See poznać on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "poznanie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "poznać" }, "expansion": "Polish: poznać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: poznać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "poznać" }, "expansion": "Silesian: poznać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: poznać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "po- + znać", "name": "af" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From po- + znać. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "poznawać", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznawać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznawać)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1915 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 520:", "text": "Posnay kasdy a poczwy stateczne do ssebe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to learn, to find out, to get to know (to begin knowing; to gain knowledge of something)" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-dGCz9G72", "links": [ [ "learn", "learn" ], [ "find out", "find out" ], [ "get to know", "get to know" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Gebal gestcy tho ona bila posznala, yszecz dzeuicza gest bila porodzila", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to realize, to come to understand" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-xiEJmmKm", "links": [ [ "realize", "realize" ], [ "come", "come" ], [ "understand", "understand" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to realize, to come to understand" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1864 [15th century], Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis nunc primum e codice autographo, volume III, Krakow, page 354:", "text": "Thucz szem porąmbal drzewye do yednye dolyny, aby nykth nye posnal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to see, to spot" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-V7FjsAk0", "links": [ [ "see", "see" ], [ "spot", "spot" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to see, to spot" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 244:", "text": "Darmo podnossy swe oko na wydzenye boga, gen gescze sam syebye poznacz a wydzecz nye umyege", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 329:", "text": "Zapravdą z ovoczv drzeuo bądzye posnano (ex fructu arbor agnoscitur Mat 12, 33)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recognize (to identify someone)" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-2IC-jxhH", "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 18, 7:", "text": "Gdisz gy pozna (cum cognovisser eum), padl na swø twarz", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 102, 15:", "text": "Nye pozna (non cognoscet) wyøcze myesta swego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recognize (to remember someone or something familiar, to distinguish among others as already known)" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-s-CrAIqa", "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to recognize (to remember someone or something familiar, to distinguish among others as already known)" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, Radom, page 352:", "text": "Tria signa, per que boni operarii distingwntur, posznany bywayą, a malis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to tell apart, to distinguish" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-DWAX9WD2", "links": [ [ "tell apart", "tell apart" ], [ "distinguish", "distinguish" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to tell apart, to distinguish" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sieradz-Łęczyca Old Polish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1415, Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole, Łęczyca, Poznań, line 59:", "text": "V wody szø poczina czescz, drzewey nisz gdi szødø gestcz, tedyø na røcze dayø, tu szø wøcz starsy posznayø, przy tem szø k stolu szadzayø", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [1447-1462], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 545:", "text": "Yakom czya, moy namyleyschy, posznala", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 12:", "text": "Poznal iesm (cognovi) wszistky ptaki nebesske", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to get to know, to meet (to become acquainted with someone; to see and remember someone's appearance)" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-JueIqwSp", "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "meet", "meet" ] ], "qualifier": "Greater Poland; Lesser Poland; Greater Poland; Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Lesser Poland) to get to know, to meet (to become acquainted with someone; to see and remember someone's appearance)" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Jud”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 11:", "text": "Szoni, gesz møsze poznali (quae cognoverunt viros), zbycye", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 5:", "text": "Gdze sø czy møzowye...? Wiwyedz ge sam, acz ge poznami (ut cognoscamus eos)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have sexual relations with" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb--pSwqSfq", "links": [ [ "sexual relation", "sexual relation" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 88, 6:", "text": "Poznaiø (confitebuntur) nebossa dzywy twoie, gospodne", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to confess, to reveal" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-2RwcaghX", "links": [ [ "confess", "confess" ], [ "reveal", "reveal" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to confess, to reveal" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 312:", "text": "Ktory mye bądzye svyaczschycz albo poznavacz przed lyvdzmy, ya ychze poznam przed bogyem oyczem moym (qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram patre meo Mat 10, 32)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to testify about someone" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-qzgrOw1M", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":przed(ins)<in front of/before whom>" }, "expansion": "[with przed (+ instrumental) ‘in front of/before whom’]", "extra_data": { "words": [ "przed", "(+", "instrumental)", "‘in", "front", "of/before", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "testify", "testify" ] ], "raw_glosses": [ "to testify about someone [with przed (+ instrumental) ‘in front of/before whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 6 1 1 1 1 3 10 1 1 11 1 1 6 12 2 2 1 1 1 2 4 4 2 1 4 10 2 1 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 1 1 1 1 3 9 1 1 14 1 1 7 15 2 3 1 1 1 2 3 2 2 1 5 9 2 1 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1959 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 775, Poznań:", "text": "Czsosmi poznali, tosmi poznali prawø prawda y tosmi zyednali", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to testify in court" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-wU-RGE8q", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "testify", "testify" ], [ "court", "court" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to testify in court" ], "tags": [ "perfective" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1967 [1409], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 395, Kościan:", "text": "Jacom przi tem bil, kedi Jaszek Crayewsky posnal Jandrzeieui dzeszancz grziwen", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to admit to someone" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-AiR~Q2ay", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dat<to whom>" }, "expansion": "[with dative ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "admit", "admit" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to admit to someone [with dative ‘to whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 53, 4:", "text": "Posznaly szye (fatebitur) tych szlow, tedy szromoczyl wasz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to admit to someone", "to admit to guilt" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-iJLpXOYg", "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dat<to whom>" }, "expansion": "[with dative ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "admit", "admit" ], [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "guilt", "guilt" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to admit to someone [with dative ‘to whom’]", "(reflexive with się) to admit to guilt" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 773:", "text": "Czczyenye o tem, yako Zydovye nye chczyely boga ssądzycz etc. Odpovyedzyely yemv Zydovye..., yakoby rzekly: K tobyecz przysluscha poznacz takye rzeczy, bocz yest vynyen smyerczy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to adjudicate (to consider in court)" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-ch~W6pIt", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "adjudicate", "adjudicate" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(law, attested in Greater Poland) to adjudicate (to consider in court)" ], "tags": [ "perfective" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "2 10 2 2 2 2 5 11 2 1 16 2 2 8 24 3 4 2", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 11 1 1 2 2 5 11 1 1 16 2 2 8 27 3 4 1", "kind": "other", "name": "Old Polish terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 1 1 1 1 3 10 1 1 11 1 1 6 12 2 2 1 1 1 2 4 4 2 1 4 10 2 1 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 1 1 1 1 3 9 1 1 14 1 1 7 15 2 3 1 1 1 2 3 2 2 1 5 9 2 1 1 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 35:", "text": "Falco poznal, ysze myecz y tobola wząl byl..., ale o pyenyądze zaprzal. Ale my poznawszy (attendentes), ysz nykt kromye czygey woley nysządney rzeczy nye ma wzącz, alyszby gego vproszyl, przetosmy w tey schtucze Gydzikowy sskazaly przyssyądz na swą schkodą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take into consideration" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-YsGbKxKZ", "links": [ [ "take into consideration", "take into consideration" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to take into consideration" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-~Mwf1bvk", "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lesser Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 1b:", "text": "Xc gesthcy on [p]osnan bil svathlosczø, presto isczy on nebo y szemø osfecza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to call, to name" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-itXdnrW3", "links": [ [ "call", "call" ], [ "name", "name" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to call, to name" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 82, 2:", "text": "Bo owa nyeprzyaczele twogy poznaly (sonuerunt)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corruption of powznieć" ], "id": "en-poznać-zlw-opl-verb-cvWzEApx", "links": [ [ "powznieć", "powznieć#Old_Polish" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) corruption of powznieć" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔznat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pɔznat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "poznać" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tak, że kogoś rodzona matka nie pozna" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "poznanie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "po owocach poznacie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "poznać głupiego po śmiechu jego" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "poznać pana po cholewach" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać po sobie poznać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać po sobie poznać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "poznał od podszewki" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "poznawać od podszewki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish poznać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish poznać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "By surface analysis, po- + znać", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "pòznac" }, "expansion": "Kashubian pòznac", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish poznać. By surface analysis, po- + znać. Compare Kashubian pòznac.", "forms": [ { "form": "poznawać", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-conj-ap-am,asz", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "poznać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "poznam", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznamy", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznasz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznacie", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "pozna", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznają", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "pozna się", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "impersonal" ] }, { "form": "poznałem", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałam", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałom", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)śmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)śmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznałeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)ście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)ście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznano", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "past" ] }, { "form": "poznałbym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bym poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "poznałabym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "bym poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "poznałobym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "bym poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "poznalibyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byśmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałybyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byśmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "poznałbyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "poznałabyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "poznałobyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "poznalibyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałybyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "poznałby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznałaby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznałoby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznaliby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznałyby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "by poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznano by", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "impersonal" ] }, { "form": "niech poznam", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznajmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "poznaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznajcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niech pozna", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niech poznają", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznana", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "poznawszy", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "anterior", "participle" ] }, { "form": "poznanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznawać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznawać)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "po‧znać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pozna", "2": "pp" }, "name": "pl-conj-ap-am,asz" }, { "args": { "1": "poznać", "2": "poznam", "3": "pozna", "4": "poznają", "5": "pozna", "6": "pozna", "7": "pozna", "8": "poznaj", "ap": "poznawszy", "ip": "poznano", "pp": "poznan", "pp2": "poznani", "vn": "poznanie" }, "name": "pl-conj-ap" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Poznań" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "to get to know; to learn (to gain knowledge about)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-64Wm4uPC", "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know; to learn (to gain knowledge about)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to know (to experience something)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-u3fBuIi2", "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to know (to experience something)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations)" ], "id": "en-poznać-pl-verb--MEDb6Eo", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<based on what>", "3": ":z(gen)<from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘based on what’; or with z (+ genitive) ‘from what’]", "extra_data": { "tags": [ "with z (+ genitive) ‘from what’" ], "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘based", "on", "what’;" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ], [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations) [with po (+ locative) ‘based on what’; or with z (+ genitive) ‘from what’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get to know; to learn (to begin relations with someone)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-0isu39b2", "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know; to learn (to begin relations with someone)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to introduce (to cause someone to begin relations with someone)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-4hi2qNWh", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to introduce (to cause someone to begin relations with someone) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-SupmOv3Y", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<by/from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘by/from what’]", "extra_data": { "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘by/from", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits) [with po (+ locative) ‘by/from what’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to know (to experience something)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-u3fBuIi21", "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to know (to experience something)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-SiDN9Jrx", "links": [ [ "see", "see" ], [ "realize", "realize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 6 7 8 7 1 17 28 5 3 2 6 6", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to have sexual relations with" ], "id": "en-poznać-pl-verb--pSwqSfq", "links": [ [ "sexual relation", "sexual relation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to have sexual relations with" ], "tags": [ "obsolete", "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 5 6 9 9 6 5 7 10 13 6 5 6 6", "kind": "other", "name": "Polish terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to meet, to get to know (to acquaint with for the first time)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-XeoUCHFH", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "meet", "meet" ], [ "get to know", "get to know" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to meet, to get to know (to acquaint with for the first time) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "zapoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-Wh4g33QC", "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recognize (to judge someone or something according to reality)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-gA~6tyLZ", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)<what/whom>" }, "expansion": "[with na (+ locative) ‘what/whom’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)", "‘what/whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize (to judge someone or something according to reality) [with na (+ locative) ‘what/whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recognize oneself (to be able to discern oneself amongst others from particular traits)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-mNUAkVPI", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na/:w(loc)" }, "expansion": "[with na or w (+ locative)]", "extra_data": { "words": [ "na", "w", "(+", "locative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize oneself (to be able to discern oneself amongst others from particular traits) [with na or w (+ locative)]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rozpoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits)" ], "id": "en-poznać-pl-verb-mZk413zz", "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<by/from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘by/from what’]", "extra_data": { "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘by/from", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits) [with po (+ locative) ‘by/from what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rozpoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔ.znat͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈpɔ.znat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔznat͡ɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "poznać" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish poznać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish poznać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "szl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "By surface analysis, po- + znać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish poznać. By surface analysis, po- + znać.", "forms": [ { "form": "poznŏwać", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "szl-conj-ap-I", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "poznać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "poznōm", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznōmy", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznŏsz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznŏcie", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznajōm", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznołch", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznołech", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznoł żech", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałach", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznała żech", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoch", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznało żech", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznalimy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznalichmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałymy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznałychmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznołś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznołeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznoł żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznała żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznało żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznali żeście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznały żeście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bōłch poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōłech poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōł żech poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byłach poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "była żech poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byłoch poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "było żech poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byli my poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "bylichmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "były my poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byłychmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "bōłś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōłeś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōł żeś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byłaś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "była żeś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byłoś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "było żeś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byliście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "byli żeście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "byłyście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "były żeście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "bōł poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "była poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "było poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "były my poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "byłychmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "były poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bych poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bych poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "by my poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "bychmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "by poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "niych poznōm", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznejmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "poznej", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznejcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niych poznŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niych poznajōm", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznanŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "poznanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznŏwać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznŏwać)", "name": "szl-verb" } ], "hyphenation": [ "poz‧nać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pozn", "2": "pp" }, "name": "szl-conj-ap-I" }, { "args": { "1": "poznać", "10": "pozna", "11": "poznej", "2": "poznōm", "3": "poznŏsz", "4": "poznŏ", "5": "poznōmy", "6": "poznŏcie", "7": "poznajōm", "8": "pozno", "9": "pozna", "pp": "poznan", "pp2": "poznani", "vn": "poznanie" }, "name": "szl-conj-ap" } ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Silesian terms prefixed with po-", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to get to know" ], "id": "en-poznać-szl-verb-e966AGVX", "links": [ [ "get to know", "get to know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔz.nat͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔznat͡ɕ" } ], "word": "poznać" }
{ "categories": [ "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish perfective verbs", "Old Polish terms prefixed with po-", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Old Polish verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "poznanie" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "poznać" }, "expansion": "Polish: poznać", "name": "desc" } ], "text": "Polish: poznać" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "poznać" }, "expansion": "Silesian: poznać", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: poznać" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "po- + znać", "name": "af" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "the 14th century", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "14th century" }, "expansion": "First attested in the 14th century", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From po- + znać. First attested in the 14th century.", "forms": [ { "form": "poznawać", "tags": [ "imperfective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznawać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznawać)", "name": "zlw-opl-verb" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1915 [End of the 14th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 520:", "text": "Posnay kasdy a poczwy stateczne do ssebe", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to learn, to find out, to get to know (to begin knowing; to gain knowledge of something)" ], "links": [ [ "learn", "learn" ], [ "find out", "find out" ], [ "get to know", "get to know" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 4a:", "text": "Gebal gestcy tho ona bila posznala, yszecz dzeuicza gest bila porodzila", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to realize, to come to understand" ], "links": [ [ "realize", "realize" ], [ "come", "come" ], [ "understand", "understand" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to realize, to come to understand" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1864 [15th century], Jan Długosz, edited by Aleksander Przezdziecki, Liber beneficiorum dioecesis Cracoviensis nunc primum e codice autographo, volume III, Krakow, page 354:", "text": "Thucz szem porąmbal drzewye do yednye dolyny, aby nykth nye posnal", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to see, to spot" ], "links": [ [ "see", "see" ], [ "spot", "spot" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to see, to spot" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 244:", "text": "Darmo podnossy swe oko na wydzenye boga, gen gescze sam syebye poznacz a wydzecz nye umyege", "type": "quote" }, { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 329:", "text": "Zapravdą z ovoczv drzeuo bądzye posnano (ex fructu arbor agnoscitur Mat 12, 33)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recognize (to identify someone)" ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “III Reg”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 18, 7:", "text": "Gdisz gy pozna (cum cognovisser eum), padl na swø twarz", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 102, 15:", "text": "Nye pozna (non cognoscet) wyøcze myesta swego", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to recognize (to remember someone or something familiar, to distinguish among others as already known)" ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to recognize (to remember someone or something familiar, to distinguish among others as already known)" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XLVII, Radom, page 352:", "text": "Tria signa, per que boni operarii distingwntur, posznany bywayą, a malis", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to tell apart, to distinguish" ], "links": [ [ "tell apart", "tell apart" ], [ "distinguish", "distinguish" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to tell apart, to distinguish" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Sieradz-Łęczyca Old Polish" ], "examples": [ { "ref": "1415, Przecław Słota, O zachowaniu się przy stole, Łęczyca, Poznań, line 59:", "text": "V wody szø poczina czescz, drzewey nisz gdi szødø gestcz, tedyø na røcze dayø, tu szø wøcz starsy posznayø, przy tem szø k stolu szadzayø", "type": "quote" }, { "ref": "1915 [1447-1462], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, page 545:", "text": "Yakom czya, moy namyleyschy, posznala", "type": "quote" }, { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 49, 12:", "text": "Poznal iesm (cognovi) wszistky ptaki nebesske", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to get to know, to meet (to become acquainted with someone; to see and remember someone's appearance)" ], "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "meet", "meet" ] ], "qualifier": "Greater Poland; Lesser Poland; Greater Poland; Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Lesser Poland) to get to know, to meet (to become acquainted with someone; to see and remember someone's appearance)" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1930 [c. 1455], “Jud”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 21, 11:", "text": "Szoni, gesz møsze poznali (quae cognoverunt viros), zbycye", "type": "quote" }, { "ref": "1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 5:", "text": "Gdze sø czy møzowye...? Wiwyedz ge sam, acz ge poznami (ut cognoscamus eos)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to have sexual relations with" ], "links": [ [ "sexual relation", "sexual relation" ] ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament", "ref": "1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 88, 6:", "text": "Poznaiø (confitebuntur) nebossa dzywy twoie, gospodne", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to confess, to reveal" ], "links": [ [ "confess", "confess" ], [ "reveal", "reveal" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to confess, to reveal" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 312:", "text": "Ktory mye bądzye svyaczschycz albo poznavacz przed lyvdzmy, ya ychze poznam przed bogyem oyczem moym (qui confitebitur me coram hominibus, confitebor et ego eum coram patre meo Mat 10, 32)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to testify about someone" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": ":przed(ins)<in front of/before whom>" }, "expansion": "[with przed (+ instrumental) ‘in front of/before whom’]", "extra_data": { "words": [ "przed", "(+", "instrumental)", "‘in", "front", "of/before", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "testify", "testify" ] ], "raw_glosses": [ "to testify about someone [with przed (+ instrumental) ‘in front of/before whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "1959 [1405], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 775, Poznań:", "text": "Czsosmi poznali, tosmi poznali prawø prawda y tosmi zyednali", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to testify in court" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "testify", "testify" ], [ "court", "court" ] ], "raw_glosses": [ "(law) to testify in court" ], "tags": [ "perfective" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1967 [1409], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 395, Kościan:", "text": "Jacom przi tem bil, kedi Jaszek Crayewsky posnal Jandrzeieui dzeszancz grziwen", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to admit to someone" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dat<to whom>" }, "expansion": "[with dative ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "admit", "admit" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to admit to someone [with dative ‘to whom’]" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish reflexive verbs", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 53, 4:", "text": "Posznaly szye (fatebitur) tych szlow, tedy szromoczyl wasz", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to admit to someone", "to admit to guilt" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "dat<to whom>" }, "expansion": "[with dative ‘to whom’]", "extra_data": { "words": [ "dative", "‘to", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "admit", "admit" ], [ "się", "się#Old_Polish" ], [ "guilt", "guilt" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) to admit to someone [with dative ‘to whom’]", "(reflexive with się) to admit to guilt" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "zlw-opl:Law" ], "examples": [ { "ref": "Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 773:", "text": "Czczyenye o tem, yako Zydovye nye chczyely boga ssądzycz etc. Odpovyedzyely yemv Zydovye..., yakoby rzekly: K tobyecz przysluscha poznacz takye rzeczy, bocz yest vynyen smyerczy", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to adjudicate (to consider in court)" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "adjudicate", "adjudicate" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(law, attested in Greater Poland) to adjudicate (to consider in court)" ], "tags": [ "perfective" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1895 [Fifteenth century], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich. Kodeks Działyńskich I, Lesser Poland, page 35:", "text": "Falco poznal, ysze myecz y tobola wząl byl..., ale o pyenyądze zaprzal. Ale my poznawszy (attendentes), ysz nykt kromye czygey woley nysządney rzeczy nye ma wzącz, alyszby gego vproszyl, przetosmy w tey schtucze Gydzikowy sskazaly przyssyądz na swą schkodą", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to take into consideration" ], "links": [ [ "take into consideration", "take into consideration" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) to take into consideration" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include" ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Lesser Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations", "Old Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie, Krakow, page 1b:", "text": "Xc gesthcy on [p]osnan bil svathlosczø, presto isczy on nebo y szemø osfecza", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to call, to name" ], "links": [ [ "call", "call" ], [ "name", "name" ] ], "qualifier": "attested in Lesser Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Lesser Poland) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:", "to call, to name" ], "tags": [ "perfective" ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor, Psałterz puławski, Greater Poland, pages 82, 2:", "text": "Bo owa nyeprzyaczele twogy poznaly (sonuerunt)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "corruption of powznieć" ], "links": [ [ "powznieć", "powznieć#Old_Polish" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) corruption of powznieć" ], "tags": [ "perfective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɔznat͡ɕ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pɔznat͡ɕ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "poznać" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish perfective verbs", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms prefixed with po-", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Polish verbs", "Rhymes:Polish/ɔznat͡ɕ", "Rhymes:Polish/ɔznat͡ɕ/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "tak, że kogoś rodzona matka nie pozna" }, { "word": "poznanie" }, { "word": "po owocach poznacie" }, { "word": "poznać głupiego po śmiechu jego" }, { "word": "poznać pana po cholewach" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "nie dać po sobie poznać" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie dawać po sobie poznać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "poznał od podszewki" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "poznawać od podszewki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish poznać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish poznać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "By surface analysis, po- + znać", "name": "surf" }, { "args": { "1": "csb", "2": "pòznac" }, "expansion": "Kashubian pòznac", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish poznać. By surface analysis, po- + znać. Compare Kashubian pòznac.", "forms": [ { "form": "poznawać", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-conj-ap-am,asz", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "poznać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "poznam", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznamy", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznasz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznacie", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "pozna", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznają", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "pozna się", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "impersonal" ] }, { "form": "poznałem", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałam", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałom", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)m poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)śmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)śmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznałeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "-(e)ś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "-(e)ście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "-(e)ście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznano", "source": "conjugation", "tags": [ "impersonal", "past" ] }, { "form": "poznałbym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bym poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "poznałabym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "bym poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "poznałobym", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "bym poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "poznalibyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byśmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałybyśmy", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byśmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "poznałbyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "poznałabyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "poznałobyś", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "poznalibyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałybyście", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "poznałby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznał", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznałaby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznałoby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznaliby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznałyby", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "by poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznano by", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "impersonal" ] }, { "form": "niech poznam", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznajmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "poznaj", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznajcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niech pozna", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niech poznają", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznana", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "poznawszy", "source": "conjugation", "tags": [ "adverbial", "anterior", "participle" ] }, { "form": "poznanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznawać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznawać)", "name": "pl-verb" } ], "hyphenation": [ "po‧znać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pozna", "2": "pp" }, "name": "pl-conj-ap-am,asz" }, { "args": { "1": "poznać", "2": "poznam", "3": "pozna", "4": "poznają", "5": "pozna", "6": "pozna", "7": "pozna", "8": "poznaj", "ap": "poznawszy", "ip": "poznano", "pp": "poznan", "pp2": "poznani", "vn": "poznanie" }, "name": "pl-conj-ap" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "verb", "related": [ { "word": "Poznań" } ], "senses": [ { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to get to know; to learn (to gain knowledge about)" ], "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know; to learn (to gain knowledge about)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to know (to experience something)" ], "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to know (to experience something)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<based on what>", "3": ":z(gen)<from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘based on what’; or with z (+ genitive) ‘from what’]", "extra_data": { "tags": [ "with z (+ genitive) ‘from what’" ], "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘based", "on", "what’;" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ], [ "tell", "tell" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recognize, to tell (to be able to surmise or guess based on some observations) [with po (+ locative) ‘based on what’; or with z (+ genitive) ‘from what’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to get to know; to learn (to begin relations with someone)" ], "links": [ [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know; to learn (to begin relations with someone)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to introduce (to cause someone to begin relations with someone)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "introduce", "introduce" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to introduce (to cause someone to begin relations with someone) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<by/from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘by/from what’]", "extra_data": { "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘by/from", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to recognize (to be able to discern someone amongst others from particular traits) [with po (+ locative) ‘by/from what’]" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to know (to experience something)" ], "links": [ [ "know", "know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to know (to experience something)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand)" ], "links": [ [ "see", "see" ], [ "realize", "realize" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to see, to realize (to be able to guess something; to come to understand)" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish terms with obsolete senses", "Polish transitive verbs" ], "glosses": [ "to have sexual relations with" ], "links": [ [ "sexual relation", "sexual relation" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) to have sexual relations with" ], "tags": [ "obsolete", "perfective", "transitive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to meet, to get to know (to acquaint with for the first time)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":z(ins)<with whom>" }, "expansion": "[with z (+ instrumental) ‘with whom’]", "extra_data": { "words": [ "z", "(+", "instrumental)", "‘with", "whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "meet", "meet" ], [ "get to know", "get to know" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to meet, to get to know (to acquaint with for the first time) [with z (+ instrumental) ‘with whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "zapoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other)" ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "get to know", "get to know" ], [ "learn", "learn" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to get to know each other, to learn about one another (to find out about each other)" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to recognize (to judge someone or something according to reality)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na(loc)<what/whom>" }, "expansion": "[with na (+ locative) ‘what/whom’]", "extra_data": { "words": [ "na", "(+", "locative)", "‘what/whom’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize (to judge someone or something according to reality) [with na (+ locative) ‘what/whom’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to recognize oneself (to be able to discern oneself amongst others from particular traits)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":na/:w(loc)" }, "expansion": "[with na or w (+ locative)]", "extra_data": { "words": [ "na", "w", "(+", "locative)" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize oneself (to be able to discern oneself amongst others from particular traits) [with na or w (+ locative)]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rozpoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] }, { "categories": [ "Polish reflexive verbs" ], "glosses": [ "to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits)" ], "info_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": ":po(loc)<by/from what>" }, "expansion": "[with po (+ locative) ‘by/from what’]", "extra_data": { "words": [ "po", "(+", "locative)", "‘by/from", "what’" ] }, "name": "+obj" } ], "links": [ [ "się", "się#Polish" ], [ "recognize", "recognize" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive with się) to recognize each other (to be able to discern one another amongst others from particular traits) [with po (+ locative) ‘by/from what’]" ], "raw_tags": [ "with się" ], "synonyms": [ { "word": "rozpoznać się" } ], "tags": [ "perfective", "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔ.znat͡ɕ/" }, { "ipa": "/ˈpɔ.znat͡ɕ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɔznat͡ɕ" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "poznać" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish poznać", "name": "inh" }, { "args": { "1": "szl", "2": "zlw-opl", "3": "poznać" }, "expansion": "Inherited from Old Polish poznać", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "szl", "2": "po-", "3": "znać" }, "expansion": "By surface analysis, po- + znać", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish poznać. By surface analysis, po- + znać.", "forms": [ { "form": "poznŏwać", "tags": [ "imperfective" ] }, { "form": "perfective", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "szl-conj-ap-I", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "poznać", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "poznōm", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznōmy", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznŏsz", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular" ] }, { "form": "poznŏcie", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural" ] }, { "form": "poznŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznajōm", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznołch", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznołech", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznoł żech", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałach", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznała żech", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoch", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznało żech", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznalimy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznalichmy", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałymy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznałychmy", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznołś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznołeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznoł żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałaś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznała żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular" ] }, { "form": "poznałoś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznało żeś", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular" ] }, { "form": "poznaliście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznali żeście", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznałyście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznały żeście", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural" ] }, { "form": "poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "neuter", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "nonvirile", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bōłch poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōłech poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōł żech poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byłach poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "była żech poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byłoch poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "było żech poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byli my poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "bylichmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "były my poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "byłychmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "bōłś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōłeś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bōł żeś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byłaś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "była żeś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byłoś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "było żeś poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular" ] }, { "form": "byliście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "byli żeście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "virile" ] }, { "form": "byłyście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "były żeście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural" ] }, { "form": "bōł poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "była poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "było poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "były my poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "byłychmy poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "były poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "bych poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bych poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byście poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular" ] }, { "form": "by my poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "bychmy poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "byś poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular" ] }, { "form": "byś poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular" ] }, { "form": "byście poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "virile" ] }, { "form": "by poznoł", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznała", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznało", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "neuter", "singular", "third-person" ] }, { "form": "by poznali", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "plural", "third-person", "virile" ] }, { "form": "by poznały", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "nonvirile", "plural", "third-person" ] }, { "form": "niych poznōm", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznejmy", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "poznej", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "poznejcie", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "niych poznŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "niych poznajōm", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "poznany", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "masculine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznanŏ", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "feminine", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "neuter", "participle", "passive", "singular" ] }, { "form": "poznani", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "participle", "passive", "plural", "virile" ] }, { "form": "poznane", "source": "conjugation", "tags": [ "adjectival", "nonvirile", "participle", "passive", "plural" ] }, { "form": "poznanie", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pf", "impf": "poznŏwać" }, "expansion": "poznać pf (imperfective poznŏwać)", "name": "szl-verb" } ], "hyphenation": [ "poz‧nać" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pozn", "2": "pp" }, "name": "szl-conj-ap-I" }, { "args": { "1": "poznać", "10": "pozna", "11": "poznej", "2": "poznōm", "3": "poznŏsz", "4": "poznŏ", "5": "poznōmy", "6": "poznŏcie", "7": "poznajōm", "8": "pozno", "9": "pozna", "pp": "poznan", "pp2": "poznani", "vn": "poznanie" }, "name": "szl-conj-ap" } ], "lang": "Silesian", "lang_code": "szl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Silesian/ɔznat͡ɕ", "Rhymes:Silesian/ɔznat͡ɕ/2 syllables", "Silesian entries with incorrect language header", "Silesian lemmas", "Silesian perfective verbs", "Silesian terms derived from Old Polish", "Silesian terms inherited from Old Polish", "Silesian terms prefixed with po-", "Silesian terms with IPA pronunciation", "Silesian transitive verbs", "Silesian verbs" ], "glosses": [ "to get to know" ], "links": [ [ "get to know", "get to know" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to get to know" ], "tags": [ "perfective", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɔz.nat͡ɕ/" }, { "rhymes": "-ɔznat͡ɕ" } ], "word": "poznać" }
Download raw JSONL data for poznać meaning in All languages combined (43.0kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Lesser Poland", "path": [ "poznać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "poznać", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: attested in Sieradz-Łęczyca, Greater Poland, Lesser Poland", "path": [ "poznać" ], "section": "Old Polish", "subsection": "verb", "title": "poznać", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'pluperfect tense'", "path": [ "poznać" ], "section": "Silesian", "subsection": "verb", "title": "poznać", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'pluperfect tense'", "path": [ "poznać" ], "section": "Silesian", "subsection": "verb", "title": "poznać", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'pluperfect tense'", "path": [ "poznać" ], "section": "Silesian", "subsection": "verb", "title": "poznać", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.