See gainsaying on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gaynesayenge" }, "expansion": "Middle English gaynesayenge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gainsay", "3": "ing" }, "expansion": "gainsay + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English gaynesayenge, ȝeinseiing, ȝeinsegging, equivalent to gainsay + -ing.", "forms": [ { "form": "gainsayings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gainsaying (plural gainsayings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gainsaw" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1903, American Baptist Foreign Mission Society, Baptist missionary magazine: Volume 83:", "text": "This gainsaying may take numberless forms: [...]", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "Wee'le part the time betweene's then: and in that Ile no gaine-saying. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Opposition, especially in speech." ], "id": "en-gainsaying-en-noun-5jaUJkWd", "links": [ [ "Opposition", "opposition" ] ], "translations": [ { "_dis1": "53 2 5 5 35", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "invändning" }, { "_dis1": "53 2 5 5 35", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gensaga" }, { "_dis1": "53 2 5 5 35", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gensägelse" }, { "_dis1": "53 2 5 5 35", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "protest" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 34 10 15 13 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 31 10 24 6 22", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with gain-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 42 14 24 8", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ing", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 48 11 26 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 28 15 19 11 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 53 7 15 5 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 52 12 19 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1859, Henry Alford, The Greek Testament::", "text": "So that it is best to take this meaning here, and understand, that an oath puts an end to all gainsaying by confirming the matter one way, in which all parties consent [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Refusal to accept or believe something." ], "id": "en-gainsaying-en-noun-3ZvyhbRn", "links": [ [ "Refusal", "refusal" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1969, Robert Lisle Lindsey, A Hebrew translation of the Gospel of Mark:", "text": "There is no gainsaying this logic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contradiction." ], "id": "en-gainsaying-en-noun-GY85aUKj", "links": [ [ "Contradiction", "contradiction" ] ], "translations": [ { "_dis1": "5 1 85 6 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contradiction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "motsägelse" } ] }, { "examples": [ { "ref": "1887, The Rose of Paradise", "text": "But there was no gainsaying the wisdom of the advice which he had given me as to concealing the treasure." } ], "glosses": [ "Denial; denying." ], "id": "en-gainsaying-en-noun-nY7hCPjN", "links": [ [ "Denial", "denial" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Jude 11::", "text": "Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rebellious opposition; rebellion." ], "id": "en-gainsaying-en-noun-r3qaLqn6", "links": [ [ "Rebellious", "rebellious" ], [ "rebellion", "rebellion" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or obsolete) Rebellious opposition; rebellion." ], "tags": [ "archaic", "obsolete" ] } ], "word": "gainsaying" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "From gainsay.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "gainsaying", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gainsay" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of gainsay" ], "id": "en-gainsaying-en-verb-aDnY9FfR", "links": [ [ "gainsay", "gainsay#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "gainsaying" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms prefixed with gain-", "English terms suffixed with -ing", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gaynesayenge" }, "expansion": "Middle English gaynesayenge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gainsay", "3": "ing" }, "expansion": "gainsay + -ing", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English gaynesayenge, ȝeinseiing, ȝeinsegging, equivalent to gainsay + -ing.", "forms": [ { "form": "gainsayings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gainsaying (plural gainsayings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "gainsaw" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1903, American Baptist Foreign Mission Society, Baptist missionary magazine: Volume 83:", "text": "This gainsaying may take numberless forms: [...]", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Winters Tale”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:", "text": "Wee'le part the time betweene's then: and in that Ile no gaine-saying. […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Opposition, especially in speech." ], "links": [ [ "Opposition", "opposition" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1859, Henry Alford, The Greek Testament::", "text": "So that it is best to take this meaning here, and understand, that an oath puts an end to all gainsaying by confirming the matter one way, in which all parties consent [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Refusal to accept or believe something." ], "links": [ [ "Refusal", "refusal" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1969, Robert Lisle Lindsey, A Hebrew translation of the Gospel of Mark:", "text": "There is no gainsaying this logic.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Contradiction." ], "links": [ [ "Contradiction", "contradiction" ] ] }, { "examples": [ { "ref": "1887, The Rose of Paradise", "text": "But there was no gainsaying the wisdom of the advice which he had given me as to concealing the treasure." } ], "glosses": [ "Denial; denying." ], "links": [ [ "Denial", "denial" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Jude 11::", "text": "Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Rebellious opposition; rebellion." ], "links": [ [ "Rebellious", "rebellious" ], [ "rebellion", "rebellion" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic or obsolete) Rebellious opposition; rebellion." ], "tags": [ "archaic", "obsolete" ] } ], "translations": [ { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "invändning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gensaga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "gensägelse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "opposition", "tags": [ "common-gender" ], "word": "protest" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "contradiction", "tags": [ "common-gender" ], "word": "motsägelse" } ], "word": "gainsaying" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms prefixed with gain-", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "From gainsay.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "gainsaying", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gainsay" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of gainsay" ], "links": [ [ "gainsay", "gainsay#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "gainsaying" }
Download raw JSONL data for gainsaying meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.