"deracinate" meaning in All languages combined

See deracinate on Wiktionary

Verb [English]

IPA: /dɪˈɹæsɪneɪt/, /dɪˈɹæsəneɪt/ Audio: en-us-deracinate.ogg Forms: deracinates [present, singular, third-person], deracinating [participle, present], deracinated [participle, past], deracinated [past]
Etymology: PIE word *wréh₂ds First attested in 1609; calque of French déraciner on the basis of -ate (verb-forming suffix), from racine (“root”), from Latin rādīx, rādīcis (“a root”). Etymology templates: {{PIE word|en|wréh₂ds}} PIE word *wréh₂ds, {{etydate/the|1609}} 1609, {{etydate|1609}} First attested in 1609, {{calque|en|fr|déraciner|nocap=1}} calque of French déraciner, {{af|en|-ate|id1=verb|pos1=verb-forming suffix}} -ate (verb-forming suffix), {{der|en|la|rādīx|rādīx, rādīcis|t=a root}} Latin rādīx, rādīcis (“a root”) Head templates: {{en-verb}} deracinate (third-person singular simple present deracinates, present participle deracinating, simple past and past participle deracinated)
  1. To pull up by the roots; to uproot; to extirpate. Translations (pull up by the roots; to uproot; to extirpate): ontwortelen (Dutch), deracineren (Dutch), juurima (Estonian), déraciner (French), entwurzeln (German), ξεριζώνω (xerizóno) (Greek), sradicare (Italian), estirpare (Italian), о́ткорне (ótkorne) (Macedonian), desenraizar (Portuguese), extirpar (Portuguese), desraizar (Spanish), desenraizar (Spanish), rycka upp med rötterna (Swedish)
    Sense id: en-deracinate-en-verb-y1qjaQi8 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ate (verb), Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Italian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 12 44 Disambiguation of English terms suffixed with -ate (verb): 39 31 30 Disambiguation of Entries with translation boxes: 34 30 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 30 36 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 33 29 38 Disambiguation of Terms with French translations: 37 27 36 Disambiguation of Terms with Greek translations: 46 21 33 Disambiguation of Terms with Italian translations: 40 26 34 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 32 32 36 Disambiguation of 'pull up by the roots; to uproot; to extirpate': 98 0 2
  2. To force (people) from their homeland to a new or foreign location. Translations (force (people) from their homeland to a new or foreign location): onthemen (Dutch), déraciner (French), entwurzeln (German), ξεριζώνω (xerizóno) (Greek), sradicare (Italian), desarraigar (Spanish)
    Sense id: en-deracinate-en-verb-JHK759ZP Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 12 44 Disambiguation of Entries with translation boxes: 34 30 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 30 36 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 33 29 38 Disambiguation of Terms with French translations: 37 27 36 Disambiguation of Terms with Italian translations: 40 26 34 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 32 32 36 Disambiguation of 'force (people) from their homeland to a new or foreign location': 1 95 4
  3. (transitive, intransitive) To liberate or be liberated from a culture or its norms. Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-deracinate-en-verb-7FvCPz0r Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Estonian translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Punjabi translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 12 44 Disambiguation of Entries with translation boxes: 34 30 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 33 30 36 Disambiguation of Pages with entries: 28 28 45 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 33 29 38 Disambiguation of Terms with Estonian translations: 32 27 41 Disambiguation of Terms with French translations: 37 27 36 Disambiguation of Terms with German translations: 32 27 41 Disambiguation of Terms with Italian translations: 40 26 34 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 32 27 41 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 32 27 40 Disambiguation of Terms with Punjabi translations: 32 27 41 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 32 32 36 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 32 27 41
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: eradicate, radical, radish, radix, root, wort

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wréh₂ds"
      },
      "expansion": "PIE word\n *wréh₂ds",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1609"
      },
      "expansion": "1609",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1609"
      },
      "expansion": "First attested in 1609",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "déraciner",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French déraciner",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ate",
        "id1": "verb",
        "pos1": "verb-forming suffix"
      },
      "expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "rādīx",
        "4": "rādīx, rādīcis",
        "t": "a root"
      },
      "expansion": "Latin rādīx, rādīcis (“a root”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *wréh₂ds\nFirst attested in 1609; calque of French déraciner on the basis of -ate (verb-forming suffix), from racine (“root”), from Latin rādīx, rādīcis (“a root”).",
  "forms": [
    {
      "form": "deracinates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deracinate (third-person singular simple present deracinates, present participle deracinating, simple past and past participle deracinated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "eradicate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "radical"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "radish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "radix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "root"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "wort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 12 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 31 30",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ate (verb)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 27 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 21 33",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 26 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              37
            ]
          ],
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Divert and crack, rend and deracinate,\nThe unity and married calm of states\nQuite from their fixture!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1910, Gilbert K[eith] Chesterton, “chapter 1.7”, in What’s Wrong with the World, London; New York, N.Y.: Cassell and Company, […], →OCLC:",
          "text": "The State has no tool delicate enough to deracinate the rooted habits and tangled affections of the family; the two sexes, whether happy or unhappy, are glued together too tightly for us to get the blade of a legal penknife in between them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pull up by the roots; to uproot; to extirpate."
      ],
      "id": "en-deracinate-en-verb-y1qjaQi8",
      "links": [
        [
          "uproot",
          "uproot"
        ],
        [
          "extirpate",
          "extirpate"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "ontwortelen"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "deracineren"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "juurima"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "déraciner"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "entwurzeln"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xerizóno",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "ξεριζώνω"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "sradicare"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "estirpare"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ótkorne",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "о́ткорне"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "desenraizar"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "extirpar"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "desraizar"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "desenraizar"
        },
        {
          "_dis1": "98 0 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
          "word": "rycka upp med rötterna"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 12 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 27 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 26 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To force (people) from their homeland to a new or foreign location."
      ],
      "id": "en-deracinate-en-verb-JHK759ZP",
      "links": [
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "onthemen"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "déraciner"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "entwurzeln"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xerizóno",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "ξεριζώνω"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "sradicare"
        },
        {
          "_dis1": "1 95 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
          "word": "desarraigar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 12 44",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 30 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 30 36",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 28 45",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 29 38",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Estonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 27 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "40 26 34",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Punjabi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 32 36",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 27 41",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              153
            ]
          ],
          "ref": "1986, Robert McCrum, William Cran, Robert MacNeil, The Story of English, Viking Penguin Inc., page 328:",
          "text": "Observing the highest echelons of Indian society, she notes the way in which some Indians become completely — almost absurdly — anglicized or deracinated.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To liberate or be liberated from a culture or its norms."
      ],
      "id": "en-deracinate-en-verb-7FvCPz0r",
      "links": [
        [
          "liberate",
          "liberate"
        ],
        [
          "culture",
          "culture"
        ],
        [
          "norm",
          "norm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To liberate or be liberated from a culture or its norms."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈɹæsɪneɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈɹæsəneɪt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-deracinate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-deracinate.ogg/En-us-deracinate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-deracinate.ogg"
    }
  ],
  "word": "deracinate"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms calqued from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *wréh₂ds",
    "English terms suffixed with -ate (verb)",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Punjabi translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Estonian translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Punjabi translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wréh₂ds"
      },
      "expansion": "PIE word\n *wréh₂ds",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1609"
      },
      "expansion": "1609",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1609"
      },
      "expansion": "First attested in 1609",
      "name": "etydate"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "déraciner",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French déraciner",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-ate",
        "id1": "verb",
        "pos1": "verb-forming suffix"
      },
      "expansion": "-ate (verb-forming suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "rādīx",
        "4": "rādīx, rādīcis",
        "t": "a root"
      },
      "expansion": "Latin rādīx, rādīcis (“a root”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "PIE word\n *wréh₂ds\nFirst attested in 1609; calque of French déraciner on the basis of -ate (verb-forming suffix), from racine (“root”), from Latin rādīx, rādīcis (“a root”).",
  "forms": [
    {
      "form": "deracinates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "deracinated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "deracinate (third-person singular simple present deracinates, present participle deracinating, simple past and past participle deracinated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "eradicate"
    },
    {
      "word": "radical"
    },
    {
      "word": "radish"
    },
    {
      "word": "radix"
    },
    {
      "word": "root"
    },
    {
      "word": "wort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              37
            ]
          ],
          "ref": "c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "Divert and crack, rend and deracinate,\nThe unity and married calm of states\nQuite from their fixture!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "ref": "1910, Gilbert K[eith] Chesterton, “chapter 1.7”, in What’s Wrong with the World, London; New York, N.Y.: Cassell and Company, […], →OCLC:",
          "text": "The State has no tool delicate enough to deracinate the rooted habits and tangled affections of the family; the two sexes, whether happy or unhappy, are glued together too tightly for us to get the blade of a legal penknife in between them.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To pull up by the roots; to uproot; to extirpate."
      ],
      "links": [
        [
          "uproot",
          "uproot"
        ],
        [
          "extirpate",
          "extirpate"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To force (people) from their homeland to a new or foreign location."
      ],
      "links": [
        [
          "homeland",
          "homeland"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              153
            ]
          ],
          "ref": "1986, Robert McCrum, William Cran, Robert MacNeil, The Story of English, Viking Penguin Inc., page 328:",
          "text": "Observing the highest echelons of Indian society, she notes the way in which some Indians become completely — almost absurdly — anglicized or deracinated.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To liberate or be liberated from a culture or its norms."
      ],
      "links": [
        [
          "liberate",
          "liberate"
        ],
        [
          "culture",
          "culture"
        ],
        [
          "norm",
          "norm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To liberate or be liberated from a culture or its norms."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪˈɹæsɪneɪt/"
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈɹæsəneɪt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-deracinate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/En-us-deracinate.ogg/En-us-deracinate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-deracinate.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "ontwortelen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "deracineren"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "juurima"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "déraciner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "entwurzeln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xerizóno",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "ξεριζώνω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "sradicare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "estirpare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ótkorne",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "о́ткорне"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "desenraizar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "extirpar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "desraizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "desenraizar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pull up by the roots; to uproot; to extirpate",
      "word": "rycka upp med rötterna"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "onthemen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "déraciner"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "entwurzeln"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xerizóno",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "ξεριζώνω"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "sradicare"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "force (people) from their homeland to a new or foreign location",
      "word": "desarraigar"
    }
  ],
  "word": "deracinate"
}

Download raw JSONL data for deracinate meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-06 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (b80cf99 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.