"overcome" meaning in All languages combined

See overcome on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌəʊvəˈkʌm/ [UK], /ˌoʊvɚˈkʌm/ [US] Audio: En-us-overcome.ogg Forms: overcomes [plural]
Etymology: From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”). Etymology templates: {{inh|en|enm|overcomen}} Middle English overcomen, {{inh|en|ang|ofercuman||to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake}} Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), {{prefix|en|over|come}} over- + come, {{cog|nl|overkomen||to overcome}} Dutch overkomen (“to overcome”), {{cog|de|überkommen||to overcome}} German überkommen (“to overcome”), {{cog|da|overkomme||to overcome}} Danish overkomme (“to overcome”), {{cog|sv|överkomma||to overcome}} Swedish överkomma (“to overcome”) Head templates: {{en-noun}} overcome (plural overcomes)
  1. (Scotland) The burden or recurring theme in a song. Tags: Scotland
    Sense id: en-overcome-en-noun-g2ahOCIT Categories (other): Scottish English, English verb forms using redundant wikisyntax, Pages with 1 entry, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Czech translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 14 34 3 2 7 3 30 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 27 4 3 9 4 28 7 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 36 17 4 2 5 3 22 12 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 28 5 3 7 3 33 8 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 20 33 4 2 5 6 28 3
  2. (Scotland) A surplus. Tags: Scotland
    Sense id: en-overcome-en-noun-DhC8Pc~x Categories (other): Scottish English, English verb forms using redundant wikisyntax, Pages with 1 entry, Terms with Czech translations, Terms with Scottish Gaelic translations Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 14 34 3 2 7 3 30 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 27 4 3 9 4 28 7 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 28 5 3 7 3 33 8 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 20 33 4 2 5 6 28 3

Verb [English]

IPA: /ˌəʊvəˈkʌm/ [UK], /ˌoʊvɚˈkʌm/ [US] Audio: En-us-overcome.ogg Forms: overcomes [present, singular, third-person], overcoming [participle, present], overcame [past], overcome [participle, past]
Etymology: From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”). Etymology templates: {{inh|en|enm|overcomen}} Middle English overcomen, {{inh|en|ang|ofercuman||to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake}} Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), {{prefix|en|over|come}} over- + come, {{cog|nl|overkomen||to overcome}} Dutch overkomen (“to overcome”), {{cog|de|überkommen||to overcome}} German überkommen (“to overcome”), {{cog|da|overkomme||to overcome}} Danish overkomme (“to overcome”), {{cog|sv|överkomma||to overcome}} Swedish överkomma (“to overcome”) Head templates: {{en-verb|overcomes|overcoming|overcame|overcome}} overcome (third-person singular simple present overcomes, present participle overcoming, simple past overcame, past participle overcome)
  1. (transitive) To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of. Tags: transitive Translations (to surmount, get the better of): ngadhënjej (Albanian), هَزَمَ (hazama) (Arabic), غَلَبَ (ḡalaba) (Arabic), قَهَر (qahar) (Arabic), غلب (ḡalab) [Egyptian-Arabic] (Arabic), هزم (hazam) [Egyptian-Arabic] (Arabic), dəf etmək (Azerbaijani), пераадо́льваць (pjeraadólʹvacʹ) [imperfective] (Belarusian), пераадо́лець (pjeraadóljecʹ) [perfective] (Belarusian), преодолявам (preodoljavam) (Bulgarian), превъзмогвам (prevǎzmogvam) (Bulgarian), 征服 (zhēngfú) (english: using military force) (Chinese Mandarin), 克服 (kèfú) (english: abstract obstacle) (Chinese Mandarin), překonat [perfective] (Czech), přemoci [perfective] (Czech), overwinnen (Dutch), venki (Esperanto), superforti (Esperanto), voittaa (Finnish), peitota (english: surmount) (Finnish), pitää jotakin vallassaan (english: prevail over) (Finnish), peittää (english: overcome smell or taste) (Finnish), vaincre (French), surmonter (French), überwinden (German), bewältigen (German), 𐌳𐌹𐍃𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (dishaban) (Gothic), erőt vesz (Hungarian), úrrá lesz (Hungarian), felülkerekedik (Hungarian), mengatasi (Indonesian), superare (Italian), sconfiggere (Italian), 克服する (kokufuku suru) (alt: こくふくする) (Japanese), 征服する (seifuku suru) (alt: せいふくする) (Japanese), 乗り越える (norikoeru) (alt: のりこえる) (Japanese), 극복하다 (geukbokhada) (Korean), 이겨내다 (igyeonaeda) (Korean), superō (Latin), надминува (nadminuva) [imperfective] (Macedonian), надмине (nadmine) [perfective] (Macedonian), whakatungou (Maori), where (Maori), kake (Maori), poke (Maori), whakatina (Maori), whara (Maori), tārū (Maori), eke panuku (Maori), przezwyciężać (Polish), przemagać [imperfective] (Polish), vencer (Portuguese), superar (Portuguese), ultrapassar (Portuguese), învinge (Romanian), birui (Romanian), преодолева́ть (preodolevátʹ) [imperfective] (Russian), преодоле́ть (preodolétʹ) [perfective] (Russian), सहते (sahate) (Sanskrit), ceannsaich (Scottish Gaelic), savladavati [imperfective] (Serbo-Croatian), savladati [perfective] (Serbo-Croatian), prekonať [perfective] (Slovak), zdolať [perfective] (Slovak), vencer (Spanish), superar (Spanish), övervinna (Swedish), överkomma (Swedish), yenmek (Turkish), atlatmak (Turkish), üstesinden gelmek (Turkish), дола́ти (doláty) [imperfective] (Ukrainian), подола́ти (podoláty) [perfective] (Ukrainian), vượt qua (Vietnamese), בײַקומען (baykumen) (Yiddish), אַוועקלייגן (avekleygn) [perfective] (Yiddish)
    Sense id: en-overcome-en-verb-UBNIE4eL Disambiguation of 'to surmount, get the better of': 66 4 10 2 14 3
  2. (intransitive) To prevail. Tags: intransitive
    Sense id: en-overcome-en-verb-gWCcolMK
  3. (transitive) To recover from (a difficulty), to get over Tags: transitive
    Sense id: en-overcome-en-verb-bh-fh-ix
  4. (transitive) To win or prevail in some sort of battle, contest, etc. Tags: transitive Translations (to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.): καίνυμαι (kaínumai) (Ancient Greek), еңеү (yeñew) (Bashkir), побеждавам (pobeždavam) (Bulgarian), 征服 (zhēngfú) (Chinese Mandarin), zvládnout [perfective] (Czech), zvládat [imperfective] (Czech), voittaa (Finnish), vincō (Latin), ᡝᡨᡝᠮᠪᡳ (etembi) (Manchu), whakatungou (Maori), wikitōria (Maori), whakatina (Maori), tārū (Maori), چیرادن (Persian), yalliy (Quechua), सहते (sahate) (Sanskrit)
    Sense id: en-overcome-en-verb-q~fKWVzW Disambiguation of 'to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.': 3 12 1 82 1 1
  5. To come or pass over; to spread over. Translations (to come or pass over; to spread over): авалташ (avaltaš) (Eastern Mari), superō (Latin)
    Sense id: en-overcome-en-verb-n7D7LJYY Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with over-, English verb forms using redundant wikisyntax, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Albanian translations, Terms with Arabic translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Eastern Mari translations, Terms with Egyptian Arabic translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Gothic translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Maori translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Slovak translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations, Terms with Turkish translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Yiddish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 22 2 1 11 2 40 6 Disambiguation of English terms prefixed with over-: 9 12 14 6 18 8 27 6 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 14 34 3 2 7 3 30 7 Disambiguation of Entries with translation boxes: 15 24 3 3 5 3 44 3 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 27 4 3 9 4 28 7 Disambiguation of Pages with entries: 16 27 2 2 4 3 43 3 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 15 24 5 3 7 4 38 4 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 15 24 5 3 7 4 38 4 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 14 22 5 3 7 4 40 4 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 13 20 5 3 12 4 37 6 Disambiguation of Terms with Czech translations: 13 28 5 3 7 3 33 8 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 13 19 5 5 9 6 37 6 Disambiguation of Terms with Eastern Mari translations: 18 31 2 1 4 2 42 1 Disambiguation of Terms with Egyptian Arabic translations: 24 20 5 3 6 3 33 6 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 15 24 4 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 13 20 5 3 6 4 45 4 Disambiguation of Terms with French translations: 13 20 5 4 9 5 38 5 Disambiguation of Terms with German translations: 15 24 4 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Gothic translations: 13 22 4 2 8 3 42 6 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 16 19 6 2 8 3 32 13 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 14 22 6 3 7 4 40 4 Disambiguation of Terms with Italian translations: 12 19 4 3 7 4 47 4 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 13 21 4 4 8 4 42 4 Disambiguation of Terms with Korean translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Latin translations: 13 21 4 4 8 4 42 4 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 14 22 6 3 7 4 40 4 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 15 24 5 3 7 4 38 4 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 16 21 3 3 9 4 34 10 Disambiguation of Terms with Maori translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Persian translations: 14 23 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Polish translations: 14 20 6 5 8 5 37 5 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 23 5 3 10 4 37 4 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 15 24 4 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 14 22 5 3 7 4 40 4 Disambiguation of Terms with Russian translations: 15 24 4 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 14 23 4 3 7 4 41 4 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 20 33 4 2 5 6 28 3 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 14 22 6 3 7 4 40 4 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 16 25 4 4 7 4 36 4 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 15 24 5 3 7 4 39 4 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 15 24 5 3 7 4 38 4 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 14 26 4 3 6 4 37 6 Disambiguation of 'to come or pass over; to spread over': 2 1 2 0 94 1
  6. (obsolete) To overflow; to surcharge. Tags: obsolete Translations (to overflow; to surcharge): valua yli (Finnish)
    Sense id: en-overcome-en-verb-SLnn3jFX Disambiguation of 'to overflow; to surcharge': 1 1 2 1 2 93

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overcomen"
      },
      "expansion": "Middle English overcomen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofercuman",
        "4": "",
        "5": "to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake"
      },
      "expansion": "Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "come"
      },
      "expansion": "over- + come",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overkomen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Dutch overkomen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "überkommen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "German überkommen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "overkomme",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Danish overkomme (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "överkomma",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Swedish överkomma (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overcomes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "overcoming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "overcame",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "overcome",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "overcomes",
        "2": "overcoming",
        "3": "overcame",
        "4": "overcome"
      },
      "expansion": "overcome (third-person singular simple present overcomes, present participle overcoming, simple past overcame, past participle overcome)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to overcome enemies in battle",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 58:",
          "text": "But sith this wretched woman ouercome / Of anguish, rather then of crime hath beene,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:",
          "text": "By and by fumes of brandy began to fill the air, and climb to where I lay, overcoming the mouldy smell of decayed wood and the dampness of the green walls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960 December, Cecil J. Allen, “Operating a mountain main line: the Bern-Lötschberg-Simplon: Part One”, in Trains Illustrated, page 743:",
          "text": "In the early days troubles were experienced with oscillation from the rod drive and with the transformers, but were overcome later, and these machines performed useful service until superseded by more modern locomotives less costly in maintenance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of."
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-UBNIE4eL",
      "links": [
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ],
        [
          "get the better of",
          "get the better of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "ngadhënjej"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hazama",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "هَزَمَ"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡalaba",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "غَلَبَ"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qahar",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "قَهَر"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡalab",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "غلب"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "arz",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "hazam",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "Egyptian-Arabic"
          ],
          "word": "هزم"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "dəf etmək"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pjeraadólʹvacʹ",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "пераадо́льваць"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "pjeraadóljecʹ",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "пераадо́лець"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "preodoljavam",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "преодолявам"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prevǎzmogvam",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "превъзмогвам"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "cmn",
          "english": "using military force",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhēngfú",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "征服"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "cmn",
          "english": "abstract obstacle",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kèfú",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "克服"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "překonat"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "přemoci"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "overwinnen"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "venki"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "superforti"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "voittaa"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fi",
          "english": "surmount",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "peitota"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fi",
          "english": "prevail over",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "pitää jotakin vallassaan"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fi",
          "english": "overcome smell or taste",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "peittää"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "vaincre"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "surmonter"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "überwinden"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "bewältigen"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "dishaban",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "𐌳𐌹𐍃𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "erőt vesz"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "úrrá lesz"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "felülkerekedik"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "mengatasi"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "superare"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "sconfiggere"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "alt": "こくふくする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kokufuku suru",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "克服する"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "alt": "せいふくする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "seifuku suru",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "征服する"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "alt": "のりこえる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "norikoeru",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "乗り越える"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geukbokhada",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "극복하다"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "igyeonaeda",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "이겨내다"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "superō"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nadminuva",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "надминува"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "nadmine",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "надмине"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "whakatungou"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "where"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "kake"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "poke"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "whakatina"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "whara"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "tārū"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "eke panuku"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "przezwyciężać"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przemagać"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "vencer"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "superar"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "ultrapassar"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "învinge"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "birui"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "preodolevátʹ",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "преодолева́ть"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "preodolétʹ",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "преодоле́ть"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "sahate",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "सहते"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "ceannsaich"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "savladavati"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "savladati"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "prekonať"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zdolať"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "vencer"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "superar"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "övervinna"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "överkomma"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "yenmek"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "atlatmak"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "üstesinden gelmek"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "doláty",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "дола́ти"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "podoláty",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "подола́ти"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "vượt qua"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "baykumen",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "word": "בײַקומען"
        },
        {
          "_dis1": "66 4 10 2 14 3",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "avekleygn",
          "sense": "to surmount, get the better of",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "אַוועקלייגן"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 3:5:",
          "text": "Hee that ouercommeth, the same shalbe clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the booke of life, but I will confesse his name before my Father, and before his Angels.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Martin Luther King Jr., (Please provide the book title or journal name):",
          "text": "We shall overcome because Carlyle is right; \"no lie can live forever\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel, Docking Bay E24 (Kite's Nest: Pillars of Strength):",
          "text": "Preacher: Maintain, my brothers and sisters--we have faced adversity, and overcome. This is but a test!\nPreacher: Remember the pillars of strength that hold our people high. Show the galaxy our resolve!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevail."
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-gWCcolMK",
      "links": [
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To prevail."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To recover from (a difficulty), to get over"
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-bh-fh-ix",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "get over",
          "get over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To recover from (a difficulty), to get over"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “iij”, in Le Morte Darthur, book IV (in Middle English):",
          "text": "Ther with all cam kyng Arthur but with a fewe peple and slewe on the lyfte hand and on the ryght hand that wel nyhe ther escaped no man / but alle were slayne to the nombre of xxx M / And whan the bataille was all ended the kynge kneled doune and thanked god mekely / and thenne he sente for the quene and soone she was come / and she maade grete Ioye of the ouercomynge of that bataille",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 31, pages 370–371:",
          "text": "They were faire Ladies, till they fondly ſtriu’d / With th’Heliconian maides for mayſtery; / Of whom they ouer-comen, were depriu’d / Of their proud beautie, and th’one moyity / Transform’d to fiſh, for their bold ſurquedry, / But th’vpper halfe their hew retayned ſtill, / And their ſweet skill in wonted melody; / Which euer after they abuſd to ill, / T’allure weake traueillers, whom gotten they did kill.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired. And if the arts of humbleness failed him, he overcame you by sheer impudence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To win or prevail in some sort of battle, contest, etc."
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-q~fKWVzW",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To win or prevail in some sort of battle, contest, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "yeñew",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "еңеү"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pobeždavam",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "побеждавам"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhēngfú",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "征服"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zvládnout"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zvládat"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "voittaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "kaínumai",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "καίνυμαι"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "vincō"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "etembi",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "ᡝᡨᡝᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "whakatungou"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "wikitōria"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "whakatina"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "tārū"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "چیرادن"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "yalliy"
        },
        {
          "_dis1": "3 12 1 82 1 1",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "sahate",
          "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
          "word": "सहते"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 22 2 1 11 2 40 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 12 14 6 18 8 27 6",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with over-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 34 3 2 7 3 30 7",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 3 3 5 3 44 3",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 27 4 3 9 4 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 27 2 2 4 3 43 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 5 3 7 4 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 20 5 3 12 4 37 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 5 3 7 3 33 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 19 5 5 9 6 37 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 31 2 1 4 2 42 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Mari translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 20 5 3 6 3 33 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 4 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 20 5 3 6 4 45 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 20 5 4 9 5 38 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 4 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 4 2 8 3 42 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gothic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 6 2 8 3 32 13",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 6 3 7 4 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 19 4 3 7 4 47 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 21 4 4 8 4 42 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 21 4 4 8 4 42 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 6 3 7 4 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 21 3 3 9 4 34 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 20 6 5 8 5 37 5",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 5 3 10 4 37 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 4 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 5 3 7 4 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 4 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 4 3 7 4 41 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 33 4 2 5 6 28 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 6 3 7 4 40 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 25 4 4 7 4 36 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 39 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 24 5 3 7 4 38 4",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 26 4 3 6 4 37 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was overcome with anger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:",
          "text": "And overcome us like a summer's cloud.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come or pass over; to spread over."
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-n7D7LJYY",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 2 0 94 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to come or pass over; to spread over",
          "word": "superō"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 2 0 94 1",
          "code": "mhr",
          "lang": "Eastern Mari",
          "roman": "avaltaš",
          "sense": "to come or pass over; to spread over",
          "word": "авалташ"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Second Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "A Crop so plenteous, as the Land to load,\nO'ercome the crowded Barns",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "Th' unfallow'd Glebe Yearly o'ercomes the Granaries with Store Of Golden Wheat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overflow; to surcharge."
      ],
      "id": "en-overcome-en-verb-SLnn3jFX",
      "links": [
        [
          "overflow",
          "overflow"
        ],
        [
          "surcharge",
          "surcharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To overflow; to surcharge."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 1 2 93",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to overflow; to surcharge",
          "word": "valua yli"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌəʊvəˈkʌm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌoʊvɚˈkʌm/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-overcome.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg"
    }
  ],
  "word": "overcome"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overcomen"
      },
      "expansion": "Middle English overcomen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofercuman",
        "4": "",
        "5": "to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake"
      },
      "expansion": "Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "come"
      },
      "expansion": "over- + come",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overkomen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Dutch overkomen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "überkommen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "German überkommen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "overkomme",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Danish overkomme (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "överkomma",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Swedish överkomma (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overcomes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overcome (plural overcomes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 34 3 2 7 3 30 7",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 27 4 3 9 4 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 17 4 2 5 3 22 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 5 3 7 3 33 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 33 4 2 5 6 28 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The burden or recurring theme in a song."
      ],
      "id": "en-overcome-en-noun-g2ahOCIT",
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) The burden or recurring theme in a song."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 34 3 2 7 3 30 7",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 27 4 3 9 4 28 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 28 5 3 7 3 33 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 33 4 2 5 6 28 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A surplus."
      ],
      "id": "en-overcome-en-noun-DhC8Pc~x",
      "links": [
        [
          "surplus",
          "surplus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A surplus."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌəʊvəˈkʌm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌoʊvɚˈkʌm/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-overcome.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg"
    }
  ],
  "word": "overcome"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with over-",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Azerbaijani translations",
    "Requests for review of Czech translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Maori translations",
    "Requests for review of Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overcomen"
      },
      "expansion": "Middle English overcomen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofercuman",
        "4": "",
        "5": "to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake"
      },
      "expansion": "Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "come"
      },
      "expansion": "over- + come",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overkomen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Dutch overkomen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "überkommen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "German überkommen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "overkomme",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Danish overkomme (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "överkomma",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Swedish överkomma (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overcomes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "overcoming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "overcame",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "overcome",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "overcomes",
        "2": "overcoming",
        "3": "overcame",
        "4": "overcome"
      },
      "expansion": "overcome (third-person singular simple present overcomes, present participle overcoming, simple past overcame, past participle overcome)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to overcome enemies in battle",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 58:",
          "text": "But sith this wretched woman ouercome / Of anguish, rather then of crime hath beene,",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:",
          "text": "By and by fumes of brandy began to fill the air, and climb to where I lay, overcoming the mouldy smell of decayed wood and the dampness of the green walls.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960 December, Cecil J. Allen, “Operating a mountain main line: the Bern-Lötschberg-Simplon: Part One”, in Trains Illustrated, page 743:",
          "text": "In the early days troubles were experienced with oscillation from the rod drive and with the transformers, but were overcome later, and these machines performed useful service until superseded by more modern locomotives less costly in maintenance.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of."
      ],
      "links": [
        [
          "surmount",
          "surmount"
        ],
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ],
        [
          "get the better of",
          "get the better of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 3:5:",
          "text": "Hee that ouercommeth, the same shalbe clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the booke of life, but I will confesse his name before my Father, and before his Angels.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Martin Luther King Jr., (Please provide the book title or journal name):",
          "text": "We shall overcome because Carlyle is right; \"no lie can live forever\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel, Docking Bay E24 (Kite's Nest: Pillars of Strength):",
          "text": "Preacher: Maintain, my brothers and sisters--we have faced adversity, and overcome. This is but a test!\nPreacher: Remember the pillars of strength that hold our people high. Show the galaxy our resolve!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To prevail."
      ],
      "links": [
        [
          "prevail",
          "prevail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To prevail."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To recover from (a difficulty), to get over"
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "get over",
          "get over"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To recover from (a difficulty), to get over"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Middle English terms with quotations",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Sir Thomas Malory, “iij”, in Le Morte Darthur, book IV (in Middle English):",
          "text": "Ther with all cam kyng Arthur but with a fewe peple and slewe on the lyfte hand and on the ryght hand that wel nyhe ther escaped no man / but alle were slayne to the nombre of xxx M / And whan the bataille was all ended the kynge kneled doune and thanked god mekely / and thenne he sente for the quene and soone she was come / and she maade grete Ioye of the ouercomynge of that bataille",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 31, pages 370–371:",
          "text": "They were faire Ladies, till they fondly ſtriu’d / With th’Heliconian maides for mayſtery; / Of whom they ouer-comen, were depriu’d / Of their proud beautie, and th’one moyity / Transform’d to fiſh, for their bold ſurquedry, / But th’vpper halfe their hew retayned ſtill, / And their ſweet skill in wonted melody; / Which euer after they abuſd to ill, / T’allure weake traueillers, whom gotten they did kill.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:",
          "text": "That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired. And if the arts of humbleness failed him, he overcame you by sheer impudence.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To win or prevail in some sort of battle, contest, etc."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To win or prevail in some sort of battle, contest, etc."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I was overcome with anger.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:",
          "text": "And overcome us like a summer's cloud.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come or pass over; to spread over."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Second Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "A Crop so plenteous, as the Land to load,\nO'ercome the crowded Barns",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:",
          "text": "Th' unfallow'd Glebe Yearly o'ercomes the Granaries with Store Of Golden Wheat.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To overflow; to surcharge."
      ],
      "links": [
        [
          "overflow",
          "overflow"
        ],
        [
          "surcharge",
          "surcharge"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To overflow; to surcharge."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌəʊvəˈkʌm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌoʊvɚˈkʌm/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-overcome.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "ngadhënjej"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hazama",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "هَزَمَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡalaba",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "غَلَبَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qahar",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "قَهَر"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡalab",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "غلب"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "hazam",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "هزم"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "dəf etmək"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pjeraadólʹvacʹ",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "пераадо́льваць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pjeraadóljecʹ",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "пераадо́лець"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preodoljavam",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "преодолявам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prevǎzmogvam",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "превъзмогвам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "using military force",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhēngfú",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "征服"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "abstract obstacle",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kèfú",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "克服"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "překonat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přemoci"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "overwinnen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "venki"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "superforti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "voittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "surmount",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "peitota"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "prevail over",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "pitää jotakin vallassaan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "overcome smell or taste",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "peittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "vaincre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "surmonter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "überwinden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "bewältigen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "dishaban",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "𐌳𐌹𐍃𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "erőt vesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "úrrá lesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "felülkerekedik"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "mengatasi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "superare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "sconfiggere"
    },
    {
      "alt": "こくふくする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kokufuku suru",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "克服する"
    },
    {
      "alt": "せいふくする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "seifuku suru",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "征服する"
    },
    {
      "alt": "のりこえる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "norikoeru",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "乗り越える"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geukbokhada",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "극복하다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "igyeonaeda",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "이겨내다"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "superō"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nadminuva",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "надминува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "nadmine",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "надмине"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "whakatungou"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "where"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "kake"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "poke"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "whakatina"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "whara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "where"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "tārū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "eke panuku"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "przezwyciężać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przemagać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "vencer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "superar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "ultrapassar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "învinge"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "birui"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "preodolevátʹ",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "преодолева́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "preodolétʹ",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "преодоле́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "sahate",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "सहते"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "ceannsaich"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "savladavati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "savladati"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "prekonať"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zdolať"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "vencer"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "superar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "övervinna"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "överkomma"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "yenmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "atlatmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "üstesinden gelmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "doláty",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "дола́ти"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "podoláty",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "подола́ти"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "vượt qua"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "baykumen",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "word": "בײַקומען"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "avekleygn",
      "sense": "to surmount, get the better of",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "אַוועקלייגן"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "yeñew",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "еңеү"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pobeždavam",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "побеждавам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhēngfú",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "征服"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zvládnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zvládat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "voittaa"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kaínumai",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "καίνυμαι"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "vincō"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "etembi",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "ᡝᡨᡝᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "whakatungou"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "wikitōria"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "whakatina"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "tārū"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "چیرادن"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "yalliy"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "sahate",
      "sense": "to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.",
      "word": "सहते"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to come or pass over; to spread over",
      "word": "superō"
    },
    {
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "avaltaš",
      "sense": "to come or pass over; to spread over",
      "word": "авалташ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to overflow; to surcharge",
      "word": "valua yli"
    }
  ],
  "word": "overcome"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English irregular past participles",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with over-",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Azerbaijani translations",
    "Requests for review of Czech translations",
    "Requests for review of French translations",
    "Requests for review of Maori translations",
    "Requests for review of Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian Arabic translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Gothic translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Yiddish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "overcomen"
      },
      "expansion": "Middle English overcomen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ofercuman",
        "4": "",
        "5": "to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake"
      },
      "expansion": "Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "over",
        "3": "come"
      },
      "expansion": "over- + come",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "overkomen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Dutch overkomen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "überkommen",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "German überkommen (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "overkomme",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Danish overkomme (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "överkomma",
        "3": "",
        "4": "to overcome"
      },
      "expansion": "Swedish överkomma (“to overcome”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).",
  "forms": [
    {
      "form": "overcomes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "overcome (plural overcomes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "The burden or recurring theme in a song."
      ],
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) The burden or recurring theme in a song."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Scottish English"
      ],
      "glosses": [
        "A surplus."
      ],
      "links": [
        [
          "surplus",
          "surplus"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland) A surplus."
      ],
      "tags": [
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌəʊvəˈkʌm/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌoʊvɚˈkʌm/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-overcome.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg"
    }
  ],
  "word": "overcome"
}

Download raw JSONL data for overcome meaning in All languages combined (27.0kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "overcome/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Azerbaijani translations\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of French translations\", \"Requests for review of Maori translations\", \"Requests for review of Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Mari translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Yiddish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overcomen\"}, \"expansion\": \"Middle English overcomen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofercuman\", \"4\": \"\", \"5\": \"to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake\"}, \"expansion\": \"Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"come\"}, \"expansion\": \"over- + come\", \"name\": \"prefix\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"overkomen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Dutch overkomen (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"überkommen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"German überkommen (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"overkomme\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Danish overkomme (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"överkomma\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Swedish överkomma (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).\", \"forms\": [{\"form\": \"overcomes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overcoming\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overcame\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"overcome\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overcomes\", \"2\": \"overcoming\", \"3\": \"overcame\", \"4\": \"overcome\"}, \"expansion\": \"overcome (third-person singular simple present overcomes, present participle overcoming, simple past overcame, past participle overcome)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overcome enemies in battle\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 58:\", \"text\": \"But sith this wretched woman ouercome / Of anguish, rather then of crime hath beene,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:\", \"text\": \"By and by fumes of brandy began to fill the air, and climb to where I lay, overcoming the mouldy smell of decayed wood and the dampness of the green walls.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1960 December, Cecil J. Allen, “Operating a mountain main line: the Bern-Lötschberg-Simplon: Part One”, in Trains Illustrated, page 743:\", \"text\": \"In the early days troubles were experienced with oscillation from the rod drive and with the transformers, but were overcome later, and these machines performed useful service until superseded by more modern locomotives less costly in maintenance.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of.\"], \"links\": [[\"surmount\", \"surmount\"], [\"prevail\", \"prevail\"], [\"get the better of\", \"get the better of\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 3:5:\", \"text\": \"Hee that ouercommeth, the same shalbe clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the booke of life, but I will confesse his name before my Father, and before his Angels.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Martin Luther King Jr., (Please provide the book title or journal name):\", \"text\": \"We shall overcome because Carlyle is right; \\\"no lie can live forever\\\".\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel, Docking Bay E24 (Kite's Nest: Pillars of Strength):\", \"text\": \"Preacher: Maintain, my brothers and sisters--we have faced adversity, and overcome. This is but a test!\\nPreacher: Remember the pillars of strength that hold our people high. Show the galaxy our resolve!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To prevail.\"], \"links\": [[\"prevail\", \"prevail\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To prevail.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To recover from (a difficulty), to get over\"], \"links\": [[\"recover\", \"recover\"], [\"get over\", \"get over\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To recover from (a difficulty), to get over\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Middle English terms with quotations\", \"Requests for translations of Middle English quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Sir Thomas Malory, “iij”, in Le Morte Darthur, book IV (in Middle English):\", \"text\": \"Ther with all cam kyng Arthur but with a fewe peple and slewe on the lyfte hand and on the ryght hand that wel nyhe ther escaped no man / but alle were slayne to the nombre of xxx M / And whan the bataille was all ended the kynge kneled doune and thanked god mekely / and thenne he sente for the quene and soone she was come / and she maade grete Ioye of the ouercomynge of that bataille\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 31, pages 370–371:\", \"text\": \"They were faire Ladies, till they fondly ſtriu’d / With th’Heliconian maides for mayſtery; / Of whom they ouer-comen, were depriu’d / Of their proud beautie, and th’one moyity / Transform’d to fiſh, for their bold ſurquedry, / But th’vpper halfe their hew retayned ſtill, / And their ſweet skill in wonted melody; / Which euer after they abuſd to ill, / T’allure weake traueillers, whom gotten they did kill.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:\", \"text\": \"That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired. And if the arts of humbleness failed him, he overcame you by sheer impudence.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was overcome with anger.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:\", \"text\": \"And overcome us like a summer's cloud.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To come or pass over; to spread over.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1697, Virgil, “The Second Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:\", \"text\": \"A Crop so plenteous, as the Land to load,\\nO'ercome the crowded Barns\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:\", \"text\": \"Th' unfallow'd Glebe Yearly o'ercomes the Granaries with Store Of Golden Wheat.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To overflow; to surcharge.\"], \"links\": [[\"overflow\", \"overflow\"], [\"surcharge\", \"surcharge\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To overflow; to surcharge.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˌəʊvəˈkʌm/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊvɚˈkʌm/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-overcome.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ngadhënjej\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"hazama\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"هَزَمَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḡalaba\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"غَلَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"qahar\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"قَهَر\"}, {\"code\": \"arz\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḡalab\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"غلب\"}, {\"code\": \"arz\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"hazam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"هزم\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"dəf etmək\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pjeraadólʹvacʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"пераадо́льваць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pjeraadóljecʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пераадо́лець\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"preodoljavam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"преодолявам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"prevǎzmogvam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"превъзмогвам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"english\": \"using military force\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhēngfú\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"征服\"}, {\"code\": \"cmn\", \"english\": \"abstract obstacle\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"kèfú\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"克服\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"překonat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"přemoci\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"overwinnen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"venki\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superforti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"voittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"surmount\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"peitota\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"prevail over\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"pitää jotakin vallassaan\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"overcome smell or taste\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"peittää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vaincre\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"surmonter\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"überwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"bewältigen\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"dishaban\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"𐌳𐌹𐍃𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"erőt vesz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"úrrá lesz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"felülkerekedik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"mengatasi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"sconfiggere\"}, {\"alt\": \"こくふくする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kokufuku suru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"克服する\"}, {\"alt\": \"せいふくする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"seifuku suru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"征服する\"}, {\"alt\": \"のりこえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"norikoeru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"乗り越える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geukbokhada\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"극복하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"igyeonaeda\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"이겨내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"nadminuva\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"надминува\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"nadmine\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"надмине\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whakatungou\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"where\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"kake\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"poke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whakatina\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whara\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"where\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"tārū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"eke panuku\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"przezwyciężać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"przemagać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vencer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ultrapassar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"învinge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"birui\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"preodolevátʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"преодолева́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"preodolétʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"преодоле́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"sahate\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"सहते\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ceannsaich\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"savladavati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"savladati\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"prekonať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zdolať\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vencer\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"övervinna\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"överkomma\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"yenmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"atlatmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"üstesinden gelmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"doláty\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"дола́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"podoláty\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"подола́ти\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vượt qua\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"baykumen\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"בײַקומען\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"avekleygn\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"אַוועקלייגן\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yeñew\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"еңеү\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pobeždavam\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"побеждавам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhēngfú\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"征服\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zvládnout\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zvládat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"voittaa\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kaínumai\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"καίνυμαι\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"vincō\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"etembi\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"ᡝᡨᡝᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"whakatungou\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"wikitōria\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"whakatina\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"tārū\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"چیرادن\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"yalliy\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"sahate\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"सहते\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to come or pass over; to spread over\", \"word\": \"superō\"}, {\"code\": \"mhr\", \"lang\": \"Eastern Mari\", \"roman\": \"avaltaš\", \"sense\": \"to come or pass over; to spread over\", \"word\": \"авалташ\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to overflow; to surcharge\", \"word\": \"valua yli\"}], \"word\": \"overcome\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "overcome",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "overcome/English/verb: invalid uppercase tag Egyptian-Arabic not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English irregular past participles\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms inherited from Old English\", \"English terms prefixed with over-\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 1 entry\", \"Pages with entries\", \"Requests for review of Azerbaijani translations\", \"Requests for review of Czech translations\", \"Requests for review of French translations\", \"Requests for review of Maori translations\", \"Requests for review of Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Albanian translations\", \"Terms with Ancient Greek translations\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Azerbaijani translations\", \"Terms with Bashkir translations\", \"Terms with Belarusian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Czech translations\", \"Terms with Dutch translations\", \"Terms with Eastern Mari translations\", \"Terms with Egyptian Arabic translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with German translations\", \"Terms with Gothic translations\", \"Terms with Hungarian translations\", \"Terms with Indonesian translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Manchu translations\", \"Terms with Mandarin translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Ngazidja Comorian translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Quechua translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Sanskrit translations\", \"Terms with Scottish Gaelic translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Slovak translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Swedish translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Ukrainian translations\", \"Terms with Vietnamese translations\", \"Terms with Yiddish translations\"], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"overcomen\"}, \"expansion\": \"Middle English overcomen\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ang\", \"3\": \"ofercuman\", \"4\": \"\", \"5\": \"to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake\"}, \"expansion\": \"Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”)\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"over\", \"3\": \"come\"}, \"expansion\": \"over- + come\", \"name\": \"prefix\"}, {\"args\": {\"1\": \"nl\", \"2\": \"overkomen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Dutch overkomen (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"de\", \"2\": \"überkommen\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"German überkommen (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"overkomme\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Danish overkomme (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"överkomma\", \"3\": \"\", \"4\": \"to overcome\"}, \"expansion\": \"Swedish överkomma (“to overcome”)\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English overcomen, from Old English ofercuman (“to overcome, subdue, compel, conquer, obtain, attain, reach, overtake”), corresponding to over- + come. Cognate with Dutch overkomen (“to overcome”), German überkommen (“to overcome”), Danish overkomme (“to overcome”), Swedish överkomma (“to overcome”).\", \"forms\": [{\"form\": \"overcomes\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"overcoming\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"overcame\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"overcome\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"overcomes\", \"2\": \"overcoming\", \"3\": \"overcame\", \"4\": \"overcome\"}, \"expansion\": \"overcome (third-person singular simple present overcomes, present participle overcoming, simple past overcame, past participle overcome)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"to overcome enemies in battle\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 58:\", \"text\": \"But sith this wretched woman ouercome / Of anguish, rather then of crime hath beene,\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"[1898], J[ohn] Meade Falkner, Moonfleet, London; Toronto, Ont.: Jonathan Cape, published 1934, →OCLC:\", \"text\": \"By and by fumes of brandy began to fill the air, and climb to where I lay, overcoming the mouldy smell of decayed wood and the dampness of the green walls.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1960 December, Cecil J. Allen, “Operating a mountain main line: the Bern-Lötschberg-Simplon: Part One”, in Trains Illustrated, page 743:\", \"text\": \"In the early days troubles were experienced with oscillation from the rod drive and with the transformers, but were overcome later, and these machines performed useful service until superseded by more modern locomotives less costly in maintenance.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of.\"], \"links\": [[\"surmount\", \"surmount\"], [\"prevail\", \"prevail\"], [\"get the better of\", \"get the better of\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To surmount (a physical or abstract obstacle); to prevail over, to get the better of.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Revelation 3:5:\", \"text\": \"Hee that ouercommeth, the same shalbe clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the booke of life, but I will confesse his name before my Father, and before his Angels.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1968, Martin Luther King Jr., (Please provide the book title or journal name):\", \"text\": \"We shall overcome because Carlyle is right; \\\"no lie can live forever\\\".\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel, Docking Bay E24 (Kite's Nest: Pillars of Strength):\", \"text\": \"Preacher: Maintain, my brothers and sisters--we have faced adversity, and overcome. This is but a test!\\nPreacher: Remember the pillars of strength that hold our people high. Show the galaxy our resolve!\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To prevail.\"], \"links\": [[\"prevail\", \"prevail\"]], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To prevail.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To recover from (a difficulty), to get over\"], \"links\": [[\"recover\", \"recover\"], [\"get over\", \"get over\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To recover from (a difficulty), to get over\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English transitive verbs\", \"Middle English terms with quotations\", \"Requests for translations of Middle English quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Sir Thomas Malory, “iij”, in Le Morte Darthur, book IV (in Middle English):\", \"text\": \"Ther with all cam kyng Arthur but with a fewe peple and slewe on the lyfte hand and on the ryght hand that wel nyhe ther escaped no man / but alle were slayne to the nombre of xxx M / And whan the bataille was all ended the kynge kneled doune and thanked god mekely / and thenne he sente for the quene and soone she was come / and she maade grete Ioye of the ouercomynge of that bataille\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 31, pages 370–371:\", \"text\": \"They were faire Ladies, till they fondly ſtriu’d / With th’Heliconian maides for mayſtery; / Of whom they ouer-comen, were depriu’d / Of their proud beautie, and th’one moyity / Transform’d to fiſh, for their bold ſurquedry, / But th’vpper halfe their hew retayned ſtill, / And their ſweet skill in wonted melody; / Which euer after they abuſd to ill, / T’allure weake traueillers, whom gotten they did kill.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter II, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:\", \"text\": \"That the young Mr. Churchills liked—but they did not like him coming round of an evening and drinking weak whisky-and-water while he held forth on railway debentures and corporation loans. Mr. Barrett, however, by fawning and flattery, seemed to be able to make not only Mrs. Churchill but everyone else do what he desired. And if the arts of humbleness failed him, he overcame you by sheer impudence.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\"], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"I was overcome with anger.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:\", \"text\": \"And overcome us like a summer's cloud.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To come or pass over; to spread over.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1697, Virgil, “The Second Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:\", \"text\": \"A Crop so plenteous, as the Land to load,\\nO'ercome the crowded Barns\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1708, [John Philips], “(please specify the page)”, in Cyder. […], London: […] J[acob] Tonson, […], →OCLC:\", \"text\": \"Th' unfallow'd Glebe Yearly o'ercomes the Granaries with Store Of Golden Wheat.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To overflow; to surcharge.\"], \"links\": [[\"overflow\", \"overflow\"], [\"surcharge\", \"surcharge\"]], \"raw_glosses\": [\"(obsolete) To overflow; to surcharge.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˌəʊvəˈkʌm/\", \"tags\": [\"UK\"]}, {\"ipa\": \"/ˌoʊvɚˈkʌm/\", \"tags\": [\"US\"]}, {\"audio\": \"En-us-overcome.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-overcome.ogg/En-us-overcome.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-overcome.ogg\"}], \"translations\": [{\"code\": \"sq\", \"lang\": \"Albanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ngadhënjej\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"hazama\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"هَزَمَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḡalaba\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"غَلَبَ\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"qahar\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"قَهَر\"}, {\"code\": \"arz\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ḡalab\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"غلب\"}, {\"code\": \"arz\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"hazam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"Egyptian-Arabic\"], \"word\": \"هزم\"}, {\"code\": \"az\", \"lang\": \"Azerbaijani\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"dəf etmək\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pjeraadólʹvacʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"пераадо́льваць\"}, {\"code\": \"be\", \"lang\": \"Belarusian\", \"roman\": \"pjeraadóljecʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"пераадо́лець\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"preodoljavam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"преодолявам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"prevǎzmogvam\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"превъзмогвам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"english\": \"using military force\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhēngfú\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"征服\"}, {\"code\": \"cmn\", \"english\": \"abstract obstacle\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"kèfú\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"克服\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"překonat\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"přemoci\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"overwinnen\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"venki\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superforti\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"voittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"surmount\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"peitota\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"prevail over\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"pitää jotakin vallassaan\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"overcome smell or taste\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"peittää\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vaincre\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"surmonter\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"überwinden\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"bewältigen\"}, {\"code\": \"got\", \"lang\": \"Gothic\", \"roman\": \"dishaban\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"𐌳𐌹𐍃𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"erőt vesz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"úrrá lesz\"}, {\"code\": \"hu\", \"lang\": \"Hungarian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"felülkerekedik\"}, {\"code\": \"id\", \"lang\": \"Indonesian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"mengatasi\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"sconfiggere\"}, {\"alt\": \"こくふくする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"kokufuku suru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"克服する\"}, {\"alt\": \"せいふくする\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"seifuku suru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"征服する\"}, {\"alt\": \"のりこえる\", \"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"norikoeru\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"乗り越える\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"geukbokhada\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"극복하다\"}, {\"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"igyeonaeda\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"이겨내다\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superō\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"nadminuva\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"надминува\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"nadmine\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"надмине\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whakatungou\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"where\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"kake\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"poke\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whakatina\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"whara\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"where\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"tārū\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"eke panuku\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"przezwyciężać\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"przemagać\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vencer\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ultrapassar\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"învinge\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"birui\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"preodolevátʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"преодолева́ть\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"preodolétʹ\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"преодоле́ть\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"sahate\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"सहते\"}, {\"code\": \"gd\", \"lang\": \"Scottish Gaelic\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"ceannsaich\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"savladavati\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"savladati\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"prekonať\"}, {\"code\": \"sk\", \"lang\": \"Slovak\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zdolať\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vencer\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"superar\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"övervinna\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"överkomma\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"yenmek\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"atlatmak\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"üstesinden gelmek\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"doláty\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"дола́ти\"}, {\"code\": \"uk\", \"lang\": \"Ukrainian\", \"roman\": \"podoláty\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"подола́ти\"}, {\"code\": \"vi\", \"lang\": \"Vietnamese\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"vượt qua\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"baykumen\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"word\": \"בײַקומען\"}, {\"code\": \"yi\", \"lang\": \"Yiddish\", \"roman\": \"avekleygn\", \"sense\": \"to surmount, get the better of\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"אַוועקלייגן\"}, {\"code\": \"ba\", \"lang\": \"Bashkir\", \"roman\": \"yeñew\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"еңеү\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pobeždavam\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"побеждавам\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zhēngfú\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"征服\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zvládnout\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zvládat\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"voittaa\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"kaínumai\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"καίνυμαι\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"vincō\"}, {\"code\": \"mnc\", \"lang\": \"Manchu\", \"roman\": \"etembi\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"ᡝᡨᡝᠮᠪᡳ\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"whakatungou\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"wikitōria\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"whakatina\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"tārū\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"چیرادن\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"yalliy\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"sahate\", \"sense\": \"to win or prevail in some sort of battle, contest, etc.\", \"word\": \"सहते\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to come or pass over; to spread over\", \"word\": \"superō\"}, {\"code\": \"mhr\", \"lang\": \"Eastern Mari\", \"roman\": \"avaltaš\", \"sense\": \"to come or pass over; to spread over\", \"word\": \"авалташ\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to overflow; to surcharge\", \"word\": \"valua yli\"}], \"word\": \"overcome\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "overcome",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.