See frito in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for frito meaning in Portuguese (4.9kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "frita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fritos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fritas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frito (feminine frita, masculine plural fritos, feminine plural fritas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "frigir" }, { "_dis1": "0 0", "word": "frita" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fritação" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fritado" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fritar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fritas" }, { "_dis1": "0 0", "word": "fritura" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Cooking", "orig": "pt:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "fried (cooked by frying)" ], "id": "en-frito-pt-adj-aCs-0kTs", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "fried", "fried" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) fried (cooked by frying)" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "screwed (in unavoidable trouble)" ], "id": "en-frito-pt-adj-zF~DhvUa", "links": [ [ "screwed", "screwed" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) screwed (in unavoidable trouble)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "fodido" }, { "word": "encrencado" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ferrado" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "fritos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frito m (plural fritos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "pt", "name": "Cooking", "orig": "pt:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "fried food" ], "id": "en-frito-pt-noun-pgH2XRGs", "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, usually in the plural) fried food" ], "tags": [ "masculine", "plural-normally" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "frita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fritos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fritas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "short": "1" }, "expansion": "frito (short participle, feminine frita, masculine plural fritos, feminine plural fritas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 5 4 46 41", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fritar" } ], "glosses": [ "past participle of fritar" ], "id": "en-frito-pt-verb-gQRggI6c", "links": [ [ "fritar", "fritar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "frito", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 5 4 46 41", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "fritar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fritar" ], "id": "en-frito-pt-verb-MwkUE~sI", "links": [ [ "fritar", "fritar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" }
{ "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/itu", "Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "frita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fritos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fritas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frito (feminine frita, masculine plural fritos, feminine plural fritas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "related": [ { "word": "frigir" }, { "word": "frita" }, { "word": "fritação" }, { "word": "fritado" }, { "word": "fritar" }, { "word": "fritas" }, { "word": "fritura" } ], "senses": [ { "categories": [ "pt:Cooking" ], "glosses": [ "fried (cooked by frying)" ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ], [ "fried", "fried" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking) fried (cooked by frying)" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] }, { "categories": [ "Portuguese colloquialisms" ], "glosses": [ "screwed (in unavoidable trouble)" ], "links": [ [ "screwed", "screwed" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) screwed (in unavoidable trouble)" ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "fodido" }, { "word": "encrencado" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "ferrado" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/itu", "Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "fritos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "frito m (plural fritos)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "pt:Cooking" ], "glosses": [ "fried food" ], "links": [ [ "cooking", "cooking#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(cooking, usually in the plural) fried food" ], "tags": [ "masculine", "plural-normally" ], "topics": [ "cooking", "food", "lifestyle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese past participles", "Portuguese terms derived from Latin", "Portuguese terms inherited from Latin", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/itu", "Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "frigir" }, "expansion": "frigir", "name": "m" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "frīctus" }, "expansion": "Latin frīctus", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Irregular past participle of frigir, corresponding to Latin frīctus.", "forms": [ { "form": "frita", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fritos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fritas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "short": "1" }, "expansion": "frito (short participle, feminine frita, masculine plural fritos, feminine plural fritas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "fritar" } ], "glosses": [ "past participle of fritar" ], "links": [ [ "fritar", "fritar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" } { "categories": [ "Portuguese 2-syllable words", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese verb forms", "Rhymes:Portuguese/itu", "Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": {}, "expansion": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "name": "nonlemma" } ], "etymology_text": "See the etymology of the corresponding lemma form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "frito", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "fri‧to" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fritar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of fritar" ], "links": [ [ "fritar", "fritar#Portuguese" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɾi.tu/" }, { "rhymes": "-itu" } ], "word": "frito" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.