See bosky on Wiktionary
Download JSON data for bosky meaning in All languages combined (5.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bosk", "3": "y" }, "expansion": "bosk + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bosk + -y.", "forms": [ { "form": "boskier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "boskiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "bosky (comparative boskier, superlative boskiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "boskiness" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "boscage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 42 8 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 36 16 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1886, David Masson, Sir George Grove, John Morley, Mowbray Morris, Macmillan's Magazine, volume 54, page 24", "text": "And the fields; they must have been a little more trackless and irregular, more bosky and tumbled, retaining a little more hill and dale, an irregularity which generation after generation of ploughing has nearly counteracted ; […].", "type": "quotation" }, { "ref": "1930, Samuel Eliot Morison, The Development of Harvard University Since the Inauguration of President Eliot, 1869-1929, page 345", "text": "Even in 1869 it had had more than half a century of development, and to judge from photographs must already have been a place of charm. Indeed, it seems to have had at that time more and finer trees than now, and to have been more bosky with scattered copses and masses of shrubbery.", "type": "quotation" }, { "ref": "c. 1936, George Santayana, edited by William G. Holzberger, The Letters of George Santayana, Book Five, 1933-1936, published 2003, page 425", "text": "The Harvard Yard is also darkened and made to seem far more bosky and umbrageous than it was.", "type": "quotation" }, { "ref": "2018, Lauren Collins, “What Women Want”, in The New Yorker", "text": "We rambled around wet fields and bosky paths that smelled of jasmine.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Having abundant bushes, shrubs or trees." ], "id": "en-bosky-en-adj--AFroa32", "links": [ [ "bush", "bush" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "tree", "tree" ] ], "translations": [ { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "fi", "english": "bushes", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "pensaikkoinen" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "fi", "english": "trees", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "metsäinen" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "fi", "english": "shrubs", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "varvikkoinen" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "it", "english": "trees", "lang": "Italian", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "boscoso" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "it", "english": "bushes, shrubs", "lang": "Italian", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "cespuglioso" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porósšij lésom", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "поро́сший ле́сом" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porósšij kustárnikom", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "поро́сший куста́рником" }, { "_dis1": "83 11 4 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "boscoso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "46 42 8 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 36 16 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1878, Henry James, The Europeans", "text": "It was open, and they looked down the road which was darkened over with long bosky shadows.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Caused by trees or shrubs." ], "id": "en-bosky-en-adj-E-BzPU3L" }, { "categories": [ { "_dis": "38 36 16 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Bushy, bristling." ], "id": "en-bosky-en-adj-HfxlHQIQ", "links": [ [ "Bushy", "bushy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 36 16 10", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Drunk; inebriated." ], "id": "en-bosky-en-adj-1Cm0Kt64", "links": [ [ "Drunk", "drunk" ], [ "inebriated", "inebriated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) Drunk; inebriated." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɒski/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-au-bosky.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-au-bosky.ogg/En-au-bosky.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-au-bosky.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "bosky" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{1}}}", "7": "", "8": "{{{2}}}", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "g": "", "head": "" }, "expansion": "bosky", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bosky", "name": "cs-adv" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "barefoot, barefooted" ], "id": "en-bosky-cs-adv-T5eUWKTK", "links": [ [ "barefoot", "barefoot" ], [ "barefooted", "barefooted" ] ], "related": [ { "word": "bosý" } ], "synonyms": [ { "word": "bos" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈboskɪ]" } ], "word": "bosky" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "adverb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "{{{1}}}", "7": "", "8": "{{{2}}}", "f2accel-form": "comparative", "f3accel-form": "superlative", "g": "", "head": "" }, "expansion": "bosky", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "bosky", "name": "cs-adv" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "adv", "related": [ { "word": "bosý" } ], "senses": [ { "categories": [ "Czech adverbs", "Czech entries with incorrect language header", "Czech lemmas", "Czech terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "barefoot, barefooted" ], "links": [ [ "barefoot", "barefoot" ], [ "barefooted", "barefooted" ] ], "synonyms": [ { "word": "bos" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈboskɪ]" } ], "word": "bosky" } { "categories": [ "English 2-syllable words", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -y", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "bosk", "3": "y" }, "expansion": "bosk + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From bosk + -y.", "forms": [ { "form": "boskier", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "boskiest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "bosky (comparative boskier, superlative boskiest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "boskiness" }, { "word": "boscage" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1886, David Masson, Sir George Grove, John Morley, Mowbray Morris, Macmillan's Magazine, volume 54, page 24", "text": "And the fields; they must have been a little more trackless and irregular, more bosky and tumbled, retaining a little more hill and dale, an irregularity which generation after generation of ploughing has nearly counteracted ; […].", "type": "quotation" }, { "ref": "1930, Samuel Eliot Morison, The Development of Harvard University Since the Inauguration of President Eliot, 1869-1929, page 345", "text": "Even in 1869 it had had more than half a century of development, and to judge from photographs must already have been a place of charm. Indeed, it seems to have had at that time more and finer trees than now, and to have been more bosky with scattered copses and masses of shrubbery.", "type": "quotation" }, { "ref": "c. 1936, George Santayana, edited by William G. Holzberger, The Letters of George Santayana, Book Five, 1933-1936, published 2003, page 425", "text": "The Harvard Yard is also darkened and made to seem far more bosky and umbrageous than it was.", "type": "quotation" }, { "ref": "2018, Lauren Collins, “What Women Want”, in The New Yorker", "text": "We rambled around wet fields and bosky paths that smelled of jasmine.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Having abundant bushes, shrubs or trees." ], "links": [ [ "bush", "bush" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "tree", "tree" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1878, Henry James, The Europeans", "text": "It was open, and they looked down the road which was darkened over with long bosky shadows.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Caused by trees or shrubs." ] }, { "glosses": [ "Bushy, bristling." ], "links": [ [ "Bushy", "bushy" ] ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Drunk; inebriated." ], "links": [ [ "Drunk", "drunk" ], [ "inebriated", "inebriated" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, slang) Drunk; inebriated." ], "tags": [ "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbɒski/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "en-au-bosky.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-au-bosky.ogg/En-au-bosky.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-au-bosky.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "translations": [ { "code": "fi", "english": "bushes", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "pensaikkoinen" }, { "code": "fi", "english": "trees", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "metsäinen" }, { "code": "fi", "english": "shrubs", "lang": "Finnish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "varvikkoinen" }, { "code": "it", "english": "trees", "lang": "Italian", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "boscoso" }, { "code": "it", "english": "bushes, shrubs", "lang": "Italian", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "cespuglioso" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porósšij lésom", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "поро́сший ле́сом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "porósšij kustárnikom", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "поро́сший куста́рником" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having abundant bushes or trees", "word": "boscoso" } ], "word": "bosky" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.