"under þe sonne" meaning in All languages combined

See under þe sonne on Wiktionary

Prepositional phrase [Middle English]

Etymology: Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh). The phrase has been associated with the book of Ecclesiastes ever since appearing 29 times in the translation into Middle English by John Wycliffe. Etymology templates: {{calque|enm|he|תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ|tr=táchat hashémesh}} Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh) Head templates: {{head|enm|prepositional phrase}} under þe sonne
  1. On earth.
    Sense id: en-under_þe_sonne-enm-prep_phrase-hfOcatzK Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 73 27
  2. In existence; in the world.
    Sense id: en-under_þe_sonne-enm-prep_phrase-cDmuPlIV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: under þe mone Synonyms (under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne): alternative forms at under, anunder, þe and sonne
Disambiguation of 'under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne': 0 100

Alternative forms

Download JSON data for under þe sonne meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "under the sun"
          },
          "expansion": "English: under the sun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: under the sun"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "he",
        "3": "תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ",
        "tr": "táchat hashémesh"
      },
      "expansion": "Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh). The phrase has been associated with the book of Ecclesiastes ever since appearing 29 times in the translation into Middle English by John Wycliffe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "under þe sonne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "On earth."
      ],
      "id": "en-under_þe_sonne-enm-prep_phrase-hfOcatzK",
      "links": [
        [
          "earth",
          "earth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Y siy vndur sunne",
          "text": "1382, 1395, Wycliffe, Bible, Ecclesiastes 9:11",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1387-1400 Chaucer, The Canterbury Tales, \"The Knight's Tale\"",
          "text": "gretter was ther noon under the sonne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In existence; in the world."
      ],
      "id": "en-under_þe_sonne-enm-prep_phrase-cDmuPlIV",
      "links": [
        [
          "existence",
          "existence"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 100",
      "word": "under þe mone"
    },
    {
      "_dis1": "0 100",
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "alternative forms at under"
    },
    {
      "_dis1": "0 100",
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "anunder"
    },
    {
      "_dis1": "0 100",
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "þe and sonne"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "John Wycliffe"
  ],
  "word": "under þe sonne"
}
{
  "categories": [
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English multiword terms",
    "Middle English prepositional phrases",
    "Middle English terms calqued from Hebrew",
    "Middle English terms derived from Hebrew"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "under the sun"
          },
          "expansion": "English: under the sun",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "English: under the sun"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "he",
        "3": "תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ",
        "tr": "táchat hashémesh"
      },
      "expansion": "Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Hebrew תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ (táchat hashémesh). The phrase has been associated with the book of Ecclesiastes ever since appearing 29 times in the translation into Middle English by John Wycliffe.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "prepositional phrase"
      },
      "expansion": "under þe sonne",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "On earth."
      ],
      "links": [
        [
          "earth",
          "earth"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Y siy vndur sunne",
          "text": "1382, 1395, Wycliffe, Bible, Ecclesiastes 9:11",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1387-1400 Chaucer, The Canterbury Tales, \"The Knight's Tale\"",
          "text": "gretter was ther noon under the sonne"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In existence; in the world."
      ],
      "links": [
        [
          "existence",
          "existence"
        ],
        [
          "world",
          "world"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "under þe mone"
    },
    {
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "alternative forms at under"
    },
    {
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "anunder"
    },
    {
      "sense": "under sonne, anunder þe sonne, anunder sonne",
      "word": "þe and sonne"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "John Wycliffe"
  ],
  "word": "under þe sonne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.