See fried on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "fried", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fry" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fry" ], "id": "en-fried-en-verb-5zG-L1Jt", "links": [ [ "fry", "fry#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaɪd/" }, { "audio": "en-us-fried.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-fried.ogg/En-us-fried.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-fried.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "fried" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "American fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "chicken-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "chicken-fried steak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "combination fried rice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "cottage fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "country-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "country-fried steak" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "deep-fat-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "deep-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "deep fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French-fried potato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "french fried potato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "french-fried potato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French fried potato" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "french fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "french-fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "French-fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried bread" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried chicken" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried chicken mushroom" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried dough" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried egg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried-egg plant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried pie" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried rice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried rice syndrome" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "fried slice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "German fried potatoes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "shallow-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Southern fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Southern-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "special fried rice" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stir-fried" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "stir-fried ice cream" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Yangzhou fried rice" } ], "forms": [ { "form": "more fried", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fried", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fried (comparative more fried, superlative most fried)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Cooked by frying." ], "id": "en-fried-en-adj-l2Oy6hNL", "links": [ [ "fry", "fry" ] ], "translations": [ { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maqliyy", "sense": "cooked by frying", "word": "مَقْلِيّ" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "maqliyy", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "مقلي" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "magli", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "مَقْلي" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "krau", "sense": "cooked by frying", "word": "ကြော်" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cooked by frying", "word": "fregit" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yóujiān", "sense": "cooked by frying", "word": "油煎" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiān", "sense": "cooked by frying", "word": "煎" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cooked by frying", "word": "smažený" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cooked by frying", "word": "paistettu" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cooked by frying", "word": "frit" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooked by frying", "word": "gebraten" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooked by frying", "word": "frittiert" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tiganitós", "sense": "cooked by frying", "word": "τηγανητός" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "metugán", "sense": "cooked by frying", "word": "מְטֻגָּן" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooked by frying", "word": "sült" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cooked by frying", "word": "fritto" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "alt": "あぶらであげた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "abura de ageta", "sense": "cooked by frying", "word": "油で揚げた" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furai no", "sense": "cooked by frying", "word": "フライの" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cooked by frying", "word": "frictus" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "šarsan", "sense": "cooked by frying", "word": "шарсан" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cooked by frying", "word": "smażony" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cooked by frying", "word": "frito" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žárenyj", "sense": "cooked by frying", "word": "жа́реный" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "cooked by frying", "word": "ròsta" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "adjective" ], "word": "frittu" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "participle", "past" ], "word": "frijutu" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "kaargan", "sense": "cooked by frying", "word": "каарган" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooked by frying", "word": "frito" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cooked by frying", "word": "stekt" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cooked by frying", "word": "friterad" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vēpuḍu", "sense": "cooked by frying", "word": "వేపుడు" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "cooked by frying", "word": "gowrulan" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "smáženyj", "sense": "cooked by frying", "word": "сма́жений" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qorumisi", "sense": "cooked by frying", "word": "قورۇمىسى" }, { "_dis1": "84 1 10 1 1 1 2", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cooked by frying", "word": "wedi'i ffrio" }, { "_dis1": "58 17 16 2 2 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an egg: cooked by frying without breaking the yolk", "word": "paistettu" }, { "_dis1": "58 17 16 2 2 2 4", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an egg: cooked by frying without breaking the yolk", "word": "sadzony" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 39 19 12 8 7 7 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 43 10 7 9 7 8 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 55 14 10 5 4 5 1", "kind": "other", "name": "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 0 8 27 5 38 4 4 3 2 3 0", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 7 39 4 33 3 4 3 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 67 9 9 4 3 4 1", "kind": "other", "name": "Southern Altai terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 35 18 9 7 6 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 28 14 10 12 11 11 2", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 40 11 10 8 7 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 28 15 9 10 9 9 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 31 17 9 10 10 8 2", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 12 8 8 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 42 15 8 8 6 7 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 41 11 8 9 8 9 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 27 15 11 12 11 12 0", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 16 6 8 7 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 73 8 6 2 2 3 1", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 23 16 10 14 13 12 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 11 6 7 5 6 0", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 11 6 7 5 6 0", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 11 6 7 5 6 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 31 11 14 10 10 14 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 39 12 6 11 11 10 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 37 11 14 8 8 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Mansi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 33 12 10 9 7 12 3", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 34 15 9 11 10 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 53 11 6 7 5 6 0", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 37 12 11 8 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 38 12 11 8 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Sicilian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 76 5 7 2 2 2 1", "kind": "other", "name": "Terms with Southern Altai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 50 14 6 7 5 7 0", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 39 12 11 8 7 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 42 13 9 6 5 8 0", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 33 12 7 12 11 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 38 12 11 8 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 38 12 11 8 7 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 45 11 7 8 6 8 0", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He always ate his eggs fried, never scrambled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Fried with the yolk unbroken." ], "id": "en-fried-en-adj-NxuGhQzC", "links": [ [ "yolk", "yolk" ] ], "raw_glosses": [ "(specifically, of an egg) Fried with the yolk unbroken." ], "raw_tags": [ "of an egg" ], "tags": [ "specifically" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a bucket of fried chicken", "type": "example" }, { "ref": "2009, Parameswarakuma Mallikarjunan, Michael O. Ngadi, Manjeet S. Chinnan, Breaded Fried Foods, CRC Press, →ISBN, pages 51, section 3.6.1:", "text": "Innawong et al. (2006) conducted experiments to study the effect of using nitrogen gas on the quality of fried chicken nuggets during pressure frying in terms of moisture retention and reduction in fat […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Harry W. Lawson, Standards for Fats & Oils, Springer, page 98", "text": "The level of seasoning is lower when the chicken is to be open kettle fried; this is because the open kettle-fried chicken has a thicker coating of breading than chicken to be pressure fried. […] Gently shake the fry baskets several times to prevent the sticking of chicken pieces to each other, which can cause raw breading spots on the fried chicken." } ], "glosses": [ "Cooked in a deep fryer or pressure fryer or the like after being coated (breaded) in batter; compare deep-fried." ], "id": "en-fried-en-adj-yQs1fkWv", "links": [ [ "deep fryer", "deep fryer" ], [ "pressure fryer", "pressure fryer" ], [ "breaded", "breaded" ], [ "batter", "batter" ], [ "deep-fried", "deep-fried#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2004 November 9, Bungie, Halo 2, Microsoft Game Studios, Xbox, level/area: The Heretic:", "text": "Optics - totally fried. And let's not even talk about the power supply. You know how expensive this gear is, son?.", "type": "quote" }, { "text": "It looks like your motherboard is fried.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Broken as a result of excessive heat or an electrical surge." ], "id": "en-fried-en-adj-j656SjUo", "links": [ [ "Broken", "broken" ], [ "surge", "surge" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, of electronic equipment) Broken as a result of excessive heat or an electrical surge." ], "raw_tags": [ "of electronic equipment" ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "3 2 3 79 5 5 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "broken as a result of heat or electricity", "word": "grillé" }, { "_dis1": "3 2 3 79 5 5 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "broken as a result of heat or electricity", "word": "bruciato" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Man, I got totally fried on weed at Chad's party.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Stoned; under the influence of drugs." ], "id": "en-fried-en-adj-8YgxInyT", "links": [ [ "Stoned", "stoned" ], [ "drug", "drug" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Stoned; under the influence of drugs." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1955, Noël Coward, What's Going to Happen to the Tots?:", "text": "The police had to send a squad car / When Daddy got fried on vodka", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drunk; under the influence of alcohol." ], "id": "en-fried-en-adj-UQnQUMIP", "links": [ [ "Drunk", "drunk" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Drunk; under the influence of alcohol." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "After nearly twelve hours at the office plus a nightmare commute home, I was fried and couldn’t think of anything but sleep.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Extremely tired due to exertion or stress; exhausted." ], "id": "en-fried-en-adj-hYen~~C-", "links": [ [ "tired", "tired" ], [ "exertion", "exertion" ], [ "stress", "stress" ], [ "exhausted", "exhausted" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Extremely tired due to exertion or stress; exhausted." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaɪd/" }, { "audio": "en-us-fried.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-fried.ogg/En-us-fried.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-fried.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "fried" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "wrēde", "4": "wrēd(e)" }, "expansion": "Old High German wrēd(e)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*wraiþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wraiþaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "wreed" }, "expansion": "Dutch wreed", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wroth" }, "expansion": "English wroth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrībaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrībaną", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Old High German wrēd(e), northwestern form of reid, from Proto-Germanic *wraiþaz (originally “twisted, bent”, figuratively “hostile, angry”). Cognate with Dutch wreed, English wroth. The attested wrēde could stand for *wreid, but the modern form seems to confirm an irregular early monophthong in this word.\nThe initial fr- < wr- is regular. Modern dialects usually have r-, but this is a fairly recent development as evidenced by the Middle High German records as well as the fact that fr- remains where there is no Standard German cognate. Compare rieve, but frequentative fribbele, both from the root of Proto-Germanic *wrībaną.", "forms": [ { "form": "friede", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fried", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frieder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et friedste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "et friedste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "friede", "5": "feminine", "6": "fried", "7": "comparative", "8": "frieder", "9": "superlative" }, "expansion": "fried (masculine friede, feminine fried, comparative frieder, superlative et friedste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-m3k1xfH7", "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "sour", "sour" ] ], "raw_glosses": [ "(of food and drink) tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "raw_tags": [ "of food and drink" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "rough" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj--BHrXFbu", "links": [ [ "rough", "rough" ] ], "raw_glosses": [ "(of the weather) rough" ], "raw_tags": [ "of the weather" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 10 51 20", "kind": "other", "name": "Ripuarian Franconian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tough, robust, resilient" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-Wxga57ud", "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "robust", "robust" ], [ "resilient", "resilient" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) tough, robust, resilient" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 14 29 3 21 9 7 4 4 5 1", "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 7 39 4 33 3 4 3 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "standoffish, aloof, unkind, callous" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-tF8cZlY~", "links": [ [ "standoffish", "standoffish" ], [ "aloof", "aloof" ], [ "unkind", "unkind" ], [ "callous", "callous" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) standoffish, aloof, unkind, callous" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʀiːt/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "fräd" } ], "word": "fried" }
{ "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Ripuarian Franconian" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "wrēde", "4": "wrēd(e)" }, "expansion": "Old High German wrēd(e)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*wraiþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wraiþaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "wreed" }, "expansion": "Dutch wreed", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wroth" }, "expansion": "English wroth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrībaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrībaną", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Old High German wrēd(e), northwestern form of reid, from Proto-Germanic *wraiþaz (originally “twisted, bent”, figuratively “hostile, angry”). Cognate with Dutch wreed, English wroth. The attested wrēde could stand for *wreid, but the modern form seems to confirm an irregular early monophthong in this word.\nThe initial fr- < wr- is regular. Modern dialects usually have r-, but this is a fairly recent development as evidenced by the Middle High German records as well as the fact that fr- remains where there is no Standard German cognate. Compare rieve, but frequentative fribbele, both from the root of Proto-Germanic *wrībaną.", "forms": [ { "form": "friede", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fried", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frieder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et friedste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "et friedste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "friede", "5": "feminine", "6": "fried", "7": "comparative", "8": "frieder", "9": "superlative" }, "expansion": "fried (masculine friede, feminine fried, comparative frieder, superlative et friedste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "sour", "sour" ] ], "raw_glosses": [ "(of food and drink) tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "raw_tags": [ "of food and drink" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "rough" ], "links": [ [ "rough", "rough" ] ], "raw_glosses": [ "(of the weather) rough" ], "raw_tags": [ "of the weather" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "tough, robust, resilient" ], "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "robust", "robust" ], [ "resilient", "resilient" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) tough, robust, resilient" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "standoffish, aloof, unkind, callous" ], "links": [ [ "standoffish", "standoffish" ], [ "aloof", "aloof" ], [ "unkind", "unkind" ], [ "callous", "callous" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) standoffish, aloof, unkind, callous" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʀiːt/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "fräd" } ], "word": "fried" } { "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/1 syllable", "Southern Altai terms with redundant script codes", "Terms with Arabic translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Welsh translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "fried", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fry" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of fry" ], "links": [ [ "fry", "fry#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaɪd/" }, { "audio": "en-us-fried.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-fried.ogg/En-us-fried.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-fried.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "word": "fried" } { "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Hijazi Arabic terms with redundant script codes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Northern Mansi translations", "Rhymes:English/aɪd", "Rhymes:English/aɪd/1 syllable", "Southern Altai terms with redundant script codes", "Terms with Arabic translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Northern Mansi translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Sicilian translations", "Terms with Southern Altai translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "American fried potatoes" }, { "word": "chicken-fried" }, { "word": "chicken-fried steak" }, { "word": "combination fried rice" }, { "word": "cottage fried potatoes" }, { "word": "country-fried" }, { "word": "country-fried steak" }, { "word": "deep-fat-fried" }, { "word": "deep-fried" }, { "word": "deep fried" }, { "word": "French-fried" }, { "word": "French-fried potato" }, { "word": "french fried potato" }, { "word": "french-fried potato" }, { "word": "French fried potato" }, { "word": "french fried potatoes" }, { "word": "french-fried potatoes" }, { "word": "French fried potatoes" }, { "word": "French-fried potatoes" }, { "word": "fried bread" }, { "word": "fried chicken" }, { "word": "fried chicken mushroom" }, { "word": "fried dough" }, { "word": "fried egg" }, { "word": "fried-egg plant" }, { "word": "fried pie" }, { "word": "fried rice" }, { "word": "fried rice syndrome" }, { "word": "fried slice" }, { "word": "German fried potatoes" }, { "word": "shallow-fried" }, { "word": "Southern fried" }, { "word": "Southern-fried" }, { "word": "special fried rice" }, { "word": "stir-fried" }, { "word": "stir-fried ice cream" }, { "word": "Yangzhou fried rice" } ], "forms": [ { "form": "more fried", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most fried", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fried (comparative more fried, superlative most fried)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Cooked by frying." ], "links": [ [ "fry", "fry" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He always ate his eggs fried, never scrambled.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Fried with the yolk unbroken." ], "links": [ [ "yolk", "yolk" ] ], "raw_glosses": [ "(specifically, of an egg) Fried with the yolk unbroken." ], "raw_tags": [ "of an egg" ], "tags": [ "specifically" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a bucket of fried chicken", "type": "example" }, { "ref": "2009, Parameswarakuma Mallikarjunan, Michael O. Ngadi, Manjeet S. Chinnan, Breaded Fried Foods, CRC Press, →ISBN, pages 51, section 3.6.1:", "text": "Innawong et al. (2006) conducted experiments to study the effect of using nitrogen gas on the quality of fried chicken nuggets during pressure frying in terms of moisture retention and reduction in fat […]", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Harry W. Lawson, Standards for Fats & Oils, Springer, page 98", "text": "The level of seasoning is lower when the chicken is to be open kettle fried; this is because the open kettle-fried chicken has a thicker coating of breading than chicken to be pressure fried. […] Gently shake the fry baskets several times to prevent the sticking of chicken pieces to each other, which can cause raw breading spots on the fried chicken." } ], "glosses": [ "Cooked in a deep fryer or pressure fryer or the like after being coated (breaded) in batter; compare deep-fried." ], "links": [ [ "deep fryer", "deep fryer" ], [ "pressure fryer", "pressure fryer" ], [ "breaded", "breaded" ], [ "batter", "batter" ], [ "deep-fried", "deep-fried#English" ] ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "ref": "2004 November 9, Bungie, Halo 2, Microsoft Game Studios, Xbox, level/area: The Heretic:", "text": "Optics - totally fried. And let's not even talk about the power supply. You know how expensive this gear is, son?.", "type": "quote" }, { "text": "It looks like your motherboard is fried.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Broken as a result of excessive heat or an electrical surge." ], "links": [ [ "Broken", "broken" ], [ "surge", "surge" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, of electronic equipment) Broken as a result of excessive heat or an electrical surge." ], "raw_tags": [ "of electronic equipment" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Man, I got totally fried on weed at Chad's party.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Stoned; under the influence of drugs." ], "links": [ [ "Stoned", "stoned" ], [ "drug", "drug" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Stoned; under the influence of drugs." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1955, Noël Coward, What's Going to Happen to the Tots?:", "text": "The police had to send a squad car / When Daddy got fried on vodka", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drunk; under the influence of alcohol." ], "links": [ [ "Drunk", "drunk" ], [ "alcohol", "alcohol" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Drunk; under the influence of alcohol." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After nearly twelve hours at the office plus a nightmare commute home, I was fried and couldn’t think of anything but sleep.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Extremely tired due to exertion or stress; exhausted." ], "links": [ [ "tired", "tired" ], [ "exertion", "exertion" ], [ "stress", "stress" ], [ "exhausted", "exhausted" ] ], "raw_glosses": [ "(slang)", "Extremely tired due to exertion or stress; exhausted." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹaɪd/" }, { "audio": "en-us-fried.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/En-us-fried.ogg/En-us-fried.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b6/En-us-fried.ogg" }, { "rhymes": "-aɪd" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "maqliyy", "sense": "cooked by frying", "word": "مَقْلِيّ" }, { "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "maqliyy", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "مقلي" }, { "code": "acw", "lang": "Arabic", "roman": "magli", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "Hijazi-Arabic" ], "word": "مَقْلي" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "krau", "sense": "cooked by frying", "word": "ကြော်" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cooked by frying", "word": "fregit" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yóujiān", "sense": "cooked by frying", "word": "油煎" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiān", "sense": "cooked by frying", "word": "煎" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "cooked by frying", "word": "smažený" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cooked by frying", "word": "paistettu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cooked by frying", "word": "frit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooked by frying", "word": "gebraten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cooked by frying", "word": "frittiert" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "tiganitós", "sense": "cooked by frying", "word": "τηγανητός" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "metugán", "sense": "cooked by frying", "word": "מְטֻגָּן" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cooked by frying", "word": "sült" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cooked by frying", "word": "fritto" }, { "alt": "あぶらであげた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "abura de ageta", "sense": "cooked by frying", "word": "油で揚げた" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furai no", "sense": "cooked by frying", "word": "フライの" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "cooked by frying", "word": "frictus" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "šarsan", "sense": "cooked by frying", "word": "шарсан" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cooked by frying", "word": "smażony" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cooked by frying", "word": "frito" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žárenyj", "sense": "cooked by frying", "word": "жа́реный" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "cooked by frying", "word": "ròsta" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "adjective" ], "word": "frittu" }, { "code": "scn", "lang": "Sicilian", "sense": "cooked by frying", "tags": [ "participle", "past" ], "word": "frijutu" }, { "code": "alt", "lang": "Southern Altai", "roman": "kaargan", "sense": "cooked by frying", "word": "каарган" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cooked by frying", "word": "frito" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cooked by frying", "word": "stekt" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "cooked by frying", "word": "friterad" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "vēpuḍu", "sense": "cooked by frying", "word": "వేపుడు" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "cooked by frying", "word": "gowrulan" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "smáženyj", "sense": "cooked by frying", "word": "сма́жений" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "qorumisi", "sense": "cooked by frying", "word": "قورۇمىسى" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cooked by frying", "word": "wedi'i ffrio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of an egg: cooked by frying without breaking the yolk", "word": "paistettu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of an egg: cooked by frying without breaking the yolk", "word": "sadzony" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "broken as a result of heat or electricity", "word": "grillé" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "broken as a result of heat or electricity", "word": "bruciato" } ], "word": "fried" }
Download raw JSONL data for fried meaning in All languages combined (16.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.