See fried in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "wrēde", "4": "wrēd(e)" }, "expansion": "Old High German wrēd(e)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*wraiþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wraiþaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "wreed" }, "expansion": "Dutch wreed", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wroth" }, "expansion": "English wroth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrībaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrībaną", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Old High German wrēd(e), northwestern form of reid, from Proto-Germanic *wraiþaz (originally “twisted, bent”, figuratively “hostile, angry”). Cognate with Dutch wreed, English wroth. The attested wrēde could stand for *wreid, but the modern form seems to confirm an irregular early monophthong in this word.\nThe initial fr- < wr- is regular. Modern dialects usually have r-, but this is a fairly recent development as evidenced by the Middle High German records as well as the fact that fr- remains where there is no Standard German cognate. Compare rieve, but frequentative fribbele, both from the root of Proto-Germanic *wrībaną.", "forms": [ { "form": "friede", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fried", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frieder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et friedste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "et friedste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "friede", "5": "feminine", "6": "fried", "7": "comparative", "8": "frieder", "9": "superlative" }, "expansion": "fried (masculine friede, feminine fried, comparative frieder, superlative et friedste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-m3k1xfH7", "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "sour", "sour" ] ], "raw_glosses": [ "(of food and drink) tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "raw_tags": [ "of food and drink" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "rough" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj--BHrXFbu", "links": [ [ "rough", "rough" ] ], "raw_glosses": [ "(of the weather) rough" ], "raw_tags": [ "of the weather" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 10 51 20", "kind": "other", "name": "Ripuarian Franconian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "tough, robust, resilient" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-Wxga57ud", "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "robust", "robust" ], [ "resilient", "resilient" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) tough, robust, resilient" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 14 29 3 21 9 7 4 4 5 1", "kind": "other", "name": "Central Franconian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 7 39 4 33 3 4 3 2 2 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "standoffish, aloof, unkind, callous" ], "id": "en-fried-gmw-cfr-adj-tF8cZlY~", "links": [ [ "standoffish", "standoffish" ], [ "aloof", "aloof" ], [ "unkind", "unkind" ], [ "callous", "callous" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) standoffish, aloof, unkind, callous" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʀiːt/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "fräd" } ], "word": "fried" }
{ "categories": [ "Central Franconian adjectives", "Central Franconian entries with incorrect language header", "Central Franconian lemmas", "Central Franconian terms derived from Old High German", "Central Franconian terms derived from Proto-Germanic", "Central Franconian terms inherited from Old High German", "Central Franconian terms inherited from Proto-Germanic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Ripuarian Franconian" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "goh", "3": "wrēde", "4": "wrēd(e)" }, "expansion": "Old High German wrēd(e)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gmw-cfr", "2": "gem-pro", "3": "*wraiþaz" }, "expansion": "Proto-Germanic *wraiþaz", "name": "inh" }, { "args": { "1": "nl", "2": "wreed" }, "expansion": "Dutch wreed", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "wroth" }, "expansion": "English wroth", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*wrībaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *wrībaną", "name": "m+" } ], "etymology_text": "From Old High German wrēd(e), northwestern form of reid, from Proto-Germanic *wraiþaz (originally “twisted, bent”, figuratively “hostile, angry”). Cognate with Dutch wreed, English wroth. The attested wrēde could stand for *wreid, but the modern form seems to confirm an irregular early monophthong in this word.\nThe initial fr- < wr- is regular. Modern dialects usually have r-, but this is a fairly recent development as evidenced by the Middle High German records as well as the fact that fr- remains where there is no Standard German cognate. Compare rieve, but frequentative fribbele, both from the root of Proto-Germanic *wrībaną.", "forms": [ { "form": "friede", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "fried", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "frieder", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "et friedste", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gmw-cfr", "10": "et friedste", "2": "adjective", "3": "masculine", "4": "friede", "5": "feminine", "6": "fried", "7": "comparative", "8": "frieder", "9": "superlative" }, "expansion": "fried (masculine friede, feminine fried, comparative frieder, superlative et friedste)", "name": "head" } ], "lang": "Central Franconian", "lang_code": "gmw-cfr", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "links": [ [ "tart", "tart" ], [ "sharp", "sharp" ], [ "bitter", "bitter" ], [ "sour", "sour" ] ], "raw_glosses": [ "(of food and drink) tart, sharp to the taste, bitter or sour" ], "raw_tags": [ "of food and drink" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "rough" ], "links": [ [ "rough", "rough" ] ], "raw_glosses": [ "(of the weather) rough" ], "raw_tags": [ "of the weather" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "tough, robust, resilient" ], "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "robust", "robust" ], [ "resilient", "resilient" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) tough, robust, resilient" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] }, { "glosses": [ "standoffish, aloof, unkind, callous" ], "links": [ [ "standoffish", "standoffish" ], [ "aloof", "aloof" ], [ "unkind", "unkind" ], [ "callous", "callous" ] ], "raw_glosses": [ "(of persons) standoffish, aloof, unkind, callous" ], "raw_tags": [ "of persons" ], "tags": [ "Ripuarian" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʀiːt/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Moselle-Franconian" ], "word": "fräd" } ], "word": "fried" }
Download raw JSONL data for fried meaning in Central Franconian (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Central Franconian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.