English | noun | Something discerned from physical evidence that helps define, identify, characterize, and interpret an archeological site. | archaeology history human-sciences sciences | |
| important or main item | feature | English | noun | Characteristic forms or shapes of parts. For example, a hole, boss, slot, cut, chamfer, or fillet. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| important or main item | feature | English | noun | An individual measurable property or characteristic of a phenomenon being observed; the input of a model. | mathematics sciences statistics | |
| important or main item | feature | English | noun | The act of being featured in a piece of music. | entertainment lifestyle music | |
| important or main item | feature | English | noun | The elements into which linguistic units can be broken down. | human-sciences linguistics sciences | |
| important or main item | feature | English | verb | To ascribe the greatest importance to something within a certain context. | transitive | |
| important or main item | feature | English | verb | To star, to contain. | transitive | |
| important or main item | feature | English | verb | To appear, to make an appearance. | intransitive | |
| important or main item | feature | English | verb | To have features resembling. | dated transitive | |
| important or main item | feature | English | verb | To think about, understand, or imagine. | Pennsylvania Western | |
| impossible to avoid | inevitable | English | adj | Impossible to avoid or prevent. | not-comparable | |
| impossible to avoid | inevitable | English | adj | Predictable or always happening. | not-comparable | |
| impossible to avoid | inevitable | English | noun | Something that is predictable, necessary, or cannot be avoided. | ||
| impossible to prevent or stop — see also inevitable | inexorable | English | adj | Impossible to prevent or stop; inevitable. | ||
| impossible to prevent or stop — see also inevitable | inexorable | English | adj | Unable to be persuaded; relentless; unrelenting. | ||
| impossible to prevent or stop — see also inevitable | inexorable | English | adj | Adamant; severe. | ||
| in a sore or desperate manner | sorely | English | adv | In a sore or desperate manner. | ||
| in a sore or desperate manner | sorely | English | adv | Very, extremely. | ||
| in addition | on top of | English | prep | Atop. | ||
| in addition | on top of | English | prep | Very close to, in any orientation or in time. | ||
| in addition | on top of | English | prep | In addition to something else. | idiomatic | |
| in addition | on top of | English | prep | Fully informed about, and in control of, something; up to speed with. | idiomatic | |
| in addition | yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In negative or interrogative use, often with an expectation or potential of something happening in the future. | not-comparable | |
| in addition | yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In negative imperative use, asking for an action to be delayed. | not-comparable | |
| in addition | yet | English | adv | Thus far; up to the present; up to some unspecified time. / In affirmative use: still. | archaic not-comparable poetic | |
| in addition | yet | English | adv | At some future time; eventually. | not-comparable | |
| in addition | yet | English | adv | Not as of the time referenced. | not-comparable with-infinitive | |
| in addition | yet | English | adv | In addition. | not-comparable | |
| in addition | yet | English | adv | Even. | not-comparable | |
| in addition | yet | English | conj | Nevertheless; however; but; despite that. | ||
| in addition | yet | English | verb | To pour. | obsolete | |
| in addition | yet | English | verb | To melt; found; cast (e.g. metal, by pouring it into a mould when molten). | dialectal obsolete | |
| in addition | yet | English | noun | A metal pan or boiler; yetling. | dialectal | |
| in addition | yet | English | verb | To get. | West-Country nonstandard | |
| in addition to | plus | English | prep | And; sum of the previous one and the following one. | ||
| in addition to | plus | English | prep | With; having in addition. | colloquial | |
| in addition to | plus | English | conj | And also; in addition; besides (which). | ||
| in addition to | plus | English | noun | A positive quantity. | ||
| in addition to | plus | English | noun | An asset or useful addition. | ||
| in addition to | plus | English | noun | A plus sign: +. | arithmetic | |
| in addition to | plus | English | noun | Abbreviation of LGBT+ | abbreviation alt-of | |
| in addition to | plus | English | adj | Being positive rather than negative or zero. | not-comparable | |
| in addition to | plus | English | adj | Positive, or involving advantage. | not-comparable | |
| in addition to | plus | English | adj | Electrically positive. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| in addition to | plus | English | adj | (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards. | informal not-comparable postpositional | |
| in addition to | plus | English | adj | And more. | informal not-comparable | |
| in addition to | plus | English | verb | To add; to subject to addition. | informal | |
| in addition to | plus | English | verb | To increase in magnitude. | often | |
| in addition to | plus | English | verb | To improve. | ||
| in addition to | plus | English | verb | To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms. | ||
| in addition to | plus | English | verb | To sell additional related items with an original purchase. | ||
| in addition to | plus | English | verb | To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation. | human-sciences psychology sciences | |
| in addition to | plus | English | verb | To give a mark of approval on Google+. | dated | |
| in addition to | plus | English | verb | To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring. | homeopathy medicine sciences | |
| in addition to | plus | English | verb | To increase a correction. | ||
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | adj | Not able to be touched. | ||
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | adj | Not able to be defeated or bested. | ||
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | noun | A criminal who is so well-connected that they cannot be harmed. | ||
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | noun | Synonym of outcast: a person excluded from society. | ||
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | noun | A member of the lowest and most discriminated caste in traditional Indian society. | India | |
| incorruptible law enforcement agent | untouchable | English | noun | A law enforcement agent immune to intimidation, bribery, or seduction. | ||
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of acknowledging | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of recognizing in a particular character or relationship; recognition of existence, authority, truth, or genuineness. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A reward or other expression or token of gratitude. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | An expression of gratitude for a benefit or an obligation. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A message from the addressee informing the originator that the originator's communication has been received and understood. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A response (ACK) sent by a receiver to indicate successful receipt of a transmission (See Wikipedia article on transmission). | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences telecommunications | countable uncountable |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A recognition as genuine or valid; an avowing or admission in legal form. | countable uncountable | |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | The act of a person admitting a child as their own. | law | countable uncountable |
| indication of a successful receipt of a transmission | acknowledgment | English | noun | A formal statement or document recognizing the fulfillment or execution of a legal requirement or procedure. | law | countable uncountable |
| inflatable cushion | air cushion | English | noun | A layer of trapped air that supports a hovercraft. | ||
| inflatable cushion | air cushion | English | noun | A shock absorber that uses an air chamber. | ||
| inflatable cushion | air cushion | English | noun | A rubber or plastic inflatable cushion. | ||
| informal: improvisation | improv | English | noun | Improvisation. | countable informal uncountable | |
| informal: improvisation | improv | English | noun | A form of live entertainment characterized by improvisation and interaction with the audience. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| informal: improvisation | improv | English | verb | To perform improv. | ||
| instrument | water level | English | noun | The level of a body of water, especially when measured above a datum line. | ||
| instrument | water level | English | noun | The level of the water table below ground. | ||
| instrument | water level | English | noun | The waterline of a ship. | ||
| instrument | water level | English | noun | (Relating to) an instrument to show the level by means of the surface of water in a trough, or in upright tubes connected by a pipe. | also attributive | |
| instrument | water level | English | noun | Of a route that follows a riverbank or shoreline. | attributive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A chronometer, an instrument that measures time, particularly the time of day. | countable uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A common noun relating to an instrument that measures or keeps track of time. | attributive countable uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | The odometer of a motor vehicle. | British countable uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | An electrical signal that synchronizes timing among digital circuits of semiconductor chips or modules. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | The seed head of a dandelion. | countable uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A time clock. | countable uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A CPU clock cycle, or T-state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A luck-based patience or solitaire card game with the cards laid out to represent the face of a clock. | uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A watch (timepiece). | UK countable obsolete uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A face; the head. | countable slang uncountable | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To measure the duration of. | transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To measure the speed of. | transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To hit (someone) heavily. | slang transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To notice; to take notice of (someone or something). | informal transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To recognize; to assess, register. | informal transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To identify (someone) as having some attribute (for example, being trans or gay). | informal transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To falsify the reading of the odometer of a vehicle. | British slang | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To beat a video game. | Australia British New-Zealand slang transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To expose or attack someone, typically in a targeted and insulting manner. | ambitransitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A pattern near the heel of a sock or stocking. | ||
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To ornament (e.g. the side of a stocking) with figured work. | transitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | noun | A large beetle, especially the European dung beetle (Geotrupes stercorarius). | ||
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To make the sound of a hen; to cluck. | Scotland dated intransitive | |
| instrument to measure or keep track of time | clock | English | verb | To hatch. | Scotland dated intransitive | |
| interactive system | TV guide | English | noun | A book, magazine or website that lists the television schedule. | ||
| interactive system | TV guide | English | noun | An interactive menu-based system displaying the television schedule on the television screen. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | That which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | A word, symbol, sign, or other referent that can be used to refer to any entity. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | An individual object or distinct entity. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | Whatever can be owned. | law | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | Corporeal object. | law | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | Possessions or equipment; stuff; gear. | in-plural | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | The latest fad or fashion. | dated | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A custom or practice. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A genuine concept, entity or phenomenon; something that actually exists (often contrary to expectation or belief). | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A unit or container, usually containing consumable goods. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A problem, dilemma, or complicating factor. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | The central point; the crux. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A penis. | euphemistic slang | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A vulva or vagina. | euphemistic slang | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A living being or creature. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | Used after a noun to refer dismissively to the situation surrounding the noun's referent. | ||
| law: corporeal object | thing | English | noun | That which is favoured; personal preference. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | One's typical routine, habits, or manner. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A public assembly or judicial council in a Germanic country. | historical | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A romantic relationship. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | A romantic couple. | informal | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | Alternative form of ting. | Multicultural-London-English alt-of alternative | |
| law: corporeal object | thing | English | noun | Girl; attractive woman. | Multicultural-London-English | |
| law: corporeal object | thing | English | verb | To express as a thing; to reify. | rare | |
| legendary | gestic | English | adj | Pertaining to deeds or feats of arms; legendary. | not-comparable | |
| legendary | gestic | English | adj | Relating to the movement of the body, or consisting of gestures. | archaic not-comparable | |
| less is more | less is more | English | proverb | That which is of smaller quantity could be of higher quality. | ||
| less is more | less is more | English | proverb | That which is less complicated is often better understood and more appreciated than what is more complicated; brevity in communication is more effective than verbosity. | ||
| loss of muscle control | paralysis | English | noun | The complete loss of voluntary control of part of a person's body, such as one or more limbs. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
| loss of muscle control | paralysis | English | noun | A state of being unable to act. | countable uncountable | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking moisture. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Unable to produce a liquid, as water, (petrochemistry) oil, or (agriculture) milk. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Built without or lacking mortar. | business construction manufacturing masonry | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Anhydrous: free from or lacking water in any state, regardless of the presence of other liquids. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Athirst, eager. | figuratively | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking alcohol or alcoholic beverages. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Describing an area where sales of alcoholic or strong alcoholic beverages are banned. | law | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness, particularly | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Low in sugar; lacking sugar; unsweetened. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Amusing without showing amusement. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Lacking interest, boring. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Of a board or flop: Not permitting the creation of many or of strong hands. | card-games poker | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from or lacking embellishment or sweetness / Exhibiting precise execution lacking delicate contours or soft transitions of color. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Not using afterburners or water injection for increased thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Involving computations rather than work with biological or chemical matter. | sciences | derogatory |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Free from applied audio effects (especially reverb). | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Without a usual complement or consummation; impotent. / Of a bite from an animal: not containing the usual venom. | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | In a dry spell (e.g., unemployed, slow). | ||
| maintaining temperance | dry | English | adj | Of a mass, service, or rite: involving neither consecration nor communion. | Christianity | |
| maintaining temperance | dry | English | adj | Mixed with sauce and not served in a soup. | Malaysia Singapore | |
| maintaining temperance | dry | English | noun | The process by which something is dried. | ||
| maintaining temperance | dry | English | noun | A prohibitionist (of alcoholic beverages). | US | |
| maintaining temperance | dry | English | noun | An area with little or no rain, or sheltered from it. | ||
| maintaining temperance | dry | English | noun | The dry season. | Australia with-definite-article | |
| maintaining temperance | dry | English | noun | An area of waterless country. | Australia | |
| maintaining temperance | dry | English | noun | Unsweetened ginger ale; dry ginger. | ||
| maintaining temperance | dry | English | noun | A radical or hard-line Conservative; especially, one who supported the policies of British Prime Minister Margaret Thatcher in the 1980s. | government politics | British UK |
| maintaining temperance | dry | English | verb | To lose moisture. | intransitive | |
| maintaining temperance | dry | English | verb | To remove moisture from. | transitive | |
| maintaining temperance | dry | English | verb | To exhaust; to cause to run dry. | figuratively transitive | |
| maintaining temperance | dry | English | verb | For an actor to forget their lines while performing. | entertainment lifestyle theater | informal intransitive |
| majestic and regal | kingly | English | adj | Of or belonging to a king or kings; exercised by a king. | not-comparable | |
| majestic and regal | kingly | English | adj | Characteristic of kings, majestic, regal; as befits a king, in the manner of a king. | ||
| majestic and regal | kingly | English | adv | In a royal manner. | ||
| making entries in a log | logging | English | verb | present participle and gerund of log | form-of gerund participle present | |
| making entries in a log | logging | English | noun | An act or instance of logging (cutting down trees). | countable uncountable | |
| making entries in a log | logging | English | noun | An act or instance of logging (making an entry in a log). | countable uncountable | |
| male given name | Urban | English | name | A male given name from Latin. | countable uncommon uncountable | |
| male given name | Urban | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
| male given name | Urban | English | name | An early Christian, also Urbane and Urbanus in various versions of the Bible. | biblical lifestyle religion | countable uncountable |
| measure of amount of studies | credit | English | verb | To believe; to put credence in. | transitive | |
| measure of amount of studies | credit | English | verb | To add to an account. | accounting business finance | transitive |
| measure of amount of studies | credit | English | verb | To acknowledge the contribution of. | transitive | |
| measure of amount of studies | credit | English | verb | To bring honour or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. | transitive | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | Reliance on the truth of something said or done; faith; trust. | countable uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | Recognition, respect and admiration. | uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | Acknowledgement of a contribution, especially in the performing arts. | countable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | Written titles and other information about the TV program or movie shown at the beginning and/or end of the TV program or movie. | countable plural-normally uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A privilege of delayed payment extended to a buyer or borrower on the seller's or lender's belief that what is given will be repaid. | business finance law | uncountable |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | The time given for payment for something sold on trust. | countable uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A person's credit rating or creditworthiness, as represented by their history of borrowing and repayment (or non payment). | US uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | An addition to certain accounts; the side of an account on which payments received are entered. | accounting business finance | countable uncountable |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A reduction in taxes owed, or a refund for excess taxes paid. | countable uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A source of value, distinction or honour. | countable uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A unit of currency used in a fictional universe or timeframe. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A nominal unit of value assigned outside of a currency system. | countable uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | Recognition for having taken a course (class). | uncountable | |
| measure of amount of studies | credit | English | noun | A course credit, a credit hour – used as measure if enough courses have been taken for graduation. | countable | |
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | name | A major language family which includes many of the native languages of Europe, Western Asia and India, with notable Indic, Iranian and European sub-branches. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | name | Proto-Indo-European: the hypothetical parent language of the Indo-European language family. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | noun | A member of the original ethnolinguistic group hypothesized to have spoken Proto-Indo-European and thus to have been the ancestor for most of India and Western Eurasia. | anthropology archaeology history human-sciences linguistics sciences | |
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | noun | A speaker of any Indo-European language (though especially an ancient one), or a member of an Indo-European culture, who is regarded as a continuation of the Proto-Indo-Europeans in terms of language, ancestry, or cultural affinity. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | noun | A European living in India or the Indies. | rare | |
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | noun | A person of mixed European and Indian or Indonesian ancestry. | broadly uncommon | |
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | adj | Of or relating to the family of languages originally spoken in Europe and Western Asia. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | adj | Of or relating to the hypothetical parent language of the Indo-European language family. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | adj | Of or relating to the hypothetical group of peoples that spread early Indo-European languages. | ||
| member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group | Indo-European | English | adj | Of or relating to persons of mixed European and Indian or Indonesian ancestry. | broadly uncommon | |
| minor attraction at a larger event | sideshow | English | noun | A minor attraction at a larger event such as a circus, fair or music festival. | ||
| minor attraction at a larger event | sideshow | English | noun | An incidental spectacle that diverts attention from a larger concern. | figuratively | |
| minor attraction at a larger event | sideshow | English | noun | An incident in which drivers block traffic to perform stunts like donuts and burnouts for an extended period of time. | US slang | |
| minor key | D-sharp minor | English | noun | a minor key with the notes D♯, E♯, F♯, G♯, A♯, B, C♯ | entertainment lifestyle music | uncountable |
| minor key | D-sharp minor | English | noun | the minor chord with a root of D-sharp | entertainment lifestyle music | uncountable |
| mite taxon | Eleutherengona | Translingual | name | A taxon containing many parasitic mites: / A taxonomic cohort within the order Trombidiformes. | ||
| mite taxon | Eleutherengona | Translingual | name | A taxon containing many parasitic mites: / A taxonomic infraorder within the order Trombidiformes. | ||
| moon | 月光 | Chinese | noun | moonlight | ||
| moon | 月光 | Chinese | noun | moon | dialectal | |
| moon | 月光 | Chinese | noun | synonym of 月光族 (yuèguāngzú) | ||
| mother | moer | Dutch | noun | mother | archaic feminine rare | |
| mother | moer | Dutch | noun | sediment formed in various alcoholic drinks and vinegar | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | a queen bee | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | a female hare | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | a female rabbit | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | a female ferret, a jill | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | the main in a structure; general version | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | a type of fastener with a threaded hole; a nut | feminine | |
| mother | moer | Dutch | noun | something small and insignificant (in the phrase geen moer) | feminine informal | |
| mother | moer | Dutch | noun | morass, marsh, peat | neuter | |
| mother | moer | Dutch | noun | alternative form of muur (“chickweed”) | alt-of alternative | |
| mouth | naama | Finnish | noun | face (front of the head of an animal) | biology natural-sciences | |
| mouth | naama | Finnish | noun | face (front of the human head) | colloquial | |
| mouth | naama | Finnish | noun | face, mouth | slang | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A rich, sweet dessert food, typically made of flour, sugar, and eggs and baked in an oven, and often covered in icing. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A small mass of baked dough, especially a thin loaf from unleavened dough. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A thin wafer-shaped mass of fried batter; a griddlecake or pancake. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A block of any various dense materials. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | Ellipsis of piece of cake: a trivially easy task or responsibility. | abbreviation alt-of countable ellipsis slang uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | Money. | countable slang uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | Used to describe the doctrine of having one's cake and eating it too. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A pair of buttocks, especially one that is exceptionally plump or full. | countable slang uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A multishot fireworks assembly comprising several tubes, each with a fireworks effect, lit by a single fuse. | countable uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | noun | A foolish person. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | verb | Coat (something) with a crust of solid material. | transitive | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | verb | To form into a cake, or mass. | transitive | |
| multi-shot fireworks assembly | cake | English | verb | Of blood or other liquid, to dry out and become hard. | intransitive | |
| national character or identity | nationality | English | noun | Legal membership of a particular nation or state, by origin, birth, naturalization, ownership, allegiance or otherwise. | ||
| national character or identity | nationality | English | noun | A people sharing a common origin, culture and/or language, and possibly constituting a nation-state. | ||
| national character or identity | nationality | English | noun | National, i.e. ethnic and/or cultural, character or identity. | archaic | |
| national character or identity | nationality | English | noun | Nationalism or patriotism. | archaic | |
| national character or identity | nationality | English | noun | Political existence, independence or unity as a national entity. | obsolete | |
| not able to be touched | untouchable | English | adj | Not able to be touched. | ||
| not able to be touched | untouchable | English | adj | Not able to be defeated or bested. | ||
| not able to be touched | untouchable | English | noun | A criminal who is so well-connected that they cannot be harmed. | ||
| not able to be touched | untouchable | English | noun | Synonym of outcast: a person excluded from society. | ||
| not able to be touched | untouchable | English | noun | A member of the lowest and most discriminated caste in traditional Indian society. | India | |
| not able to be touched | untouchable | English | noun | A law enforcement agent immune to intimidation, bribery, or seduction. | ||
| not bound by chains | unfettered | English | verb | simple past and past participle of unfetter | form-of participle past | |
| not bound by chains | unfettered | English | adj | Not bound by chains or shackles. | ||
| not bound by chains | unfettered | English | adj | Not restricted. | broadly | |
| observe | beleven | Dutch | verb | to experience, live through, go through | transitive | |
| observe | beleven | Dutch | verb | to profess, practice openly (notably a faith or conviction) | transitive | |
| observe | beleven | Dutch | verb | to live, exist in (a time or space) | obsolete transitive | |
| observe | beleven | Dutch | verb | to observe, follow (a command etc.) | obsolete transitive | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | To relieve the symptoms of; to ameliorate. | ||
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | To hide or disguise. | obsolete | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | To cover or disguise the seriousness of (a mistake, offence etc.) by excuses and apologies. | figuratively | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | To lessen the severity of; to extenuate, moderate, qualify. | obsolete | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | To placate or mollify. | ||
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | verb | past participle of palliate (all senses) | form-of obsolete participle past | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | adj | Hidden, concealed. | obsolete | |
| obsolete: to hide or disguise | palliate | English | adj | (of a cure) superficial or temporary. | medicine sciences | obsolete rare |
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clean, clear, bright, without clouds | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear, clean (transparent, without dirt or other substances in suspension) | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear, simple, sharp, obvious (easy to understand or to perceive, not obscure; already well known) | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear (not hampered, not confused or confusing) | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear, honest, true, trustworthy | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear (well sounding, pure, without noisy parts or elements, without errors or imperfections) | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | sober (not under the influence of alcohol) | ||
| of "clear", "clean" | skaidrs | Latvian | adj | clear, true, genuine | ||
| of a form of analysis that determines the amount of some element or compound in a sample | quantitative | English | adj | Of a measurements and data types: based on some quantity or number rather than on some quality. | ||
| of a form of analysis that determines the amount of some element or compound in a sample | quantitative | English | adj | Of logical analysis: based on quantification as well as qualification, rather than solely the latter: thus, not ignorant of magnitudes (large or small). | ||
| of a form of analysis that determines the amount of some element or compound in a sample | quantitative | English | adj | Of a form of analysis, that determines the amount of some element or compound in a sample. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of a person etc.: to fall behind schedule | lose time | English | verb | To run slow and not keep accurate time. | ||
| of a person etc.: to fall behind schedule | lose time | English | verb | To fall behind schedule. | ||
| of a person etc.: to fall behind schedule | lose time | English | verb | To waste time. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness; faint, listless. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a person or their movement: showing a dislike for physical effort; leisurely, unhurried. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a person or their actions, character, etc.: lacking drive, emotion, or enthusiasm; apathetic, listless, spiritless, unenthusiastic. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a colour: not bright; dull, muted. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of an idea, writing, etc.: dull, uninteresting. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a period of time: characterized by lack of activity; pleasant and relaxed; unstressful. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | adj | Of a thing: lacking energy, liveliness, or strength; inactive, slow-moving, weak. | ||
| of a person or animal, or their body functions: flagging from weakness, or inactive or weak, especially due to illness or tiredness — see also faint, listless | languid | English | noun | Synonym of languet (“a flat plate in (or opposite and below the mouth of) the pipe of an organ”). | ||
| of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Animated, gay, or vivacious; lively, spirited. | ||
| of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. | ||
| of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of a person: full of life and vigour, especially with a light and springy step. / Especially of an older person: energetic and in good health; spry. | ||
| of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adj | Of or relating to a sprite; ghostly, spectral. | obsolete rare | |
| of a person: full of life and vigour | sprightly | English | adv | In a lively and vigorous way; sprightlily. | ||
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly. | intransitive | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly. / Of a disease or symptom: to happen again, especially repeatedly or after a remission or an apparent recovery. | medicine sciences | intransitive |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Of a memory, thought, etc.: to come to the mind again. | intransitive | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | To speak, think, or write about something again; to go back or return to a memory, a subject, etc. | dated intransitive | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Followed by to, or (Scotland, obsolete) on or upon: to have recourse to someone or something for assistance, support, etc.; to appeal, to resort, to turn to. | archaic intransitive | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Synonym of recurse (“to execute a procedure recursively”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Often in the form recurring following a number: of a numeral or group of numerals in a decimal fraction: to repeat indefinitely. | mathematics sciences | intransitive |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Followed by into or to: to go to a place again; to return. | intransitive obsolete | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Followed by into or to: To go back to doing an activity, or to using a thing; to return. | intransitive obsolete | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Followed by to: to go to a place; to resort. | intransitive obsolete rare | |
| of an event, situation, etc.: to appear or happen again, especially repeatedly | recur | English | verb | Followed by from: to move or run back from something; to recede, to withdraw. | intransitive obsolete rare | |
| of or pertaining to neurodivergent people or groups | neurodiverse | English | adj | Of a person: exhibiting neurodiversity; varying in mental configuration from others, especially being on the autism spectrum; of a group: made up of neurodivergent people. | ||
| of or pertaining to neurodivergent people or groups | neurodiverse | English | adj | Of or pertaining to neurodivergent people or groups. | ||
| of the second canon of the Old Testament | deuterocanonical | English | adj | Being of the second canon of the Old Testament of the Bible, and not accepted by some Christians. Part of the Apocrypha. | biblical lifestyle religion | not-comparable |
| of the second canon of the Old Testament | deuterocanonical | English | adj | Of, within, or according to a decidedly lesser canon of installments in a franchise. | not-comparable | |
| of, or relating to Orleans | Orleanian | English | adj | Of or relating to a period of geologic time 20 to 16 million years ago, within the Miocene, preceding the Astaracian age and following the Agenian age. | not-comparable | |
| of, or relating to Orleans | Orleanian | English | adj | Of, or relating to Orleans, Centre-Val de Loire, France. | not-comparable | |
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Not at or in the centre; away from the centre. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Not perfectly circular; elliptical. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Having a different center; not concentric. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Deviating from the norm; behaving unexpectedly or differently; unconventional and slightly strange. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Against or in the opposite direction of contraction of a muscle (such as results from flexion of the lower arm (bending of the elbow joint) by an external force while contracting the triceps and other elbow extensor muscles to control that movement; opening of the jaw while flexing the masseter). | medicine physiology sciences | |
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Having different goals or motives. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | adj | Having or being an oospore with a single large oil globule on one side that displaces much of the ooplasm and forces the ooplasts to one side. | biology mycology natural-sciences | |
| off-centre wheel | eccentric | English | noun | One who does not behave like others. | ||
| off-centre wheel | eccentric | English | noun | A kook; a person of bizarre habits or beliefs. | slang | |
| off-centre wheel | eccentric | English | noun | A circle not having the same centre as another. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | |
| off-centre wheel | eccentric | English | noun | A disk or wheel with its axis off centre, giving a reciprocating motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| off-centre wheel | eccentric | English | noun | An exercise that goes against or in the opposite direction of contraction of a muscle. | medicine physiology sciences | |
| okay with | down with | English | intj | Expressing disapproval of or encouraging actions against a person, organization, practice, belief, etc., typically in a public protest. | ||
| okay with | down with | English | prep | Comfortable with; having a positive, favourable, or accepting attitude toward; approving of; okay with. | colloquial | |
| okay with | down with | English | prep | Suffering from (an illness). | colloquial | |
| one who gluts himself | glutton | English | adj | Gluttonous; greedy; gormandizing. | ||
| one who gluts himself | glutton | English | noun | One who eats voraciously, obsessively, or to excess; a gormandizer. | ||
| one who gluts himself | glutton | English | noun | One who consumes anything voraciously, obsessively, or to excess. | broadly | |
| one who gluts himself | glutton | English | noun | The wolverine, Gulo gulo. | archaic | |
| one who gluts himself | glutton | English | noun | A giant petrel. | colloquial | |
| one who gluts himself | glutton | English | verb | To glut; to satisfy (especially an appetite) by filling to capacity. | archaic | |
| one who gluts himself | glutton | English | verb | To glut; to eat voraciously. | obsolete | |
| one who provides therapy | therapist | English | noun | Someone who provides therapy, usually professionally. | ||
| one who provides therapy | therapist | English | noun | A psychotherapist specifically. | ||
| ore of iron | ironstone | English | noun | Any ore of iron which is impure through the admixture of silica or clay. | countable uncountable | |
| ore of iron | ironstone | English | noun | A type of vitreous pottery similar to stoneware | countable uncountable | |
| organ in mammals | womb | English | noun | In female mammals, the organ in which the young are conceived and grow until birth; the uterus. | anatomy medicine sciences | |
| organ in mammals | womb | English | noun | The abdomen or stomach. | obsolete | |
| organ in mammals | womb | English | noun | The stomach of a person or creature. | obsolete | |
| organ in mammals | womb | English | noun | A place where something is made or formed. | figuratively | |
| organ in mammals | womb | English | noun | Any cavity containing and enveloping anything. | ||
| organ in mammals | womb | English | verb | To enclose in a womb, or as if in a womb; to breed or hold in secret. | obsolete transitive | |
| outhouse | passage house | English | noun | An outbuilding used for the passage of feces: an outhouse. | obsolete rare | |
| outhouse | passage house | English | noun | A building providing transportation across a passage: a ferryhouse. | archaic rare | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / The line of contact or transition area of sth; brim. | ||
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / The line of contact or transition area of sth; brim. / A line indicating the edge or external shape of a physical object, item, shape, etc.; outline. | plural-normally | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / An object or surface restricting, surrounding sth; barrier; trim. | ||
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / A circle that surrounds, constrains sth. | obsolete | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / Thicker skin at the upper edge of a hoof. | biology natural-sciences zoology | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / Parting (of hair). | obsolete | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | border, boundary / periphery | anatomy medicine sciences | |
| outline, contour | piire | Estonian | noun | partitive plural of piir | form-of partitive plural | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Able to be known or seen by everyone; happening without concealment; open to general view. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Open to all members of a community, as opposed to only a segment of it; especially, provided by national or local authorities and supported by money from taxes. / Of a company: having shares of stock traded publicly, for example, through a stock market. | business | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to the people as a whole, as opposed to a group of people; concerning the whole community or country. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Officially representing the community; carried out or funded by the government or state on behalf of the community, rather than by a private organization. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to a person in the capacity in which they deal with other people on a formal or official basis, as opposed to a personal or private capacity; official, professional. | ||
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Of an object: accessible to the program in general, not only to a class or subclass. | broadly not-comparable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Pertaining to nations collectively, or to nations regarded as civilized; international, supernational. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Now chiefly in public spirit and public-spirited: seeking to further the best interests or well-being of the community or nation. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Now only in public figure: famous, prominent, well-known. | archaic | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | In some older universities in the United Kingdom: open or pertaining to the whole university, as opposed to a constituent college or an individual staff member or student. | education | UK historical |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Of or pertaining to the human race as a whole; common, universal. | obsolete | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | adj | Chiefly in make public: of a work: printed or otherwise published. | obsolete | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly preceded by the: members of the community or the people in general, regardless of membership of any particular group. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Preceded by a possessive determiner such as my, your, or their: a group of people who support a particular person, especially a performer, a writer, etc.; an audience, a following. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Ellipsis of public house or (dated) public bar (“an inn, a pub: the more basic bar in a public house, as contrasted with the lounge bar or saloon bar which has more comfortable seats, personalized service, etc.”). | abbreviation alt-of countable ellipsis informal uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. | countable uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Often preceded by the and a qualifying word: a particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic. / A group of people sharing some common cultural, political, or social interest, but not necessarily having any interactions with each other. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly preceded by the: a collective body of a politically organized nation or state; a body politic, a nation, a state; also, the interest or well-being of such a collective body; the common good. | countable obsolete uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | At Harvard University: a penalty imposed on a student involving a grade reduction which is communicated to the student's parents or guardian. | US countable obsolete uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | Chiefly in in public: the presence of spectators or people generally; the open. | uncountable | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | verb | To make (something) openly or widely known; to publicize, to publish. | archaic transitive | |
| particular demographic or group of people, or segment of the population, sharing some common characteristic; (sociology) group of people sharing some common interest, but not necessarily having any interactions with each other | public | English | noun | An internet publication. | neologism | |
| people belonging to a nation or state — see also nation | nationality | English | noun | Legal membership of a particular nation or state, by origin, birth, naturalization, ownership, allegiance or otherwise. | ||
| people belonging to a nation or state — see also nation | nationality | English | noun | A people sharing a common origin, culture and/or language, and possibly constituting a nation-state. | ||
| people belonging to a nation or state — see also nation | nationality | English | noun | National, i.e. ethnic and/or cultural, character or identity. | archaic | |
| people belonging to a nation or state — see also nation | nationality | English | noun | Nationalism or patriotism. | archaic | |
| people belonging to a nation or state — see also nation | nationality | English | noun | Political existence, independence or unity as a national entity. | obsolete | |
| period of time when all radio transmissions cease | radio silence | English | noun | A status maintained where all fixed or mobile radio stations in an area stop transmitting (sometimes limited to certain frequency bands). | broadcasting media radio | countable uncountable |
| period of time when all radio transmissions cease | radio silence | English | noun | The period of time during which this status exists. | broadcasting media radio | countable uncountable |
| period of time when all radio transmissions cease | radio silence | English | noun | A period of time during which nothing is heard from a person or organization, especially when such communication would normally be expected. | countable figuratively uncountable | |
| perseverance, doggedness, grit | sisu | Finnish | noun | perseverance, doggedness, stubbornness, grit, stamina, spunk, determination, courage, guts (unwavering strength to keep going when the going gets tough) | ||
| perseverance, doggedness, grit | sisu | Finnish | noun | sisu (often with the attribute suomalainen (“Finnish”)) (strength of will in the face of adversity; grit; perseverance; regarded as an integral part of Finnish culture) | ||
| perseverance, doggedness, grit | sisu | Finnish | noun | temper (tendency to be of a certain type of mood, especially of a bad or defiant one) | ||
| person | pin-up | English | noun | A photograph, printed in a magazine or other publication, of a sexually attractive person (often nude or provocatively dressed), and intended to be removed and pinned up on a wall. | ||
| person | pin-up | English | noun | The person so depicted. | attributive often | |
| person | pin-up | English | noun | A figurehead, a person who represents an idea, cause, etc. | figuratively | |
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Of or pertaining to a colony. | ||
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Of or pertaining to a period when a country or territory was a colony. | ||
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Of or pertaining to the ideals of colonialism. | ||
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Of or relating to the original Thirteen Colonies of the USA. | US | |
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Of or relating to the style of architecture prevalent at about the time of the Revolution. | US | |
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | adj | Tending to form colonies (especially of cells). | biology natural-sciences | |
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | noun | A person from a country that is or was controlled by another. | ||
| person from a country that is or was controlled by another | colonial | English | noun | A house that is built in a style reminiscent of the period of the colonization of New England. | US | |
| pertaining to | in respect of | English | prep | Regarding; concerning; pertaining to; with reference to. | ||
| pertaining to | in respect of | English | prep | On account of; by reason of; because of. | law | |
| phase of equestrian three day event | cross country | English | noun | A running sport popular in US high schools, colleges, etc., where participants race over varying terrain (e.g. golf courses, roads, etc.) in approximately 5- to 10-kilometre races. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| phase of equestrian three day event | cross country | English | noun | A phase of the equestrian sport of three day eventing, which the horse and rider travel over varied terrain and jump natural obstacles. | countable uncountable | |
| phase of equestrian three day event | cross country | English | noun | Flight between two points or aerodromes using navigational techniques. | countable | |
| physics: the measurement of various aspects of light, especially its intensity | photometry | English | noun | The measurement of various aspects of light, especially its intensity. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually |
| physics: the measurement of various aspects of light, especially its intensity | photometry | English | noun | The measurement of the intensity and spectrum of light from stars. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | A harbor, river, or offshore area that can accommodate a ship at anchor, either for quarantine, queuing, or discharge. | nautical transport | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | A fee charged for anchoring. | nautical transport | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | That into which something is anchored or fastened. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The surgical fixation of prolapsed organs. | medicine sciences | countable uncountable |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The act of anchoring, or the condition of lying at anchor. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The set of anchors belonging to a ship. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | The retreat of a hermit, or anchorite. | countable uncountable | |
| place for anchoring | anchorage | English | noun | Something on which one may depend for security; ground of trust. | countable figuratively uncountable | |
| plant | caperberry | English | noun | Capparis spinosa, a perennial winter-deciduous plant that bears rounded, fleshy leaves and large white to pinkish-white flowers, often eaten as pickled buds (capers). | ||
| plant | caperberry | English | noun | A flower bud of a caper tree, sometimes served pickled as a garnish. | ||
| plants | sug | Welsh | noun | juice | masculine not-mutable uncountable usually | |
| plants | sug | Welsh | noun | liquid, moisture | masculine not-mutable uncountable usually | |
| polite expression used to soften a contradiction | pardon me | English | phrase | Sorry; said as an apology. | idiomatic | |
| polite expression used to soften a contradiction | pardon me | English | phrase | Polite expression used to soften a contradiction. | idiomatic | |
| polite expression used to soften a contradiction | pardon me | English | phrase | Polite expression to ask someone to repeat an utterance. | Canada US idiomatic | |
| proverb | utonąć | Polish | verb | to drown | intransitive perfective | |
| proverb | utonąć | Polish | verb | to sink into something, to become absorbed by something | figuratively intransitive perfective | |
| proverb | utonąć | Polish | verb | to delve into | intransitive perfective | |
| proverb | utonąć | Polish | verb | to hide in something | intransitive perfective | |
| proverb | utonąć | Polish | verb | to get lost | intransitive perfective | |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | adj | Providing assistance or help; assistive, facilitative, helpful. | formal | |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | adj | Enhancing the immune response to an antigen; also, containing a substance having such an effect. | immunology medicine sciences | |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | adj | Of a form of therapy or treatment: additional, supplementary; specifically (oncology), of a cancer treatment: given after removal of a primary tumour. | medicine sciences | |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive (often a separate product) that enhances the efficacy of a pesticide, but has little or no pesticidal effect itself. | agriculture business lifestyle | formal |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A substance enhancing the immune response to an antigen. | immunology medicine sciences | formal |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / A form of therapy or treatment which is additional or supplementary to another, or which enhances the effectiveness of another. | medicine sciences | formal |
| providing assistance or help — see also helpful | adjuvant | English | noun | Someone or (more commonly) something that assists, facilitates, or helps; an aid, an assistant, a helper. / An additive which aids or modifies the action of the principal ingredient of a drug. | medicine pharmacology sciences | archaic formal |
| province of Pakistan | Balochistan | English | name | A region on the Iranian plateau in south-western Asia, northwest of the Arabian Sea, dominated by desert and mountains, composed of southwestern Pakistan, southeastern Iran and a strip of southwestern Afghanistan; inhabited by the Baloch people. | ||
| province of Pakistan | Balochistan | English | name | A province of Pakistan. Capital: Quetta. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | Any insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies. | biology natural-sciences zoology | |
| quick-witted | fly | English | noun | Especially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges). | ||
| quick-witted | fly | English | noun | Any similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | A lightweight fishing lure resembling an insect. | fishing hobbies lifestyle | |
| quick-witted | fly | English | noun | A chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye) | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| quick-witted | fly | English | noun | The butterfly stroke (plural is normally flys). | hobbies lifestyle sports swimming | |
| quick-witted | fly | English | noun | A witch's familiar. | obsolete | |
| quick-witted | fly | English | noun | A parasite. | obsolete | |
| quick-witted | fly | English | noun | A simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | A butterfly (combination of four options). | business finance | |
| quick-witted | fly | English | verb | To travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface. | intransitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To flee, to escape (from). | ambitransitive archaic poetic | |
| quick-witted | fly | English | verb | To cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like. | ergative transitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To travel or proceed very fast; to hasten. | intransitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly. | intransitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To proceed with great success. | intransitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To be accepted, come about or work out. | colloquial intransitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To display (a flag) on a flagpole. | ergative transitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To hunt with a hawk. | transitive | |
| quick-witted | fly | English | verb | To be in the winged adult stage. | biology entomology natural-sciences | intransitive |
| quick-witted | fly | English | noun | The action of flying; flight. | obsolete | |
| quick-witted | fly | English | noun | An act of flying. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | A fly ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| quick-witted | fly | English | noun | Ellipsis of fly route. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis |
| quick-witted | fly | English | noun | A piece of canvas that covers the opening at the front of a tent. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | The sloping or roof part of the canvas of a tent. | India obsolete | |
| quick-witted | fly | English | noun | A strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc. | often plural | |
| quick-witted | fly | English | noun | The moving portion of an extendable ladder. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | The free edge of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| quick-witted | fly | English | noun | The horizontal length of a flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| quick-witted | fly | English | noun | An exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| quick-witted | fly | English | noun | The part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | That part of a compass on which the points are marked; the compass card. | nautical transport | |
| quick-witted | fly | English | noun | Two or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | Ellipsis of flywheel. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| quick-witted | fly | English | noun | A type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys). | historical | |
| quick-witted | fly | English | noun | In a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | The pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | A shuttle driven through the shed by a blow or jerk. | business manufacturing textiles weaving | |
| quick-witted | fly | English | noun | The person who took the printed sheets from the press. | media printing publishing | historical |
| quick-witted | fly | English | noun | A vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work. | media printing publishing | historical |
| quick-witted | fly | English | noun | One of the upper screens of a stage in a theatre. | ||
| quick-witted | fly | English | noun | Waste cotton. | ||
| quick-witted | fly | English | verb | To hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| quick-witted | fly | English | adj | Quick-witted, alert, mentally sharp. | dated slang | |
| quick-witted | fly | English | adj | Clandestine, surreptitious | slang | |
| quick-witted | fly | English | adj | Well dressed, smart in appearance; in style, cool. | slang | |
| quick-witted | fly | English | adj | Beautiful; displaying physical beauty. | slang | |
| quick-witted | fly | English | noun | A wing. | Northern-England Scotland | |
| quick-witted | fly | English | noun | Alternative form of vly (“swamp (in New York)”). | alt-of alternative | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Easily damaged or requiring careful handling. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Characterized by a fine structure or thin lines. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Intended for use with fragile items. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Refined; gentle; scrupulous not to trespass or offend; considerate; said of manners, conduct, or feelings. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Of weak health; easily sick; unable to endure hardship. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Unwell, especially because of having drunk too much alcohol. | informal | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Addicted to pleasure; luxurious; voluptuous; alluring. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | adj | Pleasing to the senses; refined; adapted to please an elegant or cultivated taste. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Slight and shapely; lovely; graceful. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Light, or softly tinted; said of a colour. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Of exacting tastes and habits; dainty; fastidious. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Highly discriminating or perceptive; refinedly critical; sensitive; exquisite. | ||
| refined, gentle | delicate | English | adj | Affected by slight causes; showing slight changes. | ||
| refined, gentle | delicate | English | noun | A delicate item of clothing, especially underwear or lingerie. | ||
| refined, gentle | delicate | English | noun | A choice dainty; a delicacy. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | noun | A delicate, luxurious, or effeminate person. | obsolete | |
| refined, gentle | delicate | English | noun | A moth of the species Mythimna vitellina. | ||
| refinement in taste | delicacy | English | noun | The quality of being delicate. | countable uncountable | |
| refinement in taste | delicacy | English | noun | Something appealing, usually a pleasing food, especially a choice dish of a certain culture suggesting rarity and refinement. | countable uncountable | |
| refinement in taste | delicacy | English | noun | Fineness or elegance of construction or appearance. | countable uncountable | |
| refinement in taste | delicacy | English | noun | Frailty of health or fitness. | countable uncountable | |
| refinement in taste | delicacy | English | noun | Refinement in taste or discrimination. | countable uncountable | |
| refinement in taste | delicacy | English | noun | Tact and propriety; the need for such tact. | countable uncountable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A surname. | countable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A placename: / A town in the Isle of Man (OS grid ref SC2484). | countable uncountable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A placename: / A former county in Ontario, Canada, abolished in 1974. | countable uncountable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A placename: / A regional municipality in Southern Ontario, Canada, created in 1974. | countable uncountable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A placename: / A locality in the Bathurst council area, central eastern New South Wales, Australia. | countable uncountable | |
| regional municipality | Peel | English | name | A placename: / A region south of Perth, Western Australia. | countable uncountable | |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | A native or inhabitant of the ancient city of Troy. | ||
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | A student (especially an athlete) of the University of Southern California. | ||
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | A Trojan asteroid. | astrophysics | |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | An object residing at a Trojan point. | astrophysics | |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | Ellipsis of Trojan horse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | noun | One who shows great pluck, endurance, strength, etc. | ||
| relating to a Trojan point | Trojan | English | adj | Of, or relating to, the famed city of Troy or its inhabitants. | not-comparable | |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | adj | Involving great strength or endurance. | not-comparable | |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | adj | Of, or relating to, a Trojan point. | astrophysics | not-comparable |
| relating to a Trojan point | Trojan | English | adj | Malicious but disguised as legitimate | not-comparable | |
| relax (imperative) | take it easy | English | verb | To relax or rest. | idiomatic informal | |
| relax (imperative) | take it easy | English | verb | Synonym of go easy (“treat gently and with understanding”) | informal | |
| relax (imperative) | take it easy | English | intj | A farewell. | informal | |
| renowned person | rockstar | English | noun | A member of a rock band, or a solo artist in the genre, especially one with celebrity status. | ||
| renowned person | rockstar | English | noun | A person who is renowned or revered in his or her field of accomplishment. | attributive figuratively sometimes | |
| renowned person | rockstar | English | noun | Someone who works hard, achieves wins, or both; used in expressions of gratitude. | figuratively | |
| renowned person | rockstar | English | noun | Any animal, plant, or other thing that is renowned amongst others of its type. | attributive figuratively sometimes | |
| require | need | English | noun | A requirement for something; something needed. | countable uncountable | |
| require | need | English | noun | Lack of means of subsistence; poverty; indigence; destitution. | countable uncountable | |
| require | need | English | verb | To have an absolute requirement for. | transitive | |
| require | need | English | verb | To want strongly; to feel that one must have something. | transitive | |
| require | need | English | verb | To be obliged or required (to do something). | modal | |
| require | need | English | verb | To be required; to be necessary. | intransitive | |
| require | need | English | verb | To be necessary (to someone). | obsolete transitive | |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | An obligation, debt or responsibility owed to someone. | countable uncountable | |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | An obligation, debt or responsibility owed to someone. / Any kind of debt recorded on the right-hand side of a balance sheet. | accounting business finance | countable uncountable |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | A handicap that holds something back, a drawback, someone or something that is a burden to whoever is required to take care of them; a person or action that exposes others to greater risk. | countable uncountable | |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | A handicap that holds something back, a drawback, someone or something that is a burden to whoever is required to take care of them; a person or action that exposes others to greater risk. / A person on a team that is more of a hindrance than a help. | countable derogatory informal mildly uncountable | |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | The likelihood of something happening. | countable uncountable | |
| responsibility, obligation — see also responsibility, obligation | liability | English | noun | The condition of being susceptible to something. | countable uncountable | |
| royal Parthian capital | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a vast plain in Media, known for its namesake horse breed | historical uncountable | |
| royal Parthian capital | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a region in Hyrcania or Parthia | historical uncountable | |
| royal Parthian capital | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a region in Hyrcania or Parthia / a town in Margiana, probably the capital of the mentioned region | historical uncountable | |
| royal Parthian capital | Nisaea | English | name | several regions and towns in ancient Iran: / a royal capital of the Parthian Empire, now in Turkmenistan | historical uncountable | |
| royal Parthian capital | Nisaea | English | name | a town in Megara at the mouth of the Saronic Gulf | historical uncountable | |
| salt of chlorous acid | chlorite | English | noun | A dark green mineral resembling serpentine, being a mixed silicate of magnesium, iron and aluminium. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| salt of chlorous acid | chlorite | English | noun | Any salt of chlorous acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| see | αβανταδόρισσα | Greek | noun | barker, someone employed to impersonate a customer in casino or market in order to attract business. | feminine | |
| see | αβανταδόρισσα | Greek | noun | accomplice | feminine | |
| see | αγανάκτηση | Greek | noun | rage, outrage, anger | feminine uncountable | |
| see | αγανάκτηση | Greek | noun | exasperation, indignation, resentment | feminine uncountable | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. | ||
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of galaxies, nebulae, or stars that appear to the naked eye to be near each other. | astronomy natural-sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / An ensemble of bound atoms (especially of a metal) or molecules, intermediate in size between a molecule and a bulk solid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of computers that work together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A logical data storage unit containing one or more physical sectors (see block (noun)). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A group of cases of the same disease occurring around the same place or time. | epidemiology medicine sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / Synonym of lexical bundle (“a sequence of two or more words that occur in a language with high frequency but are not idiomatic”). | human-sciences linguistics sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A set of bombs or mines released as part of the same blast. | government military politics war | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In full oak leaf cluster: a small bronze or silver device shaped like a twig of oak leaves and acorns which is worn on a ribbon to indicate that the wearer has been conferred the same award or decoration before; an oakleaf. | government military politics war | US |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A secundal chord of three or more notes. | entertainment lifestyle music | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / A pronounceable group of consonants that occur together: a consonant cluster. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A bunch or group of several discrete items that are close to each other. / In cluster analysis: a subset of a population whose members are similar enough to each other and distinct from others as to be considered a separate group; also, such a grouping in a set of observed data that is statistically significant. | mathematics sciences statistics | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | A number of individuals (animals or people) collected in one place or grouped together; a crowd, a mob, a swarm. | ||
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | noun | Euphemistic form of clusterfuck (“a chaotic situation where everything seems to go wrong”). | euphemistic form-of slang | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | verb | To collect (animals, people, objects, data points, etc) into clusters (noun noun sense 1). | transitive | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | verb | To cover (with clusters); to scatter or strew in clusters (within); to distribute (objects) within such that they form clusters. | transitive | |
| set of bombs or mines released as part of the same blast | cluster | English | verb | To form a cluster or group; to assemble, to gather. | intransitive | |
| sex aid | cock ring | English | noun | A band, worn around the base of the penis, used to slow down the flow of blood from the penile tissue and hence maintain an erection. | lifestyle sex sexuality | slang vulgar |
| sex aid | cock ring | English | noun | An enclosure in which a cockfight takes place. | ||
| sexual encounter | one-night stand | English | noun | An occasion when a performer or team of them (especially in vaudeville) expects to perform at a theater for a single evening. | ||
| sexual encounter | one-night stand | English | noun | A single sexual encounter between two individuals, where at least one of the partners has no immediate intention or expectation of establishing a longer-term sexual or romantic relationship. | idiomatic | |
| sexual encounter | one-night stand | English | noun | Either of the two partners involved in such a single sexual encounter. | idiomatic | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A person or animal that sucks, especially a breast or udder; especially a suckling animal, young mammal before it is weaned. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | An undesired stem growing out of the roots or lower trunk of a shrub or tree, especially from the rootstock of a grafted plant or tree. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A parasite; a sponger. | broadly | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | An organ or body part that does the sucking; especially a round structure on the bodies of some insects, frogs, and octopuses that allows them to stick to surfaces. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A thing that works by sucking something. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | The embolus, or bucket, of a pump; also, the valve of a pump basket. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A pipe through which anything is drawn. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A small piece of leather, usually round, having a string attached to the center, which, when saturated with water and pressed upon a stone or other body having a smooth surface, adheres, by reason of the atmospheric pressure, with such force as to enable a considerable weight to be thus lifted by the string; formerly used by children as a plaything. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A suction cup. | British colloquial | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | An animal such as the octopus and remora, which adhere to other bodies with such organs. | ||
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | Any fish in the family Catostomidae of North America and eastern Asia, which have mouths modified into downward-pointing, suckerlike structures for feeding in bottom sediments. | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A lollipop; a piece of candy which is sucked. | US informal | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A hard drinker. | archaic slang | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | An inhabitant of Illinois. | US obsolete | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A migrant lead miner working in the Driftless Area of northwest Illinois, southwest Wisconsin, and northeast Iowa, working in summer and leaving for winter, so named because of the similarity to the migratory patterns of the North American Catostomidae. | US obsolete | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A person who is easily deceived, tricked or persuaded to do something; a naive or gullible person. | US slang | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A person irresistibly attracted by something specified. | informal | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | The penis. | British obsolete slang vulgar | |
| someone or something that sucks | sucker | English | verb | To strip the suckers or shoots from; to deprive of suckers. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| someone or something that sucks | sucker | English | verb | To produce suckers; to throw up additional stems or shoots. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
| someone or something that sucks | sucker | English | verb | To move or attach oneself by means of suckers. | intransitive | |
| someone or something that sucks | sucker | English | verb | To fool someone; to take advantage of someone. | informal transitive | |
| someone or something that sucks | sucker | English | verb | To lure someone. | informal transitive usually | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | Any thing or object. | emphatic slang | |
| someone or something that sucks | sucker | English | noun | A person. | derogatory slang | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A single item belonging to a class of similar items. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; (by extension) those with which draughts, backgammon, and other similar board games are played. | board-games chess games | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An article published in the press. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An artillery gun. | government military politics war | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A gun. | US colloquial | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A toupee or wig, especially when worn by a man. | Canada US colloquial | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack. | Ireland Scotland UK US dialectal | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail. | US colloquial vulgar | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances). | US colloquial mildly vulgar | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A cannabis pipe. | US slang | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An individual; a person. | dated derogatory sometimes | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A castle; a fortified building. | obsolete | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A pacifier; a dummy. | US | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A distance. | colloquial | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | A structured practice row, often used for performance evaluation. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An amount of work to be done at one time; a unit of piece work. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | noun | An ounce of a recreational drug. | slang | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | verb | To assemble (something real or figurative). | transitive usually | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | verb | To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out. | ||
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | verb | To produce a work of graffiti more complex than a tag. | slang | |
| sometimes derogatory: individual, person | piece | English | verb | To eat small quantities of food between meals; to snack; to take small or intermittent bites at a food item. | dated informal intransitive often with-on | |
| spicy fresh or dried fruit of capsicum | chili | English | noun | The pungent, spicy fresh or dried fruit of any of several cultivated varieties of capsicum peppers, used in cooking. | US countable | |
| spicy fresh or dried fruit of capsicum | chili | English | noun | Powdered chili pepper, used as a spice or flavouring in cooking. | US uncountable | |
| spicy fresh or dried fruit of capsicum | chili | English | noun | A spicy stew of chicken or paneer, capsicum and onion, eaten as an appetizer. | Chinese-cuisine Indian-Chinese-cuisine | US countable uncountable |
| spicy fresh or dried fruit of capsicum | chili | English | noun | A dish made with chili peppers and other ingredients, such as beans and beef. | US uncountable | |
| spicy fresh or dried fruit of capsicum | chili | English | noun | Cincinnati chili. | Cincinnati US uncountable | |
| spool | reel | English | noun | A shaky or unsteady gait. | ||
| spool | reel | English | noun | A lively dance originating in Scotland. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| spool | reel | English | noun | The music of this dance; often called a Scottish (or Scotch) reel. | entertainment lifestyle music | |
| spool | reel | English | noun | A kind of spool, turning on an axis, on which yarn, threads, lines, or the like, are wound. | ||
| spool | reel | English | noun | A device consisting of radial arms with horizontal stats, connected with a harvesting machine, for holding the stalks of grain in position to be cut by the knives. | agriculture business lifestyle | |
| spool | reel | English | noun | A short compilation of sample film work used as a demonstrative resume in the entertainment industry. | broadcasting film media television | |
| spool | reel | English | noun | A chronological collection of pictures or short videos published by a user on an app or website and typically only available for a short period. | capitalized sometimes | |
| spool | reel | English | verb | To wind on a reel. | ||
| spool | reel | English | verb | To spin or revolve repeatedly. | ||
| spool | reel | English | verb | To unwind; to bring or acquire something by spinning or winding something else. | ||
| spool | reel | English | verb | To walk shakily or unsteadily; to stagger; move as if drunk or not in control of oneself. | ||
| spool | reel | English | verb | To back off, step away, or sway backwards unsteadily and suddenly. | ||
| spool | reel | English | verb | To make or cause to reel. | ||
| spool | reel | English | verb | To have a whirling sensation; to be giddy. | ||
| spool | reel | English | verb | To be in shock. | especially figuratively | |
| spool | reel | English | verb | To produce a mechanical insect-like song, as in grass warblers. | ||
| spool | reel | English | verb | To roll. | obsolete | |
| spool | reel | English | verb | To bring in or along. | figuratively | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A water-borne vessel generally larger than a boat. | nautical transport | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A vessel which travels through any medium other than across land, such as an airship or spaceship. | in-compounds | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A spaceship. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | in-compounds |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A particular still life consisting of an empty cell surrounded by six live cells. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A sailing vessel with three or more square-rigged masts. | nautical transport | archaic formal |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A dish or utensil (originally fashioned like the hull of a ship) used to hold incense. | ||
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | The third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | An aircraft. | dated | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To send by water-borne transport. | transitive | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To send (a parcel or container) to a recipient (by any means of transport). | transitive | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To release (a product, not necessarily physical) to vendors or customers; to launch. | ergative | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To engage to serve on board a vessel. | ergative | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To embark on a ship. | intransitive | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To put or secure in its place. | nautical transport | transitive |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To take in or take on (water) over the sides of a vessel. | transitive | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To leave, depart, scram. | colloquial | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To pass (from one person to another). | colloquial ditransitive | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To go all in. | card-games poker | ambitransitive slang |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To trade or send (a player) to another team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To draw (a penalty) by bungling a kick and giving the opposing team possession. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | transitive |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | A fictional romantic relationship between two characters, either real or themselves fictional, especially one explored in fan fiction. | lifestyle | slang |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | noun | Clipping of relationship. | abbreviation alt-of clipping uncommon | |
| sports: to trade a player to another team | ship | English | verb | To support or approve of a fictional romantic relationship between two characters, typically in fan fiction or other fandom contexts. | lifestyle | slang transitive |
| starfish genus | Coronaster | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteriidae – certain species of starfish. | masculine | |
| starfish genus | Coronaster | Translingual | name | A taxonomic genus within the kingdom Chromista – certain chromists. | masculine | |
| state of Mexico | Durango | English | name | A state of Mexico. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | The capital city of Durango, Mexico. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | A city in Biscay, Basque Country, Spain. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | A city, the county seat of La Plata County, Colorado, United States. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | A city in Dubuque County, Iowa, United States. | ||
| state of Mexico | Durango | English | name | A city in Falls County, Texas, United States. | ||
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | The state of being redundant. | countable uncountable | |
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language. | countable uncountable | |
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | A duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components. | countable uncountable | |
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | Duplication of parts of a message to guard against transmission errors. | countable uncountable | |
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| state of being unemployed | redundancy | English | noun | surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains. | law | countable uncountable |
| state of disorder | chaos | English | noun | The unordered state of matter in classical accounts of cosmogony. | uncountable usually | |
| state of disorder | chaos | English | noun | Any state of disorder; a confused or amorphous mixture or conglomeration. | uncountable usually | |
| state of disorder | chaos | English | noun | A behaviour of iterative non-linear systems in which arbitrarily small variations in initial conditions become magnified over time. | mathematics sciences | uncountable usually |
| state of disorder | chaos | English | noun | One of the two metaphysical forces of the world in some fantasy settings, as opposed to law. | fantasy | uncountable usually |
| state of disorder | chaos | English | noun | A vast chasm or abyss. | obsolete uncountable usually | |
| state of disorder | chaos | English | noun | A given medium; a space in which something exists or lives; an environment. | obsolete rare uncountable usually | |
| strong dislike or disgust | nausea | English | noun | A feeling of illness or discomfort in the digestive system, usually characterized by a strong urge to vomit. | countable uncountable | |
| strong dislike or disgust | nausea | English | noun | Strong dislike or disgust. | countable uncountable | |
| strong dislike or disgust | nausea | English | noun | Motion sickness. | countable uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | Suitableness. | countable obsolete uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | The quality or state of being able; capacity to do or of doing something; having the necessary power. | uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | The legal wherewithal to act. | countable uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | Physical power. | countable uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | Financial ability. | archaic countable uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | A unique power of the mind; a faculty. | uncountable | |
| suitability or receptiveness to be acted upon | ability | English | noun | A skill or competence in doing; mental power; talent; aptitude. | countable | |
| swine | χοῖρος | Ancient Greek | noun | a pig, especially a young one. | declension-2 masculine | |
| swine | χοῖρος | Ancient Greek | noun | swine | declension-2 masculine | |
| swine | χοῖρος | Ancient Greek | noun | female genitalia (especially those of a young woman) | declension-2 masculine slang vulgar | |
| swine | χοῖρος | Ancient Greek | noun | a fish of the Nile | declension-2 masculine | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Parting: forming verbs that involve cleaving, breaking, or sundering. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / To do excessively. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Completely. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | apart, away, asunder, in pieces; expressing separation, negation, or intensity. / Moving. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / Current, the current form of the suffixed time. Forming nouns. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / On (this) time, which is a fixed point in time. Forming adverbs. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / During the suffixed time. Forming adverbs. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / Of, as characteristic of the suffixed time period. Forming adverbs and adjectives. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Used in various ways to indicate temporality: / At, at the suffixed time. Forming an unfixed point in time, rather than a duration. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Adding, additional in quantity. | morpheme | |
| terms derived from current | to- | English | prefix | Toward in direction or location. | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Inward (direction) | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into, towards, within. / Within (position) | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Into | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Doing; forming verbs. | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | in, into / Having, possessing | morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to adjectives to mean not. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Added to nouns to mean lacking or without. | idiomatic morpheme | |
| terms derived from in-: tendency | in- | English | prefix | Used with certain words to reverse their meaning. / Cannot, unable. | idiomatic morpheme | |
| that which is established | establishment | English | noun | The act or process of establishing; a ratifying or ordaining; settlement; confirmation. | countable uncountable | |
| that which is established | establishment | English | noun | The state of being established, founded, etc.; fixed state. | countable uncountable | |
| that which is established | establishment | English | noun | That which is established; as a form of government, a permanent organization, business or force, or the place where one is permanently fixed for residence. | countable uncountable | |
| that which is established | establishment | English | noun | The ruling class or authority group in a society; especially, an entrenched authority dedicated to preserving the status quo. | countable uncountable | |
| that which is established | establishment | English | noun | The number of staff required to run a department or organisation (often used in the context of healthcare and other public services). | countable uncountable | |
| that which is established | establishment | English | noun | The institution and official status of a church as a state church, especially that of the Church of England and historically of Ireland. | Christianity | countable uncountable |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | Negotiation to resolve differences conducted by an impartial party. | countable uncountable | |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | The act of intervening for the purpose of bringing about a settlement. | countable uncountable | |
| the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement | mediation | English | noun | Heritage interpretation. | countable uncountable | |
| there is | štai | Lithuanian | particle | here (it) is (indicating the location of something) | ||
| there is | štai | Lithuanian | particle | lo, behold (drawing attention to something) | ||
| there is | štai | Lithuanian | particle | so, thus, in sum (used to conclude or summarize) | ||
| there is | štai | Lithuanian | particle | oh, ah (expresses surprise) | ||
| third-to-last syllable, the syllable last but two | antepenultimate | English | adj | Two before the last, i.e., the one immediately before the penultimate, in a series. | not-comparable | |
| third-to-last syllable, the syllable last but two | antepenultimate | English | noun | The second before the last in a series; the item preceding the penultimate and ultimate. | ||
| third-to-last syllable, the syllable last but two | antepenultimate | English | noun | The syllable that comes two before the last in a word. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| time of year when hunting or fishing is not permitted | close season | English | noun | The time of year when no competition takes place. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| time of year when hunting or fishing is not permitted | close season | English | noun | The time of year when hunting or fishing is not permitted. | fishing hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| time of year when hunting or fishing is not permitted | close season | English | noun | A situation or period in which some activity is forbidden or discontinued. | countable idiomatic uncountable | |
| to accept what one is taught | 聽教 | Chinese | verb | to accept what one is taught; to benefit from advice; to receive instruction; to learn; to study | ||
| to accept what one is taught | 聽教 | Chinese | verb | to obey; to behave; to be obedient; to be well-disciplined | Cantonese | |
| to accurately align | plumb | English | noun | A little mass of lead, or the like, attached to a line, and used by builders, etc., to indicate a vertical direction. | ||
| to accurately align | plumb | English | noun | A weight on the end of a long line, used by sailors to determine the depth of water. | nautical transport | |
| to accurately align | plumb | English | noun | The perpendicular direction or position. | ||
| to accurately align | plumb | English | adj | Truly vertical, as indicated by a plumb line. | ||
| to accurately align | plumb | English | adj | Describing an LBW where the batsman is hit on the pads directly in front of their wicket and should be given out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to accurately align | plumb | English | adv | In a vertical direction; perpendicularly. | not-comparable | |
| to accurately align | plumb | English | adv | Squarely, directly; deeply, completely. | informal not-comparable | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To determine the depth, generally of a liquid; to sound. | ||
| to accurately align | plumb | English | verb | To attach to a water supply and drain. | ||
| to accurately align | plumb | English | verb | To think about or explore in depth, to get to the bottom of. | figuratively transitive | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To use a plumb bob as a measuring or aligning tool. | ||
| to accurately align | plumb | English | verb | To accurately align vertically or horizontally. | ||
| to accurately align | plumb | English | verb | To seal something with lead. | dated | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To work as a plumber. | intransitive | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To fall or sink like a plummet. | rare | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To trace a road or track; to follow it to its end. | US colloquial figuratively obsolete | |
| to accurately align | plumb | English | verb | To position vertically above or below. | nautical transport | |
| to accurately align | plumb | English | noun | Obsolete form of plum (“the fruit”). | alt-of obsolete | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A lid. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | Area or situation which screens a person or thing from view. | uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | The front and back of a book, magazine, CD package, etc. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | The top sheet of a bed. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A cloth or similar material, often fitted, placed over an item such as a car or sofa or food to protect it from dust, rain, insects, etc. when not being used. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A bag or packet. | India countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A cover charge. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A setting at a restaurant table or formal dinner. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A new performance or rerecording of a previously recorded song; a cover version; a cover song. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A fielding position on the off side, between point and mid off, about 30° forward of square; a fielder in this position. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A tarpaulin or other device used to cover the wicket during rain, to prevent it getting wet. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | The area of the stumps that is blocked by the batsman so as to defend the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A backup incase any player sustains injury during nets or midseries. Originally have to be declared part of squad before match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A collection (or family) of subsets of a given set, whose union contains every element of said original set. | combinatorics mathematics sciences topology | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | An envelope complete with stamps and postmarks etc. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A solid object, including terrain, that provides protection from enemy fire. | government military politics war | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | In commercial law, a buyer’s purchase on the open market of goods similar or identical to the goods contracted for after a seller has breached a contract of sale by failure to deliver the goods contracted for. | law | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | An insurance contract; coverage by an insurance contract. | business insurance | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A persona maintained by a spy or undercover operative; cover story. | espionage government military politics war | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | noun | A swindler's confederate. | countable dated uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | The portion of a slate, tile, or shingle that is hidden by the overlap of the course above. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | In a steam engine, the lap of a slide valve. | countable uncountable | |
| to act as a replacement | cover | English | noun | The distance between reinforcing steel and the exterior of concrete. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to act as a replacement | cover | English | adj | Of or pertaining to the front cover of a book or magazine. | not-comparable | |
| to act as a replacement | cover | English | adj | Of, pertaining to, or consisting of cover versions. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To place something over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To be over or upon, as to conceal or protect. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To be upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To set upon all of, so as to completely conceal. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To put on one's hat. | dated intransitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To invest (oneself with something); to bring upon (oneself). | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To discuss thoroughly; to provide coverage of. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To deal with or include someone or something. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To have as an assignment or responsibility. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To have under one’s scope or purview. / To provide insurance coverage for. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To be enough money for. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To supply with funds; to settle or pay the costs for; to foot the bill for. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To act as a replacement. | intransitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To air or run locally originated material in place of network material during an internal spot break in a syndicated program. | broadcasting media | transitive |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To make a cover version of (a song that was originally recorded by another artist). | entertainment lifestyle music | transitive |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect from attack in general, to guard. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect using an aimed firearm and the threat of firing; or to protect using continuous, heaving fire at or in the direction of the enemy so as to force the enemy to remain in cover; or to threaten using an aimed firearm. | government law-enforcement military politics war | transitive |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To protect, to guard. / To protect or control (a piece or square). | board-games chess games | transitive |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To protect, to guard. / To defend (mark) a particular player or area. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To protect, to guard. / To provide an alibi for (someone); to provide excuses or apologia for (someone); to carry water for someone. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To copulate with (said of certain male animals such as dogs and horses). | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To extend over a given period of time or range, to occupy, to stretch over a given area. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To traverse or put behind a certain distance. | transitive | |
| to act as a replacement | cover | English | verb | To arrange plates, etc. on (a table) in preparation for a meal. | ambitransitive dated | |
| to act as an understudy | understudy | English | verb | To study or know a role to such an extent as to be able to replace the normal performer when required. | ||
| to act as an understudy | understudy | English | verb | To act as an understudy (to someone). | ||
| to act as an understudy | understudy | English | verb | To act in a similar manner to some known person. | ||
| to act as an understudy | understudy | English | noun | A performer who understudies; a standby for a study (9). | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A melody. | countable uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A song, or short musical composition. | countable uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | The act of tuning or maintenance. | countable informal uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | The state or condition of being correctly tuned. | countable uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | Temper; frame of mind. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A sound; a note; a tone. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | Order; harmony; concord. | countable obsolete uncountable | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | intj | Used to show appreciation or approval of a song. | UK slang | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust or modify (especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | Of faculties, senses, etc.: to adapt to or direct towards a particular target. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To make more precise, intense, or effective; to put into a proper state or disposition. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To attune; to adapt in style of music; to make harmonious. | ||
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To give a certain tone or character to. | transitive | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To set (lyrics) to music. | transitive | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To sing with melody or harmony. | obsolete | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To be impudent towards; to cheek. | South-Africa slang transitive | |
| to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.) | lifestyle | slang |
| to arrange in a hierarchy | hierarchize | English | verb | To establish a hierarchy. | intransitive | |
| to arrange in a hierarchy | hierarchize | English | verb | To arrange in a hierarchy. | transitive | |
| to be selected to do an undesirable task | draw the short straw | English | verb | To select the shortest straw or other object while drawing straws. | ||
| to be selected to do an undesirable task | draw the short straw | English | verb | To be selected to do an undesirable task (by drawing the shortest straw or otherwise). | idiomatic | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To convert (a river or other waterway) into a canal. | UK transitive | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To build a canal through. | UK transitive | |
| to build a canal through | canalise | English | verb | To channel the flow of. | UK transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To satisfy, carry out, bring to completion (an obligation, a requirement, etc.). | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To emotionally or artistically satisfy; to develop one's gifts to the fullest. | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To obey, follow, comply with (a rule, requirement etc.). | US transitive | |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To package, distribute, or ship goods. | business | US |
| to carry out — see also carry out | fulfill | English | verb | To fill full; fill to the utmost capacity; fill up. | US archaic | |
| to circulate from one place to another | make the rounds | English | verb | To circulate from one place to another. | ||
| to circulate from one place to another | make the rounds | English | verb | To go from one place to another for a particular reason. | medicine sciences | |
| to communicate electricity to | electrify | English | verb | To supply electricity to; to charge with electricity. | transitive | |
| to communicate electricity to | electrify | English | verb | To cause electricity to pass through; to affect by electricity; to give an electric shock to. | transitive | |
| to communicate electricity to | electrify | English | verb | To adapt (a home, farm, village, city, industry, vehicle, railroad) for electric power. | transitive | |
| to communicate electricity to | electrify | English | verb | To strongly excite, especially by something delightful or inspiring; to thrill. | transitive | |
| to communicate electricity to | electrify | English | verb | To make electric. | intransitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To compel (a person or persons) to leave. | transitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To throw out or remove forcefully. | transitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To compel (a sports player) to leave the field because of inappropriate behaviour. | US transitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To forcefully project oneself or another occupant from an aircraft (or, rarely, another type of vehicle), typically using an ejection seat or escape capsule. | intransitive usually | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To cause (something) to come out of a machine. | transitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | verb | To come out of a machine. | intransitive | |
| to compel (a sports player) to leave the field | eject | English | noun | an inferred object of someone else's consciousness | human-sciences psychology sciences | countable |
| to conduct oneself | 行世 | Chinese | verb | to come into being | literary | |
| to conduct oneself | 行世 | Chinese | verb | to conduct oneself (in society) | literary | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) | transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) / To bring into existence out of nothing, without the prior existence of the materials or elements used. | especially transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To bring into existence; (sometimes in particular:) / To make or produce from other (e.g. raw, unrefined or scattered) materials or combinable elements or ideas; to design or invest with a new form, shape, function, etc. | transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To cause, to bring (a non-object) about by an action, behavior, or event, to occasion. | transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To confer or invest with a rank or title of nobility, to appoint, ordain or constitute. | transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To be or do something creative, imaginative, originative. | intransitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | In theatre, to be the first performer of a role; to originate a character. | transitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | verb | To make a fuss, complain; to shout. | UK colloquial intransitive | |
| to design, invest with a new form, shape etc. | create | English | adj | Created, resulting from creation. | obsolete | |
| to die | slip away | English | verb | To leave without being noticed. | ||
| to die | slip away | English | verb | To pass quickly, almost unnoticed. | ||
| to die | slip away | English | verb | To disappear; to elude one; to recede; to dwindle. | ||
| to die | slip away | English | verb | To die peacefully. | euphemistic | |
| to empty | scaricare | Italian | verb | to unload, discharge, empty, unburden | transitive | |
| to empty | scaricare | Italian | verb | to download | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to empty | scaricare | Italian | verb | to offload, get rid of, drop, dump | transitive | |
| to empty | scaricare | Italian | verb | to relieve, vent, release | transitive | |
| to empty | scaricare | Italian | verb | to fade (of colors) | intransitive uncommon | |
| to emulate rituals and practices of upper classes so as to gain upward social mobility | Sanskritize | English | verb | To render a non-Sanskrit text, word, etc., in a form characteristic of Sanskrit morphology or phonology. | human-sciences linguistics sciences | British English Oxford US transitive |
| to emulate rituals and practices of upper classes so as to gain upward social mobility | Sanskritize | English | verb | To influence a non-Sanskrit language by Sanskritic vocabulary. | human-sciences linguistics sciences | British English Oxford US transitive |
| to emulate rituals and practices of upper classes so as to gain upward social mobility | Sanskritize | English | verb | To emulate rituals and practices of upper classes so as to gain upward social mobility. | British English Oxford South-Asia US transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / To assail or attack (someone) from all sides; to set about. | transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / To occupy and block (an entrance, a passage, etc.), especially to prevent people from passing. | transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / To decorate (someone or something) by surrounding with accessories, etc. | transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / Followed by with: to encircle or surround (someone or something); to hem in. | archaic transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / Followed by with: to encircle or surround (someone or something); to hem in. / To trap (a ship) within frozen sea; to ice in. | nautical transport | archaic transitive |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / Of dangers, difficulties, enemies, etc.: to negatively affect (someone or something); to trouble. | figuratively transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / Of soldiers, etc.: to surround (a place) to compel surrender; to besiege. | government military politics war | archaic often transitive |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to surrounding. / To capture (an animal); to ensnare, to entrap. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to placing or setting. / To arrange or set (something) in order. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to placing or setting. / To give (something); to bestow, to present. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to placing or setting. / To spend or use (something, such as effort, money, time, or words). | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to placing or setting. / Followed by on or upon: to place or set (love, trust, etc.) on someone. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to being appropriate. / To be appropriate or fitting for (something); to become, to befit. | obsolete transitive | |
| to encircle or surround (someone or something) | beset | English | verb | Senses relating to being appropriate. / Followed by with: to accord or go well with something. | intransitive obsolete | |
| to err | stray | English | noun | Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray. | ||
| to err | stray | English | noun | A person who is lost. | figuratively literally | |
| to err | stray | English | noun | An act of wandering off or going astray. | ||
| to err | stray | English | noun | An area of common land for use by domestic animals. | historical | |
| to err | stray | English | noun | An article of movable property, of which the owner is not known (see waif). | law | British archaic |
| to err | stray | English | noun | An instance of atmospheric interference. | broadcasting media radio | |
| to err | stray | English | noun | A casual or offhand insult. | slang | |
| to err | stray | English | noun | A submissive that has not committed to submit to any particular dominant, particulary in petplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| to err | stray | English | noun | Ellipsis of stray bullet. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to err | stray | English | verb | To wander, as from a direct course; to deviate, or go out of the way. | intransitive | |
| to err | stray | English | verb | To wander from company or outside proper limits; to rove or roam at large; to go astray. | intransitive | |
| to err | stray | English | verb | To wander from the path of duty or rectitude; to err. | intransitive | |
| to err | stray | English | verb | To cause to stray; lead astray. | transitive | |
| to err | stray | English | adj | Having gone astray; strayed; wandering. | not-comparable | |
| to err | stray | English | adj | In the wrong place; misplaced. | not-comparable | |
| to go bad | gesti | Lithuanian | verb | to go bad | intransitive | |
| to go bad | gesti | Lithuanian | verb | to go bad | intransitive | |
| to go bad | gesti | Lithuanian | verb | to go degenerated | figuratively intransitive | |
| to go bad | gesti | Lithuanian | verb | to go out (to go extinguished) | intransitive | |
| to go bad | gesti | Lithuanian | verb | to be blurred, to become dim | figuratively intransitive | |
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | hard (resistant to pressure) | ||
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | stiff; inflexible | ||
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | tough; strong; firm | ||
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | good (in terms of quality or ability); able (of a person) | ||
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | obstinately; with difficulty; forcibly; resolutely | ||
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | certainly; definitely; of course | Cantonese Teochew | |
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | arduous; formidable; onerous | Hokkien | |
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | thick; viscous | Huizhou | |
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | to become hard; to have an erection | slang | |
| to have an erection | 硬 | Chinese | character | to die; to croak | Eastern Min derogatory | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To eat away bit by bit; to wear away or diminish by gradually separating or destroying small particles of, as by action of a strong acid or a caustic alkali. | transitive | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To consume; to wear away; to prey upon; to impair. | transitive | |
| to have corrosive action | corrode | English | verb | To have corrosive action; to be subject to corrosion. | intransitive | |
| to have internal conflict | 反蜂 | Chinese | verb | to be in noisy disarray | Hokkien Quanzhou | |
| to have internal conflict | 反蜂 | Chinese | verb | to have internal conflict; to have internal strife; to have internal dissension | Hokkien Quanzhou | |
| to illuminate | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers): visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to illuminate | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye or in nearby ranges (infrared or ultraviolet radiation). | broadly countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | Electromagnetic radiation of any wavelength. | broadly countable uncommon uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
| to illuminate | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | The power of perception by vision: eyesight (sightedness; vision). | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
| to illuminate | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
| to illuminate | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
| to illuminate | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
| to illuminate | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
| to illuminate | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
| to illuminate | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
| to illuminate | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not heavy; not cumbrous or unwieldy. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
| to illuminate | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
| to illuminate | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
| to illuminate | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Fast; nimble. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
| to illuminate | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
| to illuminate | light | English | adj | Cheerful. | ||
| to illuminate | light | English | adv | Carrying little. | ||
| to illuminate | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| to illuminate | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
| to illuminate | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
| to illuminate | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
| to illuminate | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
| to illuminate | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
| to illuminate | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
| to illuminate | light | English | verb | To find by chance. | ||
| to illuminate | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
| to illuminate | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To set on fire; to kindle; to cause to burn, flame, or glow. | transitive | |
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To kindle or intensify (a feeling, as passion or appetite); to excite to an excessive or unnatural action or heat. | figuratively transitive | |
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To provoke (a person) to anger or rage; to exasperate; to irritate; to incense; to enrage. | transitive | |
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To put in a state of inflammation; to produce morbid heat, congestion, or swelling, of. | transitive | |
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To exaggerate; to enlarge upon. | ||
| to kindle or intensify | inflame | English | verb | To grow morbidly hot, congested, or painful; to become angry or incensed. | intransitive | |
| to linger | eld | English | noun | One's age, age in years, period of life. | dialectal rare uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Old age, senility; an old person. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Time; an age, an indefinitely long period of time. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | noun | Former ages, antiquity, olden times. | archaic poetic uncountable | |
| to linger | eld | English | adj | Old. | obsolete | |
| to linger | eld | English | verb | To age, become or grow old. | archaic dialectal intransitive poetic | |
| to linger | eld | English | verb | To delay; linger. | archaic intransitive poetic | |
| to linger | eld | English | verb | To make old, age. | archaic poetic transitive | |
| to lose one's love | 失拖 | Chinese | verb | to lose one's love; to be jilted | Cantonese | |
| to lose one's love | 失拖 | Chinese | verb | to slip; to make a mistake | Cantonese dated | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A lower section of a road or geological feature. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | The action of dipping or plunging for a moment into a liquid. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A dip stick. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A swim, usually a short swim to refresh. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A pickpocket. | colloquial countable dated uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A sauce for dipping. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A dipped candle. | archaic countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years. | countable uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum. | uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | The act of missing out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial countable uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | Fried bread. | UK dialectal uncountable | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A financial asset in decline, seen as an investment opportunity. | business finance | countable informal uncountable |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To lower into a liquid. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | (of a value or rate) To decrease slightly. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To lower a light's beam. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To use a dip stick to check oil level in an engine. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect. | ||
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To immerse for baptism. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To wet, as if by immersing; to moisten. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To plunge or engage thoroughly in any affair. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To engage as a pledge; to mortgage. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To perform (a bow or curtsey) by inclining the body. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To sink, drop, or slope downwards. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To incline downward from the plane of the horizon. | intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped) | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing. | transitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To leave; to quit or abandon. | colloquial intransitive | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | verb | To miss out on seeing a sought after bird. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | colloquial |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A foolish person. | informal | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | Initialism of device-independent pixel. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A diplomat. | informal | |
| to lower into a liquid — see also dunk | dip | English | noun | A diaper; diap, dipe. | informal uncommon | |
| to make better | amend | English | verb | To make better; improve. | transitive | |
| to make better | amend | English | verb | To become better. | intransitive | |
| to make better | amend | English | verb | To heal (someone sick); to cure (a disease etc.). | obsolete transitive | |
| to make better | amend | English | verb | To be healed, to be cured, to recover (from an illness). | intransitive obsolete | |
| to make better | amend | English | verb | To make a formal alteration (in legislation, a report, etc.) by adding, deleting, or rephrasing. | transitive | |
| to make better | amend | English | noun | An act of righting a wrong; compensation. | plural-normally | |
| to make better | amend | English | noun | Clipping of amendment (“alteration or change for the better”). | abbreviation alt-of clipping informal plural-normally | |
| to manipulate a display so as to make it larger | zoom in | English | verb | To increase the focal length of a zoom lens in order to obtain a magnified image, or a close-up. | intransitive | |
| to manipulate a display so as to make it larger | zoom in | English | verb | To manipulate a display (such as a computer screen) so as to make the image larger. | intransitive | |
| to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To repair by adding a patch. | idiomatic | |
| to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To mend quickly. | idiomatic transitive | |
| to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To repair relations; to improve relations. | figuratively idiomatic | |
| to mend quickly and roughly | patch up | English | verb | To overlay. | media printing publishing | obsolete |
| to mix | blend | English | noun | A mixture of two or more things. | ||
| to mix | blend | English | noun | A word formed by combining two other words; a portmanteau word. | human-sciences linguistics sciences | |
| to mix | blend | English | verb | To mingle; to mix; to unite intimately; to pass or shade insensibly into each other. | transitive | |
| to mix | blend | English | verb | To be mingled or mixed. | intransitive | |
| to mix | blend | English | verb | To pollute by mixture or association; to spoil or corrupt; to blot; to stain. | obsolete | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A movement to do something, a beginning. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | An act of shifting; a slight movement or change. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A share, a portion assigned on division. | countable obsolete uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A type of women's undergarment of dress length worn under dresses or skirts, a slip or chemise. | countable historical uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A simple straight-hanging, loose-fitting dress. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A change of workers, now specifically a set group of workers or period of working time. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The gear mechanism in a motor vehicle. | US countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | Alternative spelling of Shift (“a modifier button of computer keyboards”). | alt-of alternative countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A control code or character used to change between different character sets. / An instance of the use of such a code or character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A bit shift. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | An infield shift. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The act of kissing passionately. | Ireland often uncountable usually | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A contrivance, a device to try when other methods fail. | archaic countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A trick, an artifice. | archaic countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | The extent, or arrangement, of the overlapping of plank, brick, stones, etc., that are placed in courses so as to break joints. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A breaking off and dislocation of a seam; a fault. | business mining | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A mutation in which the DNA or RNA from two different sources (such as viruses or bacteria) combine. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | In violin-playing, any position of the left hand except that nearest the nut. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to move from one place to another | shift | English | noun | A period of time in which one's consciousness resides in another reality, usually achieved through meditation or other means. | countable uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | noun | be done; ruined | British countable slang uncountable | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To move from one place to another; to redistribute. | figuratively sometimes transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change in form or character; switch. | ergative figuratively | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change position; to move. | figuratively intransitive reflexive sometimes | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change residence; to leave and live elsewhere. | India intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change (clothes, especially underwear); to change the clothes of. | obsolete transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change (someone's) clothes; sometimes specifically, to change underwear. | obsolete reflexive transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To change gears (in an automobile). | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To move the keys of a typewriter over in order to type capital letters or special characters. | ||
| to move from one place to another | shift | English | verb | To switch to a character entry mode for capital letters or special characters. | ||
| to move from one place to another | shift | English | verb | To manipulate a binary number by moving all of its digits left or right; compare rotate. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To remove (the first value from an array). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To dispose of, remove. | transitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To hurry; to move quickly. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To engage in sexual petting with. | Ireland slang transitive vulgar | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To resort to expedients for accomplishing a purpose; to cope, get by, manage, make do. | archaic intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To practice indirect or evasive methods; to contrive. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | In violin-playing, to move the left hand from its original position next to the nut. | entertainment lifestyle music | intransitive |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To use meditation or other means to change the reality that one's consciousness resides in. | intransitive | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To steal or kidnap. | Nigeria slang | |
| to move from one place to another | shift | English | verb | To crouch in game, especially if the shift key is pressed to initiate crouching. | video-games | |
| to pester | jazz | English | noun | A musical art form rooted in West African cultural and musical expression and in the African American blues tradition, with diverse influences over time, commonly characterized by blue notes, syncopation, swing, call and response, polyrhythms and improvisation. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| to pester | jazz | English | noun | Energy, excitement, excitability. | figuratively uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | noun | The substance or makeup of a thing; unspecified thing(s). | uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | noun | Something of excellent quality, the genuine article. | uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | noun | Nonsense. | uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | noun | Semen, jizz. | slang uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | noun | A red-skinned variety of eating apple. | uncountable usually | |
| to pester | jazz | English | verb | To destroy; to ruin. | slang | |
| to pester | jazz | English | verb | To play (jazz music). | ||
| to pester | jazz | English | verb | To dance to the tunes of jazz music. | ||
| to pester | jazz | English | verb | To enliven, brighten up, make more colourful or exciting. | ||
| to pester | jazz | English | verb | To complicate. | slang | |
| to pester | jazz | English | verb | To have sex for money, to prostitute oneself. | US dated intransitive slang | |
| to pester | jazz | English | verb | To move (around/about) in a lively or frivolous manner; to fool around. | intransitive slang | |
| to pester | jazz | English | verb | To distract or pester. | slang transitive | |
| to pester | jazz | English | verb | To ejaculate. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| to remove the stem from | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | British | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| to remove the stem from | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| to remove the stem from | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| to remove the stem from | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| to suggest (someone or something) in advance — see also prefigure, presage | foreshadow | English | verb | To suggest (someone or something) in advance; to prefigure, to presage. | transitive | |
| to suggest (someone or something) in advance — see also prefigure, presage | foreshadow | English | verb | Of a person: to have an intuition or premonition about (something); to forebode. | rare transitive | |
| to suggest (someone or something) in advance — see also prefigure, presage | foreshadow | English | noun | A suggestion of something in advance; a harbinger, a portent. | transitive | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | Any domestic animal that lacks an enclosure, proper place, or company, but that instead wanders at large or is lost; an estray. | ||
| to wander from a direct course | stray | English | noun | A person who is lost. | figuratively literally | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | An act of wandering off or going astray. | ||
| to wander from a direct course | stray | English | noun | An area of common land for use by domestic animals. | historical | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | An article of movable property, of which the owner is not known (see waif). | law | British archaic |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | An instance of atmospheric interference. | broadcasting media radio | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | A casual or offhand insult. | slang | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | A submissive that has not committed to submit to any particular dominant, particulary in petplay. | BDSM lifestyle sexuality | |
| to wander from a direct course | stray | English | noun | Ellipsis of stray bullet. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to wander from a direct course | stray | English | verb | To wander, as from a direct course; to deviate, or go out of the way. | intransitive | |
| to wander from a direct course | stray | English | verb | To wander from company or outside proper limits; to rove or roam at large; to go astray. | intransitive | |
| to wander from a direct course | stray | English | verb | To wander from the path of duty or rectitude; to err. | intransitive | |
| to wander from a direct course | stray | English | verb | To cause to stray; lead astray. | transitive | |
| to wander from a direct course | stray | English | adj | Having gone astray; strayed; wandering. | not-comparable | |
| to wander from a direct course | stray | English | adj | In the wrong place; misplaced. | not-comparable | |
| to watch by craning the neck | rubberneck | English | noun | Someone who engages in rubbernecking, or turning and staring. | ||
| to watch by craning the neck | rubberneck | English | noun | A tourist. | US obsolete | |
| to watch by craning the neck | rubberneck | English | noun | Someone or something with a flexible neck. | ||
| to watch by craning the neck | rubberneck | English | verb | To watch by craning the neck (as though it were made of rubber), especially if the observer and observed are in motion relative to each other. | ||
| to watch by craning the neck | rubberneck | English | verb | To cause (someone) to watch in fascinated horror, as if rubbernecking to see a roadside accident. | ||
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | verb | To have sex with, especially penetrative sex. | ||
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A chat. | Cumbria Northern-UK countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
| tone of voice when changed at puberty | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
| tree | peach | English | noun | Any tree of species Prunus persica, native to China and now widely cultivated throughout temperate regions, having pink flowers and edible fruit. | countable | |
| tree | peach | English | noun | Soft juicy stone fruit of the peach tree, having yellow flesh, downy, red-tinted yellow skin, and a deeply sculptured pit or stone containing a single seed. | countable uncountable | |
| tree | peach | English | noun | A light yellow-red colour. | uncountable | |
| tree | peach | English | noun | A particularly admirable or pleasing person or thing. | countable informal | |
| tree | peach | English | noun | Buttock or bottom. | countable often plural uncountable | |
| tree | peach | English | adj | Of or pertaining to the color peach. | ||
| tree | peach | English | adj | Particularly pleasing or agreeable. | ||
| tree | peach | English | verb | To inform on someone; turn informer. | intransitive obsolete | |
| tree | peach | English | verb | To inform against. | obsolete transitive | |
| tree | peach | English | noun | A particular rock found in tin mines, sometimes associated with chlorite. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | Cornwall obsolete uncountable |
| tree that produces palm oil | oil palm | English | noun | A plant of species Elaeis guineensis, principal source of palm oil and palm kernel oil. | ||
| tree that produces palm oil | oil palm | English | noun | Any species of palm which can usefully produce palm oil. | ||
| uncertain | капати | Ukrainian | verb | to drip, to drop, to trickle, to dribble | intransitive | |
| uncertain | капати | Ukrainian | verb | to drip, to pour/to spill/to add (a drop of, a few drops of) | transitive | |
| uncertain | капати | Ukrainian | verb | to come in | intransitive | |
| uncertain | капати | Ukrainian | verb | to rat out, to snitch, to squeal | colloquial | |
| underlying condition | basis | English | noun | A physical base or foundation. | ||
| underlying condition | basis | English | noun | A starting point, base or foundation for an argument or hypothesis. | ||
| underlying condition | basis | English | noun | An underlying condition or circumstance. | ||
| underlying condition | basis | English | noun | A regular frequency. | ||
| underlying condition | basis | English | noun | The difference between the cash price a dealer pays to a farmer for his produce and an agreed reference price, which is usually the futures price at which the given crop is trading at a commodity exchange. | agriculture business finance lifestyle trading | |
| underlying condition | basis | English | noun | In a vector space, a linearly independent set of vectors spanning the whole vector space. | linear-algebra mathematics sciences | |
| underlying condition | basis | English | noun | Amount paid for an investment, including commissions and other expenses. | accounting business finance | |
| underlying condition | basis | English | noun | A collection of subsets ("basis elements") of a set, such that this collection covers the set, and for any two basis elements which both contain an element of the set, there is a third basis element contained in the intersection of the first two, which also contains that element. | mathematics sciences topology | |
| unit of temperature | degree | English | noun | A stage of proficiency or qualification in a course of study, now especially an award bestowed by a university/college, as a certification of academic achievement. (In the United States, can include secondary schools.) | education | |
| unit of temperature | degree | English | noun | A unit of measurement of angle equal to ¹⁄₃₆₀ of a circle's circumference. | geometry mathematics sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | A unit of measurement of temperature on any of several scales, such as Celsius or Fahrenheit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The sum of the exponents of a term; the order of a polynomial. | algebra mathematics sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The dimensionality of a field extension. | algebra mathematics sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The number of edges that a vertex takes part in; a valency. | graph-theory mathematics sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The number of logical connectives in a formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The curvature of a circular arc, expressed as the angle subtended by a fixed length of arc or chord. | geography natural-sciences surveying | |
| unit of temperature | degree | English | noun | A unit of measurement of latitude and longitude which together identify a location on the Earth's surface. | geography natural-sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | Any of the stages (like positive, comparative, superlative, elative) in the comparison of an adjective or an adverb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| unit of temperature | degree | English | noun | A step on a set of stairs; the rung of a ladder. | ||
| unit of temperature | degree | English | noun | An individual step, or stage, in any process or scale of values. | ||
| unit of temperature | degree | English | noun | A stage of rank or privilege; social standing. | ||
| unit of temperature | degree | English | noun | A ‘step’ in genealogical descent. | ||
| unit of temperature | degree | English | noun | One's relative state or experience; way, manner. | archaic | |
| unit of temperature | degree | English | noun | The amount that an entity possesses a certain property; relative intensity, extent. | ||
| unmoving | torpid | English | adj | unmoving | ||
| unmoving | torpid | English | adj | dormant or hibernating | ||
| unmoving | torpid | English | adj | lazy, lethargic or apathetic | ||
| unmoving | torpid | English | noun | An inferior racing boat, or one who rows in such a boat. | UK | |
| vagina or vulva | coochie | English | noun | The hootchy-kootchy, a type of erotic dance. | US obsolete | |
| vagina or vulva | coochie | English | noun | The vagina or vulva. | US slang | |
| vagina or vulva | coochie | English | noun | Sex with a woman. | US slang uncommon | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | An object designed to open and close a lock. | countable | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | An object designed to fit between two other objects (such as a shaft and a wheel) in a mechanism and maintain their relative orientation. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A crucial step or requirement. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A small guide explaining symbols or terminology, especially the legend on a map or chart. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A guide to the correct answers of a worksheet or test. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | One of several small, usually square buttons on a typewriter or computer keyboard, mostly corresponding to text characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | In musical instruments, one of the valve levers used to select notes, such as a lever opening a hole on a woodwind. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | In instruments with a keyboard such as an organ or piano, one of the levers, or especially the exposed front end of it, which are depressed to cause a particular sound or note to be produced. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / The lowest note of a scale; keynote. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory, the total melodic and harmonic relations, which exist between the tones of an ideal scale, major or minor; tonality. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical theory and notation, the tonality centering in a given tone, or the several tones taken collectively, of a given scale, major or minor. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A scale or group of pitches constituting the basis of a musical composition. / In musical notation, a sign at the head of a staff indicating the musical key. | entertainment lifestyle music | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The general pitch or tone of a sentence or utterance. | figuratively | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A modification of an advertisement so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | An indehiscent, one-seeded fruit furnished with a wing, such as the fruit of the ash and maple; a samara. | biology botany natural-sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A manual electrical switching device primarily used for the transmission of Morse code. | historical | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A piece of information (e.g., a password or passphrase) used to encode or decode a message or messages. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A password restricting access to an IRC channel. | Internet | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | In a relational database, a field used as an index into another table (not necessarily unique). | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A value that uniquely identifies an entry in a container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | Any of various tools comparable to a wrench (spanner) or driver, or, in some cases, also called a wrench or driver. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A series of logically organized groups of discriminating information which aims to allow the user to correctly identify a taxon. | biology natural-sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A piece of wood used as a wedge. | architecture | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The last board of a floor when laid down. | architecture | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A keystone. | business construction manufacturing masonry | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | That part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A wooden wedge, driven sideways between a bullhead rail and a cast-iron chair, to keep the rail securely in position. | rail-transport railways transport | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The degree of roughness, or retention ability of a surface to have applied a liquid such as paint, or glue. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The thirty-third card of the Lenormand deck. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The black ink layer, especially in relation to the three color layers of cyan, magenta, and yellow. See also CMYK. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A color to be masked or made transparent. | broadcasting computer-graphics computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | The free-throw lane together with the circle surrounding the free-throw line, the free-throw lane having formerly been narrower, giving the area the shape of a skeleton key hole. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A key position player (a tall forward or defender). | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | adj | Indispensable, supremely important. | not-comparable usually | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | adj | Important, salient. | not-comparable usually | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To fit (a lock) with a key. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To fit (pieces of a mechanical assembly) with a key to maintain the orientation between them. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To mark or indicate with a symbol indicating membership in a class. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To depress (a telegraph key). | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences radio telecommunications telegraphy | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To operate (the transmitter switch of a two-way radio). | broadcasting media radio | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | (more usually to key in) To enter (information) by typing on a keyboard or keypad. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key. | colloquial | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To link (as one might do with a key or legend). | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To be identified as a certain taxon when using a key. | biology natural-sciences taxonomy | intransitive |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To modify (an advertisement) so as to target a particular group or demographic. | advertising business marketing | transitive |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To attune to; to set at; to pitch. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To prepare for plastering by adding the key (that part of the plastering which is forced through between the laths and holds the rest in place). | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | To provide an arch with a keystone. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | verb | Clipping of chromakey. | abbreviation alt-of clipping | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | One of a string of small islands. | ||
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | A kilogram, especially of a recreational drug. | slang | |
| vandalize (a car, etc.) by scratching with an implement such as a key | key | English | noun | Alternative form of quay. | alt-of alternative | |
| vast | avidus | Latin | adj | greedy, avaricious, covetous | adjective declension-1 declension-2 | |
| vast | avidus | Latin | adj | eager, enthusiastic, desiring, desirous; lustful, passionate | adjective declension-1 declension-2 | |
| vast | avidus | Latin | adj | eager, hungry, voracious, gluttonous; insatiable | adjective declension-1 declension-2 | |
| vast | avidus | Latin | adj | vast, wide, large | adjective declension-1 declension-2 | |
| very soon | right away | English | adv | Very soon; quickly; immediately. | idiomatic not-comparable | |
| very soon | right away | English | adv | The traditional call to the driver of a train or other conveyance intimating that it is safe to move off immediately. | dated not-comparable | |
| village in Zavitne, Kerch, Crimea, Ukraine | Yakovenkove | English | name | A village in Zavitne silrada, Kerch Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned in 1784. | ||
| village in Zavitne, Kerch, Crimea, Ukraine | Yakovenkove | English | name | A village in Romny urban hromada, Romny Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zavitne, Kerch, Crimea, Ukraine | Yakovenkove | English | name | A village in Balakliia urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Zavitne, Kerch, Crimea, Ukraine | Yakovenkove | English | name | A village in Balakliia urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. / A former silrada of Balakliia Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1924, merged into Balakliia urban hromada in June 2020. | ||
| violence | βία | Greek | noun | violence | feminine uncountable | |
| violence | βία | Greek | noun | force | feminine uncountable | |
| violence | βία | Greek | noun | bustle, rush | feminine uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | verb | To have sex with, especially penetrative sex. | ||
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A chat. | Cumbria Northern-UK countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
| vulgar: space between buttocks | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
| which sense?? | swayback | English | noun | An excessive sagging of the spine of a quadruped animal, especially a horse. | countable uncountable | |
| which sense?? | swayback | English | noun | An animal with such excessive sagging. | countable uncountable | |
| white or gray with age | hoary | English | adj | White, whitish, or greyish-white. | ||
| white or gray with age | hoary | English | adj | White or grey with age. | ||
| white or gray with age | hoary | English | adj | Of a pale silvery grey. | biology natural-sciences zoology | |
| white or gray with age | hoary | English | adj | Covered with short, dense, greyish white hairs. | biology botany natural-sciences | |
| white or gray with age | hoary | English | adj | Old or old-fashioned; trite. | figuratively | |
| white or gray with age | hoary | English | adj | Remote in time past. | obsolete | |
| white or gray with age | hoary | English | adj | Moldy; mossy; musty. | obsolete | |
| wide extension | prevalence | English | noun | The quality or condition of being prevalent; wide extension or spread. | countable uncountable | |
| wide extension | prevalence | English | noun | The total number of cases of a disease in a given statistical population at a given time, divided by the number of individuals in that population. | epidemiology medicine sciences | countable uncountable |
| widowed | makeless | English | adj | Matchless, without equal, peerless. | archaic not-comparable rare | |
| widowed | makeless | English | adj | Without a mate; widowed. | not-comparable obsolete | |
| without offspring | maiden | English | noun | A girl or an unmarried young woman. | literary | |
| without offspring | maiden | English | noun | A female virgin. | archaic | |
| without offspring | maiden | English | noun | A man with no experience of sex, especially because of deliberate abstention. | dialectal obsolete | |
| without offspring | maiden | English | noun | A maidservant. | ||
| without offspring | maiden | English | noun | A clothes maiden. | ||
| without offspring | maiden | English | noun | An unmarried woman, especially an older woman. | archaic | |
| without offspring | maiden | English | noun | A racehorse without any victory, i.e. one having a "virgin record". | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| without offspring | maiden | English | noun | A horse race in which all starters are maidens. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| without offspring | maiden | English | noun | A Scottish counterpart of the guillotine. | historical | |
| without offspring | maiden | English | noun | A maiden over. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| without offspring | maiden | English | noun | A machine for washing linen. | obsolete | |
| without offspring | maiden | English | noun | Alternative form of Maiden. | Wicca lifestyle religion | alt-of alternative |
| without offspring | maiden | English | adj | Virgin. | not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Without offspring. | not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Like or befitting a (young, unmarried) maiden. | not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Being a first occurrence or event. | figuratively not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Being an over in which no runs are scored. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| without offspring | maiden | English | adj | Fresh; innocent; unpolluted; pure; hitherto unused. | not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Never having been captured or violated. | not-comparable | |
| without offspring | maiden | English | adj | Grown from seed and never pruned. | not-comparable | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | adj | Alternative spelling of wurly (“derisorily small”). | Scotland alt-of alternative | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | adj | gnarled, knotted; wizened, wrinkled. | Scotland | |
| wizened, wrinkled | wurlie | English | noun | Alternative spelling of wurley. | alt-of alternative | |
| woman's tippet | pelerine | English | noun | A kind of short cape or covering for the shoulders, associated especially with medieval pilgrims (of any gender). | ||
| woman's tippet | pelerine | English | noun | A woman's tippet or cape with long ends coming down in front. | ||
| yellowish fluid obtained from blood | serum | English | noun | Ellipsis of blood serum. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| yellowish fluid obtained from blood | serum | English | noun | Blood serum used as a blood product, in the practice of medicine: blood serum from the tissues of immunized animals (human or nonhuman), containing antibodies and used to transfer immunity to another individual (human or nonhuman). | countable uncountable | |
| yellowish fluid obtained from blood | serum | English | noun | A watery liquid from animal tissue, especially one that moistens the surface of serous membranes or that is exuded by such membranes when they become inflamed, such as in edema or a blister. | countable uncountable | |
| yellowish fluid obtained from blood | serum | English | noun | The watery portion of certain other animal fluids, such as milk; whey. | countable uncountable | |
| yellowish fluid obtained from blood | serum | English | noun | A skincare product of varying consistencies with a high concentration of one or more active ingredients, for a targeted purpose, such as preventing acne, repairing sun damage, or moisturizing. | countable uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Afrikaans dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-16 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (bdd14c0 and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.