See ကြော် in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*k/ʔ-r(ə/a)w", "t": "to fry, roast, cook" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (“to fry, roast, cook”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "烄", "2": "to burn (on a pyre)" }, "expansion": "烄 (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn (on a pyre)”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燎", "2": "to hunt at night with torches, burn, make burnt offering" }, "expansion": "燎 (OC *rew, *rewʔ, *rews, “to hunt at night with torches, burn, make burnt offering”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "炒", "2": "to stir-fry" }, "expansion": "炒 (OC *sʰroːʔ, “to stir-fry”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Apparently from a Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (“to fry, roast, cook”) (STEDT #5862, though none of its reflexes have been hyperlinked to it within the STEDT database). Compare Old Chinese 烄 (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn (on a pyre)”), 燎 (OC *rew, *rewʔ, *rews, “to hunt at night with torches, burn, make burnt offering”). Despite superficial similarity, apparently unrelated to 炒 (OC *sʰroːʔ, “to stir-fry”).", "forms": [ { "form": "krau", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကြော် • (krau)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "langcode": "my", "name": "Cooking", "orig": "my:Cooking", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "krahcamkrau", "word": "ကြာဆံကြော်" }, { "roman": "krauhkyak", "word": "ကြော်ချက်" }, { "roman": "hkyuihkyanykrau", "word": "ချိုချဉ်ကြော်" }, { "roman": "hngakpyau:krau", "word": "ငှက်ပျောကြော်" }, { "roman": "nga:pi.krau", "word": "ငါးပိကြော်" }, { "roman": "nga:pi.limma-krau", "word": "ငါးပိလိမ္မာကြော်" }, { "roman": "nga:paung:krau", "word": "ငါးပေါင်းကြော်" }, { "roman": "tui.hu:krau", "word": "တို့ဟူးကြော်" }, { "roman": "tauktaukkrau", "word": "တောက်တောက်ကြော်" }, { "roman": "hta.mang:krau", "word": "ထမင်းကြော်" }, { "roman": "prankrau", "word": "ပြန်ကြော်" }, { "roman": "prutkrau", "word": "ပြုတ်ကြော်" }, { "roman": "pui:kaungkrau", "word": "ပိုးကောင်ကြော်" }, { "roman": "pu.cwanhkwakkrau", "word": "ပုစွန်ခွက်ကြော်" }, { "roman": "pai:kapkrau", "word": "ပဲကပ်ကြော်" }, { "roman": "bha.ya-krau", "word": "ဘယာကြော်" }, { "roman": "bhu:si:krau", "word": "ဘူးသီးကြော်" }, { "roman": "bhu:si:nga:paung:krau", "word": "ဘူးသီးငါးပေါင်းကြော်" }, { "roman": "matpai:kre", "word": "မတ်ပဲကြေ" }, { "roman": "manta.le:pai:krau", "word": "မန္တလေးပဲကြော်" }, { "roman": "mrang:hkwarwakkrau", "word": "မြင်းခွာရွက်ကြော်" }, { "roman": "mun.hci-krau", "word": "မုန့်ဆီကြော်" }, { "roman": "wakhciu.krau", "word": "ဝက်ဆီဥကြော်" }, { "roman": "a.cim:krau", "word": "အစိမ်းကြော်" }, { "roman": "a.sany:krau", "word": "အသည်းကြော်" } ], "glosses": [ "to fry" ], "id": "en-ကြော်-my-verb-hpGSKWv3", "links": [ [ "fry", "fry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕɔ̀/" } ], "word": "ကြော်" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*graw¹", "t": "to shout, call out" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *graw¹ (“to shout, call out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lhu", "t": "to call", "tr": "kù" }, "expansion": "Lahu [Term?] (kù, “to call”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from a Proto-Lolo-Burmese *graw¹ (“to shout, call out”), with the only deduced cognate being Lahu [Term?] (kù, “to call”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "krau", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကြော် • (krau)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Burmese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "langcode": "my", "name": "Cooking", "orig": "my:Cooking", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "krwe:krau", "word": "ကြွေးကြော်" }, { "roman": "krwe:krausam", "word": "ကြွေးကြော်သံ" }, { "roman": "krau-ngra", "word": "ကြော်ငြာ" }, { "roman": "krau-ngraca", "word": "ကြော်ငြာစာ" }, { "roman": "krau-ngrasangpun:", "word": "ကြော်ငြာသင်ပုန်း" }, { "roman": "nare:krau-ngra", "word": "နာရေးကြော်ငြာ" }, { "roman": "hackrau", "word": "ဟစ်ကြော်" }, { "roman": "a.min.krau-ngraca", "word": "အမိန့်ကြော်ငြာစာ" } ], "glosses": [ "to shout loudly" ], "id": "en-ကြော်-my-verb-Wc0gp-Lx", "links": [ [ "shout", "shout" ], [ "loudly", "loudly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕɔ̀/" } ], "word": "ကြော်" }
{ "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Cooking" ], "derived": [ { "roman": "krahcamkrau", "word": "ကြာဆံကြော်" }, { "roman": "krauhkyak", "word": "ကြော်ချက်" }, { "roman": "hkyuihkyanykrau", "word": "ချိုချဉ်ကြော်" }, { "roman": "hngakpyau:krau", "word": "ငှက်ပျောကြော်" }, { "roman": "nga:pi.krau", "word": "ငါးပိကြော်" }, { "roman": "nga:pi.limma-krau", "word": "ငါးပိလိမ္မာကြော်" }, { "roman": "nga:paung:krau", "word": "ငါးပေါင်းကြော်" }, { "roman": "tui.hu:krau", "word": "တို့ဟူးကြော်" }, { "roman": "tauktaukkrau", "word": "တောက်တောက်ကြော်" }, { "roman": "hta.mang:krau", "word": "ထမင်းကြော်" }, { "roman": "prankrau", "word": "ပြန်ကြော်" }, { "roman": "prutkrau", "word": "ပြုတ်ကြော်" }, { "roman": "pui:kaungkrau", "word": "ပိုးကောင်ကြော်" }, { "roman": "pu.cwanhkwakkrau", "word": "ပုစွန်ခွက်ကြော်" }, { "roman": "pai:kapkrau", "word": "ပဲကပ်ကြော်" }, { "roman": "bha.ya-krau", "word": "ဘယာကြော်" }, { "roman": "bhu:si:krau", "word": "ဘူးသီးကြော်" }, { "roman": "bhu:si:nga:paung:krau", "word": "ဘူးသီးငါးပေါင်းကြော်" }, { "roman": "matpai:kre", "word": "မတ်ပဲကြေ" }, { "roman": "manta.le:pai:krau", "word": "မန္တလေးပဲကြော်" }, { "roman": "mrang:hkwarwakkrau", "word": "မြင်းခွာရွက်ကြော်" }, { "roman": "mun.hci-krau", "word": "မုန့်ဆီကြော်" }, { "roman": "wakhciu.krau", "word": "ဝက်ဆီဥကြော်" }, { "roman": "a.cim:krau", "word": "အစိမ်းကြော်" }, { "roman": "a.sany:krau", "word": "အသည်းကြော်" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "sit-pro", "3": "*k/ʔ-r(ə/a)w", "t": "to fry, roast, cook" }, "expansion": "Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (“to fry, roast, cook”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "och", "2": "-" }, "expansion": "Old Chinese", "name": "cog" }, { "args": { "1": "烄", "2": "to burn (on a pyre)" }, "expansion": "烄 (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn (on a pyre)”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "燎", "2": "to hunt at night with torches, burn, make burnt offering" }, "expansion": "燎 (OC *rew, *rewʔ, *rews, “to hunt at night with torches, burn, make burnt offering”)", "name": "och-l" }, { "args": { "1": "炒", "2": "to stir-fry" }, "expansion": "炒 (OC *sʰroːʔ, “to stir-fry”)", "name": "och-l" } ], "etymology_text": "Apparently from a Proto-Sino-Tibetan *k/ʔ-r(ə/a)w (“to fry, roast, cook”) (STEDT #5862, though none of its reflexes have been hyperlinked to it within the STEDT database). Compare Old Chinese 烄 (OC *keːws, *kreːwʔ, “to burn (on a pyre)”), 燎 (OC *rew, *rewʔ, *rews, “to hunt at night with torches, burn, make burnt offering”). Despite superficial similarity, apparently unrelated to 炒 (OC *sʰroːʔ, “to stir-fry”).", "forms": [ { "form": "krau", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကြော် • (krau)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to fry" ], "links": [ [ "fry", "fry" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕɔ̀/" } ], "word": "ကြော်" } { "categories": [ "Burmese entries with incorrect language header", "Burmese lemmas", "Burmese terms derived from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms inherited from Proto-Lolo-Burmese", "Burmese terms with IPA pronunciation", "Burmese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "my:Cooking" ], "derived": [ { "roman": "krwe:krau", "word": "ကြွေးကြော်" }, { "roman": "krwe:krausam", "word": "ကြွေးကြော်သံ" }, { "roman": "krau-ngra", "word": "ကြော်ငြာ" }, { "roman": "krau-ngraca", "word": "ကြော်ငြာစာ" }, { "roman": "krau-ngrasangpun:", "word": "ကြော်ငြာသင်ပုန်း" }, { "roman": "nare:krau-ngra", "word": "နာရေးကြော်ငြာ" }, { "roman": "hackrau", "word": "ဟစ်ကြော်" }, { "roman": "a.min.krau-ngraca", "word": "အမိန့်ကြော်ငြာစာ" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "my", "2": "tbq-lob-pro", "3": "*graw¹", "t": "to shout, call out" }, "expansion": "Proto-Lolo-Burmese *graw¹ (“to shout, call out”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lhu", "t": "to call", "tr": "kù" }, "expansion": "Lahu [Term?] (kù, “to call”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Apparently from a Proto-Lolo-Burmese *graw¹ (“to shout, call out”), with the only deduced cognate being Lahu [Term?] (kù, “to call”) (STEDT).", "forms": [ { "form": "krau", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ကြော် • (krau)", "name": "my-verb" } ], "lang": "Burmese", "lang_code": "my", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to shout loudly" ], "links": [ [ "shout", "shout" ], [ "loudly", "loudly" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ɕɔ̀/" } ], "word": "ကြော်" }
Download raw JSONL data for ကြော် meaning in Burmese (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Burmese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.