See strut on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bestrut" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "foot-strut split" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "strut one's stuff" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "tags": [ "noun" ], "word": "strutting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "struttingly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ter-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "strouten" }, "expansion": "Middle English strouten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "strote, stroute, strouʒten, strowte, strut, strute", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "strūtian", "t": "to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle" }, "expansion": "Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*streudʰ-", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "strutte", "t": "to bulge, bristle" }, "expansion": "Danish strutte (“to bulge, bristle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "striuzen", "t": "to bristle; to ruffle" }, "expansion": "Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "strotzen", "t": "to bristle up" }, "expansion": "German strotzen (“to bristle up”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete", "2": "except in Alemannic" }, "expansion": "(obsolete, except in Alemannic)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻", "t": "leprosy" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þrútinn", "t": "swollen" }, "expansion": "Old Norse þrútinn (“swollen”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English strouten, struten (“to bulge, swell; to protrude, stick out; to bluster, threaten; to object forcefully; to create a disturbance; to fight; to display one's clothes in a proud or vain manner”) [and other forms], from Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”), from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”), from Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”), from *(s)ter- (“firm; strong; rigid, stiff”).\nThe English word is cognate with Danish strutte (“to bulge, bristle”), Low German strutt (“stiff”), Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”) (modern German strotzen (“to bristle up”), sträußen (obsolete, except in Alemannic)); and compare Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”), Old Norse þrútinn (“swollen”).\nThe noun is derived from the verb. Noun sense 2 (“instrument for adjusting the pleats of a ruff”) appears to be due to a misreading of a 16th-century work which used the word stroout (strouted (“caused (something) to bulge, protrude, or swell; strutted”)).", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "strutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (third-person singular simple present struts, present participle strutting, simple past and past participle strutted)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "strutt" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "strout" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 9 9 6 6 5 10 8 6 12 8 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 5, column 1:", "text": "Hark, hark, I heare, the ſtraine of ſtrutting Chanticlere cry cockadidle-dowe.", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Ferdusī [i.e., Ferdowsi], “The Gardens of Afrasiab”, in S[amuel] Robinson, transl., Persian Poetry for English Readers: Being Specimens of Six of the Greatest Classical Poets of Persia: Ferdusī, Nizāmī, Sādī, Jelāl-ad-dīn Rūmī, Hāfiz, and Jāmī […], [Glasgow]: […] [M‘Laren & Son] for private circulation, →OCLC, section IV (Miscellaneous Specimens of the “Shah-Namah”), page 93:", "text": "The pheasant strutteth about in the midst of flowers; / The turtle-dove cooeth, and the nightingale warbleth from the cypress.", "type": "quote" }, { "ref": "1887 November 24, “Ye Scheme of Ye Turkye Bold: Ytts Faylure”, in Life, volume X, number 256, New York, N.Y.: Published at the Life Office – […], published 19 July 1883, →OCLC, page 288:", "text": "He thought that whenne Thanksgyving came he'd looke soe payle & thynne, / He colde avoid ye usual role ye Turkye strutteth inne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out." ], "id": "en-strut-en-verb-OEIzyyRZ", "links": [ [ "peacock", "peacock#Noun" ], [ "fowl", "fowl" ], [ "stand", "stand#Verb" ], [ "walk", "walk#Verb" ], [ "stiffly", "stiffly" ], [ "tail", "tail#Noun" ], [ "erect", "erect" ], [ "spread out", "spread out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "pullistella" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "herumstolzieren" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "sich aufplustern" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "stolzieren" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "camminare impettito" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "pavonear" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "kråma sig" }, { "_dis1": "83 5 3 3 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "strutta" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 6 4 10 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 11 10 32 35", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 12 10 31 35", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 4 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He strutted about the yard, thinking himself master of all he surveyed.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv], page 42, column 2:", "text": "[O]h, I ſhould remember him: do's he not hold vp his head (as it were?) and ſtrut in his gate?", "type": "quote" }, { "ref": "1850, Thomas Cooper, chapter XX, in Captain Cobler; or, The Lincolnshire Rebellion: An Historical Romance of the Reign of Henry VIII, London: J[ames] Watson, […], →OCLC, page 191:", "text": "[...] I trow it is enough to make a man forswear the very mother that bore him, and to wish that he had never had one, when one is cooped up in a gloomy hole like this, to watch a door within which strutteth a jackanapes too proud to speak civil to those that approach him.", "type": "quote" }, { "ref": "1857 May, “[Lays of the Elections. By Various Rejected Contributors.] The Cock of the Hustings.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume LXXXI, number CCCCXCIX (American edition, volume XLIV, number 5), New York, N.Y.: Published by the Leonard Scott & Co., […], →OCLC, page 632:", "text": "\"With Mosaic cheers unglutted, / Stood he in this vast abode; / As thou struttest, so he strutted, / As thou crowest, so he crow'd— / He the well-beloved of Hansard, / Is he kin, sweet bird, to you?\" / But the valiant bantam answer'd— / \"Cock-a-doodle-doodle-doo!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1867, Peter Macmorland, “A Preacher.—I. Sonnet.”, in Sabbath, an Ode: With Poems Suited to the Communion Season, 2nd edition, Edinburgh: H. Cameron, […], →OCLC, stanza 2, page 87:", "text": "Hast thou nor shame, nor modesty, nor fear? / That thus thou struttest in the face of God, / Spreading thy peacock's feathers, with their gleam?", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Howard Pyle, “Robin Hood Compasseth the Marriage of Two True Lovers”, in The Merry Adventures of Robin Hood […], New York, N.Y.: […] Charles Scribner’s Sons […], →OCLC, part fourth, page 148:", "text": "\"Hilloa, good fellow,\" quoth he, in a jovial voice, \"who art thou that struttest in such gay feathers?\"", "type": "quote" }, { "ref": "1888 September, [Amy Levy], “Griselda”, in Temple Bar: […] A London Magazine for Town and Country Readers, volume LXXXIV, London: Richard Bentley & Son, […]; New York, N.Y.: Willmer and Rogers; Paris: Galignani, →OCLC, chapter II (A Welby Festival), page 73:", "text": "[...] I recognise the two Miss Boulters, the acknowledged queens of Welby society, each of whom has managed to secure a cavalier for escort; Margaret Watson flounces by with young Boulter, a stout, florid youth with an insinuating eye; Jo and Charlotte strut out together arm in arm with a funny imitation of their elders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk haughtily or proudly with one's head held high." ], "id": "en-strut-en-verb-cBZL9d63", "links": [ [ "haughtily", "haughtily" ], [ "proudly", "proudly" ], [ "head", "head#Noun" ], [ "held", "hold#Verb" ], [ "high", "high#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension, also figuratively) To walk haughtily or proudly with one's head held high." ], "synonyms": [ { "word": "swagger" } ], "tags": [ "also", "broadly", "figuratively", "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tabaḵtar", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "تَبَخْتَر" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sigal", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "սիգալ" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "važniča", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "важнича" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perča se", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "перча се" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "spankulere" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stoltsere" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "paraderen" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavi" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "astella ylväästi" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "kekkaloida" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "saapastella" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "tepastella" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "parader" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "se pavaner" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "paradieren" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stolzieren" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonumar" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "gongolare" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavoneggiarsi" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "ard-chesmad" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "tāmaramara" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "whakamanamana" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horoslanmak", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "خروسلانمق" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xerâmidan", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "خرامیدن" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonear" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonear-se" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ s napyščennym vídom", "sense": "to walk haughtily or proudly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ходи́ть с напыщенным ви́дом" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vážničatʹ", "sense": "to walk haughtily or proudly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ва́жничать" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "contonearse" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonearse" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "spankulera" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stoltsera" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "svassa" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "çalımlanmak" }, { "_dis1": "2 43 31 12 12", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "horozlanmak" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 3 3 12 10 31 35", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1827, S[olomon] Atkinson, The Effects of the New System of Free Trade upon Our Shipping, Colonies & Commerce, Exposed in a Letter to the Right Hon. W[illiam] Huskisson, President of the Board of Trade, London: James Ridgeway, […], →OCLC, page 46:", "text": "Taking you and your colleagues as the model of modern times, I should almost fear that the John Bull of former days was as different from the John Bull of the present time, as is a broad-shouldered, fearless Highlandman from the dapper cockney who struts the Park by the side of his fellow-milliner.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Horace, “Satire IV”, in David Hunter, transl., The Satires and Epistles of Horace, London: John W[illiam] Parker, […], →OCLC, book I, pages 20–21, lines 63–66:", "text": "The frantic father struts the stage, / And swells with true sublimity of rage / Against his son, who leads a wanton life, / And scorns the offer of a dowried wife.", "type": "quote" }, { "ref": "1868, P. F. Roe, “Rhythmical Etchings of Character. No. III. Thomas Trite, Esquire.”, in Poems: Characteristic, Itinerary, and Miscellaneous, London: John Camden Hotten, […], →OCLC, page 51:", "text": "Still garbed in notions wont to gird / Minds in the reign of George the Third, / He strutteth an embodied tameness / In a sober suit of sameness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly." ], "id": "en-strut-en-verb-LELGvm8R", "links": [ [ "stage", "stage#Noun" ], [ "place", "place#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 13 6 2 2 11 2 6 5 16 17 4 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 12 2 9 7 24 25 2 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 3 1 1 7 1 4 3 11 12 1 6 2 2 1 14 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 1 1 8 1 4 3 12 12 1 7 1 1 1 16 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 4 10 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 2 12 4 8 6 20 22 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 12 2 10 7 22 25 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 11 10 32 35", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 13 3 8 6 21 23 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 3 12 4 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 11 3 8 6 24 26 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 3 12 4 7 5 22 24 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 12 10 31 35", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 7 22 24 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 4 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 7 5 22 24 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 5 11 5 6 4 18 21 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 2 13 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 12 2 9 7 23 25 3 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 6 22 24 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 12 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 9 9 6 6 5 10 8 6 12 8 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1631, Helkiah Crooke, Μικροκοσμογραφια [Mikrokosmographia]. A Description of the Body of Man. […], 2nd edition, London: […] Thomas and Richard Cotes, and are to be sold by Michael Sparke, […], →OCLC; quoted in Valerie Traub, “The (In)Significance of ‘Lesbian’ Desire in Early Modern England”, in Jonathan Goldberg, editor, Queering the Renaissance, Durham, N.C., London: Duke University Press, 1994, →ISBN, page 66:", "text": "Sometimes [the clitoris] groweth to such a length that it hangeth without the cleft like a mans member, especially when it is fretted with the touch of the cloaths, and so strutteth and groweth to a rigiditie as doth the yarde [penis] of a man.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, Jane Sharp, “Of the Sympathy between the Womb and Other Parts, and How It is Wrought upon by Them”, in The Midwives Book. Or The Whole Art of Midwifry Discovered. […], London: […] Simon Miller, […], →OCLC, book II, page 132:", "text": "If the right breaſt ſwell and ſtrut out the Boy is well, if it flag it is a ſign of miſcarriage, judge the ſame of the Girle by the left breaſt, when it is ſunk, or round and hard, the firſt ſignifies abortion to be near, the other health and ſafety both of the Mother and the Child.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 441:", "text": "The Pow'r appeas'd, with winds ſuffic'd the ſail, / The bellying canvas ſtrutted with the gale; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1869 April 1, George Birdwood, “III. On the Genus Boswellia, with Descriptions and Figures of Three New Species. […]”, in The Transactions of the Linnean Society of London, volume XXVII, 1st part, London: […] Taylor and Francis, […]; and by Longmans, Green, Reader, and Dyer, […], →OCLC, page 123:", "text": "[T]hey cut the tree where they see the bark to be fullest of liquor, and whereas they perceive it to be thinnest and strut out most. [Quoting Philemon Holland's translation of Pliny the Elder's Natural History, book XII, chapter 14.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell." ], "id": "en-strut-en-verb-yzuNlBI-", "links": [ [ "out", "out" ], [ "protuberate", "protuberate" ], [ "stick out", "stick out" ], [ "full", "full#Adjective" ], [ "swollen", "swollen" ], [ "bulge", "bulge#Verb" ], [ "swell", "swell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "pullistua" }, { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "sich aufblähen" }, { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "protuberare" }, { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "protuberar" }, { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "svälla" }, { "_dis1": "2 6 4 70 17", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "bukta ut" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 13 6 2 2 11 2 6 5 16 17 4 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 12 2 9 7 24 25 2 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 3 1 1 7 1 4 3 11 12 1 6 2 2 1 14 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 1 1 8 1 4 3 12 12 1 7 1 1 1 16 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 4 10 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 2 12 4 8 6 20 22 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 12 2 10 7 22 25 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 11 10 32 35", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 13 3 8 6 21 23 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 3 12 4 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 11 3 8 6 24 26 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 3 12 4 7 5 22 24 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 3 12 10 31 35", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 7 22 24 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 6 4 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Malagasy translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 7 5 22 24 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 5 11 5 6 4 18 21 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 7 4 10 9 29 32", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 2 13 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 12 2 9 7 23 25 3 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 6 22 24 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 12 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 5 5 11 9 30 33", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[1746?], One Thousand, Seven Hundred, and Forty-five. A Satiric Epistle after the Manner of Mr. [Alexander] Pope, London, Dublin: […] J. Kinneir, […], and A. Long, […], →OCLC, page 5:", "text": "[H]e gains the glitt'ring prize, / And ſtruts the gaudy food of gazing eyes, / A thing—that oft his Footmen may deſpiſe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell." ], "id": "en-strut-en-verb-hyonTGBK", "links": [ [ "out", "out" ], [ "cause", "cause#Verb" ], [ "bulge", "bulge#Verb" ], [ "protrude", "protrude" ], [ "swell", "swell#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell." ], "synonyms": [ { "word": "distend" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "paisuttaa" }, { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "pullistaa" }, { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "ausbeulen" }, { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "herausstehen" }, { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "hervorstehen" }, { "_dis1": "2 1 0 12 85", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "vorstehen" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ter-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "strouten" }, "expansion": "Middle English strouten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "strote, stroute, strouʒten, strowte, strut, strute", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "strūtian", "t": "to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle" }, "expansion": "Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*streudʰ-", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "strutte", "t": "to bulge, bristle" }, "expansion": "Danish strutte (“to bulge, bristle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "striuzen", "t": "to bristle; to ruffle" }, "expansion": "Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "strotzen", "t": "to bristle up" }, "expansion": "German strotzen (“to bristle up”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete", "2": "except in Alemannic" }, "expansion": "(obsolete, except in Alemannic)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻", "t": "leprosy" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þrútinn", "t": "swollen" }, "expansion": "Old Norse þrútinn (“swollen”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English strouten, struten (“to bulge, swell; to protrude, stick out; to bluster, threaten; to object forcefully; to create a disturbance; to fight; to display one's clothes in a proud or vain manner”) [and other forms], from Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”), from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”), from Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”), from *(s)ter- (“firm; strong; rigid, stiff”).\nThe English word is cognate with Danish strutte (“to bulge, bristle”), Low German strutt (“stiff”), Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”) (modern German strotzen (“to bristle up”), sträußen (obsolete, except in Alemannic)); and compare Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”), Old Norse þrútinn (“swollen”).\nThe noun is derived from the verb. Noun sense 2 (“instrument for adjusting the pleats of a ruff”) appears to be due to a misreading of a 16th-century work which used the word stroout (strouted (“caused (something) to bulge, protrude, or swell; strutted”)).", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (plural struts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1860 October 6 – 1861 July 6, Pierce Egan [the Younger], chapter LXXVI, in The Wonder of Kingswood Chace, London: E. & H. Bennett, […], published [1890], →OCLC, page 418, column 2:", "text": "Putting on his hat, and thrusting both hands into the pockets of his trousers, he marched with a nonchalant strut out of the room, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking." ], "id": "en-strut-en-noun-lJwJW93y", "links": [ [ "step", "step#Noun" ], [ "walk", "walk#Noun" ], [ "stiffly", "stiffly" ], [ "head", "head#Noun" ], [ "held", "hold#Verb" ], [ "high", "high#Adjective" ], [ "haughtiness", "haughtiness" ], [ "pride", "pride" ], [ "affected", "affected#Adjective" ], [ "dignity", "dignity" ], [ "walking", "walking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(also figuratively) A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking." ], "tags": [ "also", "figuratively" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naperena pohodka", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "наперена походка" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stolzieren" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stratzen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "akaṛ", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "अकड़" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "andatura affettata" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "andatura solenne" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "word": "miedinedina" }, { "_dis1": "98 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "word": "çalım" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An instrument for adjusting the pleats of a ruff." ], "id": "en-strut-en-noun-~wwjCMIo", "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "pleats", "pleat#Noun" ], [ "ruff", "ruff#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An instrument for adjusting the pleats of a ruff." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "strútur", "t": "hood jutting out like a horn" }, "expansion": "Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“rigid, stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "strut", "t": "nozzle, spout" }, "expansion": "Norwegian strut (“nozzle, spout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "strut", "t": "paper cornet" }, "expansion": "Swedish strut (“paper cornet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The origin of sense 1 of the noun (“beam or rod providing support”) is unknown; it is probably ultimately from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”): see further at etymology 1. The English word is cognate with Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”), Low German strutt (“rigid, stiff”), Norwegian strut (“nozzle, spout”), Swedish strut (“paper cornet”).\nThe verb is derived from sense 1 of the noun.\nSense 2 of the noun (“act of strutting”) is derived from the verb: see above.", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (plural struts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Construction", "orig": "en:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1833 August 26, R. Macdonald Stephenson, Charles J. Blunt, “Blackfriars’ Bridge Repairs”, in The Mechanics’ Magazine, Museum, Register, Journal, and Gazette, volume XX, number 551, London: M. Salmon, […], published 1 March 1834, →OCLC, page 358, column 2:", "text": "This alteration will obviate the necessity for the injudicious iron struts which are now introduced between the backs of the columns and the face of the pilasters, and which, in a practical point of view, afford little or no advantage, except against a direct shock; and even in many such cases they have failed in that object; for in such of them as have been struck, permanent alteration of the strut has taken place, which now has the effect of holding those portions of the shaft with which they are connected out of their places.", "type": "quote" }, { "ref": "1919 July, M. E. Williams et al., “Seaplane No. 3, Seaplane No. 4 (Boat Type)”, in United States Navy Aviation Mechanics’ Training System for Plane Maintenance Force: Course Manual for Quartermasters’ (A) Course (Form MUL. 306—N. 500), New York, N.Y.: United States Navy Gas Engine School, Columbia University; Great Lakes, Ill.: United States Naval Training Station, →OCLC, part 2 (Technical Course), pages 587–588:", "text": "Replacing and Aligining Wing-tip Float Struts. Loosen the brace wires and stagger wires on the wing-tip float. Remove the bolts or pins from the strut fittings, both on the float and on the wing surface; then lift the strut out. Carefully replace the strut in a like manner. This is a very simple operation but care must be taken to align the strut with the one in the rear and the one opposite.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 January, Don Chaikin, “Car Care: Saturday Mechanic: Replacing MacPherson Struts and Shocks”, in Joe Oldham, editor, Popular Mechanics, volume 169, number 1, New York, N.Y.: The Hearst Corporation, →ISSN, →OCLC, pages 72 and 74:", "text": "MacPherson struts are found attached to the front wheels of just about every front-drive car on the road and at the fronts of many rear-wheel-drive cars, as well. [...] The MacPherson strut is a single unit that contains the shock absorber and coil spring. In addition, the strut acts as the upper arm in a typical suspension.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A beam or rod providing support." ], "id": "en-strut-en-noun-9j3QrVF3", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "beam", "beam#Noun" ], [ "rod", "rod" ], [ "providing", "provide" ], [ "support", "support#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly construction) A beam or rod providing support." ], "synonyms": [ { "word": "rib" } ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pajanta", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "паянта" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntal" }, { "_dis1": "97 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "stiver" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "stut" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "schoor" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "steun" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "pönkkä" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "tuki" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "étai" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "support" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "hauban" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "jambe de force" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "escora" }, { "_dis1": "97 3", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodriga" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strebe" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spreize" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprieß" }, { "_dis1": "97 3", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭek", "sense": "beam or rod providing support", "word": "टेक" }, { "_dis1": "97 3", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "pylvä" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "montante" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntone" }, { "_dis1": "97 3", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strief" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "hōkai" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "kumekume" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "noko" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "tauhōkai" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "payende, payanda", "sense": "beam or rod providing support", "word": "پاینده" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "destek", "sense": "beam or rod providing support", "word": "دستك" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "escora" }, { "_dis1": "97 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "esteio" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspórka", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "распо́рка" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stójka", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "сто́йка" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podkós", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "подко́с" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "potporanj" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "stožer" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntal" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "riostra" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "tornapunta" }, { "_dis1": "97 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "pluma" }, { "_dis1": "97 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "neuter" ], "word": "stag" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 13 6 2 2 11 2 6 5 16 17 4 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 2 12 2 9 7 24 25 2 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 2 12 4 8 6 20 22 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 12 2 10 7 22 25 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 13 3 8 6 21 23 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 3 12 4 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 11 3 8 6 24 26 3 9", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 3 12 4 7 5 22 24 6 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 7 22 24 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 7 5 22 24 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 7 5 11 5 6 4 18 21 9 8", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 2 13 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 12 2 9 7 23 25 3 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 6 22 24 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 12 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 44 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 16 37", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 18 34", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An act of strutting (“bracing or supporting (something) by a strut or struts (sense 1); attaching diagonally; bending at a sharp angle”); specifically, deviation (of the spoke of a wheel) from the normal position." ], "id": "en-strut-en-noun-XeuivzEp", "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "strutting", "strut#English" ], [ "bracing", "brace#Verb" ], [ "supporting", "support#Verb" ], [ "attach", "attach" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "bending", "bend#Verb" ], [ "sharp", "sharp#Adjective" ], [ "angle", "angle#Noun" ], [ "deviation", "deviation" ], [ "spoke", "spoke#Noun" ], [ "wheel", "wheel#Noun" ], [ "normal", "normal#Adjective" ], [ "position", "position#Noun" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opajantvane", "sense": "act of strutting", "tags": [ "neuter" ], "word": "опаянтване" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "strútur", "t": "hood jutting out like a horn" }, "expansion": "Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“rigid, stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "strut", "t": "nozzle, spout" }, "expansion": "Norwegian strut (“nozzle, spout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "strut", "t": "paper cornet" }, "expansion": "Swedish strut (“paper cornet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The origin of sense 1 of the noun (“beam or rod providing support”) is unknown; it is probably ultimately from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”): see further at etymology 1. The English word is cognate with Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”), Low German strutt (“rigid, stiff”), Norwegian strut (“nozzle, spout”), Swedish strut (“paper cornet”).\nThe verb is derived from sense 1 of the noun.\nSense 2 of the noun (“act of strutting”) is derived from the verb: see above.", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "strutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (third-person singular simple present struts, present participle strutting, simple past and past participle strutted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Construction", "orig": "en:Construction", "parents": [ "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 16 37", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 18 34", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1939 November, “Pertinent Paragraphs”, in Railway Magazine, page 358, photo caption:", "text": "Masonry flying arches strutting the retaining walls in Chorley cutting, Manchester-Blackpool line, L.M.S.R.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support." ], "id": "en-strut-en-verb-0LfXqH6j", "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "brace", "brace#Verb" ], [ "support", "support#Verb" ], [ "strut", "strut#Noun 2" ], [ "hold", "hold#Verb" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "strengthen", "strengthen" ], [ "diagonal", "diagonal#Adjective" ], [ "transverse", "transverse" ], [ "upright", "upright#Adjective" ], [ "support", "support#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly construction, also figuratively) To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support." ], "tags": [ "also", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ], "translations": [ { "_dis1": "99 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opajantvam", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "опаянтвам" }, { "_dis1": "99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "verstreben" }, { "_dis1": "99 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "pylvätä" }, { "_dis1": "99 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "escorar" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 2 2 12 2 9 7 24 25 2 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 2 12 4 8 6 20 22 6 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 2 1 12 2 10 7 22 25 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 2 13 3 8 6 21 23 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 3 12 4 8 6 21 23 4 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 7 22 24 3 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 3 12 3 7 5 22 24 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 2 13 3 8 6 21 23 5 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 12 2 9 7 23 25 3 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 2 2 13 2 8 6 22 24 3 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 40 17 36", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 44 9 40", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 41 16 37", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 41 18 34", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle." ], "id": "en-strut-en-verb-YyP2okl0", "links": [ [ "attach", "attach" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "slant", "slant#Noun" ], [ "bent", "bend#Verb" ], [ "sharp", "sharp#Adjective" ], [ "angle", "angle#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "stroot" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "dialectal" ], "word": "strout" } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "archaic" }, "expansion": "archaic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Probably an archaic past participle of strut (“to (cause something to) bulge, protrude, or swell”), now replaced by strutted: see etymology 1.", "forms": [ { "form": "more strut", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most strut", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (comparative more strut, superlative most strut)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "13 9 9 6 6 5 10 8 6 12 8 4 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen." ], "id": "en-strut-en-adj-mknQXmML", "links": [ [ "Swelling", "swell#Verb" ], [ "full", "full" ], [ "bulging", "bulging#Adjective" ], [ "protuberant", "protuberant" ], [ "swollen", "swollen" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "antonyms": [ { "word": "sober" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "6 13 6 2 2 11 2 6 5 16 17 4 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 12 3 1 1 7 1 4 3 11 12 1 6 2 2 1 14 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 1 1 8 1 4 3 12 12 1 7 1 1 1 16 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Drunk, intoxicated; fou." ], "id": "en-strut-en-adj-64nnDN-n", "links": [ [ "Drunk", "drunk#Adjective" ], [ "intoxicated", "intoxicated#Adjective" ], [ "fou", "fou" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, obsolete) Drunk, intoxicated; fou." ], "synonyms": [ { "word": "drunk" } ], "tags": [ "Scotland", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "strut", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "strout" } ], "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of strout" ], "id": "en-strut-enm-noun-iYkSnI2r", "links": [ [ "strout", "strout#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "strut" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "strut", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "strouten" } ], "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of strouten" ], "id": "en-strut-enm-verb-MSsq26kd", "links": [ [ "strouten", "strouten#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "strut" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "VL.", "3": "*destrugo", "t": "I destroy" }, "expansion": "Vulgar Latin *destrugo (“I destroy”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From the past participle of dëstrue (“to melt, destroy”), from Vulgar Latin *destrugo (“I destroy”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "strut m", "name": "head" } ], "lang": "Piedmontese", "lang_code": "pms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Piedmontese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "lard" ], "id": "en-strut-pms-noun-s50T6cnZ", "links": [ [ "lard", "lard" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stryt/" } ], "word": "strut" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "dumstrut" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "glasstrut" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nyfiken i en strut" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "struter" }, "expansion": "Old Swedish struter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*strunt" }, "expansion": "Proto-West Germanic *strunt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish struter, possibly from the same ultimate source as Proto-West Germanic *strunt.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "struten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "strutar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "strutarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "struts", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "strutens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "strutars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "strutarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "strut c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "strut c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "strut" }, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "strut", "2": "struten", "3": "strutar", "4": "strutarna", "5": "struts", "6": "strutens", "7": "strutars", "8": "strutarnas", "base": "strut", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "kon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kägla" } ], "senses": [ { "glosses": [ "An object shaped as a hollow, open cone." ], "id": "en-strut-sv-noun-o~EUJ1~l", "links": [ [ "cone", "cone" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 12 3 1 1 7 1 4 3 11 12 1 6 2 2 1 14 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 1 1 8 1 4 3 12 12 1 7 1 1 1 16 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 52 44", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "soft serve in a cone", "text": "mjukglass i en strut", "type": "example" } ], "glosses": [ "an ice-cream cone, a cornet (also one with ice cream)" ], "id": "en-strut-sv-noun-0NdMSXfh", "links": [ [ "ice-cream cone", "ice-cream cone" ], [ "cornet", "cornet" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "alt_of": [ { "word": "glasstrut" } ], "categories": [ { "_dis": "4 12 3 1 1 7 1 4 3 11 12 1 6 2 2 1 14 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 11 3 1 1 8 1 4 3 12 12 1 7 1 1 1 16 14", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 52 44", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for glasstrut." ], "id": "en-strut-sv-noun-Mocpk1wQ", "links": [ [ "glasstrut", "glasstrut" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ʉːt" } ], "wikipedia": [ "sv:strut" ], "word": "strut" } { "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "vo-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "struts", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "struta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "strutas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "strute", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "strutes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "struti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "strutis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o strut!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o struts!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "strutu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "strutus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "struts", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "strut (nominative plural struts)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "strut (nominative plural struts)", "name": "vo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "vo-decl-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Volapük entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "vo", "name": "Ratites", "orig": "vo:Ratites", "parents": [ "Birds", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "histrut" }, { "word": "jistrut" } ], "glosses": [ "ostrich" ], "id": "en-strut-vo-noun-t2GW4AAQ", "links": [ [ "ostrich", "ostrich" ] ], "raw_glosses": [ "(male or female) ostrich" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[stɾut]" } ], "word": "strut" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ter-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "bestrut" }, { "word": "foot-strut split" }, { "word": "strut one's stuff" }, { "tags": [ "noun" ], "word": "strutting" }, { "word": "struttingly" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ter-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "strouten" }, "expansion": "Middle English strouten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "strote, stroute, strouʒten, strowte, strut, strute", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "strūtian", "t": "to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle" }, "expansion": "Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*streudʰ-", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "strutte", "t": "to bulge, bristle" }, "expansion": "Danish strutte (“to bulge, bristle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "striuzen", "t": "to bristle; to ruffle" }, "expansion": "Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "strotzen", "t": "to bristle up" }, "expansion": "German strotzen (“to bristle up”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete", "2": "except in Alemannic" }, "expansion": "(obsolete, except in Alemannic)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻", "t": "leprosy" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þrútinn", "t": "swollen" }, "expansion": "Old Norse þrútinn (“swollen”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English strouten, struten (“to bulge, swell; to protrude, stick out; to bluster, threaten; to object forcefully; to create a disturbance; to fight; to display one's clothes in a proud or vain manner”) [and other forms], from Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”), from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”), from Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”), from *(s)ter- (“firm; strong; rigid, stiff”).\nThe English word is cognate with Danish strutte (“to bulge, bristle”), Low German strutt (“stiff”), Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”) (modern German strotzen (“to bristle up”), sträußen (obsolete, except in Alemannic)); and compare Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”), Old Norse þrútinn (“swollen”).\nThe noun is derived from the verb. Noun sense 2 (“instrument for adjusting the pleats of a ruff”) appears to be due to a misreading of a 16th-century work which used the word stroout (strouted (“caused (something) to bulge, protrude, or swell; strutted”)).", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "strutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "en-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (third-person singular simple present struts, present participle strutting, simple past and past participle strutted)", "name": "en-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "old": "1", "stem": "strutt" }, "name": "en-conj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "strout" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii], page 5, column 1:", "text": "Hark, hark, I heare, the ſtraine of ſtrutting Chanticlere cry cockadidle-dowe.", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Ferdusī [i.e., Ferdowsi], “The Gardens of Afrasiab”, in S[amuel] Robinson, transl., Persian Poetry for English Readers: Being Specimens of Six of the Greatest Classical Poets of Persia: Ferdusī, Nizāmī, Sādī, Jelāl-ad-dīn Rūmī, Hāfiz, and Jāmī […], [Glasgow]: […] [M‘Laren & Son] for private circulation, →OCLC, section IV (Miscellaneous Specimens of the “Shah-Namah”), page 93:", "text": "The pheasant strutteth about in the midst of flowers; / The turtle-dove cooeth, and the nightingale warbleth from the cypress.", "type": "quote" }, { "ref": "1887 November 24, “Ye Scheme of Ye Turkye Bold: Ytts Faylure”, in Life, volume X, number 256, New York, N.Y.: Published at the Life Office – […], published 19 July 1883, →OCLC, page 288:", "text": "He thought that whenne Thanksgyving came he'd looke soe payle & thynne, / He colde avoid ye usual role ye Turkye strutteth inne.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out." ], "links": [ [ "peacock", "peacock#Noun" ], [ "fowl", "fowl" ], [ "stand", "stand#Verb" ], [ "walk", "walk#Verb" ], [ "stiffly", "stiffly" ], [ "tail", "tail#Noun" ], [ "erect", "erect" ], [ "spread out", "spread out" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) Of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly, with the tail erect and spread out." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He strutted about the yard, thinking himself master of all he surveyed.", "type": "example" }, { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv], page 42, column 2:", "text": "[O]h, I ſhould remember him: do's he not hold vp his head (as it were?) and ſtrut in his gate?", "type": "quote" }, { "ref": "1850, Thomas Cooper, chapter XX, in Captain Cobler; or, The Lincolnshire Rebellion: An Historical Romance of the Reign of Henry VIII, London: J[ames] Watson, […], →OCLC, page 191:", "text": "[...] I trow it is enough to make a man forswear the very mother that bore him, and to wish that he had never had one, when one is cooped up in a gloomy hole like this, to watch a door within which strutteth a jackanapes too proud to speak civil to those that approach him.", "type": "quote" }, { "ref": "1857 May, “[Lays of the Elections. By Various Rejected Contributors.] The Cock of the Hustings.”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume LXXXI, number CCCCXCIX (American edition, volume XLIV, number 5), New York, N.Y.: Published by the Leonard Scott & Co., […], →OCLC, page 632:", "text": "\"With Mosaic cheers unglutted, / Stood he in this vast abode; / As thou struttest, so he strutted, / As thou crowest, so he crow'd— / He the well-beloved of Hansard, / Is he kin, sweet bird, to you?\" / But the valiant bantam answer'd— / \"Cock-a-doodle-doodle-doo!\"", "type": "quote" }, { "ref": "1867, Peter Macmorland, “A Preacher.—I. Sonnet.”, in Sabbath, an Ode: With Poems Suited to the Communion Season, 2nd edition, Edinburgh: H. Cameron, […], →OCLC, stanza 2, page 87:", "text": "Hast thou nor shame, nor modesty, nor fear? / That thus thou struttest in the face of God, / Spreading thy peacock's feathers, with their gleam?", "type": "quote" }, { "ref": "1883, Howard Pyle, “Robin Hood Compasseth the Marriage of Two True Lovers”, in The Merry Adventures of Robin Hood […], New York, N.Y.: […] Charles Scribner’s Sons […], →OCLC, part fourth, page 148:", "text": "\"Hilloa, good fellow,\" quoth he, in a jovial voice, \"who art thou that struttest in such gay feathers?\"", "type": "quote" }, { "ref": "1888 September, [Amy Levy], “Griselda”, in Temple Bar: […] A London Magazine for Town and Country Readers, volume LXXXIV, London: Richard Bentley & Son, […]; New York, N.Y.: Willmer and Rogers; Paris: Galignani, →OCLC, chapter II (A Welby Festival), page 73:", "text": "[...] I recognise the two Miss Boulters, the acknowledged queens of Welby society, each of whom has managed to secure a cavalier for escort; Margaret Watson flounces by with young Boulter, a stout, florid youth with an insinuating eye; Jo and Charlotte strut out together arm in arm with a funny imitation of their elders.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk haughtily or proudly with one's head held high." ], "links": [ [ "haughtily", "haughtily" ], [ "proudly", "proudly" ], [ "head", "head#Noun" ], [ "held", "hold#Verb" ], [ "high", "high#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, by extension, also figuratively) To walk haughtily or proudly with one's head held high." ], "synonyms": [ { "word": "swagger" } ], "tags": [ "also", "broadly", "figuratively", "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1827, S[olomon] Atkinson, The Effects of the New System of Free Trade upon Our Shipping, Colonies & Commerce, Exposed in a Letter to the Right Hon. W[illiam] Huskisson, President of the Board of Trade, London: James Ridgeway, […], →OCLC, page 46:", "text": "Taking you and your colleagues as the model of modern times, I should almost fear that the John Bull of former days was as different from the John Bull of the present time, as is a broad-shouldered, fearless Highlandman from the dapper cockney who struts the Park by the side of his fellow-milliner.", "type": "quote" }, { "ref": "1838, Horace, “Satire IV”, in David Hunter, transl., The Satires and Epistles of Horace, London: John W[illiam] Parker, […], →OCLC, book I, pages 20–21, lines 63–66:", "text": "The frantic father struts the stage, / And swells with true sublimity of rage / Against his son, who leads a wanton life, / And scorns the offer of a dowried wife.", "type": "quote" }, { "ref": "1868, P. F. Roe, “Rhythmical Etchings of Character. No. III. Thomas Trite, Esquire.”, in Poems: Characteristic, Itinerary, and Miscellaneous, London: John Camden Hotten, […], →OCLC, page 51:", "text": "Still garbed in notions wont to gird / Minds in the reign of George the Third, / He strutteth an embodied tameness / In a sober suit of sameness.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly." ], "links": [ [ "stage", "stage#Noun" ], [ "place", "place#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To walk across or on (a stage or other place) haughtily or proudly." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1631, Helkiah Crooke, Μικροκοσμογραφια [Mikrokosmographia]. A Description of the Body of Man. […], 2nd edition, London: […] Thomas and Richard Cotes, and are to be sold by Michael Sparke, […], →OCLC; quoted in Valerie Traub, “The (In)Significance of ‘Lesbian’ Desire in Early Modern England”, in Jonathan Goldberg, editor, Queering the Renaissance, Durham, N.C., London: Duke University Press, 1994, →ISBN, page 66:", "text": "Sometimes [the clitoris] groweth to such a length that it hangeth without the cleft like a mans member, especially when it is fretted with the touch of the cloaths, and so strutteth and groweth to a rigiditie as doth the yarde [penis] of a man.", "type": "quote" }, { "ref": "1671, Jane Sharp, “Of the Sympathy between the Womb and Other Parts, and How It is Wrought upon by Them”, in The Midwives Book. Or The Whole Art of Midwifry Discovered. […], London: […] Simon Miller, […], →OCLC, book II, page 132:", "text": "If the right breaſt ſwell and ſtrut out the Boy is well, if it flag it is a ſign of miſcarriage, judge the ſame of the Girle by the left breaſt, when it is ſunk, or round and hard, the firſt ſignifies abortion to be near, the other health and ſafety both of the Mother and the Child.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1701 (date written), John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 441:", "text": "The Pow'r appeas'd, with winds ſuffic'd the ſail, / The bellying canvas ſtrutted with the gale; [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1869 April 1, George Birdwood, “III. On the Genus Boswellia, with Descriptions and Figures of Three New Species. […]”, in The Transactions of the Linnean Society of London, volume XXVII, 1st part, London: […] Taylor and Francis, […]; and by Longmans, Green, Reader, and Dyer, […], →OCLC, page 123:", "text": "[T]hey cut the tree where they see the bark to be fullest of liquor, and whereas they perceive it to be thinnest and strut out most. [Quoting Philemon Holland's translation of Pliny the Elder's Natural History, book XII, chapter 14.]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell." ], "links": [ [ "out", "out" ], [ "protuberate", "protuberate" ], [ "stick out", "stick out" ], [ "full", "full#Adjective" ], [ "swollen", "swollen" ], [ "bulge", "bulge#Verb" ], [ "swell", "swell" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, obsolete) Often followed by out: to protuberate or stick out due to being full or swollen; to bulge, to swell." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "[1746?], One Thousand, Seven Hundred, and Forty-five. A Satiric Epistle after the Manner of Mr. [Alexander] Pope, London, Dublin: […] J. Kinneir, […], and A. Long, […], →OCLC, page 5:", "text": "[H]e gains the glitt'ring prize, / And ſtruts the gaudy food of gazing eyes, / A thing—that oft his Footmen may deſpiſe.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell." ], "links": [ [ "out", "out" ], [ "cause", "cause#Verb" ], [ "bulge", "bulge#Verb" ], [ "protrude", "protrude" ], [ "swell", "swell#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, obsolete) Often followed by out: to cause (something) to bulge, protrude, or swell." ], "synonyms": [ { "word": "distend" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "pullistella" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "herumstolzieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "sich aufplustern" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "stolzieren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "camminare impettito" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "pavonear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "kråma sig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of a peacock or other fowl: to stand or walk stiffly", "word": "strutta" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "tabaḵtar", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "تَبَخْتَر" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "sigal", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "սիգալ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "važniča", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "важнича" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perča se", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "перча се" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "spankulere" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stoltsere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "paraderen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "astella ylväästi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "kekkaloida" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "saapastella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "tepastella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "parader" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "se pavaner" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "paradieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stolzieren" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonumar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "gongolare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavoneggiarsi" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "ard-chesmad" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "tāmaramara" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "whakamanamana" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "horoslanmak", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "خروسلانمق" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "xerâmidan", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "خرامیدن" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonear" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonear-se" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xodítʹ s napyščennym vídom", "sense": "to walk haughtily or proudly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ходи́ть с напыщенным ви́дом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vážničatʹ", "sense": "to walk haughtily or proudly", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ва́жничать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "contonearse" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "pavonearse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "spankulera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "stoltsera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "svassa" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "çalımlanmak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to walk haughtily or proudly", "word": "horozlanmak" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "pullistua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "sich aufblähen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "protuberare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "protuberar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "svälla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to protuberate or stick out due to being full or swollen — see also bulge, swell", "word": "bukta ut" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "paisuttaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "pullistaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "ausbeulen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "herausstehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "hervorstehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause (something) to bulge, protrude, or swell", "word": "vorstehen" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)ter-", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malagasy translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)ter-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "strouten" }, "expansion": "Middle English strouten", "name": "inh" }, { "args": { "1": "strote, stroute, strouʒten, strowte, strut, strute", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "strūtian", "t": "to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle" }, "expansion": "Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "1" }, "expansion": "¹", "name": "sup" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*streudʰ-", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "strutte", "t": "to bulge, bristle" }, "expansion": "Danish strutte (“to bulge, bristle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gmh", "2": "striuzen", "t": "to bristle; to ruffle" }, "expansion": "Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "strotzen", "t": "to bristle up" }, "expansion": "German strotzen (“to bristle up”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "obsolete", "2": "except in Alemannic" }, "expansion": "(obsolete, except in Alemannic)", "name": "qualifier" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻", "t": "leprosy" }, "expansion": "Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "þrútinn", "t": "swollen" }, "expansion": "Old Norse þrútinn (“swollen”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "3" }, "expansion": "³", "name": "sup" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The verb is derived from Middle English strouten, struten (“to bulge, swell; to protrude, stick out; to bluster, threaten; to object forcefully; to create a disturbance; to fight; to display one's clothes in a proud or vain manner”) [and other forms], from Old English strūtian (“to project out; stand out stiffly; to exert oneself, struggle”), from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”), from Proto-Indo-European *streudʰ- (“rigid, stiff”), from *(s)ter- (“firm; strong; rigid, stiff”).\nThe English word is cognate with Danish strutte (“to bulge, bristle”), Low German strutt (“stiff”), Middle High German striuzen (“to bristle; to ruffle”) (modern German strotzen (“to bristle up”), sträußen (obsolete, except in Alemannic)); and compare Gothic 𐌸𐍂𐌿𐍄𐍃𐍆𐌹𐌻𐌻 (þrutsfill, “leprosy”), Old Norse þrútinn (“swollen”).\nThe noun is derived from the verb. Noun sense 2 (“instrument for adjusting the pleats of a ruff”) appears to be due to a misreading of a 16th-century work which used the word stroout (strouted (“caused (something) to bulge, protrude, or swell; strutted”)).", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (plural struts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1860 October 6 – 1861 July 6, Pierce Egan [the Younger], chapter LXXVI, in The Wonder of Kingswood Chace, London: E. & H. Bennett, […], published [1890], →OCLC, page 418, column 2:", "text": "Putting on his hat, and thrusting both hands into the pockets of his trousers, he marched with a nonchalant strut out of the room, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking." ], "links": [ [ "step", "step#Noun" ], [ "walk", "walk#Noun" ], [ "stiffly", "stiffly" ], [ "head", "head#Noun" ], [ "held", "hold#Verb" ], [ "high", "high#Adjective" ], [ "haughtiness", "haughtiness" ], [ "pride", "pride" ], [ "affected", "affected#Adjective" ], [ "dignity", "dignity" ], [ "walking", "walking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(also figuratively) A step or walk done stiffly and with the head held high, often due to haughtiness or pride; affected dignity in walking." ], "tags": [ "also", "figuratively" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses" ], "glosses": [ "An instrument for adjusting the pleats of a ruff." ], "links": [ [ "instrument", "instrument" ], [ "adjust", "adjust" ], [ "pleats", "pleat#Noun" ], [ "ruff", "ruff#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) An instrument for adjusting the pleats of a ruff." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naperena pohodka", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "наперена походка" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stolzieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "neuter" ], "word": "Stratzen" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "akaṛ", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "अकड़" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "andatura affettata" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "tags": [ "feminine" ], "word": "andatura solenne" }, { "code": "mg", "lang": "Malagasy", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "word": "miedinedina" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "step or walk done stiffly with the head held high", "word": "çalım" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "strútur", "t": "hood jutting out like a horn" }, "expansion": "Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“rigid, stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "strut", "t": "nozzle, spout" }, "expansion": "Norwegian strut (“nozzle, spout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "strut", "t": "paper cornet" }, "expansion": "Swedish strut (“paper cornet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The origin of sense 1 of the noun (“beam or rod providing support”) is unknown; it is probably ultimately from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”): see further at etymology 1. The English word is cognate with Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”), Low German strutt (“rigid, stiff”), Norwegian strut (“nozzle, spout”), Swedish strut (“paper cornet”).\nThe verb is derived from sense 1 of the noun.\nSense 2 of the noun (“act of strutting”) is derived from the verb: see above.", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (plural struts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Construction" ], "examples": [ { "ref": "1833 August 26, R. Macdonald Stephenson, Charles J. Blunt, “Blackfriars’ Bridge Repairs”, in The Mechanics’ Magazine, Museum, Register, Journal, and Gazette, volume XX, number 551, London: M. Salmon, […], published 1 March 1834, →OCLC, page 358, column 2:", "text": "This alteration will obviate the necessity for the injudicious iron struts which are now introduced between the backs of the columns and the face of the pilasters, and which, in a practical point of view, afford little or no advantage, except against a direct shock; and even in many such cases they have failed in that object; for in such of them as have been struck, permanent alteration of the strut has taken place, which now has the effect of holding those portions of the shaft with which they are connected out of their places.", "type": "quote" }, { "ref": "1919 July, M. E. Williams et al., “Seaplane No. 3, Seaplane No. 4 (Boat Type)”, in United States Navy Aviation Mechanics’ Training System for Plane Maintenance Force: Course Manual for Quartermasters’ (A) Course (Form MUL. 306—N. 500), New York, N.Y.: United States Navy Gas Engine School, Columbia University; Great Lakes, Ill.: United States Naval Training Station, →OCLC, part 2 (Technical Course), pages 587–588:", "text": "Replacing and Aligining Wing-tip Float Struts. Loosen the brace wires and stagger wires on the wing-tip float. Remove the bolts or pins from the strut fittings, both on the float and on the wing surface; then lift the strut out. Carefully replace the strut in a like manner. This is a very simple operation but care must be taken to align the strut with the one in the rear and the one opposite.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 January, Don Chaikin, “Car Care: Saturday Mechanic: Replacing MacPherson Struts and Shocks”, in Joe Oldham, editor, Popular Mechanics, volume 169, number 1, New York, N.Y.: The Hearst Corporation, →ISSN, →OCLC, pages 72 and 74:", "text": "MacPherson struts are found attached to the front wheels of just about every front-drive car on the road and at the fronts of many rear-wheel-drive cars, as well. [...] The MacPherson strut is a single unit that contains the shock absorber and coil spring. In addition, the strut acts as the upper arm in a typical suspension.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A beam or rod providing support." ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "beam", "beam#Noun" ], [ "rod", "rod" ], [ "providing", "provide" ], [ "support", "support#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly construction) A beam or rod providing support." ], "synonyms": [ { "word": "rib" } ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] }, { "glosses": [ "An act of strutting (“bracing or supporting (something) by a strut or struts (sense 1); attaching diagonally; bending at a sharp angle”); specifically, deviation (of the spoke of a wheel) from the normal position." ], "links": [ [ "act", "act#Noun" ], [ "strutting", "strut#English" ], [ "bracing", "brace#Verb" ], [ "supporting", "support#Verb" ], [ "attach", "attach" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "bending", "bend#Verb" ], [ "sharp", "sharp#Adjective" ], [ "angle", "angle#Noun" ], [ "deviation", "deviation" ], [ "spoke", "spoke#Noun" ], [ "wheel", "wheel#Noun" ], [ "normal", "normal#Adjective" ], [ "position", "position#Noun" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pajanta", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "паянта" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntal" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "stiver" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "stut" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "schoor" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "steun" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "pönkkä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "beam or rod providing support", "word": "tuki" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "étai" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "support" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "hauban" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "jambe de force" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "escora" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "rodriga" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strebe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spreize" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprieß" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "ṭek", "sense": "beam or rod providing support", "word": "टेक" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "pylvä" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "montante" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntone" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strief" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "hōkai" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "kumekume" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "noko" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "beam or rod providing support", "word": "tauhōkai" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "payende, payanda", "sense": "beam or rod providing support", "word": "پاینده" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "destek", "sense": "beam or rod providing support", "word": "دستك" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "escora" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "esteio" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "raspórka", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "распо́рка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stójka", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "сто́йка" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podkós", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "подко́с" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "potporanj" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "beam or rod providing support", "word": "stožer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "masculine" ], "word": "puntal" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "riostra" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "tornapunta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "feminine" ], "word": "pluma" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "beam or rod providing support", "tags": [ "neuter" ], "word": "stag" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opajantvane", "sense": "act of strutting", "tags": [ "neuter" ], "word": "опаянтване" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "noun", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "unknown" }, "expansion": "unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*strūtōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *strūtōną", "name": "inh" }, { "args": { "1": "is", "2": "strútur", "t": "hood jutting out like a horn" }, "expansion": "Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds", "2": "strutt", "t": "rigid, stiff" }, "expansion": "Low German strutt (“rigid, stiff”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "no", "2": "strut", "t": "nozzle, spout" }, "expansion": "Norwegian strut (“nozzle, spout”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "strut", "t": "paper cornet" }, "expansion": "Swedish strut (“paper cornet”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "verb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "2" }, "expansion": "²", "name": "sup" }, { "args": { "1": "4" }, "expansion": "⁴", "name": "sup" } ], "etymology_text": "The origin of sense 1 of the noun (“beam or rod providing support”) is unknown; it is probably ultimately from Proto-Germanic *strūtōną, *strūtijaną (“to be puffed up, swell”): see further at etymology 1. The English word is cognate with Icelandic strútur (“hood jutting out like a horn”), Low German strutt (“rigid, stiff”), Norwegian strut (“nozzle, spout”), Swedish strut (“paper cornet”).\nThe verb is derived from sense 1 of the noun.\nSense 2 of the noun (“act of strutting”) is derived from the verb: see above.", "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "strutting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "strutted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (third-person singular simple present struts, present participle strutting, simple past and past participle strutted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Construction" ], "examples": [ { "ref": "1939 November, “Pertinent Paragraphs”, in Railway Magazine, page 358, photo caption:", "text": "Masonry flying arches strutting the retaining walls in Chorley cutting, Manchester-Blackpool line, L.M.S.R.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support." ], "links": [ [ "construction", "construction" ], [ "brace", "brace#Verb" ], [ "support", "support#Verb" ], [ "strut", "strut#Noun 2" ], [ "hold", "hold#Verb" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "strengthen", "strengthen" ], [ "diagonal", "diagonal#Adjective" ], [ "transverse", "transverse" ], [ "upright", "upright#Adjective" ], [ "support", "support#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, chiefly construction, also figuratively) To brace or support (something) by a strut or struts; to hold (something) in place or strengthen by a diagonal, transverse, or upright support." ], "tags": [ "also", "figuratively", "transitive" ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle." ], "links": [ [ "attach", "attach" ], [ "diagonally", "diagonally" ], [ "slant", "slant#Noun" ], [ "bent", "bend#Verb" ], [ "sharp", "sharp#Adjective" ], [ "angle", "angle#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To be attached diagonally or at a slant; also, to be bent at a sharp angle." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "synonyms": [ { "word": "stroot" }, { "tags": [ "dialectal" ], "word": "strout" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "opajantvam", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "опаянтвам" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "verstreben" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "pylvätä" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to brace or support (something) by a strut or struts", "word": "escorar" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌt", "Rhymes:English/ʌt/1 syllable", "en:Gaits" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "archaic" }, "expansion": "archaic", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "Probably an archaic past participle of strut (“to (cause something to) bulge, protrude, or swell”), now replaced by strutted: see etymology 1.", "forms": [ { "form": "more strut", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most strut", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "strut (comparative more strut, superlative most strut)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen." ], "links": [ [ "Swelling", "swell#Verb" ], [ "full", "full" ], [ "bulging", "bulging#Adjective" ], [ "protuberant", "protuberant" ], [ "swollen", "swollen" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Swelling out due to being full; bulging, protuberant, swollen." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "antonyms": [ { "word": "sober" } ], "categories": [ "English terms with obsolete senses", "Scottish English" ], "glosses": [ "Drunk, intoxicated; fou." ], "links": [ [ "Drunk", "drunk#Adjective" ], [ "intoxicated", "intoxicated#Adjective" ], [ "fou", "fou" ] ], "raw_glosses": [ "(Scotland, obsolete) Drunk, intoxicated; fou." ], "synonyms": [ { "word": "drunk" } ], "tags": [ "Scotland", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹɐt]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "[stɹʊ̈t]", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-strut.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-strut.wav.ogg" }, { "ipa": "/stɹʌt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/stɹət/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌt" }, { "ipa": "/stɹʊt/", "tags": [ "Northern-England" ] }, { "ipa": "/stɹʌt/", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹʌt]", "note": "Fiji" }, { "ipa": "[stɹɐt]", "note": "Fiji" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Middle English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "strut", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "strout" } ], "glosses": [ "Alternative form of strout" ], "links": [ [ "strout", "strout#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "strut" } { "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "strut", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "strouten" } ], "glosses": [ "Alternative form of strouten" ], "links": [ [ "strouten", "strouten#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "strut" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "VL.", "3": "*destrugo", "t": "I destroy" }, "expansion": "Vulgar Latin *destrugo (“I destroy”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From the past participle of dëstrue (“to melt, destroy”), from Vulgar Latin *destrugo (“I destroy”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "pms", "2": "noun", "g": "m" }, "expansion": "strut m", "name": "head" } ], "lang": "Piedmontese", "lang_code": "pms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Piedmontese entries with incorrect language header", "Piedmontese lemmas", "Piedmontese masculine nouns", "Piedmontese nouns", "Piedmontese terms derived from Vulgar Latin", "Piedmontese terms inherited from Vulgar Latin" ], "glosses": [ "lard" ], "links": [ [ "lard", "lard" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/stryt/" } ], "word": "strut" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Swedish/ʉːt", "Rhymes:Swedish/ʉːt/1 syllable", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish nouns", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms inherited from Old Swedish" ], "derived": [ { "word": "dumstrut" }, { "word": "glasstrut" }, { "word": "nyfiken i en strut" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "struter" }, "expansion": "Old Swedish struter", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*strunt" }, "expansion": "Proto-West Germanic *strunt", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Swedish struter, possibly from the same ultimate source as Proto-West Germanic *strunt.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "sv-infl-noun-c-ar", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "struten", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "singular" ] }, { "form": "strutar", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "strutarna", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "struts", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "strutens", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "singular" ] }, { "form": "strutars", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "indefinite", "plural" ] }, { "form": "strutarnas", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "nouns", "3": "", "g": "c", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "strut c", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "strut c", "name": "sv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "strut" }, "name": "sv-infl-noun-c-ar" }, { "args": { "1": "strut", "2": "struten", "3": "strutar", "4": "strutarna", "5": "struts", "6": "strutens", "7": "strutars", "8": "strutarnas", "base": "strut", "definitions": "", "gender": "Common" }, "name": "sv-decl-noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "kon" }, { "word": "kägla" } ], "senses": [ { "glosses": [ "An object shaped as a hollow, open cone." ], "links": [ [ "cone", "cone" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "soft serve in a cone", "text": "mjukglass i en strut", "type": "example" } ], "glosses": [ "an ice-cream cone, a cornet (also one with ice cream)" ], "links": [ [ "ice-cream cone", "ice-cream cone" ], [ "cornet", "cornet" ] ], "tags": [ "common-gender" ] }, { "alt_of": [ { "word": "glasstrut" } ], "glosses": [ "Short for glasstrut." ], "links": [ [ "glasstrut", "glasstrut" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ʉːt" } ], "wikipedia": [ "sv:strut" ], "word": "strut" } { "derived": [ { "word": "histrut" }, { "word": "jistrut" } ], "forms": [ { "form": "struts", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "vo-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "strut", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "struts", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "struta", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "strutas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "strute", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "strutes", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "struti", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "strutis", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "o strut!", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "o struts!", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "strutu", "source": "declension", "tags": [ "predicative", "singular" ] }, { "form": "strutus", "source": "declension", "tags": [ "plural", "predicative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vo", "2": "noun", "3": "nominative plural", "4": "struts", "f1accel-form": "nom|p", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "strut (nominative plural struts)", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "strut (nominative plural struts)", "name": "vo-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "vo-decl-noun" } ], "lang": "Volapük", "lang_code": "vo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Volapük entries with incorrect language header", "Volapük lemmas", "Volapük nouns", "vo:Ratites" ], "glosses": [ "ostrich" ], "links": [ [ "ostrich", "ostrich" ] ], "raw_glosses": [ "(male or female) ostrich" ], "tags": [ "feminine", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[stɾut]" } ], "word": "strut" }
Download raw JSONL data for strut meaning in All languages combined (59.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.