| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| +/- | Translingual | symbol | Alternative form of ± (ASCII fallback representation) | alt-of alternative | ||
| +/- | Translingual | symbol | The plus-minus statistic for a player; the net number of points or goals scored while a player is on the playing surface; the number of points or goals made by the player's team during such times minus what the opposing team scored during the same intervals. | hobbies lifestyle sports | ||
| +/- | Translingual | symbol | The tolerance or statistical margin of error of a quantity. | sciences | ||
| +/- | Translingual | symbol | White win by forfeit. | board-games chess games | ||
| -tól | Hungarian | suffix | from | ablative morpheme suffix | ||
| -tól | Hungarian | suffix | from, since | ablative morpheme suffix | ||
| -tól | Hungarian | suffix | from | ablative morpheme suffix | ||
| -årig | Swedish | suffix | aged the specified number of years, year-old | morpheme | ||
| -årig | Swedish | suffix | lasting the specified number of years, year | morpheme | ||
| -ց | Old Armenian | suffix | plural genitive case marker | morpheme | ||
| -ց | Old Armenian | suffix | plural dative case marker | morpheme | ||
| -ց | Old Armenian | suffix | plural ablative case marker | morpheme | ||
| AAM | English | noun | Initialism of Alliance for Audited Media. | journalism media | abbreviation alt-of initialism | |
| AAM | English | noun | Initialism of air-to-air missile. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism | |
| AAM | English | noun | Initialism of adult-attracted minor (see usage notes on MAP). | lifestyle sexuality | abbreviation alt-of initialism | |
| ATM | English | noun | Initialism of automated teller machine or automatic teller machine. | banking business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Any source of a large amount of money. | broadly countable slang uncountable | ||
| ATM | English | noun | Initialism of Adobe Type Manager. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of asynchronous transfer mode. | business communications electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics telecommunications | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of active traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of advanced traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of air traffic management. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of air traffic movement. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of available ton mile. | transport | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of ass to mouth. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable vulgar | |
| ATM | English | noun | Initialism of amateur telescope maker. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | noun | Initialism of at the market, see at-the-market offering. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ATM | English | phrase | Initialism of at the moment. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| Alexander | English | name | A male given name from Ancient Greek, most famously held by Alexander the Great. | |||
| Alexander | English | name | A Scottish surname originating as a patronymic, anglicized from Scottish Gaelic Mac Alasdair (“son of Alexander”). | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A city in Pulaski County and Saline County, Arkansas. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Burke County, Georgia; named for early settler Hugh Alexander. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A minor city in Franklin County, Iowa. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A minor city in Rush County, Kansas; named for early settler Alexander Harvey. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A town in Washington County, Maine; named for British politician and financier Alexander Baring, 1st Baron Ashburton. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A town and village therein, in Genesee County, New York; named for early settler Alexander Rea. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / A minor city in McKenzie County, North Dakota; named for early North Dakota politician Alexander McKenzie. | |||
| Alexander | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Upshur County, West Virginia; named for local lumber businessman John M. Alexander. | |||
| Alexander | English | name | A rural municipality in eastern Manitoba, Canada. | |||
| Alexander | English | name | A community in the Rural Municipality of Whitehead, Manitoba, Canada; named for early settler Alexander Speers. | |||
| Alexander | English | noun | Alternative letter-case form of alexander. | alt-of | ||
| Alexander | English | noun | Ellipsis of bord Alexander. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Aurora | Latin | name | (Roman mythology) Aurora, the goddess of the dawn/morning | declension-1 person | ||
| Aurora | Latin | name | dawn, daybreak, morning | declension-1 | ||
| Aurora | Latin | name | The East. | declension-1 | ||
| Aus | German | noun | an out; the end of play for an individual or a team | hobbies lifestyle sports | Australia genitive neuter no-plural strong | |
| Aus | German | noun | the out of bounds area | hobbies lifestyle sports | Australia genitive neuter no-plural strong | |
| Aus | German | noun | end, cancellation, failure (of a company, policy, venture, etc.; typically for economic or political reasons) | Australia genitive neuter no-plural strong | ||
| Batman | Turkish | name | Batman (a province in the Black Sea region, in northern Turkey) | |||
| Batman | Turkish | name | Batman (a district of Batman Province, Turkey) | |||
| Batman | Turkish | name | Batman (a municipality, the capital city of Batman district and Batman Province, Turkey) | |||
| Big Bang | English | name | The cosmic event that marks the beginning of time and the rapid expansion of space for the visible universe. The evolution of the universe since that beginning point is described by the Big Bang Theory. | astronomy cosmology natural-sciences | ||
| Big Bang | English | name | The sudden deregulation of financial markets effected by prime minister Margaret Thatcher in 1986. | business finance | UK historical | |
| Cajun | English | noun | A member of the ethnic group descending from Acadia, primarily French-speaking Catholic and living in Southern Louisiana and Maine. | |||
| Cajun | English | noun | Any uneducated, poor Francophone in French Louisiana. | dated ethnic slur | ||
| Cajun | English | adj | Relating to the Cajun people or their culture. | not-comparable | ||
| Cajun | English | adj | Of spicy food prepared in the style of the Cajun cuisine. | not-comparable | ||
| ChHV | English | noun | Initialism of chimpanzee herpesvirus. | abbreviation alt-of initialism | ||
| ChHV | English | noun | Initialism of chelonid herpesvirus. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Converse | English | name | A surname. | |||
| Converse | English | name | A shoe of an American-based brand of that name. | |||
| Cullman | English | name | A city, the county seat of Cullman County, Alabama, United States. | |||
| Cullman | English | name | Ellipsis of Cullman County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Cullman | English | name | A surname. | |||
| Exekution | German | noun | execution (act of putting to death) | feminine | ||
| Exekution | German | noun | foreclosure | law | Austria feminine | |
| Exekution | German | noun | execution (act of carrying out an instruction, task, etc.) | feminine | ||
| FBI | English | name | Initialism of Federal Bureau of Investigation. | government law-enforcement | US abbreviation alt-of initialism | |
| FBI | English | name | Federation of British Industry (1916–1965), forerunner of CBI (Confederation of British Industry). | UK | ||
| FBI | English | name | fire behaviour index | climatology firefighting government meteorology natural-sciences weather | Australia | |
| FBI | English | noun | Fixed-bit index. | |||
| FBI | English | noun | Female body inspector. | US humorous | ||
| Freedonian | English | name | An imaginary language spoken in the imaginary country Freedonia. | |||
| Freedonian | English | noun | An imaginary person from the imaginary country Freedonia. | |||
| Freedonian | English | noun | A citizen of the micronation Principality of Freedonia. | |||
| Freedonian | English | adj | Of or from the imaginary country Freedonia. | not-comparable | ||
| Gemächt | German | noun | male genitalia (penis and testicles) | neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | husband and wife | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | agreement | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | testament | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | morning gift | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | riot | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | ornament | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | magic | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | work | archaic neuter strong | ||
| Guimarães | Portuguese | name | a city and municipality of Braga district, Portugal | |||
| Guimarães | Portuguese | name | a city and municipality of Maranhão, Brazil | |||
| Guimarães | Portuguese | name | a habitational surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Gwadloup | Antillean Creole | name | Guadeloupe (an island at the northeastern edge of the Caribbean) | feminine | ||
| Gwadloup | Antillean Creole | name | Guadeloupe (an archipelago, overseas department, and administrative region of France, including the island of Guadeloupe) | feminine | ||
| Hakjs | Plautdietsch | noun | witch, sorceress | feminine | ||
| Hakjs | Plautdietsch | noun | crone, hag | feminine | ||
| Iraq | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: Republic of Iraq. Capital and largest city: Baghdad. | |||
| Iraq | English | name | An expansive medieval region of West Asia, including not only the modern territories of Iraq but also large parts of western Iran (the so-called Persian Iraq). | historical | ||
| Jacobinic | English | adj | Synonym of Jacobin, of or relating to the Jacobins of France. | historical | ||
| Jacobinic | English | adj | Synonym of revolutionary. | broadly | ||
| Juan dela Cruz | Tagalog | noun | John Doe (fictitious name used in legal documents for an unknown or anonymous male person) | |||
| Juan dela Cruz | Tagalog | noun | male national personification of the Philippines, usually representing the Filipino citizenry | |||
| Juan dela Cruz | Tagalog | noun | alternative spelling of Juan de la Cruz: John of the Cross | alt-of alternative | ||
| Legazpi | Tagalog | name | a surname from Spanish | |||
| Legazpi | Tagalog | name | Legazpi (a city, the provincial capital of Albay, Bicol Region, Luzon, Philippines) | |||
| Lessepsian | English | adj | Pertaining to the French diplomat Ferdinand de Lesseps, who designed the Suez Canal. | not-comparable obsolete rare | ||
| Lessepsian | English | adj | Of or relating to organisms that migrate from the Red Sea to the eastern Mediterranean Sea by means of the Suez Canal. | not-comparable | ||
| Lessepsian | English | noun | Any species that migrated in this manner. | |||
| Llanquihue | Spanish | name | a province of Chile | |||
| Llanquihue | Spanish | name | a department of Chile | historical | ||
| Llanquihue | Spanish | name | a province of Chile (first-level division) until 1974. | historical | ||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Madison County, Alabama, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Benton County, Arkansas, United States. | |||
| Maysville | English | name | A census-designated place in Chaffee County, Colorado, United States. | |||
| Maysville | English | name | A town in Banks County and Jackson County, Georgia, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Pike County, Illinois, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Daviess County, Indiana, United States. | |||
| Maysville | English | name | A small city in Scott County, Iowa, United States. | |||
| Maysville | English | name | A home rule city, the county seat of Mason County, Kentucky, United States. | |||
| Maysville | English | name | A small city, the county seat of DeKalb County, Missouri, United States. | |||
| Maysville | English | name | A town in Jones County, North Carolina, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Allen County and Hardin County, Ohio, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Coshocton County, Ohio, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Wayne County, Ohio, United States. | |||
| Maysville | English | name | A town in Garvin County and McClain County, Oklahoma, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Armstrong County, Pennsylvania, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Mercer County, Pennsylvania, United States. | |||
| Maysville | English | name | An unincorporated community in Grant County, West Virginia, United States. | |||
| Montaigne | French | name | a surname, Montaigne, from landforms, equivalent to English Mountain | |||
| Montaigne | French | name | Michel de Montaigne, a French philosopher | |||
| Norbury | English | name | A hamlet and former civil parish, now in Marbury and District parish, Cheshire East borough, Cheshire, England (OS grid ref SJ5647). | countable uncountable | ||
| Norbury | English | name | A small village in Norbury and Roston parish, Derbyshire Dales district, Derbyshire, England (OS grid ref SK1242). | countable uncountable | ||
| Norbury | English | name | A suburb of London in the borough of Croydon, Greater London, England (OS grid ref TQ3069). | countable uncountable | ||
| Norbury | English | name | A small village and civil parish (served by Myndtown, Norbury, Ratlinghope and Wentnor Combined Parish Council) in south-west Shropshire, England (OS grid ref SO3692). | countable uncountable | ||
| Norbury | English | name | A village and civil parish in Stafford borough, Staffordshire, England (OS grid ref SJ7823). | countable uncountable | ||
| Norbury | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Ofun | Yoruba | name | The sixteenth principal sign of the Ifa divination system | |||
| Ofun | Yoruba | name | The sixteenth and final of the àpólà or sixteen categories in the Odù Ifá, consisting of the final principal chapter, (Òfún méjì) and the other fifteen chapters of Òfún. | |||
| Ofun | Yoruba | name | The sixteenth chapter of the Odù Ifá corpus, and the last of the major ojú odù | |||
| Ofun | Yoruba | name | The spirit and divinity associated with the Òfún divination sign | |||
| Ourense | Galician | name | Ourense (a province of Galicia, Spain) | |||
| Ourense | Galician | name | Ourense (a city in Ourense, Spain) | |||
| Pascal | English | name | A male given name from Latin used in medieval England; today occasionally borrowed from French. | countable | ||
| Pascal | English | name | A surname transferred from the given name. | countable | ||
| Pascal | English | name | A surname transferred from the given name. / The French mathematician and physicist Blaise Pascal (1623–1662). | countable uncountable | ||
| Pascal | English | name | An imperative procedural programming language intended to encourage good programming practices through the use of structure. | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| Pipestone | English | name | A township in Berrien County, Michigan, United States. | |||
| Pipestone | English | name | A city, the county seat of Pipestone County, Minnesota, United States. | |||
| Pipestone | English | name | A community in southwestern Manitoba, Canada, within the rural municipality. | |||
| Pipestone | English | name | A rural municipality in Manitoba. | |||
| Plätzchen | German | noun | diminutive of Platz | diminutive form-of neuter strong | ||
| Plätzchen | German | noun | cookie (US), biscuit (UK) | Germany neuter strong | ||
| Pudde | Saterland Frisian | noun | toad | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| Pudde | Saterland Frisian | noun | newt | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| Pugge | Low German | noun | pig (of any age or sex) | Westphalian feminine neuter | ||
| Pugge | Low German | noun | piglet | Westphalian feminine neuter | ||
| Rajala | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | error-lua-exec | ||
| Rajala | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | ||
| Roman Catholic Church | English | name | Synonym of Catholic Church, the one led by the Roman Pope. | |||
| Roman Catholic Church | English | name | Latin Church, the largest of the autonomous particular churches of the Catholic Church. | |||
| Sardelle | German | noun | anchovy | feminine | ||
| Sardelle | German | noun | combover | feminine humorous rare | ||
| Sprëtz | Luxembourgish | noun | syringe | feminine | ||
| Sprëtz | Luxembourgish | noun | injection, jab, shot | feminine | ||
| Sprëtz | Luxembourgish | noun | splash, dash, squirt (small amount of liquid) | feminine | ||
| Sputnik | English | noun | An adenovirus viral vector vaccine for COVID-19, developed in Russia. | |||
| Sputnik | English | noun | Alternative letter-case form of sputnik. | alt-of | ||
| Sputnik | English | name | A village in Pechengsky District, Murmansk Oblast, Russia. | |||
| Stiagn | Bavarian | noun | stair | feminine | ||
| Stiagn | Bavarian | noun | staircase | feminine | ||
| Stiagn | Bavarian | noun | separate entry, doorway and/or staircase to or inside an apartment building, apartment complex or a housing complex | Austria broadly feminine | ||
| Tai Long Wan | English | name | A bay of Lantau Island in Chi Ma Wan, Islands district, New Territories, Hong Kong. | |||
| Tai Long Wan | English | name | A bay of Lantau Island in Shek Pik, Islands district, New Territories, Hong Kong. | |||
| Tai Long Wan | English | name | A village of Tai O Rural Committee in Shek Pik, Islands district, New Territories, Hong Kong. | |||
| Tai Long Wan | English | name | A bay in Sai Kung, Sai Kung district, New Territories, Hong Kong. | |||
| Tibetan | English | adj | Pertaining to Tibet, the Tibetan people, culture, or language. | not-comparable | ||
| Tibetan | English | noun | A native of Tibet | countable | ||
| Tibetan | English | noun | A language of Tibet | uncountable | ||
| Toblerone | English | noun | A Swiss chocolate bar with honey, nougat and almonds, shaped like a triangular prism with triangular wedge-shaped pieces. | |||
| Toblerone | English | noun | A length of soft sponge shaped like a triangular prism, usually printed with advertising, that can be placed over the boundary rope. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang | |
| Trifluvien | English | noun | A resident of Three Rivers (Trois-Rivières) or its surrounding county. | Quebec | ||
| Trifluvien | English | adj | Of or pertaining to the city of Three Rivers (Trois-Rivières) or its surrounding county. | Quebec | ||
| Verschandeler | German | noun | agent noun of verschandeln | agent form-of masculine strong | ||
| Verschandeler | German | noun | agent noun of verschandeln / one who disfigures or ruins something | masculine strong | ||
| Vertretung | German | noun | representation (the act of representing) | feminine | ||
| Vertretung | German | noun | agency (that which represents) | feminine | ||
| Vertretung | German | noun | substitution, deputyship (the act of replacing someone during their absence) | feminine | ||
| Vertretung | German | noun | substitute, deputy (that which substitutes) | feminine | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Leeuwarden, Friesland, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Stadskanaal, Groningen, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Zeist, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of The Hague, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Lansingerland, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Leiden, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Vogelwijk | Dutch | name | a neighbourhood of Lisse, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| abiudico | Latin | verb | to deprive or take away by a judicial sentence; abjudicate | law | conjugation-1 | |
| abiudico | Latin | verb | to deny, refuse, reject | broadly conjugation-1 | ||
| accettevole | Italian | adj | acceptable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| accettevole | Italian | adj | likeable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| accompaniment | English | noun | A part, usually performed by instruments, that gives support or adds to the background in music, or adds for ornamentation; also, the harmony of a figured bass. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| accompaniment | English | noun | That which accompanies; something that attends as a circumstance, or which is added to give greater completeness to the principal thing, or by way of ornament, or for the sake of symmetry. | countable uncountable | ||
| achles | Welsh | noun | refuge, shelter | feminine masculine | ||
| achles | Welsh | noun | manure, fertilizer | feminine masculine | ||
| acudir | Spanish | verb | to go, come [with a ‘to’], to attend, visit | |||
| acudir | Spanish | verb | to turn to, consult, resort | |||
| acudir | Spanish | verb | to apply, appeal [with a ‘to’] (a court, government department, commission, etc.) | |||
| acudir | Spanish | verb | to come to mind | |||
| adaptacyjny | Polish | adj | adaptive (of an algorithm or system that can update its parameters) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | not-comparable usually | |
| adaptacyjny | Polish | adj | adaptation, adaptive | not-comparable relational usually | ||
| adaptacyjny | Polish | adj | adaptation, adaptive | not-comparable relational usually | ||
| adobar | Catalan | verb | to prepare; set up | Balearic Central Northern Northwestern Valencia transitive | ||
| adobar | Catalan | verb | to marinate | cooking food lifestyle | Balearic Central Northern Northwestern Valencia transitive | |
| adobar | Catalan | verb | to do up (put in a good state) | Balearic Central Northern Northwestern Valencia transitive | ||
| adobar | Catalan | verb | to fertilize (to make the soil fertile by adding nutrients) | Balearic Central Northern Northwestern Valencia transitive | ||
| adopto | Latin | verb | to take by choice, choose, select | conjugation-1 | ||
| adopto | Latin | verb | to assume, adopt | conjugation-1 | ||
| adopto | Latin | verb | to take someone into a family, adopt | conjugation-1 | ||
| advokatura | Serbo-Croatian | noun | legal profession, legal practice | |||
| advokatura | Serbo-Croatian | noun | law office | |||
| agaç | Turkmen | noun | tree | |||
| agaç | Turkmen | noun | wood, board, beam, timber | |||
| ahas | Tagalog | noun | snake | |||
| ahas | Tagalog | noun | herpes zoster; shingles | medicine pathology sciences | ||
| ahas | Tagalog | noun | erysipelas | medicine pathology sciences | ||
| ahas | Tagalog | noun | backstabber; betrayer | figuratively | ||
| ahas | Tagalog | noun | leading away someone's spouse or lover | broadly colloquial | ||
| ajatteluttaa | Finnish | verb | To make think. | |||
| ajatteluttaa | Finnish | verb | To puzzle, perplex. | |||
| alaga | Botolan Sambal | noun | something or someone one takes care of | |||
| alaga | Botolan Sambal | noun | pet | |||
| alaga | Botolan Sambal | noun | price; value; worth | |||
| alaga | Botolan Sambal | adj | important; precious; valuable | |||
| allergisk | Danish | adj | allergic; having an allergy | |||
| allergisk | Danish | adj | allergic; of, or pertaining to, an allergy | |||
| ambarasować | Polish | verb | to embarrass (to humiliate) | imperfective literary transitive | ||
| ambarasować | Polish | verb | to embarrass (to impede, to obstruct) | imperfective literary transitive | ||
| amharod | Welsh | adj | unready, unprepared | |||
| amharod | Welsh | adj | unready, unwilling, reluctant | |||
| ancient | English | adj | Having lasted from a remote period; having been of long duration; of great age, very old. | |||
| ancient | English | adj | Existent or occurring in time long past, usually in remote ages; belonging to or associated with antiquity; old, as opposed to modern. | |||
| ancient | English | adj | Relating to antiquity as a primarily European historical period; the time before the Middle Ages. | history human-sciences sciences | ||
| ancient | English | adj | Experienced; versed. | obsolete | ||
| ancient | English | adj | Former; sometime. | obsolete | ||
| ancient | English | noun | A person who is very old. | |||
| ancient | English | noun | A person who lived in ancient times. | |||
| ancient | English | noun | One of the senior members of the Inns of Court or of Chancery. | law | UK | |
| ancient | English | noun | A senior; an elder; a predecessor. | obsolete | ||
| ancient | English | noun | A flag, banner, standard or ensign. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | archaic | |
| ancient | English | noun | The bearer of a flag; ensign. | obsolete rare | ||
| angen | Sundanese | noun | liver | anatomy medicine sciences | ||
| angen | Sundanese | noun | heart (mind, feeling) | figuratively | ||
| antimatter | English | noun | Matter that is composed of the antiparticles of those that constitute normal matter. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually | |
| antimatter | English | noun | A form of matter that has a key property, such as charge, opposite to that of ordinary matter. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually | |
| apisyonado | Tagalog | noun | aficionado; amateur; hobbyist; enthusiast | |||
| apisyonado | Tagalog | noun | fan; admirer | |||
| apisyonado | Tagalog | adj | talented; inclined | |||
| apisyonado | Tagalog | adj | amateur; nonprofessional | |||
| aridus | Latin | adj | dry, parched, withered, arid | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aridus | Latin | adj | dry, lean, meagre, shrivelled; withered (e.g. from disease) | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aridus | Latin | adj | uninspired, jejune, spiritless | adjective declension-1 declension-2 | ||
| aridus | Latin | adj | avaricious, someone greedy or stingy (confer the tongue-in-cheek term Argentiexterebronides (“the name of one who is skilled in extorting money; a sponger”)) | adjective declension-1 declension-2 slang | ||
| asab | Ojibwe | noun | net | animate | ||
| asab | Ojibwe | noun | internet | animate broadly | ||
| asphaltic | English | adj | Resembling, containing, or relating to asphalt or bitumen. | |||
| asphaltic | English | adj | Of or relating to the Dead Sea (salt lake between Jordan and Israel). | obsolete | ||
| astronomisks | Latvian | adj | astronomical (relating to astronomy) | |||
| astronomisks | Latvian | adj | very large | figuratively | ||
| atdhe | Albanian | noun | homeland, fatherland | uncountable | ||
| atdhe | Albanian | noun | cradle (place of origin) | figuratively uncountable | ||
| atiestar | Asturian | verb | to border | |||
| atiestar | Asturian | verb | to attest, testify | |||
| attrappare | Italian | verb | to grab, to catch | archaic | ||
| attrappare | Italian | verb | to obtain shrewdly or cunningly; to steal | archaic | ||
| aupeki | Wauja | pron | everybody, everyone (every person) | |||
| aupeki | Wauja | pron | the public, all (the whole community) | |||
| avida | Esperanto | adj | eager | |||
| avida | Esperanto | adj | avid | |||
| aydınnık | Gagauz | adj | bright | |||
| aydınnık | Gagauz | adj | clear | |||
| aydınnık | Gagauz | noun | brightness, luminescence | |||
| aydınnık | Gagauz | noun | clarity | |||
| aydınnık | Gagauz | noun | bright place | |||
| babi | Indonesian | noun | pig (mammal of genus Sus) | |||
| babi | Indonesian | noun | a greedy person | figuratively vulgar | ||
| babi | Indonesian | noun | a contemptible person, a motherfucker | vulgar | ||
| bagaña | Galician | noun | flax capsule | feminine | ||
| bagaña | Galician | noun | any other similar capsule or pod | feminine | ||
| bahagia | Indonesian | adj | happy; glad | |||
| bahagia | Indonesian | adj | lucky; blessed, auspicious | |||
| ballr | Old Norse | adj | bold, capable | |||
| ballr | Old Norse | adj | stubborn, reoccurring | poetic | ||
| ballr | Old Norse | adj | beautiful | |||
| baserritar | Basque | noun | farmer | animate | ||
| baserritar | Basque | noun | villager | animate | ||
| baserritar | Basque | verb | no-gloss | |||
| bathala | Tagalog | noun | god; deity | |||
| bathala | Tagalog | noun | false god | |||
| bathala | Tagalog | noun | alternative letter-case form of Bathala | alt-of | ||
| bathala | Tagalog | noun | much admired woman | figuratively | ||
| bavívat | Czech | verb | iterative of bavit | form-of imperfective iterative | ||
| bavívat | Czech | verb | to entertain, to amuse | imperfective | ||
| baé | Sundanese | intj | Used when someone doesn't want to be bothered or want things be; ignore it, let it be, leave it be | |||
| baé | Sundanese | adv | just, only | |||
| baé | Sundanese | adv | always, continuosly | |||
| baé | Sundanese | verb | to let things be, to leave it be | |||
| baé | Sundanese | verb | to allow, permit | |||
| bekleme | Turkish | noun | verbal noun of beklemek (“to await, expect”) | form-of noun-from-verb | ||
| bekleme | Turkish | noun | waiting, anticipation | |||
| believing | English | verb | present participle and gerund of believe | form-of gerund participle present | ||
| believing | English | noun | The act or process of having faith, trust, or confidence in. | countable uncountable | ||
| believing | English | noun | Belief. | countable uncountable | ||
| bellek | Turkish | noun | memory (ability to recall) | |||
| bellek | Turkish | noun | physical memory | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| belua | Latin | noun | beast, monster | declension-1 | ||
| belua | Latin | noun | brute | declension-1 | ||
| berbia | Galician | noun | current, stream | archaic feminine | ||
| berbia | Galician | noun | cascade | archaic feminine | ||
| bettre | Middle English | adj | comparative degree of good | comparative form-of | ||
| bettre | Middle English | adv | comparative degree of wel | comparative form-of | ||
| bettre | Middle English | noun | Something or someone which is more good or wel (i.e. better). | |||
| bettre | Middle English | noun | One's social superior; one of one's betters. | especially | ||
| bettre | Middle English | noun | Edge, benefit, advantage; something which is beneficial (especially against others) | |||
| bewehren | German | verb | to arm, protect, fortify | government military politics war | archaic weak | |
| bewehren | German | verb | to armor, reinforce (building materials like concrete in order to increase their solidity) | engineering natural-sciences physical-sciences | weak | |
| bewehren | German | verb | to forbid, hinder, ward off | obsolete weak | ||
| bey | English | noun | A governor of a province or district in the Turkish (e.g. Ottoman) dominions. | historical | ||
| bey | English | noun | In various other places, a prince or nobleman. | |||
| bichʼįʼ | Navajo | postp | toward him/her/it | |||
| bichʼįʼ | Navajo | postp | to him/her/it | |||
| bielszczanin | Polish | noun | native or inhabitant of Bielsko-Biała or Bielsko (usually male) | masculine person | ||
| bielszczanin | Polish | noun | native or inhabitant of Bielsk Podlaski or Bielsk (usually male) | masculine person | ||
| blamen | Middle English | verb | to criticise, censure | |||
| blamen | Middle English | verb | to reprove, reprimand | |||
| blamen | Middle English | verb | to blame, charge (attribute to) | |||
| blanka | Esperanto | adj | white | |||
| blanka | Esperanto | adj | blank | |||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. | |||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / The atomic bomb. | dated often | ||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Events or conditions that have a speedy destructive effect. | figuratively | ||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / A grenade, mortar shell, or artillery shell. | archaic historical | ||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Ellipsis of bomb ship. | abbreviation alt-of archaic ellipsis historical | ||
| bomb | English | noun | An explosive device used or intended as a weapon, especially, one dropped from an aircraft. / Alternative form of boom (“barrier used to obstruct navigation for military or other purposes”) | alt-of alternative archaic uncommon | ||
| bomb | English | noun | Any explosive charge. | colloquial | ||
| bomb | English | noun | A bag or balloon containing a substance such as water, flour, or paint, designed to burst and splatter. | in-compounds | ||
| bomb | English | noun | Anything that is at risk of exploding (literally) or that has exploded. | colloquial figuratively | ||
| bomb | English | noun | A fart. | India South colloquial | ||
| bomb | English | noun | A failure; an unpopular commercial product. | slang | ||
| bomb | English | noun | A car in poor condition. | Australia US informal | ||
| bomb | English | noun | A large amount of money. | Australia UK slang | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A success; the bomb. | UK slang | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A very attractive woman. | India UK slang | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. | in-compounds often | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / An action or statement that causes a strong reaction. / An obscene word identified by its first letter. | in-compounds often | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A long forward pass. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | slang | |
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A high kick that sends the ball relatively straight up so players can get under it before it comes down. | ball-games games hobbies lifestyle rugby soccer sports | slang | |
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A throw into the basket from a considerable distance. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | slang | |
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A highly potent joint (cannabis cigarette). | slang | ||
| bomb | English | noun | Something highly effective or attractive. / A piece of food, often small, usually intensely flavored. | in-compounds informal | ||
| bomb | English | noun | A cyclone whose central pressure drops at an average rate of at least one millibar per hour for at least 24 hours. | |||
| bomb | English | noun | A heavy-walled container designed to permit chemical reactions under high pressure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| bomb | English | noun | A great booming noise; a hollow sound. | obsolete | ||
| bomb | English | noun | A woman’s breast. | plural slang usually | ||
| bomb | English | noun | A professional wrestling throw in which an opponent is lifted and then slammed back-first down to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | ||
| bomb | English | noun | A recreational drug ground up, wrapped, and swallowed. | slang | ||
| bomb | English | noun | An act of jumping into water while keeping one's arms and legs tucked into the body, as in a squatting position, to maximize splashing. | colloquial | ||
| bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. | intransitive transitive | ||
| bomb | English | verb | To attack using one or more bombs; to bombard. / To attack or annoy in the manner of a bombing. | figuratively intransitive often transitive | ||
| bomb | English | verb | To jump into water in a squatting position, with the arms wrapped around the legs, in order to maximise the resulting splash. | informal | ||
| bomb | English | verb | To add an excessive amount of chlorine to a pool when it has not been maintained properly. | informal | ||
| bomb | English | verb | To move at high speed. | especially informal | ||
| bomb | English | verb | To make oneself drunk. | reflexive slang | ||
| bomb | English | verb | To cover an area in many graffiti tags. | slang | ||
| bomb | English | verb | To fail dismally. | ambitransitive slang | ||
| bomb | English | verb | To crash. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive slang | |
| bomb | English | verb | To make a smelly mess in (a toilet). | slang transitive | ||
| bomb | English | verb | To sound; to boom; to make a humming or buzzing sound. | obsolete | ||
| bomb | English | verb | Synonym of parachute (“wrap illicit drugs in a covering before swallowing them”). | slang | ||
| bomb | English | adj | Great, awesome. | slang | ||
| borstel | Dutch | noun | brush | masculine | ||
| borstel | Dutch | noun | bristle | masculine | ||
| borstel | Dutch | verb | inflection of borstelen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| borstel | Dutch | verb | inflection of borstelen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| borstel | Dutch | verb | inflection of borstelen: / imperative | form-of imperative | ||
| bosman | Polish | noun | boatswain | masculine person | ||
| bosman | Polish | noun | petty officer | masculine person | ||
| brij | Dutch | noun | porridge | masculine | ||
| brij | Dutch | noun | goop, muck | masculine | ||
| bumling | Swedish | noun | a boulder (large rock) | common-gender | ||
| bumling | Swedish | noun | a large, solid lump of some other material | common-gender rare | ||
| button lock | English | noun | A type of lock (for knives, and other tools, of folding or collapsing type) in which the lock is released with the press of a button, usually on the side of the handle; such a lock often allows the tool to be locked closed as well as locked open. | |||
| button lock | English | noun | A knife or other tool with such a lock. | metonymically | ||
| błędny | Polish | adj | wrong, erroneous, incorrect, mistaken, false (being mistaken or containing mistakes) | |||
| błędny | Polish | adj | distracted (characteristic of a person who is tired, sick, or confused) | |||
| błędny | Polish | adj | distracted (characteristic of a person who is tired, sick, or confused) / synonym of nieprzytomny | dialectal obsolete | ||
| błędny | Polish | adj | errant (wandering, straying) | archaic | ||
| błędny | Polish | adj | synonym of grzeszny | noun-from-verb obsolete sometimes | ||
| błędny | Polish | adj | heretical, schismatic; pagan | lifestyle religion | Middle Polish | |
| błędny | Polish | adj | deranged, insane | Middle Polish dialectal | ||
| cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / Such a store of physical supplies, placed by humans or other animals for practical reasons. | |||
| cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| cache | English | noun | A store, protected and often hidden in some way, of things that may be required in the future, such that they can be retrieved rapidly. / A container containing treasure in a global treasure-hunt game. | |||
| cache | English | verb | To place in a cache. | transitive | ||
| cache | English | verb | To store data in a cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| cache | English | verb | To participate in geocaching. | intransitive | ||
| cache | English | verb | To hide or seek a geocache. | transitive | ||
| cache | English | verb | to store up, stockpile | |||
| cache | English | noun | Misspelling of cachet. | alt-of misspelling | ||
| caesor | Latin | noun | hewer, chopper, cutter | declension-3 masculine | ||
| caesor | Latin | noun | killer, murderer | declension-3 masculine | ||
| caesor | Latin | noun | feller (one who fells trees, etc.) | declension-3 masculine | ||
| cal | Translingual | symbol | calorie | |||
| cal | Translingual | symbol | ISO 639-3 language code for Carolinian. | |||
| calavera | Spanish | noun | skull | feminine | ||
| calavera | Spanish | noun | death's-head hawkmoth (moth of the Acherontia genus) | feminine | ||
| calavera | Spanish | noun | taillight | Mexico feminine | ||
| calavera | Spanish | noun | libertine, playboy, party animal | also masculine relational | ||
| calculatrix | Latin | noun | calculator, bookkeeper, accountant | declension-3 | ||
| calculatrix | Latin | noun | one versed in/teacher of arithmetic | declension-3 | ||
| calefactory | English | adj | warming | |||
| calefactory | English | noun | The room or building in a monastery holding its communal fire, kept warm and used as a sitting room. | architecture | ||
| calefactory | English | noun | A warming pan, or similar device used by a priest to warm his hands | |||
| canzone | English | noun | An Italian or Provençal song or ballad. | |||
| canzone | English | noun | A canzona (mediaeval Italian instrumental composition). | |||
| carreiro | Galician | noun | path; pathway | masculine | ||
| carreiro | Galician | noun | line | masculine | ||
| carreiro | Galician | noun | part or parting (hair) | masculine | ||
| chance | English | noun | An opportunity or possibility. | countable | ||
| chance | English | noun | Random occurrence; luck. | uncountable | ||
| chance | English | noun | The probability of something happening. | countable | ||
| chance | English | noun | probability; possibility. | countable plural uncountable | ||
| chance | English | noun | What befalls or happens to a person; their lot or fate. | archaic countable | ||
| chance | English | adj | Happening by chance, casual. | not-comparable | ||
| chance | English | adv | Perchance; perhaps. | not-comparable obsolete | ||
| chance | English | verb | To happen by chance, to occur. | archaic intransitive | ||
| chance | English | verb | To befall; to happen to. | archaic transitive | ||
| chance | English | verb | To try or risk. | |||
| chance | English | verb | To discover something by chance. | |||
| chance | English | verb | To rob, cheat or swindle someone. | Belize | ||
| chance | English | verb | To take an opportunity from someone; to cut a queue. | Nigeria | ||
| cheu | Ligurian | noun | heart (muscular organ) | masculine | ||
| cheu | Ligurian | noun | chest (thorax) | masculine | ||
| cheu | Ligurian | noun | mind, only used in the expression in cheu | masculine | ||
| cheza | Swahili | verb | to play | |||
| cheza | Swahili | verb | to play a sport | |||
| cheza | Swahili | verb | to play around | |||
| cheza | Swahili | verb | to dance to music | |||
| cheza | Swahili | verb | to be loose, to shake about | |||
| chocolaterie | Dutch | noun | chocolaterie (chocolade shop) | feminine | ||
| chocolaterie | Dutch | noun | chocolate factory | feminine | ||
| chubster | English | noun | An overweight person. | informal | ||
| chubster | English | noun | A person with chubby cheeks. | informal | ||
| chytrý | Czech | adj | clever (mentally sharp or bright) | |||
| chytrý | Czech | adj | smart (technology) | |||
| chả | Vietnamese | noun | patty (a flattened, grilled or fried portion of ground or chopped meat, egg, or seafood) | |||
| chả | Vietnamese | noun | Vietnamese pork sausage | dialectal | ||
| chả | Vietnamese | adv | not at all | informal | ||
| chả | Vietnamese | pron | he/him, that dude | Southern Vietnam informal | ||
| circumvolution | English | noun | The act of revolution, rotation or gyration around an axis. | countable uncountable | ||
| circumvolution | English | noun | Anything winding or sinuous. | countable uncountable | ||
| cislunar | English | adj | Situated between the Earth and the Moon. | not-comparable | ||
| cislunar | English | adj | Situated below the orbit of the Moon, or equivalent distance from the Earth. | not-comparable | ||
| citrine | English | noun | A goldish-yellow colour, like that of a lemon. | countable uncountable | ||
| citrine | English | noun | A brownish-yellow quartz. | countable uncountable | ||
| citrine | English | adj | Of a goldish-yellow colour. | not-comparable | ||
| ciuch | Polish | noun | an article of second-hand clothing | colloquial inanimate masculine | ||
| ciuch | Polish | noun | outfit (any garment except headwear and footwear) | inanimate masculine slang | ||
| ciuch | Polish | intj | choo (sound of a locomotive) | reduplication usually | ||
| ciupi | Romanian | verb | to pinch | |||
| ciupi | Romanian | verb | to nip, bite | |||
| ciupi | Romanian | verb | to pilfer, filch | |||
| clamped | English | adj | Having clamps | |||
| clamped | English | adj | Fixed with, or as if with, a clamp. | |||
| clamped | English | verb | simple past and past participle of clamp | form-of participle past | ||
| clangy | English | adj | Having a clanging sound. | |||
| clangy | English | adj | Of the nature of a clang. | |||
| cloam | English | noun | Clay. | obsolete uncountable usually | ||
| cloam | English | noun | Earthenware. | dialectal uncountable usually | ||
| cloam | English | adj | Made of earthenware. | dialectal | ||
| cloam | English | verb | To make cloam. | obsolete transitive | ||
| cloam | English | verb | To gutter (as a candle). | UK dialectal intransitive | ||
| clud | Welsh | noun | carrying, conveyance | feminine uncountable | ||
| clud | Welsh | noun | load, burden, luggage | countable feminine | ||
| clud | Welsh | noun | conveyance, vehicle | countable feminine | ||
| cobbled | English | verb | simple past and past participle of cobble | form-of participle past | ||
| cobbled | English | adj | Laid with cobbles. | |||
| cobbled | English | adj | Crudely or roughly assembled; put together in an improvised way (as in "cobbled together"). | |||
| codladh | Irish | noun | verbal noun of codail (“sleep”) | form-of masculine noun-from-verb | ||
| codladh | Irish | noun | sleep, slumber | masculine | ||
| colegio | Spanish | noun | school | masculine | ||
| colegio | Spanish | noun | school before secondary school | Spain masculine specifically | ||
| colegio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of colegiar | first-person form-of indicative present singular | ||
| colmar | Galician | verb | to thatch | |||
| colmar | Galician | verb | to end the construction of a palleiro (type of haystack) | |||
| colonialism | English | noun | The seizure of geographical area to extract its natural resources or exploit the labor of the indigenous peoples to remotely benefit a distant country. | countable uncountable | ||
| colonialism | English | noun | The subjugation of a weaker country, population, or people by a dominant country, population, or people. | colloquial countable derogatory often uncountable | ||
| colonialism | English | noun | Any form of foreign influence seen as undesirable. | broadly countable derogatory uncountable | ||
| colonialism | English | noun | A colonial word, phrase, concept, or habit. | countable uncountable | ||
| colonialism | English | noun | Colonial life. | countable uncountable | ||
| comporre | Italian | verb | to compose, compound | transitive | ||
| comporre | Italian | verb | to constitute, form | transitive | ||
| comporre | Italian | verb | to dial (a telephone) | transitive | ||
| comporre | Italian | verb | to arrange, adjust | transitive | ||
| comporre | Italian | verb | to settle, patch up (a disagreement) | transitive | ||
| comporre | Italian | verb | to typeset | transitive | ||
| comporre | Italian | noun | composition | entertainment lifestyle music | masculine transitive | |
| compreensivo | Portuguese | adj | understanding (showing compassion) | |||
| compreensivo | Portuguese | adj | comprehensive, understandable (able to be easily understood) | |||
| controstampare | Italian | verb | to counterprove | transitive | ||
| controstampare | Italian | verb | to offset | transitive | ||
| corpse flower | English | noun | Any of numerous plants that have the aroma of rotting flesh. / Many of the plants of genus Rafflesia. | |||
| corpse flower | English | noun | Any of numerous plants that have the aroma of rotting flesh. / A titan arum of species Amorphophallus titanum. | |||
| corrasion | English | noun | The diminution of wealth, etc., such as through unanticipated expenditure. | obsolete uncountable usually | ||
| corrasion | English | noun | The wearing away of surface material. | uncountable usually | ||
| corrasion | English | noun | Corrading (erosion by abrasion) caused by such as: wind-blown or water-borne sand, stream-borne or glacier-borne stones, or collisions between stones under the influence of seaside breakers. | geography geology natural-sciences | uncountable usually | |
| corrompre | Catalan | verb | to corrupt, to cause to putrify | |||
| corrompre | Catalan | verb | to corrupt, to defile, to pervert | |||
| corrompre | Catalan | verb | to bribe | |||
| crith | Scottish Gaelic | verb | shake, shiver, tremble, quaver | |||
| crith | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of crith | feminine form-of noun-from-verb | ||
| crith | Scottish Gaelic | noun | shiver, tremble, shudder, tremor | feminine | ||
| daggerboard | English | noun | A retractable centreboard that slides out to act as a keel. | nautical transport | ||
| daggerboard | English | noun | One of many decorative boards that form a valance for a canopy, particularly on older railway stations. | architecture | ||
| datore | Italian | noun | giver | masculine | ||
| datore | Italian | noun | donor | masculine | ||
| dead wood | English | noun | Matters or things that have become unnecessary or otherwise useless; bloat, dead weight. | figuratively uncountable | ||
| dead wood | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dead, wood. | uncountable | ||
| decadenza | Italian | noun | decline, decay (deterioration of condition) | feminine | ||
| decadenza | Italian | noun | decadence (state of moral or artistic decline or deterioration) | feminine | ||
| decemvir | English | noun | Any of two groups of 10 men selected in 451 and 450 B.C. to wield complete power over Rome and establish the laws of the Twelve Tables. | historical | ||
| decemvir | English | noun | Any member of a decemvirate, a council or ruling body of 10 people, as the Venetian Council of Ten. | |||
| densitometric | English | adj | Of or pertaining to densitometry | not-comparable | ||
| densitometric | English | adj | Obtained by use of a densitometer | not-comparable | ||
| depressie | Dutch | noun | depression (state of mind producing serious, long-term lowering of enjoyment of life) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| depressie | Dutch | noun | depression (period of low morale or unhappiness) | human-sciences psychology sciences | feminine | |
| depressie | Dutch | noun | depression (area that is lower in topography than its surroundings) | geography natural-sciences | feminine | |
| depressie | Dutch | noun | depression (area of lowered air pressure) | climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
| depressie | Dutch | noun | depression (period of major economic contraction) | economics sciences | feminine | |
| depressie | Dutch | noun | depression (a downward pressure, position or movement) | feminine | ||
| desnaturalizar | Spanish | verb | to denaturalize, to denature | transitive | ||
| desnaturalizar | Spanish | verb | to denature | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| destroyer | English | noun | That which destroys something. | |||
| destroyer | English | noun | A small, fast warship with light gun armament, smaller than a cruiser, but bigger than a frigate. | government military nautical politics transport war | historical | |
| destroyer | English | noun | A larger warship with guided missile armament, usually intended for air defence or anti-ship roles. Often, but not always, larger than a frigate and smaller than a cruiser. | government military nautical politics transport war | ||
| destroyer | English | noun | A larger warship with guided missile armament, usually intended for air defence or anti-ship roles. Often, but not always, larger than a frigate and smaller than a cruiser. / A starship of comparable role. | government literature media military nautical politics publishing science-fiction transport war | broadly | |
| detestabile | Italian | adj | detestable, odious, despicable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| detestabile | Italian | adj | dreadful, appalling | by-personal-gender feminine masculine | ||
| dili | Tagalog | noun | sense of judgement; understanding | |||
| dili | Tagalog | noun | consciousness | |||
| dili | Tagalog | adv | hardly | |||
| dili | Tagalog | adv | rarely; seldom | |||
| dili | Tagalog | adv | not; no (used in certain expressions) | colloquial | ||
| dislokovat | Czech | verb | to place, to deploy | imperfective perfective | ||
| dislokovat | Czech | verb | to redeploy, to relocate | imperfective perfective | ||
| disproportion | English | noun | The state of being out of proportion; an abnormal or improper ratio; an imbalance. | countable uncountable | ||
| disproportion | English | noun | Lack of suitableness, adequacy, or due proportion to an end or use; unsuitableness. | countable uncountable | ||
| disproportion | English | verb | To make unsuitable in quantity, form, or fitness; to violate symmetry in; to mismatch. | transitive | ||
| divagare | Italian | verb | to wander | intransitive literary | ||
| divagare | Italian | verb | to digress [with da ‘from (a theme, an argument)’] | figuratively intransitive | ||
| divagare | Italian | verb | to daydream | figuratively intransitive | ||
| divagare | Italian | verb | to distract | transitive uncommon | ||
| dokumentacija | Lithuanian | noun | documentation (documents) | |||
| dokumentacija | Lithuanian | noun | documentation | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| dolar | Malay | noun | Dollar (unit of currency): / The currency of the United States, Australia and other countries. | |||
| dolar | Malay | noun | Dollar (unit of currency): / The Bruneian or Singaporean dollar. | |||
| dusēn | Proto-West Germanic | verb | to swoon, faint | reconstruction | ||
| dusēn | Proto-West Germanic | verb | to be dizzy | reconstruction | ||
| dusēn | Proto-West Germanic | verb | to slumber | reconstruction | ||
| dwrn | Welsh | noun | fist | masculine | ||
| dwrn | Welsh | noun | handle, knob | masculine | ||
| dzula | Venda | verb | to sit | |||
| dzula | Venda | verb | to stay, reside | |||
| dzwonek | Polish | noun | diminutive of dzwon | diminutive form-of inanimate masculine | ||
| dzwonek | Polish | noun | bell | inanimate masculine | ||
| dzwonek | Polish | noun | ringtone | inanimate masculine | ||
| dzwonek | Polish | noun | bellflower (any plant of the genus Campanula) | inanimate masculine | ||
| dzwonek | Polish | noun | glockenspiel | in-plural inanimate masculine | ||
| dzwonek | Polish | noun | diamond | card-games games | inanimate masculine | |
| dépôt | French | noun | warehouse, store, depot, depository | masculine | ||
| dépôt | French | noun | act of depositing, act of placing | masculine | ||
| dépôt | French | noun | deposit (object being deposited) | masculine | ||
| dépôt | French | noun | deposit | banking business finance | masculine | |
| dépôt | French | noun | deposit | geography geology natural-sciences | masculine | |
| dépôt | French | noun | abscess, pus pocket | medicine pathology sciences | masculine | |
| dépôt | French | noun | tabling | government parliamentary-procedure | masculine | |
| dépôt | French | noun | filing | law | masculine | |
| dépôt | French | noun | registration, proposal | masculine | ||
| dépôt | French | noun | wharf, pier, landing stage | Louisiana masculine | ||
| dépôt | French | noun | depot, railroad station, terminus | Louisiana masculine | ||
| dús | Hungarian | adj | rich, plentiful | |||
| dús | Hungarian | adj | thick (of hair), full (of bosom) | |||
| eccentric | English | adj | Not at or in the centre; away from the centre. | |||
| eccentric | English | adj | Not perfectly circular; elliptical. | |||
| eccentric | English | adj | Having a different center; not concentric. | |||
| eccentric | English | adj | Of a person, deviating from the norm; behaving unexpectedly or differently; unconventional and slightly strange. | figuratively | ||
| eccentric | English | adj | Of a motion, against or in the opposite direction of contraction of a muscle (such as results from flexion of the lower arm (bending of the elbow joint) by an external force while contracting the triceps and other elbow extensor muscles to control that movement; opening of the jaw while flexing the masseter). | medicine physiology sciences | ||
| eccentric | English | adj | Having different goals or motives. | figuratively | ||
| eccentric | English | adj | Having or being an oospore with a single large oil globule on one side that displaces much of the ooplasm and forces the ooplasts to one side. | biology mycology natural-sciences | ||
| eccentric | English | noun | One who does not behave like others. | |||
| eccentric | English | noun | A kook; a person of bizarre habits or beliefs. | slang | ||
| eccentric | English | noun | A circle not having the same centre as another. | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | ||
| eccentric | English | noun | A disk or wheel with its axis off centre, giving a reciprocating motion. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| eccentric | English | noun | An exercise that goes against or in the opposite direction of contraction of a muscle. | medicine physiology sciences | ||
| ecofascism | English | noun | The combination of fascist politics with support for ecological concerns. | uncountable | ||
| ecofascism | English | noun | Aggressive environmental activism. | derogatory uncountable | ||
| eduki | Basque | verb | to support, sustain | |||
| eduki | Basque | verb | to keep | |||
| eduki | Basque | verb | to have, possess | Southern | ||
| eduki | Basque | verb | [with partitive] to take for | |||
| eduki | Basque | verb | to believe, think | |||
| eduki | Basque | verb | [with comitative] to stay true, remain faithful | |||
| eduki | Basque | adj | rich | |||
| eduki | Basque | adj | stingy, cheap | |||
| eduki | Basque | noun | content, possession, goods | animate inanimate | ||
| eduki | Basque | noun | rich person | animate inanimate | ||
| eduki | Basque | noun | stingy, cheap person | animate inanimate | ||
| eeuw | Dutch | noun | a century, 100 years | feminine | ||
| eeuw | Dutch | noun | many years, a very long time; far too long, (an) eternity | broadly feminine | ||
| ehdottaa | Finnish | verb | to suggest, propose | transitive | ||
| ehdottaa | Finnish | verb | to nominate, propose [with object and translative] (put someone forward as a candidate) | transitive | ||
| engatjar | Catalan | verb | to pawn, to pledge | transitive | ||
| engatjar | Catalan | verb | to make a promise | pronominal | ||
| eroplano | Tagalog | noun | airplane; aeroplane | |||
| eroplano | Tagalog | noun | aircraft | broadly | ||
| escorrer | Portuguese | verb | to drain (liquid) | |||
| escorrer | Portuguese | verb | to drip, to run | |||
| esibire | Italian | verb | to present, to show (documents, etc.) | transitive | ||
| esibire | Italian | verb | to exhibit, to display | transitive | ||
| esibire | Italian | verb | to submit to trial | law | transitive | |
| esibire | Italian | verb | to offer | archaic transitive | ||
| estación | Asturian | noun | season (quarter of a year) | feminine | ||
| estación | Asturian | noun | station | feminine | ||
| ethnocultural | English | adj | Of or pertaining to the culture of an ethnic group. | not-comparable | ||
| ethnocultural | English | adj | Describing an ethnic group that has a distinct culture. | not-comparable | ||
| excavadora | Spanish | noun | excavator, digger (construction equipment) | feminine | ||
| excavadora | Spanish | noun | female equivalent of excavador | feminine form-of | ||
| excavadora | Spanish | adj | feminine singular of excavador | feminine form-of singular | ||
| f-oma | Slovene | noun | dative dual of f | dative dual form-of | ||
| f-oma | Slovene | noun | instrumental dual of f | dual form-of instrumental | ||
| fanaticus | Latin | adj | temple | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
| fanaticus | Latin | adj | divinely inspired, enthusiastic | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fanaticus | Latin | adj | frantic, frenzied | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fanaticus | Latin | adj | furious, mad | adjective declension-1 declension-2 | ||
| fascículo | Portuguese | noun | instalment | masculine | ||
| fascículo | Portuguese | noun | fascicle | masculine | ||
| fascículo | Portuguese | noun | bundle | masculine | ||
| fearga | Irish | adj | male, masculine | masculine | ||
| fearga | Irish | adj | manly, virile | |||
| federal | Spanish | adj | federal | feminine masculine | ||
| federal | Spanish | noun | a federal law enforcement officer / federal law enforcement officer belonging to the Mexican government | Mexico masculine | ||
| federal | Spanish | noun | a federal law enforcement officer / federal law enforcement officer belonging to the United States | US masculine | ||
| federal | Spanish | noun | the scarlet-headed blackbird, Amblyramphus holosericeus | masculine | ||
| fele | Norwegian Nynorsk | noun | a violin | feminine | ||
| fele | Norwegian Nynorsk | noun | a fiddle; any form of stringed instrument | feminine | ||
| felpa | Galician | noun | fuzz | feminine | ||
| felpa | Galician | noun | plush, fleece | business manufacturing textiles | feminine | |
| felpa | Galician | noun | clod with grass or moss | feminine | ||
| ferrer | French | verb | to clad in iron (transitive), to be clad in iron (intransitive) | |||
| ferrer | French | verb | to shoe (a horse) | |||
| ferrer | French | verb | to clad in some metal, not necessarily iron | |||
| ferrer | French | verb | to hook (a fish) | |||
| fi | Haitian Creole | noun | girl | |||
| fi | Haitian Creole | noun | daughter | |||
| fiddle with | English | verb | To manipulate or toy with (an object), especially in a nervous, restless or aimless manner. | transitive | ||
| fiddle with | English | verb | To tinker with: to make small adjustments or improvements to (something), especially in an experimental or unskilled manner. | transitive | ||
| fiddle with | English | verb | To manipulate in order to gain something for oneself. | figuratively transitive | ||
| fiddle with | English | verb | To masturbate. | reflexive slang transitive usually | ||
| filozof | Polish | noun | philosopher (person devoted to studying philosophy) | human-sciences philosophy sciences | masculine person | |
| filozof | Polish | noun | smart aleck, smarty pants, smug (one who is pretentious about their own cleverness or knowledge) | derogatory ironic masculine person | ||
| flauto | Italian | noun | flute | entertainment lifestyle music | masculine | |
| flauto | Italian | noun | recorder | entertainment lifestyle music | masculine | |
| floored | English | verb | simple past and past participle of floor | form-of participle past | ||
| floored | English | adj | Covered or furnished with a floor. | |||
| floored | English | adj | Struck down or leveled with the floor. | |||
| floored | English | adj | Hung near the base of a wall. | |||
| floored | English | adj | Of a pedal, pushed all the way down, especially to accelerate. | |||
| floored | English | adj | Silenced by a conclusive answer or retort. | |||
| floored | English | adj | Brought to the ground. | |||
| floored | English | adj | Set to a lower bound. | mathematics sciences | ||
| floored | English | adj | Finished; done for. | figuratively informal | ||
| floored | English | adj | Amazed or greatly surprised. | figuratively informal | ||
| floored | English | adj | Amazed or greatly surprised. / Impressed. | figuratively informal | ||
| floored | English | adj | Overpowered. | figuratively informal | ||
| flycatcher | English | noun | Any of many kinds of birds of the family Muscicapidae, of Africa, Europe, and Asia, that catch insects in flight; an Old World flycatcher. | |||
| flycatcher | English | noun | Any of many kinds of similar birds of various families, such as Tyrannidae (the New World flycatchers of the Americas), Tityridae, Stenostiridae, Monarchidae, Petroicidae, etc. | |||
| flycatcher | English | noun | A device for catching flies. | |||
| flōs | Silesian | noun | raft (flat-bottomed craft able to float and drift on water) | inanimate masculine | ||
| flōs | Silesian | noun | ferry (boat or ship used to transport people, smaller vehicles and goods from one port to another) | inanimate masculine | ||
| fniss | Swedish | intj | Represents a half-suppressed laugh | |||
| fniss | Swedish | noun | a half-suppressed laugh | neuter | ||
| fniss | Swedish | noun | giggling, snickering, sniggering | neuter uncountable | ||
| follow-through | English | noun | The continuance or completion of a project. | countable uncountable | ||
| follow-through | English | noun | The continued action of a stroke, or of the delivery of a ball, after it has been hit or released. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| for nothing | English | adv | For free. | not-comparable | ||
| for nothing | English | adv | For no reason. / In vain, uselessly, wastefully, or pointlessly. | not-comparable | ||
| for nothing | English | adv | For no reason. / Without cause or without due cause. | not-comparable | ||
| forfoti | Romanian | verb | to bustle | |||
| forfoti | Romanian | verb | to swarm | |||
| forfoti | Romanian | verb | to fuss | |||
| formandskab | Danish | noun | chairmanship (term of office of a chairman) | neuter | ||
| formandskab | Danish | noun | an executive committee (e.g. of a municipality) | neuter | ||
| frigjøring | Norwegian Bokmål | noun | liberation | feminine masculine | ||
| frigjøring | Norwegian Bokmål | noun | release | feminine masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | charter | masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | law, local law (especially in Navarra or the Basque Country) | masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | law, laws | Spain historical masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | lawbook | historical masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | privilege, a certain immunity | masculine | ||
| fuero | Spanish | noun | jurisdiction | masculine | ||
| funn | Norwegian Nynorsk | noun | a find or discovery | neuter | ||
| funn | Norwegian Nynorsk | noun | a finding (result of research or investigation) | neuter | ||
| furficicchiu | Sicilian | noun | Any scorpion | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| furficicchiu | Sicilian | noun | Any scorpion / Euscorpius sicanus | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| gapas | Central Bikol | noun | sickle | |||
| gapas | Central Bikol | noun | cotton | uncommon | ||
| geleigne | Bourguignon | noun | hen | feminine | ||
| geleigne | Bourguignon | noun | chicken | feminine | ||
| gemeente | West Frisian | noun | municipality, commune | common-gender | ||
| gemeente | West Frisian | noun | congregation | common-gender | ||
| gengæld | Danish | noun | return, reciprocation | common-gender indeclinable | ||
| gengæld | Danish | noun | retaliation | common-gender indeclinable | ||
| gettone | Italian | noun | token | masculine | ||
| gettone | Italian | noun | counter | games | masculine | |
| gettone | Italian | noun | chip | gambling games | masculine | |
| geþeaht | Old English | noun | counsel, consultation, deliberation, advice, thought, a determination, resolution, device, plan, purpose | uncountable | ||
| geþeaht | Old English | noun | a council, assembly | countable | ||
| giro | Spanish | noun | turn, spin | masculine | ||
| giro | Spanish | noun | tour | masculine | ||
| giro | Spanish | noun | giro, a money transfer | business finance | masculine | |
| giro | Spanish | noun | economical activity type or kind | economics sciences | masculine | |
| giro | Spanish | noun | spin number | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| giro | Spanish | noun | turn of events, development | masculine | ||
| giro | Spanish | noun | turn of phrase | masculine | ||
| giro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of girar | first-person form-of indicative present singular | ||
| gooseberry | English | noun | A fruit of species Ribes uva-crispa, related to the currant. | |||
| gooseberry | English | noun | Any other plant or fruit in the subgenus Grossularia, distinguished from currants by bearing spines, including Ribes hirtellum (American gooseberry). | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Chinese gooseberry or kiwifruit, the edible berry of a cultivar group of the woody vine Actinidia chinensis var. deliciosa and hybrids between this and others in the genus Actinidia | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Indian gooseberry (Phyllanthus emblica), emblic, amla. | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Ceylon gooseberry, a species of Dovyalis native to Sri Lanka and southern India | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Barbados gooseberry (Pereskia aculeata), an unusual cactus | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Long Key locustberry or shiny locustberry (Byrsonima lucida) | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Jamaican gooseberry tree (Phyllanthus acuminatus), a herb-like plant | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / star gooseberry / Otaheite gooseberry (Phyllanthus acidus) | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / star gooseberry / Katuk (Sauropus androgynus), a shrub grown in some tropical regions as a leaf vegetable | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Physalis angulata, also called balloon cherry and cutleaf groundcherry | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / Cape gooseberry (Physalis peruviana), indigenous to South America | |||
| gooseberry | English | noun | Any of several other plants that are not closely related but bear fruit in some way similar: / poison gooseberry (Withania somnifera) | |||
| gooseberry | English | noun | A chaperone. | British dated slang | ||
| gooseberry | English | noun | An additional person who is neither necessary nor wanted in a given situation. | UK | ||
| gooseberry | English | noun | A fool. | British dated slang | ||
| gooseberry | English | noun | A fantastic story; a tall tale; a hoax. | British dated slang | ||
| gooseberry | English | noun | A testicle. | British dated plural-normally slang vulgar | ||
| gozo | Portuguese | noun | joy, enjoyment | masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | pleasure, satisfaction | masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | usefulness | masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | joke | masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | mockery | masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | orgasm | Brazil colloquial masculine | ||
| gozo | Portuguese | noun | semen, sperm | Brazil colloquial masculine | ||
| gozo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of gozar | first-person form-of indicative present singular | ||
| gradient | Polish | noun | gradient (differential operator that maps each point of a scalar field to a vector pointed in the direction of the greatest rate of change of the scalar) | mathematical-analysis mathematics sciences | inanimate masculine | |
| gradient | Polish | noun | gradient (change in color) | inanimate masculine | ||
| grifó | Catalan | noun | griffin | archaic masculine | ||
| grifó | Catalan | noun | bud | masculine | ||
| grifó | Catalan | noun | gyrfalcon | masculine | ||
| grifó | Catalan | noun | griffon (dog breed) | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | based on descendants: griffin | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| gripr | Old Norse | noun | vulture | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / object, artifact | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / precious item, valuable | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / domestic animal | masculine | ||
| grzbietowy | Polish | adj | dorsal, notal (of or pertaining to the back) | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| grzbietowy | Polish | adj | dorsal (produced using the dorsum of the tongue) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable | |
| gupitan | Central Bikol | verb | to cut; to snip | |||
| gupitan | Central Bikol | verb | to give a haircut | |||
| gurrnoong | Woiwurrung | noun | creek | |||
| gurrnoong | Woiwurrung | noun | river | |||
| gut | English | noun | The alimentary canal, especially the intestine. | countable uncountable | ||
| gut | English | noun | The abdomen of a person, especially one that is enlarged. | countable informal uncountable | ||
| gut | English | noun | The intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc. | uncountable | ||
| gut | English | noun | A person's emotional, visceral self. | countable uncountable | ||
| gut | English | noun | A class that is not demanding or challenging. | countable informal uncountable | ||
| gut | English | noun | A narrow passage of water. | countable uncountable | ||
| gut | English | noun | The sac of silk taken from a silkworm when ready to spin its cocoon, for the purpose of drawing it out into a thread. When dry, it is exceedingly strong, and is used as the snood of a fishing line. | countable uncountable | ||
| gut | English | verb | To eviscerate. | transitive | ||
| gut | English | verb | To remove or destroy the most important parts of. | transitive | ||
| gut | English | verb | To dishearten; to crush (the spirits of). | transitive | ||
| gut | English | adj | Made of gut. | |||
| gut | English | adj | Instinctive. | |||
| gyúr | Hungarian | verb | to knead | transitive | ||
| gyúr | Hungarian | verb | to massage | transitive | ||
| gyúr | Hungarian | verb | to pump iron | colloquial transitive | ||
| hakbang | Tagalog | noun | step; stride (while walking) | |||
| hakbang | Tagalog | noun | walking with strides | |||
| hakbang | Tagalog | noun | measure; step; means | figuratively | ||
| hakbang | Tagalog | noun | decision on what to do | |||
| hek | Zhuang | noun | guest | |||
| hek | Zhuang | noun | tourist; visitor | |||
| hemic | English | adj | Of or relating to blood | not-comparable | ||
| hemic | English | adj | Relating to heme | not-comparable | ||
| hemic | English | adj | Somewhat decomposed. | not-comparable | ||
| hinduka | Tooro | verb | to turn / to turn back | intransitive | ||
| hinduka | Tooro | verb | to turn / to turn over | intransitive | ||
| hinduka | Tooro | verb | to turn / to face, to turn towards | intransitive | ||
| hinduka | Tooro | verb | to change, to become | intransitive | ||
| hinduka | Tooro | verb | to be converted | intransitive | ||
| hodnota | Czech | noun | value (that renders something desirable or valuable) | feminine | ||
| hodnota | Czech | noun | value (numerical quantity) | feminine | ||
| hokej | Czech | noun | hockey, ice hockey | inanimate masculine | ||
| hokej | Czech | noun | hockey, field hockey | inanimate masculine | ||
| house mover | English | noun | A person employed to help people move their possessions from one residence to another. | |||
| house mover | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see house, mover. | |||
| häici | Proto-Finnic | noun | flower | reconstruction | ||
| häici | Proto-Finnic | noun | inflorescence | reconstruction | ||
| häici | Proto-Finnic | noun | string, thread | reconstruction | ||
| ichtli | Classical Nahuatl | noun | Maguey fiber. | |||
| ichtli | Classical Nahuatl | noun | A thread of maguey fiber. | |||
| iho | Tagalog | noun | son | |||
| iho | Tagalog | noun | term of endearment for a boy by an older person | endearing | ||
| ilhpokonna | Chickasaw | verb | to dream | intransitive stative | ||
| ilhpokonna | Chickasaw | verb | to dream that | intransitive stative | ||
| imfumu | Bemba | noun | ruler / chief | |||
| imfumu | Bemba | noun | ruler / king | |||
| immature | English | adj | Occurring before the proper time; untimely, premature (especially of death). | archaic | ||
| immature | English | adj | Not fully formed or developed; not grown. | |||
| immature | English | adj | Childish in behavior; juvenile. | |||
| immature | English | noun | An immature member of a species. | |||
| incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. | |||
| incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of an anther: lying on the inner side of the filament; also, of a cotyledon: having its back lying against the radicle. | biology botany natural-sciences | ||
| incumbent | English | adj | Chiefly followed by on or upon: leaning, or lying, reclining, or resting, on something else. / Of a body part such as a hair, spine, or wing: bent downwards or otherwise positioned so that it, or part of it, rests on or touches something else; specifically (ornithology), of the hind toe of a bird: fully resting on a support. | biology natural-sciences zoology | ||
| incumbent | English | adj | Being the current holder of an office or a title; specifically (Christianity, obsolete), of an ecclesiastical benefice. | figuratively | ||
| incumbent | English | adj | Oppressive, pressuring. | figuratively | ||
| incumbent | English | adj | Followed by on or upon: imposed on one as an obligation, especially due to one's office or position. | figuratively | ||
| incumbent | English | adj | Hanging or leaning over. | figuratively poetic | ||
| incumbent | English | adj | Putting much effort into an activity or some work. | figuratively obsolete | ||
| incumbent | English | adj | Weighing on one's mind. | figuratively obsolete | ||
| incumbent | English | noun | The current holder of an office or title; (specifically, Christianity) the holder of an ecclesiastical benefice. | |||
| incumbent | English | noun | A holder of a position as supplier to a market or market segment that allows the holder to earn above-normal profits. | business | ||
| indandione | English | noun | Either of two isomeric diketones derived from indane | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
| indandione | English | noun | Any of several derivatives of 1,3-indandione that have anticoagulant properties | medicine sciences | ||
| inebetire | Italian | verb | to stupefy, daze or stun | transitive | ||
| inebetire | Italian | verb | to become stupefied, dazed or stunned | intransitive | ||
| infirmus | Latin | adj | weak, feeble | adjective declension-1 declension-2 | ||
| infirmus | Latin | adj | unhealthy, infirm, indisposed, sick | adjective declension-1 declension-2 | ||
| infirmus | Latin | adj | inconclusive | adjective declension-1 declension-2 | ||
| innergård | Swedish | noun | a courtyard | common-gender | ||
| innergård | Swedish | noun | a courtyard / a patio | common-gender | ||
| inscriptive | English | adj | Bearing an inscription. | |||
| inscriptive | English | adj | Of the character or nature of an inscription. | |||
| inscripție | Romanian | noun | inscription | feminine | ||
| inscripție | Romanian | noun | registration, enrolment | archaic feminine | ||
| inteligente | Spanish | adj | intelligent | feminine masculine | ||
| inteligente | Spanish | adj | clever | feminine masculine | ||
| inteligente | Spanish | adj | smart | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine masculine | |
| invitar | Spanish | verb | to invite | |||
| invitar | Spanish | verb | to be on, to assume or take responsibility for paying | |||
| isipan | Cebuano | adj | selfishly mindful | |||
| isipan | Cebuano | adj | selfish | |||
| jack off | English | verb | To masturbate. | Canada US ambitransitive derogatory reflexive slang vulgar | ||
| jack off | English | verb | To stimulate or please oneself in an unproductive or idle way. | Canada US derogatory slang vulgar | ||
| jack off | English | noun | Nonstandard spelling of jackoff (“a jerkoff”). | Canada US alt-of nonstandard | ||
| jannang | Makasar | adj | steadfast, firm, stable, enduring | |||
| jannang | Makasar | adj | continuously residing or staying somewhere (for a long time). | |||
| jannang | Makasar | adj | persistent and steady in action or focused calmly | |||
| jannang | Makasar | adj | deep, soundly, firmly (e.g., of sleep) | |||
| jannang | Makasar | noun | head man, the leader of a village in some region. | historical | ||
| jannang | Makasar | noun | overseer, an official appointed by a higher authority to oversee or manage something. | |||
| jitney | English | noun | Synonym of nickel, a 5-cent coin or amount. | US archaic | ||
| jitney | English | noun | Synonym of minibus, especially one with a scheduled fixed route. | |||
| jitney | English | noun | Synonym of gypsy cab, an unlicensed taxi. | |||
| jitney | English | noun | Synonym of shared taxi, a taxi usually shared with strangers to maximize profitability per trip. | |||
| jitney | English | noun | An informal lawn bowling, curling, or darts competition in which all players present are randomly drawn into teams. | Canada | ||
| jitney | English | noun | A fraudulent arrangement whereby a broker who has direct access to an exchange executes trades on behalf of a broker who does not. | |||
| jitney | English | adj | Synonym of cheap, very inexpensive. | US archaic not-comparable | ||
| joaninha | Portuguese | noun | ladybird | feminine | ||
| joaninha | Portuguese | noun | Beetle used by the military police | Rio-de-Janeiro feminine obsolete slang | ||
| jouer | Norman | verb | to play (engage in games or play) | Jersey | ||
| jouer | Norman | verb | to play (produce music from a musical instrument) | entertainment lifestyle music | Jersey intransitive transitive | |
| jouer | Norman | verb | to play (a role) | Jersey | ||
| junak | Serbo-Croatian | noun | young man | archaic | ||
| junak | Serbo-Croatian | noun | soldier, knight, warrior | narrowly | ||
| junak | Serbo-Croatian | noun | hero, brave or strong man | |||
| junak | Serbo-Croatian | noun | husband | archaic | ||
| junak | Serbo-Croatian | noun | brave horse of a hero | literary | ||
| juureva | Finnish | adj | strong-rooted | |||
| juureva | Finnish | adj | sturdy (resolute, firm) | figuratively | ||
| jämäkkä | Finnish | adj | robust, sturdy, stout (materially strong) | |||
| jämäkkä | Finnish | adj | assertive (confident without being aggressive) | |||
| jäpittää | Finnish | verb | synonym of jäkittää | dialectal informal intransitive | ||
| jäpittää | Finnish | verb | To sit at attention. | government military politics war | intransitive slang | |
| kaarto | Finnish | noun | turn, bend, curve | |||
| kaarto | Finnish | noun | turn, bend, curve / turn | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| kahika | Māori | noun | synonym of kahikatea | |||
| kahika | Māori | noun | Malay apple | archaic obsolete | ||
| kas | Finnish | intj | look!, oh!, my!, behold! (used as expression of surprise, often accompanied with -pa -suffix in the verb used to explain the reason for astonishment) | |||
| kas | Finnish | intj | look (used to start an explanation) | |||
| kastar | Norwegian Nynorsk | noun | thrower (someone or something that throws) | masculine | ||
| kastar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of kaste | form-of indefinite masculine plural | ||
| kastar | Norwegian Nynorsk | verb | present of kasta | form-of present | ||
| kastare | Swedish | noun | a pitcher | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | common-gender | |
| kastare | Swedish | noun | a bowler | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | common-gender | |
| kastare | Swedish | noun | a thrower (various senses) | common-gender | ||
| kazık atmak | Turkish | verb | To deceive, to cheat, to swindle. | idiomatic transitive | ||
| kazık atmak | Turkish | verb | To overcharge, to rip off. | idiomatic transitive | ||
| kenter | Cornish | noun | nail (fastener) | feminine | ||
| kenter | Cornish | noun | spike | feminine | ||
| kenter | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of kentra | |||
| kenter | Cornish | verb | second-person singular imperative of kentra | form-of imperative second-person singular | ||
| keskeyttää | Finnish | verb | to interrupt, cut short (disturb or halt an ongoing process or action) | transitive | ||
| keskeyttää | Finnish | verb | to stop without finishing, discontinue, cut off, break off, abort (stop something before it is finished) | transitive | ||
| keskeyttää | Finnish | verb | to suspend (halt temporarily) | transitive | ||
| keskeyttää | Finnish | verb | to interpose (to intervene in a dispute or conversation) | intransitive | ||
| keskeyttää | Finnish | verb | to drop out, quit | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| keskeyttää | Finnish | verb | to retire (from a race) | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive | |
| keynote | English | noun | A speech that sets the main theme of a conference or other gathering; a keynote speech or keynote address. | |||
| keynote | English | noun | The main theme of a speech, a written work, or a conference. | |||
| keynote | English | noun | The note on which a musical key is based; the tonic. | entertainment lifestyle music | ||
| keynote | English | verb | To deliver a speech that sets the main theme of a conference or other gathering. | transitive | ||
| khó | Vietnamese | adj | difficult; tough | |||
| khó | Vietnamese | adj | hard to get along with; hard to please | |||
| khó | Vietnamese | adj | poor (not rich) | euphemistic | ||
| kieli | Meänkieli | noun | tongue | |||
| kieli | Meänkieli | noun | language | |||
| kirn | Scots | noun | a churn | |||
| kirn | Scots | verb | to churn (as milk into butter) | |||
| kirn | Scots | verb | to churn up, stir, mix | |||
| kirn | Scots | noun | a celebration to mark the end of the harvest season; (by extension) an ending or farewell celebration | |||
| kirn | Scots | noun | the last sheaf or bit of corn harvested | |||
| klumpig | Swedish | adj | clumsy | |||
| klumpig | Swedish | adj | tactless, uncouth | |||
| knedel | Polish | noun | knedle (dish of boiled ball- or oval-shaped dumplings with a filling) | in-plural | ||
| knedel | Polish | noun | piece of knedle | |||
| knisja | Maltese | noun | church (building) | feminine | ||
| knisja | Maltese | noun | church (institution; religious organization) | feminine | ||
| ko | Swedish | noun | cow; female cattle | common-gender | ||
| ko | Swedish | noun | a female member of a number of other species, such as moose and reindeer | common-gender | ||
| kofu | Tokelauan | noun | dress | |||
| kofu | Tokelauan | noun | wrapping | |||
| kofu | Tokelauan | verb | to put on | transitive | ||
| kofu | Tokelauan | verb | to wrap in leaves | transitive | ||
| kote | Chuukese | pron | you will never | |||
| kote | Chuukese | pron | so you do not | |||
| kregelig | Dutch | adj | irritable | |||
| kregelig | Dutch | adj | ill-tempered | |||
| krok | Norwegian Nynorsk | noun | a hook | masculine | ||
| krok | Norwegian Nynorsk | noun | a corner (e.g. of a room) | masculine | ||
| kupi | Tagalog | noun | nit; egg of a louse | |||
| kupi | Tagalog | noun | dint; dent | |||
| kupi | Tagalog | noun | act of folding or twisting something out of shape (such as a thin sheet of metal) | |||
| kupi | Tagalog | adj | dinted; dented | |||
| kuro | Fijian | noun | cooking pot (vessel for cooking or storing food) | |||
| kuro | Fijian | noun | clay pot, a traditional cooking vessel made of fired clay | specifically traditional | ||
| kuro | Fijian | noun | any cooking pot, including metal ones | broadly | ||
| kutista | Finnish | verb | to itch (to feel the need to scratch) | intransitive | ||
| kutista | Finnish | verb | to tickle (to feel as if being tickled) | intransitive | ||
| kutista | Finnish | verb | inflection of kutistaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative intransitive present | ||
| kutista | Finnish | verb | inflection of kutistaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| kutista | Finnish | verb | inflection of kutistaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative intransitive present second-person singular | ||
| kùńc | Kashubian | noun | end, finish (time in which something stops) | inanimate masculine | ||
| kùńc | Kashubian | noun | end (final part of something, i.e. a work such as a movie or book) | inanimate masculine | ||
| kùńc | Kashubian | noun | end (place where something ends) | inanimate masculine | ||
| laburista | Italian | adj | Labour | government politics | by-personal-gender feminine masculine relational | |
| laburista | Italian | noun | a member of the Labour Party | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
| laburista | Italian | noun | a Labour MP | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
| lau | Kapampangan | noun | eclipse (usually of the moon) | |||
| lau | Kapampangan | noun | sudden or mysterious disappearance | |||
| lau | Kapampangan | noun | disappearance of one's emotion or feeling (of pain, tiredness, etc.) | |||
| lau | Kapampangan | noun | lunar eclipse | obsolete | ||
| lau | Kapampangan | noun | very black cloud | obsolete | ||
| lau | Kapampangan | noun | eclipse monster that devours the moon | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | obsolete | |
| leraar | Afrikaans | noun | reverend, minister, clergyman | lifestyle religion | ||
| leraar | Afrikaans | noun | teacher | |||
| leči | Slovene | verb | to lie down | |||
| leči | Slovene | verb | to lay (eggs) | |||
| lgnąć | Polish | verb | to cling | imperfective intransitive | ||
| lgnąć | Polish | verb | to adhere | imperfective intransitive | ||
| ligneus | Latin | adj | Of wood—wooden. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| ligneus | Latin | adj | Similar in texture to wood—woody. | adjective declension-1 declension-2 | ||
| liszaj | Polish | noun | lichen, tetter, (skin disease) | inanimate masculine | ||
| liszaj | Polish | noun | lichen (organism) | inanimate informal masculine plural-normally | ||
| lit | English | verb | simple past and past participle of light (“illuminate; start a fire; etc”) | form-of participle past | ||
| lit | English | verb | simple past and past participle of light (“alight: land, come down on”) | form-of participle past | ||
| lit | English | verb | To run or light (alight). | US dialectal | ||
| lit | English | adj | Illuminated. | |||
| lit | English | adj | Drunk, intoxicated; under the influence of drugs or alcohol. | slang | ||
| lit | English | adj | Sexually aroused, (especially) visibly so. | slang usually | ||
| lit | English | adj | Exciting, captivating; fun. | slang | ||
| lit | English | adj | Excellent, fantastic; cool. | slang | ||
| lit | English | adj | Little. | obsolete | ||
| lit | English | noun | Little. | obsolete uncountable | ||
| lit | English | noun | Colour; blee; dye; stain. | UK dialectal uncountable | ||
| lit | English | verb | To colour; dye. | transitive | ||
| lit | English | noun | Clipping of literature. | abbreviation alt-of clipping uncountable | ||
| liukua | Finnish | verb | to slide (to move in continuous contact with a surface) | |||
| liukua | Finnish | verb | to slide, glide (to pass along smoothly or unobservedly) | |||
| liukua | Finnish | verb | to slide (to smoothly pass from one note to another by bending the pitch upwards or downwards) | entertainment lifestyle music | ||
| liukua | Finnish | verb | to segue (to make a smooth transition from one theme to another) | entertainment lifestyle music | ||
| liukua | Finnish | verb | to plane, hydroplane (of a boat, to move in a way that lifts the bow out of the water) | nautical transport | ||
| liukua | Finnish | noun | partitive singular of liuku | form-of partitive singular | ||
| llaethlys | Welsh | noun | spurge (Euphorbia spp.) | feminine masculine | ||
| llaethlys | Welsh | noun | milkwort (Polygala vulgaris) | feminine masculine | ||
| lok | Dutch | noun | lock of hair | feminine | ||
| lok | Dutch | noun | one curl in hair of the head, confer goldilocks | feminine | ||
| lok | Dutch | noun | hole | archaic neuter | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| lok | Dutch | verb | inflection of lokken: / imperative | form-of imperative | ||
| lune | French | noun | the Moon | feminine | ||
| lune | French | noun | any natural satellite of a planet | feminine | ||
| lune | French | noun | a month, particularly a lunar month | feminine literary | ||
| lá | Portuguese | adv | there (in that place, far from both the speaker and the audience) | not-comparable | ||
| lá | Portuguese | adv | used with an adverb phrase to indicate that something is far | not-comparable | ||
| lá | Portuguese | adv | used to emphasize a relative distant point in the past or in the future | not-comparable | ||
| lá | Portuguese | adv | that; particularly (to a significant extent) | informal not-comparable | ||
| lá | Portuguese | adv | even (expresses intensified disagreement with a previous sentence) | informal not-comparable | ||
| lá | Portuguese | noun | la (sixth note of a major scale, in solfège) | entertainment lifestyle music | masculine | |
| lá | Portuguese | intj | meaningless syllable used in joyful singing | |||
| lähiluku | Finnish | noun | close reading | |||
| lähiluku | Finnish | noun | contactless reading | |||
| lăcomie | Romanian | noun | greed | feminine | ||
| lăcomie | Romanian | noun | avidity | feminine | ||
| lżyć | Polish | verb | to revile, to scold with offensive words | imperfective transitive | ||
| lżyć | Polish | verb | to scold each other | imperfective reflexive | ||
| magkaskas | Central Bikol | verb | to pick up speed | error-unknown-tag | ||
| magkaskas | Central Bikol | verb | to speed up; to make something fast; to step up (when working, walking etc.) | error-unknown-tag | ||
| magkaskas | Central Bikol | verb | to rush someone; to hurry up on someone | error-unknown-tag | ||
| magnify | English | verb | To praise, glorify (someone or something, especially God). | transitive | ||
| magnify | English | verb | To make (something) larger or more important. | transitive | ||
| magnify | English | verb | To make (someone or something) appear greater or more important than it is; to intensify, exaggerate. | transitive | ||
| magnify | English | verb | To make (something) appear larger by means of a lens, magnifying glass, telescope etc. | transitive | ||
| magnify | English | verb | To have effect; to be of importance or significance. | intransitive obsolete slang | ||
| mantua | English | noun | An article of loose clothing popular in 17th- and 18th century France. | |||
| mantua | English | noun | A superior kind of rich silk formerly exported from Mantua in Italy. | obsolete | ||
| mantua | English | noun | A woman's cloak or mantle. | obsolete | ||
| mantua | English | noun | A woman's gown. | obsolete | ||
| manually | English | adv | By hand. | not-comparable | ||
| manually | English | adv | Using a human, as opposed to a computer. | not-comparable | ||
| marcato | Italian | adj | stressed, pronounced | |||
| marcato | Italian | adj | marked, accented | entertainment lifestyle music | ||
| marcato | Italian | verb | past participle of marcare | form-of participle past | ||
| marmolada | Polish | noun | fruit preserve made of pureed fruit cooked with sugar | feminine | ||
| marmolada | Polish | noun | jar of such preserve | feminine | ||
| matorro | Spanish | noun | shrub | masculine | ||
| matorro | Spanish | noun | thicket, underbrush | South-America masculine | ||
| mayaw | Tagalog | noun | harmony; arrangement; order | |||
| mayaw | Tagalog | noun | cosmos | neologism | ||
| mayaw | Tagalog | verb | apheretic form of umayaw (infinitive) | obsolete | ||
| meabhair | Irish | noun | mind, sense | feminine | ||
| meabhair | Irish | noun | intellect, reason, intelligence | feminine | ||
| meabhair | Irish | noun | sanity | feminine | ||
| membantah | Indonesian | verb | to oppose, to disobey (to fail to obey someone in authority) | intransitive transitive | ||
| membantah | Indonesian | verb | to dispute, to contest (to oppose an opinion or theory as mistaken or wrong) | transitive | ||
| memoria | Spanish | noun | memory (the ability of the brain to record information) | feminine | ||
| memoria | Spanish | noun | memory (a specific thing that is remembered) | countable feminine | ||
| memoria | Spanish | noun | report, document | feminine | ||
| memoria | Spanish | noun | memory (the part of a computer that stores variable executable code or data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| menjati | Slovene | verb | to exchange | |||
| menjati | Slovene | verb | to swap | |||
| mesken | Turkish | noun | A place of residence; dwelling, home. | |||
| mesken | Turkish | noun | A place where one hangs out. | slang | ||
| metamorfosis | Indonesian | noun | metamorphosis / a transformation, such as one performed by magic | |||
| metamorfosis | Indonesian | noun | metamorphosis / a noticeable change in character, appearance, function or condition | |||
| metamorfosis | Indonesian | noun | metamorphosis / a change in the form and often habits of an animal after the embryonic stage during normal development | biology natural-sciences | ||
| metamorfosis | Indonesian | noun | metamorphosis / a change in the structure of a specific body tissue | medicine pathology sciences | ||
| microfiche | English | noun | A sheet of microfilm, six by four inches, holding several hundred reduced images of document pages, read using a microfiche reader or microfilm reader. | |||
| microfiche | English | noun | A device used to magnify and read these sheets. | |||
| microfiche | English | verb | To convert (documents) to microfiche format. | transitive | ||
| modhë | Albanian | noun | brome (Bromus) | feminine | ||
| modhë | Albanian | noun | ryegrass (Lolium) | feminine | ||
| modhë | Albanian | noun | vetchling, vetch | dialectal feminine | ||
| modry | Polish | adj | cerulean, deep blue | literary | ||
| modry | Polish | adj | synonym of niebieski | |||
| modry | Polish | adj | synonym of ciemnoniebieski | Łowicz | ||
| moher | Catalan | noun | mohair | masculine | ||
| moher | Catalan | noun | a garment made from mohair | masculine | ||
| monachium | Latin | noun | a monastery | declension-2 | ||
| monachium | Latin | noun | the cell of a monk | declension-2 | ||
| monnaie | French | noun | change (money back after a transaction) | feminine | ||
| monnaie | French | noun | currency | feminine | ||
| monnaie | French | noun | cash, change (coins, as opposed to notes) | feminine | ||
| monnaie | French | noun | coinage | feminine | ||
| monnaie | French | verb | inflection of monnayer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| monnaie | French | verb | inflection of monnayer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| morell | Catalan | noun | diving duck | masculine | ||
| morell | Catalan | noun | common skate | masculine | ||
| morgen | Old English | noun | morning | masculine | ||
| morgen | Old English | noun | tomorrow | masculine | ||
| mur | Danish | noun | wall (defence structure) | common-gender | ||
| mur | Danish | noun | wall (a wall-like structure built by overlapping bricks or by stones) | common-gender | ||
| mur | Danish | noun | wall | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | common-gender | |
| mur | Danish | verb | imperative of mure | form-of imperative | ||
| myśleć | Silesian | verb | to think (to consider in one's head) | imperfective intransitive | ||
| myśleć | Silesian | verb | to think about | imperfective intransitive | ||
| myśleć | Silesian | verb | to think (to be of the opinion) | imperfective intransitive | ||
| nach- | Old Irish | particle | alternative form of ná (negative particle used with the imperative) used before an infixed pronoun | alt-of alternative | ||
| nach- | Old Irish | particle | alternative form of nád (negative particle used in relative and noun clauses) used before an infixed pronoun | alt-of alternative | ||
| nacre | English | noun | A shellfish which contains mother-of-pearl. | countable obsolete uncountable | ||
| nacre | English | noun | A pearly substance made mainly of stacked layers of aragonite and organic matter which lines the interior of many shells; mother-of-pearl. | countable uncountable | ||
| nagovestiti | Serbo-Croatian | verb | to announce, hint, indicate | transitive | ||
| nagovestiti | Serbo-Croatian | verb | to portend, foreshadow, herald | transitive | ||
| nano | English | noun | Clipping of nanotechnology. | abbreviation alt-of attributive clipping often uncountable | ||
| nano | English | noun | A nanotechnological device, such as a computer | literature media publishing science-fiction | countable | |
| nano | English | noun | A nanoscale device, such as a robot | literature media publishing science-fiction | countable | |
| nano | English | noun | Clipping of nanosecond. | abbreviation alt-of clipping countable | ||
| nano | English | noun | Clipping of nanometre. | abbreviation alt-of clipping countable | ||
| nano | English | adj | Clipping of nanoscale. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| nano | English | adj | Clipping of nanotechnological. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | ||
| nape | Middle English | noun | The nape; the neck's rear. | |||
| nape | Middle English | noun | The nape of a fish; the part below a fish's head. | |||
| nape | Middle English | noun | tablecloth | |||
| nape | Middle English | verb | alternative form of nappen | alt-of alternative | ||
| nape | Middle English | verb | alternative form of napyn | alt-of alternative | ||
| nebulization | English | noun | The process of forming nebulae. | countable uncountable | ||
| nebulization | English | noun | The conversion of a liquid to a fine spray. | countable uncountable | ||
| niggardly | English | adj | Withholding for the sake of meanness; stingy, miserly. | |||
| niggardly | English | adj | Conceding few runs (of a bowler). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| niggardly | English | adv | In a parsimonious way; sparingly, stingily. | archaic | ||
| nimetä | Finnish | verb | to name, mention by name | transitive | ||
| nimetä | Finnish | verb | to nominate | transitive | ||
| nimetä | Finnish | verb | to appoint, name, designate | transitive | ||
| nimetä | Finnish | verb | to name, christen, baptise/baptize | transitive | ||
| ninakupenda | Swahili | verb | I love you (informal) | |||
| ninakupenda | Swahili | verb | I like you | |||
| nitrated | English | verb | simple past and past participle of nitrate | form-of participle past | ||
| nitrated | English | adj | Reacted, or treated with, nitric acid or a nitrate. | not-comparable | ||
| nitrated | English | adj | Treated with silver nitrate. | not-comparable | ||
| nyhende | Norwegian Nynorsk | noun | news (new information) | neuter | ||
| nyhende | Norwegian Nynorsk | noun | news (reports of current events) | neuter | ||
| objectivity | English | noun | The state of being objective, just, unbiased, and not influenced by irrational emotions or personal prejudices. | countable uncountable | ||
| objectivity | English | noun | The world as it really is; reality. | countable uncountable | ||
| ocel | Polish | noun | calkin | inanimate masculine | ||
| ocel | Polish | noun | synonym of stal | inanimate masculine | ||
| odvojiti | Serbo-Croatian | verb | to separate, set apart, sunder, cut off | transitive | ||
| odvojiti | Serbo-Croatian | verb | to be/become separated, detach oneself, to break off, come off | reflexive | ||
| omastav | Estonian | adj | Present active participle of omastama. | active form-of participle present | ||
| omastav | Estonian | adj | genitive | grammar human-sciences linguistics sciences | genitive | |
| opto | Latin | verb | to choose, select, prefer, opt | conjugation-1 | ||
| opto | Latin | verb | to wish for, hope for, long for, desire | conjugation-1 | ||
| order arms | English | noun | A position in which the gun is held at the right side, with its butt on the ground. | government military politics war | uncountable | |
| order arms | English | verb | To adopt such a position. | government military politics war | ||
| osvećivati | Serbo-Croatian | verb | to avenge sb | transitive | ||
| osvećivati | Serbo-Croatian | verb | to get revenge | reflexive | ||
| overtid | Norwegian Bokmål | noun | overtime | feminine masculine uncountable | ||
| overtid | Norwegian Bokmål | noun | extra time (UK), or overtime (US) | hobbies lifestyle sports | feminine masculine uncountable | |
| pagan | English | adj | Relating to, characteristic of religions that differ from main world religions. | not-comparable | ||
| pagan | English | adj | Savage, immoral, uncivilized, wild. | broadly derogatory not-comparable | ||
| pagan | English | noun | A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion. | |||
| pagan | English | noun | An uncivilized or unsocialized person. | broadly derogatory | ||
| pagan | English | noun | An unruly, badly educated child. | broadly derogatory | ||
| pagan | English | noun | An outlaw biker who is a member of the Pagans MC. | |||
| pagan | English | noun | Alternative form of paigon | Multicultural-London-English alt-of alternative | ||
| pandai | Indonesian | adj | smart / exhibiting social ability or cleverness | |||
| pandai | Indonesian | adj | smart / exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books | |||
| pandai | Indonesian | adj | smart / equipped with intelligent behaviour (digital/computer technology) | |||
| pandai | Indonesian | adj | able (having the necessary knowledge to accomplish a task) | |||
| pandai | Indonesian | verb | able, can | |||
| pandai | Indonesian | noun | craftsperson | |||
| pandai | Indonesian | noun | smith (a craftsperson who works metal into desired forms using a hammer and other tools, sometimes heating the metal to make it more workable, especially a blacksmith) | |||
| pandai | Indonesian | noun | gatherer; compounder | uncommon | ||
| parador | Spanish | noun | inn, hotel | masculine | ||
| parador | Spanish | noun | a kind of official luxury hotel | Spain masculine | ||
| parador | Spanish | noun | roadside restaurant, rest stop | Argentina masculine | ||
| parel | Dutch | noun | a pearl, a precious, round shelly concretion from oysters or other molluscs | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | its imitation | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | mother of pearl, the natural material pearls are made from | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | anything resembling a pearl's irregular ball-shape, notably a drop of liquid | feminine | ||
| parel | Dutch | noun | (One of) the best quality, first pick, the cream | feminine figuratively | ||
| parel | Dutch | noun | the size of type between diamant and nonparel, equated with the English pearl and standardized as 5 point | media printing publishing | dated feminine | |
| parrocchetto | Italian | noun | parakeet, parrot | masculine | ||
| parrocchetto | Italian | noun | foretopsail | masculine | ||
| parrocchetto | Italian | noun | foretopmast | masculine | ||
| parçı | Turkish | noun | copper water-bowl | Konya dialectal | ||
| parçı | Turkish | noun | metal drinking pot | Niğde dialectal | ||
| paso | Spanish | noun | step, footstep | masculine | ||
| paso | Spanish | noun | pace (rough distance of a brisk stride) | masculine | ||
| paso | Spanish | noun | paso, Spanish pace (a traditional unit of length equivalent to about 1.4 m) | historical masculine | ||
| paso | Spanish | noun | step (in a set of instructions) | masculine | ||
| paso | Spanish | noun | way, passage | masculine | ||
| paso | Spanish | noun | pitch (of a helix or screw thread) | masculine | ||
| paso | Spanish | noun | pass, col | geography natural-sciences | masculine | |
| paso | Spanish | noun | float (in religious parades, carried on the backs of a group of people called costaleros) | masculine | ||
| paso | Spanish | adj | dried | |||
| paso | Spanish | verb | first-person singular present indicative of pasar | first-person form-of indicative present singular | ||
| pathogenetic | English | adj | Of, pertaining to, or causing pathogenesis | not-comparable | ||
| pathogenetic | English | adj | Relating to pathogenetics | not-comparable | ||
| peckerwood | English | noun | A woodpecker. | Appalachia Southern-US slang | ||
| peckerwood | English | noun | A peckerwood sawmill. | Appalachia Southern-US | ||
| peckerwood | English | noun | A white person, especially a Southerner, or one who is ignorant, rustic, or bigoted. | US ethnic offensive slang slur | ||
| peckerwood | English | noun | A white (male) inmate, especially one who is racist or who is a member of a race-based prison gang. | slang | ||
| perambulator | English | noun | A baby carriage. | Ireland UK dated | ||
| perambulator | English | noun | One who perambulates. | |||
| perambulator | English | noun | A surveyor's instrument for measuring distances, consisting of a wheel that rolls over the ground, along with a clockwork apparatus and a dial plate upon which the distance travelled is shown by an index. | |||
| peroxidation | English | noun | Any oxidation reaction, especially of an oxide, that produces a peroxide. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| peroxidation | English | noun | The reaction of a double bond with a peroxide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
| perpetuity | English | noun | The quality or state of being perpetual; endless duration; uninterrupted existence. | uncountable | ||
| perpetuity | English | noun | Something that is perpetual. | countable | ||
| perpetuity | English | noun | A limitation intended to be unalterable and of indefinite duration; a disposition of property which attempts to make it inalienable beyond certain limits fixed or conceived as being fixed by the general law. | law | countable | |
| perpetuity | English | noun | An annuity in which the periodic payments begin on a fixed date and continue indefinitely. | business finance | countable | |
| pertti | Ingrian | noun | hut, izba | |||
| pertti | Ingrian | noun | living room | |||
| piattello | Italian | noun | plate, disk | masculine | ||
| piattello | Italian | noun | clay pigeon | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| piattello | Italian | noun | a particular card game (possibly "beggar my neighbour/neighbor") | masculine | ||
| piedra | Spanish | noun | stone (hard earthen substance that can form large rocks) | feminine | ||
| piedra | Spanish | noun | flint (small cylinder used to produce a spark in a lighter, etc.) | feminine | ||
| piedra | Spanish | noun | hailstone (single ball of hail, or solid precipitation) | feminine | ||
| piedra | Spanish | noun | crack (potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine) | feminine | ||
| piedra | Spanish | noun | pumice | feminine | ||
| piparote | Portuguese | noun | fillip (the act of releasing a finger from the hold of a thumb with a snap) | masculine | ||
| piparote | Portuguese | noun | fillip (the act of releasing a finger from the hold of a thumb with a snap) / admonition | broadly masculine | ||
| piparote | Portuguese | verb | inflection of piparotar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| piparote | Portuguese | verb | inflection of piparotar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| piped | English | verb | simple past and past participle of pipe | form-of participle past | ||
| piped | English | adj | Shaped like a pipe; tubular. | not-comparable | ||
| piped | English | adj | Conveyed by a pipe. | not-comparable | ||
| piped | English | adj | Of a rail vehicle, having a through brake pipe, without the vehicle having brakes operating from it. | rail-transport railways transport | not-comparable | |
| placet | English | noun | A vote of assent, as of the governing body of a university, an ecclesiastical council, etc. | |||
| placet | English | noun | The assent of the civil power to the promulgation of an ecclesiastical ordinance. | |||
| placet | English | intj | Expression of assent to a vote in the governing body of a university, an ecclesiastical council, etc. | |||
| plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis, and typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | ||
| plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae, and now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | ||
| plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | ||
| plant | English | noun | A young tree, vine, shrub, or herb; a sapling. | obsolete | ||
| plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | ||
| plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | countable | ||
| plant | English | noun | Machinery and other supplies and equipment, such as the kind used in heavy industry, light industry, earthmoving, or construction. | uncountable | ||
| plant | English | noun | The equipment and work animals of a drover or other rural worker travelling through the countryside. | Australia | ||
| plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | |||
| plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | ||
| plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | |||
| plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | |||
| plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | ||
| plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | ||
| plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | ||
| plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | |||
| plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | ||
| plant | English | noun | A system, such as a motor, whose behaviour is being regulated or controlled by a control system. | |||
| plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | ||
| plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | ||
| plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | ||
| plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | ||
| plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | ||
| plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | ||
| plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | ||
| plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | ||
| plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | ||
| plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | ||
| plas | Dutch | noun | a body of still water, pool | masculine | ||
| plas | Dutch | noun | puddle | masculine | ||
| plas | Dutch | noun | an act of urinating, or its result | diminutive masculine often | ||
| plas | Dutch | verb | inflection of plassen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| plas | Dutch | verb | inflection of plassen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| plas | Dutch | verb | inflection of plassen: / imperative | form-of imperative | ||
| polar | Indonesian | adj | polar | |||
| polar | Indonesian | noun | pole | |||
| polar | Indonesian | noun | bran | |||
| polegada | Portuguese | noun | American or English inch, a unit of length equal to 2.54 cm | feminine | ||
| polegada | Portuguese | noun | polegada, Portuguese inch, a historical unit of length about equal to 2.8 cm | feminine historical | ||
| polegada | Portuguese | noun | square polegada, a historical unit of area about equal to 7.8 cm² | feminine historical | ||
| polegada | Portuguese | noun | cubic polegada, a historical unit of volume about equal to 22 cm³, particularly used in measuring timber | feminine historical | ||
| porta | Italian | noun | gate | feminine | ||
| porta | Italian | noun | door | feminine | ||
| porta | Italian | noun | port | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| porta | Italian | noun | goal | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| porta | Italian | verb | feminine singular of porto (“(having) given, (having) handed”) | feminine form-of participle singular | ||
| porta | Italian | verb | inflection of portare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| porta | Italian | verb | inflection of portare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| portádego | Galician | noun | tariff, customs, toll paid by goods | economics government sciences taxation | historical masculine | |
| portádego | Galician | noun | custom house | historical masculine | ||
| potis | Proto-Italic | adj | master, in control of | reconstruction | ||
| potis | Proto-Italic | adj | master, able to | reconstruction | ||
| poursuite | French | noun | pursuit; chase | feminine | ||
| poursuite | French | noun | pursuit | cycling hobbies lifestyle sports | feminine | |
| poursuite | French | noun | prosecution | feminine | ||
| pouzdro | Czech | noun | sheath, scabbard | neuter | ||
| pouzdro | Czech | noun | box | engineering natural-sciences physical-sciences | neuter | |
| počastiti | Serbo-Croatian | verb | to treat oneself, to indulge | reflexive | ||
| počastiti | Serbo-Croatian | verb | to regale | transitive | ||
| počastiti | Serbo-Croatian | verb | to honor | rare transitive | ||
| počastiti | Serbo-Croatian | verb | to insult | figuratively ironic transitive | ||
| practitioner | English | noun | A person who practices a profession or art, especially law or medicine. | |||
| practitioner | English | noun | One who does anything customarily or habitually. | |||
| practitioner | English | noun | A sly or artful person. | dated | ||
| prey | English | noun | That which is or may be seized by animals to be devoured. | countable uncountable | ||
| prey | English | noun | A person or thing given up as a victim. | countable uncountable | ||
| prey | English | noun | A living thing, usually an animal, that is eaten by another living thing. | countable uncountable | ||
| prey | English | noun | Anything, such as goods, etc., taken or got by violence; something taken by force from an enemy in war. | archaic countable uncountable | ||
| prey | English | noun | The act of devouring other creatures; ravage. | archaic countable uncountable | ||
| prey | English | noun | The victim of a disease. | countable uncountable | ||
| prey | English | verb | To act as a predator. | intransitive | ||
| priesthood | English | noun | The role or office of a priest. | countable uncountable | ||
| priesthood | English | noun | Priests as a group. | countable uncountable | ||
| priesthood | English | noun | Authority to act in the name of God or the divine in general. | countable uncountable | ||
| pristupiti | Serbo-Croatian | verb | to approach (somebody) | intransitive with-dative | ||
| pristupiti | Serbo-Croatian | verb | to join (organization etc.) | intransitive with-dative | ||
| pristupiti | Serbo-Croatian | verb | to access | intransitive with-dative | ||
| processual | English | adj | Of or relating to a process, especially to the methodological study of processes in social science. | |||
| processual | English | adj | Of or relating to the methodological study of cultural change and variability in archaeology. | |||
| pronominal | Spanish | adj | reflexive | feminine masculine reflexive | ||
| pronominal | Spanish | adj | pronominal | feminine masculine | ||
| propagate | English | verb | To cause to continue or multiply by generation, or successive production. | transitive | ||
| propagate | English | verb | To cause to spread to extend; to impel or continue forward in space. | transitive | ||
| propagate | English | verb | To spread from person to person; to extend the knowledge of; to originate and spread; to carry from place to place; to disseminate. | transitive | ||
| propagate | English | verb | To multiply; to increase. | obsolete transitive | ||
| propagate | English | verb | To generate; to produce. | transitive | ||
| propagate | English | verb | To be propagated; to travel. | intransitive | ||
| propagate | English | verb | To produce young; to be produced or multiplied by generation, or by new shoots or plants. | biology natural-sciences | intransitive | |
| propagate | English | verb | To take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| propagate | English | verb | To cause to take effect on all relevant devices in a network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| propagate | English | adj | propagated | obsolete | ||
| prostituera | Swedish | verb | to prostitute | |||
| prostituera | Swedish | verb | to prostitute oneself (also figuratively) | reflexive | ||
| provocado | Spanish | adj | caused, brought about, stemming | |||
| provocado | Spanish | adj | provoked, triggered, sparked | |||
| provocado | Spanish | adj | induced | |||
| provocado | Spanish | verb | past participle of provocar | form-of participle past | ||
| przygasły | Polish | adj | dim, waning, faint | |||
| przygasły | Polish | adj | lackluster, listless, dreary | |||
| przygasły | Polish | verb | third-person plural nonvirile past of przygasnąć | form-of nonvirile past plural third-person | ||
| prōzny | Silesian | adj | empty, void | |||
| prōzny | Silesian | adj | vain, vainglorious | |||
| pyöräyttää | Finnish | verb | to spin once, turn around once | transitive | ||
| pyöräyttää | Finnish | verb | to roll over, turn over (often with ympäri (“around”)) | transitive | ||
| pökäle | Finnish | noun | log, stock (large piece of round wood) | |||
| pökäle | Finnish | noun | A relatively solid lump of anything. | |||
| pökäle | Finnish | noun | turd (piece of excrement) | |||
| qas | Albanian | verb | to approach, draw near, receive (at home), go away | |||
| qas | Albanian | verb | to access | |||
| quadrello | Italian | noun | quarry tile | masculine | ||
| quadrello | Italian | noun | quarrel (diamond-shaped pane of glass, or bolt of a crossbow) | masculine | ||
| queix | Catalan | noun | jawbone | anatomy medicine sciences | masculine | |
| queix | Catalan | noun | cheek | masculine | ||
| rama in | Swedish | verb | to frame (put (a picture) in a frame) | |||
| rama in | Swedish | verb | to frame (act as a frame around something) | |||
| rama in | Swedish | verb | to frame (surround) | figuratively | ||
| rechtstreu | German | adj | compliant | not-comparable | ||
| rechtstreu | German | adj | lawful | not-comparable | ||
| referent | Swedish | noun | referent | human-sciences linguistics sciences semantics | common-gender | |
| referent | Swedish | noun | referrer | common-gender | ||
| referent | Swedish | noun | reporting judge, judge-rapporteur | law | common-gender | |
| registratore di volo | Italian | noun | cockpit voice recorder and flight data recorder | masculine | ||
| registratore di volo | Italian | noun | black box | masculine | ||
| registratore di volo | Italian | noun | flight recorder | masculine | ||
| remembrer | Old French | verb | to remind | transitive | ||
| remembrer | Old French | verb | to remember | intransitive | ||
| repulsar | Spanish | verb | to reject, refuse | |||
| repulsar | Spanish | verb | to repel, repulse | |||
| reserve | English | noun | A restriction. / The act of reserving or keeping back; reservation; exception. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | A restriction. / Restraint of freedom in words or actions; backwardness; caution in personal behavior. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A natural resource known to exist but not currently exploited. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A tract of land set apart for the use of an Aboriginal group: Indian reserve. | Canada countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A body of troops kept in the rear of an army drawn up for battle, reserved to support the other lines as occasion may require; a force or body of troops kept for an exigency. | government military politics war | countable uncountable | |
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Funds kept on hand to meet planned or unplanned financial requirements. | business finance insurance | countable uncountable | |
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / A reserve price in an auction. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Wine held back and aged before being sold. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | That which is reserved or kept back, as for future use. / Absence of color or decoration; the state of being left plain. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A member of a team who does not participate from the start of the game, but can be used to replace tired or injured team-mates. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| reserve | English | noun | Something initially kept back for later use in recreation. / A group or pile of cards dealt out at the beginning of a patience or solitaire game to be used during play. | card-games games | countable uncountable | |
| reserve | English | noun | In exhibitions, a distinction indicating that the recipient will get a prize in the event of another person being disqualified. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | A resist. | countable uncountable | ||
| reserve | English | noun | A preparation used on an object being electroplated to fix the limits of the deposit. | countable uncountable | ||
| reserve | English | verb | To keep back; to retain. | transitive | ||
| reserve | English | verb | To keep in store for future or special use. | ditransitive transitive | ||
| reserve | English | verb | To book in advance; to make a reservation for. | ditransitive transitive | ||
| reserve | English | verb | To make an exception of; to except. | obsolete transitive | ||
| retail | English | noun | The sale of goods directly to the consumer, encompassing the storefronts, mail-order, websites, etc., and the corporate mechanisms, branding, advertising, etc. that support them. | business | uncountable | |
| retail | English | noun | The sale of securities or other financial instruments to private investors, as opposed to large institutions. | business finance | uncountable | |
| retail | English | noun | Retail price; full price; an abbreviated expression, meaning the full suggested price of a particular good or service, before any sale, discount, or other deal. | colloquial uncountable | ||
| retail | English | adj | Of or relating to the (actual or figurative) sale of goods or services directly to individuals. | not-comparable | ||
| retail | English | adv | Direct to consumers, in retail quantities, or at retail prices. | |||
| retail | English | verb | To sell at retail, or in small quantities directly to customers. | |||
| retail | English | verb | To sell secondhand, or in broken parts. | archaic | ||
| retail | English | verb | To repeat or circulate (news or rumours) to others. | |||
| reticent | English | adj | Unwilling to communicate; keeping one's thoughts and opinions to oneself; reserved or restrained. | |||
| reticent | English | adj | Hesitant or not wanting to take some action; reluctant (usually followed by a verb in the infinitive). | proscribed | ||
| revulsion | English | noun | Abhorrence, a sense of loathing, intense aversion, repugnance, repulsion, horror. | uncountable usually | ||
| revulsion | English | noun | A sudden violent feeling of disgust. | uncountable usually | ||
| revulsion | English | noun | The treatment of one diseased area by acting elsewhere; counterirritation. | medicine sciences | uncountable usually | |
| revulsion | English | noun | A strong pulling or drawing back; withdrawal. | obsolete uncountable usually | ||
| revulsion | English | noun | A sudden reaction; a sudden and complete change of the feelings. | obsolete uncountable usually | ||
| rice-eater | English | noun | One whose diet uses rice as a staple, as opposed to wheat or some other grain. | |||
| rice-eater | English | noun | A person who is Asian or of Asian descent. | derogatory ethnic offensive slang slur | ||
| richigar | Ido | verb | to enrich | transitive | ||
| richigar | Ido | verb | to feather | transitive | ||
| riihi | Finnish | noun | A traditional northern European (Fennoscandian and Russian) grain drying and threshing cabin, in which the grain was dried in the heat and smoke of a chimneyless stove and then threshed on the floor. | agriculture business lifestyle | historical | |
| riihi | Finnish | noun | workshop (collaborative effort to some end) | broadly in-compounds | ||
| rimettersi | Italian | verb | reflexive of rimettere | form-of reflexive | ||
| rimettersi | Italian | verb | to recover | |||
| rimettersi | Italian | verb | to entrust oneself, submit, rely on | |||
| rimettersi | Italian | verb | to clear up | climatology meteorology natural-sciences weather | ||
| rimettersi | Italian | verb | to put oneself again, start again, go back | |||
| ripping | English | verb | present participle and gerund of rip | form-of gerund participle present | ||
| ripping | English | adj | That rips, or can be removed by ripping. | |||
| ripping | English | adj | Excellent. | dated slang | ||
| ripping | English | noun | The action of one who rips (in any sense). / The process of copying audio or video content from a CD, DVD, etc. to a hard disk. | countable uncountable | ||
| ripping | English | noun | The action of one who rips (in any sense). / Wood that has been ripped (cut parallel to the grain). | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | countable uncountable | |
| ripping | English | noun | The action of one who rips (in any sense). / The process of ploughing a rabbit warren with deep furrows as a form of feral control. | Australia countable uncountable | ||
| ripping | English | noun | The action of one who rips (in any sense). / The use of diet and exercise to reduce body fat and emphasize muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| roper | English | noun | Agent noun of rope; one who uses a rope, especially one who throws a lariat or lasso. | agent form-of | ||
| roper | English | noun | A ropemaker (a maker of ropes). | dated | ||
| roper | English | noun | One who ropes goods; a packer. | |||
| roper | English | noun | Synonym of outside man (“accomplice who locates a mark to be swindled by a confidence trickster”). | slang | ||
| roper | English | noun | A person hired by a gambling establishment to locate potential customers and bring them in. | |||
| roper | English | noun | An undercover informer. | slang | ||
| roper | English | noun | Any of a variety of monsters with tentacles that they use to capture victims. | games gaming | ||
| rose water | English | noun | The water-soluble portion of the distillate of rose petals. | countable uncountable | ||
| rose water | English | noun | This substance dissolved in water and used as an ingredient in food or beverages, a perfume, etc. | countable uncountable | ||
| rozlišování | Czech | noun | verbal noun of rozlišovat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| rozlišování | Czech | noun | discrimination (the act of making a distinction, noting differences between things) | neuter | ||
| rozplakat | Czech | verb | to make someone cry, to move someone to tears | perfective transitive | ||
| rozplakat | Czech | verb | to start crying, to burst out crying, to burst into tears | perfective reflexive | ||
| rqj | Egyptian | verb | to turn aside, to fend off (+ r: from) | transitive | ||
| rqj | Egyptian | verb | to oppose or defy, to be hostile to | transitive | ||
| rqj | Egyptian | verb | to incline | transitive | ||
| ræden | Old English | noun | condition, state; terms, stipulation | |||
| ræden | Old English | noun | government, rule; direction, guidance | |||
| ræden | Old English | noun | an estimate, account, or reckoning; calculation; figure | |||
| sagulum | Latin | noun | diminutive of sagum | declension-2 diminutive form-of neuter | ||
| sagulum | Latin | noun | diminutive of sagum / small military cloak | declension-2 neuter | ||
| sannsyn | Norwegian Nynorsk | noun | probability | feminine neuter | ||
| sannsyn | Norwegian Nynorsk | noun | the quality of being probable | feminine neuter | ||
| sassafras | English | noun | A tree of species Sassafras albidum of the eastern United States and Asia having mitten-shaped leaves and red, aromatic heartwood. | countable | ||
| sassafras | English | noun | A tree of any species in the genus Sassafras. | countable | ||
| sassafras | English | noun | The bark of the root of this plant, used for medicinal and (mostly historically) culinary purposes and formerly a main ingredient in root beer. | uncountable | ||
| sbocconcellare | Italian | verb | to nibble | transitive | ||
| sbocconcellare | Italian | verb | to chip (dishes, porcelain, etc.) | broadly transitive uncommon | ||
| scudo | Italian | noun | shield, specifically | masculine | ||
| scudo | Italian | noun | a broad piece of defensive armor, carried on the arm, formerly in general use in war, for the protection of the body | masculine | ||
| scudo | Italian | noun | anything that protects or defends; defense; shelter; protection | broadly masculine | ||
| scudo | Italian | noun | defender, protector | figuratively masculine poetic | ||
| scudo | Italian | noun | the escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| scudo | Italian | noun | a large expanse of exposed stable Precambrian rock | geography geology natural-sciences | masculine | |
| scudo | Italian | noun | used to designate various monetary units, specifically: / a gold or silver coin minted in Italy bearing the image of a shield; scudo | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
| scudo | Italian | noun | used to designate various monetary units, specifically: / any similar coin of non-Italian mintage; écu, escudo | hobbies lifestyle numismatics | broadly historical masculine | |
| scudo | Italian | noun | used to designate various monetary units, specifically: / a silver coin minted in Italy valued at 5 lire. | hobbies lifestyle numismatics | historical masculine | |
| scudo | Italian | noun | a 5000-lira banknote | historical masculine | ||
| scudo | Italian | noun | a 5-euro banknote | masculine | ||
| scurzària | Sicilian | noun | Any of various land-dwelling reptiles, of the family Testudinidae, whose body is enclosed in a shell (carapace plus plastron). The animal can withdraw its head and four legs partially into the shell, providing some protection from predators. | feminine | ||
| scurzària | Sicilian | noun | Any person who resembles it for body constitution | broadly feminine | ||
| sealbhach | Irish | adj | having possessions | |||
| sealbhach | Irish | adj | possessive / possessive, grasping (of a person) | |||
| sealbhach | Irish | adj | possessive / possessive | grammar human-sciences linguistics sciences | possessive | |
| sealbhach | Irish | adj | possessory | law | ||
| sealbhach | Irish | noun | possessive (case) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| sealbhach | Irish | noun | flock / flock, herd | masculine | ||
| sealbhach | Irish | noun | flock / flock, number, group | masculine | ||
| sealbhach | Irish | noun | occupier; possessor, holder, occupant | masculine | ||
| seasoning | English | noun | Something used to add taste or flavour to food, such as salt and pepper or other condiment, herb or spice. | cooking food lifestyle | countable uncountable | |
| seasoning | English | noun | Anything added to increase enjoyment. | broadly countable figuratively uncountable | ||
| seasoning | English | noun | A coat of polymerized oil inside a cooking vessel which renders the surface non-stick. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | An alcoholic intoxication. | archaic countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | In diamond-cutting, the charging of the laps or wheels with diamond dust and oil. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | noun | The air drying of wood. | countable uncountable | ||
| seasoning | English | verb | present participle and gerund of season | form-of gerund participle present | ||
| serpentari | Catalan | noun | serpent eagle, snake eagle | masculine | ||
| serpentari | Catalan | noun | secretary bird | masculine | ||
| serv | Estonian | noun | edge, rim | also figuratively | ||
| serv | Estonian | noun | edge | geometry mathematics sciences | ||
| serv | Estonian | noun | edge, slope, incline | |||
| serv | Estonian | noun | edge, border (outer edge of an area) | |||
| serv | Estonian | noun | serve | hobbies lifestyle sports | ||
| session | French | noun | session, period | feminine | ||
| session | French | noun | session | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
| sewa | Old Javanese | noun | service, | |||
| sewa | Old Javanese | noun | attendance, | |||
| sewa | Old Javanese | noun | worship, reverence, | |||
| sewa | Old Javanese | noun | homage | |||
| shrug off | English | verb | To ignore or disregard; to be indifferent to. | transitive | ||
| shrug off | English | verb | To dispose of, rid oneself of, in a careless or effortless manner. | |||
| silvestris | Latin | adj | Of or pertaining to a forest or wood | declension-3 two-termination | ||
| silvestris | Latin | adj | forested, wooded, overgrown with trees | declension-3 two-termination | ||
| silvestris | Latin | adj | rural, wild, living in forests | declension-3 two-termination | ||
| skarp | Swedish | adj | sharp; able to cut easily | |||
| skarp | Swedish | adj | sharp, cutting | |||
| skarp | Swedish | adj | strong (about smells) | |||
| skarp | Swedish | adj | poignant, pungent; such as the smell of ammonia | |||
| skarp | Swedish | adj | live (with lethal ammunition as opposed to blank rounds) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| skarp | Swedish | adj | real-life, real (of a situation or the like) | |||
| skatulya | Hungarian | noun | (smaller) box, case | colloquial | ||
| skatulya | Hungarian | noun | (old) woman (usually with the adjective vén (“old”)) | colloquial derogatory figuratively | ||
| skrapar | Norwegian Nynorsk | noun | rubboard | entertainment lifestyle music | masculine | |
| skrapar | Norwegian Nynorsk | noun | a scraper (instrument used for scraping of something) | masculine | ||
| skrapar | Norwegian Nynorsk | noun | a scraper (one who scraps something) | masculine | ||
| skrog | Danish | noun | hull (of a boat or ship) | neuter | ||
| skrog | Danish | noun | fuselage (of an aircraft) | neuter | ||
| skrog | Danish | noun | carcass (of a bird) | neuter | ||
| skrog | Danish | noun | core (of a eaten fruit) | neuter | ||
| skrog | Danish | noun | human body | humorous neuter | ||
| sla | Japhug | noun | moon | |||
| sla | Japhug | noun | month | |||
| slutsteg | Swedish | noun | a final amplifier stage; an output stage, etc. | neuter | ||
| slutsteg | Swedish | noun | a final step; a final stage (more generally, especially in technical contexts) | neuter | ||
| soda | Portuguese | noun | parts of certain plants high in mineral salts the ashes in particular of which were used in glassmaking | feminine historical | ||
| soda | Portuguese | noun | soda (carbonated water) | feminine | ||
| soda | Portuguese | noun | soda (sweet, carbonated drink) | feminine | ||
| soda | Portuguese | verb | inflection of sodar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| soda | Portuguese | verb | inflection of sodar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| spaccato | Italian | verb | past participle of spaccare | form-of participle past | ||
| spaccato | Italian | adj | broken | |||
| spaccato | Italian | adj | chopped | |||
| spaccato | Italian | adj | on the dot, sharp | |||
| spaccato | Italian | adj | spitting image | relational | ||
| spaccato | Italian | adj | out-and-out | |||
| spaccato | Italian | noun | cutaway, cross section | masculine | ||
| spiare | Italian | verb | to spy on, peep, peek, observe | transitive | ||
| spiare | Italian | verb | to gauge, try to judge | transitive | ||
| spostarsi | Italian | verb | reflexive of spostare | form-of reflexive | ||
| spostarsi | Italian | verb | to move, to shift, to change one's place | intransitive | ||
| spot | Scottish Gaelic | noun | spot, stain | masculine | ||
| spot | Scottish Gaelic | noun | spot, place | masculine | ||
| squama | Italian | noun | scale (keratin piece covering the skin of reptiles and fishes) | biology natural-sciences zoology | feminine | |
| squama | Italian | noun | squama | anatomy medicine sciences | feminine | |
| squama | Italian | verb | inflection of squamare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| squama | Italian | verb | inflection of squamare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| staje | Polish | noun | stadion; furlong; league (measure of length varying depending on the period and area, especially the length of a furrow plowed by an ox plowed without stopping or turning, approximately 134 m.) / furlong (20 ten-cubit sticks; measure of length equal to 20 rods) | historical neuter | ||
| staje | Polish | noun | stadion; furlong; league (measure of length varying depending on the period and area, especially the length of a furrow plowed by an ox plowed without stopping or turning, approximately 134 m.) / plot (piece of field) | historical neuter | ||
| staje | Polish | noun | staje (measure of area, most often equal to 1.2–1.5 hectares) | historical neuter | ||
| staje | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of staja | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
| staje | Polish | verb | third-person singular present of stawać | form-of present singular third-person | ||
| staje | Polish | verb | third-person singular future of stajać | form-of future singular third-person | ||
| statesperson | English | noun | A politician who is a leader in national or international affairs. | |||
| statesperson | English | noun | A political leader who promotes the public good or who is recognized for probity, leadership, or the qualities necessary to govern a state. | |||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to press, squeeze | transitive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to hug, clasp | transitive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to shrink | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to shrivel | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to retrench oneself | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to stint oneself in | reflexive | ||
| stisnuti | Serbo-Croatian | verb | to be confined to a narrow place | reflexive | ||
| stubborn | English | adj | Refusing to move or to change one's opinion; obstinate; firmly resisting; persistent in doing something. | |||
| stubborn | English | adj | Physically stiff and inflexible; not easily melted or worked. | |||
| stubborn | English | noun | Stubbornness. | informal uncountable | ||
| stubborn | English | noun | Ellipsis of stubborn disease (“a disease of citrus trees”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| stultified | English | verb | simple past and past participle of stultify | form-of participle past | ||
| stultified | English | adj | Having been stultified or brought to a stop; stymied. | |||
| stultified | English | adj | Made dull or unable to think and act properly; stupefied. | |||
| subtraction | English | noun | The process of subtracting a number from another. | arithmetic | uncountable | |
| subtraction | English | noun | A calculation involving subtracting. | arithmetic | countable | |
| subtraction | English | noun | The removal of something. | countable uncountable | ||
| succoso | Italian | adj | juicy | |||
| succoso | Italian | adj | pithy, juicy, meaty | |||
| suceso | Spanish | noun | event, happening | masculine | ||
| suceso | Spanish | noun | outcome, result | masculine | ||
| suceso | Spanish | noun | success | US masculine obsolete | ||
| sudden death | English | noun | An instantaneous, unexpected death not caused by violence or trauma. | countable | ||
| sudden death | English | noun | A period or mode of play in which the next player or team to score wins instantly; often in an extra period of time following a tie at the end of the regular period of play. | games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| sudden death | English | noun | A meal of a chicken freshly slaughtered and spatchcocked. | India countable historical slang uncountable | ||
| sudden death | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sudden, death. | countable uncountable | ||
| suikerbiet | Dutch | noun | the plant sugar beet (Beta vulgaris var. rapa) | feminine | ||
| suikerbiet | Dutch | noun | the root of the above plant | feminine | ||
| suocera | Italian | noun | female equivalent of suocero: mother-in-law | feminine form-of | ||
| suocera | Italian | noun | nagging woman | feminine | ||
| sur- | French | prefix | over, on top of | morpheme | ||
| sur- | French | prefix | over- (excessive; excessively; too much) | morpheme | ||
| suspensão | Portuguese | noun | suspension (all senses) | feminine | ||
| suspensão | Portuguese | noun | interruption | feminine | ||
| suspensão | Portuguese | noun | postponement, stay | feminine | ||
| svugdje | Serbo-Croatian | adv | everywhere (in every direction) | |||
| svugdje | Serbo-Croatian | adv | everywhere (in every place) | |||
| sói đỏ | Vietnamese | noun | dhole (Cuon alpinus) | |||
| sói đỏ | Vietnamese | noun | red wolf (Canis rufus) | rare | ||
| sötsur | Swedish | adj | sweet-and-sour | not-comparable | ||
| sötsur | Swedish | adj | both friendly and mean | figuratively not-comparable | ||
| słuchać | Polish | verb | to listen (to pay attention to a sound or speech) | imperfective transitive | ||
| słuchać | Polish | verb | to listen, to obey (to accept advice or obey instruction; to agree or assent) | colloquial imperfective reflexive transitive | ||
| słuchać | Polish | verb | to be heard (to have one's auditory signals received) | Middle Polish imperfective impersonal | ||
| słuchać | Polish | verb | to listen to each other | imperfective reflexive | ||
| taba | Central Bikol | noun | fat, lard | |||
| taba | Central Bikol | noun | fatness (of a person, animal) | |||
| taba | Central Bikol | noun | grease (for food, meat) | |||
| taba | Central Bikol | noun | richness; fertility (for soil) | |||
| tarso | Spanish | noun | tarsus (entire ankle) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| tarso | Spanish | noun | tarsal (any bone of the ankle) | anatomy medicine sciences | masculine | |
| tatar | Indonesian | verb | to aim | archaic | ||
| tatar | Indonesian | verb | to upgrade | |||
| tatar | Indonesian | noun | alternative spelling of tataran | alt-of alternative | ||
| tawkka | Tashelhit | noun | worm, worms | feminine | ||
| tawkka | Tashelhit | noun | caterpillar | feminine | ||
| taxative | English | adj | Relating to taxation. | not-comparable | ||
| taxative | English | adj | Exhaustive, comprehensive. | not-comparable | ||
| tebusan | Indonesian | noun | ransom: / money paid for the freeing of a hostage | |||
| tebusan | Indonesian | noun | ransom: / a sum paid for discharge of the offender | law | ||
| tenuous | English | adj | Thin in substance or consistency. | |||
| tenuous | English | adj | Insubstantial. | |||
| tenuous | English | adj | Precarious, dependent upon unreliable things. | |||
| thinly | English | adv | In a thin, loose, or scattered manner; scantily; not thickly. | |||
| thinly | English | adv | Barely; hardly; with little attempt to conceal. | |||
| thondeka | Kikuyu | verb | to mend | |||
| thondeka | Kikuyu | verb | to prepare | |||
| thondeka | Kikuyu | verb | to adjust | |||
| tikken | Dutch | verb | to tick, to make a ticking sound | intransitive | ||
| tikken | Dutch | verb | to tap | intransitive | ||
| tikken | Dutch | verb | to type on a typewriter or keyboard | transitive | ||
| tikken | Dutch | verb | to tag (in a children's game) | transitive | ||
| tikken | Dutch | noun | plural of tik | form-of plural | ||
| timor | Latin | noun | fear, dread | declension-3 masculine | ||
| timor | Latin | noun | awe, reverence | declension-3 masculine poetic | ||
| tolætan | Old English | verb | to let go in different directions | |||
| tolætan | Old English | verb | to make go in different ways | |||
| tolætan | Old English | verb | to disperse | |||
| tolætan | Old English | verb | to release, relax | |||
| tomen | Dutch | verb | to briddle | transitive | ||
| tomen | Dutch | verb | to rein in | transitive | ||
| tomen | Dutch | noun | plural of toom | form-of plural | ||
| tord | Middle English | noun | Feces or fecal matter; a turd: / Animal feces used as fertiliser; manure or sharn. | |||
| tord | Middle English | noun | Feces or fecal matter; a turd: / Feces used in pharmaceuticals. | |||
| tord | Middle English | noun | Something of little value or meaning. | |||
| tord | Middle English | noun | An insult or abusive term | derogatory | ||
| torkeln | German | verb | to press (to extract juice from fruits, especially grapes) | dated transitive weak | ||
| torkeln | German | verb | to totter (to move or stand unsteadily) | intransitive weak | ||
| torkeln | German | verb | to stagger (to walk in an awkward, drunken fashion) | intransitive weak | ||
| traballare | Italian | verb | to stagger | intransitive | ||
| traballare | Italian | verb | to tremble | intransitive | ||
| traballare | Italian | verb | to be in a precarious state; to be shaky | broadly figuratively intransitive | ||
| traballare | Italian | verb | to be hanging | board-games chess games | broadly intransitive | |
| trafficking | English | verb | present participle and gerund of traffic | form-of gerund participle present | ||
| trafficking | English | verb | present participle and gerund of traffick | form-of gerund participle present | ||
| trafficking | English | noun | The illegal trade or exchange of goods. | |||
| trafficking | English | noun | The movement of an enzyme (or other protein) through tissue. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| translocate | English | verb | To move or transfer (someone or something) from one place to another; to displace, to relocate, to remove. | transitive | ||
| translocate | English | verb | To move or transfer (someone or something) from one place to another; to displace, to relocate, to remove. / To move or transfer (an animal) from one place to another, especially as part of a wildlife conservation programme. | transitive | ||
| translocate | English | verb | To cause (a molecule, substance, etc.) to undergo translocation through a cell membrane or body tissue, usually by an active process. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| translocate | English | verb | To cause (a chromosomal segment) to undergo translocation to a different place, especially on a non-homologous chromosome. | biology cytology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive | |
| translocate | English | verb | To move or travel from one place to another; to relocate. | intransitive | ||
| translocate | English | verb | Of a molecule, substance, etc.: to undergo translocation through a cell membrane or body tissue, usually by an active process. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| translocate | English | verb | Of a chromosomal segment: to undergo translocation to a different place, especially on a non-homologous chromosome. | biology cytology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive | |
| translocate | English | noun | A substance which is moved by translocation through a body tissue or cell membrane, especially (botany) through the phloem of a plant. | biology natural-sciences | ||
| translucent | English | adj | Allowing light to pass through, but diffusing it. | |||
| translucent | English | adj | Clear, lucid, or transparent. | often | ||
| translucent | English | noun | Something that is translucent. | |||
| travesso | Portuguese | adj | transverse (running or lying across) | |||
| travesso | Portuguese | adj | oblique; (of eyes or looks) sidelong | |||
| travesso | Portuguese | adj | mischievous; naughty; impish (tending to misbehave or act badly) | |||
| travesso | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of travessar | first-person form-of indicative present singular | ||
| tricorn | English | noun | A three-cornered hat, with the brim turned up. | |||
| tricorn | English | noun | A three-horned fractal. | mathematics sciences | ||
| tricorn | English | adj | Having three horns or similar projections. | not-comparable | ||
| trifunctional | English | adj | Having three functions | not-comparable | ||
| trifunctional | English | adj | Having three functional groups | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
| trimorph | English | noun | A substance which crystallizes in three distinct forms, or which has three distinct physical states. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
| trimorph | English | noun | Any of the three forms of such a substance. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | ||
| très bien | French | adv | very good, very well | |||
| très bien | French | adv | excellent | |||
| très bien | French | adv | naturally, well, with good reason (emphatic form of bien with same meaning) | |||
| tuiskuta | Finnish | verb | to snow heavily with wind, to blizzard | intransitive | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | to whirl, float in the air (e.g. of snow blown by wind) | intransitive | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| tuiskuta | Finnish | verb | inflection of tuiskuttaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| tuitt | Manx | verb | to fall | |||
| tuitt | Manx | verb | to happen, befall, chance | |||
| tuitt | Manx | verb | to stumble, slip, fall over | |||
| tuitt | Manx | verb | to abate, subside, pass | |||
| tuitt | Manx | verb | to sink, tip over, keel over | |||
| tuitt | Manx | verb | to set (as the sun) | |||
| tuitt | Manx | verb | to slump, crumple | |||
| tuitt | Manx | verb | to founder, drift | |||
| tuitt | Manx | verb | to dip, slope | |||
| tuitt | Manx | verb | to fall, drop off, decline | |||
| támasz | Hungarian | noun | support | |||
| támasz | Hungarian | noun | mainstay, pillar, support | figuratively | ||
| tản | Vietnamese | verb | to be dispersed | |||
| tản | Vietnamese | verb | to disperse | |||
| uittoränni | Finnish | noun | timber slide (water-filled chute for moving timber past rapids and waterfalls) | |||
| uittoränni | Finnish | noun | log flume (flume specifically constructed to transport lumber and logs down mountainous terrain by using flowing water) | |||
| ultramar | Catalan | noun | overseas, abroad | masculine | ||
| ultramar | Catalan | noun | ultramarine (pigment) | masculine | ||
| umpinainen | Finnish | adj | solid (lacking holes, hollows or admixtures of other materials) | |||
| umpinainen | Finnish | adj | closed, sealed | |||
| unbesehen | German | adj | without being looked at | not-comparable | ||
| unbesehen | German | adj | indiscriminate, unquestioning | not-comparable | ||
| unbesehen | German | adj | unseen, uncritical, without second thoughts, without question | not-comparable | ||
| unpretending | English | adj | unassuming, unpretentious, real, genuine | |||
| unpretending | English | adj | unobtrusive, unremarkable, sedate, inconspicuous | |||
| upplägg | Swedish | noun | a way of organizing or structuring something; an approach, a setup | neuter | ||
| upplägg | Swedish | noun | a tuck (folded edge on a garment or textiles) | neuter | ||
| upplägg | Swedish | noun | casting on | business knitting manufacturing textiles | neuter | |
| ursuleț | Romanian | noun | small bear, cub | masculine | ||
| ursuleț | Romanian | noun | teddy bear | masculine | ||
| uzbuniti | Serbo-Croatian | verb | to alarm, arouse | transitive | ||
| uzbuniti | Serbo-Croatian | verb | to upset, disturb | transitive | ||
| valitella | Finnish | verb | to lament, bewail, complain | |||
| valitella | Finnish | verb | to apologise, regret | |||
| vicaría | Spanish | noun | vicarage | feminine | ||
| vicaría | Spanish | noun | vicarate | feminine | ||
| vilkahtaa | Finnish | verb | to gleam (appear briefly) | intransitive | ||
| vilkahtaa | Finnish | verb | to blink once (of a light, etc.) | intransitive | ||
| vivaz | Portuguese | adj | long-lived | feminine masculine | ||
| vivaz | Portuguese | adj | perennial | biology botany natural-sciences | feminine masculine | |
| vivaz | Portuguese | adj | lively (full of life) | feminine figuratively masculine | ||
| vuorottaa | Finnish | verb | to schedule | transitive | ||
| vuorottaa | Finnish | verb | to act as a substitute, stand in (for someone) | transitive | ||
| wahać | Polish | verb | to waver (to sway back and forth) | imperfective transitive | ||
| wahać | Polish | verb | to hesitate, to waver (to feel or show indecision) | imperfective reflexive | ||
| wahać | Polish | verb | to vary | imperfective reflexive | ||
| warunek | Polish | noun | condition (factor that must be met for something to happen) | inanimate masculine | ||
| warunek | Polish | noun | condition; requisite, requirement (clause in a contract or agreement indicating that a certain contingency may modify the principal obligation in some way) | law | inanimate masculine | |
| warunek | Polish | noun | condition (logical clause or phrase that a conditional statement uses) | inanimate masculine | ||
| warunek | Polish | noun | conditional promotion | inanimate masculine | ||
| warunek | Polish | noun | guarding | inanimate masculine obsolete | ||
| warunek | Polish | noun | guard (squad responsible for protecting something) | government military politics war | collective inanimate masculine obsolete | |
| wedstrijd | Dutch | noun | race, competition | masculine | ||
| wedstrijd | Dutch | noun | game, match | masculine | ||
| wiciądz | Polish | noun | hero, warrior | historical masculine person | ||
| wiciądz | Polish | noun | Viking | historical masculine person | ||
| wild eggplant | English | noun | A turkey berry bush (Solanum torvum), or its edible fruit. | |||
| wild eggplant | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see wild, eggplant. (Wild/undomesticated Solanum melongena.) | |||
| wyagitować | Polish | verb | to agitate, to doorstep, to campaign (to convince to adopt certain views) [with accusative ‘whom’] or [with wśród (+ genitive) ‘whom’], [with do (+ genitive) ‘to what’] or [with na rzecz (+ genitive) ‘on behalf of what’] or [with przeciw (+ dative) ‘against what’] or [with za (+ instumental) ‘for what’] or | government politics | dated literary perfective transitive | |
| wyagitować | Polish | verb | to agitate, to doorstep, to campaign each other | government politics | dated literary perfective reflexive | |
| xayr | Uzbek | noun | goodbye | |||
| xayr | Uzbek | noun | alms | |||
| xayr | Uzbek | noun | blessing | |||
| ymwybod | Welsh | verb | to be conscious, to be aware | rare | ||
| ymwybod | Welsh | noun | consciousness | masculine | ||
| ymwybod | Welsh | noun | awareness | masculine | ||
| zaaien | Dutch | verb | to sow, plant seed | transitive | ||
| zaaien | Dutch | verb | to spread, sow, engender | figuratively transitive | ||
| ziemisty | Polish | adj | of earthy colour | |||
| ziemisty | Polish | adj | sallow | |||
| zwischen | German | prep | between | |||
| zwischen | German | prep | among, amongst | |||
| áiseach | Irish | adj | convenient, handy; easy | |||
| áiseach | Irish | adj | accommodating (of person) | |||
| économique | French | adj | economy; economic | relational | ||
| économique | French | adj | economic (frugal) | |||
| él | Hungarian | verb | to live (to remain alive, be alive, sometimes to reside at) | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to live | transitive | ||
| él | Hungarian | verb | to live in a particular state | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to use something habitually or regularly (+ -val/-vel), especially when that something is considered unethical or immoral | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to consume something (+ -n/-on/-en/-ön) as a main part of one’s diet | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to use something (+ -val/-vel) to one’s advantage, to make proper use of | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to spend most of one's time benefiting something or someone (usually + -nak/-nek) | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to make a living, to depend on something (+ -ból/-ből) as a source of income | intransitive | ||
| él | Hungarian | verb | to continue to be remembered, to live with someone (+ -ban/-ben) | intransitive | ||
| él | Hungarian | noun | edge | |||
| él | Hungarian | noun | crease (of pants/trousers) | |||
| él | Hungarian | noun | fore, front, forefront, head (see élen, élén) | |||
| él | Hungarian | noun | side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | geometry mathematics sciences | ||
| ímáig | Middle Irish | noun | image, statue, representation | feminine | ||
| ímáig | Middle Irish | noun | likeness, reflection, form | feminine | ||
| îasy | Old Tupi | noun | Moon (natural satellite of the Earth) | |||
| îasy | Old Tupi | noun | starfish | |||
| îasy | Old Tupi | noun | month (period into which a year is divided) | |||
| îasy | Old Tupi | noun | palm tree of the species Attalea butyracea | |||
| ögren- | Proto-Turkic | verb | to get used to | intransitive reconstruction | ||
| ögren- | Proto-Turkic | verb | to learn | reconstruction transitive | ||
| ölçən | Azerbaijani | verb | subject non-past participle of ölçmək (“to measure”) | form-of non-past participle subjective | ||
| ölçən | Azerbaijani | verb | -meter (used to create names of measuring instruments in compounds) | participle | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | meal | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | dish | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | eating | neuter reconstruction | ||
| ědlo | Proto-Slavic | noun | food | neuter reconstruction | ||
| łowny | Polish | adj | hunted, prey, game | not-comparable relational | ||
| łowny | Polish | adj | good at hunting | not-comparable | ||
| ʔidigʷat | Lushootseed | verb | say something | |||
| ʔidigʷat | Lushootseed | verb | say what | |||
| ʰ | Translingual | character | aspiration. | IPA letter | ||
| ʰ | Translingual | character | pre-aspiration. | IPA letter | ||
| ʰ | Translingual | character | a voiceless offglide. | IPA letter | ||
| ʰ | Translingual | character | a weak, fleeting or epenthetic [h]. | IPA letter | ||
| ακοινοποίητος | Greek | adj | undisclosed, kept secret (especially official and state documents) | masculine | ||
| ακοινοποίητος | Greek | adj | undisclosed | law | masculine | |
| αναστατώνω | Greek | verb | to disturb, disarrange | |||
| αναστατώνω | Greek | verb | to put in a panic | |||
| αναστατώνω | Greek | verb | to disturb (emotions) | figuratively | ||
| γε | Ancient Greek | particle | often translatable with italics or stress / at least, at any rate, only | discourse particle | ||
| γε | Ancient Greek | particle | often translatable with italics or stress / in fact | discourse particle | ||
| εξαρτώ | Greek | verb | to be dependent upon | |||
| εξαρτώ | Greek | verb | to owe existence to | |||
| ευθυγραμμίζω | Greek | verb | to align (to adjust to a line; to range or form in line; to bring into line) | transitive | ||
| ευθυγραμμίζω | Greek | verb | to align (to organize in a consistent, defined way) | figuratively transitive | ||
| κοντός | Ancient Greek | adj | short | Koine declension-1 declension-2 masculine | ||
| κοντός | Ancient Greek | noun | pole | Koine declension-2 masculine | ||
| κοντός | Ancient Greek | noun | pike | Koine declension-2 masculine | ||
| κοντός | Ancient Greek | noun | (in plural): crutch | medicine sciences | Koine declension-2 masculine | |
| κοντός | Ancient Greek | noun | goad | Koine declension-2 masculine | ||
| κόϊξ | Ancient Greek | noun | doum palm, Hyphaene thebaica | declension-3 masculine | ||
| κόϊξ | Ancient Greek | noun | basket made from palm leaves | declension-3 masculine | ||
| σαμβύκη | Ancient Greek | noun | sambuca, a triangular musical instrument with four strings | declension-1 | ||
| σαμβύκη | Ancient Greek | noun | sambuca, an engine of similar form used in sieges | declension-1 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | arrangement, ordering | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | battle array, order of battle | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | rank, line of soldiers | government military politics war | declension-3 | |
| τάξις | Ancient Greek | noun | post, place, position, rank | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | division, brigade, company, cohort | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | band, company | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | arrangement, disposition, manner, nature | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | assessment | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | order, good order | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | duty | declension-3 | ||
| τάξις | Ancient Greek | noun | order, class | declension-3 | ||
| φαλάγγιον | Ancient Greek | noun | European black widow, malmignatte (Latrodectus tredecimguttatus) | declension-2 | ||
| φαλάγγιον | Ancient Greek | noun | spiderwort (Gagea graeca) | declension-2 | ||
| φαλάγγιον | Ancient Greek | noun | log or roller put under a ship | declension-2 | ||
| χλομός | Greek | adj | pale, wan, sallow (of a person) | masculine | ||
| χλομός | Greek | adj | dim, weak (of a light source) | masculine | ||
| Верховна Рада | Ukrainian | name | Verkhovna Rada, Supreme Council (parliament of Ukraine) | uncountable | ||
| Верховна Рада | Ukrainian | name | Supreme Soviet (legislative body of the Soviet Union and its constituent republics) | countable historical | ||
| Хыдат | Khakas | noun | China (a cultural region and civilization in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers, taken as a whole under its various dynasties) | |||
| Хыдат | Khakas | noun | China (a large country in East Asia, occupying the region around the Yellow, Yangtze, and Pearl Rivers; the People's Republic of China, since 1949) | |||
| абстракция | Bulgarian | noun | abstraction (hiding implementation details from the interface of a component, to decrease complexity through interdependency and improve modularity; a construct that serves as such) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| абстракция | Bulgarian | noun | abstraction (the mental process of isolating and emphasizing essential properties, relations, or aspects of phenomena or objects by disregarding transient and non-essential ones) | human-sciences philosophy sciences | singular | |
| абстракция | Bulgarian | noun | abstraction (an abstract concept or idea obtained as a result of theoretical generalization) | |||
| аљкав | Serbo-Croatian | adj | negligent, indolent | |||
| аљкав | Serbo-Croatian | adj | slack, remiss | |||
| аљкав | Serbo-Croatian | adj | slovenly | |||
| аљкав | Serbo-Croatian | adj | inattentive | |||
| безжизненный | Russian | adj | lifeless, inanimate | |||
| безжизненный | Russian | adj | lifeless, pallid, insipid, lacklustre | |||
| благовоние | Russian | noun | pleasant aroma, fragrance | literary | ||
| благовоние | Russian | noun | incense | dated in-plural | ||
| вещать | Russian | verb | to broadcast (to transmit a message or signal via radio waves or electronic means) | |||
| вещать | Russian | verb | to prophesy, foretell | obsolete | ||
| вещать | Russian | verb | to lay down the law, to play the oracle | colloquial | ||
| видаток | Ukrainian | noun | expenditure | |||
| видаток | Ukrainian | noun | costs, expenditures, expenses, spending, outlay | in-plural | ||
| видаток | Ukrainian | noun | yield of threshed grain | dialectal | ||
| вьюн | Russian | noun | loach, weatherfish (fish of the genus Misgurnus) | animate inanimate masculine | ||
| вьюн | Russian | noun | bindweed, convolvulus | biology botany natural-sciences | animate inanimate masculine | |
| вьюн | Russian | noun | fidget, fidgety person | animate colloquial inanimate masculine | ||
| вьюн | Russian | noun | cunning, sneaky, person; dodger | animate colloquial inanimate masculine | ||
| вьюн | Russian | noun | sycophant, toady | animate colloquial inanimate masculine | ||
| відкушувати | Ukrainian | verb | to bite off (to bite so hard as to remove something from its source) | transitive | ||
| відкушувати | Ukrainian | verb | to nip off, to snip off (to remove by pinching, biting, or cutting with two meeting edges of anything) | transitive | ||
| грабя | Bulgarian | verb | to snatch, to seize | transitive | ||
| грабя | Bulgarian | verb | to rob, to sack, to plunder, to pillage | broadly | ||
| гусеница | Russian | noun | caterpillar (larva of a butterfly) | animate | ||
| гусеница | Russian | noun | caterpillar track | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate | |
| дефиле | Russian | noun | defile (thin canyon) | indeclinable | ||
| дефиле | Russian | noun | defiling, marching, parade | government military politics war | indeclinable | |
| дефиле | Russian | noun | fashion parade | indeclinable | ||
| еврейский | Russian | adj | Jewish | |||
| еврейский | Russian | adj | Hebrew | |||
| еврейский | Russian | adj | Yiddish | |||
| зусібіч | Ukrainian | adv | from all sides, from everywhere | |||
| зусібіч | Ukrainian | adv | dispersedly | |||
| излазити | Serbo-Croatian | verb | to go out, leave, come out, get out | intransitive | ||
| излазити | Serbo-Croatian | verb | to be published, printed, to appear in printed form | intransitive | ||
| излазити | Serbo-Croatian | verb | to rise, come up/out (the Sun, Moon, stars etc.) | intransitive | ||
| инвалид | Russian | noun | a disabled person, an invalid | |||
| инвалид | Russian | noun | an invalid (a retired soldier unfit for active duty because of age or injury) | historical | ||
| иччитэх | Yakut | adj | empty | |||
| иччитэх | Yakut | adj | uninhabited, unoccupied, abandoned, desert(ed), desolate | |||
| карамель | Ukrainian | noun | caramel (a smooth, chewy, sticky confection made by heating sugar and other ingredients until the sugars polymerize and become sticky) | uncountable | ||
| карамель | Ukrainian | noun | caramel (a piece of this confection) | countable | ||
| квице | Pannonian Rusyn | noun | alternative form of квеце (kvece) | alt-of alternative collective neuter poetic | ||
| квице | Pannonian Rusyn | noun | synonym of квитнуце (kvitnuce): bloom, blossom | neuter | ||
| килим | Ukrainian | noun | rug, carpet | |||
| килим | Ukrainian | noun | tapestry, gobelin, wall hanging | Canadian | ||
| лопув | Macedonian | noun | a large-leaved plant, butterbur (Petasites hybridus) | masculine | ||
| лопув | Macedonian | noun | a type of oak tree with large leaves, Italian oak (Quercus conferta) | masculine | ||
| льнуть | Russian | verb | to cling (to), to stick (to) | imperfective | ||
| льнуть | Russian | verb | to cultivate (someone), to fawn on | figuratively imperfective | ||
| льнуть | Russian | verb | to feel drawn towards | figuratively imperfective | ||
| недостижим | Bulgarian | adj | unattainable, unreachable (out of reach) | |||
| недостижим | Bulgarian | adj | unaccomplishable, unachievable (impossible to accomplish) | |||
| обмереть | Russian | verb | to faint, to lose consciousness | colloquial | ||
| обмереть | Russian | verb | to go numb, to freeze (from fright, shock, etc.) | colloquial | ||
| обмереть | Russian | verb | to skip a beat (of one's heart) | colloquial | ||
| обґрунтування | Ukrainian | noun | verbal noun of обґрунтува́ти pf (obgruntuváty) | form-of noun-from-verb | ||
| обґрунтування | Ukrainian | noun | substantiation, justification, grounds, rationale (that which substantiates or justifies) | |||
| осуществить | Russian | verb | to realize, to accomplish, to fulfill, to put into practice | |||
| осуществить | Russian | verb | to carry out, to implement | |||
| осуществить | Russian | verb | to exercise (in terms of rights or control) | |||
| отослать | Russian | verb | to send away, to send off, to dispatch | |||
| отослать | Russian | verb | to send back | |||
| отослать | Russian | verb | to refer (to) | |||
| побратим | Ukrainian | noun | blood brother | |||
| побратим | Ukrainian | noun | brother-in-arms | |||
| пожалітися | Ukrainian | verb | to complain (to express feelings of pain, dissatisfaction, or resentment) | |||
| пожалітися | Ukrainian | verb | to complain, to make a complaint (to make a formal accusation or statement of grievance) | |||
| потапати | Serbo-Croatian | verb | to drown, sink | reflexive transitive | ||
| потапати | Serbo-Croatian | verb | to moisten, soak, dip | transitive | ||
| потапати | Serbo-Croatian | verb | to flood | transitive | ||
| почивка | Bulgarian | noun | rest, respite, relax (relief from exertion; state of quiet and recreation) | |||
| почивка | Bulgarian | noun | vacation, holiday | |||
| прилепиться | Russian | verb | to stick | intransitive | ||
| прилепиться | Russian | verb | passive of прилепи́ть (prilepítʹ) | form-of passive | ||
| приплести | Russian | verb | to plait in, to weave in, to weave together | |||
| приплести | Russian | verb | to bring up, to drag in (e.g. an irrelevant subject) | colloquial figuratively | ||
| приплести | Russian | verb | to invent, to come up with (a fanciful detail for one's story) | colloquial figuratively | ||
| присісти | Ukrainian | verb | to squat, to squat down | intransitive | ||
| присісти | Ukrainian | verb | to crouch, to crouch down | intransitive | ||
| присісти | Ukrainian | verb | to curtsey | intransitive | ||
| присісти | Ukrainian | verb | to sit down (briefly) | intransitive | ||
| присісти | Ukrainian | verb | to perch (oneself) (to sit down upon the edge of something) | intransitive | ||
| проскакивать | Russian | verb | to rush, to dart, to dash, to fly, to shoot | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to go (past), to leave (behind), to cross, to make it (across) | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to miss, to overshoot | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to fall (through, between) | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to slip in, to sneak in, to slip (into), to sneak (into) | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to manage to become (someone), to manage to get (somewhere) | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to make it (through), to manage, to cope (with), to hurdle | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to slip out | colloquial | ||
| проскакивать | Russian | verb | to slip by, to pass quickly | colloquial | ||
| рез | Tajik | adj | small, minute | |||
| рез | Tajik | adj | tiny | |||
| свысока | Russian | adv | haughtily, with disdain | |||
| свысока | Russian | adv | from on high | dated | ||
| серп | Russian | noun | sickle | inanimate masculine | ||
| серп | Russian | noun | crescent | inanimate masculine | ||
| слугувати | Ukrainian | verb | to serve (to act as a servant) | intransitive | ||
| слугувати | Ukrainian | verb | to serve, to serve as, to act as, to work as (usually used to refer to inanimate objects) | intransitive | ||
| сніговий | Ukrainian | adj | snow (attributive) | relational | ||
| сніговий | Ukrainian | adj | snowy | |||
| тлустый | Carpathian Rusyn | adj | thick | |||
| тлустый | Carpathian Rusyn | adj | large, big | |||
| тлустый | Carpathian Rusyn | adj | stout, fat | |||
| уулзалт | Mongolian | noun | meeting | |||
| уулзалт | Mongolian | noun | interview | |||
| хуур | Mongolian | noun | fiddle, violin | |||
| хуур | Mongolian | noun | musical instrument, string instrument | |||
| цемни | Pannonian Rusyn | adj | blind (unable to see, or only partially able to see) | not-comparable | ||
| цемни | Pannonian Rusyn | adj | dark, gloomy | |||
| чаҕадьэйнаай | Northern Yukaghir | verb | to move from one place (inchoative) | |||
| чаҕадьэйнаай | Northern Yukaghir | verb | to move (inchoative) | |||
| чутура | Bulgarian | noun | canteen, wine flask, flat wooden drinking-bottle (particularly drunk on the occasion of a wedding) | |||
| чутура | Bulgarian | noun | wooden vessel for beating ingredients in it, mortar, churn | |||
| щеміти | Ukrainian | verb | to pinch, to twinge, to ache (to produce sharp pain) | intransitive | ||
| щеміти | Ukrainian | verb | to ache (with anticipation, longing, sorrow, etc.) | figuratively intransitive | ||
| этморон | Bashkir | noun | Rosa majalis, Rosa canina; dog rose | biology botany natural-sciences | ||
| этморон | Bashkir | noun | rosehip | |||
| ябеда | Russian | noun | tattletale | animate feminine masculine | ||
| ябеда | Russian | noun | slander, snitching | feminine inanimate obsolete | ||
| ягода | Pannonian Rusyn | noun | mulberry (tree and fruit) | feminine | ||
| ягода | Pannonian Rusyn | noun | strawberries | feminine in-plural | ||
| այսր | Old Armenian | adv | hither, to this place | |||
| այսր | Old Armenian | adv | here, in this place | |||
| նիզակ | Old Armenian | noun | lance, spear | |||
| նիզակ | Old Armenian | noun | shaft of the lance or spear | broadly | ||
| նիզակ | Old Armenian | noun | shield with a spear-like point in the center | |||
| ուղեղ | Old Armenian | noun | brain | |||
| ուղեղ | Old Armenian | noun | bone marrow | |||
| כּלבֿ | Yiddish | noun | cur, mutt, mongrel, stray dog, vicious dog, derogatory name for a dog | derogatory | ||
| כּלבֿ | Yiddish | noun | wicked person, scoundrel, lowlife, son of a bitch | derogatory | ||
| מיטל | Yiddish | noun | means, resources | |||
| מיטל | Yiddish | noun | middle | |||
| מרכבה | Hebrew | noun | carriage, hansom, chariot | |||
| מרכבה | Hebrew | noun | A Merkava; a battle tank developed and used by the IDF. | |||
| מרכבה | Hebrew | noun | the Divine Chariot | |||
| נזיר | Hebrew | noun | Nazarite. | |||
| נזיר | Hebrew | noun | monk, friar | |||
| סגן | Hebrew | noun | A (male) deputy, a (male) second-in-command. | |||
| סגן | Hebrew | noun | singular construct state form of סֶגֶן: vice-. | construct form-of singular | ||
| סגן | Hebrew | noun | A (male) lieutenant, a (male) first lieutenant: a person holding the military rank of lieutenant or first lieutenant. | government military politics war | ||
| פשתן | Hebrew | noun | flax, linen | no-plural | ||
| פשתן | Hebrew | noun | a plant of the species Linum usitatissimum | biology natural-sciences taxonomy | no-plural | |
| קטע | Hebrew | verb | to cut off | construction-pa'al | ||
| קטע | Hebrew | verb | defective spelling of קיטע | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| קטע | Hebrew | noun | excerpt, extract, section, portion, piece | |||
| קטע | Hebrew | noun | thing | |||
| שחרר | Hebrew | verb | To free, release, let go: to set free from confinement. | construction-pi'el transitive | ||
| שחרר | Hebrew | verb | To release, disconnect, unbind, free, disentangle: to separate two things that were (literally or figuratively) bound to each other. | construction-pi'el transitive | ||
| שחרר | Hebrew | verb | defective spelling of שוחרר | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
| احیا | Persian | noun | resurrection, revival | |||
| احیا | Persian | noun | restoration, renewal | |||
| اوغل | Old Anatolian Turkish | noun | son, a male offspring, a boy or a man in relation to his parents | |||
| اوغل | Old Anatolian Turkish | noun | boy; a young male human | |||
| بوقال | Moroccan Arabic | noun | bucket in a waterwheel | masculine | ||
| بوقال | Moroccan Arabic | noun | a person with an oblong head | masculine | ||
| تربیهسز | Ottoman Turkish | adj | ill-bred, ill-mannered, uncouth and unrefined because of a lack of upbringing or education | |||
| تربیهسز | Ottoman Turkish | adj | ill behaved, impolite, bad-mannered, rude, discourteous, not polite, wanting in good manners | |||
| تربیهسز | Ottoman Turkish | adj | unseasoned, undressed, not sprinkled with seasoning and lacking taste or flavour | cooking food lifestyle | ||
| جادو | Baluchi | noun | magic | |||
| جادو | Baluchi | noun | enchantment | |||
| حجز | Arabic | verb | to hold back, to restrain, to contain | |||
| حجز | Arabic | verb | to prevent, to hinder | |||
| حجز | Arabic | verb | to block, to impede, to obstruct | |||
| حجز | Arabic | verb | to block off, to close off, to cordon off | |||
| حجز | Arabic | verb | to seclude, to isolate | |||
| حجز | Arabic | verb | to lock away | |||
| حجز | Arabic | verb | to arrest, to detain, to hold | |||
| حجز | Arabic | verb | to seize, to confiscate, to impound, to sequester | |||
| حجز | Arabic | verb | to book, to reserve, to RSVP | |||
| حجز | Arabic | noun | verbal noun of حَجَزَ (ḥajaza) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| حجز | Arabic | noun | curbing, restraint | |||
| حجز | Arabic | noun | seclusion, isolation | |||
| حجز | Arabic | noun | arrest, detention, holding, confinement | |||
| حجز | Arabic | noun | seizure, confiscation, impound, sequester, sequestration | |||
| حجز | Arabic | noun | booking, reservation, RSVP, order | |||
| خېلى | Uyghur | adv | to some extent, fairly, somewhat, relatively | |||
| خېلى | Uyghur | adv | very, greatly, much | |||
| راستہ | Urdu | noun | path, way | |||
| راستہ | Urdu | noun | route, street | |||
| راستہ | Urdu | noun | manner | |||
| زول | Sudanese Arabic | noun | man (human being) | masculine | ||
| زول | Sudanese Arabic | noun | man (adult male), guy | masculine | ||
| زول | Sudanese Arabic | noun | male friend | masculine | ||
| شو | North Levantine Arabic | pron | what? | interrogative | ||
| شو | North Levantine Arabic | pron | what | relative | ||
| شو | North Levantine Arabic | det | what a...!, how...! (before adjectives or verb phrases) | |||
| شو | North Levantine Arabic | intj | whoa; wait; what gives | |||
| عتیق | Persian | adj | old | |||
| عتیق | Persian | adj | antique | |||
| عمر | South Levantine Arabic | verb | to build, to rebuild | |||
| عمر | South Levantine Arabic | noun | age | masculine | ||
| عمر | South Levantine Arabic | noun | lifetime, life span | masculine | ||
| عمر | South Levantine Arabic | noun | ever, never | broadly masculine | ||
| كوروك | Ottoman Turkish | noun | bellows, a device for delivering pressurized air in a controlled quantity | |||
| كوروك | Ottoman Turkish | noun | soft top, hood, the foldable roof of a convertible or sports car which is made of fabric | |||
| لدى | Arabic | prep | at, near | |||
| لدى | Arabic | prep | on, upon (something occurring or someone doing something) | |||
| لدى | Arabic | prep | with | |||
| ملحد | Arabic | adj | deviant, pervert (one who has turned to error) | |||
| ملحد | Arabic | adj | heretical | dated | ||
| ملحد | Arabic | adj | atheistic, godless | Arabic Modern Standard | ||
| ملحد | Arabic | noun | deviator | |||
| ملحد | Arabic | noun | heretic | dated | ||
| ملحد | Arabic | noun | atheist | Arabic Modern Standard | ||
| پفک | Persian | noun | cheese puff | |||
| پفک | Persian | noun | A type of traditional Iranian patisserie; individual small and round meringue-type sweets made with walnut. | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to beat, to pound, to thrash | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to hammer | |||
| کوبیدن | Persian | verb | to stamp | |||
| ܐܓܡܐ | Classical Syriac | noun | swamp, marsh, meadow | masculine | ||
| ܐܓܡܐ | Classical Syriac | noun | pool, standing water | masculine | ||
| ܐܓܡܐ | Classical Syriac | noun | reed (especially Egyptian papyrus) | masculine | ||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | compassion, mercy, clemency | |||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pity, pitifulness | |||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | favor/favour, grace | |||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | compound of oil, dust, and water mixed with relics of saints or with earth from holy places used for anointing the sick | compound-of | ||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | compassionate, merciful, kind | |||
| ܚܢܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | empathetic, sympathetic | |||
| ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | field | feminine | ||
| ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | farm | feminine | ||
| ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | furlong, stadium | feminine | ||
| ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | countryside | feminine | ||
| ܥܡܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | dark, obscure, dim | formal literary | ||
| ܥܡܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | deep in color; rich, highly saturated | formal literary | ||
| ܥܡܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | hidden, secret, sinister | figuratively formal literary | ||
| ܫܘܬܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | partner, copartner, associate, affiliate | |||
| ܫܘܬܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | roommate, housemate, flatmate | |||
| ܫܘܬܦܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | consort, husband | figuratively formal literary | ||
| आदिम | Sanskrit | adj | first | |||
| आदिम | Sanskrit | adj | primitive | |||
| आदिम | Sanskrit | adj | original | |||
| आदिम | Sanskrit | adj | aboriginal | |||
| आदिम | Sanskrit | adj | the most ancient one | |||
| कामरूप | Sanskrit | noun | Kingdom of Kamarupa | |||
| कामरूप | Sanskrit | noun | Preceder of Ahom Kingdom | |||
| गण | Hindi | noun | flock, troop, group, company, order | masculine | ||
| गण | Hindi | noun | company of men formed with common goals | masculine | ||
| गण | Hindi | noun | class (of beings or objects) | masculine | ||
| गण | Hindi | noun | a body of followers or attendants | masculine | ||
| गण | Hindi | noun | dependants, servants; attendant deities | in-plural masculine | ||
| गण | Hindi | noun | order | biology natural-sciences taxonomy | masculine | |
| गण | Hindi | noun | a group of mantras comprising a foot | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | masculine | |
| गण | Hindi | noun | collective plural marker | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| बन्द | Nepali | adj | closed, shut | |||
| बन्द | Nepali | adj | off | |||
| लसकरियौ | Marwari | noun | soldier | masculine | ||
| लसकरियौ | Marwari | noun | foreigner | masculine | ||
| लसकरियौ | Marwari | noun | husband | masculine | ||
| शिला | Sanskrit | noun | stone, rock, crag (Av.) | |||
| शिला | Sanskrit | noun | red arsenic (Suśr.) | |||
| शिला | Sanskrit | noun | camphor (L.) | |||
| शिला | Sanskrit | noun | vein, tendon (L.) | |||
| शिला | Sanskrit | noun | top of the pillar supporting a house (L.) | |||
| আহা | Assamese | adj | next, upcoming | dialectal | ||
| আহা | Assamese | verb | you come | intransitive | ||
| আহা | Assamese | verb | you come! (imperative) | intransitive | ||
| আহা | Assamese | verb | you arrive | intransitive | ||
| আহা | Assamese | verb | you appear | intransitive | ||
| কেই- | Assamese | prefix | how many | interrogative morpheme | ||
| কেই- | Assamese | prefix | some | morpheme | ||
| খোঁচা | Assamese | verb | to prick, thrust, gore | transitive | ||
| খোঁচা | Assamese | verb | to drive into | transitive | ||
| খোঁচা | Assamese | verb | to stab | transitive | ||
| তই | Assamese | pron | you (singular; very familiar, inferior) | |||
| তই | Assamese | pron | you (singular; non honorific) | dialectal | ||
| প্রকাশিত | Bengali | adj | revealed, exposed | |||
| প্রকাশিত | Bengali | adj | divulged, disclosed | |||
| প্রকাশিত | Bengali | adj | demonstrated | |||
| প্রকাশিত | Bengali | adj | declared, announced | |||
| শেষ | Bengali | noun | remainder, balance | |||
| শেষ | Bengali | noun | conclusion, finish, end | |||
| শেষ | Bengali | noun | destruction, death | |||
| শেষ | Bengali | noun | rear, backside, back end | |||
| শেষ | Bengali | noun | last place, lowest position | |||
| শেষ | Bengali | noun | Shesha, King of Serpents | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Hinduism | |
| শেষ | Bengali | adj | last, concluding, final | |||
| শেষ | Bengali | adj | lowest | |||
| শেষ | Bengali | adj | rearmost | |||
| শেষ | Bengali | adj | remaining | |||
| ਪਹਿਨਣਾ | Punjabi | verb | to wear | transitive | ||
| ਪਹਿਨਣਾ | Punjabi | verb | to don, to put on | transitive | ||
| ਪਾਲਣ | Punjabi | noun | nourishing, fostering, upbringing, rearing, tending | masculine | ||
| ਪਾਲਣ | Punjabi | noun | cherishing, nurture | masculine | ||
| ਪਾਲਣ | Punjabi | noun | observing, obeying | masculine | ||
| ਲੰਘਣਾ | Punjabi | verb | to pass, cross, go by | intransitive | ||
| ਲੰਘਣਾ | Punjabi | verb | to pass (of time) | intransitive | ||
| ਲੰਘਣਾ | Punjabi | verb | to pass away, die | euphemistic intransitive | ||
| ਸਿਖਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to teach, to instruct | transitive | ||
| ਸਿਖਾਉਣਾ | Punjabi | verb | to train, to tame | transitive | ||
| கருமம் | Tamil | noun | karma | lifestyle religion | ||
| கருமம் | Tamil | noun | fate, result of karma | poetic | ||
| கருமம் | Tamil | noun | action, work, deed | dated | ||
| கருமம் | Tamil | noun | object of a verb | grammar human-sciences linguistics sciences | dated | |
| கருமம் | Tamil | noun | ceremonial rites (mostly associated with death) | |||
| கருமம் | Tamil | noun | an off-putting thing, entity, or action | colloquial | ||
| கருமம் | Tamil | intj | term expressing disapproval or condemnation - curse, woe, yuck, eww | |||
| செயலிழ | Tamil | verb | to stop responding, stop operating | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | intransitive | |
| செயலிழ | Tamil | verb | to fail, lose operation | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to be proud, vain, arrogant | intransitive | ||
| தருக்கு | Tamil | verb | to be elated, intoxicated; to exult | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to be zealous, enthusiastic | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to enhance, enlarge | transitive | ||
| தருக்கு | Tamil | verb | to pound | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to injure, torment | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to break, pierce | |||
| தருக்கு | Tamil | verb | to take to, have resort to | |||
| தருக்கு | Tamil | noun | pride, arrogance, ostentation, self-conceit, superciliousness | |||
| தருக்கு | Tamil | noun | ability, power, boldness | |||
| தருக்கு | Tamil | noun | elation, exultation | |||
| അമൂർത്ത | Malayalam | adj | abstract; not concrete | |||
| അമൂർത്ത | Malayalam | adj | formless, shapeless, bodiless, unembodied | |||
| പയ്യ | Malayalam | adj | gently | |||
| പയ്യ | Malayalam | adj | secretly | |||
| പുൻ | Malayalam | adj | small | |||
| പുൻ | Malayalam | adj | less | |||
| പുൻ | Malayalam | adj | new | |||
| บ้อง | Thai | noun | cylinder; pipe; tube. | especially | ||
| บ้อง | Thai | noun | tube, especially bamboo tube, used as a container, smoking instrument, rocket tube, etc. | |||
| บ้อง | Thai | noun | ear canal. | |||
| ลำโพง | Thai | noun | devil's trumpet: the plant Datura metel of the family Solanaceae | |||
| ลำโพง | Thai | noun | anything that looks like a devil's trumpet flower, such as loudspeaker | |||
| ลำโพง | Thai | noun | loudspeaker (of any form) | broadly | ||
| อ่าน | Thai | verb | to read | transitive | ||
| อ่าน | Thai | verb | to count | transitive | ||
| རྗེས་མ | Tibetan | adj | next (in a series in time) | |||
| རྗེས་མ | Tibetan | adj | latter, second | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to sway, move sinuously, be pliant | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to behave in a dainty, enchanting manner | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to be plaintive | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to be languid, be weak, be deficient | |||
| သော | Burmese | verb | to joke | |||
| သော | Burmese | particle | particle suffixed to a word to form an adjective | literary | ||
| သော | Burmese | particle | sentence final marker, emphasizing a wish expressed | |||
| დგომა | Georgian | noun | verbal noun of დგას (dgas) | form-of noun-from-verb | ||
| დგომა | Georgian | noun | verbal noun of ადგას (adgas) | form-of noun-from-verb | ||
| დგომა | Georgian | noun | verbal noun of უდგას (udgas) | form-of noun-from-verb | ||
| ჰ | Georgian | character | Thirty-seventh letter of the Georgian alphabet. Its name is hae ([hɑɛ]) and it is preceded by ჯ and followed by ჵ. | letter | ||
| ჰ | Georgian | character | The number 9000 in Georgian numerals. | letter | ||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | how much?, how many? | interrogative | ||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | some, several, a few, a certain number | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | about, to a certain extent | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | not many, to any (great) extent | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | however many, however much | |||
| ប៉ុន្មាន | Khmer | adv | to whatever extent | |||
| សោភ័ណ | Khmer | adj | to be beautiful, handsome | |||
| សោភ័ណ | Khmer | noun | beauty, loveliness | |||
| សោភ័ណ | Khmer | noun | goodness, high quality | |||
| Ọsa | Itsekiri | name | The tenth principal sign of the Ifa divination system | |||
| Ọsa | Itsekiri | name | The tenth chapter of the Odù Ifá corpus, and one of the major ojú odù | |||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give back, requite, repay, give | transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give back, requite, repay, give | figuratively transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to correspond to; to cause to correspond with | transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to correspond to; to cause to correspond with / to make convertible | transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to correspond to; to cause to correspond with | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to correspond to; to cause to correspond with / to correspond with | intransitive transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to correspond to; to cause to correspond with / to give back insults, esp. tu quoque | intransitive transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give in turn | transitive | ||
| ἀνταποδίδωμι | Ancient Greek | verb | to give back a sound | transitive | ||
| ἐξευρίσκω | Ancient Greek | verb | to find out, discover | |||
| ἐξευρίσκω | Ancient Greek | verb | to invent | |||
| ἐξευρίσκω | Ancient Greek | verb | to find | |||
| ἐξευρίσκω | Ancient Greek | verb | to seek out, search after | |||
| ἐξευρίσκω | Ancient Greek | verb | to win, get, procure | |||
| ☼ | Translingual | symbol | Daytime. | |||
| ☼ | Translingual | symbol | Sunny weather. | climatology meteorology natural-sciences | ||
| ☼ | Translingual | symbol | Brightness control. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| か | Japanese | syllable | The hiragana syllable か (ka). Its equivalent in katakana is カ (ka). It is the sixth syllable in the gojūon order; its position is か行あ段 (ka-gyō a-dan, “row ka, section a”). | |||
| か | Japanese | particle | marks a statement as a question | interrogative | ||
| か | Japanese | particle | used to make suggestions: shall we … ?; could we … ? | |||
| か | Japanese | particle | used to issue commands: would you … !; will you … ! | |||
| か | Japanese | particle | marks indefiniteness: some | adverbial | ||
| か | Japanese | particle | marks doubt or supposition: perhaps, maybe, whether ... or not | adverbial | ||
| か | Japanese | particle | marks doubt or supposition: perhaps, maybe, whether ... or not / カ, ヵ: used to mark uncertainty in non-conversation factual statements, such as data or proofreading | adverbial | ||
| か | Japanese | particle | marks a disjunction: or | |||
| か | Japanese | prefix | very | emphatic idiomatic morpheme | ||
| か | Japanese | suffix | forms 形容動詞 (keiyō dōshi, “-na adjectives”) from stems, indicating the state or feeling of an object | morpheme | ||
| か | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 䟙 | Chinese | character | to lower one's head | Hokkien | ||
| 䟙 | Chinese | character | to fall forward; to sprawl forward | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 三弦 | Japanese | noun | synonym of 三味線 (shamisen): a three-stringed musical instrument similar to a banjo played by plucking with a plectrum | |||
| 三弦 | Japanese | noun | a sanxian (fretless lute with three strings used in traditional Chinese music) | |||
| 三弦 | Japanese | noun | any other three-stringed musical instrument similar to the Chinese sanxian, Okinawan sanshin, or Japanese shamisen | |||
| 三弦 | Japanese | noun | the three types of lute used in 雅楽 (gagaku) music: the 琵琶 (biwa), 箏 (sō), and 和琴 (wagon) | |||
| 上戸 | Japanese | noun | a heavy drinker; a person who likes drinking alcohol | |||
| 上戸 | Japanese | noun | a person who has some habit when drinking alcohol | in-compounds | ||
| 上戸 | Japanese | noun | in the ritsuryō (律令) system, a household (戸 (ko)) containing six or seven able-bodied men (正丁 (seitei)) | |||
| 上戸 | Japanese | name | a surname | |||
| 介紹 | Chinese | verb | to introduce | |||
| 介紹 | Chinese | verb | to introduce / to introduce to someone (a possible romantic partner, as in matchmaking) | Hokkien Philippine | ||
| 介紹 | Chinese | verb | to recommend | |||
| 介紹 | Chinese | verb | to explain (a situation); to brief | |||
| 來到 | Chinese | verb | to arrive | |||
| 來到 | Chinese | verb | to realize; to achieve; to make something come into being; to make real; to come true | |||
| 內䘥仔 | Chinese | noun | sleeveless underwear | Taiwanese-Hokkien | ||
| 內䘥仔 | Chinese | noun | bra; brassiere | Taiwanese-Hokkien | ||
| 兩 | Chinese | character | two | |||
| 兩 | Chinese | character | two (used in radio communications in aviation and by the military) | |||
| 兩 | Chinese | character | some; few | |||
| 兩 | Chinese | character | different; distinct | |||
| 兩 | Chinese | character | a surname | |||
| 兩 | Chinese | character | tael (a traditional unit of weight) / short for 市兩/市两 (shìliǎng, “market tael, equal to 1/10 of a catty or 50 grams”) | Mainland-China abbreviation alt-of | ||
| 兩 | Chinese | character | tael (a traditional unit of weight) / equal to 1/16 of a catty or 37.7994 grams | Hong-Kong | ||
| 兩 | Chinese | character | tael (a traditional unit of weight) / short for 臺兩/台两 (“Taiwanese tael, equal to 1/16 of a catty or 37.5 grams”) | Taiwan abbreviation alt-of | ||
| 兩 | Chinese | character | tael (a traditional unit of weight) / metal currency unit used in China and Japan | historical | ||
| 兩 | Chinese | character | short for 公兩/公两 (gōngliǎng, “hectogram”) | abbreviation alt-of | ||
| 兩 | Chinese | character | original form of 輛/辆 (liàng) | |||
| 兩 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 卑怯 | Chinese | adj | abject; shy and self-effacing | |||
| 卑怯 | Chinese | adj | mean and cowardly | |||
| 可憐代 | Chinese | adj | pitiful; pitiable; poor | Hokkien | ||
| 可憐代 | Chinese | adj | meager; negligible (of a number or amount) | Hokkien | ||
| 啍 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 啍 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 啍 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 啍 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 嗜血 | Chinese | adj | bloodthirsty; blood-sucking | |||
| 嗜血 | Chinese | adj | hemophile | |||
| 嗰個 | Chinese | pron | that; that one | Cantonese | ||
| 嗰個 | Chinese | pron | this; this one | Cantonese dialectal | ||
| 噍 | Chinese | character | to chew | dialectal literary | ||
| 噍 | Chinese | character | living animals, including humans | |||
| 噍 | Chinese | character | alternative form of 譙 /谯 | alt-of alternative | ||
| 噍 | Chinese | character | anxious; hurried | literary | ||
| 噍 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 奶子 | Chinese | noun | breast | colloquial dialectal | ||
| 奶子 | Chinese | noun | milk; breast milk | colloquial dialectal | ||
| 奶子 | Chinese | noun | wet nurse | colloquial dialectal | ||
| 嫩 | Chinese | character | tender; delicate | |||
| 嫩 | Chinese | character | inexperienced; unskilled | |||
| 嫩 | Chinese | character | tender; soft | |||
| 嫩 | Chinese | character | light | |||
| 嫩 | Chinese | character | small | Eastern Min | ||
| 嫩 | Chinese | character | Used in transcription. | |||
| 嫩 | Chinese | character | Nun (father of Joshua) | Christianity Protestantism | ||
| 屋企 | Chinese | noun | home | Cantonese | ||
| 屋企 | Chinese | noun | family | Cantonese | ||
| 州 | Chinese | character | alternative form of 洲 (zhōu, “islet in a river”) | alt-of alternative | ||
| 州 | Chinese | character | zhou (a type of historical political divisions of China, usually translated as prefecture or province) | historical | ||
| 州 | Chinese | character | short for 自治州 (zìzhìzhōu) | abbreviation alt-of | ||
| 州 | Chinese | character | state; canton; oblast (of some countries) | |||
| 幕 | Okinawan | character | curtain | kanji | ||
| 幕 | Okinawan | character | act | kanji | ||
| 幕 | Okinawan | noun | curtain | |||
| 干掛 | Chinese | verb | to worry; to be concerned; to miss somebody | Puxian-Min | ||
| 干掛 | Chinese | verb | to be worried; to feel anxious | Puxian-Min | ||
| 床笫 | Chinese | noun | bed and bamboo sleeping mat | literally literary | ||
| 床笫 | Chinese | noun | bed and bedding; boudoir | broadly literary | ||
| 床笫 | Chinese | noun | place of conjugal intimacies; lovemaking; sex | figuratively literary | ||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Hán form of điếm (“(colloquial) short for gái điếm (“prostitute”)”) | |||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of đêm (“night”) | |||
| 店 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of xóm (“neighborhood”) | |||
| 怕老婆 | Chinese | phrase | to be henpecked; to be afraid of one's wife | idiomatic | ||
| 怕老婆 | Chinese | phrase | ticklish (of a man) | idiomatic | ||
| 懜 | Chinese | character | alternative form of 懵 (měng, “stupid; ignorant”) | alt-of alternative | ||
| 懜 | Chinese | character | alternative form of 儚 (méng) | alt-of alternative | ||
| 成章 | Chinese | verb | to turn out an article | |||
| 成章 | Chinese | verb | to write well | |||
| 拍拚 | Chinese | verb | to work diligently; to strive; to work hard | Min Southern | ||
| 拍拚 | Chinese | verb | to fight for life or death; to risk it all on one venture (as in battle, feud, or trade, which if lost, all is ruined) | Hokkien archaic | ||
| 曆日 | Chinese | noun | almanac | |||
| 曆日 | Chinese | noun | daily calendar | Min Southern | ||
| 朝代 | Chinese | noun | dynasty; reign | |||
| 朝代 | Chinese | noun | period (of time); age | |||
| 枴 | Chinese | character | cane; walking stick | |||
| 枴 | Chinese | character | to abduct (someone) | Hokkien | ||
| 枴 | Chinese | character | to run into obstacles; to be in an unfavorable situation; to face impediments | Xiamen Zhangzhou | ||
| 枴 | Chinese | character | to sprain; to wrench | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 枴 | Chinese | character | to appropriate for one party what should have gone to another | Hokkien Quanzhou Xiamen Zhangzhou | ||
| 枴 | Chinese | character | to hold someone's hands behind their back | Hokkien Quanzhou Xiamen Zhangzhou | ||
| 枴 | Chinese | character | to arm-wrestle; to compare each other's wrist strength | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 枴 | Chinese | character | to commit a blunder; to make a mistake | Taiwanese-Hokkien | ||
| 枴 | Chinese | character | to not have good relations (with someone) | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 枴 | Chinese | character | to twist; to wring; to bend | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 枴 | Chinese | character | to argue stubbornly; to argue against all reason | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 沒事 | Chinese | intj | no problem; don't worry about it; that's OK; no worries | colloquial | ||
| 沒事 | Chinese | verb | to be OK; to be all right; to be out of danger or trouble; to be fine | |||
| 沒事 | Chinese | verb | to have nothing to do; to be free | |||
| 稻草人 | Chinese | noun | scarecrow (Classifier: 個/个 m) | |||
| 稻草人 | Chinese | noun | straw man (insubstantial or weakly supported concept, idea, endeavor or argument) | |||
| 粒子 | Japanese | noun | a particle (body with very small size) | |||
| 粒子 | Japanese | noun | a particle (elementary particle or subatomic particle) | |||
| 納卯 | Chinese | name | Davao Region (a region of the Philippines) | Philippines Taiwan | ||
| 納卯 | Chinese | name | (~市) Davao City (a city in the Philippines) | Philippines Taiwan | ||
| 納卯 | Chinese | name | (~省) Davao (a former province of the Philippines) | Philippines Taiwan | ||
| 綁架 | Chinese | verb | to kidnap | transitive | ||
| 綁架 | Chinese | verb | to take control of; to take over; to hijack; to kidnap | figuratively transitive | ||
| 茄哩啡 | Chinese | noun | extra (person engaged temporarily to fill out a crowd scene in a film or play) | Cantonese | ||
| 茄哩啡 | Chinese | noun | one who is unimportant or insignificant | Cantonese figuratively | ||
| 象牙 | Chinese | noun | elephant tusk | |||
| 象牙 | Chinese | noun | ivory | |||
| 負鼠 | Chinese | noun | possum | |||
| 負鼠 | Chinese | noun | opossum | |||
| 賺錢 | Chinese | verb | to make money; to make a profit | verb-object | ||
| 賺錢 | Chinese | verb | to earn money | dialectal verb-object | ||
| 賺錢 | Chinese | adj | making a lot of money; lucrative; profitable | |||
| 赤幟 | Chinese | noun | red banner; red flag (such as that used by the Emperor Gaozu of Han) | historical | ||
| 赤幟 | Chinese | noun | revolutionary movement (of the proletariat) | figuratively | ||
| 赤幟 | Chinese | noun | the scorching might of the sun | figuratively literary | ||
| 赤幟 | Chinese | noun | example; model; paragon | figuratively literary | ||
| 赤幟 | Chinese | noun | leader; leadership role | figuratively literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | lame; crippled | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | difficult; hard; unlucky | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | dull; stupid; dumb | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | arrogant; haughty | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | lame donkey or inferior horse | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | stutter | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | Sentence-initial particle. | literary | ||
| 蹇 | Chinese | character | ䷦,39th hexagram of the I Ching | |||
| 蹇 | Chinese | character | a surname | |||
| 願い下げ | Japanese | noun | a withdrawal | |||
| 願い下げ | Japanese | noun | a rejection, a refusal, a no | |||
| ꠛꠣꠞꠤꠇ | Sylheti | adj | small | |||
| ꠛꠣꠞꠤꠇ | Sylheti | adj | thin | |||
| ꠛꠣꠞꠤꠇ | Sylheti | adj | narrow | |||
| ꠛꠣꠞꠤꠇ | Sylheti | adj | subtle | |||
| 묻다 | Korean | verb | to ask; to inquire | irregular | ||
| 묻다 | Korean | verb | to charge (a person with) | irregular | ||
| 묻다 | Korean | verb | to care | irregular | ||
| 묻다 | Korean | verb | to bury | |||
| 묻다 | Korean | verb | to hide | |||
| 묻다 | Korean | verb | to stick, adhere | intransitive | ||
| 신 | Korean | noun | god, deity | |||
| 신 | Korean | noun | God | lifestyle monotheism religion | ||
| 신 | Korean | noun | spirit; departed soul | |||
| 신 | Korean | noun | someone who serves a monarch: a retainer, subject | formal literary | ||
| 신 | Korean | pron | Used by a man to refer to oneself when addressing a monarch; your servant, your humble servant | historical | ||
| 신 | Korean | noun | shoes; footgear | |||
| 신 | Korean | noun | joy; delight; amusement | |||
| 신 | Korean | noun | scene (in a show, movie, drama, play, etc.) | |||
| 신 | Korean | noun | short for 신장(腎臟) (sinjang, “(anatomy) kidney”) | abbreviation alt-of | ||
| 신 | Korean | noun | trustworthiness | formal literary | ||
| 신 | Korean | noun | the eighth of the ten heavenly stems | |||
| 신 | Korean | prefix | new, latest, modern, novel; neo- | morpheme | ||
| 신 | Korean | adj | present adnominal of 시다 (sida, “to be sour”): sour, acid, tart | adnominal form-of present | ||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 身: body | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 申: to extend | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 神: spirit; god | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 臣: one who serves | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 信: believe; trust | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辛: bitter; toilsome | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 新: new | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 伸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 晨 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 愼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 紳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 莘 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 薪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 迅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 訊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 侁 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 呻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 娠: with child | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 宸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燼 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 腎: kidney | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 藎 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜃 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 辰: time | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 璶 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 哂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 囟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 姺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 汛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 矧 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 脤 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 贐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 頣 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 駪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 兟 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 吲 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 噺 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 妽 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 㜪 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 屾 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 峷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 抻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 柛 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 榊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 氠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 烥 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 燊 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 珅 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 甡 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 眒 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 砷 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 祳 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 笉 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 籸 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 胂 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 蜄 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 賮 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 䢻 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鋠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 阠 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 震 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 顖 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鯓 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 鷐 | |||
| 신 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 몸 신 (mom sin)) (MC reading: 身 (MC syin))(eumhun reading: 펼칠 신 (pyeolchil sin)) (MC reading: 申 (MC syin))(eumhun reading: 귀신 신 (gwisin sin)) (MC reading: 神 (MC zyin))(eumhun reading: 신하 신 (sinha sin)) (MC reading: 臣 (MC dzyin))(eumhun reading: 믿을 신 (mideul sin)) (MC reading: 信 (MC sinH))(eumhun reading: 매울 신 (mae'ul sin)) (MC reading: 辛 (MC sin))(eumhun reading: 새 신 (sae sin)) (MC reading: 新 (MC sin))(MC reading: 伸 (MC syin))(MC reading: 晨 (MC dzyin|zyin))(MC reading: 愼 (MC dzyinH))(MC reading: 紳 (MC syin))(MC reading: 莘 (MC srin))(MC reading: 薪 (MC sin))(MC reading: 迅 (MC sinH))(MC reading: 訊 (MC sinH))(MC reading: 侁 (MC srin))(MC reading: 呻 (MC syin))(eumhun reading: 아이 밸 신 (ai bael sin)) (MC reading: 娠 (MC syin))(MC reading: 宸 (MC dzyin))(MC reading: 燼 (MC zinH))(eumhun reading: 콩팥 신 (kongpat sin)) (MC reading: 腎 (MC dzyinX))(MC reading: 藎 (MC zinH))(MC reading: 蜃 (MC dzyinX|dzyinH))(eumhun reading: 때 신 (ttae sin)) (MC reading: 辰 (MC dzyin))(MC reading: 璶)(MC reading: 哂 (MC syinX))(MC reading: 囟 (MC sinH))(MC reading: 姺 (MC srin))(MC reading: 汛 (MC sinH))(MC reading: 矧 (MC syinX))(MC reading: 脤 (MC dzyinX))(MC reading: 贐)(MC reading: 頣 (MC syinX))(MC reading: 駪 (MC srin))(MC reading: 兟 (MC srin))(MC reading: 吲)(MC reading: 噺)(MC reading: 妽)(MC reading: 㜪 (MC srin))(MC reading: 屾 (MC srin))(MC reading: 峷)(MC reading: 抻 (MC syinH))(MC reading: 柛 (MC syin))(MC reading: 榊)(MC reading: 氠)(MC reading: 烥)(MC reading: 燊 (MC srin))(MC reading: 珅)(MC reading: 甡 (MC srin))(MC reading: 眒 (MC syin|syinH))(MC reading: 砷)(MC reading: 祳 (MC dzyinX))(MC reading: 笉 (MC tshinX))(MC reading: 籸 (MC srin))(MC reading: 胂 (MC syin))(MC reading: 蜄)(MC reading: 賮 (MC zinH))(MC reading: 䢻 (MC dzyin|tsyinH))(MC reading: 鋠 (MC dzyinX))(MC reading: 阠 (MC srin|sinH|syinH))(MC reading: 震 (MC tsyinH))(MC reading: 顖 (MC sinH))(MC reading: 鯓)(MC reading: 鷐 (MC dzyin))(MC reading: 麎 (MC dzyin)) / 麎 | |||
| 악마 | Korean | noun | a demon; a devil; a fiend | |||
| 악마 | Korean | noun | The Devil (Tarot card) | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| 애견 | Korean | noun | one's beloved dog, one's pet dog | |||
| 애견 | Korean | noun | love for dogs (usually as part of a compound) | |||
| 예쁘다 | Korean | adj | to be pretty, lovely, beautiful, comely | |||
| 예쁘다 | Korean | adj | to be adorable | |||
| 예쁘다 | Korean | adj | to be nice, good | |||
| 쩨꺽 | Korean | noun | Conveys a loud clunky clicking noise (e.g. ticking of a clock) | onomatopoeic | ||
| 쩨꺽 | Korean | noun | snapping or bumping into each other | onomatopoeic | ||
| 쩨꺽 | Korean | noun | short for 쩨꺼덕 (jjekkeodeok, “very quickly, immediately (especially done in a single move)”) | abbreviation alt-of | ||
| 휴지 | Korean | noun | waste paper | |||
| 휴지 | Korean | noun | tissue, toilet paper | |||
| 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌺𐌰𐌽 | Gothic | verb | to present a case, expound, explain | |||
| 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌺𐌰𐌽 | Gothic | verb | to recount | |||
| 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌺𐌰𐌽 | Gothic | verb | to designate, put before | |||
| 𐎈𐎖𐎋𐎔𐎚 | Ugaritic | name | Egypt | |||
| 𐎈𐎖𐎋𐎔𐎚 | Ugaritic | name | Memphis | |||
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | verb | To understand wrongly, taking one thing or person for another. | transitive | |
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | verb | To misunderstand (someone). | obsolete transitive | |
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | verb | To commit an unintentional error; to do or think something wrong. | intransitive obsolete | |
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | verb | To take or choose wrongly. | obsolete rare | |
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | noun | An error. | ||
| ''(obsolete in English)'' to commit an unintentional error; to do or think something wrong | mistake | English | noun | A pitch which was intended to be pitched in a hard-to-hit location, but instead ends up in an easy-to-hit place. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Wearing a hood. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Covered with a hood. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Shaped like a hood. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Having a crest or similar elastic skin or muscle or bone in the neck or behind-the-head area. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Having a single, unbroken line of colour from the full head down to the spine and possibly towards the tail. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Fitted with a hood. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Having thick, drooping eyelids. | not-comparable | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | adj | Uncircumcised. | not-comparable slang uncommon | |
| (garment) fitted with a hood | hooded | English | verb | simple past and past participle of hood | form-of participle past | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The shape or visible structure of a thing or person. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / A thing that gives shape to other things as in a mold. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / Regularity, beauty, or elegance. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The inherent nature of an object; that which the mind itself contributes as the condition of knowing; that in which the essence of a thing consists. | heading human-sciences philosophy sciences | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / Characteristics not involving atomic components. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / A long bench with no back. | heading | countable dated physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The boundary line of a material object. In painting, more generally, the human body. | heading | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with shape. / The combination of planes included under a general crystallographic symbol. It is not necessarily a closed solid. | chemistry crystallography heading natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / An order of doing things, as in religious ritual. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Established method of expression or practice; fixed way of proceeding; conventional or stated scheme; formula. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Constitution; mode of construction, organization, etc.; system. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Show without substance; empty, outside appearance; vain, trivial, or conventional ceremony; conventionality; formality. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or rank in society. | archaic countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Past history (in a given area); a habit of doing something. | UK countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / Level of performance. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A class or year of school pupils. | education | UK countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | To do with structure or procedure. / A numbered division grouping school students (usually every two years) in education between Years 1 and 13 (often preceded by an ordinal number to specify the form, as in sixth form). | education | UK countable dated uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A blank document or template to be filled in by the user. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A specimen document to be copied or imitated. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A grouping of words which maintain grammatical context in different usages; the particular shape or structure of a word or part of speech. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | The den or home of a hare. | countable uncountable | |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A window or dialogue box. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | An infraspecific rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | The type or other matter from which an impression is to be taken, arranged and secured in a chase. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A quantic. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | noun | A specific way of performing a movement. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To assume (a certain shape or visible structure). | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To give (a shape or visible structure) to a thing or person. | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To take shape. | intransitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To put together or bring into being; assemble. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To create (a word) by inflection or derivation. | human-sciences linguistics sciences | transitive |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To constitute, to compose, to make up. | transitive | |
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To mould or model by instruction or discipline. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To provide (a hare) with a form. | ||
| (linguistics) to create a word | form | English | verb | To treat (plates) to prepare them for introduction into a storage battery, causing one plate to be composed more or less of spongy lead, and the other of lead peroxide. This was formerly done by repeated slow alternations of the charging current, but later the plates or grids were coated or filled, one with a paste of red lead and the other with litharge, introduced into the cell, and formed by a direct charging current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | historical transitive |
| (paper and books) once-folded | 2º | Translingual | symbol | Folio-sized sheets; once folded sheets. | ||
| (paper and books) once-folded | 2º | Translingual | symbol | Made of folio-sized or once-folded sheets. | ||
| (soccer) movement of the team in possession of the ball | attacker | English | noun | Someone who attacks. | ||
| (soccer) movement of the team in possession of the ball | attacker | English | noun | One of the players on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| (transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods | finagle | English | verb | To obtain, arrange, or achieve by indirect, complicated and/or intensive efforts. | transitive | |
| (transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods | finagle | English | verb | To obtain, arrange, or achieve by deceitful methods, by trickery. | transitive | |
| (transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods | finagle | English | verb | To cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods. (often with "out of" preceding the object) | ambitransitive | |
| 1072 — see also duodecillion | trevigintillion | English | num | 10⁷². | US rare | |
| 1072 — see also duodecillion | trevigintillion | English | num | 10¹³⁸. | rare | |
| A type of fortune-telling cards | Kipper | English | name | A surname. | ||
| A type of fortune-telling cards | Kipper | English | noun | A type of fortune-telling cards. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| A type of fortune-telling cards | Kipper | English | noun | A supporter or member of UKIP (United Kingdom Independence Party). | countable uncountable | |
| Affixations | semak | Malay | noun | bush | ||
| Affixations | semak | Malay | adj | annoying, burdensome, troublesome | Malaysia Singapore slang | |
| Affixations | semak | Malay | adj | messy (of a place) | Malaysia colloquial | |
| Affixations | semak | Malay | verb | to check, to scan | ||
| Affixations | semak | Malay | verb | to listen | rare | |
| Affixations | semak | Malay | verb | to revise | rare | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ‟ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‟ ” | ||
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | noun | A slight or surface burn. | countable uncountable | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | noun | A discolouration caused by heat. | countable uncountable | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | noun | Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | countable uncountable |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To burn the surface of something so as to discolour it | transitive | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To wither, parch or destroy something by heat or fire, especially to make land or buildings unusable to an enemy | transitive | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | (To cause) to become scorched or singed | ergative | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To move at high speed (so as to leave scorch marks on the ground, physically or figuratively). | intransitive | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To burn; to destroy by, or as by, fire. | ||
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To attack with bitter sarcasm or virulence. | transitive | |
| Brown discoloration on the leaves of plants caused by heat, lack of water or by fungi | scorch | English | verb | To ride a bicycle furiously on a public highway. | colloquial dated intransitive | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to stretch along or over, cover | morpheme | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to unite or join one's self with | morpheme | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to join or connect or keep together, make continuous | morpheme | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to add, annex | morpheme | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to effect, accomplish | morpheme | |
| Derived nominal forms | संतन् | Sanskrit | root | to exhibit, display, evince | morpheme | |
| Gammarus | scud | English | adj | Naked. | Scotland slang | |
| Gammarus | scud | English | verb | To race along swiftly (especially used of clouds). | intransitive | |
| Gammarus | scud | English | verb | To run, or be driven, before a high wind with few or no sails set. | nautical transport | ambitransitive |
| Gammarus | scud | English | verb | To hit or slap. | Northumbria | |
| Gammarus | scud | English | verb | To speed. | Northumbria | |
| Gammarus | scud | English | verb | To skim flat stones so they skip along the water. | Northumbria | |
| Gammarus | scud | English | verb | To scrape (skins) to remove hair etc. as part of the tanning process. | ||
| Gammarus | scud | English | noun | The act of scudding. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | Clouds or rain(s) (or snow, etc) driven by the wind. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A loose formation of small ragged cloud fragments (or fog) not attached to a larger higher cloud layer. | uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A scab on a wound. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A small flight of larks, or other birds, less than a flock. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | Any swimming amphipod, usually Gammarus | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A swift runner. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A form of garden hoe. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | A slap; a sharp stroke. | countable uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | Pornography. | Scotland slang uncountable | |
| Gammarus | scud | English | noun | The drink Irn-Bru. | Scotland slang uncountable | |
| Greek god of nightmares | Phobetor | English | name | In Ovid's Metamorphoses, one of the thousand sons of Somnus (Sleep). | ||
| Greek god of nightmares | Phobetor | English | name | A planet in Lich star system, Milky Way Galaxy, Virgo constellation; the third exoplanet ever discovered. A planet in orbit of the pulsar Lich (PSR B1257+12). | astronomy natural-sciences planets | |
| Hồng Bàng dynasty | Hồng Bàng | English | name | the Hồng Bàng dynasty (2879–258 BCE) | historical | |
| Hồng Bàng dynasty | Hồng Bàng | English | name | A district of Haiphong, Vietnam. | ||
| McDonald's | 麥當勞 | Chinese | name | McDonald's (fast food restaurant chain) | ||
| McDonald's | 麥當勞 | Chinese | name | Alternative term for 麥克唐納/麦克唐纳 (Màikètángnà, “McDonald”), a transliteration of the English surname McDonald | Cantonese alt-of alternative | |
| Middle Ukrainian | Дніпро | Ukrainian | name | Dnieper (major river in Eastern Europe, flowing South through Ukraine, Belarus and Russia) | uncountable | |
| Middle Ukrainian | Дніпро | Ukrainian | name | Dnipro (a major city in Ukraine, previously called Дніпропетро́вськ) | uncountable | |
| Negative present conditional | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker | morpheme | |
| Negative present conditional | -ki- | Swahili | infix | while, simultaneity marker / continuous aspect marker | morpheme | |
| Negative present conditional | -ki- | Swahili | infix | when, if, conditional mood marker | morpheme | |
| Negative present conditional | -ki- | Swahili | infix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] object concord | morpheme | |
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | root | to mind, perceive, notice, understand | morpheme | |
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | root | to order, command, direct | causative morpheme | |
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | root | to assure | causative morpheme | |
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | noun | order, command (Mn. X, 56, MBh. etc.) | ||
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | noun | authority, unlimited power (Bālar.) | ||
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | noun | name of the tenth lunar mansion (VarBṛ.) | ||
| Non-finite forms | आज्ञा | Sanskrit | noun | permission (Mn. IX, 199) | ||
| Old Port, Old Montreal, Montreal, Quebec, Canada | Old Port | English | name | A region of Old Montreal, Ville-Marie borough, Downtown, City of Montreal, Island of Montreal, Montreal Region, Quebec, Canada. | ||
| Old Port, Old Montreal, Montreal, Quebec, Canada | Old Port | English | name | A region of Marseille, France. | ||
| People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the southern Chinese reached via the maritime Silk Road to Panyu (Guangzhou), not known at the time to be related to the Seres reached by the overland route to Chang'an (Xi'an) | Classical-Latin declension-1 | |
| People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the Chinese, specifically: / the Chinese people: the Han Chinese or citizens of China. | New-Latin declension-1 | |
| People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / the land of the southern Chinese | Classical-Latin declension-1 | |
| People’s Republic of China | Sinae | Latin | name | the land of the Chinese, specifically: / China (a country in East Asia, either the Republic or People's Republic of China) | New-Latin declension-1 | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | a person's appearance (as of body, or style, or face, etc.) | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | the state or situation of a thing | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | the general trend, tenor, or feel of a thing | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | one's social station, status, or quality | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | the way or means of doing something, how one does something | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | noun | the reason or circumstances for something | ||
| Personal honorifics | さま | Japanese | pron | second-person pronoun: you, you all | archaic honorific | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | pron | third-person distal pronoun: he, she, they (distant from both speaker and listener) | archaic honorific | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | suffix | polite personal suffix: honorable, Mr., Ms. | honorific morpheme | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | suffix | attaching to nouns or other nominals: a politeness marker that often has no direct translation, replacing copula です (desu) | honorific morpheme | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | suffix | attaching to specific nouns or other nominals: that way, that direction | morpheme | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | suffix | attaching to verbs: just as (indicating the specific time when the verb is happening) | archaic morpheme | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | suffix | attaching to verbs: the way of doing something, how one does something (often undergoes rendaku, changing -sama to -zama) | morpheme | |
| Personal honorifics | さま | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| Petiveria alliacea | anamu | English | noun | A plant of the species Petiveria alliacea; guinea hen weed. | countable uncountable | |
| Petiveria alliacea | anamu | English | noun | An herbal medicine derived from the plant. | uncountable | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to draw, pull, drag | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to lead or conduct (as an army) | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to bend (a bow) | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to draw into one’s power, become master of, overpower | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to obtain; to take away anything | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to draw or make furrows, plough | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to tear out | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to travel over | morpheme | |
| Prefixed root forms | कृष् | Sanskrit | root | to pull to and fro; to cause pain, torture, torment | morpheme | |
| Prefixed verbs | тиснути | Ukrainian | verb | to press | with-accusative | |
| Prefixed verbs | тиснути | Ukrainian | verb | to squeeze | with-accusative | |
| Prefixed verbs | тиснути | Ukrainian | verb | to pressure | with-accusative | |
| Prefixed verbs | тиснути | Ukrainian | verb | to be tight | with-accusative | |
| Reflexive | hara | Tooro | verb | to claw, to scrape | transitive | |
| Reflexive | hara | Tooro | verb | to chip (to break small pieces from) | transitive | |
| Reflexive | hara | Tooro | verb | to gnaw at | transitive | |
| Reflexive | hara | Tooro | verb | to be rough | intransitive | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | Any land, aquatic, or semi-aquatic reptile of the order Testudines, characterised by a protective shell enclosing its body. See also tortoise. | biology natural-sciences zoology | Canada US |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A marine reptile of that order. | biology natural-sciences zoology | Australia UK specifically |
| Roman attack method | turtle | English | noun | An Ancient Roman attack method, where the shields held by the soldiers hide them, not only left, right, front and back, but also from above. | government military politics war | historical |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A type of robot having a domed case (and so resembling the reptile), used in education, especially for making line drawings by means of a computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | An on-screen cursor that serves the same function as a turtle for drawing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | The curved plate in which the form is held in a type-revolving cylinder press. | media printing publishing | historical |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A small element towards the end of a list of items to be bubble sorted, and thus tending to take a long time to be swapped into its correct position. Compare rabbit. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A breakdancing move consisting of a float during which the dancer's weight shifts from one hand to the other, producing rotation or a circular "walk". | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A low stand for a lamp etc. | broadcasting media television | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A candy with pecans, caramel, and chocolate, often shaped like a turtle. | ||
| Roman attack method | turtle | English | verb | To flip over onto the back or top; to turn upside down. | intransitive | |
| Roman attack method | turtle | English | verb | To move along slowly. | intransitive | |
| Roman attack method | turtle | English | verb | To turn and swim upside down. | intransitive | |
| Roman attack method | turtle | English | verb | To hunt turtles, especially in the water. | intransitive | |
| Roman attack method | turtle | English | verb | To build up a large defense force and strike only occasionally, rather than going for an offensive strategy. | video-games | intransitive |
| Roman attack method | turtle | English | verb | Ellipsis of turtle head (“to struggle to hold back an imminent bowel movement”). | abbreviation alt-of ellipsis euphemistic idiomatic intransitive slang | |
| Roman attack method | turtle | English | noun | A turtle dove. | archaic intransitive | |
| Scyliorhinus canicula | tchian d'mé | Norman | noun | nursehound, large-spotted dogfish, greater spotted dogfish, bull huss (Scyliorhinus stellaris) | Jersey masculine | |
| Scyliorhinus canicula | tchian d'mé | Norman | noun | small-spotted catshark, lesser spotted dogfish (Scyliorhinus canicula) | Jersey masculine | |
| Scyliorhinus canicula | tchian d'mé | Norman | noun | school shark (Galeorhinus galeus) | Jersey masculine | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | One element of a hybrid species or type. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | (of someone) Bad-tempered, angry, annoyed; (of words) tinged with anger. | UK | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | prep | Across. | archaic | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.( Crossed letter on WikipediaWikipedia ) | ||
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
| Terms derived from cross (noun) | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | Sound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character. | ||
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | Sound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | The tone or sound emitted by an object. | ||
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | The faculty or power of utterance. | ||
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | That which is communicated; message; meaning. | ||
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | An expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered. | figuratively | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | Command; precept. | archaic | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | One who speaks; a speaker. | ||
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | A particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling. | literature media publishing | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | A particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, which indicates the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | In harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition. | entertainment lifestyle music | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | noun | A flag associated with a user on a channel, determining whether they can send messages to the channel. | IRC | Internet |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To give utterance or expression to; to utter; to publish; to announce | transitive | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To utter audibly, with tone and not just breath. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To fit for producing the proper sounds; to regulate the tone of | transitive | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To vote; to elect; to appoint | obsolete transitive | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To clamor; to cry out | intransitive obsolete | |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel. | IRC | Internet transitive |
| Terms derived from voice (noun) | voice | English | verb | To act as a voice actor to portray a character. | broadcasting film media television | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To disturb the relative position of the particles (of a liquid or similar) by passing an object through it. | transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To disturb the content of (a container) by passing an object through it. | transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To emotionally affect; to touch, to move. | transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To incite to action. | transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To bring into debate; to agitate. | transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To disturb, to disrupt. | obsolete transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To change the place of in any manner; to move. | dated transitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To begin to move, especially gently, from a still or unmoving position. | intransitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | Of a feeling or emotion: to rise, begin to be felt. | intransitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To be in motion; to be active or bustling; to exert or busy oneself. | intransitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | verb | To rise from sleep or unconsciousness. | intransitive | |
| The act or result of stirring | stir | English | noun | The act or result of stirring (moving around the particles of a liquid etc.) | countable uncountable | |
| The act or result of stirring | stir | English | noun | agitation; tumult; bustle; noise or various movements. | countable uncountable | |
| The act or result of stirring | stir | English | noun | Public disturbance or commotion; tumultuous disorder; seditious uproar. | countable uncountable | |
| The act or result of stirring | stir | English | noun | Agitation of thoughts; conflicting passions. | countable uncountable | |
| The act or result of stirring | stir | English | noun | Jail; prison. | countable slang uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | The act of lengthening. | countable uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | The state of being lengthened. | countable uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | That which lengthens out; a continuation. | countable uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | The ratio of the extension of a material to the length of the material prior to stretching. | countable uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | A removal to a distance; a withdrawal; a being at a distance; a distance. | countable uncountable | |
| The angular distance of a planet from the sun | elongation | English | noun | The angular distance of a planet from the sun. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | The practice of living, with others, in a flat. | New-Zealand uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | A type of paint that dries with a flat (matt) finish; a coating of such paint. | countable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | The process of applying a coating of flatting paint. | uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | A flat part of something, a flattening. | countable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | The process of becoming flat. | uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | The process of causing something to become flat; the process of flattening something. | uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | An instance of a musical note being flatter than intended. | countable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | A method of preserving gilding unburnished, by touching with size. | uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | noun | The process of forming metal into sheets by passing it between rollers. | uncountable usually | |
| The process of applying a coating of flatting paint. | flatting | English | verb | present participle and gerund of flat | form-of gerund participle present | |
| To abstract (from); to dismiss from consideration. | prescind | English | verb | To abstract (from); to dismiss from consideration. | intransitive | |
| To abstract (from); to dismiss from consideration. | prescind | English | verb | To pay exclusive attention to. | transitive | |
| To create or produce something, seemingly magically. | conjure up | English | verb | To create or produce something, seemingly magically. | transitive | |
| To create or produce something, seemingly magically. | conjure up | English | verb | To call up or command a spirit or devil by an incantation. | transitive | |
| To create or produce something, seemingly magically. | conjure up | English | verb | To generate (an image or an idea) in one's mind. | transitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A type of fine powder, as of sandarac, or cuttlefish bone, sprinkled over wet ink to dry the ink after writing or on rough paper to smooth the writing surface. | historical uncountable usually | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Charcoal dust, or some other coloured powder for making patterns through perforated designs, used by embroiderers, lacemakers, etc. | historical uncountable usually | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To sprinkle or rub with pounce powder. | transitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A sudden leaping attack. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | The claw or talon of a bird of prey. | archaic | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | A punch or stamp. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Cloth worked in eyelet holes. | ||
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | noun | Synonym of bump (“sudden movement of underground strata”). | business mining | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To leap into the air intending to seize someone or something. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To attack suddenly by leaping. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To eagerly seize an opportunity. | intransitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To strike or seize with the talons; to pierce, as with the talons. | transitive | |
| To leap into the air intending to seize someone or something | pounce | English | verb | To stamp holes in; to perforate. | transitive | |
| Translations | -stat | English | suffix | Used to form nouns naming scientific instruments that act to render the prefixed element stationary or static in some respect. | morpheme | |
| Translations | -stat | English | suffix | Used to form names of enzyme inhibitors. | medicine pharmacology sciences | morpheme |
| Translations | chemical imbalance | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see chemical, imbalance. | ||
| Translations | chemical imbalance | English | noun | Mental illness. | euphemistic | |
| Translations | nonpartisan | English | adj | Not partisan; impartial and unbiased. | not-comparable | |
| Translations | nonpartisan | English | noun | One who is not a partisan. | ||
| Translations | nonpartisan | English | noun | A person who has not selected or declared a side or party. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A round or irregular patch on the surface of a thing having a different color, texture etc. and generally round in shape. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A stain or disfiguring mark. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A pimple, papule or pustule. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A symbol on a playing card, domino, die, etc. indicating its value; a pip. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A small, unspecified amount or quantity. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A bill of five-dollar or ten-dollar denomination in dollars. | US slang | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | A location or area. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A parking space. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | An official determination of placement. | hobbies lifestyle sports | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | A bright lamp; a spotlight. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A brief advertisement or program segment on television. | advertising business marketing | US |
| a brief advertisement | spot | English | noun | A difficult situation. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | One who spots (supports or assists a maneuver, or is prepared to assist if safety dictates); a spotter. | dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | Penalty spot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | The act of spotting or noticing something. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A variety of the common domestic pigeon, so called from a spot on its head just above the beak. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | A food fish (Leiostomus xanthurus) of the Atlantic coast of the United States, with a black spot behind the shoulders and fifteen oblique dark bars on the sides. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | The southern redfish, or red horse (Sciaenops ocellatus), which has a spot on each side at the base of the tail. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | Commodities, such as merchandise and cotton, sold for immediate delivery. | dated in-plural | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | An autosoliton. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | A decimal point; point. | business finance | |
| a brief advertisement | spot | English | noun | Any of various points marked on the table, from which balls are played, in snooker, pool, billiards, etc. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | Any of the balls marked with spots in the game of pool, which one player aims to pot, the other player taking the stripes. | ||
| a brief advertisement | spot | English | noun | An alcoholic drink. | Australia New-Zealand | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To see, find; to pick out, notice, locate, distinguish or identify. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To loan a small amount of money to someone. | US ditransitive slang | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To stain; to leave a spot (on). | ambitransitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To cover with spots, to speckle. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To experience vaginal spotting; to expel blood from the vagina. | ||
| a brief advertisement | spot | English | verb | To rain slightly, in scattered, infrequent drops, for example when first beginning to rain. | dialectal | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To remove, or attempt to remove, a stain. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To retouch a photograph on film to remove minor flaws. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To support or assist a maneuver, or to be prepared to assist if safety dictates. | climbing dance dancing gymnastics hobbies lifestyle sports weightlifting | transitive |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To keep the head and eyes pointing in a single direction while turning. | dance dancing hobbies lifestyle sports | transitive |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To stain; to blemish; to taint; to disgrace; to tarnish, as reputation. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To cut or chip (timber) in preparation for hewing. | transitive | |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To place (an object) at a location indicated by a spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | transitive |
| a brief advertisement | spot | English | verb | Of a ball, to be capable of being placed on its own spot. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To position (an aircraft) on the deck of an aircraft carrier ready for launch by catapult. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | transitive |
| a brief advertisement | spot | English | verb | To position (a locomotive or car) at a predetermined point, e.g., for loading or unloading. | rail-transport railways transport | transitive |
| a brief advertisement | spot | English | adj | Available on the spot; for immediate payment or delivery. | business commerce finance | not-comparable |
| a brief advertisement | spot | English | adj | Exact; precise. | informal not-comparable | |
| a building in which printing takes place | printing house | English | noun | An institution or commercial company chiefly devoted to printing. | ||
| a building in which printing takes place | printing house | English | noun | The building where printing occurs. | ||
| a building in which printing takes place | printing house | English | noun | A place to make personal copies. | uncommon | |
| a feeling of enmity, animosity or ill will | animus | English | noun | The basic impulses and instincts which govern one's actions. | uncountable usually | |
| a feeling of enmity, animosity or ill will | animus | English | noun | A feeling of enmity, animosity or ill will. | uncountable usually | |
| a feeling of enmity, animosity or ill will | animus | English | noun | Intention, motivation (of a legal person). | law | uncountable usually |
| a feeling of enmity, animosity or ill will | animus | English | noun | The masculine aspect of the feminine psyche or personality. | uncountable usually | |
| a province of Thailand | Surin | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Surin | English | name | The capital of Surin Province, Thailand. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive metonymically transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | To predict another player's actions before they perform them or before they are apparent. | video-games | |
| a reading or an act of reading | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
| a reading or an act of reading | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
| a reading or an act of reading | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
| a reading or an act of reading | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| a reading or an act of reading | read | English | verb | simple past and past participle of read | form-of participle past | |
| accept, support, take as one’s own | espouse | English | verb | To marry. | transitive | |
| accept, support, take as one’s own | espouse | English | verb | To accept, support, or take on as one’s own (an idea or a cause). | figuratively transitive | |
| acknowledgement or acceptance | OK | English | noun | Endorsement; approval; acceptance; acquiescence. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | verb | To approve; to accept; to acquiesce to. | transitive | |
| acknowledgement or acceptance | OK | English | verb | To confirm by activating a button marked OK. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| acknowledgement or acceptance | OK | English | adj | All right, acceptable, permitted. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | adj | Satisfactory, reasonably good; not exceptional. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | adj | Satisfied (with); willing to accept a state of affairs. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | adj | In good health or a good emotional state. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | adv | Satisfactorily, sufficiently well. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | intj | Used to indicate acknowledgement or acceptance. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | intj | Used to dismiss a dialog box or confirm a prompt. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| acknowledgement or acceptance | OK | English | intj | Used to introduce a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | intj | Used in turn-taking, serving as a request to the speaker to grant the turn to the interrupter. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | intj | Used to sarcastically or sardonically indicate agreement with the previous statement. | ||
| acknowledgement or acceptance | OK | English | name | Abbreviation of Oklahoma: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| acknowledgement or acceptance | OK | English | noun | Karaoke. | Hong-Kong no-plural | |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | The open admittance of having done something (especially something bad). | countable uncountable | |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | A formal document providing such an admission. | countable uncountable | |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | The disclosure of one's sins to a priest for absolution. In the Roman Catholic Church, it is now also termed the sacrament of reconciliation. | Christianity | countable uncountable |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | Acknowledgment of belief; profession of one's faith. | countable uncountable | |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | A formula in which the articles of faith are comprised; a creed to be assented to or signed, as a preliminary to admission to membership of a church; a confession of faith. | countable uncountable | |
| acknowledgment of belief | confession | English | noun | The act of professing one's love. | media | Japanese countable uncountable |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | In mammals, a sheet of muscle separating the thorax from the abdomen, contracted and relaxed in respiration to draw air into and expel air from the lungs. | anatomy medicine sciences | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | Any of various membranes or sheets of muscle or ligament which separate one cavity from another. | anatomy medicine sciences | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | A contraceptive device consisting of a flexible cup, used to cover the cervix during intercourse. | ||
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | A flexible membrane separating two chambers and fixed around its periphery that distends into one or other chamber as the difference in the pressure in the chambers varies. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | In a speaker, the thin, semi-rigid membrane which vibrates to produce sound. | ||
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | A thin opaque structure with a central aperture, used to limit the passage of light into a camera or similar device. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | A permeable or semipermeable membrane. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | noun | A floor slab, metal wall panel, roof panel or the like, having a sufficiently large in-plane shear stiffness and sufficient strength to transmit horizontal forces to resisting systems. | business construction manufacturing | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | verb | To reduce lens aperture using an optical diaphragm. | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
| acoustics: vibrating membrane in a speaker | diaphragm | English | verb | To act as a diaphragm, for example by vibrating. | ||
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | A check; a stop; an act or instance of arresting something. | countable uncountable | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | The condition of being stopped, standstill. | countable uncountable | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | The process of arresting a criminal, suspect etc. | law | countable uncountable |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | A confinement, detention, as after an arrest. | countable uncountable | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | A device to physically arrest motion. | countable uncountable | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | The judicial detention of a ship to secure a financial claim against its operators. | nautical transport | countable uncountable |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | Any seizure by power, physical or otherwise. | countable obsolete uncountable | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | noun | A scurfiness of the back part of the hind leg of a horse | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To stop the motion of (a person, animal, or body part). | obsolete transitive | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To stay, remain. | intransitive obsolete | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To stop or slow (a process, course etc.). | transitive | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To seize (someone) with the authority of the law; to take into legal custody. | transitive | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To catch the attention of. | transitive | |
| act or instance of arresting something | arrest | English | verb | To undergo cardiac arrest. | medicine sciences | intransitive |
| act or process of miniaturizing | miniaturization | English | noun | The act or process of miniaturizing or making smaller. | countable uncountable | |
| act or process of miniaturizing | miniaturization | English | noun | Something that has been miniaturized or made smaller. | countable uncountable | |
| active follower or adherent | disciple | English | noun | A person who learns from another, especially one who then teaches others. | ||
| active follower or adherent | disciple | English | noun | An active follower or adherent of someone, or some philosophy etc. | ||
| active follower or adherent | disciple | English | noun | A wretched, miserable-looking man. | Ireland | |
| active follower or adherent | disciple | English | verb | To convert (a person) into a disciple. | lifestyle religion | transitive |
| active follower or adherent | disciple | English | verb | To train, educate, teach. | lifestyle religion | transitive |
| active follower or adherent | disciple | English | verb | To train, educate, teach. / To routinely counsel (one's peer or junior) one-on-one in their discipleship of Christ, as a fellow affirmed disciple. | Christianity lifestyle religion | transitive |
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | noun | A thin, narrow strip or bar of wood (lath), metal, or plastic. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | noun | A control surface that extends forwards and downwards from the leading edge of a wing, leaving a gap between it and the leading edge, in order to modify the airflow around the wing so as to allow flight at a higher angle of attack without stalling, lowering the aircraft's stall speed. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | noun | A ski. | hobbies lifestyle skiing sports | slang |
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | noun | A thin piece of stone; a slate. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | noun | A drop (of rain or water), a splash. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To construct or provide with slats. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To slap or strike; to beat, pummel; to hurl or throw down violently. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To throw (something, especially water or liquid) down; to slam or splash (something) down. | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To fall; to beat (against something). | ||
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To split; to crack. | UK dialectal | |
| aeronautical: moveable control surface at the leading edge of a wing | slat | English | verb | To set on; to incite. | ||
| an especially close and trusted friend | best friend | English | noun | An especially close and trusted friend. | ||
| an especially close and trusted friend | best friend | English | noun | An object or concept considered very useful or helpful to someone. | informal | |
| an especially close and trusted friend | best friend | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see best, friend. | ||
| an unidentified flying object | UFO | English | noun | Initialism of unidentified flying object; (loosely) an alien spacecraft. | abbreviation alt-of initialism | |
| an unidentified flying object | UFO | English | noun | An "unfinished object" in knitting or other kinds of craft. | colloquial | |
| an unidentified flying object | UFO | English | noun | Initialism of ultrared flattened object. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| anoint, anoint oneself | χρίω | Ancient Greek | verb | to rub or smear (especially the body) with oil or unguents; to anoint | ||
| anoint, anoint oneself | χρίω | Ancient Greek | verb | to coat or smear; to apply (e.g. dye, pitch, resin, asphalt) | ||
| anoint, anoint oneself | χρίω | Ancient Greek | verb | to anoint oneself, commonly with oil or medicinal substances | ||
| anoint, anoint oneself | χρίω | Ancient Greek | verb | to anoint ceremonially as a sign of consecration (e.g. king, priest, prophet) | biblical lifestyle religion | |
| anoint, anoint oneself | χρίω | Ancient Greek | verb | to sting, prick, or graze on the surface | poetic | |
| any color in plant or animal cells | pigment | English | noun | Any color in plant or animal cells. | biology natural-sciences | |
| any color in plant or animal cells | pigment | English | noun | A dry colorant, usually an insoluble powder. | ||
| any color in plant or animal cells | pigment | English | noun | Wine flavoured with spices and honey. | obsolete | |
| any color in plant or animal cells | pigment | English | verb | To add color or pigment to something. | transitive | |
| any derivative of this compound | cyclobutane | English | noun | A simple alicyclic hydrocarbon, C₄H₈; a light inflammable gas. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable |
| any derivative of this compound | cyclobutane | English | noun | Any derivative of this compound. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| any directive from a person in authority prohibiting another person from speaking about a certain thing | gag order | English | noun | An order issued by a court prohibiting specified persons from discussing a case outside limitations set by the court. | law | |
| any directive from a person in authority prohibiting another person from speaking about a certain thing | gag order | English | noun | Any directive from a person in authority prohibiting another person from speaking about a certain thing. | informal | |
| armed ship | gunship | English | noun | A ship equipped with heavy artillery. | nautical transport | |
| armed ship | gunship | English | noun | An armed helicopter tasked to attack the enemy. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| armed ship | gunship | English | noun | A transport airplane equipped with large calibre guns typical of armoured fighting vehicles | government military politics war | US |
| art gallery | salon | English | noun | A large room, especially one used to receive and entertain guests. | ||
| art gallery | salon | English | noun | A gathering of people for a social or intellectual meeting. | ||
| art gallery | salon | English | noun | An art gallery or exhibition; especially the Paris salon or autumn salon. | art arts | |
| art gallery | salon | English | noun | A beauty salon or similar establishment. | ||
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / part of a set during which one player continuously serves (at least four rallies must be won to win a game, at least six games must be won to win the set) | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
| as | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
| as | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal singular usually | |
| as | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. / The music industry. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | countable informal singular uncountable usually |
| as | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
| as | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
| as | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
| as | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
| as | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
| as | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
| as | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
| as | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
| as | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
| as | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
| as | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
| as | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
| as | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
| as | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
| as | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
| as | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
| as | game | English | adj | Injured, lame. | ||
| attentive | alert | English | adj | Attentive; awake; on guard. | ||
| attentive | alert | English | adj | brisk; nimble; moving with celerity. | obsolete | |
| attentive | alert | English | noun | An alarm. | ||
| attentive | alert | English | noun | A notification of higher importance than an advisory. | ||
| attentive | alert | English | noun | A state of readiness for potential combat. | government military politics war | |
| attentive | alert | English | noun | Synonym of bell (“bell character”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| attentive | alert | English | verb | To give warning to. | ||
| base | jalka | Finnish | noun | foot, leg; a lower supporting limb of a human or animal | ||
| base | jalka | Finnish | noun | leg, foot (supporting protrusion in an inanimate object, e.g. a piece of furniture) | ||
| base | jalka | Finnish | noun | base, pedestal (supporting bottom part of various objects) | ||
| base | jalka | Finnish | noun | stipe (of a fungus) | ||
| base | jalka | Finnish | noun | foot (unit of measure of length, now often equivalent to 0.3048 meters; in traditional Finnish units equivalent to one half of a kyynärä, or 0.2967 meters) | ||
| base | jalka | Finnish | noun | pin (of a microchip) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| base | jalka | Finnish | noun | kickstand | ||
| base | jalka | Finnish | noun | footwall | business geography geology mining natural-sciences | |
| base | jalka | Finnish | noun | foot | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
| branching process | ramification | English | noun | A branching-out, the act or result of developing branches; specifically the divergence of the stem and limbs of a plant into smaller ones, or of similar developments in blood vessels, anatomical structures etc. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | also countable figuratively uncountable |
| branching process | ramification | English | noun | An offshoot of a decision, fact etc.; a consequence or implication, especially one which complicates a situation. | countable figuratively in-plural often uncountable | |
| branching process | ramification | English | noun | An arrangement of branches. | mathematics sciences | countable uncountable |
| by actuarial principles | actuarially | English | adv | By actuarial principles. | ||
| by actuarial principles | actuarially | English | adv | In a manner performed by an actuary. | ||
| by actuarial principles | actuarially | English | adv | From an actuarial perspective. | ||
| carried out to deter military aggression | preventive | English | adj | Preventing, hindering, or acting as an obstacle to. | ||
| carried out to deter military aggression | preventive | English | adj | Carried out to deter military aggression. | ||
| carried out to deter military aggression | preventive | English | adj | Slowing the development of an illness; prophylactic. | ||
| carried out to deter military aggression | preventive | English | adj | Going before; preceding. | obsolete | |
| carried out to deter military aggression | preventive | English | noun | A thing that prevents, hinders, or acts as an obstacle to. | dated | |
| carried out to deter military aggression | preventive | English | noun | A thing that slows the development of an illness. | dated | |
| carried out to deter military aggression | preventive | English | noun | A contraceptive, especially a condom. | ||
| celestial body | Haumea | English | name | The goddess of fertility and childbirth. | ||
| celestial body | Haumea | English | name | A dwarf planet with two known moons orbiting in the Kuiper belt, roughly one-third the mass of Pluto. | ||
| circumstances or settings | context | English | noun | The surroundings, circumstances, environment, background or settings that determine, specify, or clarify the meaning of an event or other occurrence. | countable uncountable | |
| circumstances or settings | context | English | noun | The text in which a word or passage appears and which helps ascertain its meaning. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| circumstances or settings | context | English | noun | The surroundings and environment in which an artifact is found and which may provide important clues about the artifact's function and/or cultural meaning. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| circumstances or settings | context | English | noun | The trama or flesh of a mushroom. | biology mycology natural-sciences | countable uncountable |
| circumstances or settings | context | English | noun | For a formula: a finite set of variables, which set contains all the free variables in the given formula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| circumstances or settings | context | English | noun | The data (register contents, program counter value, etc.) needed to switch to another thread of execution. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| circumstances or settings | context | English | verb | To knit or bind together; to unite closely. | obsolete | |
| circumstances or settings | context | English | adj | Knit or woven together; close; firm. | obsolete | |
| cistern | back | English | adj | At or near the rear. | not-comparable usually | |
| cistern | back | English | adj | Returned or restored to a previous place or condition. | not-comparable predicative usually | |
| cistern | back | English | adj | Not current. | not-comparable usually | |
| cistern | back | English | adj | Situated away from the main or most frequented areas. | not-comparable usually | |
| cistern | back | English | adj | In arrears; overdue. | not-comparable usually | |
| cistern | back | English | adj | Moving or operating backward. | not-comparable usually | |
| cistern | back | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the back of the mouth, near the soft palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable not-comparable usually |
| cistern | back | English | adv | To or in a previous condition or place. | not-comparable | |
| cistern | back | English | adv | In a direction opposite to that in which someone or something is facing or normally pointing. | ||
| cistern | back | English | adv | In a direction opposite to the usual or desired direction of movement or progress, physically or figuratively. | ||
| cistern | back | English | adv | Towards, into or in the past. | ||
| cistern | back | English | adv | Away from someone or something; at a distance. | ||
| cistern | back | English | adv | Away from the front or from an edge. | ||
| cistern | back | English | adv | So as to shrink, recede or move aside, or cause to do so. | ||
| cistern | back | English | adv | In a manner that impedes. | ||
| cistern | back | English | adv | In a reciprocal manner; in return. | not-comparable | |
| cistern | back | English | adv | Earlier, ago. | postpositional | |
| cistern | back | English | adv | To a later point in time. See also put back. | ||
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The spine and associated tissues. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / Large and attractive buttocks. | slang uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The part of a piece of clothing which covers the back. | countable figuratively uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / The backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly. / That part of the body that bears clothing. (Now used only in the phrase clothes on one's back.) | countable obsolete uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The edge of a book which is bound. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The inside margin of a page. | media printing publishing | countable uncountable |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The side of any object which is opposite the front or useful side. / The side of a blade opposite the side used for cutting. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The reverse side; the side that is not normally seen. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / Area behind, such as the backyard of a house or the rear storeroom of a retail store. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / The part of something that goes last. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | That which is farthest away from the front. / In some team sports, a position behind most players on the team. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cistern | back | English | noun | The upper part of a natural object which is considered to resemble an animal’s back. | countable figuratively uncountable | |
| cistern | back | English | noun | A support or resource in reserve. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | The keel and keelson of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| cistern | back | English | noun | The roof of a horizontal underground passage. | business mining | countable uncountable |
| cistern | back | English | noun | Effort, usually physical. | slang uncountable | |
| cistern | back | English | noun | A non-alcoholic drink (often water or a soft drink), to go with hard liquor or a cocktail. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | Among leather dealers, one of the thickest and stoutest tanned hides. | countable uncountable | |
| cistern | back | English | noun | Clipping of backstroke. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| cistern | back | English | verb | To go in the reverse direction. | intransitive | |
| cistern | back | English | verb | To support. | transitive | |
| cistern | back | English | verb | To change direction contrary to the normal pattern; that is, to shift anticlockwise in the northern hemisphere, or clockwise in the southern hemisphere. | nautical transport | |
| cistern | back | English | verb | To brace the yards so that the wind presses on the front of the sail, to slow the ship. | nautical transport | |
| cistern | back | English | verb | To lay out a second, smaller anchor to provide additional holding power. | nautical transport | |
| cistern | back | English | verb | To stand still behind another dog which has pointed. | UK | |
| cistern | back | English | verb | To push or force backwards. | transitive | |
| cistern | back | English | verb | To get upon the back of; to mount. | obsolete transitive | |
| cistern | back | English | verb | To place or seat upon the back. | obsolete transitive | |
| cistern | back | English | verb | To make a back for; to furnish with a back. | ||
| cistern | back | English | verb | To adjoin behind; to be at the back of. | ||
| cistern | back | English | verb | To write upon the back of, possibly as an endorsement. | ||
| cistern | back | English | verb | To sign or endorse (a warrant, issued in another county, to apprehend an offender). | law | |
| cistern | back | English | verb | To row backward with (oars). | ||
| cistern | back | English | verb | To draw from behind the back (a knife etc.) (as also back out). | Multicultural-London-English transitive | |
| cistern | back | English | verb | To carry an infant on one’s back. | Nigeria transitive | |
| cistern | back | English | noun | A large shallow vat; a cistern, tub, or trough, used by brewers, distillers, dyers, picklers, gluemakers, and others, for mixing or cooling wort, holding water, hot glue, etc. | ||
| cistern | back | English | noun | A ferryboat. | ||
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to read (look at and interpret letters or other information that is written) | intransitive transitive | |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to be able to read, be literate | intransitive | |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to study (review materials already learned in order to make sure one does not forget them) | intransitive | |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to coach, instruct (help to study) | transitive | |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to read (be able to recognise or interpret) | figuratively transitive | |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to read (speak aloud words, especially during service) | Christianity | transitive |
| coach | διαβάζω | Greek | verb | to bless, exorcize (to confer blessing upon or rid of demons) | Christianity | transitive |
| comfortable with | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
| comfortable with | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
| comfortable with | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| comfortable with | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
| comfortable with | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
| comfortable with | down | English | prep | From north to south of. | ||
| comfortable with | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
| comfortable with | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
| comfortable with | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| comfortable with | down | English | prep | To (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| comfortable with | down | English | adj | Facing downwards. | ||
| comfortable with | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
| comfortable with | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
| comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
| comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
| comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
| comfortable with | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
| comfortable with | down | English | adj | In prison. | slang | |
| comfortable with | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
| comfortable with | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| comfortable with | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
| comfortable with | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
| comfortable with | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
| comfortable with | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
| comfortable with | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
| comfortable with | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
| comfortable with | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
| comfortable with | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
| comfortable with | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
| comfortable with | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
| comfortable with | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
| comfortable with | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
| comfortable with | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
| comfortable with | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
| comfortable with | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
| comfortable with | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
| comfortable with | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| comfortable with | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
| comfortable with | down | English | noun | The shift or period of time during which a dealer manages a given table before rotating to the next table at a casino or cardroom, which is often 30 minutes. | gambling games | |
| comfortable with | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
| comfortable with | down | English | noun | Down payment. | ||
| comfortable with | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
| comfortable with | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
| comfortable with | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
| comfortable with | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
| comfortable with | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
| comfortable with | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| comfortable with | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
| comfortable with | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
| comfortable with | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
| compare with | πλάθω | Greek | verb | to create, form, shape | ||
| compare with | πλάθω | Greek | verb | to fabricate, make up | ||
| complex plane with a point at infinity | Riemann sphere | English | noun | The complex numbers extended with the number ∞; the complex plane (representation of the complex numbers as a Euclidean plane) extended with a single idealised point at infinity and consequently homeomorphic to a sphere in 3-dimensional Euclidean space. | complex-analysis mathematics sciences topology | |
| complex plane with a point at infinity | Riemann sphere | English | noun | The 2-sphere embedded in Euclidean three-dimensional space and often represented as a unit sphere, regarded as a homeomorphic representation of the extended complex plane and thus the extended complex numbers. | complex-analysis mathematics sciences topology | |
| compounds | Tver | Finnish | name | Tver (an oblast of Russia) | ||
| compounds | Tver | Finnish | name | Tver (a city, the administrative center of Tver Oblast, Russia) | ||
| compounds | auraus | Finnish | noun | snowploughing/snowplowing (clearing roads, etc. with a snow plow) | ||
| compounds | auraus | Finnish | noun | ploughing/plowing (plowing soil with a plough) | ||
| compounds | banaani | Finnish | noun | banana | ||
| compounds | banaani | Finnish | noun | a ban | Internet | |
| compounds | hääpäivä | Finnish | noun | wedding day | ||
| compounds | hääpäivä | Finnish | noun | anniversary of a wedding day | ||
| compounds | kassi | Finnish | noun | bag, tote bag (large, flexible bag used to carry around items) | ||
| compounds | kassi | Finnish | noun | scrotum, nutbag | colloquial in-plural | |
| compounds | koppa | Finnish | noun | basket | ||
| compounds | koppa | Finnish | noun | case, enclosure, housing | ||
| compounds | koppa | Finnish | noun | case, enclosure, housing / synonym of kotelo (“(computer) case”) | slang | |
| compounds | koppa | Finnish | noun | case, crate (of a bottled drink) | colloquial | |
| compounds | koppa | Finnish | noun | koppa (former letter of the Greek alphabet) | ||
| compounds | nokkavalas | Finnish | noun | beaked whale (whale of the family Ziphiidae) | ||
| compounds | nokkavalas | Finnish | noun | giant beaked whale (beaked whale of the genus Berardius within the family Ziphiidae) | ||
| compounds | päteminen | Finnish | noun | verbal noun of päteä / applying, being valid | ||
| compounds | päteminen | Finnish | noun | verbal noun of päteä / showing off (real or fake) intelligence or knowledge | figuratively | |
| compounds | selkä | Finnish | noun | back (the rear of the body, especially the part between the neck and the end of the spine and opposite the chest and belly) | ||
| compounds | selkä | Finnish | noun | back (side) (of certain objects with a front and a back) | ||
| compounds | selkä | Finnish | noun | ridge, spine (line or area on a mountain or hill from which one can descend to at least two separate directions) | ||
| compounds | selkä | Finnish | noun | back, spine (the side where the pages are bound together) | ||
| compounds | selkä | Finnish | noun | open water (expanse of sea or large lake which is distant from shore and devoid of nearby islands or other obstructions) | ||
| compounds | selkä | Finnish | noun | watershed area | ||
| compounds | syönnös | Finnish | noun | scraps or leavings of food, particularly those left over by animals | plural-normally | |
| compounds | syönnös | Finnish | noun | eating | in-compounds | |
| compounds | vehje | Finnish | noun | an unspecified piece of apparatus, or one for which one does not know a real name; gimmick, thingamajig, gadget, contraption, contrivance | ||
| compounds | vehje | Finnish | noun | synonym of vehkeily | rare | |
| compounds | vehje | Finnish | noun | equipment, utensils, tools | colloquial in-plural | |
| compounds | vehje | Finnish | noun | the male genitals | colloquial in-plural | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | A way or means of approaching or entering; an entrance; a passage. | uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | The act of approaching or entering; an advance. | uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | The right or ability of approaching or entering; admittance; admission; accessibility. | uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | The quality of being easy to approach or enter. | uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | Admission to sexual intercourse. | uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | An increase by addition; accession. | archaic countable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | An onset, attack, or fit of disease; an ague fit. | countable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | An outburst of an emotion; a paroxysm; a fit of passion. | countable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | The right of a noncustodial parent to visit their child. | law | uncountable |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | The process of locating data in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | Connection to or communication with a computer program or to the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable |
| computing: to have access to (data) | access | English | noun | Complicity or assent. | Scotland uncountable | |
| computing: to have access to (data) | access | English | verb | To gain or obtain access to. | transitive | |
| computing: to have access to (data) | access | English | verb | To have access to (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Khrestivka urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A rural settlement in Vuhlehirsk urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Lyman urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A former silrada of Lyman Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, merged into Lyman urban hromada in July 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. / A former silrada of Dvorichna Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in October 1945, merged into Dvorichna settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Valky urban hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1842. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Kharkiv Oblast | Ridkodub | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1757. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Stepnohirsk | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1921. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Stepnohirsk | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1921. / A former selrada of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in 1987, merged into Stepnohirsk settlement hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the settlement hromada | Stepnohirsk | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Stepnohirsk settlement hromada, Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1921. / A settlement hromada of Vasylivka Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| cooked rice | 白米飯 | Chinese | noun | cooked rice | ||
| cooked rice | 白米飯 | Chinese | noun | camel cricket | Mandarin Nanjing | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | large cup | masculine regional strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | pot (cooking vessel) | masculine regional strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | pot; jar (storage vessel) | masculine regional strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | large ship | informal masculine strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | cup (sports trophy) | informal masculine strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | pot | gambling games | masculine strong |
| cooking/storage vessel | Pott | German | noun | toilet | colloquial masculine strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | name | ellipsis of Ruhrpott; the Ruhr Area | abbreviation alt-of ellipsis informal masculine proper-noun strong | |
| cooking/storage vessel | Pott | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
| correctness | oikeellisuus | Finnish | noun | correctness (conformity to the truth or to fact) | ||
| correctness | oikeellisuus | Finnish | noun | rightfulness (state or quality of being rightful, in accordance with law) | ||
| correctness | oikeellisuus | Finnish | noun | authenticity (quality of being genuine or not corrupted from the original) | ||
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | An assembly or party of people wearing (usually elaborate or fanciful) masks and costumes, and amusing themselves with dancing, conversation, or other diversions. | also attributive | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | The act of wearing a mask or dressing up in a costume for, or as if for, a masquerade ball. | also attributive | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | An act of living under false pretenses; a concealment of something by a false or unreal show; a disguise, a pretence; also, a pretentious display. | also attributive figuratively | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | An assembly of varied, often fanciful, things. | also attributive figuratively | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | A cosplay event at which costumed attendees perform skits. | lifestyle | also attributive slang |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | A dramatic performance by actors in masks; a mask or masque. | also attributive obsolete | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | noun | A Spanish entertainment or military exercise in which squadrons of horses charge at each other, the riders fighting with bucklers and canes. | also attributive obsolete rare | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | verb | To take part in a masquerade; to assemble in masks and costumes; (loosely) to wear a disguise. | also attributive intransitive | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | verb | To pass oneself off as a different person or a person with qualities that one does not possess; also, to make a pretentious show of being what one is not. | also attributive figuratively intransitive | |
| cosplay event at which costumed attendees perform skits | masquerade | English | verb | To conceal (someone) with, or as if with, a mask; to disguise. | also attributive rare transitive | |
| county | Longxi | English | name | A county of Dingxi, Gansu, China. | ||
| county | Longxi | English | name | A region in Gansu west of Mount Long. | historical | |
| county | Longxi | English | name | A commandery of ancient China in the southern area of present-day Gansu. | historical | |
| curling stone | stone | English | noun | A hard earthen substance that can form rocks; especially, such substance when regarded as a building material. | geography geology natural-sciences | uncountable |
| curling stone | stone | English | noun | A piece of such material: a block of stone, rock or a pebble. | geography geology natural-sciences | countable |
| curling stone | stone | English | noun | A gemstone, a jewel, especially a diamond. | countable uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A unit of weight equal to 14 pounds (≈6.3503 kilograms), formerly used for various commodities (wool, cheese, etc.), but now principally used for personal weight. Abbreviated as st. | UK countable uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | The central part of some fruits, particularly drupes; consisting of the seed and a hard endocarp layer. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| curling stone | stone | English | noun | A hard, stone-like deposit. | medicine sciences | countable uncountable |
| curling stone | stone | English | noun | A playing piece made of any hard material, used in various board games such as backgammon and go. | countable uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A dull light grey or beige, like that of some stones. | countable uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A 42-pound, precisely shaped piece of granite with a handle attached, which is bowled down the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| curling stone | stone | English | noun | A monument to the dead; a gravestone or tombstone. | countable uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A mirror, or its glass. | countable obsolete uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A testicle. | countable obsolete uncountable | |
| curling stone | stone | English | noun | A stand or table with a smooth, flat top of stone, commonly marble, on which to arrange the pages of a book, newspaper, etc. before printing. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| curling stone | stone | English | adj | Constructed of stone. | not-comparable | |
| curling stone | stone | English | adj | Having the appearance of stone. | not-comparable | |
| curling stone | stone | English | adj | Of a dull light grey or beige, like that of some stones. | not-comparable | |
| curling stone | stone | English | adj | Used as an intensifier. | not-comparable | |
| curling stone | stone | English | adj | Willing to give sexual pleasure but not to receive it. | not-comparable slang | |
| curling stone | stone | English | adv | As a stone (used with following adjective). | not-comparable | |
| curling stone | stone | English | adv | Absolutely, completely (used with following adjectives). | not-comparable slang | |
| curling stone | stone | English | verb | To pelt with stones; especially, to kill by pelting with stones. | transitive | |
| curling stone | stone | English | verb | To wall or wall up with stones. | transitive | |
| curling stone | stone | English | verb | To remove a stone from (fruit etc.). | transitive | |
| curling stone | stone | English | verb | To form a stone during growth, with reference to fruit etc. | intransitive | |
| curling stone | stone | English | verb | Especially of cannabis or narcotics: To intoxicate. (Usually in passive) | slang transitive | |
| curling stone | stone | English | verb | To do nothing, to stare blankly into space and not pay attention when relaxing or when bored. | Singapore intransitive slang | |
| curling stone | stone | English | verb | To lap with an abrasive stone to remove surface irregularities. | transitive | |
| customs | bea | Indonesian | noun | tax, custom duty | ||
| customs | bea | Indonesian | noun | tax, custom duty / customs: the duties or taxes imposed on imported or exported goods | government law | |
| customs | bea | Indonesian | noun | expense | ||
| defensible in an argument | arguable | English | adj | That can be argued; that can be proven or strongly supported with sound logical deduction, precedent, and evidence. | ||
| defensible in an argument | arguable | English | adj | Open to doubt, argument or debate. | colloquial | |
| destroyed, broken beyond repair | obliterated | English | adj | Destroyed; (loosely) broken beyond repair. | ||
| destroyed, broken beyond repair | obliterated | English | adj | Forgotten. | figuratively | |
| destroyed, broken beyond repair | obliterated | English | adj | Very drunk or intoxicated; wasted. | slang | |
| destroyed, broken beyond repair | obliterated | English | verb | simple past and past participle of obliterate | form-of participle past | |
| device for heating a building | furnace | English | noun | An industrial heating device, such as for smelting metal or firing ceramics. | ||
| device for heating a building | furnace | English | noun | A device that provides heat for a building. | Canada US | |
| device for heating a building | furnace | English | noun | Any area that is excessively hot. | colloquial figuratively | |
| device for heating a building | furnace | English | noun | A place or time of punishment, affliction, or great trial; severe experience or discipline. | figuratively | |
| device for heating a building | furnace | English | verb | To heat in a furnace. | ||
| device for heating a building | furnace | English | verb | To exhale like a furnace. | ||
| device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | A chair-like device used for performing execution by electrocution. | ||
| device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | An electrically powered wheelchair. | informal | |
| device used for performing execution by electrocution | electric chair | English | noun | A transitional hold in which an attacking wrestler hoists an opponent up onto his/her shoulders so that they are both facing in the same direction. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| digit | thumb | English | noun | The shortest and thickest digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers. | ||
| digit | thumb | English | noun | The part of a slider that may be moved linearly along the slider. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| digit | thumb | English | noun | A thumbnail picture. | Internet colloquial | |
| digit | thumb | English | noun | A top hatch plate for covering an excavator bucket, used to keep material in the digger bucket after scooping it up, and not letting it spill out. | ||
| digit | thumb | English | verb | To touch or cover with the thumb. | transitive | |
| digit | thumb | English | verb | To turn the pages of (a book) in order to read it cursorily. | transitive | |
| digit | thumb | English | verb | To gesture with the thumb, for example when flagging a ride. | ||
| digit | thumb | English | verb | To hitchhike. | lifestyle tourism transport travel | |
| digit | thumb | English | verb | To soil or wear with the thumb or the fingers; to soil, or wear out, by frequent handling. | ||
| digit | thumb | English | verb | To manipulate (an object) with the thumb; especially, to pull back the hammer or open the cylinder of a revolver. | ||
| digit | thumb | English | verb | To fire (a single action revolver) quickly by pulling the hammer while keeping the trigger depressed. | ||
| discrete cosine transform | DCT | English | noun | Abbreviation of data collection tree. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
| discrete cosine transform | DCT | English | noun | Initialism of dual clutch transmission. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| discrete cosine transform | DCT | English | noun | Initialism of discrete cosine transform. | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| discrete cosine transform | DCT | English | noun | Abbreviation of digital component tape. | broadcasting media television | abbreviation alt-of countable uncountable |
| discrete cosine transform | DCT | English | noun | Abbreviation of division(al) combat team. | government military politics war | abbreviation alt-of countable uncountable |
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | Having a visible or identifying mark. | ||
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | Having a visible or identifying mark. / Having a secret mark on the back for cheating. | ||
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | Clearly evident; noticeable; conspicuous. | ||
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | Distinguished by a positive feature. | human-sciences linguistics sciences | phoneme |
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | Singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance. | ||
| distinguished by a positive feature | marked | English | adj | In police livery, as opposed to unmarked. (of a police vehicle) | ||
| distinguished by a positive feature | marked | English | verb | simple past and past participle of mark | form-of participle past | |
| drill bit | borer | Serbo-Croatian | noun | drill bit | ||
| drill bit | borer | Serbo-Croatian | noun | drill | ||
| eerie; suggestive of ghosts | spooky | English | adj | Eerie, or suggestive of ghosts or the supernatural. | informal | |
| eerie; suggestive of ghosts | spooky | English | adj | Spooked; afraid; frightened. | informal | |
| eerie; suggestive of ghosts | spooky | English | adj | Unpredictably excitable; skittish (used especially of horses). | informal | |
| elusive or difficult to retain | fugitive | English | noun | A person who flees or escapes and travels secretly from place to place, and sometimes using disguises and aliases to conceal their identity, as to avoid law authorities in order to avoid an arrest or prosecution, or to avoid some other unwanted situation. | ||
| elusive or difficult to retain | fugitive | English | adj | Fleeing or running away; escaping. | ||
| elusive or difficult to retain | fugitive | English | adj | Transient, fleeting or ephemeral. | ||
| elusive or difficult to retain | fugitive | English | adj | Elusive or difficult to retain. | ||
| elusive or difficult to retain | fugitive | English | verb | To render someone a fugitive; to drive into escape or exile. | transitive | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | The act of visiting, or an instance of being visited. | countable uncountable | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | An official visit to inspect or examine something. | countable uncountable | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | An encounter with aliens or supernatural beings such as ghosts. | countable uncountable | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | An affliction or disaster attributed to destiny, or to God. | countable uncountable | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | The right of a separated or divorced parent to visit a child; access. | law | countable uncountable |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | A punishment or blessing ordained by God. | countable uncountable | |
| encounter with supernatural beings | visitation | English | noun | An unusual and extensive irruption of a species of animals into another region. | biology ecology natural-sciences | countable uncountable |
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adj | Done, given, or acting of one's own free will. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adj | Done by design or intention; intentional. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adj | Working or done without payment. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adj | Endowed with the power of willing. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adj | Of or relating to voluntarism. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | adv | Voluntarily. | obsolete | |
| endowed with the power of willing | voluntary | English | noun | A short piece of music, often having improvisation, played on a solo instrument. | entertainment lifestyle music | |
| endowed with the power of willing | voluntary | English | noun | A volunteer. | ||
| endowed with the power of willing | voluntary | English | noun | A supporter of voluntarism; a voluntarist. | ||
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Enlightenment or education. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Cultivated intellectual worldliness; savoir-faire. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Deceptive logic; sophistry. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Falsification, contamination. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Complexity. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | Ability to deal with complexity. | countable uncountable | |
| enlightenment or education | sophistication | English | noun | The act of sophisticating; adulteration. | archaic countable uncountable | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To calculate the quotient number by which another one (the divisor) is multiplied to produce a second number (the dividend). | arithmetic | transitive |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To reproduce by either mitosis or meiosis. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | intransitive |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | intransitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | intransitive obsolete | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the nays. | intransitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To split (something) into regular steps or intervals; to mark with degrees; to graduate. | transitive | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
| extra amount left by uneven division | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
| extra amount left by uneven division | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
| extra amount left by uneven division | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
| extra amount left by uneven division | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
| face | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | eye. | ||
| face | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | face. | ||
| face | မဲာ် | S'gaw Karen | noun | knot (in the wood). | ||
| factory producing wooden products | joinery | English | noun | A factory producing wooden products such as tables, doors, and cabinets. | countable uncountable | |
| factory producing wooden products | joinery | English | noun | The work of the joiner. | countable uncountable | |
| farmer | 戶家 | Chinese | noun | people of the same clan or ethnicity | ||
| farmer | 戶家 | Chinese | noun | family | ||
| farmer | 戶家 | Chinese | noun | farmer; peasant | Dungan | |
| female given name | Scarlett | English | name | A surname originating as an occupation for a dyer or seller of (scarlet) fabric. | ||
| female given name | Scarlett | English | name | A female given name transferred from the surname, of general post-1936 usage. | ||
| fish that is large and old | mossyback | English | noun | A person with old-fashioned views; hence, one who is very conservative or reactionary; a mossback. | US informal | |
| fish that is large and old | mossyback | English | noun | Synonym of mossback (“a person who stayed hidden to evade conscription (especially by the Confederate States Army) during the American Civil War (1861–1865)”). | US historical informal obsolete | |
| fish that is large and old | mossyback | English | noun | Senses relating to animals. / A fish that is large and old, especially one that has algae growing on its back; a mossback. | fishing hobbies lifestyle | US obsolete |
| fish that is large and old | mossyback | English | noun | Senses relating to animals. / The menhaden, mossbanker, or mossbunker, a marine fish of the genus Brevoortia or Ethmidium. | US obsolete | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | noun | a flame | masculine | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | noun | a torch | masculine | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | verb | e-infinitive form of loga | ||
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | noun | a warp (thread running lengthwise in woven fabric | business manufacturing textiles weaving | feminine |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | noun | something that lies down | feminine in-compounds | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | noun | nonstandard spelling of losje | alt-of masculine nonstandard | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | verb | neuter singular of logen | form-of neuter participle singular | |
| flame | loge | Norwegian Nynorsk | verb | supine of ljuga | form-of supine | |
| for eternity | eternally | English | adv | For eternity; forever. | not-comparable | |
| for eternity | eternally | English | adv | Unceasingly, recurringly. | not-comparable | |
| forge | făuri | Romanian | verb | to forge (make at a forge) | archaic literary transitive uncommon | |
| forge | făuri | Romanian | verb | to create, make, craft | figuratively literary transitive | |
| forge | făuri | Romanian | verb | to scheme, plan, devise, concoct | figuratively literary transitive | |
| former silrada of Ivankiv, Kyiv, Ukrainian SSR | Voroshylove | English | name | Former name of Vyshnevyi Dil: a village in Otamanivka urban hromada, Luhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine; known by this name whilst a khutir, 1927–1960. | ||
| former silrada of Ivankiv, Kyiv, Ukrainian SSR | Voroshylove | English | name | Former name of Ivanivske: a village, the administrative centre of Ivanivske starostynskyi okruh, Berestyn urban hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine; known by this name 1933–1957. | ||
| former silrada of Ivankiv, Kyiv, Ukrainian SSR | Voroshylove | English | name | A former village in Krasylivka silrada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, annexed to the silrada’s administrative centre, Krasylivka, in May 1958. | ||
| former silrada of Ivankiv, Kyiv, Ukrainian SSR | Voroshylove | English | name | Former name of Pisky: a village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine; known by this name 1937–1959. | ||
| former silrada of Ivankiv, Kyiv, Ukrainian SSR | Voroshylove | English | name | Former name of Pisky: a village, the administrative centre of Pisky starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine; known by this name 1937–1959. / A former silrada of Ivankiv Raion, Kyiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, established a. 1946, disestablished a. 1956. | ||
| from one end to another | down | English | adv | From a higher position to a lower one; downwards. | comparable not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | To or towards what is considered the bottom of something, irrespective of whether this is presently physically lower. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | At a lower or further place or position along a set path. | comparable not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | To the south (as south is at the bottom of typical maps). | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Away from the city (regardless of direction). | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | At or towards any place that is visualised as 'down' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Forward, straight ahead. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | In the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable usually |
| from one end to another | down | English | adv | Away from Oxford or Cambridge. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable usually |
| from one end to another | down | English | adv | To a subordinate or less prestigious position or rank. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Towards the opponent's side (in ball-sports). | hobbies lifestyle sports | not-comparable usually |
| from one end to another | down | English | adv | So as to lessen quantity, level or intensity. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | So as to reduce size, weight or volume. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | From less to greater detail. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | From a remoter or higher antiquity. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Into a state of non-operation. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | So as to secure or compress something to the floor, ground, or other (usually horizontal) surface. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | On paper (or in a durable record). | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | So as to be cowed into silence. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | As a down payment. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | In a downwards direction; vertically. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Used with verbs to indicate that the action of the verb was carried to some state of completion, permanence, or success rather than being of indefinite duration. | not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | adv | Get down. | imperative not-comparable usually | |
| from one end to another | down | English | prep | From the higher end to the lower of. | ||
| from one end to another | down | English | prep | From north to south of. | ||
| from one end to another | down | English | prep | Towards the mouth of (a river); in the direction of flow of. | ||
| from one end to another | down | English | prep | From one end to another of (in any direction); along. | ||
| from one end to another | down | English | prep | At (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| from one end to another | down | English | prep | To (a given place that is seen as removed from one's present location or other point of reference). | Ireland UK | |
| from one end to another | down | English | adj | Facing downwards. | ||
| from one end to another | down | English | adj | At a lower level than before. | ||
| from one end to another | down | English | adj | Sad, unhappy, depressed, feeling low. | informal | |
| from one end to another | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Sick or ill. | ||
| from one end to another | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Wounded and unable to move normally, or killed. | government law-enforcement military politics war | not-comparable slang |
| from one end to another | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Stranded in a recumbent position; unable to stand. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
| from one end to another | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Mechanically failed, collided, shot down, or otherwise suddenly unable to fly. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | not-comparable slang |
| from one end to another | down | English | adj | Sick, wounded, or damaged: / Inoperable; out of order; out of service. | not-comparable | |
| from one end to another | down | English | adj | In prison. | slang | |
| from one end to another | down | English | adj | Having a lower score than an opponent. | ||
| from one end to another | down | English | adj | Out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial |
| from one end to another | down | English | adj | Negative about; hostile to. | colloquial | |
| from one end to another | down | English | adj | Comfortable [with]; accepting [of]; okay [with]. | Canada US slang | |
| from one end to another | down | English | adj | Accepted, respected, or loyally participating in the (thug) community. | slang | |
| from one end to another | down | English | adj | Finished (of a task); defeated or dealt with (of an opponent or obstacle); elapsed (of time). Often coupled with to go (remaining). | ||
| from one end to another | down | English | adj | Thoroughly practiced, learned or memorised; mastered. (Compare down pat.) | ||
| from one end to another | down | English | adj | Downright; absolute; positive. | obsolete | |
| from one end to another | down | English | adj | Fallen or felled. | ||
| from one end to another | down | English | adj | Travelling in the direction leading away from the principal terminus, away from milepost zero. | rail-transport railways transport | |
| from one end to another | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. | transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To knock (someone or something) down; to cause to come down; to fell. / Specifically, to cause (something in the air) to fall to the ground; to bring down (with a missile etc.). | transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To lower; to put (something) down. | transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To defeat; to overpower. | figuratively transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To disparage; to put down. | colloquial transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To go or come down; to descend. | intransitive obsolete rare | |
| from one end to another | down | English | verb | To drink or swallow, especially without stopping before the vessel containing the liquid is empty. | colloquial transitive | |
| from one end to another | down | English | verb | To render (the ball) dead, typically by touching the ground while in possession. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian transitive |
| from one end to another | down | English | verb | To sink (a ball) into a hole or pocket. | games golf hobbies lifestyle pocket-billiards sports | transitive |
| from one end to another | down | English | noun | A negative aspect; a downer, a downside. | ||
| from one end to another | down | English | noun | A grudge (on someone). | dated | |
| from one end to another | down | English | noun | A downer, depressant. | ||
| from one end to another | down | English | noun | An act of swallowing an entire drink at once. | ||
| from one end to another | down | English | noun | A single play, from the time the ball is snapped (the start) to the time the whistle is blown (the end) when the ball is down, or is downed. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| from one end to another | down | English | noun | A clue whose solution runs vertically in the grid. | ||
| from one end to another | down | English | noun | The shift or period of time during which a dealer manages a given table before rotating to the next table at a casino or cardroom, which is often 30 minutes. | gambling games | |
| from one end to another | down | English | noun | A downstairs room of a two-story house. | ||
| from one end to another | down | English | noun | Down payment. | ||
| from one end to another | down | English | noun | The lightest quark with a charge number of −¹⁄₃. | ||
| from one end to another | down | English | noun | A hill; in England, especially a chalk hill. | Australia Southern-England also countable especially often plural uncountable | |
| from one end to another | down | English | noun | A field, especially one used for horse racing. | countable plural-normally uncountable | |
| from one end to another | down | English | noun | A tract of poor, sandy, undulating or hilly land near the sea, covered with fine turf which serves chiefly for the grazing of sheep. | UK countable in-plural uncountable | |
| from one end to another | down | English | noun | Soft, fluffy immature feathers which grow on young birds. Used as insulating material in duvets, sleeping bags and jackets. | countable uncountable | |
| from one end to another | down | English | noun | The pubescence of plants; the hairy crown or envelope of the seeds of certain plants, such as the thistle. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
| from one end to another | down | English | noun | The soft hair of the face when beginning to appear. | countable uncountable | |
| from one end to another | down | English | noun | That which is made of down, as a bed or pillow; that which affords ease and repose, like a bed of down. | countable uncountable | |
| from one end to another | down | English | verb | To cover, ornament, line, or stuff with down. | transitive | |
| fruit | horseapple | English | noun | The large, wrinkled, inedible fruit of the American tree Maclura pomifera. | ||
| fruit | horseapple | English | noun | A tree of this species. | ||
| fruit | pitaya | English | noun | Certain cactuses native to the Americas, of genera Selenicereus or Stenocereus, especially the latter. | ||
| fruit | pitaya | English | noun | Fruit of such cactuses, known for its bright skin and speckled flesh. | ||
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / Away from the surface of the Earth or other planet; in opposite direction to the downward pull of gravity. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To or at a physically higher or more elevated position. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To an upright or erect position. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement towards or location at a higher place or position. / To a higher level of some quantity or notional quantity, such as price, volume, pitch, happiness, etc. | figuratively not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To or towards what is considered the top of something, irrespective of whether this is presently physically higher. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To the north (as north is at the top of typical maps). | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards or at a central place, or any place that is visualised as 'up' by virtue of local features or local convention, or arbitrarily, irrespective of direction or elevation change. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the principal terminus, towards milepost zero. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / To university, especially to Cambridge or Oxford. | academia scholarly sciences | UK dated not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Against the wind or current. | nautical sailing transport | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / Towards the source of a river, against the direction of flow. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Indicating movement in any other direction visualised as "up". / In a positive vertical direction. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | To or in a position of equal advance or equality; not short of, back of, less advanced than, away from, etc.; usually followed by to or with. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Used as an aspect marker to indicate a completed action or state; thoroughly, completely. | emphatic intensifier not-comparable | |
| functional | up | English | adv | To one's possession or consideration. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | From one's possession or consideration. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Aside or away, so as no longer to be present or in use. | not-comparable | |
| functional | up | English | adv | Relatively close to the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| functional | up | English | adv | Without additional ice. | US not-comparable | |
| functional | up | English | prep | Toward the top of. | ||
| functional | up | English | prep | Toward the center, source, or main point of reference; toward the end at which something is attached. | ||
| functional | up | English | prep | From south to north of. | ||
| functional | up | English | prep | Further along (in any direction). | ||
| functional | up | English | prep | From the mouth towards the source of (a river or waterway). | ||
| functional | up | English | prep | Of a person: having sex with. | slang vulgar | |
| functional | up | English | prep | At (a given place, especially one imagined to be higher or more distant from a central location). | colloquial | |
| functional | up | English | adj | Facing upwards. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | On or at a physically higher level. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Headed or designated to go upward (as an escalator, stairway, elevator etc.) or toward (as a run-up). | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Fitted or fixed at a high or relatively high position, especially on a wall or ceiling. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Available to view or use; made public; posted. | broadly not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Aloft. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Raised; lifted. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Of a river, in flood or at a high level. | Australia not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Built, constructed. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Standing; upright. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Risen up, rebelling, in revolt. | not-comparable obsolete | |
| functional | up | English | adj | Awake and out of bed. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Riding the horse; mounted. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | not-comparable |
| functional | up | English | adj | Above the horizon, in the sky. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Larger; greater in quantity, volume, value etc. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Indicating a larger or higher quantity. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Ahead; leading; winning. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Finished, at an end | not-comparable predicative | |
| functional | up | English | adj | In a good mood. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Willing; ready. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Next in a sequence. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Happening; new; of concern. See also what's up, what's up with. | not-comparable predicative | |
| functional | up | English | adj | Said of the higher-ranking pair in a two pair. | card-games poker | not-comparable postpositional |
| functional | up | English | adj | Well-informed; current. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Functional; working. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| functional | up | English | adj | Traveling towards a major terminus. | not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Chilled and served without ice; (often specifically) shaken with ice and then strained into a coupe for serving, leaving the ice behind. | US not-comparable | |
| functional | up | English | adj | Erect. | not-comparable slang | |
| functional | up | English | adj | At university (especially Oxford or Cambridge). | UK dated not-comparable | |
| functional | up | English | adj | well-known; renowned | arts graffiti visual-arts | not-comparable slang |
| functional | up | English | noun | The direction opposed to the pull of gravity. | uncountable | |
| functional | up | English | noun | A positive thing, or a time or situation when things are going well. | countable | |
| functional | up | English | noun | An up quark. | natural-sciences physical-sciences physics | countable particle uncountable |
| functional | up | English | noun | An upstairs room of a two story house. | countable uncountable | |
| functional | up | English | verb | To physically raise or lift. | in-certain-phrases poetic transitive | |
| functional | up | English | verb | To increase the level or amount of. | colloquial transitive | |
| functional | up | English | verb | To promote. | colloquial transitive | |
| functional | up | English | verb | To rise to a standing position; hence, by extension, to act suddenly; see also up and. | in-compounds intransitive often | |
| functional | up | English | verb | To ascend; to climb up. | archaic intransitive poetic | |
| functional | up | English | verb | To upload. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | A food consisting of small, sweet crystals, principally of sucrose, obtained from sugar cane or sugar beet and used as sweetener and preservative. | uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Any specific variety of sugar. | countable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Any of various small, water-soluble carbohydrates such as are used by organisms for energy and various other purposes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | A small serving of this substance (typically about one teaspoon), used to sweeten a drink. | countable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | A bowl or other container of sugar. | countable uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | A term of endearment. | countable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Affection shown by kisses or kissing. | slang uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Effeminacy in a male, often implying homosexuality. | Southern US slang uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Diabetes. | informal uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Anything resembling sugar in taste or appearance, especially in chemistry. | countable dated uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Compliment or flattery used to disguise or render acceptable something obnoxious; honeyed or soothing words. | countable uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Heroin. | US slang uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Money. | US dated slang uncountable | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | noun | Syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To add sugar to; to sweeten with sugar. | transitive | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To make (something unpleasant) seem less so. | transitive | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | In making maple sugar, to complete the process of boiling down the syrup till it is thick enough to crystallize; to approach or reach the state of granulation; with the preposition off. | Canada US regional | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To apply sugar to trees or plants in order to catch moths. | biology entomology natural-sciences | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To rewrite (source code) using syntactic sugar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To compliment (a person). | transitive | |
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | verb | To remove hair using a paste of sugar, water, and lemon juice. | ||
| generic term for sucrose, glucose, fructose, etc | sugar | English | intj | Minced oath of shit. | ||
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The killing of a stranger or foreigner. | countable uncountable | |
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The genocide of an entire alien species. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| genocide of entire alien species | xenocide | English | noun | The intentional killing of an entire foreign (plant or animal) species. | US colloquial countable uncountable | |
| genus in Passerellidae | Zonotrichia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Passerellidae – crowned sparrows. | feminine | |
| genus in Passerellidae | Zonotrichia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Rivulariaceae – considered a synonym of Rivularia; certain cyanobacteria. | feminine | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into or out of a place. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (often used with colors, clear sudden changes, weather and ages). | copulative intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
| give form to; shape or mould | turn | English | verb | To carve vegetables into uniform barrel-like or American football-like shapes. | cooking food lifestyle | |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A chance to use something shared in sequence with others. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | The transition from one period or era, or hour on the clock, to another. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
| give form to; shape or mould | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | one time; once | ||
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | a (short) while; a moment | ||
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | give something a go; give something a try | ||
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | suddenly; all at once | ||
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | entirely; completely | Sichuanese | |
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | in all; in total | Sichuanese | |
| give something a go | 一下 | Chinese | adv | together | Gan Hakka | |
| go away | fág | Irish | verb | to leave | ||
| go away | fág | Irish | verb | to drop off | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | To or towards the inside of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | To or towards the region of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | To the condition or state. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Against, especially with force or violence. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Indicates transition into another form or substance. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Indicates division or the creation of subgroups or sections. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | After the start of. | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Interested in or attracted to. | colloquial | |
| going to a geographic region | into | English | prep | Expressing the operation of division, with the denominator given first. Usually with "goes". | mathematics sciences | |
| going to a geographic region | into | English | prep | Expressing the operation of multiplication. | mathematics sciences | India UK archaic |
| going to a geographic region | into | English | prep | Investigating the subject (of). | ||
| going to a geographic region | into | English | prep | Attacking or fighting a person. | colloquial | |
| good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 匂い: good smell, scent, fragrance | ||
| good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 臭い: foul odor | ||
| gossip network | bush telegraph | English | noun | A system used by undeveloped societies in remote regions for communication over long distances, such as drum sounds, word-of-mouth relay, or smoke signals. | idiomatic | |
| gossip network | bush telegraph | English | noun | A gossip network. | idiomatic | |
| government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | A government official having different duties depending on the country; also, a magistrate, especially one of the Chief Magistrates of Geneva, Switzerland. | government | |
| government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | An agent of a corporation, or of any body of people engaged in a business enterprise; specifically, in the University of Cambridge, a member of the senate appointed to carry out specific duties. | UK | |
| government official having different duties depending on the country | syndic | English | noun | A layperson who is given official responsibility for the finances, care, and civil administration of the nonreligious details of a convent or religious community. | Catholicism Christianity | |
| group of fawning admirers | claque | English | noun | A group of people hired to attend a performance and to either applaud or boo. | collective | |
| group of fawning admirers | claque | English | noun | A group of fawning admirers. | broadly | |
| group of fawning admirers | claque | English | noun | A group of people who pre-arrange among themselves to express strong support for an idea, so as to give the false impression of a wider consensus. | broadly | |
| guide | 攻略 | Chinese | verb | to attack and seize; to capture | literary | |
| guide | 攻略 | Chinese | noun | strategy; tactic | ||
| guide | 攻略 | Chinese | noun | guide; walkthrough | ||
| have an affair | 有一手 | Chinese | verb | to have a skill; to have a way with | ||
| have an affair | 有一手 | Chinese | verb | to have an affair (secretly) | archaic | |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To administer a blow to, directly or with a weapon or missile. | heading | physical transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To come into contact with forcefully and suddenly. | heading | physical transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To strike against something. | heading | intransitive physical |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To activate a button or key by pressing and releasing it. | heading | physical transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To kill a person, usually on the instructions of a third party. | heading | physical slang transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To attack, especially amphibiously. | government heading military politics war | physical transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To strike. / To affect someone, as if dealing a blow to that person. | heading | ambitransitive figuratively physical |
| have sex with | hit | English | verb | To manage to touch (a target) in the right place. | transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To switch on or switch off (lights). | colloquial transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To commence playing. | entertainment lifestyle music | informal transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To briefly visit. | colloquial transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To encounter an obstacle or other difficulty. | informal transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To reach or achieve. | heading | informal transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To meet or reach what was aimed at or desired; to succeed, often by luck. | heading | intransitive |
| have sex with | hit | English | verb | To attain, to achieve. / To guess; to light upon or discover. | heading | |
| have sex with | hit | English | verb | To affect negatively. | transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To attack. | figuratively | |
| have sex with | hit | English | verb | To make a play. / In blackjack, to deal a card to. | card-games games heading | transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To make a play. / To come up to bat. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive |
| have sex with | hit | English | verb | To make a play. / To take up, or replace by a piece belonging to the opposing player; said of a single unprotected piece on a point. | backgammon games heading | |
| have sex with | hit | English | verb | To use; to connect to. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To have sex with. | US slang transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | To inhale an amount of smoke from a narcotic substance, particularly marijuana. | US slang transitive | |
| have sex with | hit | English | verb | (of an exercise) to affect, to work a body part. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| have sex with | hit | English | verb | To work out. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | transitive |
| have sex with | hit | English | noun | A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything. | ||
| have sex with | hit | English | noun | Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim. | ||
| have sex with | hit | English | noun | A blow; a calamitous or damaging occurrence. | figuratively | |
| have sex with | hit | English | noun | An attack on a location, person or people. | ||
| have sex with | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. | ||
| have sex with | hit | English | noun | A collision of a projectile with the target. / In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is. | ||
| have sex with | hit | English | noun | A match found by searching a computer system or search engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| have sex with | hit | English | noun | A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server. | Internet | |
| have sex with | hit | English | noun | An approximately correct answer in a test set. | ||
| have sex with | hit | English | noun | The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| have sex with | hit | English | noun | A dose of an illegal or addictive drug. | colloquial | |
| have sex with | hit | English | noun | A premeditated murder done for criminal or political purposes. | ||
| have sex with | hit | English | noun | A peculiarly apt expression or turn of thought; a phrase which hits the mark. | dated | |
| have sex with | hit | English | noun | A move that throws one of the opponent's men back to the entering point. | backgammon games | |
| have sex with | hit | English | noun | A game won after the adversary has removed some of his men. It counts for less than a gammon. | backgammon games | |
| have sex with | hit | English | adj | Very successful. | not-comparable | |
| have sex with | hit | English | pron | It. | dialectal | |
| having a dignified appearance or demeanor | distinguished | English | adj | Celebrated, well-known or eminent because of achievements or rank; prestigious. | ||
| having a dignified appearance or demeanor | distinguished | English | adj | Having a dignified appearance or demeanor. | ||
| having a dignified appearance or demeanor | distinguished | English | adj | Specified, noted. | mathematics sciences | |
| having a dignified appearance or demeanor | distinguished | English | verb | simple past and past participle of distinguish | form-of participle past | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | An excavation in the earth as a place of burial. | countable uncountable | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | Any place of interment. | broadly countable uncountable | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | Any place containing one or more corpses. | countable uncountable | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | Death, destruction. | broadly uncountable | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | Deceased people; the dead. | broadly uncountable | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To dig. | obsolete transitive | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To carve or cut, as letters or figures, on some hard substance; to engrave. | intransitive obsolete | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To carve out or give shape to, by cutting with a chisel; to sculpture. | obsolete transitive | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To impress deeply (on the mind); to fix indelibly. | intransitive obsolete | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To entomb; to bury. | obsolete transitive | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To write or delineate on hard substances, by means of incised lines; to practice engraving. | intransitive obsolete | |
| having a sense of seriousness | grave | English | adj | Characterised by a dignified sense of seriousness. | ||
| having a sense of seriousness | grave | English | adj | Low in pitch, tone etc. | ||
| having a sense of seriousness | grave | English | adj | Serious, in a negative sense; important, formidable. | ||
| having a sense of seriousness | grave | English | adj | Dull, produced in the middle or back of the mouth. (See Grave and acute on Wikipedia.Wikipedia ) | human-sciences linguistics phonology sciences | dated |
| having a sense of seriousness | grave | English | adj | Influential, important; authoritative. | obsolete | |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | A grave accent, the diacritic mark `. | ||
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | A count, prefect, or person holding office. | historical | |
| having a sense of seriousness | grave | English | verb | To clean, as a vessel's bottom, of barnacles, grass, etc., and pay it over with pitch — so called because graves or greaves were formerly used for this purpose. | nautical transport | obsolete transitive |
| having a sense of seriousness | grave | English | noun | A kilogram. | obsolete | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Of a mildly low temperature. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Allowing or suggesting heat relief. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Of a color, in the range of violet to green. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Not showing emotion; calm and in control of oneself. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Unenthusiastic; lukewarm; skeptical. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Calmly audacious. | obsolete | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Applied facetiously to a sum of money, commonly as if to give emphasis to the largeness of the amount. | ||
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Knowing what to do and how to behave; behaving with effortless and enviable style and panache; considered popular by others. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Fashionable; trendy; hip. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | All right; acceptable; good. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Very interesting or exciting. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Followed by with: able to tolerate. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | adj | Of a pair of people, Having good relations. | informal | |
| having a slightly low temperature | cool | English | noun | A moderate or refreshing state of cold; moderate temperature of the air between hot and cold; coolness. | uncountable | |
| having a slightly low temperature | cool | English | noun | A calm temperament. | uncountable | |
| having a slightly low temperature | cool | English | noun | The property of being cool, popular or in fashion. | uncountable | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To lose heat, to get colder. | intransitive literally | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To make cooler, less warm. | literally transitive | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To become less intense, e.g. less amicable or passionate. | figuratively intransitive | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To make less intense, e.g. less amicable or passionate. | figuratively transitive | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To kill, murder. | dated slang transitive | |
| having a slightly low temperature | cool | English | verb | To relax, hang out. | intransitive slang | |
| having no guards or protection | unguarded | English | adj | Having no guard or protection; vulnerable. | ||
| having no guards or protection | unguarded | English | adj | Displaying a lack of caution or thought. | ||
| having prominent lips | lippy | English | adj | Having prominent lips. | informal | |
| having prominent lips | lippy | English | adj | Having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner. | informal | |
| having prominent lips | lippy | English | noun | Lip gloss or lipstick; (countable) a stick of this product. | New-Zealand UK also colloquial uncountable | |
| having prominent lips | lippy | English | noun | Diminutive of lip. | New-Zealand UK also colloquial diminutive form-of in-plural | |
| having prominent lips | lippy | English | noun | An old dry measure amounting to one quarter of a peck (for goods sold by weight, 1¾ pounds or about four-fifths of a kilogram); also, a container of that capacity. | New-Zealand Scotland UK also colloquial historical | |
| having ten syllables | decasyllabic | English | adj | Having ten syllables. | not-comparable | |
| having ten syllables | decasyllabic | English | adj | Composed of decasyllables. | not-comparable | |
| having ten syllables | decasyllabic | English | noun | A decasyllable. | plural | |
| hepatitis G virus | HGV | English | noun | Initialism of heavy goods vehicle (“a lorry/truck weighing more than 3.5 tons”). | automotive transport vehicles | UK abbreviation alt-of initialism |
| hepatitis G virus | HGV | English | noun | Initialism of hypersonic glide vehicle. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | abbreviation alt-of initialism |
| hepatitis G virus | HGV | English | noun | Abbreviation of hepatitis G virus. | biology medicine microbiology natural-sciences pathology sciences virology | abbreviation alt-of rare |
| hesitant, reluctant | reticent | English | adj | Unwilling to communicate; keeping one's thoughts and opinions to oneself; reserved or restrained. | ||
| hesitant, reluctant | reticent | English | adj | Hesitant or not wanting to take some action; reluctant (usually followed by a verb in the infinitive). | proscribed | |
| hot wind | 燒風 | Chinese | noun | hot wind; hot air | Hakka Hokkien Quanzhou | |
| hot wind | 燒風 | Chinese | noun | foehn wind | Hakka | |
| hunter's guide | jaeger | English | noun | Any of three seabirds in the skua genus Stercorarius. | ||
| hunter's guide | jaeger | English | noun | A hunter's guide. | ||
| hunter's guide | jaeger | English | noun | A rifle. | ||
| hunter's guide | jaeger | English | noun | A sharpshooter, a rifleman, light infantry. | ||
| illiterate | letterless | English | adj | Without the presence or use of alphabetical letters. | not-comparable | |
| illiterate | letterless | English | adj | Not having received a letter; (of a period of time) during which no letter is received. (of a person) | not-comparable | |
| illiterate | letterless | English | adj | Illiterate. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Clockwise, particularly when describing a change in direction or orientation. | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Of an angle, measuring 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
| in a correct manner | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
| in a correct manner | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
| in a correct manner | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
| in a correct manner | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
| in a correct manner | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
| in a correct manner | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
| in a correct manner | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
| in a correct manner | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
| in a correct manner | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | Very, extremely, quite. | UK US dialectal not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | Very, extremely, quite. / To a great extent or degree. | UK US dated dialectal not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
| in a correct manner | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
| in a correct manner | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
| in a correct manner | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
| in a correct manner | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
| in a correct manner | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | The right side or direction. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
| in a correct manner | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
| in a correct manner | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| in a correct manner | right | English | verb | To correct. | transitive | |
| in a correct manner | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
| in a correct manner | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
| in a correct manner | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
| in a disorderly state | messy | English | adj | In a disorderly state; chaotic; disorderly. | person | |
| in a disorderly state | messy | English | adj | Prone to causing mess. | ||
| in a disorderly state | messy | English | adj | Difficult or unpleasant to deal with. | ||
| in a disorderly state | messy | English | adj | Argumentative, spreading spreading gossip, talking behind someone's back | ||
| in cue sports | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. / A throw pillow. | Commonwealth countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | A soft mass of material stuffed into a cloth bag, used for comfort or support. / A thin, flat pad used on hard chairs and sometimes toilet seats. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A pad on which gilders cut gold leaf. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A mass of steam in the end of the cylinder of a steam engine to receive the impact of the piston. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The lip around a table in cue sports which absorbs some of the impact of the billiard balls and bounces them back. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | countable uncountable |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The pillow used in making bone lace. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / An engraver's pad. | countable uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / The rubber of an electrical machine. | countable historical uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | Something acting as a cushion, especially to absorb a shock or impact. / A pad supporting a woman's hair. | countable historical uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | a sufficient quantity of an intangible object (like points or minutes) to allow for some of those points, for example, to be lost without hurting one's chances for successfully completing an objective. | countable figuratively uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | noun | a sufficient quantity of an intangible object (like points or minutes) to allow for some of those points, for example, to be lost without hurting one's chances for successfully completing an objective. / Money kept in reserve. | business finance | countable figuratively uncountable |
| in cue sports | cushion | English | noun | The dancer in the cushion dance who currently holds the cushion, or the dance itself. | countable historical uncountable | |
| in cue sports | cushion | English | verb | To furnish with cushions. | ||
| in cue sports | cushion | English | verb | To seat or place on, or as on a cushion. | ||
| in cue sports | cushion | English | verb | To absorb or deaden the impact of. | figuratively | |
| in cue sports | cushion | English | verb | To conceal or cover up, as under a cushion. | figuratively transitive | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | The quality produced by the sensation of taste or, especially, of taste and smell in combined effect. | US countable uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | Flavoring, a substance used to produce a taste. | US countable uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | A variety (of taste) attributed to an object (food, candy, chewing gum, medicine, etc). | US countable uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | The characteristic quality of something. | US countable uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | A kind or type. | US countable figuratively informal uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | Style. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | One of the six types of quarks (top, bottom, strange, charmed, up, and down) or three types of leptons (electron, muon, and tauon). | natural-sciences physical-sciences physics | US countable particle uncountable |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | noun | The quality produced by the sensation of smell; odour; fragrance. | US archaic countable uncountable | |
| in physics, the types of quarks or leptons | flavor | English | verb | To add flavoring to something. | US transitive | |
| innate characteristics | nature | English | noun | The way things are, the totality of all things in the physical universe and their order, especially the physical world in contrast to spiritual realms and flora and fauna as distinct from human conventions, art, and technology. | capitalized often uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | The particular way someone or something is, especially / The essential or innate characteristics of a person or thing which will always tend to manifest, especially in contrast to specific contexts, reason, religious duty, upbringing, and personal pretense or effort. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | The particular way someone or something is, especially / The distinguishing characteristic of a person or thing, understood as its general class, sort, type, etc. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | The particular way someone or something is, especially / Synonym of caliber: the class of a gun. | government military politics war | UK countable obsolete uncountable |
| innate characteristics | nature | English | noun | The vital functions or strength of someone or something, especially (now dialect) as requiring nourishment or careful maintenance or (medicine) as a force of regeneration without special treatment. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | A requirement or powerful impulse of the body's physical form, especially / The need to urinate and defecate. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | A requirement or powerful impulse of the body's physical form, especially / Sexual desire. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | A requirement or powerful impulse of the body's physical form, especially / Spontaneous love, affection, or reverence, especially between parent and child. | countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | A product of the body's physical form, especially semen and vaginal fluids, menstrual fluid, and (obsolete) feces. | archaic countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | noun | A part of the body's physical form, especially (obsolete) the female genitalia. | archaic countable uncountable | |
| innate characteristics | nature | English | verb | To endow with natural qualities. | obsolete transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation. | uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | The state of one who is sweating; diaphoresis. | uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | Hard work; toil. | figuratively uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | Moisture issuing from any substance. | figuratively uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | A short run by a racehorse as a form of exercise. | uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | The sweating sickness. | historical uncountable usually | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | A soldier (especially one who is old or experienced). | government military politics war | UK slang uncountable usually |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | noun | An extremely or excessively competitive player. | video-games | slang uncountable usually |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To emit sweat. | intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. | transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. / To cause to perspire. | transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To work hard. | informal intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To work hard. / To be extremely dedicated to winning a game; to play competitively. | video-games | informal intransitive |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To extract money, labour, etc. from, by exaction or oppression. | informal transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To worry. | informal intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To worry about (something). | informal transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To emit, in the manner of sweat. | transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To emit moisture. | intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To have drops of water form on (something's surface) due to moisture condensation. | intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To solder (a pipe joint) together. | business construction manufacturing plumbing | intransitive |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To stress out, to put under pressure. | slang transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To cook slowly at low heat, in shallow oil and without browning, to reduce moisture content. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To remove a portion of (a coin), as by shaking it with others in a bag, so that the friction wears off a small quantity of the metal. | archaic transitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To suffer a penalty; to smart for one's misdeeds. | intransitive | |
| intransitive: to cook slowly | sweat | English | verb | To take a racehorse for a short exercise run. | transitive | |
| language | Parthian | English | adj | Relating to Parthia or Parthians. | not-comparable | |
| language | Parthian | English | adj | Delivered as if in retreat. | not-comparable | |
| language | Parthian | English | noun | A native or inhabitant of Parthia. | ||
| language | Parthian | English | noun | An extinct Western Iranian language that was spoken in Parthia. | ||
| law: one to whom rights or property is being transferred | assignee | English | noun | One to whom a thing is assigned. | ||
| law: one to whom rights or property is being transferred | assignee | English | noun | One to whom a right or property is being transferred. | law | |
| law: one to whom rights or property is being transferred | assignee | English | noun | One who is appointed to act or speak in place of another; an agent. | ||
| law: wrongful act | delict | English | noun | A wrongful act, analogous to a tort in common law. | ||
| law: wrongful act | delict | English | noun | Synonym of misdeed, any wrongful act. | figuratively | |
| law: wrongful act | delict | English | noun | The branch of law dealing in delicts. | law | |
| lecture theatre | 講堂 | Chinese | noun | classroom; lecture room (Classifier: 間/间 m) | ||
| lecture theatre | 講堂 | Chinese | noun | lecture theatre; lecture hall; auditorium (Classifier: 間/间 m) | ||
| legal document giving official permission to do something | license | English | noun | A legal document giving official permission to do something; a permit. | US countable uncountable | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | noun | The legal terms under which a person is allowed to use a product, especially software. | US countable uncountable | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | noun | Freedom to deviate deliberately from normally applicable rules or practices (especially in behaviour or speech). | US countable uncountable | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | noun | Excessive freedom; lack of due restraint. | US countable uncountable | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | noun | Ellipsis of driver's license. | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | verb | To authorize officially. | US | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | verb | (applied to a piece of intellectual property) / To give formal authorization to use. | US transitive | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | verb | (applied to a piece of intellectual property) / To acquire authorization to use, usually in exchange for compensation. | US transitive | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | verb | To give permission or freedom to; accept. | US transitive | |
| legal document giving official permission to do something | license | English | verb | To permit (as grammatically correct). | human-sciences linguistics sciences | US transitive |
| legal or moral entitlement | rhaith | Welsh | noun | a right, a legal or moral entitlement | law | feminine historical |
| legal or moral entitlement | rhaith | Welsh | noun | a compurgation, the oaths of character witnesses necessary for defense in some cases under medieval Welsh law | law | feminine historical |
| line | sheet | English | noun | A thin bed cloth used as a covering for a mattress or as a layer over the sleeper. | ||
| line | sheet | English | noun | A piece of paper, usually rectangular, that has been prepared for writing, artwork, drafting, wrapping, manufacture of packaging (boxes, envelopes, etc.), and for other uses. The word does not include scraps and irregular small pieces destined to be recycled, used for stuffing or cushioning or paper mache, etc. In modern books, each sheet of paper is typically folded in half, to produce two leaves and four pages. In the absence of folding, "leaf" and "sheet" are equivalent. | ||
| line | sheet | English | noun | A flat metal pan, often without raised edge, used for baking. | ||
| line | sheet | English | noun | A thin, flat piece or layer of solid material. | ||
| line | sheet | English | noun | A broad, flat expanse or covering of a material on a surface. | ||
| line | sheet | English | noun | An expanse of something. | ||
| line | sheet | English | noun | A line (rope) used to adjust the trim of a sail. | nautical transport | |
| line | sheet | English | noun | A sail. | nautical transport | nonstandard |
| line | sheet | English | noun | The area of ice on which the game of curling is played. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| line | sheet | English | noun | A layer of veneer. | nonstandard | |
| line | sheet | English | noun | Precipitation of such quantity and force as to resemble a thin, virtually solid wall. | figuratively | |
| line | sheet | English | noun | An extensive bed of an eruptive rock intruded between, or overlying, other strata. | geography geology natural-sciences | |
| line | sheet | English | noun | The space in the forward or after part of a boat where there are no rowers. | nautical transport | |
| line | sheet | English | noun | A distinct level or stage within a game. | video-games | dated |
| line | sheet | English | verb | To cover or wrap with cloth, or paper, or other similar material. | transitive | |
| line | sheet | English | verb | To form into sheets. | transitive | |
| line | sheet | English | verb | To pour heavily. | intransitive | |
| line | sheet | English | verb | To trim a sail using a sheet. | nautical transport | |
| line | sheet | English | noun | Euphemistic form of shit. | euphemistic form-of slang uncountable | |
| list of books | booklist | English | noun | Any list of books. | ||
| list of books | booklist | English | noun | The list of books published by a publisher. | ||
| lying face downward; prostrate | prone | English | adj | Lying face-down. | ||
| lying face downward; prostrate | prone | English | adj | Of the hand, forearm or foot: turned facing away from the body; with the thumb inward or big toe downward. | ||
| lying face downward; prostrate | prone | English | adj | Having a downward inclination or slope. | ||
| lying face downward; prostrate | prone | English | adj | Shooting from a position while lying down. | government military politics video-games war | |
| lying face downward; prostrate | prone | English | adj | Predisposed, liable, inclined, given (to something) (most often, specifically to being befallen by an unsought bad outcome, rather than to undertaking a willful behavior or to having a happy accident). | figuratively | |
| lying face downward; prostrate | prone | English | verb | To place in a prone position, to place face down. | medicine sciences | |
| make one's way through or between | thread | English | noun | A cord formed by spinning or twisting together textile fibers or filaments into one or more continuous strands, typically used in needlework. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | A piece of yarn, especially said of warps and wefts in a woven fabric. | business manufacturing textiles weaving | |
| make one's way through or between | thread | English | noun | Any of various natural (as spiderweb, etc.) or manufactured filaments (as glass, plastic, metal, etc.). | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | A slender stream of water. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | The line midway between the banks of a stream. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | A screw thread. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| make one's way through or between | thread | English | noun | The continuing course of life; the thread of life. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | An ordered course, that which connects the successive points in a discourse. / A line of reasoning, sequence of ideas, or train of thought. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | An ordered course, that which connects the successive points in a discourse. / A continuing theme that modifies the whole discourse. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | A unit of execution, lighter in weight than a process, usually sharing memory and other resources with other threads executing concurrently. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| make one's way through or between | thread | English | noun | A series of posts or messages, consisting of an initial post and responses to it, generally relating to the same subject, on a newsgroup, Internet forum, or social media platform. | Internet | |
| make one's way through or between | thread | English | noun | A sequence of connections. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | A precarious condition; something that which offers no real or otherwise perceived security. | ||
| make one's way through or between | thread | English | noun | The degree of fineness; quality; nature. | figuratively obsolete | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To pass a thread through the eye of a needle. | transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To fix (beads, pearls, etc.) upon a thread that is passed through; to string. | transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To make one's way through or between (a constriction or obstacles). | figuratively transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To make one's way through or between (a constriction or obstacles). / To cautiously make (one's way) through a precarious place or situation. | figuratively transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To pass through; to pierce through; to penetrate. | figuratively transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To interweave as if with thread; to intersperse. | transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To form a screw thread on or in (a bolt, hole, etc.). | transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To remove (facial hair) by way of a looped thread that is tightly wound in the middle. | ambitransitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To feed (a sewing machine or otherwise a projecting or exposing mechanism, such as a projector, a camera, etc.) with film. | ambitransitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | To pass (a film or tape) through a projector, recorder, etc. so as to correct its path. | transitive | |
| make one's way through or between | thread | English | verb | Of boiling syrup: To form a threadlike stream when poured from a spoon. | intransitive | |
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A large city, the county seat of Dallas County, in northeastern Texas. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Arkansas. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A ghost town in Ouray County, Colorado. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Paulding County, Georgia. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A former city, now part of Melcher-Dallas, Marion County, Iowa. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Gaston County, North Carolina. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Polk County, Oregon. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A borough and township in Luzerne County, Pennsylvania. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small town in Gregory County, South Dakota, named after Dallas, Texas. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marshall County, West Virginia. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Barron County, Wisconsin. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Dallas Township. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A neighbourhood of the city of Kamloops, British Columbia, Canada. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A small village in northwestern Moray council area, Scotland (OS grid ref NJ1252). | ||
| male given name | Dallas | English | name | A placename: / A suburb of Melbourne in the City of Hume, Victoria, Australia. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A surname. | ||
| male given name | Dallas | English | name | A male given name transferred from the place name. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To hit. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as of a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To infest the flesh of a living vertebrate. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To apply or rub in liniment or ointment; to anoint. | UK dialectal | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
| masonry: to cut off even with the face of the wall | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
| mathematical theory of groups | group theory | English | noun | The mathematical theory of groups. | algebra mathematics sciences | uncountable usually |
| mathematical theory of groups | group theory | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see group, theory; a theory about (particular kinds of) groups. | uncountable usually | |
| medical facility | clinic | English | noun | A medical facility, such as a hospital, especially one for the treatment and diagnosis of outpatients. | ||
| medical facility | clinic | English | noun | A hospital session to diagnose or treat patients. | medicine sciences | broadly |
| medical facility | clinic | English | noun | A school, or class, in which medicine or surgery is taught by examining and treating patients in the presence of the pupils. | medicine sciences | obsolete |
| medical facility | clinic | English | noun | A group practice of several physicians or other health professionals. | ||
| medical facility | clinic | English | noun | A meeting for the diagnosis of problems, or training, on a particular subject. | ||
| medical facility | clinic | English | noun | A temporary office arranged on a regular basis to allow politicians to meet their constituents. | ||
| medical facility | clinic | English | noun | A series of workouts used to build skills of practitioners regardless of team affiliation. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| medical facility | clinic | English | noun | A bed-ridden person | obsolete | |
| medical facility | clinic | English | noun | Someone who receives baptism on a sickbed. | obsolete | |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | The ecclesiastic title of a permanent diplomatic representative of the Roman Catholic Church to a sovereign state or international organization, who is accorded a rank equivalent to an accredited ambassador, and may also be given additional privileges including recognition as Dean in a country's diplomatic corps. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | One who bears a message; a messenger. | broadly | |
| member of a Sejm of a Polish realm | nuncio | English | noun | Any member of any Sejm of the Kingdom of Poland, Polish–Lithuanian Commonwealth, Galicia (of the Austrian Partition), Duchy of Warsaw, Congress Poland, or Grand Duchy of Posen. | historical | |
| members of an organization | personnel | English | noun | Collection of people in an organization, such as employees and office staff, members of the military, etc. | countable uncountable | |
| members of an organization | personnel | English | noun | A member of an organization such as an army. | countable nonstandard | |
| members of an organization | personnel | English | noun | A human resources department. | uncountable | |
| moon | 🌕 | Translingual | symbol | A full moon. | ||
| moon | 🌕 | Translingual | symbol | Oxygen (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | Jade Mountain, a mythological mountain and residence of The Queen Mother of the West | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | The highest mountain in Taiwan | ||
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | A county of Shangrao, Jiangxi, China. | ||
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | A town in Lantian, Xi'an, Shaanxi, China. | ||
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | A district of Ma'anshan, Anhui, China. | ||
| mythological mountain; highest mountain in Taiwan; county in eastern China; town in western China | Yushan | English | name | A town in Xiangzhou district, Xiangyang, Hubei, China. | ||
| names of taxa | zwart | Dutch | adj | black | ||
| names of taxa | zwart | Dutch | adj | dark, black | ||
| names of taxa | zwart | Dutch | adj | illegally obtained, without paying due taxes | ||
| names of taxa | zwart | Dutch | noun | the colour black | neuter no-diminutive uncountable | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A double-ended vessel, generally of stainless steel or other metal, one end of which typically measures 1½ fluid ounces (approx. 44 ml), the other typically 1 fluid ounce (approx. 30 ml). | US | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A measure of 1½ fluid ounces (approx. 44 ml) of liquor. | US | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A drink of whiskey. | US slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | The sieve used in sorting or separating ore. | business mining | |
| nautical mast | jigger | English | noun | One who jigs; a miner who sorts or cleans ore by the process of jigging. | business mining | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A horizontal lathe used in producing flatware. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | A device used in the dyeing of cloth. | business manufacturing textiles | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A pendulum rolling machine for slicking or graining leather. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | A bicycle. | UK dated slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | An automobile. | dated slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A golf club used to play low flying shots to the putting green from short distances. | golf hobbies lifestyle sports | dated |
| nautical mast | jigger | English | noun | A warehouse crane. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | A light tackle, consisting of a double and single block and the fall, used for various purposes, as to increase the purchase on a topsail sheet in hauling it home; the watch tackle. | nautical transport | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A jiggermast. | nautical transport | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A small fishing vessel, rigged like a yawl. | nautical transport | New-England |
| nautical mast | jigger | English | noun | A device used by fishermen to set their nets under the ice of frozen lakes. | fishing hobbies lifestyle | |
| nautical mast | jigger | English | noun | One who dances jigs; an odd-looking person. | archaic | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A short board or plank inserted into a tree for a person to stand on while cutting off higher branches. | New-Zealand | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A placeholder name for any small mechanical device. | US | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A railway jigger, a small motorized or human powered vehicle used by railway workers to traverse railway tracks. | rail-transport railways transport | New-Zealand |
| nautical mast | jigger | English | noun | The bridge or rest for the cue in billiards. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | An illicit electric shock device used to urge on a horse during a race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A streetcar drawn by a single horse. | archaic | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A kind of early electric cash register. | archaic | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A total station or its predecessor, a theodolite. | geography natural-sciences surveying | Australia slang |
| nautical mast | jigger | English | verb | To alter or adjust, particularly in ways not originally intended. | transitive | |
| nautical mast | jigger | English | verb | To use a jigger. | transitive | |
| nautical mast | jigger | English | verb | To move, send, or drive with a jerk; to jerk; also, to drive or send over with a jerk, as a golf ball. | transitive | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A sandflea, Tunga penetrans, of the order Siphonaptera; chigoe. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | A larva of any of several mites in the family Trombiculidae; chigger, harvest mite. | ||
| nautical mast | jigger | English | noun | A prison; a jail cell. | archaic slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | An alleyway separating the backs of two rows of houses. | dated dialectal | |
| nautical mast | jigger | English | noun | The penis. | dated euphemistic slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A vagina. | euphemistic slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | A door. | UK obsolete | |
| nautical mast | jigger | English | noun | An illegal distillery. | slang | |
| nautical mast | jigger | English | noun | Ellipsis of jigger gun (“lock pick”). | UK abbreviation alt-of ellipsis slang | |
| nautical mast | jigger | English | verb | To imprison. | obsolete slang | |
| nautical mast | jigger | English | verb | To confound; to damn. | archaic slang | |
| next year | 開年 | Chinese | verb | to begin the Lunar New Year (by doing something) | ||
| next year | 開年 | Chinese | verb | to beat somebody up; to celebrate one's death | Cantonese derogatory figuratively usually | |
| next year | 開年 | Chinese | noun | second day of the Lunar New Year | Cantonese Nanning Pinghua | |
| next year | 開年 | Chinese | noun | beginning of a year; period after new year celebrations | Northern Wu literary | |
| next year | 開年 | Chinese | noun | next year | Northern Wu literary | |
| objective consideration | rationality | English | noun | The quality or state of being rational; due exercise of reason; reasonableness. | uncountable usually | |
| objective consideration | rationality | English | noun | Objective consideration. | uncountable usually | |
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick, dense (made of many component elements, all very close to one another) | ||
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick, dense, concentrated | usually | |
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick, viscous (flowing slowly, with difficulty) | ||
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick, dark | ||
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick (having a large cross-section) | ||
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick | ||
| of "dense", "thick", "with little intermediate space" | biezs | Latvian | adj | thick, tight (not thin; also, such that there is little space between the threads) | business knitting manufacturing textiles | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | middle, center (place situated at approximately the same distance from the edges, sides, extremities (of something)) | declension-3 masculine | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | middle (moment or period separated from the beginning and the end (of some process) by similarly long time intervals) | declension-3 masculine | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | middle (the inside, the internal part (of something)) | declension-3 masculine | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | in the middle of, in the midst of, amid, among | declension-3 masculine | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | middle, waist | declension-3 masculine | |
| of "region, area" | vidus | Latvian | noun | region, area | declension-3 masculine | |
| of "timidity" | bailība | Latvian | noun | fear, timidity, shyness, fearfulness (the state or quality of one who is (habitually) afraid, who is easy to scare, to frighten, to startle) | declension-4 feminine rare singular usually | |
| of "timidity" | bailība | Latvian | noun | fear | declension-4 feminine plural usually | |
| of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Not tractable; not able to be managed, controlled, governed or directed. | ||
| of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Not able to be solved in polynomial time; too difficult to attempt to solve. | mathematics sciences | |
| of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Difficult to deal with, solve, or manage. (of a problem) | ||
| of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Stubborn; obstinate. (of a person) | ||
| of a problem: difficult to deal with, solve, or manage | intractable | English | adj | Difficult to treat (of a medical condition). | medicine sciences | |
| of a temperature: below zero | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | prep | Downstream of. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | prep | South of. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | prep | Downstage of. | ||
| of a temperature: below zero | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
| of a temperature: below zero | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
| of a temperature: below zero | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
| of a temperature: below zero | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
| of a temperature: below zero | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Meeting end to end or at the ends. | not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having matching boundaries; or, adjoining and sharing a boundary. | geography natural-sciences | not-comparable |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Having the same scope, range of meaning, or extent in time. | broadly not-comparable | |
| of leases: linked or related | coterminous | English | adj | Said of linked or related property leases that expire together. | law | not-comparable |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | Of or pertaining to copulation. | not-comparable | |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | That acts as a copula. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | adj | That connects the subject of a clause with its complement. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | noun | A connection. | obsolete | |
| of or pertaining to copulation | copulative | English | noun | A copulative conjunction. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | adj | Of or pertaining to the mind or intellect. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | adj | Originating in or apprehended by reason. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | noun | The science of the intellect. | ||
| of or pertaining to the mind or intellect | noetic | English | noun | A purely intellectual entity. | ||
| of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Of or relating to a synopsis. | ||
| of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Obtained simultaneously over a wide area, for presenting a comprehensive and nearly instantaneous picture of the state of the atmosphere. | climatology meteorology natural-sciences | especially |
| of or relating to a synopsis | synoptic | English | adj | Pertaining to the gospels of Matthew, Mark and Luke. | Christianity | |
| of or relating to spasm | spastinen | Finnish | adj | spastic (of, relating to, or affected by spasm) | medicine pathology sciences | |
| of or relating to spasm | spastinen | Finnish | adj | spastic (of or relating to spastic paralysis) | medicine pathology sciences | |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | The condition of not being threatened, especially physically, psychologically, emotionally, or financially. | uncountable | |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Something that secures. | countable | |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | An organization or department responsible for providing security by enforcing laws, rules, and regulations as well as maintaining order. | countable uncountable | |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Something that secures the fulfillment of an obligation or law. | law | countable uncountable |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Freedom from apprehension. | law | countable uncountable |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | A tradeable financial asset, such as a share of stock or any of various classes of bond.ᵂ | business finance | countable in-plural often uncountable |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Proof of ownership of stocks, bonds or other investment instruments. | business finance | countable uncountable |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Property etc. temporarily relinquished to guarantee repayment of a loan. | business finance | countable uncountable |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | A guarantee. | countable uncountable | |
| organization or department responsible for providing security | security | English | noun | Carelessness; negligence. | countable obsolete uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | The outermost shape, view, or edge of an object. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | The shape, view, or shadow of a person's head from the side; a side view. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A summary or collection of information, especially about a person. | countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A specific page or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems. | Internet countable | |
| outermost shape | profile | English | noun | Reputation, prominence; noticeability. | figuratively uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | The amount by which something protrudes. | uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A smoothed (e.g., troweled or brushed) vertical surface of an excavation showing evidence of at least one feature or diagnostic specimen; the graphic recording of such as by sketching, photographing, etc. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | Character; totality of related characteristics; signature; status (especially in scientific, technical, or military uses). | countable uncountable | |
| outermost shape | profile | English | noun | A section of any member, made at right angles with its main lines, showing the exact shape of mouldings etc. | architecture | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | A drawing exhibiting a vertical section of the ground along a surveyed line, or graded work, as of a railway, showing elevations, depressions, grades, etc. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | An exemption from certain types of duties due to injury or disability. | government military politics war | countable slang uncountable |
| outermost shape | profile | English | noun | A user's preferences. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| outermost shape | profile | English | verb | To create a summary or collection of information about (a person, etc.). | transitive | |
| outermost shape | profile | English | verb | To act based on such a summary, especially one that is a stereotype; to engage in profiling. | ||
| outermost shape | profile | English | verb | To draw in profile or outline. | transitive | |
| outermost shape | profile | English | verb | To give a definite form by chiselling, milling, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| outermost shape | profile | English | verb | To measure the performance of various parts of (a program) so as to locate bottlenecks. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| overlap with, as in a schedule | conflict | English | noun | A clash or disagreement, often violent, between two or more opposing groups or individuals. | countable uncountable | |
| overlap with, as in a schedule | conflict | English | noun | An incompatibility, as of two things that cannot be simultaneously fulfilled. | countable uncountable | |
| overlap with, as in a schedule | conflict | English | noun | in fiction/literature, opposing forces that create uncertainty as to whether the character(s) will achieve their goal(s). | countable uncountable | |
| overlap with, as in a schedule | conflict | English | verb | To be at odds (with); to disagree or be incompatible | intransitive | |
| overlap with, as in a schedule | conflict | English | verb | To overlap (with), as in a schedule. | intransitive | |
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | Owed or owing. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | Appropriate. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | Scheduled; expected. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | Having reached the expected, scheduled, or natural time. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | Owing; ascribable, as to a cause. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adj | On a direct bearing, especially for the four points of the compass. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | adv | Directly; exactly. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | noun | Deserved acknowledgment. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | noun | A membership fee. | in-plural | |
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | noun | That which is owed; debt; that which belongs or may be claimed as a right; whatever custom, law, or morality requires to be done, duty. | ||
| owed or owing, to be paid by the stated time | due | English | noun | Right; just title or claim. | ||
| part of a whole | percentage | English | noun | The amount, number or rate of something, regarded as part of a total of 100; a part of a whole. | countable uncountable | |
| part of a whole | percentage | English | noun | A share of the sales, profits, gross margin or similar. | countable uncountable | |
| part of a whole | percentage | English | noun | Benefit or advantage. | countable informal uncountable | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To support oneself on the feet in an erect position. | copulative intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To rise to one’s feet; to stand up. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To remain motionless. | copulative intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To be placed in an upright or vertical orientation. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To place in an upright or standing position. | transitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To occupy or hold a place; to be set, placed, fixed, located, or situated. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To measure when erect on the feet. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To be present, to have welled up. | intransitive usually | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To be positioned to gain or lose. | intransitive with-infinitive with-to | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To tolerate. | transitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To maintain one's ground; to be acquitted; not to fail or yield; to be safe. | copulative intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition. | copulative intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist. | copulative intransitive obsolete | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To act as an umpire. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To undergo; withstand; hold up. | transitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To be a candidate (in an election). | UK intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To remain valid. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To oppose, usually as a team, in competition. | transitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To cover the expense of; to pay for. | transitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To have or maintain a position, order, or rank; to be in a particular relation. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To be consistent; to agree; to accord. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To appear in court. | intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | Of a ship or its captain, to steer, sail (in a specified direction, for a specified destination etc.). | nautical transport | intransitive |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To remain without ruin or injury. | copulative intransitive | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | verb | To stop asking for more cards; to keep one's hand as it has been dealt so far. | card-games games | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | The act of standing. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A defensive position or effort. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A period of performance in a given location or venue. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A device to hold something upright or aloft. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | The platform on which a witness testifies in court; the witness stand or witness box. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | An area of raised seating for waiters at the stock exchange. | historical | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A particular grove or other group of trees or shrubs. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A contiguous group of trees sufficiently uniform in age-class distribution, composition, and structure, and growing on a site of sufficiently uniform quality, to be a distinguishable unit. | business forestry | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A standstill, a motionless state, as of someone confused, or a hunting dog who has found game. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A designated spot where someone or something may stand or wait. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | The situation of a shop, store, hotel, etc. | US dated | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | Ellipsis of tavern stand (“a roadside inn”). | US abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | Grandstand. (often in the plural) | hobbies lifestyle sports | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A partnership. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A single set, as of arms. | government military politics war | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | Rank; post; station; standing. | obsolete | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A state of perplexity or embarrassment. | dated | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A young tree, usually reserved when other trees are cut; also, a tree growing or standing upon its own root, in distinction from one produced from a scion set in a stock, either of the same or another kind of tree. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A location or position where one may stand. | ||
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | An advertisement filling an entire billboard, comprising many sheets of paper. | advertising business marketing | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A container which stands upright, such as a barrel or cask. | Scotland US dated | |
| period of performance in a given location or venue | stand | English | noun | A weight of from two hundred and fifty to three hundred pounds, used in weighing pitch. | obsolete | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | Time lost due to the failure of some system or machinery, such as a computer crash or power outage. | countable uncountable | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | A period of time when work or other activity is less intense or stops. | countable uncountable | |
| period of time when work or other activity is less intense or stops | downtime | English | noun | A period of time set aside for relaxation and rest; leisure time, free time. | Canada US countable uncountable | |
| person who fails | loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | ||
| person who fails | loser | English | noun | Something of poor quality. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | |
| person who fails | loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | ||
| person who fails | loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | ||
| person who fails | loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | |
| planet Venus | ونوس | Persian | name | Venus (planet) | astronomy natural-sciences | |
| planet Venus | ونوس | Persian | name | Venus (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| plant | pansy | English | noun | A cultivated flowering plant, derived by hybridization within species Viola tricolor. | ||
| plant | pansy | English | noun | A deep purple colour, like that of the pansy. | ||
| plant | pansy | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Junonia. | ||
| plant | pansy | English | noun | A timid, weak man or boy; a wuss. | colloquial derogatory | |
| plant | pansy | English | noun | A male homosexual, especially one who is effeminate. | colloquial dated derogatory | |
| plant | pansy | English | adj | Wimpy; spineless; feeble. | not-comparable | |
| plant | pansy | English | adj | Of a deep purple colour, like that of the pansy. | not-comparable | |
| plant | pansy | English | verb | To mess about; to fail to get things done. | intransitive slang usually | |
| plant | sesame | English | noun | A tropical Asian plant (Sesamum indicum) bearing small flat seeds used as food and as a source of oil. | countable uncountable | |
| plant | sesame | English | noun | The seed of this plant. | countable uncountable | |
| poem by Trinacrius | Perseid | English | noun | A descendant of Perseus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| poem by Trinacrius | Perseid | English | adj | Of or relating to the Perseids. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek not-comparable |
| poem by Trinacrius | Perseid | English | name | An epithet of Alcmene (grand-daughter of Perseus). | ||
| poem by Trinacrius | Perseid | English | name | A poem by Trinacrius mentioned by Ovid in Epistulae ex Ponto (4.16.25). | ||
| poem by Trinacrius | Perseid | English | name | An episode of Ovid's Metamorphoses devoted to Perseus. | ||
| poem by Trinacrius | Perseid | English | noun | Any of the meteors in a meteor shower that appears to come from the constellation Perseus. | astronomy natural-sciences | |
| poem by Trinacrius | Perseid | English | name | An epithet of Hecate (daughter of Perses). | ||
| pouring of liquid | affusion | English | noun | The pouring of liquid, especially as a hydrotherapy. | countable uncountable | |
| pouring of liquid | affusion | English | noun | A method of Christian baptism in which water is poured on the head of the person being baptized. | countable uncountable | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to England or, by extension, the United Kingdom. | morpheme | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to the English or British people, culture, or livestock. | morpheme | |
| prefix: relating to England, English, or the English | Anglo- | English | prefix | A combining form relating to the English language. | morpheme | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | accident (unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences) | inanimate masculine | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | accident (unexpected event with negative consequences occurring without the intention of the one suffering the consequences) / accident (collision or crash of a vehicle, aircraft, or other form of transportation that causes damage to the transportation involved; and sometimes injury or death to the transportation's occupants or bystanders in close proximity) | transport | inanimate masculine |
| preposition | wypadek | Polish | noun | event, instance (something that happened) | inanimate masculine | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | accident (any chance event) | inanimate masculine obsolete | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | result, outcome | inanimate masculine obsolete | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | adventure; peculiar event | inanimate masculine obsolete | |
| preposition | wypadek | Polish | noun | coincidence | inanimate masculine obsolete | |
| presence of one or more disorders in addition to a primary one | comorbidity | English | noun | The presence of one or more disorders (or diseases) in addition to a primary disease or disorder. | medicine sciences | uncountable |
| presence of one or more disorders in addition to a primary one | comorbidity | English | noun | A disease thus coexisting. | medicine sciences | countable |
| presence of one or more disorders in addition to a primary one | comorbidity | English | noun | The effect of such additional disorders or diseases. | medicine sciences | uncountable |
| pronunciation | הברה | Hebrew | noun | syllable | human-sciences linguistics sciences | |
| pronunciation | הברה | Hebrew | noun | phoneme | ||
| pronunciation | הברה | Hebrew | noun | pronunciation | ||
| province | Prato | English | name | A province of Tuscany, Italy. | ||
| province | Prato | English | name | The capital city of the province of Prato, Tuscany, Italy. | ||
| pull ring | klipsi | Finnish | noun | clip (something which clips or grasps; a device for attaching one object to another) | ||
| pull ring | klipsi | Finnish | noun | ring pull (ring on top of a tin or can, used to open it) | ||
| pursuer | follower | English | noun | One who follows, comes after another. | literally | |
| pursuer | follower | English | noun | Something that comes after another thing. | ||
| pursuer | follower | English | noun | One who is a part of master's physical group, such as a servant or retainer. | ||
| pursuer | follower | English | noun | One who follows mentally, adherer to the opinions, ideas or teachings of another, a movement etc. | ||
| pursuer | follower | English | noun | An imitator, who follows another's example. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A pursuer. | ||
| pursuer | follower | English | noun | An account holder who subscribes to see content from another account on a social media platform. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A machine part receiving motion from another. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A machine part receiving motion from another. / A tappet. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A man courting a maidservant; a suitor. | ||
| pursuer | follower | English | noun | Young cattle. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A metal piece placed at the top of a candle to keep the wax melting evenly. | ||
| pursuer | follower | English | noun | Any of the three players (the ruckman, ruck rover, and rover) who usually follow the ball around the ground rather than occupying a fixed position. | ||
| pursuer | follower | English | noun | A debt collector. | colloquial dated | |
| pursuer | follower | English | noun | A tool used to remove the core from a pin-tumbler lock without causing the driver pins and springs to fall out. | ||
| radon — see also radon | emanation | English | noun | The act of flowing or proceeding (of something, quality, or feeling) from a source or origin. | countable uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | That which issues, flows, or proceeds from any object as a source; efflux; an effluence. | countable uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | (physics, chemistry) The element radon (Rn) | obsolete uncountable | |
| radon — see also radon | emanation | English | noun | The generation of the Son and the procession of the Holy Spirit, as distinct from the origination of created beings. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| raytracing | hit point | English | noun | A unit of damage, used to specify the amount of damage a character or object can withstand before it is defeated or destroyed. | ||
| raytracing | hit point | English | noun | In ray tracing, the point in a scene at which a ray strikes an object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | First; beforehand, in advance. | archaic not-comparable | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | At an earlier time; already. | not-comparable | |
| recapitulating the preceding episodes of a series | previously | English | adv | Recapitulating the preceding episodes of a series. | broadcasting media television | not-comparable |
| related to skepticism | skeptical | English | adj | Having, or expressing doubt; questioning. | US | |
| related to skepticism | skeptical | English | adj | Of or relating to philosophical skepticism or the skeptics. | US | |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | The act of extracting or the condition of being extracted. | countable uncountable | |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | Something extracted, an extract, as from a plant or an organ of an animal etc. | countable uncountable | |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | A person's origin or ancestry. | countable uncountable | |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | The act of removing someone from a hostile area to a secure location. | government military politics war | countable uncountable |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | The removal of a tooth from its socket. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| removal of a tooth from its socket | extraction | English | noun | The extraction yield of a brewed coffee. | countable uncountable | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| result of cutting | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| result of cutting | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| result of cutting | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| result of cutting | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| result of cutting | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| result of cutting | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| result of cutting | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| result of cutting | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| result of cutting | cut | English | verb | To run or hurry. | colloquial intransitive | |
| result of cutting | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| result of cutting | cut | English | adj | Reduced. | ||
| result of cutting | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| result of cutting | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| result of cutting | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| result of cutting | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| result of cutting | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| result of cutting | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| result of cutting | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A standard type of meat portion in butchery. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| result of cutting | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| result of cutting | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a sentence, etc.) into its elements, pointing out the several parts of speech, and their relation to each other by agreement or government; to analyze and describe grammatically. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To examine closely; to scrutinize. | transitive | |
| result of parsing | parse | English | verb | To split (a file or other input) into pieces of data that can be easily manipulated or stored. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| result of parsing | parse | English | verb | To resolve (a string of code or text) into its elements to determine if it conforms to a particular grammar. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| result of parsing | parse | English | verb | Of a string of code or text, sentence, etc.: to conform to rules of grammar, to be syntactically valid. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| result of parsing | parse | English | noun | An act of parsing; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| result of parsing | parse | English | noun | The result of such an act; a parsing. | computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rhetorical increase | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Overstatement, hyperbole. | countable rhetoric uncountable | |
| rhetorical increase | auxesis | English | noun | A rhetorical device whereby the subject matter is made greater, particularly / Arrangement of a series in ascending order. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
| rhetorical increase | auxesis | English | noun | Biological growth, (now usually restricted to) expansion or growth of an organism apart from that due to cellular division. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| rhetorical increase | auxesis | English | noun | The condition of being auxetic | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| rotten (of eggs) | addled | English | verb | simple past and past participle of addle | form-of participle past | |
| rotten (of eggs) | addled | English | adj | Bad, rotten; inviable, containing a dead embryo. | ||
| rotten (of eggs) | addled | English | adj | Confused; mixed up. | figuratively | |
| rotten (of eggs) | addled | English | adj | Morbid, corrupt, putrid, or barren. | obsolete | |
| rough and hard | keratic | English | adj | Arising from the cornea. | medicine ophthalmology sciences | not-comparable |
| rough and hard | keratic | English | adj | rough and hard, especially as a result of keratinization. | medicine sciences | not-comparable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Causing strong growth; producing luxuriantly; rich and fertile. | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong in growth; growing with vigour or rapidity, hence, coarse or gross. / Suffering from overgrowth or hypertrophy; plethoric. | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Strong to the senses; offensive; noisome. / Gross, disgusting, foul. | informal obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Strong; powerful; capable of acting or being used with great effect; energetic; vigorous; headstrong. / Headstrong; difficult to control. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | obsolete |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | Having a very strong, bad taste or odor. | ||
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | complete, unmitigated, utter. | emphatic intensifier negative | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adj | lustful; lascivious | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | adv | Quickly, eagerly, impetuously. | obsolete | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers. | countable uncountable | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | One of the eight horizontal lines of squares on a chessboard (i.e., those identified by a number). | board-games chess games | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The value of a playing card. | card-games games | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | In a pipe organ, a set of pipes of a certain quality for which each pipe corresponds to one key or pedal. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | One's position in a list sorted by a shared property such as physical location, population, popularity, or quality. | countable uncountable | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The level of one's position in a class-based society. | countable uncountable | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | A category of people, such as those who share an occupation or belong to an organisation. | countable uncountable | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | A hierarchical level in an organization such as the military. | countable uncountable | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | A level in a scientific taxonomy system. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The dimensionality of an array (computing) or tensor. | mathematics sciences | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix. | linear-algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The maximum quantity of D-linearly independent elements of a module (over an integral domain D). | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | noun | The size of any basis of a given matroid. | mathematics sciences | countable uncountable |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | verb | To place abreast or in a line. | transitive | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | verb | To have a ranking. | intransitive | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | verb | To assign a suitable place in a class or order; to classify. | transitive | |
| row of people or things organized in a grid pattern | rank | English | verb | To take the rank of; to outrank. | US transitive | |
| rural township in southern Penghu (the Pescadores) | Wangan | English | name | A rural township in Penghu County, Taiwan. | ||
| rural township in southern Penghu (the Pescadores) | Wangan | English | name | An island of Wangan, Penghu County, Taiwan. | ||
| rural township in southern Penghu (the Pescadores) | Wangan | English | name | An Aboriginal Australian people of the Isaac Region of Central Queensland. | ||
| saw-like | serrate | English | adj | Having tooth-like projections on one side, as in a saw. | ||
| saw-like | serrate | English | adj | Of leaves: having tooth-like projections pointed away from the petiole. | biology botany natural-sciences | |
| saw-like | serrate | English | verb | To make serrate. | ||
| saw-like | serrate | English | verb | To cut or divide in a jagged way. | ||
| school | manège | English | noun | The art of training and riding horses; dressage. | countable uncountable | |
| school | manège | English | noun | A riding school. | countable uncountable | |
| school | manège | English | noun | A riding arena (enclosed, but usually unroofed area, in contradistinction to a riding hall). | UK countable uncountable | |
| school | manège | English | noun | The movements of a trained horse. | countable uncountable | |
| school | manège | English | noun | A series of steps performed in a circular pattern around the stage. | countable uncountable | |
| school | manège | English | verb | To train (a horse). | transitive | |
| scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency | Taylorism | English | noun | The Reformed school of theology developed by Nathaniel William Taylor. | uncountable usually | |
| scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency | Taylorism | English | noun | Scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency, originally developed by Frederick Winslow Taylor. | uncountable usually | |
| scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency | Taylorism | English | noun | One of the witty, epigrammatic remarks on international relations for which the historian Alan John Percivale Taylor was well-known. | history human-sciences sciences | countable usually |
| see | ασχημάτιστος | Greek | adj | unformed, shapeless | masculine | |
| see | ασχημάτιστος | Greek | adj | ugly, ill-formed | masculine | |
| see | ασχημάτιστος | Greek | adj | undeveloped | masculine | |
| see | συντάσσω | Greek | verb | to draft (a document) | transitive | |
| see | συντάσσω | Greek | verb | to compose (a statement) | transitive | |
| see | συντάσσω | Greek | verb | to compile | transitive | |
| see | συντάσσω | Greek | verb | to design | transitive | |
| see | συντάσσω | Greek | verb | to indite | transitive | |
| see | гробовище | Ukrainian | noun | cemetery, graveyard | rare | |
| see | гробовище | Ukrainian | noun | synonym of гробни́ця f (hrobnýcja, “tomb, sepulchre”) | rare | |
| see | гробовище | Ukrainian | noun | grave (an excavation in the earth as a place of burial) | rare | |
| self-important or pretentious person | panjandrum | English | noun | An important, powerful or influential person; muckamuck. | ||
| self-important or pretentious person | panjandrum | English | noun | A self-important or pretentious person. | ||
| self-important or pretentious person | panjandrum | English | noun | A massive, rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during World War II. | government military politics war | historical |
| sheet | Laken | German | noun | sheet; bed sheet (linen used to cover mattresses or furniture, or sometimes instead of a blanket) | neuter strong | |
| sheet | Laken | German | noun | other kinds of linens or large cloths | neuter rare strong | |
| sheet | Laken | German | noun | plural of Lake | form-of plural | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | A device that measures things. | countable uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | A device that measures things. / A parking meter or similar device for collecting payment. | countable uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | One who metes or measures. | countable dated uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | A line above or below a hanging net, to which the net is attached in order to strengthen it. | US countable uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | verb | To measure with a metering device. | ||
| short form of parking meter | meter | English | verb | To imprint a postage mark with a postage meter. | ||
| short form of parking meter | meter | English | verb | To regulate the flow of or to deliver in regulated amounts (usually of fluids but sometimes of other things such as anticipation or breath). | ||
| short form of parking meter | meter | English | noun | US standard spelling of metre (“a unit of measure”). | US alt-of countable standard uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | US standard spelling of metre (“the rhythm or measure”). | US alt-of countable standard uncountable | |
| short form of parking meter | meter | English | noun | A poem. | countable obsolete uncountable | |
| simply divination by dice | astragalomancy | English | noun | Any form of divination by dice. | uncountable | |
| simply divination by dice | astragalomancy | English | noun | Divination by dice made from huckle-bones. They have four flat sides and two round sides which were marked. | uncountable | |
| simply divination by dice | astragalomancy | English | noun | Divination by throwing astragaloi (see etymology above) onto the pages of a picture book. | uncountable | |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | adj | Unequalled, unrivalled; unique. | ||
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A person or thing that has no equal; a paragon. | countable | |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | The blue underwing or Clifden nonpareil (Catocala fraxini), a species of moth distributed across the Palearctic; also (obsolete) any of a number of moths of other species. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | In full nonpareil parrot: an eastern rosella, of species Platycercus eximius, a rosella (parrot) native to southeastern Australia. | biology natural-sciences | Australia archaic countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A painted bunting (Passerina ciris), a brightly-coloured finch native to North America. | biology natural-sciences | US countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | In full nonpareil apple: an apple tasting both sweet and tart which ripens very late in the season; also, the tree producing this fruit. | biology natural-sciences | archaic countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | Any of various types of small sweets. | cooking food lifestyle | US archaic countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A small pellet of white or coloured sugar used as decoration on baked goods and candy. | cooking food lifestyle | US broadly countable dated uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A small, flat chocolate drop covered with such pellets of sugar, similar to a comfit. | cooking food lifestyle | US broadly countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A caper (“pickled edible flower bud”) of the smallest size. | cooking food lifestyle | US broadly countable uncountable |
| size of type standardized at 6-point; slug of this size | nonpareil | English | noun | A size of type between ruby and emerald (or, in the United States, between agate and minion), standardized as 6-point; (countable) a slug of this size. | media publishing typography | historical uncountable |
| slang: head | gourd | English | noun | Any of the trailing or climbing vines producing fruit with a hard rind or shell, from the genera Lagenaria and Cucurbita (in Cucurbitaceae). | ||
| slang: head | gourd | English | noun | A hard-shelled fruit from a plant in Lagenaria or Cucurbita. | ||
| slang: head | gourd | English | noun | The dried and hardened shell of such fruit, made into a drinking vessel, bowl, spoon, or other objects designed for use or decoration. | ||
| slang: head | gourd | English | noun | Any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae, which includes watermelon, pumpkins, and cucumbers. | obsolete | |
| slang: head | gourd | English | noun | Loaded dice. | informal | |
| slang: head | gourd | English | noun | A person's head. | slang | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A potentiometer with a linearly sliding control. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A widget allowing the user to select a value or position on a sliding scale. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A sliding door. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A pitch thrown with added pressure by middle and ring fingers yielding a combination of backspin and sidespin, resulting in a motion to the left when thrown by a right handed pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A similar delivery in which the wrist and ring finger work to impart backspin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A small hamburger or sandwich, typically served in a warm bun. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / The movable part of a zip fastener that opens or closes the row of teeth. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A rectangle of fabric that helps produce an orderly parachute deployment. | hobbies lifestyle skydiving sports | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Synonym of slide (“child's play equipment”). | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A piece of Teflon or similar material attached to a curling shoe that allows the player to slide along the ice. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / An open-toed and backless sandal; a slide. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A red-bellied terrapin (Pseudemys rubriventris, syn. Pseudemys rugosa). | US dialectal | |
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / Any skink in the genus Lerista, endemic to Australia. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A slider turtle, any turtle in the genus Trachemys, native to the Americas. | ||
| small hamburger | slider | English | noun | Agent noun of slide: that which slides. / A strip of material with holes in it, used to selectively block pipes in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| small hamburger | slider | English | noun | A slideshow on a web page. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
| small picture, computer icon | icon | English | noun | An image, symbol, picture, portrait, or other representation, usually as an object of religious devotion. | ||
| small picture, computer icon | icon | English | noun | A type of religious painting portraying a saint or scene from Scripture, often done on wooden panels. | Christianity Eastern-Christianity lifestyle religion | especially |
| small picture, computer icon | icon | English | noun | A person or thing that is the best example of a certain profession or some doing. | broadly | |
| small picture, computer icon | icon | English | noun | A small picture that represents something. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| small picture, computer icon | icon | English | noun | A small picture that represents something. / An image used to represent a user; an avatar or profile picture. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet informal |
| small picture, computer icon | icon | English | noun | A word, character, or sign whose form reflects and is determined by the referent; onomatopoeic words are necessarily all icons. | human-sciences linguistics sciences semiotics | |
| small village | hamlet | English | noun | A small settlement or a group of houses, often defined as a settlement smaller than a village. | ||
| small village | hamlet | English | noun | A village that does not have its own church. | UK | |
| small village | hamlet | English | noun | An unincorporated community of whatever size, lacking its own municipal government, but with defined boundaries. | Canada specifically | |
| small village | hamlet | English | noun | Any of the fish of the genus Hypoplectrus in the family Serranidae. | ||
| someone not of noble rank | commoner | English | adj | comparative form of common: more common | comparative form-of | |
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | A member of the common people who holds no title or rank. | ||
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | Someone who is not of noble rank. | UK | |
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | A student who is not dependent on any foundation for support, but pays all university charges. | UK obsolete | |
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | Someone who has a right over another's land. They hold common rights because of residence or land ownership in a particular manor, especially rights on common land. eg: centuries-old grazing rights | ||
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | One sharing with another in anything. | obsolete | |
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | A prostitute. | obsolete | |
| someone not of noble rank | commoner | English | noun | a rankless or average player in Tycoon; not the tycoon, rich, poor, or beggar. | card-games games | |
| something of poor quality | crap | English | noun | The husk of grain; chaff. | obsolete uncountable usually | |
| something of poor quality | crap | English | noun | Something worthless or of poor quality; junk. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | noun | Nonsense; something untrue. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | noun | Feces. | mildly slang uncountable usually vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | noun | An act of defecation. | countable mildly slang usually vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | verb | To defecate. | intransitive mildly slang vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | verb | To defecate in or on (clothing etc.). | mildly slang transitive vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | verb | To bullshit. | India mildly slang transitive vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | adj | Of poor quality. | colloquial mildly vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | intj | Expression of worry, fear, shock, surprise, disgust, annoyance, or dismay. | mildly slang vulgar | |
| something of poor quality | crap | English | noun | A losing throw of 2, 3, or 12 in craps. | dice gambling games | |
| something of poor quality | crap | English | noun | Attributive form of craps. | attributive form-of | |
| soul music | soul | English | noun | The spirit or essence of a person usually thought to consist of one's thoughts and personality, often believed to live on after the person's death. | arts folklore history human-sciences lifestyle literature media publishing religion sciences | countable uncountable |
| soul music | soul | English | noun | The spirit or essence of anything. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | Life, energy, vigor. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | Cultural consciousness and pride among people of African American heritage. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | A strong positive feeling of intense sensitivity and emotional fervor conveyed especially by African American performers. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | Soul music. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| soul music | soul | English | noun | A person, especially as one among many. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | An individual life. | countable uncountable | |
| soul music | soul | English | noun | A kind of submanifold involved in the soul theorem of Riemannian geometry. | mathematics sciences | countable uncountable |
| soul music | soul | English | adj | Characteristic of or pertaining to African American culture. | not-comparable | |
| soul music | soul | English | verb | To endow with a soul or mind. | obsolete transitive | |
| soul music | soul | English | verb | To beg on All Soul's Day. | ||
| soul music | soul | English | verb | To feed or nourish. | obsolete | |
| specialist in the Slavic languages, literature or culture | Slavist | English | noun | A Slavophile. | historical | |
| specialist in the Slavic languages, literature or culture | Slavist | English | noun | A specialist in the Slavic languages, literature or culture. | ||
| subject to change | unsettled | English | adj | Disturbed, upset. | ||
| subject to change | unsettled | English | adj | Not in a steady condition, uncertain, subject to change. | ||
| subject to change | unsettled | English | adj | Not populated, having no settlers or other inhabitants. | ||
| subject to change | unsettled | English | adj | Unpaid. | ||
| subject to change | unsettled | English | verb | simple past and past participle of unsettle | form-of participle past | |
| substantial | bunúsach | Irish | adj | original, basic, primary | ||
| substantial | bunúsach | Irish | adj | well-founded, substantial | ||
| substantial | bunúsach | Irish | adj | well-to-do | ||
| substantial | bunúsach | Irish | adj | significant | mathematics sciences | |
| substantial | bunúsach | Irish | adj | elementary | natural-sciences physical-sciences physics | |
| sweet potato | 薯蕷 | Chinese | noun | Chinese yam (Dioscorea polystachya) | ||
| sweet potato | 薯蕷 | Chinese | noun | Dioscorea (genus including yams) | ||
| sweet potato | 薯蕷 | Chinese | noun | Dioscoreaceae (family) | ||
| sweet potato | 薯蕷 | Chinese | noun | sweet potato | archaic | |
| take form | inform | English | verb | To instruct, train (usually in matters of knowledge). | archaic transitive | |
| take form | inform | English | verb | To communicate knowledge to. | transitive | |
| take form | inform | English | verb | To impart information or knowledge. | intransitive | |
| take form | inform | English | verb | To act as an informer; denounce. | ||
| take form | inform | English | verb | To give form or character to; to inspire (with a given quality); to affect, influence (with a pervading principle, idea etc.). | transitive | |
| take form | inform | English | verb | To make known, wisely and/or knowledgeably. | intransitive obsolete | |
| take form | inform | English | verb | To direct, guide. | formal transitive | |
| take form | inform | English | verb | To take form; to become visible or manifest; to appear. | archaic intransitive | |
| take form | inform | English | adj | Without regular form; shapeless; ugly; deformed. | not-comparable | |
| terrestrial | irdisch | German | adj | terrestrial, earthly | ||
| terrestrial | irdisch | German | adj | worldly, mundane | ||
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. | countable uncountable | |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Specifically, the practice of abstaining from intoxicating/alcoholic beverages; total abstinence; teetotalism). | countable uncountable | |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Specifically, the practice of abstaining from sexual intercourse, either permanently or until marriage. | countable uncountable | |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | The act or practice of abstaining, refraining from indulging a desire or appetite. / Abstention from certain foods on days of penitential observance. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | The practice of self-denial; self-restraint; forebearance from anything. | countable uncountable | |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | Self-denial; abstaining; or forebearance of anything. | countable obsolete uncountable | |
| the act or practice of abstaining | abstinence | English | noun | Delay of spending to accrue capital. | business | countable uncountable |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A mark left by something that has passed along. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A mark or impression left by the foot, either of man or animal. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The entire lower surface of the foot; said of birds, etc. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A road or other similar beaten path. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | Physical course; way. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A path or course laid out for a race, for exercise, etc. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The direction and progress of someone or something; path. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The way or rails along which a train moves. | railways transport | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A tract or area, such as of land. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The street, as a prostitute's place of work. | slang | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | Awareness of something, especially when arising from close monitoring. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The distance between two opposite wheels on a same axletree. | automotive transport vehicles | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | Ellipsis of caterpillar track. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | Sound stored on a record. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The physical track on a record. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence. | entertainment lifestyle music | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A circular (never-ending) data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | The racing events of track and field; track and field in general. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A themed set of talks within a conference. | ||
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | Clipping of trackshoe. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | noun | A specialization in senior high school. Some tracks consist of strands. | education | Philippines |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To observe the (measured) state of a person or object over time. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To monitor the movement of a person or object. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To match the movement or change of a person or object. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To travel so that a moving object remains in shot. | intransitive transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To move. | intransitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To traverse; to move across. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To tow. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To continue over time. / To exhibit good cognitive function. | intransitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To follow the tracks of. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To discover the location of a person or object by following traces. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To make tracks on or to leave in the form of tracks. | transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To create a musical recording (a track). | intransitive transitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To create a musical recording (a track). / To create music using tracker software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To make sense; to be consistent with known information | colloquial intransitive | |
| the direction and progress of someone or something; path | track | English | verb | To separate into educational tracks, each of which teaches to a different level of ability. | ||
| the form in which the subject of a verb carries out some action | active voice | English | noun | The form in which the subject of a verb carries out some action. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| the form in which the subject of a verb carries out some action | active voice | English | noun | A form in a particular language used to express the active voice. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable usually |
| the major key with C as its tonic | C major | English | noun | The major key with C as its tonic, and no sharps or flats, having the notes C, D, E, F, G, A, and B. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the major key with C as its tonic | C major | English | noun | The major chord with a root of C. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| the name of a number of Ancient Greek cities and colonies | Apollonia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
| the name of a number of Ancient Greek cities and colonies | Apollonia | English | name | Any of a number of Ancient Greek cities and colonies. | historical | |
| thick, dark body hair | terminal hair | English | noun | Thick, long, dark body hair. | uncountable | |
| thick, dark body hair | terminal hair | English | noun | An individual strand of terminal hair. | countable | |
| to address someone by a different name | 改口 | Chinese | verb | to change one's story; to correct oneself | ||
| to address someone by a different name | 改口 | Chinese | verb | to address someone by a different name | ||
| to address someone by a different name | 改口 | Chinese | verb | to change accent | ||
| to advance into first place | take the lead | English | verb | To become the leader, to advance into first place. | idiomatic | |
| to advance into first place | take the lead | English | verb | To assume leadership over a group. | idiomatic | |
| to aim | viseren | Dutch | verb | to aim (with a gun) | ||
| to aim | viseren | Dutch | verb | to target, to direct aim at | figuratively | |
| to aim | viseren | Dutch | verb | to issue with a visa or to grant a passport | ||
| to annoy | fill up | English | verb | To make (something) completely full. | transitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To fill the tank of a vehicle with fuel. | intransitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To become completely full. | intransitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To become tearful as a result of strong emotion. | intransitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To annoy, or displease, by taunting, or by excessive nagging. | colloquial idiomatic | |
| to annoy | fill up | English | verb | To satisfy the hunger of (someone). | transitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To satisfy one's hunger; to stop being hungry. | intransitive reflexive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To make a full house on the turn or the river. | card-games poker | slang |
| to annoy | fill up | English | verb | To fill in / fill out a form etc. | India Malaysia Philippines Singapore transitive | |
| to annoy | fill up | English | verb | To make complete, to bring to a full development. | obsolete transitive | |
| to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To appear suddenly from within something else. | intransitive literally | |
| to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To display sudden powerful emotion. | intransitive | |
| to appear suddenly from within something else | burst out | English | verb | To speak emotionally or suddenly | intransitive | |
| to attempt to escape | evade | English | verb | To get away from by cunning; to avoid by using dexterity, subterfuge, address, or ingenuity; to cleverly escape from. | transitive | |
| to attempt to escape | evade | English | verb | To escape; to slip away; — sometimes with from. | transitive | |
| to attempt to escape | evade | English | verb | To attempt to escape; to practice artifice or sophistry, for the purpose of eluding. | intransitive | |
| to attempt to win over | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. | ||
| to attempt to win over | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / A street with no outlet, a cul-de-sac. | Australia US | |
| to attempt to win over | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / A housing estate under the Home Ownership Scheme. | Hong-Kong | |
| to attempt to win over | court | English | noun | An enclosed space; a courtyard; an uncovered area shut in by the walls of a building, or by different buildings; also, a space opening from a street and nearly surrounded by houses; a blind alley. / An apartment building, or a small development of several apartment buildings. | Hong-Kong | |
| to attempt to win over | court | English | noun | Royal society. / The residence of a sovereign, prince, nobleman, or other dignitary; a palace. | ||
| to attempt to win over | court | English | noun | Royal society. / The collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority; all the surroundings of a sovereign in his regal state. | ||
| to attempt to win over | court | English | noun | Royal society. / Any formal assembling of the retinue of a sovereign. | ||
| to attempt to win over | court | English | noun | Attention directed to a person in power; behaviour designed to gain favor; politeness of manner; civility towards someone. | ||
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / The hall, chamber, or place, where justice is administered. | law | |
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / The persons officially assembled under authority of law, at the appropriate time and place, for the administration of justice; an official assembly, legally met together for the transaction of judicial business; a judge or judges sitting for the hearing or trial of cases. | law | |
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / An organization for the administration of law, consisting of a body of judges with a certain jurisdiction along with its administrative apparatus. | law | |
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / The judge or judges or other judicial officer presiding in a particular matter, particularly as distinguished from the counsel or jury, or both. | law | capitalized often |
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / The session of a judicial assembly. | law | |
| to attempt to win over | court | English | noun | The administration of law. / Any jurisdiction, civil, military, or ecclesiastical. | law | |
| to attempt to win over | court | English | noun | A place arranged for playing the games of tennis, basketball, handball, badminton, volleyball, squash and some other games | hobbies lifestyle sports | |
| to attempt to win over | court | English | noun | A place arranged for playing the games of tennis, basketball, handball, badminton, volleyball, squash and some other games / one of the two divisions of a tennis, badminton or volleyball court, in which the player or players of each team play | hobbies lifestyle sports | |
| to attempt to win over | court | English | noun | A space prepared and decorated by certain bird species in which to advertise themselves for a mate. | biology natural-sciences ornithology | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To seek to achieve or win (a prize). | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To risk (a consequence, usually negative). | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To attempt to attract, in any way; to invite by attractions. | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To attempt to attract, in any way; to invite by attractions. / To try to win a commitment to marry from. | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To attempt to attract, in any way; to invite by attractions. / To engage in behavior conducive to mating with. | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To attempt to attract, in any way; to invite by attractions. / To attempt to gain alliance with. | transitive | |
| to attempt to win over | court | English | verb | To attempt to attract, in any way; to invite by attractions. / To engage in activities intended to win affections. | intransitive transitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To leave, especially a building. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To leave one's abode to go to public places, especially for recreation or entertainment. | idiomatic intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To be eliminated from a competition. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be turned off or extinguished. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To go unconscious; to pass out. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To be drained from; to disappear from somebody. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To become extinct, to expire. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To come to an end, by nature or by an unseen external agent. / To die. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To discard or meld all the cards in one's hand. | card-games games | intransitive |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To pass out of fashion; be on the wane. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To have a romantic relationship, one that involves going out together on dates; to be a couple. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To have a romantic relationship (with someone). | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To fail. | colloquial intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To spend the last moments of a show (while playing something). | intransitive with-on | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To recede; to ebb. | intransitive | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To sympathize with; to express positive feelings towards. | intransitive usually | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To take part in a duel (with). | intransitive obsolete | |
| to be turned off or extinguished | go out | English | verb | To be broadcast. | broadcasting media | UK intransitive |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | verb | To mix together or intertwine. | transitive | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | verb | To become mixed together or intertwined. | intransitive | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | verb | To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. | figuratively intransitive | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | verb | To catch and hold. | transitive | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | A tangled twisted mass. | ||
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | A complicated or confused state or condition. | ||
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | An argument, conflict, dispute, or fight. | ||
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. | mathematics sciences | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine sciences | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns. | ||
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. | countable uncountable | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. | countable in-plural uncountable | |
| to become mixed together or intertwined | tangle | English | noun | Any long hanging thing, even a lanky person. | Scotland countable uncountable | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to bow (to make something bend or curve) | transitive | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to bow (to become bent or curved) | intransitive | |
| to bow | vergar | Portuguese | verb | to defer (to submit oneself) | figuratively pronominal | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | Opposite, contrary; going in the opposite direction. | not-comparable | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | Pertaining to engines, vehicle movement etc. moving in a direction opposite to the usual direction. | not-comparable | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | To be in the non-default position; to be set for the lesser-used route. | rail-transport railways transport | not-comparable |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | Turned upside down; greatly disturbed. | not-comparable | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | Reversed. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adj | In which cDNA synthetization is obtained from an RNA template. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | adv | In a reverse way or direction; in reverse; upside-down. | archaic not-comparable | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | The opposite of something. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | The act of going backwards; a reversal. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | A piece of misfortune; a setback. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | The tails side of a coin, or the side of a medal or badge that is opposite the obverse. | hobbies lifestyle numismatics | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | The side of something facing away from a viewer, or from what is considered the front; the other side. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | The gear setting of an automobile that makes it travel backwards. (Denoted with symbol R on a shifter's labeling.) | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | A thrust in fencing made with a backward turn of the hand; a backhanded stroke. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | A turn or fold made in bandaging, by which the direction of the bandage is changed. | medicine sciences surgery | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | noun | Synonym of transpose. | graph-theory mathematics sciences | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To turn something around so that it faces the opposite direction or runs in the opposite sequence. | transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To turn something inside out or upside down. | transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To transpose the positions of two things. | transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To change totally; to alter to the opposite. | transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To return, come back. | intransitive obsolete | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To turn away; to cause to depart. | obsolete transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To cause to return; to recall. | obsolete transitive | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To revoke a law, or to change a decision into its opposite. | law | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To cause a mechanism to operate or move in the opposite direction to normal; to drive a vehicle in the direction the driver has the back. | transport | ergative |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To change the direction of a reaction such that the products become the reactants and vice-versa. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To place (a set of points) in the reverse position. | rail-transport railways transport | transitive |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To move from the normal position to the reverse position. | rail-transport railways transport | intransitive |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To engage reverse thrust on (an engine). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | To overthrow; to subvert. | ||
| to cause a mechanism or vehicle to operate or move in the opposite directions | reverse | English | verb | Ellipsis of reverse-engineer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To express willingness, to give permission. | intransitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To cause to sign a consent form. | medicine sciences | intransitive transitive |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To grant; to allow; to assent to. | intransitive obsolete transitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | verb | To agree in opinion or sentiment; to be of the same mind; to accord; to concur. | intransitive | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Voluntary agreement or permission. | countable intransitive uncountable | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Unity or agreement of opinion, sentiment, or inclination. | countable intransitive obsolete uncountable | |
| to cause to sign a consent | consent | English | noun | Advice; counsel. | countable intransitive obsolete uncountable | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A device to turn electric current on and off or direct its flow. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A change or exchange. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A movable section of railroad track which allows the train to be directed down one of two destination tracks; (set of) points. | rail-transport railways transport | Philippines US |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A long, slender woody plant stem or a flexible, thin rod used as a whip to administer corporal punishment in the United States. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | Synonym of rute. | entertainment lifestyle music | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A command line notation allowing specification of optional behavior. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A programming construct that takes different actions depending on the value of an expression. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A networking device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously, when possible. Compare to the less efficient hub device that solely duplicates network packets to each wire. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A system of specialized relays, computer hardware, or other equipment which allows the interconnection of a calling party's telephone line with any called party's line. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A mechanism within DNA that activates or deactivates a gene. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | One who is willing to take either a submissive or a dominant role in a sexual relationship. | BDSM lifestyle sexuality | especially |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A separate mass or tress of hair, or of some substance (such as jute) made to resemble hair, formerly worn on the head by women. | historical | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A variant of crazy eights where one card, such as an ace, reverses the direction of play. | card-games games | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | Synonym of Glock switch. / A Glock pistol equipped with a Glock switch. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | metonymically slang |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | A play in which the ball (or equivalent) is moved from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | noun | The process of the currently fronting headmate changing; an instance of this. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To exchange. | transitive | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To change (something) to the specified state using a switch. | transitive | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To whip or hit with a switch. | transitive | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To change places, tasks, etc. | intransitive | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To get angry suddenly; to quickly or unreasonably become enraged. | intransitive slang | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To swing or whisk. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To be swung or whisked. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To trim. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To turn from one railway track to another; to transfer by a switch; generally with off, from, etc. | ||
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To shift to another circuit. | ecclesiastical lifestyle religion | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To take on the opposite role (leader vs. follower) in a partner dance. | intransitive | |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | verb | To move (the ball or equivalent) from one side of the playing area to the other. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | adj | Pertaining to riding with the front and back feet swapped round compared to one's normal position. | hobbies lifestyle snowboarding sports | not-comparable |
| to change (something) to the specified state using a switch | switch | English | adj | Pertaining to skiing backwards. | not-comparable | |
| to change to fit circumstances | adjust | English | verb | To modify. | transitive | |
| to change to fit circumstances | adjust | English | verb | To improve or rectify. | transitive | |
| to change to fit circumstances | adjust | English | verb | To settle an insurance claim. | transitive | |
| to change to fit circumstances | adjust | English | verb | To change to fit circumstances. | intransitive | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | ||
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology wine | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | noun | Short for heart attack. | India South abbreviation alt-of | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| to deal with something undesirable in a direct way | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
| to dissipate | disperse | English | verb | To scatter in different directions. | intransitive transitive | |
| to dissipate | disperse | English | verb | To break up and disappear; to dissipate. | intransitive transitive | |
| to dissipate | disperse | English | verb | To disseminate. | intransitive transitive | |
| to dissipate | disperse | English | verb | To separate rays of light, etc., according to wavelength; to refract. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive transitive |
| to dissipate | disperse | English | verb | To distribute throughout. | intransitive transitive | |
| to dissipate | disperse | English | adj | Scattered or spread out. | ||
| to distinguish something as being different from something else; to differentiate | discern | English | verb | To detect with the senses, especially with the eyes. | transitive | |
| to distinguish something as being different from something else; to differentiate | discern | English | verb | To perceive, recognize, or comprehend with the mind; to descry. | transitive | |
| to distinguish something as being different from something else; to differentiate | discern | English | verb | To distinguish something as being different from something else; to differentiate or discriminate. | transitive | |
| to distinguish something as being different from something else; to differentiate | discern | English | verb | To perceive differences. | intransitive | |
| to do great deeds | 立業 | Chinese | verb | to do great deeds; to accomplish great things and establish oneself; to make a name for oneself; to build one's career | ||
| to do great deeds | 立業 | Chinese | verb | to purchase an estate; to establish an estate | ||
| to endanger | menace | English | noun | A perceived threat or danger. | ||
| to endanger | menace | English | noun | The act of threatening. | ||
| to endanger | menace | English | noun | An annoying and bothersome person or thing. | informal | |
| to endanger | menace | English | verb | To make threats against (someone); to intimidate. | ambitransitive transitive | |
| to endanger | menace | English | verb | To threaten (an evil to be inflicted). | ambitransitive | |
| to endanger | menace | English | verb | To endanger (someone or something); to imperil or jeopardize. | ambitransitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To present again or anew; to present by means of something standing in the place of; to exhibit the counterpart or image of; to typify. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To portray visually; to delineate. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To portray by mimicry or acting; to act the part or character of. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To stand or act in the place of; to perform the duties, exercise the rights, or otherwise act on behalf of. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To act as a representative of (a country, state, district etc.). | government politics | transitive |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To portray to another using language; to show; to give one's own impressions and judgement of. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To give an account of; to describe. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To serve as a sign or symbol of. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To bring a certain sensation of into the mind; to cause to be known, felt, or apprehended; to present. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something presentative, which was originally apprehended by direct presentation). | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To constitute, to make up, to be an example of. | transitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To participate as a team member. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To play as if holding (a set of cards); to play as if having made (a hand). | card-games poker | transitive |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To constitute a good example or symbol of a group of people; to acquit oneself well. | intransitive | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To present again, for instance for medical attention. | medicine sciences | |
| to exhibit to another mind in language | represent | English | verb | To present again, possibly in an altered form. | broadly | |
| to fill one's spare time | 拉涼 | Chinese | verb | to fill one's spare time; to while away the time | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to fill one's spare time | 拉涼 | Chinese | verb | to relax in a cool place | Hokkien Quanzhou | |
| to flourish | grojen | Low German | verb | to become green | German-Low-German | |
| to flourish | grojen | Low German | verb | to thrive; flourish | German-Low-German | |
| to flourish | grojen | Low German | verb | to take hold; increase; grow | German-Low-German | |
| to happen | passer | French | verb | to go past | ||
| to happen | passer | French | verb | to cross (a border) | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass | law | |
| to happen | passer | French | verb | to spend (time) | ||
| to happen | passer | French | verb | to publish (a newspaper) | ||
| to happen | passer | French | verb | to take, to sit (an exam or test) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (an exam or test) | intransitive | |
| to happen | passer | French | verb | (transitive) to pass (an exam or test) | dated | |
| to happen | passer | French | verb | to run | ||
| to happen | passer | French | verb | to exceed (a limit) | ||
| to happen | passer | French | verb | to percolate | ||
| to happen | passer | French | verb | to hand down, to pass on | ||
| to happen | passer | French | verb | to be allowed | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass, to go (between two entities) | intransitive | |
| to happen | passer | French | verb | to show (a movie) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to go up (a grade) | ||
| to happen | passer | French | verb | to shift (change gear) / to go down | ||
| to happen | passer | French | verb | to shift (change gear) / to go up | ||
| to happen | passer | French | verb | to stop by, to pop in | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass away, to die | ||
| to happen | passer | French | verb | to spin (e.g. a disk) | entertainment lifestyle music | |
| to happen | passer | French | verb | to show (be on television) | broadcasting media television | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (kick, throw, hit etc. the ball to another player) | hobbies lifestyle sports | |
| to happen | passer | French | verb | to pass (the relay baton) | athletics hobbies lifestyle sports | |
| to happen | passer | French | verb | to pass on (infect someone else with a disease) | ||
| to happen | passer | French | verb | to put, to place, to slip (move a part of one's body somewhere else) | transitive | |
| to happen | passer | French | verb | to wipe, rub | ||
| to happen | passer | French | verb | to skip a go | ||
| to happen | passer | French | verb | to put (make something undergo something) | ||
| to happen | passer | French | verb | to pass (not play upon one's turn) | card-games games | |
| to happen | passer | French | verb | to take place, to happen, to come to pass | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to go by | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to do without | reflexive | |
| to happen | passer | French | verb | to don | ||
| to happen | passer | French | verb | to be thought to be, to be said to be, to be taken for | intransitive | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A moderate, but uncomfortable and penetrating coldness. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A sudden penetrating sense of cold, especially one that causes a brief trembling nerve response through the body; the trembling response itself; often associated with illness: fevers and chills, or susceptibility to illness. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | An uncomfortable and numbing sense of fear, dread, anxiety, or alarm, often one that is sudden and usually accompanied by a trembling nerve response resembling the body's response to biting cold. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | An iron mould or portion of a mould, serving to cool rapidly, and so to harden, the surface of molten iron brought in contact with it. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | The hardened part of a casting, such as the tread of a carriage wheel. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A lack of warmth and cordiality; unfriendliness. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | Calmness; equanimity. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A sense of style; trendiness; savoir faire. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A chilling effect; an atmosphere of this. | countable uncountable | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | adj | Moderately cold or chilly. | ||
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | adj | Unwelcoming; not cordial. | ||
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | adj | Calm, relaxed, easygoing. | slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | adj | "Cool"; meeting a certain hip standard or garnering the approval of a certain peer group. | slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | adj | Okay, not a problem. | slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To lower the temperature of something; to cool. | transitive | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To become cold. | intransitive | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To harden a metal surface by sudden cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To become hard by rapid cooling. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To relax; to lie back; to take things easy. | intransitive slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To "hang", hang out; to spend time with another person or group. | intransitive slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To smoke marijuana. | intransitive slang | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | verb | To discourage, depress. | figuratively transitive | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | contraction | I will | West-Country contraction obsolete | |
| to harden a metal surface by sudden cooling | chill | English | noun | A kind of lamp that burns fish oil. | Cornwall obsolete | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to get [with illative] (into a negative position or situation) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to end up [with illative or allative ‘in’] (involuntarily, in a place considered negative) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to be forced to, have to (do something) | intransitive | |
| to hurry up | joutua | Finnish | verb | to hurry up, make haste; to move along; to come, arrive | intransitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to covering or putting on. / Of a person or thing: to take on (a different form); to adopt, to assume. | also figuratively transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to covering or putting on. / To put on (a piece of clothing, etc.); to wear; also (followed by with), to clothe (someone) with something. | also archaic figuratively literary transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to covering or putting on. / To put (something) on top of a thing; to cover, to overlay. | obsolete rare transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to giving some quality or thing. / Followed by with: to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | literary transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to giving some quality or thing. / Of a quality, etc.: to be inherent in (something). | obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to giving some quality or thing. / To supply (someone) with a thing. | obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to giving some quality or thing. / Synonym of endow (“to invest (a person, group of people, or institution) with property”). | obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to giving some quality or thing. / Synonym of bestow (“to impart (something) gratuitously; to grant”). | obsolete rare transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to directing or leading. / To raise or rear (someone); to bring up; also, to educate or instruct (someone). | obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to directing or leading. / To bring (something) to a certain condition. | obsolete rare transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to taking in. / Of a hawk: originally, to pass (food in the crop or gizzard) into the stomach; later, to digest (food). | falconry hobbies hunting lifestyle | obsolete transitive |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to taking in. / Of a person or animal: to digest (food). | broadly obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to taking in. / To take on; to absorb. | figuratively obsolete transitive | |
| to invest (someone or something) with a certain power, quality, etc. | endue | English | verb | Senses relating to taking in. / Of food: to be digested. | intransitive obsolete rare | |
| to look over again | revise | English | verb | To review, alter and amend, especially of written material. | ||
| to look over again | revise | English | verb | To look over again (something previously written or learned), especially in preparation for an examination. | Australia New-Zealand UK | |
| to look over again | revise | English | verb | To look at again, to reflect on. | obsolete | |
| to look over again | revise | English | noun | A review or a revision. | ||
| to look over again | revise | English | noun | A second proof sheet; a proof sheet taken after the first or a subsequent correction. | media printing publishing | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | adj | Elongated, extended, lengthened; (especially biology) having a long and slender form. | ||
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | To make (something) long or longer, for example, by pulling or stretching; to make (something) elongated; to extend, to lengthen. | transitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Followed by from: to move to or place (something) at a distance from another thing; to remove. | obsolete transitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | To become long or longer, for example, by being pulled or stretched; to become elongated. | intransitive | |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Of a plant part: to grow long; also, to have a long and slender or tapering form. | biology botany natural-sciences | intransitive |
| to make (something) long or longer | elongate | English | verb | Followed by from: to be at a distance, or move away, from a thing; to depart; (specifically, astronomy) of a planet, star, or other astronomical object: to appear to recede from the sun or a fixed point in the celestial sphere. | intransitive obsolete | |
| to make contact with | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
| to make contact with | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
| to make contact with | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
| to make contact with | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
| to make contact with | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
| to make contact with | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | countable informal uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to make contact with | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | countable uncountable |
| to make contact with | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | countable uncountable |
| to make contact with | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | countable uncountable |
| to make contact with | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | countable obsolete uncountable | |
| to make contact with | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | countable uncountable | |
| to make contact with | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to make contact with | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to make contact with | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To dominate by accumulating; to become dominant by accumulating. | intransitive transitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To make something into a particular shape, especially cylindrical or fold-like. | transitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To make something into a particular shape, especially cylindrical or fold-like. / To pack up into a bundle or bindle. | transitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To make something into a particular shape, especially cylindrical or fold-like. / To create a cigar or cigarette, or a joint. | transitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To raise (a car window, rolling door, or rolling security barrier). | transitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To roll the dice necessary to create a character for a game, especially a role-playing game. | intransitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | verb | To arrive by vehicle, usually by car. | intransitive | |
| to make into a bundle | roll up | English | intj | Used to call the attention of potential purchasers. | ||
| to make into a bundle | roll up | English | noun | Alternative form of rollup. | alt-of alternative | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | The result or outcome of a cause. | countable uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Impression left on the mind; sensation produced. | countable uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Execution; performance; realization; operation. | countable uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Execution; performance; realization; operation. / The state of being binding and enforceable, as in a rule, policy, or law. | uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | An illusion produced by technical means (as in "special effect") | broadcasting cinematography computer-graphics computing demoscene engineering film lifestyle mathematics media natural-sciences physical-sciences sciences television | countable uncountable |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | An alteration, or device for producing an alteration, in sound after it has been produced by an instrument. | countable uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | A scientific phenomenon, usually named after its discoverer. | sciences | countable uncountable |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | An influence or causal association between two variables. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Belongings, usually as personal effects. | countable plural-normally uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Consequence intended; purpose; meaning; general intent; with to. | countable uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Reality; actual meaning; fact, as distinguished from mere appearance. | countable obsolete uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | noun | Manifestation; expression; sign. | countable obsolete uncountable | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | verb | To make or bring about; to implement. | transitive | |
| to make or bring about; to implement | effect | English | verb | Misspelling of affect. | alt-of misspelling | |
| to make someone politically active | politicize | English | verb | To engage in or discuss politics. | intransitive | |
| to make someone politically active | politicize | English | verb | To give something political characteristics; to turn into a political issue. | transitive | |
| to make someone politically active | politicize | English | verb | To make someone politically active or aware. | transitive | |
| to make something fixed and stable; to fix | fixate | English | verb | To make something fixed and stable; to fix. | transitive | |
| to make something fixed and stable; to fix | fixate | English | verb | To stare fixedly at something. | ||
| to make something fixed and stable; to fix | fixate | English | verb | To attend to something to the exclusion of all others. | intransitive | |
| to make something fixed and stable; to fix | fixate | English | verb | To attach oneself to a person or thing in a pathological, neurotic, or obsessive manner. | human-sciences psychology sciences | intransitive |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A rhythm. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Boring. | slang | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | noun | A beatnik. | ||
| to move with pulsation or throbbing | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
| to perform a medical operation | 動手術 | Chinese | verb | to perform a (medical) operation; to have surgery | verb-object | |
| to perform a medical operation | 動手術 | Chinese | verb | to undergo a significant adjustment or change | figuratively verb-object | |
| to provide immunity | inoculate | English | verb | To introduce an antigenic substance or vaccine into something (e.g. the body) or someone, such as to produce immunity to a specific disease. | immunology medicine sciences | transitive |
| to provide immunity | inoculate | English | verb | To safeguard or protect something as if by inoculation. | broadly transitive | |
| to provide immunity | inoculate | English | verb | To add one substance to another. | transitive | |
| to provide immunity | inoculate | English | verb | To graft by inserting buds. | transitive | |
| to provide immunity | inoculate | English | verb | To introduce into the mind (used especially of harmful ideas or principles). | figuratively transitive | |
| to provide immunity | inoculate | English | noun | Synonym of inoculum. | ||
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | Help; assistance; succor, relief. | uncountable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | A helper; an assistant. | countable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | Something which helps; a material source of help. | countable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | An historical subsidy granted to the crown by Parliament for an extraordinary purpose, such as a war effort. | UK countable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | An exchequer loan. | UK countable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | A pecuniary tribute paid by a vassal to his feudal lord on special occasions. | law | countable |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | Alternative form of aide (“an aide-de-camp”). | alt-of alternative countable | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | noun | The rider's use of hands, legs, voice, etc. to control the horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable in-plural |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | verb | To provide support to; to further the progress of; to help; to assist. | transitive | |
| to provide support to; to further the progress of; to help; to assist | aid | English | verb | To climb with the use of aids such as pitons. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| to serve | bestand | English | verb | To stand by or near; stand around. | transitive | |
| to serve | bestand | English | verb | To beset; stand around in hostility; harass. | transitive | |
| to serve | bestand | English | verb | To surround; encompass. | transitive | |
| to serve | bestand | English | verb | To serve; be of service to; be ready to serve or aid. | transitive | |
| to set to music | musicalise | English | verb | To set (a text etc) to music. | UK | |
| to set to music | musicalise | English | verb | To compose music for a dramatic work. | UK | |
| to slight or ignore | snub | English | adj | Conspicuously short. | ||
| to slight or ignore | snub | English | adj | Flat and broad, with the end slightly turned up. | ||
| to slight or ignore | snub | English | adj | Derived from a simpler polyhedron by the addition of extra triangular faces. | mathematics sciences | |
| to slight or ignore | snub | English | noun | A deliberate affront or slight. | ||
| to slight or ignore | snub | English | noun | A sudden checking of a cable or rope. | ||
| to slight or ignore | snub | English | noun | A knot; a protuberance; a snag. | obsolete | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To slight, ignore or behave coldly toward someone. | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To turn down insultingly; to dismiss. | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To check; to reprimand. | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To stub out (a cigarette etc). | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To halt the movement of a rope etc by turning it about a cleat or bollard etc; to secure a vessel in this manner. | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To clip or break off the end of; to check or stunt the growth of. | transitive | |
| to slight or ignore | snub | English | verb | To sob with convulsions. | ||
| to smother or suffocate someone | asphyxiate | English | verb | To smother or suffocate someone. | transitive | |
| to smother or suffocate someone | asphyxiate | English | verb | To be smothered or suffocated. | intransitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | A survey of people, usually statistically analyzed to gauge wider public opinion. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | A formal vote held in order to ascertain the most popular choice. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | A polling place (usually as plural, polling places) | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | The result of the voting, the total number of votes recorded. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | The head, particularly the scalp or pate upon which hair (normally) grows. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | A mass of people, a mob or muster, considered as a head count. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | The broad or butt end of an axe or a hammer. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | The pollard or European chub, a kind of fish. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To take, record the votes of (an electorate). | transitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To solicit mock votes from (a person or group). | transitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To vote at an election. | intransitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To register or deposit, as a vote; to elicit or call forth, as votes or voters. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To cut off; to remove by clipping, shearing, etc.; to mow or crop. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To cut the hair of (a creature). | transitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To remove the horns of (an animal). | transitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To remove the top or end of; to clip; to lop. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To (repeatedly) request the status of something (such as a computer or printer on a network). | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To be judged in a poll. | intransitive | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To extort from; to plunder; to strip. Especially in conjunction with pill for emphasis. | obsolete | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To impose a tax upon. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To pay as one's personal tax. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To enter, as polls or persons, in a list or register; to enroll, especially for purposes of taxation; to enumerate one by one. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | verb | To cut or shave smooth or even; to cut in a straight line without indentation | law | |
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | adj | Bred without horns, and thus hornless. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | A pet parrot. | ||
| to solicit mock votes from (a person or group) | poll | English | noun | One who does not try for honors at university, but is content to take a degree merely; a passman. | UK dated | |
| to stay or stop for | tarry | English | verb | To delay; to be late or tardy in beginning or doing anything. | dated intransitive | |
| to stay or stop for | tarry | English | verb | To linger in expectation of something or until something is done or happens. | dated intransitive | |
| to stay or stop for | tarry | English | verb | To abide, stay or wait somewhere, especially if longer than planned. | dated intransitive | |
| to stay or stop for | tarry | English | verb | To stay somewhere temporarily. | dated intransitive | |
| to stay or stop for | tarry | English | verb | To wait for; to stay or stop for; to allow to linger. | dated transitive | |
| to stay or stop for | tarry | English | noun | A sojourn. | dated | |
| to stay or stop for | tarry | English | adj | Resembling tar. | dated | |
| to stay or stop for | tarry | English | adj | Covered with tar. | dated | |
| to strip skin off | flay | English | verb | To cause to fly; put to flight; drive off (by frightening). | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| to strip skin off | flay | English | verb | To frighten; scare; terrify. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
| to strip skin off | flay | English | verb | To be fear-stricken. | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | |
| to strip skin off | flay | English | noun | A fright; a scare. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| to strip skin off | flay | English | noun | Fear; a source of fear; a formidable matter; a fearsome or repellent-looking person. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| to strip skin off | flay | English | verb | To strip the skin off; to skin. | ||
| to strip skin off | flay | English | verb | To lash or whip. | ||
| to undulate | fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | |
| to undulate | fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | |
| to undulate | fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | |
| to undulate | fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | |
| to undulate | fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | |
| to undulate | fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | |
| to undulate | fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | To speak, talk | dialectal intransitive literary rare | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | To say, utter | dialectal literary rare transitive | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of virkata | dialectal form-of indicative literary present rare singular third-person | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | present active indicative connegative of virkata | active connegative dialectal form-of indicative literary present rare | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | second-person singular present imperative of virkata | dialectal form-of imperative literary present rare second-person singular | |
| to utter | virkkaa | Finnish | verb | second-person singular present active imperative connegative of virkata | active connegative dialectal form-of imperative literary present rare second-person singular | |
| town in Malaysia | Tanjung Rambutan | English | name | A town in Kinta district, Perak, Malaysia. | ||
| town in Malaysia | Tanjung Rambutan | English | name | the Hospital Bahagia Ulu Kinta, formerly known as the Tanjung Rambutan Asylum, a psychiatric hospital. | Malaysia colloquial informal specifically | |
| town in Malaysia | Tanjung Rambutan | English | name | (used to refer to mental illness) | Malaysia colloquial informal metonymically offensive | |
| traditional Chinese private school | 孔子殿 | Chinese | noun | Confucian temple; temple honoring Confucius | lifestyle religion | |
| traditional Chinese private school | 孔子殿 | Chinese | noun | traditional Chinese private school where classical literature and Confucianism used to be taught | education | historical |
| transformed into stony substance | petrified | English | adj | Having undergone the process of petrification (transformation into a stony substance); turned to stone. | ||
| transformed into stony substance | petrified | English | adj | Extremely afraid. | ||
| transformed into stony substance | petrified | English | verb | simple past and past participle of petrify | form-of participle past | |
| transitive: to turn prose into poetry; rewrite in verse form | versify | English | verb | to make or compose verses | ambitransitive | |
| transitive: to turn prose into poetry; rewrite in verse form | versify | English | verb | to tell in verse; deal with in verse form | transitive | |
| transitive: to turn prose into poetry; rewrite in verse form | versify | English | verb | to turn (prose) into poetry; rewrite in verse form | transitive | |
| treasure | kalleus | Finnish | noun | expensiveness, costliness | ||
| treasure | kalleus | Finnish | noun | valuables, treasure | plural plural-only | |
| tree | nutmeg | English | noun | An evergreen tree (Myristica fragrans) cultivated in the East Indies for its spicy seeds. | countable uncountable | |
| tree | nutmeg | English | noun | The aromatic seed of this tree, used as a spice. / The powdered seed, ready for use. | uncountable | |
| tree | nutmeg | English | noun | The aromatic seed of this tree, used as a spice. / A whole nutmeg seed. | countable | |
| tree | nutmeg | English | noun | A small moth, Hadula trifolii, feeding on plants and native to the Northern Hemisphere. | countable uncountable | |
| tree | nutmeg | English | noun | A grey-brown colour. | countable uncountable | |
| tree | nutmeg | English | noun | The playing of the ball between the legs of an opponent. | ball-games basketball games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| tree | nutmeg | English | verb | To flavour with nutmeg. | transitive | |
| tree | nutmeg | English | verb | To play the ball between the legs of (an opponent). | hobbies lifestyle sports | transitive |
| tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | An authoritarian leader of a country, nation, or government. | ||
| tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | A magistrate without colleague in republican Ancient Rome, who held full executive authority for a term granted by the Senate, typically to conduct a war. | history human-sciences sciences | |
| tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | A tyrannical boss or authority figure. | ||
| tyrannical boss, or authority figure | dictator | English | noun | Misspelling of dictater. | alt-of misspelling | |
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | A small light umbrella used as protection from the sun. | ||
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | A miniature paper umbrella used as a decoration in tropical-themed cocktails. | ||
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | A sun umbrella for garden use etc., mounted on a stand; these can be foldable and demountable. | ||
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | A roof or covering of a structure designed to provide cover from wind, rain, or sun. | architecture | |
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | Any of various Asian species of libellulid dragonfly of the genus Neurothemis. | ||
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | noun | A parasol mushroom (Macrolepiota procera) | ||
| umbrella used as protection from the sun | parasol | English | verb | To protect with, or as if with, a parasol; to shade. | transitive | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | The act of incorporating, or the state of being incorporated. | countable uncountable | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | The union of different ingredients in one mass; mixture; combination; synthesis. | countable uncountable | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | The union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation. | countable uncountable | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | The act of creating a corporation. | countable uncountable | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | A body incorporated; a corporation. | countable uncountable | |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | A phenomenon by which a grammatical category forms a compound with its direct object or adverbial modifier, while retaining its original syntactic function. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| union of something with a body already existing; association; intimate union; assimilation | incorporation | English | noun | A doctrine of constitutional law according to which certain parts of the Bill of Rights are extended to bind individual American states. | law | countable uncountable |
| until | док | Serbo-Croatian | conj | while, as long as | ||
| until | док | Serbo-Croatian | conj | until, till | ||
| until | док | Serbo-Croatian | conj | while, whereas | ||
| until | док | Serbo-Croatian | noun | dock, wharf | ||
| vague, unclear | diffus | Norwegian Nynorsk | adj | diffuse (not concentrated) | ||
| vague, unclear | diffus | Norwegian Nynorsk | adj | diffuse, vague, unclear | ||
| vermilion flycatcher | firebird | English | noun | A scarlet tanager (Piranga olivacea). (This species is now classified as belonging to the cardinal family: Cardinalidae) | ||
| vermilion flycatcher | firebird | English | noun | A Baltimore oriole (Icterus galbula). | ||
| vermilion flycatcher | firebird | English | noun | A vermilion flycatcher (Pyrocephalus rubinus). | ||
| vermilion flycatcher | firebird | English | noun | A magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land, which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor | ||
| very | mno | Swahili | adv | very, much | ||
| very | mno | Swahili | adv | too much, excessively | ||
| village in Bilotserkivka, Myrhorod, Poltava, Ukraine | Balakliia | English | name | A former name, until 2004, of Balakleia (a village, the administrative centre of Balakleia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine). | ||
| village in Bilotserkivka, Myrhorod, Poltava, Ukraine | Balakliia | English | name | A city, the administrative centre of Balakliia urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1663, perhaps on the site of an earlier Tatar settlement. | ||
| village in Bilotserkivka, Myrhorod, Poltava, Ukraine | Balakliia | English | name | A city, the administrative centre of Balakliia urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1663, perhaps on the site of an earlier Tatar settlement. / A former raion of Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1923, disestablished in July 2020. | ||
| village in Bilotserkivka, Myrhorod, Poltava, Ukraine | Balakliia | English | name | A city, the administrative centre of Balakliia urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1663, perhaps on the site of an earlier Tatar settlement. / An urban hromada of Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| village in Bilotserkivka, Myrhorod, Poltava, Ukraine | Balakliia | English | name | A village in Bilotserkivka rural hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the late-sixteenth to early-seventeenth centuries. | ||
| village in Grodzisk Wielkopolski, Grodzisk, Greater Poland | Zdrój | English | name | A village in Gmina Grodzisk Wielkopolski, Grodzisk County, Greater Poland Voivodeship, Poland. | ||
| village in Grodzisk Wielkopolski, Grodzisk, Greater Poland | Zdrój | English | name | A village in Gmina Lelkowo, Braniewo County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland. | ||
| virgin | pucelle | English | noun | A girl, a maiden; a virgin (often with reference to Joan of Arc). | archaic | |
| virgin | pucelle | English | noun | A prostitute, a slut. | obsolete | |
| wand used to perform magic | magic wand | English | noun | A wand, usually made of wood, that is used to perform magic. | ||
| wand used to perform magic | magic wand | English | noun | A means which will effect an instant solution. | figuratively | |
| wand used to perform magic | magic wand | English | noun | A long vibrator with a vibrating rubber head. | lifestyle sexuality | |
| weigh anchor | malankri | Esperanto | verb | to weigh anchor | ||
| weigh anchor | malankri | Esperanto | verb | to leave, depart, get away | figuratively | |
| winnowing basket | 糞箕 | Chinese | noun | winnowing basket (often made of wicker or bamboo, usually used for holding dung, dirt, rocks, etc.) | Gan Hakka Mandarin Min Wu dialectal | |
| winnowing basket | 糞箕 | Chinese | noun | dustpan | Hainanese Hakka Mandarin Wu dialectal | |
| winnowing basket | 糞箕 | Chinese | noun | loop fingerprint | Mandarin Min Northern Puxian-Min Southern Wu dialectal | |
| word modified by an adjunct | headword | English | noun | A word (or compound term) used as the title of a list entry or section, particularly in a dictionary, encyclopedia, or thesaurus. | ||
| word modified by an adjunct | headword | English | noun | The head of a phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| workshop | body shop | English | noun | A workshop in which damage to the bodywork of cars is repaired. | automotive transport vehicles | US |
| workshop | body shop | English | noun | A consultancy that recruits workers (generally in information technology) in order to contract out their services on a tactical short- to mid-term basis. | business | slang |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tày dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.