| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ane | English | suffix | Variant of -an, usually with differentiation (germane, humane, urbane), but sometimes alone (mundane). | alt-of alternative morpheme | ||
| -ane | English | suffix | A saturated hydrocarbon; an alkane. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
| -ane | English | suffix | A simple binary compound of hydrogen and a nonmetal or metalloid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -ia | English | suffix | Used in forming placenames, especially of countries. | morpheme | ||
| -ia | English | suffix | Used in forming names of diseases. | morpheme | ||
| -ia | English | suffix | Used in forming names of flowers. | morpheme | ||
| -ia | English | suffix | Used in forming names of collections of things. | morpheme rare | ||
| -ia | English | suffix | Used in forming plurals of nouns in -ium and -ion. | morpheme | ||
| -ity | English | suffix | Used to form an uncountable noun from an adjective; especially, to form the noun referring to the state, property, or quality of conforming to the adjective's description. | morpheme | ||
| -ity | English | suffix | Used to form a countable noun from an adjective, referring to someone or something that conforms to the adjective's description. | morpheme | ||
| -ity | English | suffix | Used to form other nouns, especially abstract nouns. | morpheme | ||
| -ity | English | suffix | Alternative form of -ety. | alt-of alternative morpheme | ||
| -philia | English | suffix | Used to form nouns meaning liking, love (for something). | morpheme | ||
| -philia | English | suffix | Used to form nouns meaning abnormal liking or tendency (for something), e.g. paraphilia. | medicine pathology sciences | morpheme | |
| ABM | English | name | Ellipsis of ABM Treaty or Anti-Ballistic Missile Treaty. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| ABM | English | noun | Initialism of anti-ballistic missile. | aerospace astronautics business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ABM | English | noun | Initialism of automated bank machine. | banking business | Canada abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ABM | English | noun | Initialism of automatic bread machine. | cooking food lifestyle | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ABM | English | noun | Initialism of activity-based management. | management | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| ABM | English | noun | Initialism of accountancy and business management, one of the strands under the academic track in senior high school. | education | Philippines abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Alajärvi | Finnish | name | Alajärvi (a town and municipality of South Ostrobothnia, Finland) | error-lua-exec uncountable | ||
| Alajärvi | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Almașu | English | name | A commune of Sălaj County, Romania. | |||
| Almașu | English | name | A village in Almașu, Sălaj County, Romania. | |||
| BYOW | English | phrase | Initialism of bring your own wine. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BYOW | English | phrase | Initialism of bring your own weed. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CAP | English | noun | Initialism of conservation action plan. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of catabolite activator protein. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of community-acquired pneumonia. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAP | English | noun | Initialism of consistency, availability, partition-tolerance, three irreconcilable guarantees in distributed systems, a result known as Brewer's theorem. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| CAP | English | noun | Initialism of combat air patrol. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of change acceleration process. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | noun | Initialism of colors and placements. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| CAP | English | name | Initialism of Common Agricultural Policy. | European-Union abbreviation alt-of initialism | ||
| CAP | English | name | Initialism of Civil Air Patrol. | US abbreviation alt-of initialism | ||
| CAP | English | name | Initialism of Colleague Assistance Program. | abbreviation alt-of initialism | ||
| COHA | English | name | Abbreviation of Corpus of Historical American English. | abbreviation alt-of | ||
| COHA | English | name | Abbreviation of Council on Hemispheric Affairs. | abbreviation alt-of | ||
| CSI | English | noun | Initialism of crime scene investigation (a term of forensic science). | abbreviation alt-of initialism | ||
| CSI | English | noun | Initialism of crime scene investigator. | US abbreviation alt-of informal initialism | ||
| CSI | English | noun | Initialism of Customer Satisfaction Index. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CSI | English | noun | Initialism of Companion of the Order of the Star of India. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CSI | English | noun | Initialism of consumer safety inspector. | abbreviation alt-of initialism | ||
| CSI | English | name | Initialism of Committee for Skeptical Inquiry (formerly CSICOP) | abbreviation alt-of initialism | ||
| CSI | English | name | Initialism of Computer Society of India. | India abbreviation alt-of initialism | ||
| Canet | Catalan | name | Canet (a village in Aude department, Occitania, France) | masculine | ||
| Canet | Catalan | name | Canet (a village in Hérault department, Occitania, France) | masculine | ||
| Canet | Catalan | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL2459). | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A hamlet in Kirmington and Croxton parish, North Lincolnshire district, Lincolnshire, England (OS grid ref TA0912). | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A village and civil parish in Breckland district, Norfolk, England (OS grid ref TL8786). | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A hamlet in Fulmodeston parish, North Norfolk district, Norfolk (OS grid ref TF9831). | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A village in Stafford borough, Staffordshire, England (OS grid ref SJ7832). | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A placename: / A neighbourhood of Jersey City, Hudson County, New Jersey, United States. | countable uncountable | ||
| Croxton | English | name | A habitational surname. | countable | ||
| Dade | English | name | A surname from Irish. | |||
| Dade | English | name | A male given name. | |||
| Dokter | German Low German | noun | doctor, physician | masculine | ||
| Dokter | German Low German | noun | (male) doctor | academia scholarly sciences | masculine | |
| Empoli | Italian | name | a town in Tuscany, Florence | feminine | ||
| Empoli | Italian | name | the letter E in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| Ewood | English | name | Ewood Park, the home stadium of Blackburn Rovers FC | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| Ewood | English | name | Blackburn Rovers FC | broadly | ||
| F | Translingual | character | The sixth letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | ||
| F | Translingual | symbol | Chemical symbol for fluorine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| F | Translingual | symbol | farad | metrology | ||
| F | Translingual | symbol | Hexadecimal symbol for the number expressed as 15 in decimal numerals | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| F | Translingual | symbol | phenylalanine | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| F | Translingual | symbol | force | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| F | Translingual | symbol | French gauge | medicine sciences | ||
| F | Translingual | symbol | a wildcard for a fricative | human-sciences linguistics sciences | ||
| F | Translingual | symbol | a falling tone | human-sciences linguistics sciences | ||
| F | Translingual | symbol | falsetto | |||
| F | Translingual | symbol | bra cup size | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | ||
| F | Translingual | symbol | floor | |||
| Gemeenheit | Low German | noun | meanness, nastiness, baseness | feminine | ||
| Gemeenheit | Low German | noun | dirty trick, raw deal | feminine | ||
| Gergely | Hungarian | name | a male given name, equivalent to English Gregory | |||
| Gergely | Hungarian | name | a surname | |||
| Heeswijk | Dutch | name | a village and former municipality of Bernheze, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Heeswijk | Dutch | name | a hamlet in Land van Cuijk, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Heeswijk | Dutch | name | a hamlet in Montfoort, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Heidelberg | English | name | A city and urban district of Baden-Württemberg, Germany; the administrative seat of Rhein-Neckar-Kreis district, Baden-Württemberg. | |||
| Heidelberg | English | name | A suburb of Invercargill, Southland, New Zealand. | |||
| Heidelberg | English | name | A suburb of Melbourne, Victoria, Australia. | |||
| Hoa Thịnh Đốn | Vietnamese | name | George Washington (first president of the US) | obsolete | ||
| Hoa Thịnh Đốn | Vietnamese | name | Washington, Washington, D.C. (the capital city of the United States) | dated | ||
| Hoa Thịnh Đốn | Vietnamese | name | Washington, Washington State (a state in the Pacific Northwest region of the United States) | dated | ||
| Hoa Thịnh Đốn | Vietnamese | name | Washington (federal government or administrative authority of the United States) | dated figuratively metonymically | ||
| Hoffnung | German | noun | hope, the belief or expectation that something wished for can or will really happen. | feminine | ||
| Hoffnung | German | noun | hope, the actual thing wished for | feminine inanimate | ||
| Hoffnung | German | noun | hope, a person or thing that is a source of hope | animate feminine | ||
| Holostei | Translingual | name | Bony fish with primitive characteristics; the bowfin and the gars / A taxonomic infraclass within the subclass Neopterygii. | |||
| Holostei | Translingual | name | Bony fish with primitive characteristics; the bowfin and the gars / A taxonomic class within the superclass Actinopterygii. | |||
| Hughes | English | name | A Welsh and English surname originating as a patronymic derived from the given name Hugh. | |||
| Hughes | English | name | A Welsh surname; a variant of Howells. | |||
| Hughes | English | name | A place in the United States: / A minor city in Yukon-Koyukuk Census Area, Alaska. | |||
| Hughes | English | name | A place in the United States: / A city in St. Francis County, Arkansas. | |||
| Hughes | English | name | A place in the United States: / A ghost town in Hardin County, Iowa. | |||
| Hughes | English | name | A place in the United States: / A town in Bayfield County, Wisconsin. | |||
| Hughes | English | name | A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia, named after Billy Hughes. | |||
| Hughes | English | name | A rural locality in Litchfield Municipality, Northern Territory, Australia. | |||
| Hughes | English | name | An electoral division in Sydney, New South Wales, Australia. | |||
| Hunnic | English | adj | Relating to the Huns. | |||
| Hunnic | English | name | The language of the Huns. | |||
| Indian | English | adj | Of or relating to India or its people; or (formerly) of the East Indies. | |||
| Indian | English | adj | Eastern; Oriental. | obsolete | ||
| Indian | English | adj | Of or relating to the indigenous peoples of the Americas. | |||
| Indian | English | adj | Made with Indian corn or maize. | Canada US | ||
| Indian | English | adj | Designating any of various chess openings now characterised by black's attempt to control the board through knights and fianchettoed bishops rather than with a central pawn advance. | board-games chess games | ||
| Indian | English | noun | A person from India. | countable | ||
| Indian | English | noun | An American Indian, a member of one of the indigenous peoples of the Americas (generally excluding the Aleut, Inuit, Metis, and Yupik). | countable | ||
| Indian | English | noun | An indigenous inhabitant of Australia, New Zealand or the Pacific islands. | countable obsolete | ||
| Indian | English | noun | Ellipsis of Indian cuisine. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| Indian | English | noun | Ellipsis of Indian meal (“meal consisting of Indian cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | ||
| Indian | English | noun | Ellipsis of Indian restaurant (“restaurant serving Indian cuisine”). | UK abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | ||
| Indian | English | noun | Ellipsis of Mardi Gras Indian. | abbreviation alt-of countable ellipsis | ||
| Indian | English | noun | A kind of marble (spherical toy) with colored bands on an opaque black base. | countable uncountable | ||
| Indian | English | name | Any of the (unrelated) languages spoken by American Indians. | nonstandard | ||
| Indian | English | name | Any language spoken by natives of India, especially Hindi. | nonstandard rare | ||
| Kendrick | English | name | A surname. | |||
| Kendrick | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
| Kendrick | English | name | Alternative form of Enright. | alt-of alternative | ||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Florida, named after William H. Kendrick. | |||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / A minor city in Latah County, Idaho. | |||
| Kendrick | English | name | A place in the United States: / A small town in Lincoln County, Oklahoma. | |||
| Liberation Day | English | name | A holiday celebrated in South Korea and North Korea that commemorates the restoration of Korean independence from Japanese colonial rule. | |||
| Liberation Day | English | name | A holiday celebrated in various European countries to celebrate the end of Nazi rule. | |||
| Liberation Day | English | name | April 2, 2025, the day when American president Donald Trump signed an executive order imposing tariffs on foreign imports into the United States. | government politics | US | |
| Linie | German | noun | line | feminine | ||
| Linie | German | noun | file | board-games chess games | feminine | |
| Linie | German | noun | equator (nautical) | feminine | ||
| Lyn | English | name | A short form of female given names ending in -lyn, such as Evelyn and Carolyn; also used as a formal unisex middle name. | |||
| Lyn | English | name | Either of two short rivers in North Devon, England, the East Lyn and West Lyn, which converge at Lynmouth before flowing into the Bristol Channel. | |||
| Mannigfaltigkeit | German | noun | diversity | feminine | ||
| Mannigfaltigkeit | German | noun | manifold (topological space) | mathematics sciences | feminine | |
| Mboko | French | name | Mboko: a surname | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in Cameroon | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in the Central African Republic | feminine masculine | ||
| Mboko | French | name | Mboko: A placename / a place in the continent of Africa / a place in the Republic of the Congo | feminine masculine | ||
| Michigan | English | name | A state of the United States. | |||
| Michigan | English | name | A large lake in the United States, between the states of Michigan, Wisconsin, Illinois and Indiana. | |||
| Michigan | English | name | Ellipsis of University of Michigan. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Clinton County, Indiana. | |||
| Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in LaPorte County, Indiana, next to Lake Michigan. | |||
| Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Scott County, Kansas. | |||
| Michigan | English | name | Other places in the United States: / A township in Valley County, Nebraska. | |||
| Michigan | English | name | Other places in the United States: / A ghost town in Fayette County, West Virginia. | |||
| Michigan | English | noun | A deke consisting of lifting the puck with the stick and throwing it under the top corner of the goal, while skating behind the net. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| Nennwort | German | noun | a part of speech which can be declined, i.e. substantive, adjective, numeral, article or pronoun | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong | |
| Nennwort | German | noun | a substantive or adjective | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong | |
| Noah | English | name | A figure in Abrahamic religions, believed to have built an ark to save his family and members of each species of animal from the Great Flood. | lifestyle religion | ||
| Noah | English | name | A male given name from Hebrew. | |||
| Noah | English | name | A surname. | |||
| Noah | English | name | The 71st sura (chapter) of the Qur'an. | |||
| Noah | English | name | A female given name. | rare | ||
| Noah | English | noun | Clipping of Noah's ark; shark. | Australia abbreviation alt-of clipping slang | ||
| Pazó | Galician | name | San Martiño de Pazó (a parish of Allariz, Ourense, Galicia) | masculine | ||
| Pazó | Galician | name | a village in Parada de Ventosa parish, Muíños, Ourense, Galicia | masculine | ||
| Pazó | Galician | name | a village in Castrelos parish, Vigo, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Pazó | Galician | name | a toponymical surname | masculine | ||
| Platine | German | noun | printed circuit board, PCB | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| Platine | German | noun | component of watches on which cogs are mounted | feminine | ||
| Platine | German | noun | lens board | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
| Platine | German | noun | small plate used for certain early industrial textile machines | feminine | ||
| Platine | German | noun | flat block of metal that is to be rolled out into thin sheets | feminine | ||
| Proow | Plautdietsch | noun | test, experiment | feminine | ||
| Proow | Plautdietsch | noun | trial | feminine | ||
| Proow | Plautdietsch | noun | sample, specimen | feminine | ||
| Raisio | Finnish | name | a town and municipality of Southwest Finland | error-lua-exec | ||
| Raisio | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the place name | error-lua-exec | ||
| Raisio | Finnish | name | a publicly held company engaged in cereal products and animal feeds, known internationally as Raisio Group | error-lua-exec | ||
| Sesotho | English | name | A Bantu language spoken mainly in Lesotho and in the Free State and Gauteng provinces of South Africa. | |||
| Sesotho | English | noun | A member of an African ethnic group who speak the Sesotho language. | |||
| Sesotho | English | adj | In or pertaining to the Sesotho language. | |||
| Sesotho | English | adj | Pertaining to the Basotho people or culture, or language. | |||
| Sherbrooke | English | name | A placename / A rural community of Nova Scotia, Canada. | |||
| Sherbrooke | English | name | A placename / A community and rural municipality of Prince County, Prince Edward Island, Canada. | |||
| Sherbrooke | English | name | A placename / A city in Quebec, Canada. | |||
| Sherbrooke | English | name | A placename / A town in Victoria, Australia. | |||
| Sherbrooke | English | name | A surname. | |||
| Skoone | Finnish | name | Scania (a former province, historical region, and peninsula in Sweden, roughly coterminous with Skåne County and occupying the southern tip of the Scandinavian Peninsula) | |||
| Skoone | Finnish | name | Skåne, Scania (a county in southern Sweden) | |||
| Spearman | English | name | A surname originating as an occupation. | countable uncountable | ||
| Spearman | English | name | A city, the county seat of Hansford County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
| Stimmung | German | noun | mood (emotional state) | feminine | ||
| Stimmung | German | noun | mood (inclination to do something) | feminine | ||
| Stimmung | German | noun | lively atmosphere; vibe; exuberance (good mood of a group or crowd, e.g. at a party) | feminine | ||
| Stimmung | German | noun | general mood; prevalent attitude; trend; public opinion | feminine | ||
| Stimmung | German | noun | tuning (act of setting the pitches of an instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
| Tatar | Polish | noun | Tatar (a member of one of several Turkic ethnic groups) | masculine person | ||
| Tatar | Polish | noun | inhabitant of Tatarstan | masculine person | ||
| Tatjana | German | name | a female given name from Russian | |||
| Tatjana | German | name | a transliteration of the Russian female given name Татья́на (Tatʹjána) | |||
| Tied | Saterland Frisian | noun | time | feminine | ||
| Tied | Saterland Frisian | noun | deadline | feminine | ||
| Tipperary | English | name | A county of Ireland. | |||
| Tipperary | English | name | A town in County Tipperary, Ireland. | |||
| Tipperary | English | name | A locality in the MidCoast council area, eastern New South Wales, Australia. | |||
| Tong'an | English | name | A district of Xiamen, Fujian, China, formerly a county. | |||
| Tong'an | English | name | An ancient county of Fujian, China, including present-day Xiamen, Kinmen and part of Longhai. | historical | ||
| Veit | English | name | A surname from German. | countable uncountable | ||
| Veit | English | name | Sankt Veit, the German name for Saint Vitus in place names, otherwise "der heilige Veit". | uncountable | ||
| Whitby | English | name | A placename: / A town, seaport, and civil parish with a town council in North Yorkshire, England, previously in Scarborough district (OS grid ref NZ8911). | countable uncountable | ||
| Whitby | English | name | A placename: / A town in the Durham Region of Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
| Whitby | English | name | A placename: / An unincorporated community and coal town in Raleigh County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
| Whitby | English | name | A placename: / A suburb of Porirua, Wellington, New Zealand. | countable uncountable | ||
| Whitby | English | name | A placename: / A suburb of Perth, Western Australia. | countable uncountable | ||
| Whitby | English | name | A habitational surname from Old Norse. | countable | ||
| Wolke | German | noun | cloud, a visible mass of condensed water droplets in the air | feminine | ||
| Wolke | German | noun | cloud, made of steam, ash, smoke or anything that resembles such a mass (may also be Schwaden or Schwade in this sense) | feminine | ||
| Wolke | German | noun | nebula, enormous masses of interstellar dust and hydrogen in outerspace (may also be Nebel in this sense) | feminine | ||
| abanico | Spanish | noun | fan (hand-held device) | masculine | ||
| abanico | Spanish | noun | range (selection, array) | figuratively masculine | ||
| abanico | Spanish | verb | first-person singular present indicative of abanicar | first-person form-of indicative present singular | ||
| admissions | English | noun | plural of admission | form-of plural | ||
| admissions | English | noun | The department, section, administrative team, etc., that process admissions for an institution, hospital, etc.; the place where such a department is located. | |||
| aevum | Latin | noun | eternity, agelessness, timelessness (time as a single, unified, continuous and limitless entity; infinite time, time without end) | declension-2 neuter | ||
| aevum | Latin | noun | age, era, term, duration (an undefined, particularly long period of time) | declension-2 neuter | ||
| aevum | Latin | noun | generation, lifetime, lifespan | declension-2 neuter | ||
| aevum | Latin | noun | aevum, aeviternity (the mean between time and eternity) | human-sciences philosophy sciences | Medieval-Latin declension-2 neuter | |
| aevum | Latin | noun | accusative singular of aevus | accusative form-of singular | ||
| afirmacja | Polish | noun | affirmation (recognition of a positive train) | feminine formal uncountable | ||
| afirmacja | Polish | noun | affirmation (form of self-forced meditation or repetition) | human-sciences psychology sciences | countable feminine | |
| afirmacja | Polish | noun | affirmation (claim that something is true) | Middle Polish feminine uncountable | ||
| afligir | Portuguese | verb | to harm (cause damage) | |||
| afligir | Portuguese | verb | afflict (to cause pain to) | transitive | ||
| agonizar | Spanish | verb | to die an agonizing death | intransitive | ||
| agonizar | Spanish | verb | to agonize | intransitive | ||
| agonizar | Spanish | verb | to die out | intransitive | ||
| agonizar | Spanish | verb | to assist dying persons | rare transitive | ||
| agrio | Spanish | adj | sour | |||
| agrio | Spanish | adj | tangy | |||
| agrio | Spanish | adj | bitter (said of a person) | figuratively | ||
| agrio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of agriar | first-person form-of indicative present singular | ||
| alegrar | Spanish | verb | to make happy | transitive | ||
| alegrar | Spanish | verb | to be happy | reflexive | ||
| alegrar | Spanish | verb | to be glad | reflexive | ||
| almacenista | Spanish | noun | shopkeeper, storekeeper | by-personal-gender feminine masculine | ||
| almacenista | Spanish | noun | warehouse owner | by-personal-gender feminine masculine | ||
| almacenista | Spanish | noun | warehouseman | by-personal-gender feminine masculine | ||
| alruin | Dutch | noun | mandrake (plant of genus Mandragora) | feminine | ||
| alruin | Dutch | noun | common mandrake (Mandragora officinarum) | feminine | ||
| alruin | Dutch | noun | a mandragora sprite, supposed to be the root of the mandrake plant | feminine literary rare | ||
| altered | English | verb | simple past and past participle of alter | form-of participle past | ||
| altered | English | noun | A kind of car in drag racing, usually with a partial body situated behind the exposed engine. | |||
| altered | English | adj | Having been changed from an original form. | not-comparable | ||
| altered | English | adj | Neutered; having had testicles or uterus and ovaries removed to prevent procreation. | not-comparable | ||
| altied | Limburgish | adv | always; evermore | |||
| altied | Limburgish | adv | constantly, continually | |||
| amasigi | Esperanto | verb | to amass, accumulate, gather, collect, store up, lay up | transitive | ||
| amasigi | Esperanto | verb | to pile up, heap up | transitive | ||
| anar | Catalan | verb | to go | |||
| anar | Catalan | verb | forms the periphrastic preterite; see usage notes below for more information | auxiliary | ||
| anar | Catalan | verb | to go away, to leave requires a reflexive pronoun according the subject, and the appropriate form of the adverbial pronoun en | pronominal reflexive | ||
| anatropia | English | noun | A disorder of the vision. Deviation of the visual axis of one eye upwards when the other eye is fixing; anaphoria. | medicine sciences | uncountable | |
| anatropia | English | noun | A tendency for both eyes to look upward. | medicine sciences | uncountable | |
| annexeren | Dutch | verb | to annex, to incorporate by force | transitive | ||
| annexeren | Dutch | verb | to legally incorporate, join or link | obsolete transitive | ||
| annexeren | Dutch | verb | to append, to annex (a document) | obsolete transitive | ||
| annöjü | Ye'kwana | verb | to pick up, to gather | transitive | ||
| annöjü | Ye'kwana | verb | to bring, to fetch | transitive | ||
| annöjü | Ye'kwana | verb | to lift, to raise | transitive | ||
| anod | Tagalog | noun | flotsam | |||
| anod | Tagalog | noun | manner of being carried away by water | |||
| anod | Tagalog | noun | overflow of water | |||
| anod | Tagalog | noun | alternative form of anowd | alt-of alternative | ||
| ansiedade | Portuguese | noun | anxiety (concern) | feminine | ||
| ansiedade | Portuguese | noun | impatience | feminine | ||
| answer sheet | English | noun | A sheet of paper supplemental to an assessment onto which the answers to the questions must be written. | education | ||
| answer sheet | English | noun | Synonym of cheat sheet. | |||
| arcano | Italian | adj | arcane | |||
| arcano | Italian | adj | eerie | |||
| arcano | Italian | noun | mystery | masculine | ||
| arrangieren | German | verb | to arrange | weak | ||
| arrangieren | German | verb | to come to an agreement | reflexive weak | ||
| aspiration | English | noun | The act of aspiring or ardently desiring; an ardent wish or desire, chiefly after what is elevated or spiritual (with common adjunct adpositions being to and of). | countable uncountable | ||
| aspiration | English | noun | The action of aspirating. | countable uncountable | ||
| aspiration | English | noun | A burst of air that follows the release of some consonants. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable | |
| aspiration | English | noun | The withdrawal of fluid, tissue, or other substance, usually through a hollow needle from a body cavity, cyst, or tumor. | medicine sciences | countable uncountable | |
| aspiration | English | noun | The silent breaking h beginning some French words, largely of Germanic origin. | human-sciences linguistics sciences | French countable uncountable | |
| aspiration | English | noun | The process of lenition involving writing a digraph with h, especially at the beginning of a word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| atut | Polish | noun | trump card (suit that outranks all others) | card-games games | inanimate masculine | |
| atut | Polish | noun | trump (something that gives one an advantage) | figuratively inanimate masculine | ||
| autoselection | English | noun | automatic selection | uncountable usually | ||
| autoselection | English | noun | self-selection | uncountable usually | ||
| ayni | Quechua | noun | community work, mutual help | |||
| ayni | Quechua | noun | voluntary, balanced, reciprocal aid | |||
| ayni | Quechua | noun | reciprocity, solidarity | |||
| ayom | Cebuano | verb | to be healed, cured | |||
| ayom | Cebuano | verb | to repair, mend, fix | |||
| ayom | Cebuano | verb | to be free from trouble, grief, evil habits | |||
| azeite | Portuguese | noun | olive oil | countable masculine uncountable | ||
| azeite | Portuguese | noun | other oils, especially cooking oils, of plant or animal origin | broadly countable masculine uncountable | ||
| baro | Sinte Romani | adj | big | |||
| baro | Sinte Romani | adj | wide | |||
| baro | Sinte Romani | adj | long | |||
| baro | Sinte Romani | adj | tall | |||
| baro | Sinte Romani | adj | important | |||
| be cool | English | intj | Used to implore someone to not reveal illegal or improper activity. | imperative | ||
| be cool | English | intj | Used to remonstrate someone for being (inadvertently) awkward, nerdy, geeky, or embarrassing. | imperative | ||
| bearberry | English | noun | Any of four dwarf shrubs of formerly all members of the genus Arctostaphylos, three now assigned to genus Arctous, which principally grow in arctic and subarctic regions and bear edible berries. | |||
| bearberry | English | noun | Any of four dwarf shrubs of formerly all members of the genus Arctostaphylos, three now assigned to genus Arctous, which principally grow in arctic and subarctic regions and bear edible berries. / common bearberry (Arctostaphylos uva-ursi). | |||
| bearberry | English | noun | Any of four dwarf shrubs of formerly all members of the genus Arctostaphylos, three now assigned to genus Arctous, which principally grow in arctic and subarctic regions and bear edible berries. / alpine bearberry, mountain bearberry, black bearberry (Arctous alpina, syn. Arctostaphylos alpinus) | |||
| bearberry | English | noun | Any of four dwarf shrubs of formerly all members of the genus Arctostaphylos, three now assigned to genus Arctous, which principally grow in arctic and subarctic regions and bear edible berries. / red bearberry (Arctous rubra, syn. Arctostaphylos rubra) | |||
| bearberry | English | noun | Any of four dwarf shrubs of formerly all members of the genus Arctostaphylos, three now assigned to genus Arctous, which principally grow in arctic and subarctic regions and bear edible berries. / A similar berry of temperate south-central China (Arctous microphylla). | |||
| bearberry | English | noun | Pacific madrone (Arbutus menziesii). | |||
| beat the drum | English | verb | To mark the rhythm. | |||
| beat the drum | English | verb | To lead, to be in charge. | |||
| befangen | German | verb | to apprehend, to seize, to grasp, to conceive | class-7 figuratively literally obsolete strong | ||
| befangen | German | verb | to encompass, to surround | class-7 obsolete strong | ||
| befangen | German | adj | biased, prejudiced | law | also | |
| befangen | German | adj | bashful, shy, self-conscious | literary | ||
| befangen | German | adj | caught up, stuck, trapped (in a mindset, of a person) | literary | ||
| beg | Proto-Yeniseian | noun | fire | reconstruction | ||
| beg | Proto-Yeniseian | noun | light | reconstruction | ||
| bejelöl | Hungarian | verb | to mark | transitive | ||
| bejelöl | Hungarian | verb | to friend (someone on Facebook; with ismerősként or barátként implied) | transitive | ||
| belge | French | adj | Belgian | |||
| belge | French | adj | from Belgium | |||
| berantakan | Indonesian | adj | in shambles, in disarray (in a dispersed state) | |||
| berantakan | Indonesian | adj | dilapidated, ruined (in a state of disrepair or ruin) | |||
| berrar | Portuguese | verb | to yell loudly or angrily, to scream | |||
| berrar | Portuguese | verb | to weep loudly | |||
| berrar | Portuguese | verb | to play a blowing horn (berrante) | |||
| berrar | Portuguese | verb | to make sound by certain animals (such as calves, goats and buffalos) | |||
| berílio | Portuguese | noun | beryllium | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
| berílio | Portuguese | noun | an atom of beryllium | masculine | ||
| beşparmak | Turkish | noun | any starfish of the genus Asterias, having five arms | |||
| beşparmak | Turkish | noun | fabric decorated with five stripes of different colors | |||
| bhangra | English | noun | A lively style of music originating from India. | countable uncountable | ||
| bhangra | English | noun | A traditional Punjabi folk dance, originally a celebration of the harvest. | countable uncountable | ||
| bhangra | English | noun | Any of various modern Punjabi dance styles of the 1950s and 1990s. | countable uncountable | ||
| bhangra | English | noun | Any style of electronic dance music (EDM) influenced by the musics of the Indian subcontinent. | countable uncountable | ||
| bhangra | English | noun | A false daisy (Eclipta prostrata). | countable uncountable | ||
| biodro | Polish | noun | hip (the outward-projecting parts of the pelvis and top of the femur and the overlying tissue) | anatomy medicine sciences | neuter | |
| biodro | Polish | noun | side of a cart loaded with hay or grain that protrudes beyond a ladder on the cart | neuter | ||
| bocher | Middle English | noun | A butcher (meat slaughterer and retailer) | |||
| bocher | Middle English | noun | A killer or murderer. | figuratively | ||
| break the story | English | verb | To be the first to address or publicize an issue, often a news story. | idiomatic | ||
| break the story | English | verb | To create or determine the outline of the story of a screenplay. | idiomatic | ||
| breechless | English | adj | Not having any breeches. | not-comparable | ||
| breechless | English | adj | Not wearing breeches; pantless. | not-comparable | ||
| brennen | German | verb | to burn; to light on fire | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to burn; to be on fire | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to have a strong affection for; to be affectionate | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to be lit, to be on (of a light or lamp) | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to irritate; to induce pain or another painful sensation; to bite; to sting | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to smart; to sting (a sore or wound) | intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to fire; to bake; to kiln (tiles and pottery) | irregular transitive weak | ||
| brennen | German | verb | to distil (alcoholic beverages such as schnapps) | irregular transitive weak | ||
| brennen | German | verb | to burn; to archive data on a storage medium. (such as CDs, DVDs, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | irregular transitive weak | |
| brennen | German | verb | to emit heat | figuratively intransitive irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to roast | irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to bream (clean a ship etc. by fire and scraping) | irregular weak | ||
| brennen | German | verb | to fork out, to shell out | Austria informal irregular weak | ||
| brigerog | Welsh | adj | hairy | not-comparable obsolete | ||
| brigerog | Welsh | adj | staminate, staminated, characterised by having stamens | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
| burok | Tagalog | noun | chubbiness (of one's cheeks) | |||
| burok | Tagalog | noun | rosiness (of one's cheeks) | |||
| burok | Tagalog | noun | egg yolk | |||
| bursten | English | verb | past participle of burst. | archaic form-of participle past | ||
| bursten | English | adj | Burst; broken; ruptured. | |||
| bursten | English | adj | Affected with a rupture or hernia. | |||
| butternut | English | noun | A North American walnut tree, Juglans cinerea. | countable uncountable | ||
| butternut | English | noun | The wood or bark of this walnut tree. | countable uncountable | ||
| butternut | English | noun | The nut of this walnut tree. | countable uncountable | ||
| butternut | English | noun | A dye made from the fruit of this walnut tree. | countable uncountable | ||
| butternut | English | noun | The souari nut. | countable uncountable | ||
| butternut | English | noun | Butternut squash. | countable uncountable | ||
| by definition | English | prep_phrase | According to, or as a matter of, definition. | |||
| by definition | English | prep_phrase | Necessarily; always; certainly. | |||
| byoengq | Zhuang | verb | to break (something) open; to smash (something) open | transitive | ||
| byoengq | Zhuang | verb | to break open; to break through (e.g., due to weight) | intransitive | ||
| byoengq | Zhuang | verb | to tear down; to knock down | transitive | ||
| byoengq | Zhuang | verb | to wear; to bore (a hole) | transitive | ||
| byoengq | Zhuang | verb | to expose; to uncover (wrongdoing or a wrongdoer) | transitive | ||
| byárya | Romani | noun | beer | feminine | ||
| byárya | Romani | noun | bottle of beer | feminine | ||
| bôna | Albanian | verb | to have become | |||
| bôna | Albanian | verb | to have turned into | |||
| bôna | Albanian | verb | to have been getting | |||
| bôna | Albanian | verb | to have appeared (appeared like ... - in use with si (“like”)) | |||
| cafe | English | noun | Alternative form of café. | alt-of alternative | ||
| cafe | English | noun | A convenience store, originally one that sold coffee and similar basic items. | South-Africa | ||
| cagnesco | Italian | adj | doglike | |||
| cagnesco | Italian | adj | hostile, menacing | |||
| calve | English | verb | To give birth to a calf. | intransitive | ||
| calve | English | verb | To assist in a cow’s giving birth to a calf. | intransitive | ||
| calve | English | verb | To give birth to (a calf). | transitive | ||
| calve | English | verb | To shed a large piece, e.g. an iceberg or a smaller block of ice (coming off an iceberg). | especially figuratively intransitive | ||
| calve | English | verb | To break off. | especially figuratively intransitive | ||
| calve | English | verb | To shed (a large piece, e.g. an iceberg); to set loose (a mass of ice), e.g. a block of ice (coming off an iceberg). | especially figuratively transitive | ||
| cambio | Spanish | noun | change, shift | masculine | ||
| cambio | Spanish | noun | gear (of a motor vehicle) | masculine | ||
| cambio | Spanish | noun | exchange rate | masculine | ||
| cambio | Spanish | intj | over | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
| cambio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of cambiar | first-person form-of indicative present singular | ||
| canoniseren | Dutch | verb | to canonise, to adopt into a canon of authoritative texts or lore | Christianity | transitive | |
| canoniseren | Dutch | verb | to canonise, to accept into the canon of saints | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | transitive | |
| chausse | English | noun | Armor for the legs, usually made of mail, either covering the entire leg from foot to thigh, or variously covering only the thigh or only the calf and foot, with the chausson covering the other half of the leg. | historical | ||
| chausse | English | noun | A stocking, clothing covering the leg. | historical | ||
| chirurgie | French | noun | surgery, medical operation | medicine sciences | feminine | |
| chirurgie | French | noun | surgery (the branch of medicine) | feminine | ||
| chouso | Galician | adj | enclosed, walled | archaic | ||
| chouso | Galician | adj | tight, narrow | |||
| chouso | Galician | noun | enclosed woodland | masculine | ||
| chouso | Galician | noun | enclosed pastures or orchard | masculine | ||
| chronique | French | adj | chronic (that which continues over an extended period of time) | |||
| chronique | French | noun | chronicle | feminine | ||
| chronique | French | noun | newspaper column | feminine | ||
| chronique | French | noun | a patient who has a chronic condition | by-personal-gender feminine masculine | ||
| chậu | Vietnamese | noun | basin (for water); pot; vessel | |||
| chậu | Vietnamese | noun | short for xương chậu (“pelvis”) | abbreviation alt-of | ||
| chậu | Vietnamese | noun | lover; sweetheart; boyfriend or girlfriend | figuratively neologism slang | ||
| chẳng | Vietnamese | adv | not at all | |||
| chẳng | Vietnamese | adv | even if not | |||
| chẳng | Vietnamese | adv | if not | |||
| chẳng | Vietnamese | adv | there is not | |||
| close one's eyes | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see close, one's, eyes. | |||
| close one's eyes | English | verb | To ignore something. | idiomatic | ||
| close one's eyes | English | verb | To sleep. | idiomatic | ||
| colluceo | Latin | verb | to give out light on every side; to be bright, lit up or illuminated, shine brightly | conjugation-2 no-supine | ||
| colluceo | Latin | verb | to be resplendent, glitter, glisten | conjugation-2 no-supine | ||
| come to grips | English | verb | To confront each other decisively. | intransitive | ||
| come to grips | English | verb | To attempt to face or resolve an internal contradiction or difficulty. | intransitive | ||
| confluo | Latin | verb | to flow or run together | Classical-Latin conjugation-3 intransitive no-supine | ||
| confluo | Latin | verb | to flock or crowd together, to come together in multitudes; to throng, assemble | conjugation-3 figuratively intransitive no-supine | ||
| conscience | English | noun | The ethical or moral sense of right and wrong, chiefly as it affects a person’s own behaviour and forms their attitude to their past actions. | countable uncountable | ||
| conscience | English | noun | A personification of the moral sense of right and wrong, usually in the form of a person, a being or merely a voice that gives moral lessons and advices. | fiction human-sciences linguistics literature media narratology publishing sciences | countable uncountable | |
| conscience | English | noun | Consciousness; thinking; awareness, especially self-awareness. | countable obsolete uncountable | ||
| consommateur | French | noun | consumer | masculine | ||
| consommateur | French | noun | customer | masculine | ||
| convalescent | English | adj | recovering one's health and strength after a period of illness; on the mend. | not-comparable | ||
| convalescent | English | adj | of convalescence or convalescents | not-comparable | ||
| convalescent | English | noun | A person recovering from illness. | |||
| cooked | English | adj | Prepared by cooking. | |||
| cooked | English | adj | Corrupted by conversion through a text format, requiring uncooking to be properly listenable. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
| cooked | English | adj | Partially or wholly fabricated, falsified. | |||
| cooked | English | adj | Done in, exhausted, pooped. | slang | ||
| cooked | English | adj | In trouble; in a hopeless situation. | predicative slang | ||
| cooked | English | adj | Inebriated: drunk, high, or stoned. | Australia especially slang | ||
| cooked | English | adj | Hungover. | |||
| cooked | English | adj | Brain-damaged from drug use. | |||
| cooked | English | adj | Of a person: crazy, insane. | Australia derogatory figuratively slang | ||
| cooked | English | verb | simple past and past participle of cook | form-of participle past | ||
| coordenar | Portuguese | verb | to coordinate (to synchronize) | |||
| coordenar | Portuguese | verb | to coordinate (to run, to manage) | |||
| coteach | English | verb | To teach pupils with special educational needs alongside those without. | |||
| coteach | English | verb | To teach in collaboration with another teacher. | |||
| cserép | Hungarian | noun | shard | |||
| cserép | Hungarian | noun | tile, rooftile (a regularly-shaped slab of clay or other material, affixed to cover a roof) | |||
| cserép | Hungarian | noun | pot, flowerpot (a vessel used to hold soil for growing plants, particularly flowers) | |||
| cubrir | Galician | verb | to cover | |||
| cubrir | Galician | verb | to shelter | |||
| cubrir | Galician | verb | to cover, to mount | biology natural-sciences zoology | ||
| curriculum | Latin | noun | a race | declension-2 neuter | ||
| curriculum | Latin | noun | a racecourse | declension-2 neuter | ||
| curriculum | Latin | noun | a racing chariot | declension-2 neuter | ||
| cursor | Latin | noun | a runner, racer | declension-3 masculine | ||
| cursor | Latin | noun | a courier, messenger, post | declension-3 masculine | ||
| cursor | Latin | noun | a slave, who ran before the chariot of a grandee, forerunner | declension-3 masculine | ||
| cuspidor | Portuguese | noun | spitter (someone who spits) | masculine | ||
| cuspidor | Portuguese | noun | spittoon (receptacle for spit) | masculine | ||
| cwmpas | Welsh | noun | compass, scope, limit | masculine uncountable | ||
| cwmpas | Welsh | noun | (pair of) compasses | countable masculine | ||
| czar | English | noun | Alternative spelling of tsar (especially common in American English) | alt-of alternative | ||
| czar | English | noun | An appointed official tasked to regulate or oversee a specific area. | government politics | Philippine US informal | |
| càlcul | Catalan | noun | calculus (stony concretion) | medicine sciences | masculine | |
| càlcul | Catalan | noun | calculus | mathematics sciences | masculine | |
| càlcul | Catalan | noun | calculation | masculine | ||
| cưa | Vietnamese | noun | a saw (tool) | |||
| cưa | Vietnamese | verb | to saw (cut with a saw) | |||
| cưa | Vietnamese | verb | to flirt one (to play at courtship) | colloquial neologism slang | ||
| d'hoc'h | Breton | contraction | To you | contraction | ||
| d'hoc'h | Breton | contraction | To... you. | contraction | ||
| dan | Yoruba | verb | to counteract or neutralize someone's charm or spell | transitive | ||
| dan | Yoruba | verb | to shine, to be smooth | copulative intransitive stative | ||
| dan | Yoruba | verb | to polish or shine something | transitive | ||
| dan | Yoruba | verb | to boast | transitive | ||
| dan | Yoruba | verb | to scrape or smoothen something; to shave | transitive | ||
| danh từ | Vietnamese | noun | a noun (grammatical category) | |||
| danh từ | Vietnamese | noun | term | |||
| darbīgs | Latvian | adj | hard-working, industrious, diligent (who works a lot, industriously) | |||
| darbīgs | Latvian | adj | industrious, diligent, active (characterized by, expressing industriousness, activity) | |||
| darbīgs | Latvian | adj | active (which works, has effects) | |||
| dawwāną | Proto-Germanic | verb | to bedew | reconstruction | ||
| dawwāną | Proto-Germanic | verb | to melt | reconstruction | ||
| denominazione | Italian | noun | name | feminine | ||
| denominazione | Italian | noun | designation | feminine | ||
| denudation | English | noun | The act of stripping off covering, or removing the surface; a making bare. | countable uncountable | ||
| denudation | English | noun | The act of stripping off covering, or removing the surface; a making bare. / The loss of the cellular covering of (the interior or exterior surface of an organ, etc.). | medicine sciences | countable uncountable | |
| denudation | English | noun | The laying bare of rocks by the washing away of the overlying earth, etc.; or the excavation and removal of them by the action of running water. | geography geology natural-sciences | countable uncountable | |
| deosebit | Romanian | adj | different, distinct (especially from each another) | masculine neuter | ||
| deosebit | Romanian | adj | special, unusual, remarkable, prominent | masculine neuter | ||
| deosebit | Romanian | adj | distinguished through good qualities, virtuous | especially masculine neuter | ||
| deosebit | Romanian | adj | separate, apart | masculine neuter uncommon | ||
| deosebit | Romanian | adj | diverse, various | in-plural masculine neuter uncommon | ||
| deosebit | Romanian | adv | especially, remarkably, very | |||
| deosebit | Romanian | adv | separately | uncommon | ||
| deosebit | Romanian | verb | past participle of deosebi (“to distinguish”) | form-of participle past | ||
| derf | Scots | adj | strong, powerful | archaic | ||
| derf | Scots | adj | daring, bold | archaic | ||
| desperate | English | adj | In dire need (of something); having a dire need or desire. | |||
| desperate | English | adj | Being filled with, or in a state of, despair; hopeless. | |||
| desperate | English | adj | Beyond hope, leaving little reason for hope; causing despair; extremely perilous. | |||
| desperate | English | adj | Involving or employing extreme measures, without regard to danger or safety; reckless due to hopelessness. | |||
| desperate | English | adj | Extremely bad; outrageous, shocking; intolerable. | |||
| desperate | English | adj | Intense; extremely intense. | |||
| desperate | English | adv | Desperately. | US dialectal | ||
| desperate | English | noun | A person in desperate circumstances or who is at the point of desperation, such as a down-and-outer, addict, etc. | |||
| destacar | Portuguese | verb | to highlight, to underline | |||
| destacar | Portuguese | verb | to detach (or send on detachment) | |||
| destacar | Portuguese | verb | to stand out (to be noticeable among many) | reflexive | ||
| diet | English | noun | The food and beverage a person or animal consumes. | |||
| diet | English | noun | A controlled regimen of food and drink choices, as to gain or lose weight or otherwise influence health. | countable | ||
| diet | English | noun | Any habitual intake or consumption. | broadly | ||
| diet | English | adj | Containing less fat, salt, sugar, or calories than normal, or claimed to have such. | not-comparable | ||
| diet | English | adj | Having certain traits subtracted. | figuratively informal not-comparable | ||
| diet | English | verb | To modify one's food and beverage intake so as to decrease or increase body weight or influence health. | intransitive | ||
| diet | English | verb | To regulate the food of (someone); to put on a diet. | dated transitive | ||
| diet | English | verb | To eat; to take one's meals. | obsolete | ||
| diet | English | verb | To cause to take food; to feed. | obsolete transitive | ||
| diet | English | noun | A council or assembly of leaders; a formal deliberative assembly. | capitalized usually | ||
| diet | English | noun | A session of exams. | Scotland | ||
| diet | English | noun | A criminal proceeding in court. | |||
| diet | English | noun | A clerical or ecclesiastical function in Scotland. | Scotland | ||
| different story | English | noun | Any story featuring elements of science fiction or fantasy (as opposed to typical stories which are set in the real world). | lifestyle literature media publishing science-fiction | dated slang | |
| different story | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see different, story. | |||
| digitation | English | noun | Touching; manipulation with the fingers. | countable obsolete uncountable | ||
| digitation | English | noun | Any of various finger-like processes (outgrowths) found in plant and animal tissues. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable | |
| diurnă | Romanian | noun | travel allowance (pay allocated to business travel) | feminine | ||
| diurnă | Romanian | noun | day labourer’s pay | feminine | ||
| diurnă | Romanian | adj | indefinite nominative/accusative feminine singular of diurn (“diurnal”) | accusative feminine form-of indefinite nominative singular | ||
| doiligh | Irish | adj | difficult, hard | |||
| doiligh | Irish | adj | troublesome, grievous, distressing | |||
| doiligh | Irish | adj | hard, intractable | |||
| draw-up | English | noun | That which is drawn or hoisted up | |||
| draw-up | English | noun | An upward trend; an increase | |||
| draw-up | English | noun | That which is drawn up or drafted; a draft (such as a plan, proposal, contract, etc.) | |||
| drawlatch | English | noun | A housebreaker or thief | obsolete | ||
| drawlatch | English | noun | A fastener consisting of a latch body mounted on one side of a door or lid, and a hook or catch mounted on the opposite side. When the latch is engaged, the hook or catch pulls the two sides tightly together, creating a secure closure. | |||
| drill down | English | verb | To examine something on a more detailed level. | intransitive literally | ||
| drill down | English | verb | To examine information at another level or in greater detail; especially in a database, to navigate to a more detailed level or record. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | idiomatic | |
| drill down | English | verb | To replace data with more specific data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | idiomatic | |
| drill down | English | verb | To practice maneuvers in order to memorize them; to drill thoroughly (to practice). | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| drill down | English | verb | To score points; to do well in a basketball game. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
| drill down | English | noun | an internal competition used to practice marching commands, in which the last person caught improperly executing a command wins | |||
| drillen | Dutch | verb | to make vibrate, as with a pneumatic drill | transitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to operate a pneumatic drill | intransitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to drill, instruct by arduous exercise, notably in military context or style | transitive | ||
| drillen | Dutch | verb | to domineer | transitive | ||
| drillen | Dutch | noun | plural of dril | form-of plural | ||
| dropbox | English | noun | A box wherein objects can be deposited by one person for later collection by another. | |||
| dropbox | English | noun | A computer folder to which files may be dragged and dropped and from which users of other computers on the network can access those files. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| dropbox | English | noun | An enhancement to a loom that allows patterns of multiple colors to be woven from the same loom. | business manufacturing sewing textiles | ||
| duán | Irish | noun | kidney | masculine | ||
| duán | Irish | noun | fishhook | masculine | ||
| dwarf | English | noun | Any member of a race of beings from (especially Scandinavian and other Germanic) folklore, usually depicted as having some sort of supernatural powers and being skilled in crafting and metalworking, often as short with long beards, and sometimes as clashing with elves. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | ||
| dwarf | English | noun | A person of short stature, often one whose limbs are disproportionately small in relation to the body as compared with typical adults, usually as the result of a genetic condition. | offensive sometimes | ||
| dwarf | English | noun | An animal, plant or other thing much smaller than the usual of its sort. | |||
| dwarf | English | noun | A dwarf star. | astronomy natural-sciences | ||
| dwarf | English | adj | Miniature. | especially | ||
| dwarf | English | verb | To render (much) smaller, turn into a dwarf (version). | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To make appear (much) smaller, puny, tiny; to be much larger than. | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To make appear insignificant. | transitive | ||
| dwarf | English | verb | To become (much) smaller. | intransitive | ||
| dwarf | English | verb | To hinder from growing to the natural size; to make or keep small; to stunt. | |||
| dwoić | Polish | verb | to double, to duplicate | imperfective transitive uncommon | ||
| dwoić | Polish | verb | to divide into two parts, to bisect | imperfective transitive uncommon | ||
| dwoić | Polish | verb | to address someone politely using plural forms, usually as a sign of respect | dialectal imperfective intransitive Łowicz | ||
| dwoić | Polish | verb | to differ, to disagree | archaic imperfective reflexive | ||
| dwoić | Polish | verb | to double (to become or appear twice as large or in a double form) | imperfective reflexive | ||
| dziesięciokrotny | Polish | adj | ten-time | not-comparable | ||
| dziesięciokrotny | Polish | adj | tenfold | not-comparable | ||
| dásama | Icelandic | verb | to glorify, to praise | weak | ||
| dásama | Icelandic | verb | to admire | weak | ||
| dè | Vietnamese | verb | to stint (on); to economise | |||
| dè | Vietnamese | verb | to take care over; to spare | |||
| dè | Vietnamese | verb | to foresee; to foreknow; to expect | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / erect, perpendicular | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / direct to mark | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / upright | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / straightforward | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / in straight direction | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / in direct order | |||
| díreach | Irish | adj | straight, direct / lineal | |||
| díreach | Irish | adj | exact | |||
| díreach | Irish | adv | just, exactly | |||
| díreach | Irish | noun | straight / straight condition | masculine | ||
| díreach | Irish | noun | straight / straightforwardness | masculine | ||
| díreach | Irish | noun | straight / straight course | masculine | ||
| eadar-sholas | Scottish Gaelic | noun | twilight | masculine no-plural | ||
| eadar-sholas | Scottish Gaelic | noun | dawn | masculine no-plural | ||
| eight | English | num | A numerical value equal to 8; the number occurring after seven and before nine. | |||
| eight | English | num | Describing a group or set with eight elements. | |||
| eight | English | noun | The digit/figure 8. | |||
| eight | English | noun | Any of the four cards in a normal deck with the value eight. | |||
| eight | English | noun | A light, narrow rowing boat, especially one used in competitive rowing, steered by a cox, in which eight rowers each have two oars. | nautical transport | ||
| eight | English | noun | A race in which such craft participate. | hobbies lifestyle rowing sports | especially plural | |
| eight | English | noun | The eight people who crew a rowing-boat. | hobbies lifestyle rowing sports | ||
| eight | English | noun | Eight o'clock. | |||
| eight | English | adj | Obsolete spelling of eighth. | alt-of not-comparable obsolete | ||
| eight | English | noun | Alternative spelling of ait (island in a river) | alt-of alternative | ||
| ejtés | Hungarian | noun | verbal noun of ejt (“to drop; to pronounce”) | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
| ejtés | Hungarian | noun | pronunciation, articulation (chiefly: the formal or informal way in which a word is made to sound when spoken) | countable uncountable | ||
| ejtés | Hungarian | noun | drop shot, lob shot (in tennis or handball) | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| elastyczny | Polish | adj | elastic (capable of stretching) | |||
| elastyczny | Polish | adj | elastic (springy; bouncy; vivacious) | |||
| elastyczny | Polish | adj | adaptable, flexible | |||
| elbise | Turkish | noun | piece of clothing, clothes | |||
| elbise | Turkish | noun | dress | |||
| ell | English | noun | A measure of length. An English ell was 1¼ yards (45 inches or 114 cm), a Scottish ell was about 37 inches (94 cm), a Flemish ell was ¾ yard (27 inches or 69 cm), while certain European ells were less than 50 cm. | historical | ||
| ell | English | noun | The name of the Latin script letter L/l. (more commonly el) | |||
| ell | English | noun | An extension usually at right angles to one end of a building. | |||
| ell | English | noun | Something that is L-shaped. | |||
| elpusztít | Hungarian | verb | to destroy, to ruin | transitive | ||
| elpusztít | Hungarian | verb | to devastate | transitive | ||
| elpusztít | Hungarian | verb | to kill, to exterminate | especially transitive | ||
| empêcher | French | verb | to stop; to prevent; to hinder | transitive | ||
| empêcher | French | verb | to refrain | reflexive | ||
| enerhiya | Tagalog | noun | energy; vigor; force | |||
| enerhiya | Tagalog | noun | energy | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| entziffern | German | verb | decipher | weak | ||
| entziffern | German | verb | to make out, to read (handwriting, text in small print, etc.) | broadly weak | ||
| ertzain | Basque | noun | agent of the Ertzaintza (the Basque police) | animate | ||
| ertzain | Basque | noun | police, bailiff | animate | ||
| esclavina | Catalan | noun | hooded cape worn by mediaeval Slavic pilgrims | feminine historical | ||
| esclavina | Catalan | noun | pellegrina (cape worn by Roman Catholic clergy) | feminine | ||
| esibizionismo | Italian | noun | exhibitionism | masculine | ||
| esibizionismo | Italian | noun | showing-off | masculine | ||
| esiliche | Middle English | adv | With or in comfort or luxury; comfortably. | |||
| esiliche | Middle English | adv | So as to provide comfort. | |||
| esiliche | Middle English | adv | At a leisurely pace; gradually, slowly, unhurried. | |||
| esiliche | Middle English | adv | Without difficulty; easily. | |||
| esiliche | Middle English | adv | In a gentle or kindly manner. | |||
| esquivar | Portuguese | verb | to eschew, to shun | |||
| esquivar | Portuguese | verb | to avoid (to keep away from) | |||
| esquivar | Portuguese | verb | to swerve (turn aside or deviate to avoid impact) | |||
| esse | Portuguese | det | that (near you) | |||
| esse | Portuguese | det | this (near me) | Brazil colloquial | ||
| esse | Portuguese | pron | that, that one (near you) | definite demonstrative pronoun | ||
| esse | Portuguese | pron | that (that one); this (this one) (indicates something already mentioned or understood from context) | definite demonstrative pronoun | ||
| esse | Portuguese | noun | The name of the Latin script letter S/s. | definite demonstrative masculine pronoun | ||
| esse | Portuguese | noun | something shaped like the letter S | definite demonstrative masculine pronoun | ||
| etimoloģija | Latvian | noun | etymology (science that studies the origins of words and morphemes). | human-sciences linguistics sciences | declension-4 feminine singular | |
| etimoloģija | Latvian | noun | etymology (the origin and historical development of a specific word or morpheme) | human-sciences linguistics sciences | declension-4 feminine | |
| exterior | English | adj | Relating to the outside parts or surface of something. | not-comparable | ||
| exterior | English | adj | Being from outside a country; foreign. | not-comparable | ||
| exterior | English | adj | Outdoor. | not-comparable | ||
| exterior | English | noun | The outside part, parts or surface of something. | |||
| exterior | English | noun | Foreign lands. | |||
| extimesco | Latin | verb | to be greatly frightened | conjugation-3 no-supine | ||
| extimesco | Latin | verb | to dread | conjugation-3 no-supine transitive | ||
| extorsão | Portuguese | noun | extortion (the practice of extorting money or other property) | feminine | ||
| extorsão | Portuguese | noun | excessive or unfair tax | feminine figuratively | ||
| extort | English | verb | To take or seize from an unwilling person by physical force, menace, duress, torture, or any undue or illegal exercise of power or ingenuity. | transitive | ||
| extort | English | verb | To obtain by means of the offense of extortion. | law | transitive | |
| extort | English | verb | To twist outwards. | medicine ophthalmology sciences | intransitive transitive | |
| extort | English | adj | extorted; obtained by extortion. | not-comparable obsolete | ||
| fekte | Norwegian Bokmål | verb | to fence (with swords, as a sport) | |||
| fekte | Norwegian Bokmål | verb | to gesticulate, wave (one's arms) | |||
| fiorire | Italian | verb | to flower, to bloom, to blossom, to effloresce | intransitive | ||
| fiorire | Italian | verb | to become covered in mold/mould (of walls, paper, etc.) | broadly intransitive | ||
| fiorire | Italian | verb | to break out in a rash (of the human body) | broadly intransitive | ||
| fiorire | Italian | verb | to appear on the surface (e.g. of salt) | broadly intransitive | ||
| fiorire | Italian | verb | to flourish, to prosper | figuratively intransitive | ||
| fiorire | Italian | verb | to cause to bloom | transitive uncommon | ||
| fiorire | Italian | verb | to decorate with flowers | transitive uncommon | ||
| fiorire | Italian | verb | to embellish, to adorn | figuratively transitive uncommon | ||
| flotilla | English | noun | A small fleet of warships (usually of the same class), or a fleet of small ships. | nautical transport | ||
| flotilla | English | noun | A small group of things or people | broadly | ||
| flotilla | English | noun | A spaceship made of one or more central mutually stabilizing overweight spaceships flanked by lightweight, middleweight, or heavyweight spaceships that prevent the formation of destructive eggs. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| fléchir | French | verb | to bend, to fold | transitive | ||
| fléchir | French | verb | to bend, to bend over | intransitive | ||
| fléchir | French | verb | to flex (eg. a muscle) | transitive | ||
| fléchir | French | verb | to provoke pity | figuratively transitive | ||
| foglalkozás | Hungarian | noun | verbal noun of foglalkozik: the act of being occupied with something | form-of noun-from-verb | ||
| foglalkozás | Hungarian | noun | occupation, trade, job | |||
| foglalkozás | Hungarian | noun | activity, (approximately) (chiefly practical) class or seminar | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To form; to put into a shape or structure. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To produce or build; to create from components. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To arrange or organise; to cause to come about. | |||
| formen | Middle English | verb | To make or create; to bring into existence: / To assemble into formation. | government military politics war | rare | |
| formen | Middle English | verb | To teach or instruct; to impart knowledge towards: / To inform; to provide with specific information. | |||
| formen | Middle English | verb | To teach or instruct; to impart knowledge towards: / To advise; to proffer a suggestion or recommendation. | |||
| formen | Middle English | verb | To compose or constitute. | rare | ||
| forstillelse | Norwegian Bokmål | noun | simulation, sham | masculine | ||
| forstillelse | Norwegian Bokmål | noun | shamming | masculine | ||
| forstillelse | Norwegian Bokmål | noun | dissimulation, dissembling | formal masculine | ||
| frawēn | Proto-West Germanic | verb | to become happy | intransitive reconstruction | ||
| frawēn | Proto-West Germanic | verb | to be happy, rejoice | intransitive reconstruction | ||
| frekja | Icelandic | noun | pushiness; the act of demanding too much and becoming upset if one doesn't get one's way | derogatory feminine | ||
| frekja | Icelandic | noun | an ill-mannered and importunate person; a person that demands things and who will get upset if he doesn't get his way (often describing a child) | derogatory feminine | ||
| frequentie | Dutch | noun | frequency (rate of occurrence of anything) | feminine | ||
| frequentie | Dutch | noun | frequency, measure of pulsation as in (radio) waves | feminine | ||
| friisi | Finnish | noun | frieze (classical architecture: space between architrave and cornice) | |||
| friisi | Finnish | noun | frieze (architecture: ornamented band in a building) | |||
| friisi | Finnish | noun | frieze (type of cloth) | |||
| friisi | Finnish | noun | Frisian (member of the Germanic ethnic group native to the region of Frisia) | |||
| friisi | Finnish | noun | Frisian (any of the closely related Germanic languages) | |||
| friisi | Finnish | noun | West Frisian (language) | dated | ||
| friisi | Finnish | noun | West Frisian (person) | |||
| frustrar | Portuguese | verb | to frustrate; to annoy (to cause mental stress) | transitive | ||
| frustrar | Portuguese | verb | to frustrate; to thwart (to prevent from being successfully completed) | transitive | ||
| frälst | Swedish | verb | past participle of frälsa | form-of participle past | ||
| frälst | Swedish | adj | saved | Christianity | ||
| frälst | Swedish | adj | very into or enthusiastic about something | colloquial figuratively | ||
| frälst | Swedish | verb | supine of frälsa | form-of supine | ||
| fuin | Scottish Gaelic | verb | bake bread | |||
| fuin | Scottish Gaelic | verb | knead | |||
| fuku | English | noun | A Japanese-style school uniform, especially a sailor fuku. | countable uncountable | ||
| fuku | English | noun | A costume, as of an anime character. | countable uncountable | ||
| fulgor | Latin | noun | lightning | declension-3 masculine | ||
| fulgor | Latin | noun | flash, glitter, gleam, brightness, splendour | declension-3 masculine | ||
| furbish | English | verb | To polish or burnish. | |||
| furbish | English | verb | To renovate or recondition; to refurbish. | |||
| furfur | Latin | noun | bran, husks of grain, chaff | declension-3 masculine | ||
| furfur | Latin | noun | scaly infection of the skin | declension-3 masculine | ||
| gabung | Indonesian | noun | bundle, cluster, sheaf, string. | |||
| gabung | Indonesian | noun | join | |||
| gabung | Indonesian | noun | unit of measurement for several bundles of young coconut leaves, one bundle contains 10--25 strands | |||
| gabung | Indonesian | verb | imperative of menggabung | form-of imperative | ||
| gacek | Polish | noun | long-eared bat (any bat of the genus Plecotus) | animal-not-person masculine | ||
| gacek | Polish | noun | used for small children | animal-not-person endearing humorous masculine | ||
| gacek | Polish | noun | synonym of ssak | animal-not-person masculine | ||
| gacek | Polish | noun | someone with large, protruding ears | masculine person | ||
| gacek | Polish | noun | leather loop of a swingle and handstaff | inanimate masculine | ||
| galena | English | noun | A mineral, lead sulphide (PbS), mined as an ore for lead. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | uncountable usually | |
| galena | English | noun | A remedy or antidote for poison; theriac | medicine sciences | obsolete uncountable usually | |
| gaseoso | Spanish | adj | gaseous | |||
| gaseoso | Spanish | adj | gassy | |||
| gatehouse | English | noun | A lodge besides the entrance to an estate; often the residence of a gatekeeper; also a dwelling formerly used as such a residence. | |||
| gatehouse | English | noun | A fortified room over the entrance to a castle or over the gate in a city wall | historical | ||
| gatehouse | English | noun | A shelter for a gatekeeper. | |||
| geotaxis | English | noun | A living creature's ability to move by orienting itself by gravitational forces. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| geotaxis | English | noun | A downward movement. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| gestor | Spanish | noun | manager, overseer | masculine | ||
| gestor | Spanish | noun | solicitor, attorney, barrister | masculine | ||
| gierkie | Southern Sami | noun | stone, rock | |||
| gierkie | Southern Sami | noun | pearl | |||
| glatt | Swedish | adj | smooth, shiny, and slippery | |||
| glatt | Swedish | adj | smooth | mathematics sciences | ||
| glatt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of glad | form-of indefinite neuter singular | ||
| glatt | Swedish | adv | happily; in a happy and positive manner | |||
| glatt | Swedish | adv | happily; in a happy and positive manner / cheerfully, merrily, etc. | |||
| glatt | Swedish | verb | supine of glädja | form-of supine | ||
| goić | Polish | verb | to heal (e.g. a cut or wound) | imperfective transitive | ||
| goić | Polish | verb | to calm, to heal (problems or suffering) | figuratively imperfective literary transitive | ||
| goić | Polish | verb | to cicatrize, to scab over | imperfective reflexive | ||
| gomai | English | noun | A construction method for Japanese-style blade steels, composed of 5 layers of 3 steels, with a core, sandwiched by another steel, sandwiched again by another steel. The sandwiching may be two sheets, or traditionally one sheet folded over as a taco. | uncountable | ||
| gomai | English | noun | A steel sandwich made by this method, before and after being welded. | countable | ||
| gomma | Maltese | noun | gum resin | feminine | ||
| gomma | Maltese | noun | caoutchouc | feminine | ||
| gomma | Maltese | noun | rubber, eraser | feminine | ||
| graf | Danish | noun | graph, visualization of an equation or a function | |||
| graf | Danish | noun | graph | graph-theory mathematics sciences | ||
| grah | Serbo-Croatian | noun | bean | |||
| grah | Serbo-Croatian | noun | bean soup | |||
| gravir | Indonesian | noun | engraving | |||
| gravir | Indonesian | noun | gravure: a type of intaglio printing process, in which an image is engraved onto a rotating copper cylinder | |||
| graze | English | noun | The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. | |||
| graze | English | noun | A light abrasion; a slight scratch. | |||
| graze | English | noun | The act of animals feeding from pasture. | |||
| graze | English | verb | To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. | transitive | ||
| graze | English | verb | To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) | ambitransitive | ||
| graze | English | verb | To tend (cattle, etc.) while grazing. | transitive | ||
| graze | English | verb | To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. | intransitive | ||
| graze | English | verb | To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout. | |||
| graze | English | verb | To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. | transitive | ||
| graze | English | verb | To cause a slight wound to; to scratch. | transitive | ||
| graze | English | verb | To yield grass for grazing. | intransitive | ||
| grooming | English | verb | present participle and gerund of groom | form-of gerund participle present | ||
| grooming | English | noun | Care for one's personal appearance, hygiene, and clothing. | uncountable usually | ||
| grooming | English | noun | The practice of primates picking through the hair of others, looking for insects etc. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
| grooming | English | noun | The act of teaching someone, often for advancement at work. | uncountable usually | ||
| grooming | English | noun | Caring for horses or other animals by brushing and cleaning them. | uncountable usually | ||
| grooming | English | noun | The act of gaining the trust of a child or vulnerable person in order to take advantage of or exploit them, especially sexually. | uncountable usually | ||
| grooming | English | noun | In agile software development, the reviewing and prioritization of items in the development backlog. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually | |
| guantato | Italian | adj | covered by a glove (of a hand) | |||
| guantato | Italian | adj | gloved, wearing gloves (of a person) | |||
| guidid | Old Irish | verb | to pray (for) | transitive | ||
| guidid | Old Irish | verb | to pray to, beseech | transitive | ||
| haz | Romanian | noun | humor | neuter uncountable | ||
| haz | Romanian | noun | fun | neuter uncountable | ||
| haz | Romanian | noun | wit | neuter uncountable | ||
| henceforth | English | adv | From now on; from this time on. | formal not-comparable temporal | ||
| henceforth | English | adv | Further within this document. | not-comparable | ||
| hente | Danish | verb | to fetch, retrieve | |||
| hente | Danish | verb | to download | |||
| hiihdellä | Finnish | verb | frequentative of hiihtää (“to ski”) | form-of frequentative | ||
| hiihdellä | Finnish | verb | to be (somewhere) | colloquial humorous | ||
| hjá | Icelandic | prep | by, near, next to, at (someone's) place | |||
| hjá | Icelandic | prep | at, @ (in email addresses) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| hjälp | Swedish | noun | help (something or someone that helps) | common-gender uncountable | ||
| hjälp | Swedish | noun | help (something or someone that helps) / assistance | common-gender uncountable | ||
| hjälp | Swedish | noun | help (something or someone that helps) / aid | common-gender uncountable | ||
| hjälp | Swedish | noun | help (something or someone that helps) / aid / relief | common-gender uncountable | ||
| hjälp | Swedish | noun | help (person(s) assisting with (simple) tasks (in exchange for payment)) | common-gender | ||
| hjälp | Swedish | intj | help! (cry of distress) | |||
| hjälp | Swedish | verb | imperative of hjälpa | form-of imperative | ||
| hjältebragd | Swedish | noun | a heroic act or deed | common-gender | ||
| hjältebragd | Swedish | noun | exploit | common-gender | ||
| hladívat | Czech | verb | iterative of hladit | form-of imperfective iterative | ||
| hladívat | Czech | verb | to stroke, to caress | imperfective | ||
| ho | English | intj | Used to attract attention to something sighted, usually by lookouts. | nautical transport | ||
| ho | English | intj | halloo; hey; a call to excite attention, or to give notice of approach. | |||
| ho | English | intj | Said accompanying a vigorous attack. | rare | ||
| ho | English | noun | A stop; a halt; a moderation of pace. | |||
| ho | English | noun | A whore; a sexually promiscuous woman; in general use as a highly offensive term of abuse for a woman with connotations of loose sexuality. | derogatory slang | ||
| ho | English | noun | A woman in general; a bitch. | offensive slang | ||
| ho | English | verb | To act as a ho, to prostitute. | intransitive slang transitive vulgar | ||
| ho | English | noun | Care, anxiety, trouble, sorrow. | obsolete | ||
| ho | English | verb | To care, be anxious, to long. | obsolete | ||
| horoscope | English | noun | The position of the planets and stars at the moment of someone's birth; a diagram of such positions. | |||
| horoscope | English | noun | An astrological forecast of a person's future based on such information. | |||
| howlukmak | Turkmen | noun | to be bored | |||
| howlukmak | Turkmen | noun | to hurry | |||
| hrdlo | Slovak | noun | throat (anatomy) | neuter | ||
| hrdlo | Slovak | noun | neck, bottleneck | neuter | ||
| hypsodonty | English | noun | The presence of hypsodont teeth. | uncountable | ||
| hypsodonty | English | noun | The degree to which teeth are hypsodont; the degree to which they are not brachydont. | uncountable | ||
| hyöty | Finnish | noun | benefit, gain, advantage | |||
| hyöty | Finnish | noun | utility | computing economics engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| håla | Swedish | noun | a deep hole or cavity; a cave | common-gender | ||
| håla | Swedish | noun | a place where disreputable or questionable activities take place | common-gender | ||
| håla | Swedish | noun | an uninteresting or backwards community | common-gender | ||
| håla | Swedish | verb | to shape a groove or convex shape in something; to scoop something out | |||
| håla | Swedish | verb | to punch holes in something; perforate | |||
| idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | ||
| idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | |||
| idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | |||
| idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | |||
| idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | |||
| idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | ||
| idle | English | verb | To spend in idleness; to waste; to consume. | transitive | ||
| idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | ||
| idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | ||
| idle | English | verb | To cause (an engine) to idle(3) | transitive | ||
| idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | |||
| idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | ||
| idle | English | noun | An idle game. | games gaming | ||
| indaba | Zulu | noun | matter, issue, affair | |||
| indaba | Zulu | noun | piece of news | |||
| indaba | Zulu | noun | story | |||
| infinitival | English | adj | Of, pertaining to, or formed from an infinitive. | |||
| infinitival | English | adj | Having a function or usage similar to an infinitive. | |||
| informar | Catalan | verb | to inform | Balearic Central Valencia transitive | ||
| informar | Catalan | verb | (prosecutors and lawyers) to speak in court in fulfillment of their duties. | law | Balearic Central Valencia intransitive | |
| insideo | Latin | verb | to sit down, in or upon; to be seated or rest in or upon | conjugation-2 | ||
| insideo | Latin | verb | to be fixed or stamped in; adhere to | conjugation-2 | ||
| insideo | Latin | verb | to be situated upon, stand upon, take place upon, occupy | conjugation-2 | ||
| insideo | Latin | verb | to take possession of, hold, occupy | conjugation-2 | ||
| interventional | English | adj | Incorporating, or characterized by, intervention | not-comparable | ||
| interventional | English | adj | Specializing in coronary intervention | cardiology medicine sciences | not-comparable | |
| involtarsi | Italian | verb | reflexive of involtare | form-of reflexive | ||
| involtarsi | Italian | verb | to wrap (oneself up) | intransitive | ||
| itäläinen | Finnish | noun | Easterner, from the east | obsolete | ||
| itäläinen | Finnish | noun | Easterling (member of a fantasy race) | |||
| iugum | Latin | noun | a yoke (for oxen or cattle) or collar (for a horse) | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | a yoke, pair, team of draft oxen; a pair of horses; a chariot | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | a yoke, pair, team of draft oxen; a pair of horses; a chariot / a pair of anything | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | a juger of land | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | in Kent, a yoke of land, quarter sulung | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | a horizontal beam or rail fastened perpendicular to a post or pole; a crossbeam, crossrail | architecture | declension-2 neuter | |
| iugum | Latin | noun | a horizontal beam or rail fastened perpendicular to a post or pole; a crossbeam, crossrail / any of various types of horizontal structural member: the beam which united the upright posts of a loom, the crossbar of a lyre, the crossrail of a trellis, the thwart or cross-bench of a boat (the rower's bench) | architecture | declension-2 neuter | |
| iugum | Latin | noun | a symbolic yoke of subjugation: a low makeshift archway of three spears under which a vanquished enemy was made to bend in humiliation as they passed by | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | a scalebeam; (metonymic) a pair of scales; (astronomy) the Libra | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | the summit or ridge of a mountain; a chain or range of mountains | declension-2 neuter | ||
| iugum | Latin | noun | the bond (of slavery, matrimony, etc.) | declension-2 figuratively neuter | ||
| iugum | Latin | adj | inflection of iugus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| iugum | Latin | adj | inflection of iugus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| jack-knife | English | noun | A compact folding knife. | |||
| jack-knife | English | noun | The front-dive pike, in which the body folds and unfolds. | |||
| jack-knife | English | noun | A semi-trailer truck accident in which the vehicle mimics the closing of a jack-knife. | colloquial | ||
| jack-knife | English | noun | A game of skill played with a pocket knife in which participants try to throw or flip the knife to stick upright in the ground at specified points or areas; mumblety-peg. | |||
| jack-knife | English | noun | Alternative spelling of jackknife. | mathematics sciences statistics | alt-of alternative | |
| jack-knife | English | verb | To fold in the middle, as a jackknife does. | |||
| jack-knife | English | verb | To cause a semi-trailer truck to fold like a jackknife in a traffic accident. | colloquial | ||
| jaguaras | Lithuanian | noun | jaguar (Panthera onca) | |||
| jaguaras | Lithuanian | noun | male jaguar | |||
| jalan | Malay | noun | path; road; street; track; way | |||
| jalan | Malay | verb | to go on, to go forward | intransitive | ||
| jalan | Malay | verb | to walk | intransitive | ||
| jalan | Malay | verb | to pass | intransitive | ||
| jubilee | English | noun | A special year of emancipation supposed to be observed every fifty years, when farming was temporarily stopped, certain houses and land which had been sold could be redeemed by the original owners or their relatives, and Hebrew slaves set free. | history human-sciences sciences | Jewish countable | |
| jubilee | English | noun | A special year (originally held every hundred years, then at more frequent intervals, and now declarable by the Pope at any time and also for periods less than a year) in which plenary indulgences and remission from sin can be granted upon making a pilgrimage to Rome or other designated churches. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | broadly countable uncountable | |
| jubilee | English | noun | A major anniversary of an event, particularly the fiftieth (50th) anniversary of a coronation or marriage. | broadly countable uncountable | ||
| jubilee | English | noun | A time for release or restitution. | countable figuratively | ||
| jubilee | English | noun | A time of celebration or rejoicing. | countable figuratively | ||
| jubilee | English | noun | Exultation, rejoicing; jubilation. | figuratively uncountable | ||
| jubilee | English | noun | The sound of celebration or rejoicing; shouts of joy. | figuratively uncountable | ||
| jubilee | English | noun | A joyful African-American (usually Christian) folk song. | entertainment lifestyle music | attributive countable figuratively often | |
| jubilee | English | noun | A period of fifty years; a half-century. | countable obsolete uncountable | ||
| jubilee | English | noun | A fiftieth year. | countable obsolete rare uncountable | ||
| kaak | Dutch | noun | jaw | feminine masculine | ||
| kaak | Dutch | noun | cheek, cone | feminine masculine | ||
| kaak | Dutch | noun | gill | feminine masculine | ||
| kaak | Dutch | noun | pillory | feminine masculine | ||
| kaak | Dutch | noun | ship biscuit | feminine masculine | ||
| kaak | Dutch | verb | inflection of kaken: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| kaak | Dutch | verb | inflection of kaken: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| kaak | Dutch | verb | inflection of kaken: / imperative | form-of imperative | ||
| kalóz | Hungarian | noun | pirate | |||
| kalóz | Hungarian | noun | bandit, robber | obsolete | ||
| kapitülasyon | Turkish | noun | capitulation (treaty) | |||
| kapitülasyon | Turkish | noun | a treaty regarding rights of foreigners in the Ottoman Empire | historical | ||
| kavahtaa | Finnish | verb | to flinch, start, jump | intransitive | ||
| kavahtaa | Finnish | verb | to beware of | transitive | ||
| kavahtaa | Finnish | verb | to (will) stop at (nothing/nobody/none/no ...) | transitive | ||
| kaveerata | Finnish | verb | to be friends | colloquial | ||
| kaveerata | Finnish | verb | to chum up | colloquial | ||
| kecha | Uzbek | noun | night | |||
| kecha | Uzbek | noun | evening | |||
| kecha | Uzbek | noun | yesterday | |||
| kecha | Uzbek | noun | evening party | |||
| kilaaj | Marshallese | noun | a mirror | |||
| kilaaj | Marshallese | noun | glass (material) | |||
| kilaaj | Marshallese | noun | a class | |||
| kilaaj | Marshallese | noun | a category | |||
| kilaaj | Marshallese | verb | to be in a class | |||
| kişilik | Turkish | adj | divided by a certain number of people, made for a certain number of people, especially by capacity | |||
| kişilik | Turkish | adj | made up of or consisting of a certain number of people | |||
| kişilik | Turkish | noun | personality, character, identity | |||
| kişilik | Turkish | noun | synonym of yabanlık | |||
| kone | Danish | noun | wife (married woman) | common-gender | ||
| kone | Danish | noun | woman (frequent in compounds) | common-gender dated | ||
| korekta | Esperanto | adj | corrective | |||
| korekta | Esperanto | adj | correct | proscribed | ||
| kraupe | Tocharian B | noun | group | masculine | ||
| kraupe | Tocharian B | noun | section | masculine | ||
| kristal | Tagalog | noun | crystal (clear, transparent material) | |||
| kristal | Tagalog | noun | anything made of glass or crystal | |||
| kristal | Tagalog | noun | glass cover over the face of a watch | |||
| kristal | Tagalog | adj | made of crystal | |||
| kráka | Old Norse | noun | crow | feminine | ||
| kráka | Old Norse | noun | crow | feminine | ||
| kręnǫti | Proto-Slavic | verb | to lift, to transit | reconstruction | ||
| kręnǫti | Proto-Slavic | verb | to move barely | reconstruction | ||
| kunan | Tagalog | verb | to get someone something | benefactive first-person | ||
| kunan | Tagalog | verb | to take a picture; to photograph | arts hobbies lifestyle photography | benefactive first-person | |
| kunan | Tagalog | verb | to video; to film | broadcasting film media television | benefactive first-person | |
| kunan | Tagalog | verb | to drop a baby; to miscarry | benefactive first-person | ||
| kunna | Old Norse | verb | to know, understand, be able to | |||
| kunna | Old Norse | verb | to know (by memory) | |||
| kunna | Old Norse | verb | to know, be familiar with (a person) | |||
| kupit | Czech | verb | to pile up, to heap up, to stack up | imperfective | ||
| kupit | Czech | verb | to accumulate | imperfective | ||
| kupit | Czech | verb | to pile up, to heap up, to accumulate | imperfective reflexive | ||
| kuwento | Tagalog | noun | story; tale; narrative | |||
| kuwento | Tagalog | noun | one million | obsolete | ||
| kąsek | Polish | noun | morsel, bite | inanimate masculine | ||
| kąsek | Polish | noun | a little, a bit | inanimate masculine | ||
| kąsek | Polish | noun | genitive plural of kęsek | form-of genitive inanimate masculine plural | ||
| languire | Italian | verb | to languish | intransitive | ||
| languire | Italian | verb | to pine | intransitive | ||
| languire | Italian | verb | to flag (of a conversation) | figuratively intransitive | ||
| lansang | Cebuano | noun | nail (spike-shaped metal fastener) | |||
| lansang | Cebuano | noun | dried anchovy | slang | ||
| lansang | Cebuano | verb | to nail; to fix or pin by nailing | |||
| lansang | Cebuano | verb | to crucify | |||
| latex | French | noun | latex (milky sap of trees) | masculine uncountable | ||
| latex | French | noun | latex (emulsion of rubber in water) | masculine uncountable | ||
| lavandeira | Galician | noun | laundrywoman, washerwoman | feminine | ||
| lavandeira | Galician | noun | washerwoman, lavandière, bean-nighe; fairy who washes the clothes of the ones that are going to die | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine | |
| lavandeira | Galician | noun | wagtail (Motacilla alba) | feminine | ||
| legutóbb | Hungarian | adv | last time (at the last occurrence in the past) | not-comparable | ||
| legutóbb | Hungarian | adv | last time (at the latest occurrence in the past, the closest to the present time) | not-comparable | ||
| legutóbb | Hungarian | adv | recently (not long ago, in the near past) | not-comparable | ||
| lenke | Norwegian Bokmål | noun | chain | feminine masculine | ||
| lenke | Norwegian Bokmål | noun | link | Internet feminine masculine | ||
| lingwistyka | Polish | noun | linguistics (scientific study of language) | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| lingwistyka | Polish | noun | linguistics (degree course or major at a university) | education | feminine | |
| lingwistyka | Polish | noun | linguistics (class on linguistics at a university) | education | feminine | |
| ljuto | Serbo-Croatian | adv | angrily | |||
| ljuto | Serbo-Croatian | adv | spicy | |||
| log | Norwegian Nynorsk | noun | a fluid used in the boiling of plant material / the resulting broth or stock from such a process | masculine | ||
| log | Norwegian Nynorsk | noun | a fluid used in the boiling of plant material / a drink for livestock made from hey boiled or soaked in water | agriculture business lifestyle | masculine | |
| log | Norwegian Nynorsk | noun | a fluid used in the boiling of plant material / hot water poured over the malt during the brewing process | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | masculine | |
| log | Norwegian Nynorsk | noun | a body of water, usually a river or lake | masculine | ||
| log | Norwegian Nynorsk | noun | archaic form of lov (“law”) | alt-of archaic feminine | ||
| log | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of loga | form-of imperative | ||
| log | Norwegian Nynorsk | verb | past of le | form-of nonstandard past | ||
| lomp | Dutch | adj | coarse; rude; surly; boorish; unrefined; uncouth; unsophisticated; unmannered | |||
| lomp | Dutch | adj | dumb | Southern | ||
| lomp | Dutch | noun | a rag | feminine no-diminutive | ||
| lähentää | Finnish | verb | to bring closer together | transitive | ||
| lähentää | Finnish | verb | to zoom in | transitive | ||
| lähentää | Finnish | verb | third-person singular present indicative of lähentää | form-of indicative present singular third-person | ||
| lí | Vietnamese | noun | common sense | |||
| lí | Vietnamese | noun | sound and fair reasoning | |||
| lí | Vietnamese | noun | clipping of vật lí (“physics”) | education | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| lí | Vietnamese | noun | a kind of folk song | entertainment lifestyle music | ||
| lí | Vietnamese | noun | Syzygium jambos | |||
| mabouya | English | noun | Any of various skinks of the genus Eutropis. | |||
| mabouya | English | noun | A kind of evil spirit in Caribbean folklore. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
| machinist | Dutch | noun | a machine-operator, engineer; notably: / locomotive operator | masculine | ||
| machinist | Dutch | noun | a machine-operator, engineer; notably: / steam engines operator on a vessel | masculine | ||
| machinist | Dutch | noun | a machine-operator, engineer; notably: / machinist, scenery operator in a theater | masculine | ||
| magic lantern | English | noun | An early light projector and precursor to the slide projector that could achieve simple animation by moving and merging images. | historical | ||
| magic lantern | English | noun | A slide projector. | dated | ||
| magēn | Proto-West Germanic | verb | to be powerfull | reconstruction | ||
| magēn | Proto-West Germanic | verb | to become powerfull | reconstruction | ||
| maintain | English | verb | To keep up; to preserve; to uphold (a state, condition etc.). | |||
| maintain | English | verb | To declare or affirm (a clause) to be true; to assert. | |||
| maintain | English | verb | To keep in good condition and working order. | |||
| maintain | English | verb | To support (someone), to back up or assist (someone) in an action. | obsolete transitive | ||
| malie | Dutch | noun | a link of chainmail | feminine | ||
| malie | Dutch | noun | aiglet | feminine | ||
| manifestación | Spanish | noun | demonstration, protest | feminine | ||
| manifestación | Spanish | noun | manifestation | feminine | ||
| mapa- | Tagalog | prefix | to do something unintentionally; to happen to do something | morpheme | ||
| mapa- | Tagalog | prefix | to be able to get someone do something; to be able to have someone do something | morpheme | ||
| mapa- | Tagalog | prefix | to be able to cause something to change | morpheme | ||
| mapa- | Tagalog | prefix | forms an enumerative equivalent to whether ... or ... | morpheme | ||
| mapless | English | adj | Without a map or maps. | not-comparable | ||
| mapless | English | adj | Unmapped. | not-comparable | ||
| mariage | French | noun | marriage | masculine | ||
| mariage | French | noun | wedding | masculine | ||
| mariage | French | noun | union | masculine | ||
| marupok | Tagalog | adj | weak | |||
| marupok | Tagalog | adj | brittle; fragile | |||
| marupok | Tagalog | adj | frail; easily seduced | colloquial | ||
| mastermind | English | noun | A person with an extraordinary intellect or skill that is markedly superior to their peers. | |||
| mastermind | English | noun | A person responsible for the highest level of planning and execution of a major operation. | idiomatic | ||
| mastermind | English | verb | To act in the role of mastermind. | transitive | ||
| maszynista | Polish | noun | engineer, engine driver | masculine person | ||
| maszynista | Polish | noun | train driver | masculine person | ||
| maszynista | Polish | noun | typist (person who types using a typewriter) | masculine person rare | ||
| matsenga | Chichewa | noun | plural of tsenga. / sorcery | class-6 | ||
| matsenga | Chichewa | noun | plural of tsenga. / magic | class-6 | ||
| maund | English | noun | A wicker basket. | |||
| maund | English | noun | A unit of capacity with various specific local values. | |||
| maund | English | noun | A handbasket with two lids. | regional | ||
| maund | English | noun | A unit of weight in south and west Asia, whose value varies widely by location. | |||
| maund | English | noun | begging | archaic uncountable | ||
| maund | English | verb | to beg | archaic | ||
| maund | English | verb | To mutter; to mumble or speak incoherently; to maunder. | obsolete | ||
| measurable function | English | noun | A function whose codomain is a topological space and domain is a measurable space, with the property that the inverse image of every open set in its codomain is a measurable set in its domain. | mathematical-analysis mathematics sciences | ||
| measurable function | English | noun | Any well-behaved function of real numbers between measurable spaces. | mathematics sciences | ||
| mensageiro | Portuguese | noun | messenger (one who brings messages) | masculine | ||
| mensageiro | Portuguese | noun | mailman (one who delivers and collects mail and packages) | masculine | ||
| mensageiro | Portuguese | noun | herald; harbinger | figuratively masculine | ||
| meteoric | English | adj | Of, pertaining to, or originating from a meteor. | |||
| meteoric | English | adj | Like a meteor in speed, brilliance, or ephemeralness. | broadly | ||
| meteoric | English | adj | Originating in the atmosphere. | geography geology natural-sciences | ||
| meteoric | English | adj | Influenced by the weather. | |||
| ministerium | Norwegian Bokmål | noun | a ministry (government department headed by a minister) | neuter | ||
| ministerium | Norwegian Bokmål | noun | cabinet (committee of senior government ministers) | neuter | ||
| minni | Icelandic | noun | memory (the ability to remember things; not a particular recollection) | neuter | ||
| minni | Icelandic | noun | computer memory | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
| minni | Icelandic | noun | motif | literature media publishing | neuter | |
| minni | Icelandic | noun | a toast to someone | dated neuter | ||
| minni | Icelandic | noun | a keepsake, memento, souvenir | neuter obsolete | ||
| minni | Icelandic | det | dative feminine singular of minn (“my/mine”) | dative feminine form-of singular | ||
| minni | Ingrian | noun | aunt-in-law (one's uncle's wife) | |||
| minni | Ingrian | noun | fraternal sister-in-law (one's brother's wife) | |||
| minni | Ingrian | noun | aunt (woman of an older generation) | endearing | ||
| miód | Polish | noun | honey (viscous substance produced by honeybees and some related insects) | inanimate masculine | ||
| miód | Polish | noun | ellipsis of miód pitny (“mead”) | abbreviation alt-of ellipsis inanimate masculine | ||
| miód | Polish | noun | syrup | inanimate masculine | ||
| miód | Polish | noun | earwax | colloquial inanimate masculine | ||
| molestia | Italian | noun | annoyance, bother, trouble | feminine plural-normally | ||
| molestia | Italian | noun | harassment | law | broadly feminine plural-normally | |
| molestia | Italian | noun | breakup (termination of a romantic relationship) | broadly feminine plural-normally | ||
| monkshood | English | noun | Any of various poisonous plants, of the genus Aconitum, with blue or white flowers in the shape of a hood. | countable | ||
| monkshood | English | noun | The dried leaves or flowers of these plants formerly used as a source of medicinal alkaloids. | uncountable | ||
| monologize | English | verb | To deliver a monologue. | intransitive | ||
| monologize | English | verb | To deliver in the form of a monologue. | rare transitive | ||
| mooka’am | Ojibwe | verb | rises | |||
| mooka’am | Ojibwe | verb | it is sunrise | |||
| morosam | Norwegian Nynorsk | adj | funny | |||
| morosam | Norwegian Nynorsk | adj | fun | |||
| motiv | Romanian | noun | motive | neuter | ||
| motiv | Romanian | noun | reason, ground | neuter | ||
| moy | Uzbek | noun | fat, grease | |||
| moy | Uzbek | noun | edible oil, butter | |||
| moy | Uzbek | noun | lubricant | |||
| mtwe | Yao | noun | head (body part) | |||
| mtwe | Yao | noun | chapter (headings of a book) | |||
| mtwe | Yao | noun | point, heading | |||
| mtwe | Yao | noun | head (part of a spot or boil that contains pus) | |||
| mwatũ | Kikuyu | noun | beehive made of tree trunk split in two and hollowed out | class-3 | ||
| mwatũ | Kikuyu | noun | cylindrical wooden barrel whose both ends have lids, used for storage in the home | class-3 | ||
| myfyrio | Welsh | verb | to meditate upon, to ponder | |||
| myfyrio | Welsh | verb | to study | |||
| mælan | Old English | verb | to speak | |||
| mælan | Old English | verb | to mark, spot, blemish | |||
| nah | Old Saxon | adj | near | |||
| nah | Old Saxon | adj | close | |||
| nah | Old Saxon | prep | to, towards | with-dative | ||
| nain | French | adj | dwarf | |||
| nain | French | noun | dwarf | masculine | ||
| nain | French | noun | gnome (decorative, in a garden) | masculine | ||
| naufragar | Spanish | verb | to be shipwrecked | |||
| naufragar | Spanish | verb | to fail, founder | |||
| naufragar | Spanish | verb | fall, go down (to be defeated) | |||
| nazō | Proto-Germanic | noun | deliverance; rescue | feminine reconstruction | ||
| nazō | Proto-Germanic | noun | assistance; aid; support | feminine reconstruction | ||
| nazō | Proto-Germanic | noun | food; sustenance | feminine reconstruction | ||
| neula | Catalan | noun | fog, mist | feminine rare uncountable | ||
| neula | Catalan | noun | wafer | feminine | ||
| neula | Catalan | noun | a stupid person | feminine slang | ||
| nihai | Turkish | adj | last | obsolete | ||
| nihai | Turkish | adj | final | archaic | ||
| nos | Old Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| nos | Old Polish | noun | beak, bill (rigid structure projecting from the front of a bird's face, used for pecking, grooming, foraging, carrying items, eating food, etc.) | inanimate masculine | ||
| nyűgöz | Hungarian | verb | to hobble a horse | rare transitive | ||
| nyűgöz | Hungarian | verb | to hinder, to constrain (one's freedom) | archaic literary transitive | ||
| odgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to answer, reply | intransitive | ||
| odgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to answer, pick up, pick up the phone (telephone call) | intransitive | ||
| odgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to respond | |||
| odgovoriti | Serbo-Croatian | verb | to dissuade, talk out of | |||
| omdlenie | Polish | noun | verbal noun of omdleć | form-of neuter noun-from-verb | ||
| omdlenie | Polish | noun | syncope, fainting | medicine sciences | neuter | |
| omdlenie | Polish | noun | faintness, light-headedness | neuter | ||
| oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | a great or heroic deed; an exploit | inanimate | ||
| oquichchotl | Classical Nahuatl | noun | (it is) a man's seed; semen | inanimate | ||
| ordenar | Spanish | verb | to order | |||
| ordenar | Spanish | verb | to sort | |||
| ordenar | Spanish | verb | to sort through, to sort out, to collect | |||
| ordenar | Spanish | verb | to ordain | lifestyle religion | ||
| ordenar | Spanish | verb | to enjoin | |||
| oriki | Yoruba | noun | A form of Yoruba oral praise poetry, (ewì), it is characterized by long epithets praising and acknowledging the traits, accomplishments, and or attributes a specific person, family or lineage, town, animal, òrìṣà, subethnic group etc. | |||
| oriki | Yoruba | noun | A class of Yoruba names, this form of oriki known as oríkì ṣókí, it consists of short single Yoruba praise names or nicknames. | |||
| oriki | Yoruba | noun | definition | |||
| orm | Swedish | noun | snake; a legless reptile of the suborder Serpentes | biology natural-sciences zoology | common-gender | |
| orm | Swedish | noun | an earthworm | common-gender dialectal | ||
| orm | Swedish | noun | a larva | common-gender dialectal | ||
| orm | Swedish | noun | a mythical worm living in a human body parts, teeth or bones, causing various kinds of sickness | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
| orm | Swedish | noun | any mythical dragon-like creature | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
| osos | Romanian | adj | bony, gaunt | masculine neuter | ||
| osos | Romanian | adj | big-boned | masculine neuter | ||
| osos | Romanian | adj | osseous | masculine neuter | ||
| pal | Angloromani | noun | brother | |||
| pal | Angloromani | noun | friend | |||
| palomita | Spanish | noun | diminutive of paloma, little dove | diminutive feminine form-of | ||
| palomita | Spanish | noun | popcorn (from its resemblance in appearance to doves) | feminine | ||
| palomita | Spanish | noun | Codonorchis lessonii | biology botany natural-sciences | feminine | |
| palomita | Spanish | noun | diving header | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
| palomita | Spanish | noun | penis | Peru feminine | ||
| panser | Norwegian Nynorsk | noun | armour (UK) or armor (US) | neuter | ||
| panser | Norwegian Nynorsk | noun | a bonnet (UK) or hood (US) | automotive transport vehicles | neuter | |
| parente | Italian | noun | relative, relation | by-personal-gender feminine masculine | ||
| parente | Italian | noun | sibling | by-personal-gender feminine masculine | ||
| parpalhòl | Occitan | noun | eyelid | Limousin masculine | ||
| parpalhòl | Occitan | noun | butterfly | Languedoc Limousin masculine | ||
| parpalhòl | Occitan | noun | cunt, pussy | Languedoc Limousin masculine | ||
| parpalhòl | Occitan | noun | Protestant | Limousin masculine | ||
| partia | Polish | noun | party (a political group considered as a formal whole, usually organized on a national basis, which contests elections and aims to form or take part in a government; a political party) | government politics | feminine | |
| partia | Polish | noun | Communist Party (an individual communist party within a specific context) | feminine | ||
| partia | Polish | noun | portion (that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything) | feminine | ||
| partia | Polish | noun | match, game (particular instance of playing a game) | games | feminine | |
| partia | Polish | noun | part (section of a dramatic, musical or dance work intended to be performed by a specific person or group of people) | feminine | ||
| partia | Polish | noun | marriage candidate (person suitable for marriage) | feminine | ||
| partia | Polish | noun | good and beneficial marriage | feminine | ||
| partia | Polish | noun | batch (quantity of anything produced at one operation) | feminine | ||
| partia | Polish | noun | party (a detachment of troops selected for a particular service or duty) | government military politics war | archaic feminine | |
| partia | Polish | noun | grouping (collection of things or people) | feminine obsolete | ||
| particularize | English | verb | To make particular, as opposed to general; to restrict to a specific or individual case, class etc.; to single out. | transitive | ||
| particularize | English | verb | To be specific about (individual instances); to go into detail (about), to specify. | intransitive transitive | ||
| particularize | English | verb | To differentiate, make distinct from others. | intransitive | ||
| patterned | English | adj | Conformed to a pattern, a model to be followed. | not-comparable | ||
| patterned | English | adj | Supplied with a pattern | not-comparable | ||
| patterned | English | verb | simple past and past participle of pattern | form-of participle past | ||
| payo | Bikol Central | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
| payo | Bikol Central | noun | leader | formal literary | ||
| payo | Bikol Central | noun | chief | formal literary | ||
| pchełka | Polish | noun | diminutive of pchła | diminutive feminine form-of | ||
| pchełka | Polish | noun | flea beetle (any beetle of the genus Phyllotreta) | feminine | ||
| pchełka | Polish | noun | tiddlywink (small disc used in the game of tiddlywinks) | feminine | ||
| pchełka | Polish | noun | tiddlywinks (competitive game in which the objective is to flick as many small discs (each called a tiddlywink or wink) as possible into a container (the pot) by pressing on their edges with a larger disc (a shooter or squidger), causing them to jump up from the surface on which they are placed) | feminine in-plural | ||
| peer | Spanish | verb | to break wind, to fart | |||
| peer | Spanish | verb | to break wind; fart | reflexive | ||
| pericol | Romanian | noun | danger, hazard | neuter | ||
| pericol | Romanian | noun | risk | neuter | ||
| peura | Finnish | noun | reindeer (Eurasia), caribou (North America), Rangifer tarandus (species of deer native to Arctic, subarctic, tundra, boreal, and mountainous regions of Northern Europe, Siberia, and North America) | biology natural-sciences zoology | ||
| peura | Finnish | noun | ellipsis of metsäpeura (“Finnish forest reindeer, subspecies Rangifer tarandus fennicus of the above”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| philography | English | noun | An academic discipline of all forms and styles of writing | uncountable | ||
| philography | English | noun | A love for writing | uncountable | ||
| phủ | Vietnamese | verb | to cover | |||
| phủ | Vietnamese | verb | to mate; to copulate | dated | ||
| phủ | Vietnamese | noun | a Chinese prefecture | historical | ||
| phủ | Vietnamese | noun | the residence of a nobleman or government official | historical | ||
| phủ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 腑 | romanization | ||
| phủ | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 否 | romanization | ||
| picl'ye | Norman | noun | pickle | Jersey masculine | ||
| picl'ye | Norman | noun | spade | card-games games | Jersey masculine | |
| piin | Estonian | noun | pain, anguish, torment, suffering, agony, torture | |||
| piin | Estonian | noun | ordeal | |||
| piiri | Livvi | noun | area, region | |||
| piiri | Livvi | noun | district | |||
| pilkku | Finnish | noun | spot, dot (small spot or mark) | |||
| pilkku | Finnish | noun | comma (punctuation mark ,) | |||
| pilkku | Finnish | noun | dot (symbol , used for separating the fractional part of a decimal number from the whole part) | mathematics sciences | ||
| pilkku | Finnish | noun | prime (symbol ′, as in x′) | mathematics sciences | ||
| pilkku | Finnish | noun | penalty mark; thence: penalty kick, penalty shot | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | colloquial | |
| pilkku | Finnish | noun | last call | colloquial | ||
| pilkku | Finnish | noun | hashish (cannabis extract) | slang | ||
| pistävä | Finnish | verb | present active participle of pistää | active form-of participle present | ||
| pistävä | Finnish | adj | pungent (having a strong odour or flavour) | |||
| pistävä | Finnish | adj | stinging, sharp (of pain: intense and sudden) | |||
| pistävä | Finnish | adj | stingy (that can or will sting, e.g. of bugs) | |||
| pompadour | English | noun | A women's hairstyle in which the hair is swept upwards from the face and worn high over the forehead. | |||
| pompadour | English | noun | A men's hairstyle of the 1950s. | |||
| pompadour | English | noun | A crimson or pink colour. | |||
| pompadour | English | noun | A corsage with low square neck. | |||
| pompadour | English | noun | A pattern for silk, with leaves and flowers in pink, blue, and gold. | |||
| pompadour | English | noun | A member of the 56th (West Essex) Regiment of Foot, an infantry regiment in the British Army, active from 1755 to 1881. | government military politics war | UK historical slang | |
| pompadour | English | verb | To style hair into a pompadour | |||
| pop out | English | verb | To leave a room or building with the expectation of returning soon. | intransitive slang | ||
| pop out | English | verb | To appear on the screen as a temporary window or menu. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
| pop out | English | verb | To be retired after three strikes, including a popout (pop fly) on the third strike. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | ||
| pop out | English | verb | To give birth. | slang transitive | ||
| pop out | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pop, out. | |||
| pop out | English | verb | To suddenly come out of its normal position, as in a dislocation or subluxation. | medicine sciences | slang | |
| popularise | English | verb | To make something popular. | transitive | ||
| popularise | English | verb | To present information in a form less difficult for the general public to understand or enjoy, especially by excluding details and jargon found in technical or academic publications. | communication communications | transitive | |
| population | French | noun | population | feminine | ||
| population | French | noun | the public | feminine | ||
| postamble | English | noun | A short concluding statement or remark, especially summarizing a formal document or statute. | |||
| postamble | English | noun | Closing statements of a computer program; final or closing part of data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| posъlati | Proto-Slavic | verb | to send, to delegate | reconstruction | ||
| posъlati | Proto-Slavic | verb | to assign (task, mission) | reconstruction | ||
| poważanie | Polish | noun | verbal noun of poważać | form-of neuter noun-from-verb | ||
| poważanie | Polish | noun | respect (admiration for a person or entity because of perceived merit) | neuter | ||
| premier | English | adj | Foremost; first or highest in quality or degree. | not-comparable | ||
| premier | English | adj | Most ancient; first to hold a specified status. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable | |
| premier | English | noun | The head of government in parliament and leader of the cabinet. / The prime minister. | government politics | UK Westminster-system | |
| premier | English | noun | The head of government in parliament and leader of the cabinet. / The leader of a state or provincial government and cabinet. | government politics | Australia Canada South-Africa UK Westminster-system | |
| premier | English | noun | The government leader in a legislative congress or leader of a government-level administrative body; the head of government. | government politics | ||
| premier | English | noun | The first lieutenant or other second-in-command officer of a ship. | nautical transport | slang | |
| premier | English | noun | The champion team of a particular season (especially as used in Australian rules football). | Australia | ||
| premier | English | verb | To perform, display or exhibit for the first time. | |||
| premier | English | verb | To govern in the role of premier. | |||
| prendre sa revanche | French | verb | to get one's revenge, to get one's own back | |||
| prendre sa revanche | French | verb | to settle the score, to even the score, to get even | hobbies lifestyle sports | ||
| presecati | Serbo-Croatian | verb | to cut in two pieces; bisect | transitive | ||
| presecati | Serbo-Croatian | verb | to take a shortcut | intransitive | ||
| presthode | Middle English | noun | The status and office of a priest. | uncountable | ||
| presthode | Middle English | noun | The status and office of any clergy member ranking a priest or higher. | uncountable | ||
| presthode | Middle English | noun | The (Christian) priesthood or clergy | uncountable | ||
| presthode | Middle English | noun | Christendom, all Christians | uncountable | ||
| približavati | Serbo-Croatian | verb | to bring closer | transitive | ||
| približavati | Serbo-Croatian | verb | to approach, come closer, near | reflexive | ||
| primi | Romanian | verb | to receive, to get | transitive | ||
| primi | Romanian | verb | to accept, acquiesce | transitive uncommon | ||
| primi | Romanian | verb | to welcome, receive someone | transitive | ||
| primi | Romanian | adj | nominative/accusative masculine plural of prim | accusative form-of masculine nominative plural transitive | ||
| printseller | English | noun | A person who sells prints. | |||
| printseller | English | noun | Synonym of printshop, a place that sells prints. | |||
| programma | Italian | noun | programme/program, schedule, agenda | masculine | ||
| programma | Italian | noun | plan | masculine | ||
| programma | Italian | noun | programme/program, show | broadcasting media radio television | masculine | |
| programma | Italian | noun | software, application, program, routine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| programma | Italian | noun | syllabus, schedule, curriculum | masculine | ||
| programma | Italian | noun | platform, manifesto, program | government politics | masculine | |
| programma | Italian | noun | playbill, programme/program | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| programma | Italian | noun | washing machine cycle | masculine | ||
| programma | Italian | verb | inflection of programmare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| programma | Italian | verb | inflection of programmare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| promieniowanie | Polish | noun | verbal noun of promieniować; radiation (process of radiating waves or particles) | form-of neuter noun-from-verb | ||
| promieniowanie | Polish | noun | radiation (particles or waves emitted by something) | neuter | ||
| promover | Portuguese | verb | to promote, lead to | |||
| promover | Portuguese | verb | to promote (put to a higher position) | |||
| promover | Portuguese | verb | to promote (advertise, talk up) | |||
| prît | Emilian | noun | priest; clergyman | Bologna masculine | ||
| prît | Emilian | noun | hypocrite | figuratively masculine | ||
| prît | Emilian | noun | a wooden bedwarmer | masculine | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to flick (to hit something with the tip of a finger put against the thumb and suddenly expanding) | intransitive perfective | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to snap one's fingers | colloquial intransitive perfective | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to click (to press the button that activates a device) | colloquial intransitive perfective | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to click (to make a sound when pressing a button) | colloquial intransitive perfective | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to snap (to violently throw away something small) | colloquial perfective transitive | ||
| pstryknąć | Polish | verb | to snap pictures | arts hobbies lifestyle photography | colloquial perfective transitive | |
| puré | Portuguese | noun | purée or puree | masculine | ||
| puré | Portuguese | noun | mash | masculine | ||
| puré | Spanish | noun | puree | masculine | ||
| puré | Spanish | noun | mash (for potatoes) | masculine | ||
| pwyth | Welsh | noun | recompense, amends | masculine | ||
| pwyth | Welsh | noun | recompense, amends / retort, response | masculine | ||
| pwyth | Welsh | noun | stitch | masculine | ||
| raffig | Swedish | adj | sexy in a refined (daring) way (usually of a woman, clothes, etc.) | colloquial | ||
| raffig | Swedish | adj | titillating, daring | colloquial | ||
| rasvaton | Finnish | adj | fat-free, non-fat | |||
| rasvaton | Finnish | adj | skimmed (British), skim (US) | |||
| ratisser | French | verb | to rake (to use a rake to collect things together) | transitive | ||
| ratisser | French | verb | to comb through, to comb over, to fine-tooth comb, to trawl | figuratively transitive | ||
| ref | Old Dutch | noun | stomach | neuter | ||
| ref | Old Dutch | noun | womb | neuter | ||
| ref | Old Dutch | noun | conception | neuter | ||
| repiquetear | Spanish | verb | to peal, chime (of bells) | |||
| repiquetear | Spanish | verb | to tap (a surface) | |||
| repiquetear | Spanish | verb | to squabble, row, tiff | reflexive | ||
| retrecha | Spanish | noun | fault | archaic feminine | ||
| retrecha | Spanish | noun | insult | archaic feminine | ||
| riisua | Finnish | verb | to take off, doff (clothes, or figuratively other things) | transitive | ||
| riisua | Finnish | verb | to undress, strip (a person) | transitive | ||
| riisua | Finnish | verb | to strip or deprive of | broadly transitive | ||
| ripristinare | Italian | verb | to restore, to revert | transitive | ||
| ripristinare | Italian | verb | to reactivate | transitive | ||
| ripristinare | Italian | verb | to reestablish | transitive | ||
| rogar | Portuguese | verb | to request | |||
| rogar | Portuguese | verb | to beg | |||
| rogar | Portuguese | verb | to pray | |||
| rogar | Portuguese | verb | to curse | |||
| ropy | English | adj | Resembling rope in appearance or texture, used especially of muscles that are thick or hard to the touch. | |||
| ropy | English | adj | Capable of forming rope-like or thread-like structures. | |||
| ropy | English | adj | Of milk or another liquid: slimy, as after the action of Enterobacter aerogenes in syrup. | |||
| ropy | English | adj | Of poor quality; in poor health. | Ireland UK colloquial | ||
| runtuh | Indonesian | verb | to collapse, to fall apart | intransitive | ||
| runtuh | Indonesian | verb | to slide down | intransitive | ||
| runtuh | Indonesian | verb | to cave in | intransitive | ||
| rupee | English | noun | The common name for the monetary currencies used in modern India, Mauritius, Nepal, Pakistan, the Seychelles, or Sri Lanka. | |||
| rupee | English | noun | A silver coin circulating in India between the 16th and 20th centuries, weighing one tola (formerly 170–180 troy grains; from 1833, 180 troy grains). | historical | ||
| rupee | English | noun | The primary currency of Hyrule. | video-games | ||
| rządzić | Polish | verb | to rule | imperfective transitive | ||
| rządzić | Polish | verb | to govern | imperfective transitive | ||
| rządzić | Polish | verb | to boss about, to boss around | imperfective reflexive | ||
| sagu | Portuguese | noun | sago (a powdered starch obtained from certain palms and other plants) | masculine | ||
| sagu | Portuguese | noun | sago (any species of plant from which sago is extracted) | masculine | ||
| sagu | Portuguese | noun | sago pudding (a dessert made by boiling small grains of sago) | masculine | ||
| sagu | Portuguese | noun | tapioca pearl | Brazil masculine | ||
| sailfish | English | noun | A fish of the genus Istiophorus, having a characteristic sail-like fin on its back. | |||
| sailfish | English | noun | The basking shark (Cetorhinus maximus). | |||
| sailfish | English | noun | The quillback (Carpiodes cyprinus). | |||
| sbalit | Czech | verb | to pack up | perfective | ||
| sbalit | Czech | verb | to pick women for a date | colloquial perfective | ||
| scene | Norwegian Nynorsk | noun | a stage (in a theatre) | feminine masculine | ||
| scene | Norwegian Nynorsk | noun | a scene (in a film or play) | feminine masculine | ||
| schwarz | German | adj | black, reflecting little or no light | |||
| schwarz | German | adj | illegal | figuratively | ||
| schwarz | German | adj | black, having a high amount of melanin in an organ, e.g. the skin | |||
| schwarz | German | adj | of the CDU or CSU (large center-right Christian Democratic parties, whose associated colour is black) | government politics | Germany relational | |
| schwarz | German | adj | of the ÖVP (conservative party, whose associated colour is black) | government politics | Austria relational | |
| schwarz | German | adj | without milk | |||
| schwarz | German | adj | not having won any trick (or only tricks with zero points) | |||
| schwarz | German | adj | Goth (of Goth music or culture, called schwarze Szene (“black scene”) in German) | relational | ||
| scyndan | Old English | verb | to hurry; hasten; rush | intransitive | ||
| scyndan | Old English | verb | to cause to hurry; hasten; rush | transitive | ||
| scyndan | Old English | verb | to urge; incite; exhort | |||
| sedlo | Czech | noun | saddle (a seat on the back of an animal) | neuter | ||
| sedlo | Czech | noun | saddle (a seat on a bicycle or motorcycle) | neuter | ||
| sedlo | Czech | noun | saddle (a ridge, in the shape of a saddle, between two hills) | neuter | ||
| sedlo | Czech | verb | neuter singular past active participle of sednout | active form-of neuter participle past singular | ||
| sedlo | Czech | verb | off-peak time (transport) | participle | ||
| seminato | Italian | verb | past participle of seminare | form-of participle past | ||
| seminato | Italian | adj | sowed (with crops) | |||
| seminato | Italian | adj | semée (with small charges) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| sestra | Serbo-Croatian | noun | sister | |||
| sestra | Serbo-Croatian | noun | nun, ellipsis of časna sestra | |||
| sestra | Serbo-Croatian | noun | nurse, ellipsis of medicinska sestra | |||
| sgonfiarsi | Italian | verb | reflexive of sgonfiare | form-of reflexive | ||
| sgonfiarsi | Italian | verb | to deflate | |||
| sgonfiarsi | Italian | verb | to go flat (wine, etc.) | |||
| sgonfiarsi | Italian | verb | to go down | medicine sciences | ||
| sharpener | English | noun | A device for making things sharp. | |||
| sharpener | English | noun | That which makes something sharp. | figuratively | ||
| sharpener | English | noun | An alcoholic drink taken at the start of the day, or just before a meal. | informal | ||
| siipirikko | Finnish | noun | wounded bird, crippled bird | |||
| siipirikko | Finnish | noun | lame duck (a person or thing that is helpless, inefficient or disabled) | figuratively | ||
| since | English | adv | From a specified time in the past. | not-comparable | ||
| since | English | prep | From: referring to a period of time ending in the present and defining it by the point in time at which it started, or the period in which its starting point occurred. / Continuously during that period of time. | |||
| since | English | prep | From: referring to a period of time ending in the present and defining it by the point in time at which it started, or the period in which its starting point occurred. / At certain points during that period of time. | |||
| since | English | conj | From the time that. | |||
| since | English | conj | Because. | |||
| since | English | conj | When or that. | obsolete | ||
| sindssyg | Danish | adj | insane (exhibiting unsoundness or disorder of mind; not sane) | |||
| sindssyg | Danish | adj | insane (characterized by insanity or the utmost folly) | |||
| skiif | West Frisian | noun | disc | common-gender | ||
| skiif | West Frisian | noun | coin | common-gender | ||
| skolotājs | Latvian | noun | teacher (man who teaches schoolchildren at a school) | declension-1 masculine | ||
| skolotājs | Latvian | noun | teacher (outstanding specialist, e.g., in an area of arts or sciences) from whom people learn, who has many followers, successors in his work) | declension-1 masculine | ||
| skor | Indonesian | noun | score / the total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game | |||
| skor | Indonesian | noun | score / the performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade | education | ||
| sostracció | Catalan | noun | subtraction (the process of subtracting a number from another) | arithmetic | feminine | |
| sostracció | Catalan | noun | subtraction (the removal of something) | feminine | ||
| spiration | English | noun | The act of breathing. | archaic uncountable usually | ||
| spiration | English | noun | The procession of the Holy Ghost. | lifestyle religion theology | uncountable usually | |
| springa | Icelandic | verb | to crack, break, split open, burst | intransitive strong verb | ||
| springa | Icelandic | verb | to explode, blow up | intransitive strong verb | ||
| springa | Icelandic | verb | to collapse or die (from overexertion, emotional distress, etc.) | intransitive strong verb | ||
| ssenari | Azerbaijani | noun | script (of a movie) | |||
| ssenari | Azerbaijani | noun | scenario (an outline or model of an expected or supposed sequence of events) | |||
| stabilometry | English | noun | The study of postural equilibrium | uncountable | ||
| stabilometry | English | noun | The study of the mechanical properties of soil | uncountable | ||
| stosowność | Polish | noun | appropriateness, suitability, fittingness | feminine | ||
| stosowność | Polish | noun | concord, agreement, congruence | feminine | ||
| straille | Irish | noun | mat; mop | masculine | ||
| straille | Irish | noun | untidy person or thing | masculine | ||
| strašit | Czech | verb | to haunt (of ghosts) | imperfective | ||
| strašit | Czech | verb | to scare, to worry | imperfective | ||
| strefa zgniotu | Polish | noun | crumple zone | automotive transport vehicles | feminine | |
| strefa zgniotu | Polish | noun | shatter belt, shatter zone | feminine | ||
| stéréotype | French | noun | stereotype (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) | figuratively masculine | ||
| stéréotype | French | noun | stereotype (metal printing plate cast) | media printing publishing | masculine | |
| stéréotype | French | verb | inflection of stéréotyper: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| stéréotype | French | verb | inflection of stéréotyper: / singular imperative | form-of imperative singular | ||
| stăpâni | Romanian | verb | to master (to be a master) | |||
| stăpâni | Romanian | verb | to dominate, subdue, rule over | |||
| stăpâni | Romanian | verb | to restrain, calm down | |||
| subsynchronous | English | adj | of a frequency that is a submultiple of another | not-comparable | ||
| subsynchronous | English | adj | orbiting closer to a planet that if it were in a synchronous orbit | not-comparable | ||
| syöksyä | Finnish | verb | to plunge, plummet, dive, fall, swoop | intransitive | ||
| syöksyä | Finnish | verb | to rush, plunge, charge, lunge | intransitive | ||
| syöksyä | Finnish | verb | to surge (move back and forth along the longitudinal axis) | nautical transport | intransitive | |
| syöksyä | Finnish | noun | partitive singular of syöksy | form-of partitive singular | ||
| sıla | Turkish | noun | An act of reuniting with the loved ones or a place after a long time. | |||
| sıla | Turkish | noun | One's dearly missed birthplace or hometown. | |||
| sırf | Turkish | adv | only, solely, nothing but | |||
| sırf | Turkish | adv | completely, wholly | |||
| tagliando | Italian | verb | gerund of tagliare | form-of gerund | ||
| tagliando | Italian | noun | coupon, voucher | masculine | ||
| tagliando | Italian | noun | service | transport vehicles | masculine | |
| talk back | English | verb | To reply impertinently or rudely; to answer in a cheeky or rude manner. | idiomatic intransitive often | ||
| talk back | English | verb | To return disrespect. | idiomatic | ||
| tallada | Galician | verb | feminine singular of tallado | feminine form-of participle singular | ||
| tallada | Galician | noun | slice, cut of meat | feminine | ||
| tallada | Galician | noun | cut | feminine | ||
| tambo | Spanish | noun | inn | masculine | ||
| tambo | Spanish | noun | trading post | Peru masculine | ||
| tambo | Spanish | noun | dairy farm / milking parlour | Argentina Paraguay Rioplatense masculine | ||
| tambo | Spanish | noun | dairy farm / milk churn | El-Salvador Guatemala Mexico Paraguay Rioplatense masculine | ||
| tambo | Spanish | noun | dairy farm / milk churn / barrel | El-Salvador Guatemala Mexico Paraguay Rioplatense masculine | ||
| tambo | Spanish | noun | prison | Guatemala Honduras Mexico Nicaragua masculine | ||
| tangerine | English | noun | A slightly ovoid, orange-coloured citrus fruit with a rough peel and a sour-sweet taste which is larger than a clementine and sometimes classed as a variety of mandarin orange. | |||
| tangerine | English | noun | A deep yellowish-orange colour, like that of a tangerine fruit. | |||
| tangerine | English | noun | A tree that produces tangerines. | |||
| tangerine | English | adj | Of a deep yellowish-orange colour. | |||
| tawo | Bikol Central | noun | man; human being | |||
| tawo | Bikol Central | noun | person | |||
| tchian d'mé | Norman | noun | nursehound, large-spotted dogfish, greater spotted dogfish, bull huss (Scyliorhinus stellaris) | Jersey masculine | ||
| tchian d'mé | Norman | noun | small-spotted catshark, lesser spotted dogfish (Scyliorhinus canicula) | Jersey masculine | ||
| tchian d'mé | Norman | noun | school shark (Galeorhinus galeus) | Jersey masculine | ||
| telťi | Proto-Slavic | verb | to beat, hit | reconstruction | ||
| telťi | Proto-Slavic | verb | to pound, crush | reconstruction | ||
| tentar | Spanish | verb | to tempt | |||
| tentar | Spanish | verb | to touch | |||
| tertiparous | English | adj | Pregnant for the third time. | not-comparable | ||
| tertiparous | English | adj | Having given birth three times. | not-comparable | ||
| thrutch | English | verb | To push; press; shove; thrust. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | verb | To press or squeeze cheese in a vat. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | verb | To crowd; throng; squeeze; huddle together. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | verb | To trouble; oppress; distress. | Northern-England UK dialectal figuratively | ||
| thrutch | English | noun | A narrow gorge or ravine. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | noun | A push; shove; thrust. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | noun | A throng; a crowd. | Northern-England UK dialectal | ||
| thrutch | English | verb | To push, press, or squeeze into a place; move sideways or vertically in an upright position by wriggling the body against opposing rock surfaces. Compare chimney. | caving climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England UK dialectal | |
| thrutch | English | noun | An obstacle overcome by thrutching; an act of thrutching. | caving climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England UK dialectal | |
| tickle the dragon's tail | English | verb | To do something that has a risk of going catastrophically wrong. | idiomatic | ||
| tickle the dragon's tail | English | verb | To annoy an irritable person. | idiomatic | ||
| tickle the dragon's tail | English | verb | To bring two subcritical masses close together in order to find the edge of criticality. | |||
| tonale | Italian | adj | tone | by-personal-gender feminine masculine relational | ||
| tonale | Italian | adj | tonal | by-personal-gender feminine masculine | ||
| tong | English | noun | An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands. | plural | ||
| tong | English | verb | To use tongs. | intransitive | ||
| tong | English | verb | To grab, manipulate or transport something using tongs. | transitive | ||
| tong | English | noun | A Chinese lineage organization responsible for managing ancestral land. | |||
| tong | English | noun | A Chinese secret society or gang. | |||
| tong | English | noun | Obsolete spelling of tongue. | alt-of obsolete | ||
| traktar | Ido | verb | to treat: behave to, or toward (someone) | transitive | ||
| traktar | Ido | verb | to deal with | transitive | ||
| traktar | Ido | verb | to handle, discourse on (a subject) | transitive | ||
| traktar | Ido | verb | to subject (something) to the action of | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| transiro | Ido | noun | traversal | |||
| transiro | Ido | noun | transition | |||
| transvection | English | noun | An epigenetic interaction between an allele on one chromosome and the corresponding allele on the homologous chromosome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| transvection | English | noun | A kind of linear mapping which leaves all points on one axis fixed, while other points are shifted parallel to the axis by a distance proportional to their perpendicular distance from the axis | mathematics sciences | countable uncountable | |
| transvection | English | noun | The act of supernatural flight, such as by a witch. | countable uncountable | ||
| trapić | Polish | verb | to bother, to trouble, to worry | imperfective literary transitive | ||
| trapić | Polish | verb | to afflict, to grieve, to plague, to vex | imperfective transitive | ||
| trapić | Polish | verb | to be worried | imperfective reflexive | ||
| trasferire | Italian | verb | to transfer, move, remove, shift | transitive | ||
| trasferire | Italian | verb | to convey, transfer | law | transitive | |
| trash | Albanian | verb | to thicken, to fatten, to plump up (something) | transitive | ||
| trash | Albanian | verb | to magnify, inflate (an object) | figuratively | ||
| tristezza | Italian | noun | sadness, unhappiness | feminine | ||
| tristezza | Italian | noun | sorrow, affliction | feminine | ||
| tristezza | Italian | noun | gloom | feminine | ||
| troffel | Dutch | noun | trowel | masculine | ||
| troffel | Dutch | noun | scoop of resembling shape, as used for gardening | masculine | ||
| troffel | Dutch | noun | blow, hit | masculine | ||
| troffel | Dutch | noun | beating | masculine | ||
| trời | Vietnamese | noun | sky | |||
| trời | Vietnamese | noun | weather | |||
| trời | Vietnamese | noun | Heaven, heavenly lord (personification of the sky) | capitalized sometimes | ||
| trời | Vietnamese | adj | wild | |||
| trời | Vietnamese | adj | Used after ngày, tháng, or năm to emphasize a lengthy duration | |||
| trời | Vietnamese | intj | good Lord!, god, gee | colloquial | ||
| tunnistin | Finnish | noun | sensor (device that detects certain external stimuli and responds in a distinctive manner) | |||
| tunnistin | Finnish | noun | detector (device capable of registering a specific substance or physical phenomenon) | |||
| tunnistin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of tunnistaa | first-person form-of indicative past singular | ||
| tutje | Albanian | adv | there, on the other side | |||
| tutje | Albanian | adv | beyond | |||
| tuđina | Serbo-Croatian | noun | foreign country | |||
| tuđina | Serbo-Croatian | noun | any place where there is no kinsmen/compatriots in the neighborhood | |||
| tvrdit | Czech | verb | to assert (to declare with assurance or plainly and strongly) | imperfective | ||
| tvrdit | Czech | verb | to harden (to make something hard(er)) | imperfective | ||
| twarz | Old Polish | noun | creation (something created such as an invention or artwork) | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | creation (all which exists) | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | form, shape, figure | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | face (front part of the head) | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | face (front or outer surface of an object) | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | face, person | feminine | ||
| twarz | Old Polish | noun | mistranslation of Old Czech and corruption of Old Polish twierdza | feminine | ||
| tynk | Polish | noun | plaster, plasterwork (mixture for coating walls and ceilings) | inanimate masculine | ||
| tynk | Polish | noun | cakey make-up | colloquial inanimate masculine | ||
| tühj | Veps | adj | empty | |||
| tühj | Veps | adj | hollow | |||
| tühj | Veps | adj | baseless, without substance | |||
| tühj | Veps | adj | fruitless, futile | |||
| tühj | Veps | noun | nonsense, rubbish, tosh, baloney | |||
| una | Tagalog | adj | first (ahead of others) | |||
| una | Tagalog | adj | earliest | |||
| una | Tagalog | adj | foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.) | |||
| una | Tagalog | adv | for the first time | |||
| una | Tagalog | adv | before any other thing or person; at the beginning | |||
| una | Tagalog | noun | first in a series | |||
| una | Tagalog | noun | first (of a person, thing, kind, rank, etc.) | |||
| unavailable | English | adj | Unavailing; ineffective. | obsolete | ||
| unavailable | English | adj | Not available. | |||
| unavailable | English | noun | A communist who operated underground and was therefore not available for a political leadership position. | history human-sciences sciences | US | |
| untauglich | German | adj | unfit, unsuited | |||
| untauglich | German | adj | ineligible | |||
| uom | Tagalog | noun | nightmare; terrifying dream | |||
| uom | Tagalog | noun | suffocation or death while sleeping (especially from a nightmare) | |||
| uyad | Tagalog | noun | act of walking with difficulty (as of big-bellied persons) | |||
| uyad | Tagalog | noun | slow awkward movement (as of obese persons) | |||
| variti | Serbo-Croatian | verb | to digest | intransitive | ||
| variti | Serbo-Croatian | verb | to weld | transitive | ||
| variti | Serbo-Croatian | verb | to brew (beer) | intransitive | ||
| variti | Serbo-Croatian | verb | to cook (prepare food) | transitive | ||
| vasuri | Finnish | noun | left hand | colloquial | ||
| vasuri | Finnish | noun | left-hander, southpaw, lefty | colloquial | ||
| vasuri | Finnish | noun | left-winger | ball-games games hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | colloquial | |
| vasuri | Finnish | noun | synonym of vassari | colloquial | ||
| vasuri | Finnish | adj | left-handed | colloquial dated not-comparable | ||
| verdig | Norwegian Bokmål | adj | worthy | |||
| verdig | Norwegian Bokmål | adj | dignified | |||
| verkneifen | German | verb | to suppress, to stifle | class-1 dative reflexive strong transitive | ||
| verkneifen | German | verb | to squeeze together | class-1 rare strong | ||
| verre | French | noun | glass (substance) | masculine uncountable usually | ||
| verre | French | noun | glass (substance) / symbol of fragility | masculine uncountable usually | ||
| verre | French | noun | glass (substance) / symbol of transparency | masculine uncountable usually | ||
| verre | French | noun | Object of this substance / lens, glass | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable masculine | |
| verre | French | noun | Object of this substance / glass (drinking vessel) | countable masculine | ||
| verre | French | noun | Object of this substance / the content of such a vessel | countable masculine | ||
| verre | French | verb | inflection of verrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| verre | French | verb | inflection of verrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| vigore | Italian | noun | vigour, stamina, strength | masculine | ||
| vigore | Italian | noun | force, impetus | masculine | ||
| vigore | Italian | noun | force, validity, effectiveness | masculine | ||
| visszhangzik | Hungarian | verb | to echo (to reflect off a surface and return) | intransitive | ||
| visszhangzik | Hungarian | verb | to echo, reverberate (with something -tól/-től) | intransitive | ||
| visszhangzik | Hungarian | verb | to echo, resonate | broadly intransitive | ||
| vocabulary | English | noun | A usually alphabetized and explained collection of words e.g. of a particular field, or prepared for a specific purpose, often for learning. | countable uncountable | ||
| vocabulary | English | noun | The collection of words a person knows and uses. | countable uncountable | ||
| vocabulary | English | noun | The stock of words used in a particular field. | countable uncountable | ||
| vocabulary | English | noun | The words of a language collectively; lexis. | countable uncountable | ||
| vocabulary | English | noun | A range of artistic or stylistic forms or techniques. | broadly countable uncountable | ||
| volvar | Ido | verb | to roll up, wrap around | transitive | ||
| volvar | Ido | verb | to coil (a rope) | transitive | ||
| vrenjt | Albanian | verb | to become cloudy, rainy | |||
| vrenjt | Albanian | verb | to frown, get serious, angry | |||
| vuneendrieven | Low German | verb | to disperse | |||
| vuneendrieven | Low German | verb | to dispel | |||
| vắt | Vietnamese | verb | to rest something on something | |||
| vắt | Vietnamese | verb | to wring (cloth) | |||
| vắt | Vietnamese | verb | to squeeze (a piece of fruit to get juice out of it) | |||
| vắt | Vietnamese | verb | to make a handful of cooked rice into a ball with a grabbing motion | |||
| vắt | Vietnamese | classifier | a handful ball (of cooked rice) | |||
| vắt | Vietnamese | noun | land-leech | |||
| vắt | Vietnamese | intj | A call used to command one's buffalo to veer left. | Northern Vietnam | ||
| warple | English | verb | To intertwine; twist; entangle. | UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To confuse. | UK dialectal figuratively transitive | ||
| warple | English | verb | To twist or wind around. | UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To wrestle; tumble; wriggle. | Scotland UK dialectal transitive | ||
| warple | English | verb | To stagger; go in a zig-zag course; move with difficulty; struggle through. | UK dialectal intransitive | ||
| waxy | English | adj | Resembling wax in texture or appearance. | |||
| waxy | English | adj | Low in starch; tending to remain firm when cooked. | |||
| waxy | English | noun | A cobbler (shoe repairer). | UK obsolete slang | ||
| waxy | English | adj | Angry. | colloquial regional | ||
| wijd | Dutch | adj | wide, outstretched, far apart | |||
| wijd | Dutch | adj | wide, vast, expansive, over a large surface | |||
| wijd | Dutch | adj | far | |||
| wijd | Dutch | adj | in many places, widely | |||
| wijd | Dutch | verb | inflection of wijden: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| wijd | Dutch | verb | inflection of wijden: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| wijd | Dutch | verb | inflection of wijden: / imperative | form-of imperative | ||
| wolkos | Proto-Celtic | noun | hawk | masculine reconstruction | ||
| wolkos | Proto-Celtic | noun | rain, shower | masculine reconstruction | ||
| wolkos | Proto-Celtic | noun | wet weather | masculine reconstruction | ||
| wolnomyśliciel | Polish | noun | freethinker | masculine person | ||
| wolnomyśliciel | Polish | noun | slow thinker; someone who is slow-witted | colloquial humorous masculine person | ||
| womman | Middle English | noun | A female adult person; a woman. | |||
| womman | Middle English | noun | The female sex in general. | |||
| womman | Middle English | noun | The state of being a woman; womanhood. | |||
| wroten | Middle English | verb | plural past indicative of writen | form-of indicative past plural | ||
| wroten | Middle English | verb | To use one's nose or snout to rummage or root. | |||
| wroten | Middle English | verb | To extract with one's nose or snout; to have rooted. | |||
| wroten | Middle English | verb | To remove soil, earth, or ground; to dig up. | |||
| wroten | Middle English | verb | To crawl or slither as a worm. | rare | ||
| wroten | Middle English | verb | To cause irritation or annoyance. | rare | ||
| wroten | Middle English | verb | To till; to move soil for agriculture. | rare | ||
| wurlie | English | adj | Alternative spelling of wurly (“derisorily small”). | Scotland alt-of alternative | ||
| wurlie | English | adj | gnarled, knotted; wizened, wrinkled. | Scotland | ||
| wurlie | English | noun | Alternative spelling of wurley. | alt-of alternative | ||
| xiuhtototl | Classical Nahuatl | noun | a lovely cotinga | |||
| xiuhtototl | Classical Nahuatl | noun | a lovely cotinga feather | |||
| yascáti | Proto-Iranian | verb | to hold, restrain | reconstruction | ||
| yascáti | Proto-Iranian | verb | to take, seize | reconstruction | ||
| zachęcić | Polish | verb | to encourage, to entice, to incentivize | perfective transitive | ||
| zachęcić | Polish | verb | to encourage oneself | perfective reflexive | ||
| zachęcić | Polish | verb | to encourage each other | perfective reflexive | ||
| zadesiti | Serbo-Croatian | verb | to befall, happen (used in 3rd person) | transitive | ||
| zadesiti | Serbo-Croatian | verb | to find oneself, happen to be somewhere, wind up | reflexive | ||
| zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to get into debt | reflexive | ||
| zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to obligate | transitive | ||
| zadužiti | Serbo-Croatian | verb | to mortgage | transitive | ||
| zatankować | Polish | verb | to fill up, to refuel, to tank up | perfective transitive | ||
| zatankować | Polish | verb | to booze, to tank up | ambitransitive colloquial humorous perfective | ||
| zdanie | Polish | noun | verbal noun of zdać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| zdanie | Polish | noun | sentence (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate) | grammar human-sciences linguistics sciences | countable neuter | |
| zdanie | Polish | noun | mind, take (judgment, opinion, or view) | countable neuter | ||
| zdanie | Polish | noun | proposition (assertion which may be considered true or false) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable neuter | |
| zdanie | Polish | noun | phrase (four-bar part of a musical piece constituting a logical whole) | entertainment lifestyle music | countable neuter | |
| zdanie | Polish | noun | synonym of talent | neuter uncountable | ||
| érzéstelen | Hungarian | adj | numb (deprived of physical sensation) | not-comparable usually | ||
| érzéstelen | Hungarian | adj | unfeeling, impassive (not caring or concerned, not able to feel sympathy or compassion) | figuratively not-comparable usually | ||
| ödev | Turkish | noun | homework | |||
| ödev | Turkish | noun | assignment | |||
| ödev | Turkish | noun | duty | |||
| ödev | Turkish | noun | task | |||
| öppen | Swedish | adj | open (not closed) | |||
| öppen | Swedish | adj | open; prepared to conduct business | |||
| öppen | Swedish | adj | open; receptive | |||
| öppen | Swedish | adj | open, candid | |||
| öppen | Swedish | adj | honest; ready to reveal any secrets | |||
| öppen | Swedish | adj | public; open for everyone | |||
| öppen | Swedish | adj | not yet decided | |||
| öppen | Swedish | adj | topless, without top or roof | automotive transport vehicles | ||
| överit | Finnish | noun | overdose of intoxicants | colloquial plural | ||
| överit | Finnish | noun | any excessive consumption of intoxicants | broadly colloquial plural | ||
| överit | Finnish | adj | nominative plural of överi | colloquial form-of nominative plural | ||
| özenti | Turkish | noun | The effort to be or look like someone or something one likes. | |||
| özenti | Turkish | noun | Someone who imitates someone or something they look up to, or wants to be a part of a group; wannabe, ape, copycat. | derogatory figuratively | ||
| českojazyčný | Czech | adj | Czechophone (Czech-speaking) | |||
| českojazyčný | Czech | adj | written or spoken in Czech | |||
| αναψυκτήριο | Greek | noun | coffee bar, milk bar, etc (outlet for soft drinks, coffee, ice cream, etc.) | neuter | ||
| αναψυκτήριο | Greek | noun | refreshment room | neuter | ||
| αἴτιος | Ancient Greek | adj | causing, being the author of, responsible for | declension-1 declension-2 | ||
| αἴτιος | Ancient Greek | adj | to blame, blameworthy, guilty, reprehensible, culpable | declension-1 declension-2 | ||
| αἴτιος | Ancient Greek | noun | defendant, the accused, culprit | declension-2 | ||
| αὐγή | Ancient Greek | noun | light of the sun, sunlight | declension-1 feminine | ||
| αὐγή | Ancient Greek | noun | rays, beams | declension-1 feminine in-plural | ||
| αὐγή | Ancient Greek | noun | dawn | declension-1 feminine | ||
| αὐγή | Ancient Greek | noun | any bright light, as of fire | declension-1 feminine | ||
| αὐγή | Ancient Greek | noun | any gleam on the surface of bright objects, sheen | declension-1 feminine | ||
| δίκελλα | Ancient Greek | noun | two-pronged fork, hoe | declension-1 feminine | ||
| δίκελλα | Ancient Greek | noun | adze, pickaxe, mattock | declension-1 feminine | ||
| εμβολιασμός | Greek | noun | vaccination | masculine | ||
| εμβολιασμός | Greek | noun | grafting | agriculture business horticulture lifestyle | masculine | |
| μαντήλι | Greek | noun | handkerchief | neuter | ||
| μαντήλι | Greek | noun | small mantilla or headscarf | neuter | ||
| νομός | Ancient Greek | noun | pasture, field | declension-2 masculine | ||
| νομός | Ancient Greek | noun | herbage, food | declension-2 masculine | ||
| νομός | Ancient Greek | noun | division, distribution | declension-2 masculine | ||
| νομός | Ancient Greek | noun | dwelling, residence | declension-2 masculine | ||
| νομός | Ancient Greek | noun | district, region, province (particularly of Egypt), satrapy | declension-2 masculine | ||
| οδηγώ | Greek | verb | to drive (direct a vehicle) | |||
| οδηγώ | Greek | verb | to drive, guide, lead | |||
| πάθημα | Ancient Greek | noun | that which befalls someone, suffering, misfortune | declension-3 | ||
| πάθημα | Ancient Greek | noun | emotion, condition, affection | declension-3 | ||
| πάθημα | Ancient Greek | noun | emotion, condition, affection / affections, feelings | declension-3 in-plural | ||
| πάθημα | Ancient Greek | noun | trouble, symptoms | medicine sciences | declension-3 in-plural | |
| πάθημα | Ancient Greek | noun | incidents, happenings | declension-3 in-plural | ||
| πάθημα | Ancient Greek | noun | incident, property, accident | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | declension-3 | |
| προσφέρω | Greek | verb | to offer, propose | |||
| προσφέρω | Greek | verb | to give, present | |||
| τιτθός | Ancient Greek | noun | breast, especially a woman's breast | anatomy medicine sciences | declension-2 | |
| τιτθός | Ancient Greek | noun | animal's teat | declension-2 in-plural | ||
| τιτθός | Ancient Greek | noun | nurser, rearer | declension-2 | ||
| Европа | Macedonian | name | Europe (a continent located west of Asia and north of Africa) | |||
| Европа | Macedonian | name | Europa (a moon in Jupiter) | astronomy natural-sciences | ||
| Европа | Macedonian | name | Europa (several characters, most notably a Phoenician princess abducted to Crete by Zeus) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Кубань | Russian | name | Kuban (a river in southern Russia) | |||
| Кубань | Russian | name | Kuban (a region in southern Russia, surrounding the Kuban River) | |||
| Присиваське | Ukrainian | name | Prysyvaske (a former village on Churiuk Island in Vasylivka silrada, Novotroitske Raion, Kherson Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, founded as a khutir; it suffered as an unpromising village, with its inhabitants relocating to the silrada’s administrative centre, wherein a street was named for it, but the deserted village itself was disincorporated somewhen 1976–1978) | uncountable | ||
| Присиваське | Ukrainian | name | a variety of sorghum | uncountable | ||
| абдукция | Russian | noun | abduction (movement of a limb away from the midline of the body) | anatomy medicine sciences | ||
| абдукция | Russian | noun | abduction (form of argument) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
| абдукция | Russian | noun | alien abduction | |||
| авиационен | Bulgarian | adj | aviation | relational | ||
| авиационен | Bulgarian | adj | aircraft | relational | ||
| блазнити | Old Church Slavonic | verb | to seduce, tempt | imperfective | ||
| блазнити | Old Church Slavonic | verb | to outrage, provoke resentment | imperfective | ||
| блазнити | Old Church Slavonic | verb | to loathe, to shy away | imperfective reflexive | ||
| блазнити | Old Church Slavonic | verb | to blaspheme | imperfective | ||
| весло | Russian | noun | oar, paddle, scull | |||
| весло | Russian | noun | spoon | slang | ||
| весло | Russian | noun | rifle, especially a sniper rifle (which looks like an oar) | slang | ||
| весло | Russian | noun | ala (side petal) | biology botany natural-sciences | ||
| вирус | Russian | noun | virus (DNA/RNA causing disease) | medicine sciences | ||
| вирус | Russian | noun | computer virus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| выстрадать | Russian | verb | to suffer, to endure | |||
| выстрадать | Russian | verb | to gain/achieve through much suffering | |||
| вітання | Ukrainian | noun | greeting, salutation | |||
| вітання | Ukrainian | noun | congratulation | |||
| вітання | Ukrainian | noun | welcome | |||
| глас | Macedonian | noun | voice | masculine | ||
| глас | Macedonian | noun | sound | masculine | ||
| глас | Macedonian | noun | vote | masculine | ||
| глобити | Serbo-Croatian | verb | to fine | transitive | ||
| глобити | Serbo-Croatian | verb | to fleece, overcharge | transitive | ||
| говориться | Russian | verb | (expressing something to talk about) | impersonal | ||
| говориться | Russian | verb | passive of говори́ть (govorítʹ) | form-of passive | ||
| гон | Russian | noun | pursuit, chase | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
| гон | Russian | noun | group of people involved in a chase | inanimate masculine | ||
| гон | Russian | noun | rut | biology natural-sciences zoology | inanimate masculine | |
| гон | Russian | noun | lies | inanimate masculine slang | ||
| гон | Russian | noun | grad (one-hundredth of a right angle) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
| деть | Russian | verb | to put, to place | perfective | ||
| деть | Russian | verb | to do with | perfective | ||
| деть | Russian | verb | to leave, to mislay | perfective | ||
| дићи | Serbo-Croatian | verb | to lift, raise, elevate (cause to rise) | transitive | ||
| дићи | Serbo-Croatian | verb | to rise | reflexive | ||
| дићи | Serbo-Croatian | verb | to bust | Serbia slang transitive | ||
| досада | Ukrainian | noun | annoyance, vexation, bitterness, nuisance | |||
| досада | Ukrainian | noun | disappointment, shame | |||
| збіговисько | Ukrainian | noun | assemblage, flock (gathering of people) | colloquial | ||
| збіговисько | Ukrainian | noun | bunch, mob (group of people, viewed negatively) | colloquial derogatory | ||
| збіговисько | Ukrainian | noun | gathering, get-together, meetup | colloquial | ||
| коляда | Russian | noun | an extinct Christmas folk tradition, featuring people going around singing Christmas carols and receiving gifts | uncountable | ||
| коляда | Russian | noun | Christmas Eve, Christmas or the Twelve Days of Christmas | countable dialectal | ||
| копија | Macedonian | noun | copy, duplicate | feminine | ||
| копија | Macedonian | noun | carbon copy, cc, CC (copy of an email message) | Internet feminine | ||
| корить | Russian | verb | to reproach (with), to upbraid (with, for) | |||
| корить | Russian | verb | to cast in someone's teeth | |||
| коска | Belarusian | noun | diminutive of каса́ (kasá, “braids”) | diminutive form-of | ||
| коска | Belarusian | noun | diminutive of каса́ (kasá, “scythe”) | diminutive form-of | ||
| коска | Belarusian | noun | comma | |||
| мигать | Russian | verb | to blink | |||
| мигать | Russian | verb | to twinkle | |||
| мигать | Russian | verb | to blink | |||
| милъ | Old Church Slavonic | adj | dear, sweet | |||
| милъ | Old Church Slavonic | adj | wretched, pitiable | |||
| милъ | Old Church Slavonic | adj | excusable | |||
| неземной | Russian | adj | extraterrestrial | |||
| неземной | Russian | adj | unearthly, supernatural, heavenly | |||
| непутёвый | Russian | adj | flighty, frivolous | colloquial | ||
| непутёвый | Russian | adj | inept, careless, foolish, stupid | colloquial | ||
| непутёвый | Russian | noun | someone who is flighty or frivolous | animate masculine | ||
| непутёвый | Russian | noun | dolt, idiot, simpleton | animate masculine | ||
| нивғӈ | Nivkh | noun | person; man; human being | Sakhalin | ||
| нивғӈ | Nivkh | noun | Nivkh | Sakhalin | ||
| нужда | Pannonian Rusyn | noun | necessity (the totality of needs arising from trouble, a difficult situation, etc.) | feminine | ||
| нужда | Pannonian Rusyn | noun | essential need | feminine | ||
| нужда | Pannonian Rusyn | noun | trouble, misfortune, indigence, want | feminine | ||
| она | Old Church Slavonic | pron | she | |||
| она | Old Church Slavonic | pron | nominative singular feminine of онъ (onŭ) | feminine form-of nominative singular | ||
| она | Old Church Slavonic | pron | nominative/accusative dual masculine of онъ (onŭ) | accusative dual form-of masculine nominative | ||
| она | Old Church Slavonic | pron | nominative/accusative plural neuter of онъ (onŭ) | accusative form-of neuter nominative plural | ||
| онемогућивати | Serbo-Croatian | verb | to disable, incapacitate | transitive | ||
| онемогућивати | Serbo-Croatian | verb | to make it impossible for somebody (+dative) | intransitive | ||
| повнота | Ukrainian | noun | fullness | uncountable | ||
| повнота | Ukrainian | noun | plenitude | uncountable | ||
| повнота | Ukrainian | noun | completeness | uncountable | ||
| повнота | Ukrainian | noun | corpulence, obesity, stoutness | uncountable | ||
| подобрать | Russian | verb | to pick up | |||
| подобрать | Russian | verb | to sort out, to select, to glean | |||
| пружинить | Russian | verb | to be elastic, to be springy, to spring back, to yield | |||
| пружинить | Russian | verb | to tense (one's muscles) | |||
| реактивный | Russian | adj | reactive | |||
| реактивный | Russian | adj | jet, impulse, pulse; jet-propelled | relational | ||
| реактивный | Russian | adj | rocket | relational | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to lay out | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to spread out | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to unpack (:bag, suitcase) | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to lay flat, to unfold | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to build and light (:fire) | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to break down, to decompose (into components, elements) | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to divide up, to parcel out | transitive | ||
| розкладати | Ukrainian | verb | to break down (cause disintegration of) | figuratively transitive | ||
| самастрэл | Belarusian | noun | self-inflicted wound | |||
| самастрэл | Belarusian | noun | crossbow | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| самастрэл | Belarusian | noun | a person (usually a soldier) who made a self-inflicted wound | |||
| смехотворный | Russian | adj | ridiculous, ludicrous | |||
| смехотворный | Russian | adj | small, insignificant | |||
| смещаться | Russian | verb | to shift, to move, to heave | |||
| смещаться | Russian | verb | passive of смеща́ть (smeščátʹ) | form-of passive | ||
| соискать | Russian | verb | to compete, to vie | dated literary | ||
| соискать | Russian | verb | to gain, to win, to obtain | dated literary | ||
| сослужить | Russian | verb | to serve (well or badly), to do (a service) to | |||
| сослужить | Russian | verb | to perform (a service or favor) | |||
| сравнение | Russian | noun | comparison | |||
| сравнение | Russian | noun | simile | rhetoric | ||
| сталан | Serbo-Croatian | adj | permanent | |||
| сталан | Serbo-Croatian | adj | continuous | |||
| сталан | Serbo-Croatian | adj | constant, stable, invariable | |||
| чантуу | Mongolian | noun | turban | hidden-n | ||
| чантуу | Mongolian | noun | Sarts, settled Muslims of the oasises of Central Asia | figuratively hidden-n obsolete | ||
| чантуу | Mongolian | noun | Sarts, settled Muslims of the oasises of Central Asia / Chantuu (a people in western Mongolia) | figuratively hidden-n obsolete | ||
| шала | Serbo-Croatian | noun | joke | |||
| шала | Serbo-Croatian | noun | jest | |||
| шала | Serbo-Croatian | noun | prank | |||
| шала | Serbo-Croatian | noun | a bit of fun | |||
| ыл | Yakut | verb | to take | transitive | ||
| ыл | Yakut | verb | to receive, to accept | |||
| яйцо | Russian | noun | egg | |||
| яйцо | Russian | noun | ovum | |||
| яйцо | Russian | noun | testicle, ball, nut, nad, gonad | colloquial | ||
| ӕфцӕг | Ossetian | noun | neck (part of body connecting the head and the trunk) | Digor Iron | ||
| ӕфцӕг | Ossetian | noun | mountain pass | Digor Iron | ||
| өөш | Mongolian | noun | fishnet, bird net | |||
| өөш | Mongolian | noun | bait; lure | |||
| өөш | Mongolian | noun | bribe | figuratively | ||
| өөш | Mongolian | intj | Expresses a warning tone. | |||
| Բարդուղիմեոս | Armenian | name | Bartholomew (apostle) | biblical lifestyle religion | ||
| Բարդուղիմեոս | Armenian | name | a male given name, Bardughimeos, equivalent to English Bartholomew | |||
| ածուխ | Old Armenian | noun | coal | |||
| ածուխ | Old Armenian | noun | soot | |||
| աղամող | Old Armenian | adj | tortuous, twisting; crooked, distorted | |||
| աղամող | Old Armenian | adj | of several colours, variegated | |||
| պայմանավոր | Armenian | adj | conditional, depending on | rare | ||
| պայմանավոր | Armenian | adj | arranged, decided | |||
| הפריע | Hebrew | verb | to bother, to disturb | construction-hif'il | ||
| הפריע | Hebrew | verb | to interrupt | construction-hif'il | ||
| הפריע | Hebrew | verb | to hinder | construction-hif'il | ||
| חודש | Hebrew | noun | month | masculine | ||
| חודש | Hebrew | noun | new moon, the day of the new moon | Biblical-Hebrew masculine | ||
| חזן | Hebrew | noun | cantor; leader of a congregation or other group in prayer | |||
| חזן | Hebrew | noun | superintendent, officer | |||
| חרב | Hebrew | noun | sword | |||
| חרב | Hebrew | noun | sabre | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
| חרב | Hebrew | verb | to be destroyed, collapse, fall to destruction | construction-pa'al intransitive | ||
| חרב | Hebrew | verb | to dehydrate, dry up | construction-pa'al intransitive | ||
| ئەينەك | Uyghur | noun | glass | |||
| ئەينەك | Uyghur | noun | mirror | |||
| اوچمق | Ottoman Turkish | verb | to fly, to travel through the air without being in contact with a grounded surface | transitive | ||
| اوچمق | Ottoman Turkish | verb | to evaporate, volatilize, to transition from a liquid state into a gaseous state | transitive | ||
| اوچمق | Ottoman Turkish | verb | to fade, to become faint in hue or tint; hence, to be wanting in color | transitive | ||
| برده | Persian | noun | slave | |||
| برده | Persian | noun | captive | |||
| برده | Persian | verb | past participle of بردن (bordan) | form-of participle past | ||
| دلی | Ottoman Turkish | adj | mad, crazy, insane, lunatic, bonkers, not sane, exhibiting unsoundness or disorder of mind, mentally deranged | |||
| دلی | Ottoman Turkish | adj | whimsical, eccentric, quirky, bizarre, odd, given to quirks or idiosyncrasies, strange in a somewhat silly, manner | |||
| دلی | Ottoman Turkish | adj | inconsiderate, thoughtless, unthoughtful, not considerate, showing lack of due thought or care for the other people | |||
| دلی | Ottoman Turkish | adj | rash, foolhardy, reckless, impulsive, precipitate, acting too quickly without considering the consequences and risks | |||
| دلی | Ottoman Turkish | noun | madman, madwoman, loony, nut, psycho, schizo, nutcase, a person who is insane or mentally disturbed | |||
| دلی | Ottoman Turkish | noun | deli, a member of a light cavalry unit within the Ottoman Empire created to act as a shock troop | historical | ||
| زاویه | Ottoman Turkish | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
| زاویه | Ottoman Turkish | noun | corner, nook | |||
| زاویه | Ottoman Turkish | noun | nook, retreat | |||
| عضو | Persian | noun | member | |||
| عضو | Persian | noun | body organ | |||
| عضو | Persian | noun | member, element | mathematics sciences | ||
| غلط | Urdu | adj | wrong | indeclinable | ||
| غلط | Urdu | adj | incorrect | indeclinable | ||
| غلط | Urdu | adj | mistaken | indeclinable | ||
| غلط | Urdu | adj | erroneous | indeclinable | ||
| غلط | Urdu | adj | false | indeclinable | ||
| غوری | Persian | noun | platter (tray for serving food) | Dari | ||
| غوری | Persian | noun | porcelain plate | Classical-Persian obsolete | ||
| غوری | Persian | noun | alternative form of قوری (qūrī /ġuri, “teapot”) | Iran alt-of alternative | ||
| غوری | Persian | adj | Ghorid | historical | ||
| غوری | Persian | adj | from or relating to غور (ġōr /ġur, “Ghor”) | |||
| ویلا | Punjabi | noun | time | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | time; hour | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | season | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | difficulty | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | life | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | opportunity; occasion | masculine | ||
| ویلا | Punjabi | noun | duration | masculine | ||
| چاتی | Ottoman Turkish | noun | framework, the arrangement of support beams that represent a building's general shape and size | |||
| چاتی | Ottoman Turkish | noun | roof, the external covering at the top of a building used to protect the inside of a house | |||
| چاتی | Ottoman Turkish | noun | truss, a structure made up of wooden beams, which is used to support a roof or bridge | |||
| چاپ | Urdu | noun | bow | masculine | ||
| چاپ | Urdu | noun | arc | masculine | ||
| کونی | Persian | noun | faggot | derogatory vulgar | ||
| کونی | Persian | noun | The receiving partner in the practice of anal sex, male or female, bot or bottom. | derogatory vulgar | ||
| ܐܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | son | |||
| ܐܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | boy, child | |||
| ܐܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | children | in-plural | ||
| ܐܒܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lead (a heavy, pliable, inelastic metal element, having a bright, bluish color, but easily tarnished; both malleable and ductile, though with little tenacity) | uncountable | ||
| ܟܝܢܐ | Classical Syriac | noun | nature, instinct | masculine | ||
| ܟܝܢܐ | Classical Syriac | noun | essence, substance, form | masculine | ||
| ܟܝܢܐ | Classical Syriac | noun | nature, physis | Christianity lifestyle religion theology | masculine | |
| ܟܝܢܐ | Classical Syriac | noun | procreation | masculine | ||
| ܟܝܢܐ | Classical Syriac | noun | genitalia, sex organs, private parts | anatomy medicine sciences | euphemistic masculine | |
| ܣܘܥܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | action, activity; deed, work | |||
| ܣܘܥܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | act | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | ||
| ܣܘܥܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | verb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ܣܘܥܪܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | visitation, visiting; inspection | archaic | ||
| ܫܠܕܐ | Classical Syriac | noun | body, corpse, cadaver, carcass | feminine | ||
| ܫܠܕܐ | Classical Syriac | noun | mummy | feminine | ||
| ܫܠܕܐ | Classical Syriac | noun | trunk, torso | anatomy medicine sciences | feminine | |
| अशुद्ध | Hindi | adj | incorrect, erroneous | indeclinable | ||
| अशुद्ध | Hindi | adj | impure, corrupt | indeclinable | ||
| कर | Sanskrit | noun | doer, maker | |||
| कर | Sanskrit | noun | hand | |||
| कर | Sanskrit | noun | tax | |||
| नोक | Hindi | noun | point, tip, end | feminine | ||
| नोक | Hindi | noun | nib (of a pen) | feminine | ||
| नोक | Hindi | noun | forepart | feminine | ||
| नोक | Hindi | noun | angle, corner | feminine | ||
| मूषक | Sanskrit | noun | rat, mouse | literally | ||
| मूषक | Sanskrit | noun | thief, plunderer | figuratively | ||
| मूषक | Sanskrit | noun | a particular part of the face (= करविरक (kara-viraka)) | |||
| मूषक | Sanskrit | noun | a kind of metre | |||
| मूषक | Sanskrit | noun | name of a people | in-plural | ||
| অকুমার | Bengali | noun | a bachelor aged more than ten | |||
| অকুমার | Bengali | noun | a boy aging five to ten | |||
| দাম | Bengali | noun | price, cost, value, worth | |||
| দাম | Bengali | noun | importance, weight, esteem | |||
| দেওয়ান | Bengali | noun | A chief employee of a governmental office, usually some sort of secretary. | |||
| দেওয়ান | Bengali | noun | royal court, hall | |||
| দেওয়ান | Bengali | noun | tribunal | |||
| দেওয়ান | Bengali | noun | alternative form of দিওয়ান (diōẇan) | alt-of alternative | ||
| মানুহ | Bengali | noun | person, human | |||
| মানুহ | Bengali | noun | adult human | |||
| মানুহ | Bengali | noun | man | |||
| ਅਭਿਆਗਤ | Punjabi | noun | fakir, sadhu, monk, mendicant | masculine | ||
| ਅਭਿਆਗਤ | Punjabi | noun | stranger, visitor, unexpected guest | masculine | ||
| ਜਾਮਾ | Punjabi | noun | garment, vestment | masculine | ||
| ਜਾਮਾ | Punjabi | noun | robe, gown | masculine | ||
| ਜਾਮਾ | Punjabi | noun | dress, attire | masculine uncountable | ||
| ਡੱਬਾ | Punjabi | adj | spotted, speckled | |||
| ਡੱਬਾ | Punjabi | noun | box, case | masculine | ||
| ਡੱਬਾ | Punjabi | noun | coach, wagon | rail-transport railways transport | masculine | |
| પરાત | Gujarati | noun | a circular metal dish usually used for making dough | feminine | ||
| પરાત | Gujarati | noun | a large karahi made of copper | feminine | ||
| પરાત | Gujarati | noun | water on the surface of buttermilk | feminine | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to subjugate; bring down; keep down, suppress, subdue | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to cause distress | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to dissolve; cause to merge one in another; cause to destroy | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to reduce or retrench | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to grow thin or lean | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to condense within a shorter compass; epitomize | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to remit or lay up; deposit or garner | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to restrain, subdue | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to rob | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | verb | to close down; terminate | transitive | ||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | contraction, compression | |||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | corner, narrow strip of space | |||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | that which is narrow, of little breadth | |||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | dent or depression in a metal utensil | |||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | food | |||
| ஒடுக்கு | Tamil | noun | payment | |||
| கண்டு | Tamil | noun | hard candy, rock candy | countable | ||
| கண்டு | Tamil | noun | clod, lump | countable | ||
| கண்டு | Tamil | noun | ball of thread | countable | ||
| கண்டு | Tamil | verb | adverbial participle of காண் (kāṇ, “to see”). | adverbial countable form-of participle | ||
| கண்டு | Tamil | noun | field | countable rare | ||
| பரி | Tamil | verb | to plead, intercede | intransitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to sympathise | intransitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to covet | intransitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to be affectionate | intransitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to run | intransitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to fear | transitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to discern, discriminate; to know | transitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to be free from, as sin | transitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to pass beyond, cross over | transitive | ||
| பரி | Tamil | noun | cherishing, supporting | |||
| பரி | Tamil | noun | burden, load | |||
| பரி | Tamil | noun | balance | |||
| பரி | Tamil | noun | horse | |||
| பரி | Tamil | noun | motion, gait | |||
| பரி | Tamil | noun | speed, rapidity, quickness | |||
| பரி | Tamil | verb | to cut asunder | transitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to surround, spread over | transitive | ||
| பரி | Tamil | verb | to run, proceed | intransitive | ||
| തീരുമാനിക്കുക | Malayalam | verb | to decide a plan, course, decision, etc. | |||
| തീരുമാനിക്കുക | Malayalam | verb | to make a judgment | |||
| วงการ | Thai | noun | circle; clique; coterie. | |||
| วงการ | Thai | noun | entertainment circle; show business circle. | slang | ||
| อุปยุวราช | Thai | noun | a princely title in the Kingdom of Lan Xang, second in rank to the monarch but higher in rank than the heir to the throne. | historical | ||
| อุปยุวราช | Thai | noun | (classifier องค์ or พระองค์) person holding such title. | historical | ||
| ပြ | Burmese | verb | to show, display, exhibit, indicate | |||
| ပြ | Burmese | verb | to teach, direct, instruct, demonstrate, explain | |||
| ပြ | Burmese | verb | to expose something to | |||
| ပြ | Burmese | verb | turret of a palace wall (same as ပြအိုး (pra.ui:)) | |||
| ပြ | Burmese | noun | distance between two adjacent turrets on the palace walls | |||
| ပြ | Burmese | particle | particle suffixed to a verb to convey the sense of demonstrating or relating something | |||
| ბირთვი | Georgian | noun | nuclei, nucleus | |||
| ბირთვი | Georgian | noun | ball-shaped object | |||
| პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of იპყრობს (iṗq̇robs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of აპყრობს (aṗq̇robs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| პყრობა | Georgian | noun | verbal noun of ეპყრობა (eṗq̇roba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| სული | Georgian | noun | spirit, ghost | |||
| სული | Georgian | noun | soul | |||
| სული | Georgian | noun | man, person, member | |||
| სული | Georgian | noun | exhalation, expelled air | |||
| სული | Georgian | noun | life | figuratively | ||
| წყურვილი | Georgian | noun | thirst | uncountable | ||
| წყურვილი | Georgian | noun | yearning | uncountable | ||
| ᎡᏂᏏ | Cherokee | noun | paternal grandfather | |||
| ᎡᏂᏏ | Cherokee | noun | paternal grandmother | |||
| ជុល | Khmer | verb | to weave, to braid, to plait | |||
| ជុល | Khmer | verb | to patch, to mend, to stitch | |||
| ᠰᡝᠮᠪᡳ | Manchu | verb | to call; to name; to be called; to be known as | |||
| ᠰᡝᠮᠪᡳ | Manchu | verb | Used to indicate direct speech. | auxiliary | ||
| ᠰᡝᠮᠪᡳ | Manchu | verb | Used to form the desiderative mood. | auxiliary | ||
| ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | moisture | |||
| ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | juice (of fruits, vegetables) | |||
| ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | drive; energy; vigor; delight | |||
| ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | interest | |||
| ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | swamp; bog; marsh | |||
| ἱκάνω | Ancient Greek | verb | to arrive, come | intransitive | ||
| ἱκάνω | Ancient Greek | verb | to come to, reach, attain | transitive | ||
| ἱκάνω | Ancient Greek | verb | to approach as a suppliant | transitive | ||
| あいだ | Japanese | noun | a space | |||
| あいだ | Japanese | noun | a while; an interval; (when followed by に) meanwhile | |||
| あいだ | Japanese | noun | between | |||
| あいだ | Japanese | noun | during | |||
| タブレット | Japanese | noun | a tablet, as of slate or clay | |||
| タブレット | Japanese | noun | a tablet of medicine, a pill | medicine sciences | ||
| タブレット | Japanese | noun | a tablet computer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| タブレット | Japanese | noun | a staff or tablet as used in railway signalling, such as the Tyer's Electric Train Tablet | rail-transport railways transport | ||
| ノーム | Japanese | noun | a gnome (legendary being) | |||
| ノーム | Japanese | noun | a gnome (elemental being of earth) | |||
| 㝗 | Chinese | character | spacious; expansive | |||
| 㝗 | Chinese | character | vast and boundless | |||
| 一陣間 | Chinese | adv | for a little while; for a short while | Cantonese | ||
| 一陣間 | Chinese | adv | in a little while; soon; later | Cantonese | ||
| 一陣間 | Chinese | adv | Indicates a hypothetical situation. | Cantonese | ||
| 中非 | Chinese | adj | Central African | |||
| 中非 | Chinese | name | Central African Republic (a country in Central Africa) | |||
| 中非 | Chinese | name | Central Africa (a core geographic region of Africa which includes Burundi, the Central African Republic, Chad, the Republic of the Congo, and Rwanda, and often Angola and the Democratic Republic of the Congo) | |||
| 中非 | Chinese | adj | Sino-African | |||
| 住所 | Chinese | noun | residence; dwelling; habitation | |||
| 住所 | Chinese | noun | domicile of a corporate body | law | ||
| 保養 | Chinese | verb | to maintain one's health; to keep fit | |||
| 保養 | Chinese | verb | to keep (a vehicle, machinery, etc.) in good repair; to maintain | |||
| 偋 | Chinese | character | secluded place | |||
| 偋 | Chinese | character | to hide | Cantonese Hakka | ||
| 偋 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 偏食 | Chinese | verb | to have a craving for certain types of food; to be a picky eater | |||
| 偏食 | Chinese | noun | partial eclipse | astronomy natural-sciences | ||
| 偏食 | Chinese | noun | preferential treatment | figuratively | ||
| 公堂 | Chinese | noun | court; court of law; tribunal | law | dated | |
| 公堂 | Chinese | noun | hall (for holding meetings, concerts, receiving guests, etc.) | |||
| 冷氣 | Chinese | noun | cold air; cold breeze | |||
| 冷氣 | Chinese | noun | air conditioning; cold air from an air conditioner | |||
| 冷氣 | Chinese | noun | air conditioner | regional | ||
| 冷氣 | Chinese | adj | cold | Min Southern | ||
| 半晌 | Chinese | noun | half a day | Mainland-China regional | ||
| 半晌 | Chinese | noun | a long time; quite a while | Mainland-China | ||
| 半晌 | Chinese | noun | a short period of time | |||
| 叉仔 | Chinese | noun | fork (for eating) | Hakka Sanxia-Hokkien Xiamen | ||
| 叉仔 | Chinese | noun | cross; X mark | Taiwanese-Hokkien | ||
| 叉仔 | Chinese | noun | forked pole | Taiwanese-Hokkien | ||
| 同じ | Japanese | adj | same, identical | |||
| 同じ | Japanese | adj | common, similar | |||
| 同じ | Japanese | adv | anyhow, anyway | |||
| 同じ | Japanese | noun | The iteration mark 々, which indicates that the previous kanji ought to be repeated. | informal | ||
| 同じ | Japanese | adj | same, identical | colloquial | ||
| 同じ | Japanese | adj | common, similar | colloquial | ||
| 同じ | Japanese | adv | anyhow, anyway | colloquial | ||
| 同じ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 同じる (dōjiru) [ichidan]: agreeing | |||
| 同じ | Japanese | verb | imperfective and stem (or continuative) forms of 同ずる (dōzuru) [irregular]: agreeing | |||
| 同謀 | Chinese | noun | accomplice; accessory | law | ||
| 同謀 | Chinese | verb | to conspire | |||
| 同謀 | Chinese | verb | to aid and abet | law | ||
| 囊 | Chinese | character | bag; sack; pouch; pocket | error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | to bag; to put into a bag | error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | to cover | error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | to wear; to put on | Hokkien error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | to put into | Taiwanese-Hokkien Xiamen error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | to fool; to trick; to trap | Hokkien Quanzhou error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | a surname | error-lua-exec | ||
| 囊 | Chinese | character | interior; contents | Cantonese | ||
| 囊 | Chinese | character | shell; skeleton | Cantonese | ||
| 囊 | Chinese | character | framework; outline; gist | Cantonese | ||
| 大将軍 | Japanese | noun | a commander in chief, especially: / under the 律令 (Ritsuryō) system, a commander of three lesser 将軍 (shōgun) each commanding 3000 soldiers | government military politics war | historical | |
| 大将軍 | Japanese | noun | a commander in chief, especially: / a commander of an expeditionary force with the task of subduing rebels against the imperial court or barbarians | government military politics war | historical | |
| 大将軍 | Japanese | noun | a commander in chief, especially: / a commanding officer of the imperial court leading a group of samurai from relating or dependent families | government military politics war | historical | |
| 大将軍 | Japanese | noun | a commander in chief, especially: / a shogun | government military politics war | historical | |
| 大将軍 | Japanese | noun | the head of a samurai family or other warrior class | |||
| 大将軍 | Japanese | noun | the leader of a faction, cabal, , or other group of conspirators | |||
| 大将軍 | Japanese | noun | in Onmyodo, one of the eight gods of the 暦 (koyomi, “almanac”) | astronomy cosmology natural-sciences | ||
| 定 | Chinese | character | stable; steady; fixed | |||
| 定 | Chinese | character | to fix; to stabilise | |||
| 定 | Chinese | character | to put down; to suppress | |||
| 定 | Chinese | character | to establish; to prepare the ground for | |||
| 定 | Chinese | character | to decide; to resolve | |||
| 定 | Chinese | character | to determine; to settle | |||
| 定 | Chinese | character | to order; to reserve | |||
| 定 | Chinese | character | certainly; definitely; surely | |||
| 定 | Chinese | character | after all; at all | |||
| 定 | Chinese | character | calm | Cantonese | ||
| 定 | Chinese | character | in advance | Cantonese | ||
| 定 | Chinese | character | short for 定係/定系 (“or”) | Cantonese abbreviation alt-of | ||
| 定 | Chinese | character | a surname | |||
| 定 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 定 (MC dengH) | |||
| 定 | Chinese | character | (Chinese astronomy) the Encampment, one of Twenty-Eight Mansions | |||
| 定 | Chinese | character | forehead | |||
| 定 | Chinese | character | Original form of 錠/锭 (dìng, “Classifier for silver ingots or ink sticks.”). | |||
| 定 | Chinese | character | A kind of hoe. | |||
| 定 | Chinese | character | Sentence final particle used to make assumptions. | Cantonese | ||
| 定理 | Chinese | noun | established theory; theorem | |||
| 定理 | Chinese | noun | principle; law | |||
| 師 | Chinese | character | division of 2500 soldiers | government military politics war | historical | |
| 師 | Chinese | character | division; a large body of troops composing part of an army | government military politics war | ||
| 師 | Chinese | character | army; troops; armed force | |||
| 師 | Chinese | character | to dispatch troops; to send troops | |||
| 師 | Chinese | character | the masses; populace; general public | |||
| 師 | Chinese | character | A former level of administrative division notionally covering 36,000 households or 1/12 of a province. | historical | ||
| 師 | Chinese | character | capital city; metropolis | |||
| 師 | Chinese | character | strategist; military adviser | |||
| 師 | Chinese | character | leader; chief; commander; head; captain | |||
| 師 | Chinese | character | teacher; instructor | |||
| 師 | Chinese | character | master; expert; specialist | |||
| 師 | Chinese | character | to be an expert in; adept at; capable | Eastern Min | ||
| 師 | Chinese | character | Respectful term of address for an expert in a trade or profession. | Eastern Min | ||
| 師 | Chinese | character | Respectful title for Buddhism monks, Buddhism nuns and Taoist priests. | lifestyle religion | ||
| 師 | Chinese | character | musician | historical | ||
| 師 | Chinese | character | model; example; fine example | |||
| 師 | Chinese | character | to follow; to imitate; to follow the example of | |||
| 師 | Chinese | character | “Army” (䷆): the seventh hexagram of the I Ching | |||
| 師 | Chinese | character | a surname | |||
| 怠 | Japanese | character | neglect | kanji | ||
| 怠 | Japanese | character | laziness | kanji | ||
| 手掣 | Chinese | noun | handbrake | automotive transport vehicles | Cantonese | |
| 手掣 | Chinese | noun | gamepad; game controller | video-games | Cantonese | |
| 扳倒 | Chinese | verb | to tip over | literally transitive | ||
| 扳倒 | Chinese | verb | to bring down | figuratively transitive | ||
| 招牌 | Chinese | noun | signboard; shop sign | |||
| 招牌 | Chinese | noun | reputation of a business, company or product | |||
| 招牌 | Chinese | noun | trademark; copyright; feature; label; signature | |||
| 招牌 | Chinese | noun | pretence; (in the) name (of) | derogatory figuratively | ||
| 提起 | Chinese | verb | to lift; to raise; to heave | |||
| 提起 | Chinese | verb | to mention; to raise; to refer to | |||
| 提起 | Chinese | verb | to cheer up; to uplift; to stimulate | |||
| 提起 | Chinese | verb | to put forward; to pose; to raise; to institute | |||
| 搊 | Chinese | character | To play (a string instrument) | |||
| 搊 | Chinese | character | To lift up by applying force from under | |||
| 族 | Vietnamese | character | chữ Hán form of tộc (“family name; clan”) | |||
| 族 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of tọc (“only used in certain compounds such as 族脈 (tọc mạch)”) | |||
| 湊合 | Chinese | adj | passable; acceptable | colloquial | ||
| 湊合 | Chinese | verb | to join; to converge; to merge | dated | ||
| 湊合 | Chinese | verb | to gather together; to collect | colloquial | ||
| 湊合 | Chinese | verb | to make do; to accept reluctantly; to accommodate | colloquial | ||
| 湊合 | Chinese | verb | to improvise | colloquial | ||
| 湊合 | Chinese | verb | to match; to be comparable with; to be up to; to be at one with | dated | ||
| 濇 | Chinese | character | rough; grating; uneven | |||
| 濇 | Chinese | character | alternative form of 澀 /涩 (sè, “astringent”) | alt-of alternative | ||
| 瀋 | Chinese | character | liquid; juice | obsolete | ||
| 瀋 | Chinese | character | to pour | |||
| 瀋 | Chinese | character | short for 瀋陽/沈阳 (Shěnyáng) | abbreviation alt-of | ||
| 瀋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thẳm (“extending very far away”) | |||
| 瀋 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thấm (“used in thấm thoắt (“passing quickly; fleeting; ephemeral”)”) | |||
| 煞風景 | Chinese | verb | to damage the beautiful scenery | |||
| 煞風景 | Chinese | verb | to spoil the fun; to be a wet blanket | figuratively | ||
| 猶予 | Japanese | noun | An act of hesitation. | |||
| 猶予 | Japanese | noun | An act of extending a time limit such as paying a debt, a stay of execution, etc; a postponement, a grace, a delay, a suspension. | |||
| 猶予 | Japanese | verb | to extend, to defer, to delay | |||
| 猶予 | Japanese | verb | to hesitate | |||
| 猶予 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 生かす | Japanese | verb | to make full use of (something), to capitalise on, to leverage (skills and etc) | |||
| 生かす | Japanese | verb | to let live, to spare (one's life) | |||
| 生かす | Japanese | verb | to bring to life, to revive, to resuscitate | |||
| 留步 | Chinese | intj | no need to see me out | formal polite | ||
| 留步 | Chinese | verb | to stop walking; to halt | literary | ||
| 留步 | Chinese | verb | to stay in place (usually on a stage) | |||
| 簓 | Japanese | character | bamboo whisk | Hyōgai kanji | ||
| 簓 | Japanese | noun | a bamboo whisk | |||
| 簓 | Japanese | noun | a type of Japanese folk instrument | |||
| 糟粕 | Chinese | noun | dross; dregs; rubbish | |||
| 糟粕 | Chinese | noun | dregs; useless parts | figuratively | ||
| 糠 | Chinese | character | chaff; bran; husk | |||
| 糠 | Chinese | character | chaff; bran; husk / rice bran | especially | ||
| 糠 | Chinese | character | crumbs | |||
| 糠 | Chinese | character | spongy | |||
| 糠 | Chinese | character | poor quality; worthless | |||
| 繰り下がる | Japanese | verb | postpone, move back | |||
| 繰り下がる | Japanese | verb | borrow | arithmetic | ||
| 脆生生 | Chinese | adj | crisp | colloquial | ||
| 脆生生 | Chinese | adj | clear and sharp (of one's sound or voice) | colloquial | ||
| 親身 | Chinese | adj | personal | |||
| 親身 | Chinese | adv | personally; in person; oneself | |||
| 踱 | Chinese | character | to stroll; to pace; to walk slowly | |||
| 踱 | Chinese | character | to walk barefoot | literary | ||
| 踱 | Chinese | character | stupid; dull | dialectal | ||
| 転 | Japanese | character | shift | kanji shinjitai | ||
| 転 | Japanese | character | move | kanji shinjitai | ||
| 転 | Japanese | character | turn | kanji shinjitai | ||
| 転 | Japanese | noun | alteration of a word in sound or meaning | |||
| 転 | Japanese | noun | synonym of 転句 (tenku, “third line of a Chinese quatrain”) | |||
| 転 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 送達 | Chinese | verb | to send; to deliver | |||
| 送達 | Chinese | verb | to serve (officially deliver a legal notice, summons etc.) | law | ||
| 遠回り | Japanese | noun | detour | |||
| 遠回り | Japanese | noun | roundabout way | |||
| 遠回り | Japanese | verb | to make a detour | |||
| 遠回り | Japanese | verb | to go around | |||
| 郎 | Chinese | character | an official's title | historical | ||
| 郎 | Chinese | character | man; male adult | archaic | ||
| 郎 | Chinese | character | A term of address used by women for their husband or lover: darling; love | archaic | ||
| 郎 | Chinese | character | A term of address used by servants for their master: sir; master | archaic | ||
| 郎 | Chinese | character | father | |||
| 郎 | Chinese | character | young person | |||
| 郎 | Chinese | character | someone else's son | |||
| 郎 | Chinese | character | soldier | |||
| 郎 | Chinese | character | man of a particular occupation | dated | ||
| 郎 | Chinese | character | A term of address for a poor, lowly person. | |||
| 郎 | Chinese | character | son-in-law (daughter's husband) | Cantonese Gan Hakka Min Northern Xiang dialectal literary | ||
| 郎 | Chinese | character | Lang (a town in the state of Lu, near modern Qufu, Shandong, China) | historical | ||
| 郎 | Chinese | character | Lang (a town in the state of Lu, in the northeastern part of modern Yutai, Shandong, China) | historical | ||
| 郎 | Chinese | character | a surname | |||
| 郎 | Chinese | character | only used in 屎殼郎/屎壳郎 (shǐkelàng) | |||
| 鋪 | Chinese | character | to spread out; to arrange | |||
| 鋪 | Chinese | character | to display | |||
| 鋪 | Chinese | character | to pave; to tile; to lay | |||
| 鋪 | Chinese | character | Classifier for games or matches. | Cantonese | ||
| 鋪 | Chinese | character | Classifier for addictions. | Cantonese | ||
| 鋪 | Chinese | character | store (Classifier: 間/间 c mn-t) | |||
| 鋪 | Chinese | character | relay station for post horses | |||
| 鋪 | Chinese | character | unit of distance equivalent to 10 li | error-lua-timeout | ||
| 鋪 | Chinese | character | bed | |||
| 閉塞 | Chinese | verb | to be stopped up; to be closed up | |||
| 閉塞 | Chinese | noun | block system | rail-transport railways transport | ||
| 閉塞 | Chinese | adj | hard to get to; out of the way; inaccessible | |||
| 閉塞 | Chinese | adj | unenlightened; uninformed; conservative | |||
| 靈便 | Chinese | adj | nimble; agile | |||
| 靈便 | Chinese | adj | easy to handle; handy | |||
| 韭菜 | Chinese | noun | garlic chive; Chinese chive; Chinese leek (Allium tuberosum) | |||
| 韭菜 | Chinese | noun | someone who can be repeatedly deceived and exploited, especially by the stock market or the government; dupe; shitizen | Internet Mainland-China figuratively neologism | ||
| 香菜 | Chinese | noun | coriander | |||
| 香菜 | Chinese | noun | leaves of beans | literary | ||
| 香菜 | Chinese | noun | herb in general | literary | ||
| ꦝꦱꦂ | Javanese | noun | bottom | |||
| ꦝꦱꦂ | Javanese | noun | base | |||
| ꦝꦱꦂ | Javanese | noun | foundation | |||
| ꦝꦱꦂ | Javanese | noun | heirloom rice field | |||
| ꦝꦱꦂ | Javanese | noun | merchandise arrangement | |||
| 경제 | Korean | noun | economy | |||
| 경제 | Korean | noun | economics | |||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 빤짝빤짝 | Korean | noun | brightly twinkling; with a repeated bright sparkle | |||
| 빤짝빤짝 | Korean | noun | while repeatedly entering moments of bright clarity | figuratively | ||
| 빤짝빤짝 | Korean | noun | while repeatedly occurring very suddenly | figuratively | ||
| 빤짝빤짝 | Korean | noun | while staying up the night | |||
| 빤짝빤짝 | Korean | noun | while repeatedly lifting up a small thing; (of a small thing) while being repeatedly lifted | |||
| 알다 | Korean | verb | to know, understand (to have information or knowledge about an object or situation through education, experience, thoughts, etc.) | transitive | ||
| 알다 | Korean | verb | to know; realize (to realize or feel a fact or situation through awareness or senses.) | |||
| 알다 | Korean | verb | to know; understand; appreciate (to realize or feel a psychological state in one's mind.) | |||
| 알다 | Korean | verb | be on one's own; be independent | |||
| 알다 | Korean | verb | to know; can | |||
| 알다 | Korean | verb | be one's concern | |||
| 알다 | Korean | verb | to know; realize; realize the fun in | |||
| 알다 | Korean | verb | to care about | |||
| 알다 | Korean | verb | will; say yes | |||
| 알다 | Korean | verb | to regard; think of | |||
| 알다 | Korean | verb | to know; think (to consider or assume a fact as being of a certain quality.) | |||
| 자주 | Korean | adv | often, frequently | |||
| 자주 | Korean | noun | independence, autonomy | |||
| 자주 | Korean | noun | violet; amethyst | |||
| 자주 | Korean | noun | purple; claret | |||
| 자주 | Korean | noun | mother | |||
| 자주 | Korean | noun | self-footnote, self-annotation, note written on one's own writing | |||
| 자주 | Korean | noun | act of writing a footnote, annotation, note on one's own writing | |||
| 자주 | Korean | noun | synonym of 자작(自作) (jajak) | uncommon | ||
| 잣 | Korean | noun | pine nut | |||
| 잣 | Korean | noun | short for 잣나무 (jannamu, “Korean pine tree”) | abbreviation alt-of | ||
| 잣 | Korean | noun | euphemistic form of 좆 (jot, “cock, dick”) | euphemistic form-of | ||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | nominative singular | ||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / prophetic or oracular voice | nominative singular | ||
| 𐌍𐌀𐌓𐌀𐌊𐌋𐌖𐌌 | Umbrian | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / announcement | nominative singular | ||
| 𒆬 | Sumerian | noun | metal | |||
| 𒆬 | Sumerian | noun | silver | |||
| 𒆬 | Sumerian | verb | to be sacred, holy, pure | |||
| 𒆬 | Sumerian | verb | to sanctify, purify | |||
| 𤊶 | Chinese | character | rice crust; scorched rice | Hakka dialectal | ||
| 𤊶 | Chinese | character | alternative form of 焫 (“to burn; to scald; to sear; very hot; scalding”) | Cantonese Hakka alt-of alternative | ||
| 𤊶 | Chinese | character | used in 𤊶翻 (“upside down”) | Hakka | ||
| 𬌗 | Chinese | character | occlusion | dentistry medicine sciences | ||
| 𬌗 | Chinese | character | to occlude | dentistry medicine sciences | ||
| 𬌗 | Chinese | character | alternative form of 頜 /颌 | alt-of alternative | ||
| (US) The distribution of members of the House of Representatives according to the population of the various states | apportionment | English | noun | The act of apportioning or the state of being apportioned. | ||
| (US) The distribution of members of the House of Representatives according to the population of the various states | apportionment | English | noun | The distribution of members of the House of Representatives according to the population of the various states. | US | |
| (US) The distribution of members of the House of Representatives according to the population of the various states | apportionment | English | noun | The allocation of direct taxation according to the population of the various states. | US | |
| A male given name | Abbas | English | name | A male given name from Arabic. | ||
| A male given name | Abbas | English | name | A surname from Arabic. | ||
| A male given name | Abbas | English | name | A placename affix, denoting previous ownership by an abbey | England | |
| Affixations | diletak | Malay | verb | passive of letak | form-of passive | |
| Affixations | diletak | Malay | verb | passive of letak / placed | ||
| Affixations | tuan | Malay | noun | Prince, Princess (title for royal family in kelantan and pattani) | ||
| Affixations | tuan | Malay | noun | master, lord | ||
| Affixations | tuan | Malay | noun | mister (title of adult male) | ||
| Affixed and blended forms | cucumber | English | noun | A vine in the gourd family, Cucumis sativus. | countable uncountable | |
| Affixed and blended forms | cucumber | English | noun | The edible fruit of this plant, having a green rind and crisp white flesh. | countable uncountable | |
| Affixed and blended forms | cucumber | English | noun | A person who is calm and self-possessed. | countable figuratively informal uncountable | |
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | An outdoor garden frame that can be used for partitioning a common area. | ||
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | An outdoor garden frame that can be used to grow vines or other climbing plants. | ||
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | noun | A kind of graph, used in communication theory and encryption, whose nodes are ordered into vertical slices by time, with each node at each time connected to at least one node at an earlier and at least one node at a later time. | communications computing computing-theory electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | |
| An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants | trellis | English | verb | To train or arrange (plants) so that they grow against a trellis. | transitive | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Chilean city | Arica | English | name | A province in northern Chile. | ||
| Chilean city | Arica | English | name | A commune and port city, the capital of the province of Arica, Chile. | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / positioned at the upper surface of, touching from above | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / positioned at or resting against the outer surface of; attached to | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / at or in (a certain region or location) | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / near; adjacent to; alongside; just off | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / inside (a vehicle) for the purpose of travelling | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | on / at the date of | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | in / contained by | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | in / within the bounds or limits of | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | in / surrounded by; among; amidst | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | in / during (a period of time) | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | at / indicating occurrence in an instant of time or a period of time relatively short in context or from the speaker's perspective. | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | at / holding a given speed or rate | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | at / on the subject of; regarding | ||
| Compound terms | di | Indonesian | prep | to (in the direction of, so as to arrive at) | dialectal | |
| Compound terms | di | Indonesian | prep | about; of (used as a function word to indicate what is dealt with as the object of thought, feeling, or action) | dialectal especially | |
| Compound terms | di | Indonesian | prep | from | dialectal especially | |
| Curved double quotation marks | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / ‹ › | ||
| Curved double quotation marks | › | Translingual | punct | Guillemet. Used as a quotation mark in some languages. / › ‹ | ||
| Derived symbols | ደ | Translingual | character | The nineteenth letter of the Ge'ez abjad, transliterated as d. | letter | |
| Derived symbols | ደ | Translingual | character | A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as dä. | letter | |
| Derived terms | 冷 | Japanese | character | cool | kanji | |
| Derived terms | 冷 | Japanese | character | cold | kanji usually | |
| Derived terms | 冷 | Japanese | character | chill | kanji | |
| Derived terms | 冷 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| Digitaria | crabgrass | English | noun | Those members of the genus Digitaria, grasses of tropical to temperate climates, which are pests of lawns, mainly from their invasive habits and the fact they die off in the fall and winter, leaving bare patches. | countable uncountable | |
| Digitaria | crabgrass | English | noun | A marine grass of salt marshes, glasswort (Salicornia herbacea) | countable uncountable | |
| Eastern Samic | kāntētēk | Proto-Samic | verb | to accuse | reconstruction | |
| Eastern Samic | kāntētēk | Proto-Samic | verb | to suspect, think, believe | reconstruction | |
| English surname | Eden | English | name | A garden built by God as the home for Adam and Eve; sometimes identified as part of Mesopotamia. | biblical lifestyle religion | |
| English surname | Eden | English | name | An English surname, probably derived from a place name. | ||
| English surname | Eden | English | name | A female given name from Hebrew from the biblical place name; also a medieval diminutive of Old English compound names beginning with the element ēad (“riches”). | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A coastal town in New South Wales, Australia. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small unincorporated community in Graham County, Arizona. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A city and town in Jerome County, Idaho. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Peoria County, Illinois. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Randolph County, Illinois. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Hancock County, Indiana. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small unincorporated community in Atchison County, Kansas. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Butler County, Kentucky. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Somerset County, Maryland. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Dodge County, Minnesota. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A village in Yazoo County, Mississippi. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town in Erie County, New York. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A city in Rockingham County, North Carolina. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small town and village in Marshall County, South Dakota. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small city in Concho County, Texas. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Weber County, Utah. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town in Lamoille County, Vermont. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Wahkiakum County, Washington. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Boone County, West Virginia. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Ohio County, West Virginia. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / An unincorporated community in Upshur County, West Virginia. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A town and village in Fond du Lac County, Wisconsin. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A small town in Iowa County, Wisconsin. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A census-designated place in Sweetwater County, Wyoming. | ||
| English surname | Eden | English | name | Any of various towns and other place names. / A number of townships in the United States, listed under Eden Township. | ||
| English surname | Eden | English | noun | A paradise on Earth. | broadly countable | |
| English surname | Eden | English | noun | A state of innocence. | broadly uncountable | |
| English surname | Eden | English | name | A river in Cumbria, England, which passes Carlisle and empties into the Solway Firth. | ||
| English surname | Eden | English | name | A river in Kent, England, which flows into the Medway; the name is a back-formation of Edenbridge. | ||
| English surname | Eden | English | name | A river in Fife council area, Scotland, which flows into the North Sea. | ||
| English surname | Eden | English | name | A small river in the Scottish Borders council area, which flows into the River Tweed; in full, Eden Water. | ||
| English surname | Eden | English | name | A former local government district in Cumbria, England, formed in 1974 and named after the Cumbrian river, with its headquarters in Penrith; abolished in 2023 and merged into Westmorland and Furness; in full, Eden District. | ||
| English surname | Eden | English | name | A residential settlement in County Antrim, Ireland. | ||
| English surname | Eden | English | name | Three townlands in County Londonderry, Northern Ireland. | ||
| English surname | Eden | English | name | A townland in County Tyrone, Northern Ireland. | ||
| Expressions | kínai | Hungarian | adj | Chinese (of or relating to China, its people or language) | not-comparable | |
| Expressions | kínai | Hungarian | noun | Chinese (person) | countable uncountable | |
| Expressions | kínai | Hungarian | noun | Chinese (language) | countable uncountable | |
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | The set of letters used when writing in a language. | ||
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) | ||
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | A writing system in which letters represent phonemes. (Contrast e.g. logography, a writing system in which each character represents a word, and syllabary, in which each character represents a syllable.) / A writing system in which there are letters for the consonant and vowel phonemes. (Contrast e.g. abjad.) | ||
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | Letter. | dialectal nonstandard | |
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | A typically finite set of distinguishable symbols. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | An individual letter of an alphabet; an alphabetic character. | Hong-Kong India Malaysia Singapore | |
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | The simplest rudiments; elements. | ||
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | noun | An agent of the FBI, the CIA, or another such government agency. | government politics | Internet |
| Expressions with language/script names; redirecting to Arabic script | alphabet | English | verb | To designate by the letters of the alphabet; to arrange alphabetically. | rare | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Callistosporium (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Collybia (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Flammulina (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Gymnopus (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Pseudobaeospora (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Rhodocollybia (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Strobilurus (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
| Flammulina | penízovka | Czech | noun | Tephrocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
| Fond du Lac Band of Ojibwe | Fond du Lac | English | name | A city and town, the county seat of Fond du Lac County, Wisconsin, United States. | ||
| Fond du Lac Band of Ojibwe | Fond du Lac | English | name | Ellipsis of Fond du Lac Indian Reservation: An Indian reservation of St. Louis County, Minnesota, United States | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Fond du Lac Band of Ojibwe | Fond du Lac | English | name | Ellipsis of Fond du Lac Band of Ojibwe | abbreviation alt-of ellipsis | |
| From пожи́же (požíže) | жидкий | Russian | adj | liquid, fluid (existing in the physical state of a liquid) | ||
| From пожи́же (požíže) | жидкий | Russian | adj | watery, weak, thin | ||
| From пожи́же (požíže) | жидкий | Russian | adj | sparse, scanty | ||
| Haitian Creole | kreyòl | Haitian Creole | noun | creole | ||
| Haitian Creole | kreyòl | Haitian Creole | noun | Haitian Creole | ||
| Iron Ossetian | yascáti | Proto-Iranian | verb | to hold, restrain | reconstruction | |
| Iron Ossetian | yascáti | Proto-Iranian | verb | to take, seize | reconstruction | |
| Israeli Jewish surname from Hebrew | Smotrich | English | name | An Israeli Jewish surname from Hebrew | ||
| Israeli Jewish surname from Hebrew | Smotrich | English | name | An Israeli Jewish surname from Hebrew / Bezalel Yoel Smotrich (born 1980), Israeli far-right politician and lawyer | ||
| Monarda punctata | horsemint | English | noun | A coarse American plant of the mint family (Monarda punctata). | US countable uncountable | |
| Monarda punctata | horsemint | English | noun | Wild mint (Mentha sylvestris, now Mentha longifolia). | UK countable uncountable | |
| Monarda punctata | horsemint | English | noun | An aromatic plant of the mint family, Agastache urticifolia. | US Western countable uncountable | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A witch, sorceress, or enchantress; a female wizard. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | An ugly old woman. | derogatory | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | An evil woman. | derogatory | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A woman, particularly one over the age of 30 years. | US derogatory slang sometimes | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A fury; a she-monster. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A hagfish; one of various eel-like fish of the family Myxinidae, allied to the lamprey, with a suctorial mouth, labial appendages, and a single pair of gill openings. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A hagdon or shearwater; one of various sea birds of the genus Puffinus. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | An appearance of light and fire on a horse's mane or a person's hair. | obsolete | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | The fruit of the hagberry, Prunus padus. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | Sleep paralysis. | slang uncountable | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A small wood, or part of a wood or copse, which is marked off or enclosed for felling, or which has been felled. | Northern-England | |
| Myxine glutinosa | hag | English | noun | A marshy hollow, especially an area of peat lying lower than surrounding moorland, formed by erosion of a gully or cutting and often having steep edges. | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | verb | To cut or erode (as) a hag (a hollow into moorland). | ||
| Myxine glutinosa | hag | English | verb | To harass; to weary with vexation. | transitive | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to go, move | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to rise, tend towards | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to move, shake | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to obtain, gain, acquire, reach, meet with | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to move, excite, raise (as voice, words, etc.) | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to display | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to injure, hurt | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to attack | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to throw, cast, fling; fix or implant in | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to put or place on, fix upon, direct or cast towards (as the eye, etc.); to insert, give, set, or place | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to hand over; give to, give in charge of, consign, deliver | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to give up, sacrifice | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to give back, restore | morpheme | |
| Non-finite forms | ऋ | Sanskrit | root | to pierce through, perforate, penetrate | morpheme | |
| Non-finite forms | दुह् | Sanskrit | root | to milk, milk out, squeeze out, extract | morpheme | |
| Non-finite forms | दुह् | Sanskrit | root | to yield, produce | morpheme | |
| Non-finite forms | दुह् | Sanskrit | root | to enjoy, take advantage of | morpheme | |
| Non-finite forms | दुह् | Sanskrit | adj | yielding, granting | ||
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ’ (apostrophe) | ||
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ‛ (leading apostrophe) | ||
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / A quotation mark, in some languages: see ' '. | ||
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ˈ (primary stress) | IPA | |
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ׳ (Hebrew geresh) | ||
| Norwegian | ' | Translingual | punct | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape: / ꞌ (saltillo) | ||
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ׳ (Hebrew geresh) | diacritic | |
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / ʼ (ejective consonant) | IPA diacritic | |
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for any of multiple characters with a similar shape. / Used after a letter as a nonstandard representation of an acute or grave accent, when technical limitations prevent the use of one. | diacritic | |
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / '' or ʼ' (compare ˀ, ˁ, ʿ, and ʾ) | letter | |
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ꞌ (the saltillo, used in some languages of Mexico and Guatemala to represent either a glottal stop or a fricative sound). | letter | |
| Norwegian | ' | Translingual | character | An ASCII substitute for a letter representing a glottal stop, or glottalization: / ʻ (the Hawaiian okina). | letter | |
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. | ||
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | Replaces one or more letters which have been removed from a written word, often but not always because they are not being pronounced. / Replaces letter(s) when two or more words are contracted into one word. | ||
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | Similarly replaces one or more numbers which have been removed. | ||
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the foot (length unit symbol). | ||
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for ′ (prime symbol). | mathematics sciences | |
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | An ASCII substitute for the symbol representing the minute, placed after the value of the seconds in a term to indicate minutes count. | time | |
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | Alternative form of ¯ | grammar human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative |
| Norwegian | ' | Translingual | symbol | A pointing mark in Anglican chant, which marks a place in the text where a barline occurs in the chant. | entertainment lifestyle music | |
| Performed or happening in secret | undercover | English | adj | Performed or happening in secret. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | adj | Employed or engaged in spying or secret investigation. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | noun | A person who works undercover. | ||
| Performed or happening in secret | undercover | English | verb | To provide too little coverage. | ||
| Popular movement | physical culture | English | noun | A 19th- and 20th-century popular movement of light gymnastics for the purpose of health and fitness. | historical uncountable | |
| Popular movement | physical culture | English | noun | The hobby and sport of muscular development. | dated uncountable | |
| Prefixed forms | populate | English | verb | To supply with inhabitants; to people. | transitive | |
| Prefixed forms | populate | English | verb | To live in; to inhabit. | transitive | |
| Prefixed forms | populate | English | verb | To increase in number; to breed. | intransitive | |
| Prefixed forms | populate | English | verb | To fill initially empty items in a collection. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive |
| Prefixed forms | populate | English | verb | To fill initially empty slots or sockets on a circuit board or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Prefixed forms | populate | English | adj | populous | obsolete | |
| Reciprocal | linda | Swahili | verb | to protect, to defend, guard | ||
| Reciprocal | linda | Swahili | verb | to preserve, to conserve, to protect | ||
| Relating to Moscow | Muscovite | English | noun | An inhabitant or native of Muscovy or Moscow. | ||
| Relating to Moscow | Muscovite | English | noun | A Russian. | archaic broadly | |
| Relating to Moscow | Muscovite | English | adj | Of or relating to Muscovy or Moscow, or the people of these places. | not-comparable | |
| Relating to Moscow | Muscovite | English | adj | Russian. | not-comparable | |
| Scottish Gaelic | noweti | Proto-Celtic | verb | to nod | reconstruction | |
| Scottish Gaelic | noweti | Proto-Celtic | verb | to assent to | reconstruction | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | A bundle of neurons with their connective tissue sheaths, blood vessels and lymphatics. | ||
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | A neuron. | colloquial nonstandard | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | A vein in a leaf; a grain in wood. | biology botany natural-sciences | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | Courage; boldness; audacity; gall. | ||
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | Patience; stamina; endurance, fortitude. | ||
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | One's neural structures considered collectively as, and conceptually equated with, one's psyche. | in-plural | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | Mental agitation caused by fear, stress or other negative emotions. | in-plural | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | The elastic resistance of raw rubber or other polymers to permanent deformation during processing. | ||
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | noun | Sinew, tendon. | obsolete | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | verb | To give courage. | transitive | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | verb | To give strength; to supply energy or vigour. | transitive | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | verb | To perform a neurectomy on (someone or something). | informal transitive | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | verb | To get on (someone’s) nerves; to annoy, irritate, or bother (someone). | informal rare transitive | |
| Terms derived from the noun nerve | nerve | English | verb | To be nervous. | informal intransitive rare | |
| The state or quality of being immutable | immutability | English | noun | The state or quality of being immutable; immutableness. | uncountable usually | |
| The state or quality of being immutable | immutability | English | noun | The state of being unchangeable in the memory after creation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| Translations | Rogers | English | name | A surname; an English patronymic surname. | countable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A city in Benton County, Arkansas. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A township in Ford County, Illinois. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Washington Township, Pike County, Indiana. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chautauqua County, Kansas. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wolfe County, Kentucky. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A township in Presque Isle County, Michigan. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A township in Cass County, Minnesota. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A city in Hennepin County, Minnesota. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A village in Colfax County, Nebraska, named after a railroad official. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roosevelt County, New Mexico. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Barnes County, North Dakota. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A village in Columbiana County, Ohio. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / A town in Bell County, Texas. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Montgomery County, Virginia. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | A number of places in the United States: / Synonym of Petroleum, West Virginia. | countable uncountable | |
| Translations | Rogers | English | name | plural of Roger | form-of plural | |
| Translations | banked slalom | English | noun | A discipline of snowboarding and parasnowboarding, competing on a twisty curvy course with banked turns. The course is similar to that found in snowboardcross, except smoothed out and without the notch jumps or stepwise rhythm sections. Also unlike snowboardcross, competitors run separately instead of jointly in a heat. | uncountable | |
| Translations | banked slalom | English | noun | A banked slalom course, or race. | countable | |
| White person pretending to be black | wigger | English | noun | A maker of wigs. | ||
| White person pretending to be black | wigger | English | noun | A white person, typically young and male, considered to be overly infatuated with African-American or (UK) Afro-Caribbean culture, a cultural appropriator. | derogatory ethnic slur | |
| White person pretending to be black | wigger | English | noun | A nonblack person of any race considered to be inauthentically appropriating black culture and behavior. | broadly | |
| White person pretending to be black | wigger | English | noun | A white person considered to be sincerely appreciative of black culture, as opposed to poseurs and wannabes. | dated uncommon | |
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | A raucous and ardent choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus. | ||
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | A poem or oration in the same style. | ||
| a choral hymn sung in ancient Athens in honor of the god Dionysus | dithyramb | English | noun | An impassioned speech; a rant. | ||
| a crater of the moon | Atlas | English | name | The son of Iapetus and Clymene, war leader of the Titans ordered by the god Zeus to support the sky on his shoulders; father to the Hesperides, the Hyades, and the Pleiades; king of the legendary Atlantis. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek countable uncountable |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Pike County, Illinois. | countable uncountable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A place in the United States: / A township in Genesee County, Michigan. | countable uncountable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Lamar County, Texas. | countable uncountable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Upshur County, West Virginia. | countable uncountable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Laketown, Polk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A moon of Saturn. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A crater in the last quadrant of the moon. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A placename: / A triple star system in the Pleiades open cluster (M45) also known as 27 Tauri. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A surname. | countable | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | An SM-65, an early ICBM, soon developed into a long-lived orbital launch vehicle series. | aerospace astronautics business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US countable uncountable |
| a crater of the moon | Atlas | English | noun | A particular model or individual specimen of the Atlas missile and launch vehicle line. | aerospace astronautics business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | A subgroup of the Berber languages. | ||
| a crater of the moon | Atlas | English | name | Ellipsis of Atlas Mountains | abbreviation alt-of ellipsis | |
| a crater of the moon | Atlas | English | name | Alternative form of ATLAS | astronomy natural-sciences | alt-of alternative |
| a crazy person | loon | English | noun | A crazy or deranged person; a lunatic. | slang | |
| a crazy person | loon | English | noun | An idler, a lout. | obsolete | |
| a crazy person | loon | English | noun | A boy, a lad. | Scotland Ulster | |
| a crazy person | loon | English | noun | A harlot; mistress. | Scotland | |
| a crazy person | loon | English | noun | A simpleton. | Scotland | |
| a crazy person | loon | English | noun | An English soldier of an expeditionary army in Ireland. | Ireland historical | |
| a crazy person | loon | English | noun | A round area of pavement that protrudes from one side of a road to accommodate turning vehicles with a wide turning circle. | engineering natural-sciences physical-sciences traffic transport | |
| a crazy person | loon | English | noun | Any of various birds, of the order Gaviiformes, of North America and Europe that dive for fish and have a short tail, webbed feet and a yodeling cry. | Canada US | |
| a fuss, commotion, uproar | hoo-ha | English | noun | A fuss, an uproar, a commotion or stir; hype; brouhaha, hullabaloo. | ||
| a fuss, commotion, uproar | hoo-ha | English | noun | The vagina, the vulva. | euphemistic slang | |
| a group of persons | swath | English | noun | The track cut out by a scythe in mowing. | ||
| a group of persons | swath | English | noun | A broad sweep or expanse, such as of land or of people. | figuratively often | |
| a horse | machiner | English | noun | One who operates a machine. | ||
| a horse | machiner | English | noun | A horse employed to pull a vehicle. | obsolete | |
| a lot of | grip | English | verb | To take hold (of), particularly with the hand. | intransitive transitive | |
| a lot of | grip | English | verb | To figuratively take hold of or grasp. | transitive | |
| a lot of | grip | English | verb | Of an emotion or situation: to have a strong effect upon. | transitive | |
| a lot of | grip | English | verb | To firmly hold the attention of. | transitive | |
| a lot of | grip | English | noun | A hold or way of holding, particularly with the hand. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Ability to resist slippage when pressed in contact with another object or surface. | uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A place to grip; a handle; the portion of a handle that the hand occupies. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A place to grip; a handle; the portion of a handle that the hand occupies. / Ellipsis of pistol grip. | abbreviation alt-of broadly countable ellipsis uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A device, or a portion of one, that grasps or holds fast to something. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A device, or a portion of one, that grasps or holds fast to something. / An apparatus attached to a car (e.g., cable car, funicular car, mine car) for clutching a traction cable. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Assistance; help; encouragement. | countable figuratively uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Someone who is helpful, interesting, admirable, or inspiring. | countable figuratively uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Control, power, or mastery over someone or something; a tenacious grasp; a holding fast. | countable figuratively uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Mental grasp. | countable figuratively uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A medium-sized bag or holdall for one's belongings, made of soft leather, canvas etc., and carried in the hand by two handles, one either side of the opening. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A visual component on a window etc. enabling it to be resized and/or moved by dragging with a mouse or finger. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| a lot of | grip | English | noun | A person responsible for handling equipment on the set. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | As much as one can hold in a hand; a handful. | countable slang uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A lot of something. | California Southern countable slang uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A long time. | California Southern countable slang uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | Archaic spelling of grippe (“influenza”). | alt-of archaic countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A small travelling-bag or gripsack. | countable uncountable | |
| a lot of | grip | English | noun | A small ditch or trench; a channel to carry off water or other liquid; a drain. | dialectal | |
| a lot of | grip | English | noun | A channel cut through a grass verge, especially for the purpose of draining water away from the highway. | ||
| a lot of | grip | English | verb | To trench; to drain. | dialectal | |
| a person who landscapes and in particular mows lawns | lawnmower | English | noun | A device used for cutting grass to a chosen height, typically of landscaped lawns of residences or institutions. | ||
| a person who landscapes and in particular mows lawns | lawnmower | English | noun | A person who landscapes and in particular mows lawns. | ||
| a person who landscapes and in particular mows lawns | lawnmower | English | noun | A dance move in which the dancer mimics using a petrol lawn mower by pulling the starter cord and then pushing the mower forwards to the beat of the music. | ||
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | A kind of cutting tool, used to cut the teeth of a gear. | ||
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | The flat projection or iron shelf at the side of a fire grate, where things are put to be kept warm. | historical | |
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | The top cooking surface on a cooker; a cooktop. It typically comprises several cooking elements (often four), also known as 'rings'. | Commonwealth Ireland UK | |
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | A rounded peg used as a target in several games, especially in quoits. | ||
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | A male ferret. | ||
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | The hub of a wheel. | ||
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | verb | To create (a gear) by cutting with a hob. | transitive | |
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | verb | To engage in the process of cutting gears with a hob. | intransitive | |
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | A fairy; a sprite; an elf; a bogey. | obsolete | |
| a rounded peg used as a target in several games, especially in quoits | hob | English | noun | A countryman; a rustic or yokel. | obsolete | |
| a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television | television channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television. | ||
| a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television | television channel | English | noun | A station or broadcaster using the band. | ||
| ability or skill to deduce | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. | countable uncountable | |
| ability or skill to deduce | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum that can be removed in tax calculations, usually from the taxable amount; something that is written off. | countable uncountable | |
| ability or skill to deduce | deduction | English | noun | That which is deducted; that which is subtracted or removed. / A sum withheld from an employee's pay for the purpose of paying tax. | business finance law | countable uncountable |
| ability or skill to deduce | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / A conclusion; that which is deduced, concluded or figured out | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| ability or skill to deduce | deduction | English | noun | A process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented, so that the conclusion cannot be false if the premises are true. / The ability or skill to deduce or figure out; the power of reason | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | The action of the verb to cut. | countable uncountable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. | countable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A newspaper clipping. | countable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant. | agriculture business horticulture lifestyle | countable |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | An abridged selection of written work, often intended for performance. | countable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through. | UK countable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | The editing of film or other recordings. | broadcasting cinematography film media television | uncountable |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | noun | The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | adj | That is used for cutting. | not-comparable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | adj | Piercing, sharp. | not-comparable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | adj | Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful; curt. | not-comparable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | adj | Of a beverage: half-sized. | India not-comparable | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | adj | Cutthroat; ruthlessly competitive. | not-comparable obsolete slang | |
| act of cutting one's own skin | cutting | English | verb | present participle and gerund of cut | form-of gerund participle present | |
| act of deifying | deification | English | noun | The act of deifying; exaltation to divine honors; apotheosis. | uncountable usually | |
| act of deifying | deification | English | noun | Excessive praise. | uncountable usually | |
| act of deifying | deification | English | noun | A deified embodiment. | uncountable usually | |
| act of deifying | deification | English | noun | Union with God; theosis. | Christianity lifestyle religion theology | uncountable usually |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act, process, or result of any accurate measurement, as of length, volume, weight, intensity, etc. | countable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of defining a concept or notion by giving its essential constituents. | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The addition of a distinguishing feature to a concept or notion, thus limiting its extent. | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The act of determining, or the state of being determined. / The act of determining the relations of an object, such as genus and species; the referring of minerals, plants, or animals, to the species to which they belong; classification | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | Direction or tendency to a certain end; impulsion. | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The quality of mind which reaches definite conclusions; decisive character; resoluteness; fortitude. | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | The state of decision; a judicial decision, or ending of controversy. | countable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | That which is determined upon; result of deliberation; purpose; conclusion formed; fixed resolution. | countable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | A flow, rush, or tendency to a particular part | countable uncountable | |
| act of determining, or the state of being determined | determination | English | noun | Bringing to an end; termination; limit. | law | countable uncountable |
| act of plucking up by the roots | eradication | English | noun | The act of plucking up by the roots; an uprooting or rooting out; extirpation; utter destruction. | ||
| act of plucking up by the roots | eradication | English | noun | The state of being plucked up by the roots. | ||
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The act of vocalizing or something vocalized; a vocal utterance | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | Any specific mode of utterance; pronunciation | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The use of speech to express an idea | countable uncountable | |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The production of communication sounds with the syrinx or larynx (in tetrapods) or with the swim bladder (in fish) | biology natural-sciences | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The production of musical sounds using the voice, especially as an exercise | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The vowel diacritics in certain scripts, like Hebrew and Arabic, which are not normally written, but which are used in dictionaries, children's books, religious texts and textbooks for learners. | communications journalism literature media orthography publishing writing | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The addition of these diacritics and the respective phonemes to a word; the spoken form the word thereby receives. | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonology publishing sciences writing | countable uncountable |
| act of vocalizing or something vocalized | vocalization | English | noun | The change in pronunciation of historically or variably consonant (typically sonorant) sounds as vowels. For example, the syllabic /l/ in words like people or the coda one in words like cold or coal are variably realized as a high back vowel or glide—[ʊ], [u], [ɤ] or [o]—in many dialects of English in the US, UK, and the Southern Hemisphere. For example, in African American Vernacular English, one common pronunciation of the words "people", "cold", and "coal" is [pʰipʊ], [kʰoɤd], or [kʰoɤ] respectively. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| act on an opportunity promptly | strike while the iron is hot | English | verb | To strike a hot piece of metal, especially iron, with a mallet or other tool before it cools, while it is still hot enough to be shaped. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | literally |
| act on an opportunity promptly | strike while the iron is hot | English | verb | To act on an opportunity promptly while favorable conditions exist; to avoid waiting. | idiomatic | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | verb | present participle and gerund of bowl | form-of gerund participle present | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | A game played by rolling a ball down an alley and trying to knock over a triangular group of ten pins; tenpin bowling/fivepin bowling | uncountable | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | Candlepin bowling. | New-England uncountable | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | Any of several similar games played indoors or outdoors. | uncountable | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | The action of propelling the ball towards the batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | A particular style of walking associated with urban street culture. | slang uncountable | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | The action of the verb bowl. | gerund uncountable | |
| action of the verb “to bowl” | bowling | English | noun | Road bowling. | Ireland uncountable | |
| actuated by impulse or by transient feelings | impulsive | English | adj | Having the power of driving or impelling; giving an impulse; moving; impellent. | ||
| actuated by impulse or by transient feelings | impulsive | English | adj | Actuated by impulse or by transient feelings; inclined to make rapid decisions without due consideration. | ||
| actuated by impulse or by transient feelings | impulsive | English | adj | Acting momentarily, or by impulse; not continuous – said of forces. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
| actuated by impulse or by transient feelings | impulsive | English | noun | That which impels or gives an impulse; an impelling agent. | ||
| actuated by impulse or by transient feelings | impulsive | English | noun | One whose behaviour or personality is characterized by being impulsive. | ||
| adult male animal | bull | English | noun | An adult male of domesticated cattle or oxen. / Specifically, one that is uncastrated. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | An adult male of domesticated cattle or oxen. / Any bovine of an aggressive or long-horned breed regardless of age and sex. | broadly countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | A male of domesticated cattle or oxen of any age. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Any adult male bovine. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | An adult male of certain large mammals, such as whales, elephants, camels and seals. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | A large, strong man. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | An investor who buys (commodities or securities) in anticipation of a rise in prices. | business finance | countable uncountable |
| adult male animal | bull | English | noun | A policeman; a detective; a railroad security guard. | US countable slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | An elderly lesbian. | countable slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Clipping of bullseye. | UK abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Clipping of bullseye. / The central portion of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | UK countable uncountable |
| adult male animal | bull | English | noun | A man or boy. | Philadelphia countable slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Clipping of bullshit. | abbreviation alt-of clipping euphemistic informal slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | A man who has sex with someone else's partner, with the consent of both. | countable uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | A drink made by pouring water into a cask that previously held liquor. | countable obsolete uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Beef. | slang uncountable | |
| adult male animal | bull | English | adj | Large and strong, like a bull. | not-comparable | |
| adult male animal | bull | English | adj | Adult male. | attributive not-comparable | |
| adult male animal | bull | English | adj | Characterized by rising prices or belief that prices will rise. | business finance | not-comparable |
| adult male animal | bull | English | adj | Stupid. | not-comparable | |
| adult male animal | bull | English | verb | To force oneself (in a particular direction); to move aggressively. | intransitive often | |
| adult male animal | bull | English | verb | To be in heat; to be ready for mating with a bull. | agriculture business lifestyle | intransitive |
| adult male animal | bull | English | verb | To mate with (a cow or heifer). | agriculture business lifestyle | transitive |
| adult male animal | bull | English | verb | To endeavour to raise the market price of. | business finance | transitive |
| adult male animal | bull | English | verb | To endeavour to raise prices in. | business finance | transitive |
| adult male animal | bull | English | noun | A papal bull, an official document or edict from the Pope. | ||
| adult male animal | bull | English | noun | A seal affixed to a document, especially a document from the Pope. | ||
| adult male animal | bull | English | verb | To publish in a papal bull. | dated | |
| adult male animal | bull | English | noun | A lie. | uncountable | |
| adult male animal | bull | English | noun | Nonsense. | euphemistic informal uncountable | |
| adult male animal | bull | English | verb | To mock; to cheat. | ||
| adult male animal | bull | English | verb | To lie, to tell untruths. | intransitive | |
| adult male animal | bull | English | verb | To polish (boots) to a high shine. | government military politics war | UK transitive |
| adult male animal | bull | English | noun | A bubble. | obsolete | |
| alcoholic (pejorative) | wino | English | noun | A chronic or heavy drinker of cheap wine or other alcohol; especially, a drunkard. | derogatory | |
| alcoholic (pejorative) | wino | English | noun | A chronic or heavy drinker of cheap wine or other alcohol; especially, a drunkard. / Such a drunkard who is homeless. | derogatory especially | |
| alcoholic (pejorative) | wino | English | noun | A wine enthusiast. | informal | |
| alcoholic (pejorative) | wino | English | noun | A hypothetical particle that is the superpartner of the W boson. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| alcoholic extract | tinktuuri | Finnish | noun | tincture (colour or metal used in the depiction of a coat of arms) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| alcoholic extract | tinktuuri | Finnish | noun | tincture (alcoholic extract used as medicine) | rare | |
| amount of money | advance | English | verb | To promote or advantage. / To help the progress of (something); to further. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To promote or advantage. / To raise (someone) in rank or office; to prefer, to promote. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move or push (something) forwards, especially forcefully. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make (something) happen at an earlier time or date; to bring forward, to hasten. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forwards; to approach. | intransitive | |
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To provide (money or other value) before it is due, or in expectation of some work; to lend. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To put forward (an idea, argument etc.); to propose. | ||
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To make progress; to do well, to succeed. | intransitive | |
| amount of money | advance | English | verb | To move forward in space or time. / To move forward in time; to progress towards completion. | intransitive | |
| amount of money | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise; to lift or elevate. | archaic transitive | |
| amount of money | advance | English | verb | To raise, be raised. / To raise or increase (a price, rate). | ||
| amount of money | advance | English | verb | To raise, be raised. / To increase (a number or amount). | ||
| amount of money | advance | English | verb | To raise, be raised. / To make a higher bid at an auction. | intransitive | |
| amount of money | advance | English | noun | A forward move; improvement or progression. | ||
| amount of money | advance | English | noun | An amount of money or credit, especially given as a loan, or paid before it is due; an advancement. | ||
| amount of money | advance | English | noun | An addition to the price; rise in price or value. | ||
| amount of money | advance | English | noun | An opening approach or overture, now especially of an unwelcome or sexual nature. | in-plural often | |
| amount of money | advance | English | adj | Completed before necessary or a milestone event. | ||
| amount of money | advance | English | adj | Preceding. | ||
| amount of money | advance | English | adj | Forward. | ||
| an act of blushing | blush | English | noun | An act of blushing; a pink or red glow on the face caused by embarrassment, shame, shyness, love, etc. | countable uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | noun | A glow; a flush of colour, especially pink or red. | countable uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | noun | A feeling or appearance of optimism. | countable figuratively uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | noun | A sort of makeup, frequently a powder, used to redden the cheeks. | countable uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | noun | A color between pink and cream. | countable uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | noun | A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation. | US countable uncountable | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To become red or pink in the face (and sometimes experience an associated feeling of warmth), especially due to shyness, love, shame, excitement, or embarrassment. | intransitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To be shy, ashamed, or embarrassed (to do something). | figuratively intransitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To become red or pink. | intransitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To suffuse with a blush; to redden; to pinken; to make rosy. | transitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To change skin color in the face (to a particular shade). | copulative | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To express or make known by blushing. | transitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To have a warm and delicate colour, like some roses and other flowers. | intransitive | |
| an act of blushing | blush | English | verb | To glance with the eye, cast a glance. | intransitive obsolete | |
| an act of blushing | blush | English | verb | Of dope or varnish: to develop an undesirable white precipitate on the surface, due to being applied in humid conditions. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| an act of blushing | blush | English | noun | The collective noun for a group of boys. | ||
| an instance of immunization | immunization | English | noun | The process by which a person is safely exposed in a controlled manner to a material that is designed to prime their immune system against that material. | US uncountable | |
| an instance of immunization | immunization | English | noun | One such exposure. | US countable | |
| an instance of immunization | immunization | English | noun | The process by which any organism's body develops immunity against a pathogen. | US uncountable | |
| an island in Greece | Amorgos | English | name | An island of the Cyclades, Greece. | ||
| an island in Greece | Amorgos | English | name | A town, the capital of the island of that name. | ||
| and see | ακουστικός | Greek | adj | acoustic | masculine | |
| and see | ακουστικός | Greek | adj | auditory | masculine | |
| and see | ακουστικός | Greek | adj | audio | masculine | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | Infectious disease; pestilence, plague; (countable) sometimes used in curses such as a murrain on someone: an outbreak of such a disease; a plague. | archaic uncountable | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | A widespread affliction, calamity, or destructive influx, especially when seen as divine retribution; a plague. | archaic countable figuratively | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | Any of several highly infectious diseases of cattle or other livestock, such as anthrax, babesiosis, or rinderpest; or a particular epizootic thereof; also, an infectious disease affecting other animals, such as poultry. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | countable historical |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | An infectious disease affecting plants. | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | broadly countable |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | A poor-quality green-salted animal hide. | countable obsolete | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | Death, especially from an infectious disease. | obsolete uncountable | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | noun | Rotting flesh, especially of an animal which has died from a disease; carrion. | obsolete uncountable | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | adj | Disgusting or offensive, as if having an infectious disease; contemptible, despicable, loathsome, plaguey. | figuratively obsolete | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | adj | Used as an intensifier: to a great extent; extreme, intense. | figuratively obsolete | |
| any of several highly infectious diseases of cattle, etc.; or a particular epizootic thereof | murrain | English | adv | Used as an intensifier: extremely, very. | figuratively obsolete | |
| anything in poor condition or of poor quality | clunker | English | noun | A decrepit motor car. | informal | |
| anything in poor condition or of poor quality | clunker | English | noun | Anything which is in poor condition or of poor quality. | informal | |
| anything underlaid | underlay | English | verb | simple past of underlie | form-of past | |
| anything underlaid | underlay | English | verb | To lay (something) underneath something else; to put under. | transitive | |
| anything underlaid | underlay | English | verb | To provide a support for something; to raise or support by something laid under. | transitive | |
| anything underlaid | underlay | English | verb | To put a tap on (a shoe). | transitive | |
| anything underlaid | underlay | English | verb | To incline from the vertical. | business mining | ambitransitive |
| anything underlaid | underlay | English | noun | A layer (of earth, etc.) that lies under another; substratum. | ||
| anything underlaid | underlay | English | noun | A soft floor covering that lies under a carpet. | ||
| anything underlaid | underlay | English | noun | Anything that is underlaid. | ||
| anything underlaid | underlay | English | noun | A piece of paper pasted under woodcuts, stereotype plates, etc. in a form, to bring them up to the necessary level for printing. | media printing publishing | historical |
| anything underlaid | underlay | English | noun | Lyrics; or more specifically, the way in which lyrics are assigned to musical notes. | entertainment lifestyle music | |
| aromatic root | vetiver | English | noun | The grass Chrysopogon zizanioides (synonym Vetiveria zizanioides), which is native to India, but planted throughout the tropics for its fragrant roots and for erosion control. | countable uncountable | |
| aromatic root | vetiver | English | noun | The aromatic root of the grass. | countable uncountable | |
| aromatic root | vetiver | English | noun | An essential oil derived from the root; the fragrance of the oil. | countable uncountable | |
| arrangement in a sequence | sequencing | English | verb | present participle and gerund of sequence | form-of gerund participle present | |
| arrangement in a sequence | sequencing | English | noun | Arrangement in a sequence. | countable uncountable | |
| arrangement in a sequence | sequencing | English | noun | The procedure of determining the order of amino acids in the polypeptide chain of a protein (protein sequencing) or of nucleotides in a DNA section comprising a gene (gene sequencing). | countable uncountable | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess. | transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To decorate or adorn; especially of a Christmas tree. | transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water. | nautical transport | transitive |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle. | nautical transport | transitive |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each. | dated | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust. | transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To dress; to make smooth. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To rebuke; to reprove. | dated transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To beat or thrash. | dated transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame. | historical transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | verb | To change the carbon rods of (an arc lamp). | broadly transitive | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | Decoration; especially, decoration placed along edges or borders. | uncountable | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style. | countable | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | Dress; gear; ornaments. | countable uncountable | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition. | countable | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition. / Features optionally available on a vehicle; an established configuration of such features within a model (a trim level). | automotive transport vehicles | countable especially uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The female genitalia. | mildly slang uncountable vulgar | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | Sexual intercourse with a woman. | broadly mildly slang uncountable vulgar | |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern. | nautical transport | countable uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The arrangement of the sails with reference to the wind. | nautical transport | countable uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding. | media printing publishing | countable uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | noun | The horizontal position of an underwater water | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | uncountable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | adj | Physically fit. | ||
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | adj | Slender, lean. | ||
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | adj | Neat or smart in appearance. | ||
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | adv | In good order; properly managed or maintained. | nautical transport | not-comparable |
| arrangement of sails relative to the wind | trim | English | adv | With sails well trimmed. | nautical transport | not-comparable |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | The science of planting and growing trees in forests. | uncountable | |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | The art and practice of planting and growing trees in forests. | uncountable | |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | The art and practice of cultivating, exploiting and renewing forests for commercial purposes. | uncountable | |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | Commercial tree farming. | uncountable | |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | A tree farm. | countable | |
| art and practice of planting and growing trees | forestry | English | noun | A forest-covered area. | countable | |
| attachable | fixable | English | adj | Capable of being fixed, repairable. | ||
| attachable | fixable | English | adj | attachable | ||
| barren / lifeless | desolate | English | adj | Deserted and devoid of inhabitants. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | adj | Barren and lifeless. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | adj | Made unfit for habitation or use because of neglect, destruction etc. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | adj | Dismal or dreary. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | adj | Sad, forlorn and hopeless. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | verb | To deprive of inhabitants. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | verb | To devastate or lay waste somewhere. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | verb | To abandon or forsake something. | ||
| barren / lifeless | desolate | English | verb | To make someone sad, forlorn and hopeless. | ||
| belonging to the Phasianidae | phasianid | English | adj | Of or relating to semiflightless, gallinaceous game birds, such as pheasants, quails, peafowl, junglefowl, and guinea fowl. | ||
| belonging to the Phasianidae | phasianid | English | adj | Specifically, belonging to the zoologic family Phasianidae, or associated with species falling under that taxonomic hierarchy. | ||
| belonging to the Phasianidae | phasianid | English | noun | Any semiflightless, gallinaceous game bird. | ||
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | The physical blocking or surrounding of a place, especially a port, in order to prevent commerce and traffic in or out. | ||
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | Any form of formal isolation or inhibition of something, especially with the force of law or arms. | broadly | |
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | The ships or other forces used to effect a naval blockade. | nautical transport | |
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | Inhibition of the activity (function) of chemical messengers or their receptors, such as (often) receptor antagonism. | biology medicine natural-sciences sciences | |
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | The act of preventing an opponent's pawn moving by placing a piece in front of it. | board-games chess games | |
| blocking seaport activity | blockade | English | noun | Synonym of prime. | backgammon games | |
| blocking seaport activity | blockade | English | verb | To create a blockade against. | transitive | |
| botanical organ | ovary | English | noun | A female reproductive organ, often paired, that produces ova in most animals, and in mammals, secretes the hormones estrogen and progesterone. | anatomy medicine sciences | |
| botanical organ | ovary | English | noun | The lower part of a pistil or carpel that bears ovules and ripens into fruit. | biology botany natural-sciences | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A piece of harness used on a horse to keep it from raising its head above a desired point. | ||
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A spar, or piece of rigging that strengthens the bowsprit. | nautical transport | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A stochastic process for which the conditional expectation of future values given the sequence of all prior values is equal to the current value. | mathematics sciences | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A gambling strategy in which one doubles the stake after each loss. | ||
| bowsprit strengthening | martingale | English | noun | A strap attached to the sword handle, preventing a sword being dropped if disarmed. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| bowsprit strengthening | martingale | English | verb | To employ the martingale strategy in gambling. | ||
| boxer | welter-weight | English | adj | between lightweight and middleweight | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | not-comparable |
| boxer | welter-weight | English | noun | a boxer weighing more than a lightweight boxer and less than a middleweight boxer; someone boxing in the welterweight class | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| boxer | welter-weight | English | noun | A weight of 28 pounds (or 40 pounds: a heavy welterweight), sometimes imposed in addition to weight for age, chiefly in steeplechases and hurdle races. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| boy chorister | choirboy | English | noun | A boy chorister. | ||
| boy chorister | choirboy | English | noun | A piously innocent person. | figuratively | |
| brambling | 燕雀 | Chinese | noun | bramble finch; brambling (Fringilla montifringilla) | ||
| brambling | 燕雀 | Chinese | noun | swallow and sparrow | ||
| brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | adj | behaving modestly | literary | |
| brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | actual behavior | literary | |
| brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | deeds throughout one's life; lifetime achievement | literary | |
| brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | brief biography of a deceased person (usually accompanying an obituary notice) | literary | |
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Clear, detailed, or powerful. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Bright, intense, or colourful. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | adj | Full of life; strikingly alive. | ||
| bright, intense or colourful | vivid | English | noun | A felt-tipped permanent marker; a marker pen. | New-Zealand | |
| building | pagode | Portuguese | noun | a subgenre of samba music | entertainment lifestyle music | masculine |
| building | pagode | Portuguese | noun | pagoda (a tiered tower with multiple eaves) | Buddhism architecture lifestyle religion | masculine |
| building | pagode | Portuguese | noun | pagoda (Indian unit of currency) | historical masculine | |
| building | pagode | Portuguese | noun | spree | masculine | |
| bulge | pooch | English | noun | A dog. | slang | |
| bulge | pooch | English | noun | A dog of mixed breed; a mongrel. | ||
| bulge | pooch | English | noun | A bulge, an enlarged part. | countable informal | |
| bulge | pooch | English | noun | The lower belly region; often in reference to the stubborn fat stored in the abdominal area. | broadly countable informal uncountable | |
| bulge | pooch | English | noun | A distended or swelled condition. | countable informal uncountable | |
| bulge | pooch | English | verb | To distend, to swell or extend beyond normal limits; usually used with out. | informal intransitive | |
| capable of dissolving more solute | unsaturated | English | adj | Not saturated; capable of dissolving more of a solute at the same temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| capable of dissolving more solute | unsaturated | English | adj | Of a compound containing atoms sharing more than one valence bond, especially of an organic compound having one or more double bonds or triple bonds between carbon atoms. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| capable of dissolving more solute | unsaturated | English | adj | Not chromatically pure; diluted. | not-comparable | |
| city in Russia | Abakan | English | name | The capital city of Khakassia, Russia. | ||
| city in Russia | Abakan | English | name | A river in Khakassia, Russia. | ||
| class of words | determiner | English | noun | Someone or something that determines, or helps to determine, something else. / A factor that defines something, or one among several that define it. | ||
| class of words | determiner | English | noun | Someone or something that determines, or helps to determine, something else. / Someone or something (especially a sentient agent) that determines; a decider of a disposition. | ||
| class of words | determiner | English | noun | A member of a class of words functioning in a noun phrase to identify or distinguish a referent without describing or modifying it. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| class of words | determiner | English | noun | A dependent function in a noun phrase that marks it as definite or indefinite. This function is usually filled by words in the determinative class but may be filled by other elements such as a genitive pronoun. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| clear and musical in tone | silvery | English | adj | Resembling silver in color, shiny white. | ||
| clear and musical in tone | silvery | English | adj | Sprinkled or covered with silver. | ||
| clear and musical in tone | silvery | English | adj | Having the clear, musical tone of silver; soft and clear in sound. | ||
| close to shore | inshore | English | adj | Close to (especially in sight of) a shore. | ||
| close to shore | inshore | English | adj | Of a wind, blowing from the sea to the land. | ||
| close to shore | inshore | English | adv | Near the shore. | ||
| close to shore | inshore | English | adv | Towards the shore. | ||
| clothes | clothing | English | verb | present participle and gerund of clothe | form-of gerund participle present | |
| clothes | clothing | English | noun | Any of a wide variety of articles, usually made of fabrics, animal hair, animal skin, or some combination thereof, used to cover the human body for warmth, to preserve modesty, or for fashion. | countable uncountable | |
| clothes | clothing | English | noun | An act or instance of putting clothes on. | countable uncountable | |
| clothes | clothing | English | noun | The art or process of making cloth. | countable obsolete uncountable | |
| clothes | clothing | English | noun | A covering of non-conducting material on the outside of a boiler, or steam chamber, to prevent radiation of heat. | countable uncountable | |
| cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre | laura | English | noun | A number of hermitages or cells in the same neighborhood occupied by anchorites who were under the same superior | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | historical |
| cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre | laura | English | noun | A cluster of cells or caves for hermits, with a church and sometimes a refectory at the centre. | historical | |
| colour | madder | English | noun | A herbaceous plant, Rubia tinctorum, native to Asia, cultivated for a red-purple dye (alizarin) obtained from the root. | countable uncountable | |
| colour | madder | English | noun | The root of the plant, used as a medicine or a dye. | countable uncountable | |
| colour | madder | English | noun | A dye made from the plant. | countable uncountable | |
| colour | madder | English | noun | A deep reddish colour, like that of the dye. | countable uncountable | |
| colour | madder | English | adj | Of a deep reddish purple colour, like that of the dye. | not-comparable | |
| colour | madder | English | verb | To dye with madder. | rare transitive | |
| colour | madder | English | adj | comparative form of mad: more mad | comparative form-of | |
| colour | madder | English | noun | Obsolete form of mether. | alt-of obsolete | |
| colour | madder | English | verb | Eye dialect spelling of matter. | alt-of pronunciation-spelling | |
| comment | 評論 | Chinese | noun | comment; remark | ||
| comment | 評論 | Chinese | noun | review; discussion | ||
| comment | 評論 | Chinese | verb | to comment; to remark | ||
| comment | 評論 | Chinese | verb | to review; to discuss | ||
| compare with | Νίγηρας | Greek | name | Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria) | masculine | |
| compare with | Νίγηρας | Greek | name | Niger (a major river in West Africa that flows into the Gulf of Guinea in Nigeria) | masculine | |
| complete | full | English | adj | Containing the maximum possible amount that can fit in the space available. | ||
| complete | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. | ||
| complete | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Surjective as a map of morphisms | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| complete | full | English | adj | Complete; with nothing omitted. / Including all morphisms. Formally: Such that for every pairs of objects (X, Y) in S, the hom-sets operatorname Hom_S(X,Y) and operatorname Hom_C(X,Y) are equal. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| complete | full | English | adj | Total, entire. | ||
| complete | full | English | adj | Completely empowered, authorized or qualified (in some role); not limited. | ||
| complete | full | English | adj | Having eaten to satisfaction, having a "full" stomach; replete. | informal | |
| complete | full | English | adj | Replete, abounding with. | informal | |
| complete | full | English | adj | Carrying as much as possible. | in-plural informal | |
| complete | full | English | adj | Plump, round. | ||
| complete | full | English | adj | Having its entire face illuminated. | ||
| complete | full | English | adj | Of a size that is ample, wide, or having ample folds or pleats to be comfortable. | ||
| complete | full | English | adj | Having depth and body; rich. | ||
| complete | full | English | adj | Having the mind filled with ideas; stocked with knowledge; stored with information. | obsolete | |
| complete | full | English | adj | Having the attention, thoughts, etc., absorbed in any matter, and the feelings more or less excited by it. | ||
| complete | full | English | adj | Filled with emotions. | ||
| complete | full | English | adj | Impregnated; made pregnant. | obsolete | |
| complete | full | English | adj | Said of the three cards of the same rank in a full house. | card-games poker | postpositional |
| complete | full | English | adj | Drunk, intoxicated. | Australia | |
| complete | full | English | adv | Fully; quite; very; thoroughly; completely; exactly; entirely. | archaic not-comparable | |
| complete | full | English | noun | Utmost measure or extent; highest state or degree; the state, position, or moment of fullness; fill. | ||
| complete | full | English | noun | The phase of the moon when its entire face is illuminated, full moon. | ||
| complete | full | English | noun | A flip involving a complete turn in midair. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| complete | full | English | noun | An aerialist maneuver consisting of a backflip in conjunction and simultaneous with a complete twist. | ||
| complete | full | English | verb | To become full or wholly illuminated. | ||
| complete | full | English | verb | To baptise. | transitive | |
| complete | full | English | verb | To make cloth denser and firmer by soaking, beating and pressing; to waulk or walk. | ||
| compounds | haukkua | Finnish | verb | to bark, yip, yelp, bay | intransitive | |
| compounds | haukkua | Finnish | verb | to badmouth (someone), criticise/criticize, attack, abuse | transitive | |
| compounds | haukkua | Finnish | verb | to call (someone) names | transitive | |
| compounds | kirjoittautuminen | Finnish | noun | verbal noun of kirjoittautua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | kirjoittautuminen | Finnish | noun | verbal noun of kirjoittautua / enrolling, enlisting (oneself) | ||
| compounds | levitys | Finnish | noun | spreading, spreading out | ||
| compounds | levitys | Finnish | noun | applying (paint, lotion, cream) | ||
| compounds | levitys | Finnish | noun | propagation, dissemination | ||
| compounds | levitys | Finnish | noun | distribution (of copies of movies or music or such) | ||
| compounds | lyhde | Finnish | noun | sheaf (bundle of grain) | ||
| compounds | lyhde | Finnish | noun | sheaf | mathematics sciences | |
| compounds | nysty | Finnish | noun | bump, nodule, protrusion, lump (small rounded mass or irregular shape protruding out of something) | ||
| compounds | nysty | Finnish | noun | tubercle (round nodule, small eminence, or warty outgrowth) | anatomy medicine sciences | |
| compounds | nysty | Finnish | noun | papilla | anatomy medicine sciences | |
| compounds | peitteinen | Finnish | adj | covered in or with | in-compounds | |
| compounds | peitteinen | Finnish | adj | covered in trees and bushes | ||
| compounds | pytty | Finnish | noun | a wooden tub or jug; a round wooden container, e.g. one made of staves, particularly one (formerly) used to store food | ||
| compounds | pytty | Finnish | noun | pot (ceramic, etc.) | informal | |
| compounds | pytty | Finnish | noun | toilet seat | informal | |
| compounds | pytty | Finnish | noun | cup (a trophy in the shape of an oversized cup) | informal | |
| compounds | pytty | Finnish | noun | cylinder (of engine) | colloquial | |
| compounds | pytty | Finnish | noun | prison, jail | colloquial | |
| compounds | saattaminen | Finnish | noun | verbal noun of saattaa / escorting, ushering, accompanying | ||
| compounds | saattaminen | Finnish | noun | verbal noun of saattaa / bringing, driving (into a situation) | ||
| compounds | saattaminen | Finnish | noun | verbal noun of saattaa / abilities, capabilities | plural-normally | |
| compounds | siula | Finnish | noun | a net or mesh in a wing of a seine that is located on the far end; side net or mesh in a seine | ||
| compounds | siula | Finnish | noun | outer mesh of a fishing net | ||
| compounds | siula | Finnish | noun | a fence used to direct reindeer when rounding them up | ||
| compounds | sänky | Finnish | noun | bed, bedstead, bedframe (piece of furniture, usually flat and soft, on which to rest or sleep) | ||
| compounds | sänky | Finnish | noun | sex (especially in the expressions mennä sänkyyn, olla sängyssä, which both have the sense to have sex in addition to the literal sense, compare English go to bed with) | euphemistic | |
| compounds | toteutuminen | Finnish | noun | verbal noun of toteutua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | toteutuminen | Finnish | noun | verbal noun of toteutua / realization, fulfillment, achievement | ||
| compounds | valvoa | Finnish | verb | to stay up, stay awake (to remain awake, to not go to bed) | intransitive | |
| compounds | valvoa | Finnish | verb | to oversee, supervise, superintend, guide | transitive | |
| compounds | valvoa | Finnish | verb | to watch, keep an eye on | transitive | |
| compounds | valvoa | Finnish | verb | to enforce (a law, rule, etc.) | transitive | |
| compounds | valvoa | Finnish | verb | to supervise, proctor, monitor, invigilate (an examination) | transitive | |
| computer keyboard | klavier | Dutch | noun | piano (string instrument) | entertainment lifestyle music | neuter |
| computer keyboard | klavier | Dutch | noun | keyboard (set of keys to operate a musical instrument) | entertainment lifestyle music | neuter |
| computer keyboard | klavier | Dutch | noun | keyboard (input device for computers, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Belgium neuter |
| computer keyboard | klavier | Dutch | noun | hand, mitt | colloquial dated in-plural neuter | |
| computing: storage area for contacts | address book | English | noun | A small book for keeping other people's addresses and phone numbers. | ||
| computing: storage area for contacts | address book | English | noun | A computerized storage area for contact information such as e-mail addresses. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| conscription | draft | English | noun | A current of air, usually coming into a room or vehicle. | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The draw through a flue of gasses or smoke resulting from a combustion process. | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | An act of drinking. | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The quantity of liquid (such as water, alcohol, or medicine) drunk in one swallow. | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | A dose (of medicine, alcohol, etc.). | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | Liquid, especially beer or other alcohol, drawn from a cask or keg rather than a bottle or can. | US countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The depth of water needed to float a particular ship; the depth from the waterline to the bottom of a vessel's hull; the depth of water drawn by a vessel. | nautical transport | US countable uncountable |
| conscription | draft | English | noun | A version of a written work (such as a book or paper) or drawing. | countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | An unsent e-mail. | countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | A preliminary sketch or outline for a plan. | countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | An order for money to be paid; the document that states it: a cheque, note, bond, bill of exchange, money order, or IOU. | archaic countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | Conscription; the system of forcing people to serve in the military. | Canada US countable uncountable usually | |
| conscription | draft | English | noun | A person who has been drafted; a conscript or draftee. | countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | A system of forcing or convincing people to take an elected position. | government politics | US countable uncountable |
| conscription | draft | English | noun | A system of assigning rookie players to professional sports teams. | hobbies lifestyle sports | US countable uncountable |
| conscription | draft | English | noun | A style of play in collectible card games, where players select from a shared pool of cards. | games gaming | countable uncountable |
| conscription | draft | English | noun | A quantity that is requisitioned or drawn out from a larger population. | British English archaic countable possibly uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The pulling force (tension) on couplers and draft gear during a slack (stretched) condition. | rail-transport railways transport | US countable uncountable |
| conscription | draft | English | noun | The bevel given to the pattern for a casting, so that it can be drawn from the sand without damaging the mould. | countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The action or an act (especially of a beast of burden or vehicle) of pulling something along or back. | US archaic countable possibly uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | The act of drawing in a net for fish. | US archaic countable possibly uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | That which is drawn in; a catch; a haul. | US archaic countable possibly uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | A small stream or tributary. | Appalachia countable uncountable | |
| conscription | draft | English | noun | A ravine or narrow valley, especially one through which a stream (at least intermittently) flows. | Appalachia Pennsylvania Virginia West countable especially uncountable | |
| conscription | draft | English | verb | To write a first version; to make a preliminary sketch. | transitive | |
| conscription | draft | English | verb | To draw in outline; to make a draught, sketch, or plan of, as in architectural and mechanical drawing. | ||
| conscription | draft | English | verb | To write a law. | ||
| conscription | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. | ||
| conscription | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To conscript (a person); to force (a person) to serve in some capacity, especially in the military. | US transitive | |
| conscription | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select and separate an animal or animals from a group. | ||
| conscription | draft | English | verb | To select (someone or something) for a particular role or purpose. / To select a rookie player onto a professional sports team. | hobbies lifestyle sports | US transitive |
| conscription | draft | English | verb | To follow very closely (behind another vehicle), thereby providing an aerodynamic advantage to both lead and follower and conserving energy or increasing speed. | ambitransitive | |
| conscription | draft | English | verb | To draw out; to call forth. | ||
| conscription | draft | English | verb | To draw fibers out of a clump, for spinning in the production of yarn. | ||
| conscription | draft | English | verb | To play a collectible card game by selecting from a shared pool of cards. | games gaming | |
| conscription | draft | English | adj | Referring to drinks on tap, in contrast to bottled. | US not-comparable | |
| conscription | draft | English | adj | Referring to animals used for pulling heavy loads. | US not-comparable | |
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| constituent settlements of the former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adv | Always, frequently, forever. | archaic formal not-comparable | |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adv | Continuously, constantly, all the time (for the complete duration). | not-comparable | |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adv | At any time. | not-comparable | |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adv | As intensifier following an interrogative word. | informal not-comparable | |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adv | Indicates experiential aspect, once; has or have (done something) before. | Manglish Singlish not-comparable | |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | adj | Occurring at any time, occurring even but once during a timespan. | epidemiology medicine sciences | not-comparable |
| continuously, constantly, all the time | ever | English | det | Shortening of every | dialectal informal | |
| conversation or exchange between people | interaction | English | noun | The situation or occurrence in which two or more objects or events act upon one another to produce a new effect; the effect resulting from such a situation or occurrence. | countable uncountable | |
| conversation or exchange between people | interaction | English | noun | A conversation or exchange between people. | countable uncountable | |
| conveyance, chiefly of goods, by boat | boatage | English | noun | Conveyance, chiefly of goods, by boat. | nautical transport | uncountable |
| conveyance, chiefly of goods, by boat | boatage | English | noun | A charge for transporting goods or people by boat; (countable) an instance of this. | nautical transport | uncountable |
| conveyance, chiefly of goods, by boat | boatage | English | noun | The total capacity of a number of boats, especially of lifeboats on a ship. | nautical transport | uncountable |
| conveyance, chiefly of goods, by boat | boatage | English | noun | Boats collectively. | nautical transport | obsolete uncountable |
| cool | siitiä | Ingrian | adj | sober | ||
| cool | siitiä | Ingrian | adj | cool (not warm) | ||
| copper, bronze | aes | Latin | noun | money, pay, fee, fare | declension-3 neuter | |
| copper, bronze | aes | Latin | noun | copper, bronze, brass | declension-3 neuter | |
| copper, bronze | aes | Latin | noun | payment, debt | declension-3 neuter | |
| county | Pingshan | English | name | A district of Benxi, Liaoning, China. | ||
| county | Pingshan | English | name | A county of Shijiazhuang, Hebei, in northeastern China. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | A county of Ireland. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | The county town of County Cavan, Ireland. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | A locality in the Yass Valley council area, south eastern New South Wales, Australia. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | A northern suburb of Adelaide in the City of Salisbury, South Australia. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | A commune in Côtes-d'Armor department, Brittany, France. | ||
| county town of County Cavan | Cavan | English | name | A surname. | ||
| day of the week | Merc'her | Breton | name | Wednesday | ||
| day of the week | Merc'her | Breton | name | Mercury | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Roman |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | Royal rights, prerogatives and privileges actually enjoyed by any sovereign, regardless of his title (emperor, grand duke etc.). | plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | The emblems, symbols, or paraphernalia indicative of royalty or any other sovereign status; such as a crown, orb, sceptre or sword. | plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | Decorations or insignia indicative of an office or membership of an order or society; such as freemasonry. | plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | Traditional dress and accessories of North American Indigenous nations worn for ritual purposes. | plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | Finery, magnificent dress, or lavish or flashy costume. | broadly plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | Sumptuous food. | broadly obsolete plural plural-only | |
| decoration or insignia of an office | regalia | English | noun | A kind of large cigar of superior quality. | archaic | |
| defecation | poo | English | noun | Alternative spelling of pooh: an instance of saying "poo". | alt-of alternative countable uncountable | |
| defecation | poo | English | noun | Feces. | childish uncountable | |
| defecation | poo | English | noun | A piece of feces or an act of defecation. | UK childish countable | |
| defecation | poo | English | noun | Cannabis resin. | slang uncountable | |
| defecation | poo | English | verb | Alternative spelling of pooh: to say "poo". | alt-of alternative | |
| defecation | poo | English | verb | To defecate. | childish intransitive | |
| defecation | poo | English | verb | To dirty something with feces. | childish transitive | |
| defecation | poo | English | intj | Alternative spelling of pooh: Expressing dismissal, disgust, etc. | alt-of alternative | |
| defecation | poo | English | intj | Expressing annoyance, frustration, etc.: a minced oath for 'shit'. | euphemistic | |
| defecation | poo | English | noun | Clipping of shampoo. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable usually | |
| defecation | poo | English | noun | Champagne. | slang uncountable usually | |
| defecation | poo | English | noun | A poodle crossbreed. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Pertaining to (or, especially of a language: spoken in) in an area which is at a lesser elevation, closer to sea level (especially near the sea), than other regions. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Situated close to, or even below, the ground or another normal reference plane; not high or lofty. / Below the batter's knees. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Of less than normal height or upward extent or growth, or of greater than normal depth or recession; below the average or normal level from which elevation is measured. / Low-cut. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Not high in status, esteem, or rank, dignity, or quality. (Compare vulgar.) | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Humble, meek, not haughty. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Disparaging; assigning little value or excellence. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Being a nadir, a bottom. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Depressed in mood, dejected, sad. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Lacking health or vitality, strength or vivacity; feeble; weak. / Having few hit points remaining; damaged. | video-games | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Dead. (Compare lay low.) | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Having a small or comparatively smaller concentration of (a substance, which is often but not always linked by "in" when predicative). | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Small, not high (in amount or quantity, value, force, energy, etc). / Depleted, or nearing deletion; lacking in supply. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Simple in complexity or development. | especially | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Favoring simplicity (see e.g. low church, Low Tory). | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Being near the equator. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Grave in pitch, due to being produced by relatively slow vibrations (wave oscillations); flat. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Quiet; soft; not loud. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adj | Made with a relatively large opening between the tongue and the palate; made with (part of) the tongue positioned low in the mouth, relative to the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Lesser in value than other cards, denominations, suits, etc. | card-games games | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Not rich or seasoned; offering the minimum of nutritional requirements; plain, simple. | archaic | |
| depressed mood or situation | low | English | adj | Designed for a slow (or the slowest) speed. | ||
| depressed mood or situation | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). | ||
| depressed mood or situation | low | English | noun | A low point or position, literally (as, a depth) or figuratively (as, a nadir, a time when things are at their worst, least, minimum, etc). / The minimum atmospheric temperature recorded at a particular location, especially during one 24-hour period. | ||
| depressed mood or situation | low | English | noun | A period of depression; a depressed mood or situation. | ||
| depressed mood or situation | low | English | noun | An area of low pressure; a depression. | climatology meteorology natural-sciences | informal |
| depressed mood or situation | low | English | noun | The lowest-speed gearing of a power-transmission system, especially of an automotive vehicle. | ||
| depressed mood or situation | low | English | noun | The lowest trump, usually the deuce; the lowest trump dealt or drawn. | card-games games | |
| depressed mood or situation | low | English | noun | A cheap, cost-efficient, or advantageous price. | slang usually | |
| depressed mood or situation | low | English | adv | Close to the ground. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | Of a pitch, at a lower frequency. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | With a low voice or sound; not loudly; gently. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | Under the usual price; at a moderate price; cheaply. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | In a low mean condition; humbly; meanly. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | In a time approaching our own. | ||
| depressed mood or situation | low | English | adv | In a path near the equator, so that the declination is small, or near the horizon, so that the altitude is small; said of the heavenly bodies with reference to the diurnal revolution. | astronomy natural-sciences | |
| depressed mood or situation | low | English | verb | To lower; to make low. | obsolete transitive | |
| depressed mood or situation | low | English | verb | simple past of laugh. | form-of obsolete past | |
| depressed mood or situation | low | English | verb | To moo. | intransitive | |
| depressed mood or situation | low | English | noun | A flame; fire; blaze. | Scotland UK countable dialectal | |
| depressed mood or situation | low | English | verb | To burn; to blaze. | Scotland UK dialectal | |
| depressed mood or situation | low | English | noun | Barrow, mound, tumulus. | archaic obsolete | |
| depressed mood or situation | low | English | noun | A hill. | Scottish archaic dialectal | |
| depressed mood or situation | low | English | verb | Alternative form of 'low. | alt-of alternative | |
| dessert food | cheesecake | English | noun | A pie made of sweetened and flavoured cottage cheese or cream cheese, eggs and milk on a crunchy base. | countable uncountable | |
| dessert food | cheesecake | English | noun | A pie made of cream, eggs and milk (somewhat resembling the modern American chess cake). | countable obsolete uncountable | |
| dessert food | cheesecake | English | noun | Imagery of scantily clad, sexually attractive young women; pin-ups. | uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | Downward movement, fall. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A sloping downward, e.g. of a hill or road. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A deterioration of condition; a weakening or worsening. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | A reduction or diminution of activity, prevalence or quantity. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | noun | The act of declining or refusing something. | countable uncountable | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To move downwards, to fall, to drop. | intransitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To become weaker or worse. | intransitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To bend downward; to bring down; to depress; to cause to bend, or fall. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To cause to decrease or diminish. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To turn or bend aside; to deviate; to stray; to withdraw. | ||
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To choose not to do something; refuse, forbear, refrain. | transitive | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To inflect for case, number, gender, and the like. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive usually |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To recite all the different declined forms of (a word): to recite its declension. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To run through from first to last; to recite in order as though declining a noun. | broadly | |
| deterioration of condition; weakening or worsening | decline | English | verb | To reject a penalty against the opposing team, usually because the result of accepting it would benefit the non-penalized team less than the preceding play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Directed or moving towards a centre. | not-comparable | |
| directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Of, relating to, or operated by centripetal force. | not-comparable | |
| directed or moving towards a centre | centripetal | English | adj | Directed towards the central nervous system; afferent. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable |
| disappear | dingti | Lithuanian | verb | to disappear, vanish, go away | intransitive | |
| disappear | dingti | Lithuanian | verb | get away; find a place for oneself | intransitive | |
| district in central China | Hanyang | English | name | A district of Wuhan, Hubei, China. | ||
| district in central China | Hanyang | English | name | Synonym of Seoul. | historical | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust. | uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A mass of stone projecting out of the ground or water. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble. | Ireland UK countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / Any natural material with a distinctive composition of minerals. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A formation of minerals, specifically: / A precious stone or gem, especially a diamond. | colloquial countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A large hill or island having no vegetation. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Something that is strong, stable, and dependable; a person who provides security or support to another. | countable figuratively uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A lump or cube of ice. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length. | British uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A crystallized lump of crack cocaine. | US countable slang uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | An unintelligent person, especially one who repeats mistakes. | US countable slang uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | An Afrikaner. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | An extremely conservative player who is willing to play only the very strongest hands. | card-games poker | US countable slang uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Any of several fish: / The striped bass. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Any of several fish: / The huss or rock salmon. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A basketball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A mistake. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US countable slang uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Synonym of stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock. | games rock-paper-scissors | countable uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A cricket ball, especially a new one that has not been softened by use | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable informal uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A crystal used to control the radio frequency. | countable uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To pelt with rocks; to stone. | ||
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To move gently back and forth. | intransitive transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To cause to shake or sway violently. | transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To sway or tilt violently back and forth. | intransitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To be washed and panned in a cradle or in a rocker. | intransitive transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively). | transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To do well or to be operating at high efficiency. | intransitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To be cool. | intransitive stative | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To make love to or have sex (with). | ambitransitive euphemistic slang | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To sway one's body as a stim. | intransitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | An act of rocking; a rocking motion; a sway. | ||
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy. | intransitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To be very favourable or skilful; excel; be fantastic. | intransitive slang | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To thrill or excite, especially with rock music. | transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To have people dancing and enjoying rock music. | intransitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To do something with excitement yet skillfully. | transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | verb | To wear (a piece of clothing, outfit etc.) successfully or with style; to carry off (a particular look, style). | transitive | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Distaff. | countable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | The flax or wool on a distaff. | uncountable | |
| disturb the mental or emotional equilibrium | rock | English | noun | Archaic form of roc (mythical bird). | alt-of archaic | |
| domed or vaulted apse in a Christian church | tribune | English | noun | An elected official in Ancient Rome, a tribune of the plebs. | historical | |
| domed or vaulted apse in a Christian church | tribune | English | noun | A military officer in Ancient Rome ranking below a legate and above a centurion, a military tribune. | historical | |
| domed or vaulted apse in a Christian church | tribune | English | noun | A protector of the people; a public figure who appeals to and on behalf of the people through oratory. | figuratively | |
| domed or vaulted apse in a Christian church | tribune | English | noun | The domed or vaulted apse in a cathedral housing the bishop's throne (see). | Christianity architecture | |
| domed or vaulted apse in a Christian church | tribune | English | noun | Synonym of pulpit, a platform, a place or opportunity to express one's opinion | uncommon | |
| dull | stodgy | English | adj | Dull, old-fashioned. | ||
| dull | stodgy | English | adj | Having a thick, semi-solid consistency; glutinous; heavy on the stomach. | ||
| dull | stodgy | English | adj | Badly put together. | dated | |
| east wind | வாடை | Tamil | noun | north wind | ||
| east wind | வாடை | Tamil | noun | chilly wind | ||
| east wind | வாடை | Tamil | noun | wind | ||
| east wind | வாடை | Tamil | noun | fume, scent | ||
| east wind | வாடை | Tamil | noun | sign, presence (of something) | figuratively | |
| east wind | வாடை | Tamil | noun | unpleasant or bad smell | ||
| east wind | வாடை | Tamil | noun | row of houses | dialectal | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The act of moving or revolving around, or as in a circle or orbit; a revolution | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The circumference of, or distance around, any space; the measure of a line around an area. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | That which encircles anything, as a ring or crown. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The space enclosed within a circle, or within limits. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Enclosed path of an electric current, usually designed for a certain function. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A regular or appointed trip from place to place as part of one's job | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The jurisdiction of certain judges within a state or country, whether itinerant or not. | law | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Abbreviation of circuit court. | law | abbreviation alt-of |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The basic grouping of local Methodist churches. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A set of theaters among which the same acts circulate; especially common in the heyday of vaudeville. | entertainment lifestyle theater | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A track on which a race in held; a racetrack | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | circumlocution | obsolete | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A thought that unconsciously goes round and round in a person's mind and controls that person. | Scientology lifestyle religion | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A closed trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A chain of cinemas/movie theaters. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A single completion of all of the exercises in a circuit training regime. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | verb | To move in a circle; to go round; to circulate. | intransitive obsolete | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | verb | To travel around. | obsolete transitive | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / The counties at the fringes of the empire, usually with a non-Chinese population, from the Han to the Western Jin. | historical | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / The 10 or so major provinces of the empire from the Tang to the early Yuan. | historical | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / Major provincial divisions from the Yuan to early Republican China. | historical | |
| engage in reciprocal action | backscratch | English | noun | A scratch on the back. | ||
| engage in reciprocal action | backscratch | English | verb | To scratch one's or another's back. | ||
| engage in reciprocal action | backscratch | English | verb | To engage in a reciprocal beneficial action. | business government politics | slang |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | British |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| engraved copper roller used in print works | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| entrance | inngongd | Faroese | noun | entrance | feminine | |
| entrance | inngongd | Faroese | noun | foreword, preface | feminine rare | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
| equip for use with electricity | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
| equip for use with electricity | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | An evergreen tree (usually a conifer), or an artificial tree made to resemble this, which is typically decorated with lights and ornaments and often an angel or star at its tip, and used as a decoration during the Christmas holiday season. | ||
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / Something which is elaborately decorated. | broadly informal | |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pattern of muscles visible in the lower back, resembling in outline the shape of a conifer. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | broadly |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A panel of indicator lights in an aircraft or a submarine. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences nautical physical-sciences politics transport war | broadly slang |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / An alert area at an air base with aircraft parked in stubs arranged at a 45-degree angle to a central taxiway to enable them to move rapidly to a runway; these were constructed by the Strategic Air Command of the United States Air Force during the Cold War (generally 1947–1991). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US broadly historical |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A pole with lights, similar to a traffic signal, used for signalling the start of an automobile race. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | broadly |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A collection of gauges, valves, and other components installed at the top of wellhead to control the flow of gas or oil. | broadly slang | |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Something which resembles a Christmas tree (sense 1) in appearance (for example, in having coloured lights) or shape. / A 4-3-2-1 formation, with four defenders, three centre midfielders, two attacking midfielders and a striker in a triangular pattern. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | A Christmas party, especially one organized for (underprivileged) children by a charity, a school, etc. | broadly | |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Often with a descriptive word: any of several shrubs or trees native to Australia which bloom in summer at the end of the year around Christmastime, and so may be used as a Christmas decoration; especially the fire tree or moodjar (Nuytsia floribunda). | Australia | |
| evergreen tree used as a decoration during the Christmas holiday season | Christmas tree | English | noun | Synonym of pohutukawa (“a coastal evergreen tree, Metrosideros excelsa, native to New Zealand and producing a brilliant display of red flowers with prominent stamens around Christmastime”) | New-Zealand | |
| excuse me, pardon | Entschuldigung | German | noun | apology (expression of remorse or regret) | feminine | |
| excuse me, pardon | Entschuldigung | German | noun | excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment) | feminine | |
| excuse me, pardon | Entschuldigung | German | noun | note (written excusal for being late or absent from school) | feminine | |
| excuse me, pardon | Entschuldigung | German | intj | excuse me, pardon, sorry | ||
| excuse me, pardon | Entschuldigung | German | intj | excuse me (request for someone's attention) | ||
| fastened | άλυτος | Greek | adj | insoluble, unsolvable, unresolved, unsolved | masculine | |
| fastened | άλυτος | Greek | adj | fastened, incapable of being untied | masculine | |
| fifty drachma note | πενηντάρικο | Greek | noun | fifty-drachma coin / note | colloquial neuter obsolete | |
| fifty drachma note | πενηντάρικο | Greek | noun | fifty-euro note | broadly colloquial neuter | |
| fight | părui | Romanian | verb | to seize by the hair; fight while pulling hair; or to fight in general | ||
| fight | părui | Romanian | verb | to depilate, remove hair (such as through chemical means) | ||
| fighting/quarreling among group members | infighting | English | noun | Fighting or quarreling among the members of a single group or side. | countable uncountable | |
| fighting/quarreling among group members | infighting | English | noun | Fighting with one's opponent closer than arm's length. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| fighting/quarreling among group members | infighting | English | verb | present participle and gerund of infight | form-of gerund participle present | |
| finely chewed food | puru | Finnish | noun | synonym of pureminen (“biting, chewing”) | ||
| finely chewed food | puru | Finnish | noun | A quantity of finely chewed food, such as a bird may give to its young. | ||
| finely chewed food | puru | Finnish | noun | chaw, chew (plug or wad of chewing tobacco) | ||
| finely chewed food | puru | Finnish | noun | ache, pain (gnawing, persistent pain, especially in stomach) | medicine pathology sciences | |
| finely chewed food | puru | Finnish | noun | dust, powder, swarf, shaving(s), filing(s) (waste chips, shavings and dust from working a solid material) | ||
| first | proto- | English | prefix | An early, primitive stage of development. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | Original, older. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | First in order; which stage is first. | morpheme numeral ordinal | |
| first | proto- | English | prefix | Primary. | morpheme | |
| first | proto- | English | prefix | Most recent common ancestor (often hypothetical) of. | biology genetics human-sciences linguistics medicine natural-sciences sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | A minimal proportion of a particular substance when in a combination. See protosalt. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | Relating to protons and/or positive charge. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| first | proto- | English | prefix | A proto-metal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme obsolete |
| first | proto- | English | prefix | Anterior. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | noun | The first compartment of the stomach of a ruminant, the rumen. | ||
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | noun | The contents of this stomach in a slaughtered animal, viewed as food or a byproduct. | ||
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | noun | The belly of a human, especially a large, fat protruding one. | ||
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | noun | A paunch mat. | nautical transport | |
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | noun | The thickened rim of a bell, struck by the clapper. | ||
| first stomach of ruminant; rumen | paunch | English | verb | To remove the internal organs of a ruminant, prior to eating. | ||
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). | countable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). / A jet-black, often glossy, colour, like that of the plumage of a raven (etymology 1 sense 1). | uncountable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). / Usually preceded by a descriptive word: a bird from a genus other than Corvus that resembles the raven (etymology 1 sense 1), especially in having black plumage; also, an imaginary black bird. | archaic countable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). / A flag bearing a raven (etymology 1 sense 1), formerly used by some Viking leaders | countable historical | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). / A flag bearing a raven (etymology 1 sense 1), formerly used by some Viking leaders / preceded by the: Viking military power. | historical metonymically uncountable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Any of several, generally large, species of birds in the genus Corvus with lustrous black plumage; especially the common raven (Corvus corax). / A person, especially a man, with black hair. | fiction literature media publishing | countable |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | A person who brings bad news or makes pessimistic predictions. | countable figuratively obsolete | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | adj | Especially of hair: of the jet-black and often glossy colour of the plumage of a raven (etymology 1 sense 1). | not-comparable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | noun | Alternative spelling of ravin. | alt-of alternative uncountable | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | adj | Alternative spelling of ravin. | alt-of alternative obsolete | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Sometimes followed by away or from: to obtain or seize (something, especially property) by force or violence; to plunder. | archaic transitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Sometimes followed by down, up, or (obsolete) in: to eat (something, such as food or prey) greedily; to devour, to wolf down. | archaic transitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / To absorb or take in (something, such as information) greedily; also, to approach or pounce on (someone) like prey. | figuratively transitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Followed by about, after, or for: to go after or seek for something, especially booty or spoils; to maraud, to plunder; also (generally), to move about wildly and cause damage; to rampage. | intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / To eat greedily; also, followed by on or upon: of an animal: to prey on. | intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Sometimes followed by about or on: to move about searching for food or prey ravenously. | intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Sometimes followed by after or for: to have a ravenous appetite or craving for food or prey. | intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Originally followed by with: to experience great hunger; to be ravenous. | intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / To take and exploit or make use of greedily. | figuratively intransitive | |
| flag bearing a raven, formerly used by some Viking leaders | raven | English | verb | Alternative spelling of ravin. / Sometimes followed by after or for: to have a strong craving or desire for, or to do, something; to crave, to desire, to yearn. | figuratively intransitive | |
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | Any of various traditional throwing sticks used for hunting or combat by Australian aborigines, including the symmetrical, crescent-shaped, type (the returning boomerang). | ||
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | A flat curved airfoil that spins about an axis perpendicular to the direction of flight, originally used in various parts of the world as a hunting weapon or, in returnable types, for sports or training. | ||
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | A breakdancing move in which the performer walks on their hands while keeping the legs raised off the ground. | ||
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | A boomerang kick. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | A device for changing the color of a followspot. | entertainment lifestyle theater | |
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | The early return of an aircraft whose mission was aborted, often due to technical failures. | ||
| flat curved airfoil | boomerang | English | noun | A cocktail made with rye whiskey and Swedish punsch. | ||
| flat curved airfoil | boomerang | English | verb | To return or rebound unexpectedly, especially when the result is undesired; to backfire. | intransitive | |
| flat curved airfoil | boomerang | English | verb | To travel in a curved path. | intransitive | |
| flat curved airfoil | boomerang | English | verb | To abort a mission and return to base early. | ||
| footpath | 走道 | Chinese | verb | to walk | colloquial verb-object | |
| footpath | 走道 | Chinese | noun | pavement; sidewalk; footpath (Classifier: 條/条 m) | ||
| footpath | 走道 | Chinese | noun | corridor; walkway; hallway (Classifier: 條/条 m) | ||
| forerunner, predecessor | precursor | English | noun | That which precurses: a forerunner, predecessor, or indicator of approaching events. | ||
| forerunner, predecessor | precursor | English | noun | One of the compounds that participates in the chemical reaction that produces another compound. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| forerunner, predecessor | precursor | English | adj | Caused by the following symbol. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bobrytsia rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1552. / A former silrada of Kaniv Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, amalgamated into Bobrytsia rural hromada in August 2018. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Bunchuzhne: a village in Vasylkivka settlement hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine; known by this name 1926–2024. / A former silrada of Vasylkivka Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, amalgamated into Vasylkivka settlement hromada in August 2018; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Amvrosiivka urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded by Mennonites in 1889. / A former silrada of Barvinkove Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1991, merged into Barvinkove urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velykyi Burluk settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1751. / A former silrada of Velykyi Burluk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in 1919, merged into Velykyi Burluk settlement hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village, the administrative centre of Prysyvashshia rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Chaplynka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, amalgamated into Prysyvashshia rural hromada in September 2016; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former volost of Oleksandriia povit, Kherson governorate, the Russian Empire. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Velyka Andrusivka rural hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. / A former silrada of Svitlovodsk Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, amalgamated into Velyka Andrusivka rural hromada in August 2016. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Obukhiv urban hromada, Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1450. / A former silrada of Obukhiv Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in 1918, merged into Obukhiv urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novomarivka rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1935. / A former silrada of Bratske Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, established a. 1946, amalgamated into Novomarivka rural hromada in July 2018. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded a. 1946. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | An uninhabited village in Yuzhne urban hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in the early-19th century. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Dolynske rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1924. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Polohy urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1789. / A former silrada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, merged into Polohy urban hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Hryhorivka. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Bakhmach urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded 1650–1700. / A former silrada of Bakhmach Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, established in 1917, merged into Bakhmach urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Starokostiantyniv urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1647. / A former silrada of Starokostiantyniv Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1928, amalgamated into Starokostiantyniv urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hrebinka urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A former silrada of Hrebinka Raion, Poltava Oblast, Ukraine, established a. 1927, merged into Hrebinka urban hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novopokrovka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chornobai settlement hromada, Zolotonosha Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded a. 1440. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Makiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Mylnyky: a village in Vertiivka rural hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine; known by this name 1928–2016. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yantarne silrada, Kurman Raion, the Crimea, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Shyroke settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Chasiv Yar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Ilovaisk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded by Evangelical Lutherans from Berdiansk in 1892. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Selydove urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Pryvillia silrada, Sloviansk Raion, Donetsk Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated in December 1987. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Krasne silrada, Kehychivka Raion, Kharkiv Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a part of the rural settlement of Vilne, in Kehychivka settlement hromada, Berestyn Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Solonytsivka settlement hromada, Kharkiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1765. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Blyzniuky settlement hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1790. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Sakhnivtsi rural hromada, Shepetivka Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Adzhamka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1932. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Hannivka rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded a. 1801. / A former silrada of Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Hannivka rural hromada in June 2020. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Nova Praha settlement hromada, Oleksandriia Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Tetiiv urban hromada, Bila Tserkva Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by migrants from the nearby village of Cherepyn in 1924. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1926. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yahotyn urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1927. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Berezan urban hromada, Brovary Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded by a settler from the village of Kuliabivka in 1950. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novyi Buh urban hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | Former name of Zarichne: a village in Nova Odesa urban hromada, Mykolaiv Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine; known by this name until 1968. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Yelanets settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1802. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mashivka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former village in Stalino miskrada, Stalino Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic; now a residential area of Leninskyi district, Donetsk City, Ukraine. / A former volost of Bakhmut povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Mohyliv-Podilskyi urban hromada, Mohyliv-Podilskyi Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1530. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A rural settlement in Pohrebyshche urban hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in the early-1920s. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A former khutir in Tsyhanivka silrada, Troitske Raion, Voroshylovhrad Oblast, Ukrainian Soviet Socialist Republic, disincorporated somewhen 1947–1972. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former volost of Oleksandrivsk povit, Katerynoslav governorate, the Russian Empire. | ||
| former silrada of Hrebinka, Poltava, Ukraine | Hryhorivka | English | name | A village in Novooleksandrivka rural hromada, Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1773. / A former silrada of Zaporizhzhia Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, amalgamated into Novooleksandrivka rural hromada in May 2018. | ||
| fruit | breadfruit | English | noun | An evergreen tree, Artocarpus altilis, native to islands of the east Indian Ocean and western Pacific Ocean. | ||
| fruit | breadfruit | English | noun | The large round fruit of this tree. | ||
| fuzzy fluff | lint | English | noun | Clinging fuzzy fluff that clings to fabric or accumulates in one's pockets or navel etc. | uncountable usually | |
| fuzzy fluff | lint | English | noun | A fine material made by scraping cotton or linen cloth; used for dressing wounds. | uncountable usually | |
| fuzzy fluff | lint | English | noun | The fibrous coat of thick hairs covering the seeds of the cotton plant. | uncountable usually | |
| fuzzy fluff | lint | English | noun | Raw cotton ready for baling. | uncountable usually | |
| fuzzy fluff | lint | English | verb | To perform a static check on (source code) to detect stylistic or programmatic errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To gain (success, reward, recognition) through applied effort or work. | transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To receive payment for work or for a role or position held (regardless of whether effort was applied or whether the remuneration is deserved or commensurate). | transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To receive payment for work. | intransitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To cause (someone) to receive payment or reward. | transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To achieve by being worthy of. | transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To curdle (milk), especially in the cheesemaking process. | British archaic dialectal transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | Of milk: to curdle, especially in the cheesemaking process. | British dialectal intransitive obsolete | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To strongly long or yearn (for something or to do something). | British dialectal obsolete transitive | |
| gain through applied effort or work | earn | English | verb | To grieve. | British dialectal intransitive obsolete | |
| gain through applied effort or work | earn | English | noun | Alternative form of erne | British alt-of alternative dialectal | |
| game | Fiederball | Luxembourgish | noun | the game of badminton | masculine | |
| game | Fiederball | Luxembourgish | noun | badminton ball; shuttlecock | masculine | |
| genus in Helotiales | Rimula | Translingual | name | A taxonomic genus within the order Helotiales. | feminine | |
| genus in Helotiales | Rimula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fissurellidae – certain keyhole limpets or slit limpets. | feminine | |
| given names | Maunu | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | |
| given names | Maunu | Finnish | name | a Finnish surname originating as a patronymic | error-lua-exec | |
| glans penis | καυλί | Greek | noun | cock, dick, prick (the penis) | colloquial neuter vulgar | |
| glans penis | καυλί | Greek | noun | dickhead, knobhead, bell-end (the glans penis) | neuter | |
| go on to something else | move along | English | verb | To continue without being distracted; to keep going. | ||
| go on to something else | move along | English | verb | To proceed; to make or signify progress. | broadly figuratively | |
| go on to something else | move along | English | verb | To go on to something else. | broadly figuratively | |
| gouge with lines | grove | English | noun | A small forest. | ||
| gouge with lines | grove | English | noun | A small forest with minimal undergrowth. | ||
| gouge with lines | grove | English | noun | An orchard of fruit trees. | ||
| gouge with lines | grove | English | noun | A place of worship. | Wicca lifestyle religion | |
| gouge with lines | grove | English | noun | A lodge of the Ancient Order of Druids. | ||
| gouge with lines | grove | English | verb | To cultivate in groves; to grow naturally so as to form groves. | ||
| gouge with lines | grove | English | verb | To cultivate with periodic harvesting that also serves to create order (gaps and lines of trees) to facilitate further harvesting. | business forestry | |
| gouge with lines | grove | English | verb | To plough or gouge with lines. | ||
| grammar: a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine | common gender | English | noun | A grammatical gender in some languages, formed by the historical merging of masculine and feminine genders. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| grammar: a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine | common gender | English | noun | In some languages (e.g. Latin, Lithuanian), a gender applied to a noun that can be either masculine or feminine. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| hair of the beard | whisker | English | noun | That part of the beard which grows upon the sides of the face, usually of the male, or upon the chin, or upon both. | ||
| hair of the beard | whisker | English | noun | A hair of the beard. | ||
| hair of the beard | whisker | English | noun | One of the long, projecting hairs growing at the sides of the mouth of a cat, or other animal. | ||
| hair of the beard | whisker | English | noun | The (very small) distance between two things. | colloquial | |
| hair of the beard | whisker | English | noun | Spreaders from the bows to spread the bowsprit shrouds. | nautical transport | |
| hair of the beard | whisker | English | noun | A graphic element that shows the maxima and minima in a box plot. | mathematics sciences statistics | |
| hair of the beard | whisker | English | noun | One who, or that which, whisks, or moves with a quick, sweeping motion. | ||
| hair of the beard | whisker | English | noun | A small tendril that forms on metal. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| having a relationship sequentially comparable to one just mentioned | in turn | English | prep_phrase | One after the other; one at a time; in succession; successively. | ||
| having a relationship sequentially comparable to one just mentioned | in turn | English | prep_phrase | In due order; in proper sequence; in a determined or measured sequence, as a waiting line or queue. | ||
| having a relationship sequentially comparable to one just mentioned | in turn | English | prep_phrase | In response; in return. | ||
| having a relationship sequentially comparable to one just mentioned | in turn | English | prep_phrase | Having a relationship sequentially comparable to one just mentioned; accordingly or similarly, with respect to sequence, precedence, or hierarchy. | ||
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Made impassable. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Sealed or covered. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / In a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not available for use or operation. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not operating or conducting trade. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not receptive. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not public. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Of a competition or tournament: with the competitors restricted to a specific group, such as professionals, amateurs, members or residents. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not in current use; not connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Completed, finalised. / Settled; decided or determined; withdrawn from consideration. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Completed, finalised. / Having one end joined to the other, forming a completed loop. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Completed, finalised. / In a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Completed, finalised. / Whose first and last vertices are the same, forming a closed loop. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Having an open complement. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Such that its image under the specified operation is contained in it. | mathematics sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Lacking a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Lacking endpoints. For parametric curves, with the same image for the ends of the domain. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Lacking a boundary. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Formed by closing the mouth and nose passages completely, like the consonants /t/, /d/, and /p/. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Having the sound cut off sharply by a following consonant, like the /ɪ/ in pin. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Having component words joined together without spaces or hyphens; for example, timeslot as opposed to time slot or time-slot. | not-comparable | |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement; angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable |
| having one end joint to the other | closed | English | verb | simple past and past participle of close | form-of participle past | |
| having to do with the inner part of something | interior | English | adj | Within any limits, enclosure, or substance; inside; internal; inner. | not-comparable | |
| having to do with the inner part of something | interior | English | adj | Remote from the limits, frontier, or shore; inland. | not-comparable | |
| having to do with the inner part of something | interior | English | noun | The inside of a building, container, cavern, or other enclosed structure. | ||
| having to do with the inner part of something | interior | English | noun | The inside regions of a country, distanced from the borders or coasts. | ||
| having to do with the inner part of something | interior | English | noun | The set of all interior points of a set. | mathematics sciences topology | |
| heraldry: to draw a coat of arms | emblazon | English | verb | To adorn with prominent markings. | transitive | |
| heraldry: to draw a coat of arms | emblazon | English | verb | To inscribe upon. | transitive | |
| heraldry: to draw a coat of arms | emblazon | English | verb | To draw (a coat of arms); depict a heraldic device on something. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| heraldry: to draw a coat of arms | emblazon | English | verb | To celebrate or extol as with deeds or merit. | transitive | |
| highly desirable situation | rose garden | English | noun | A garden devoted primarily to roses. | literally | |
| highly desirable situation | rose garden | English | noun | A highly desirable situation. | idiomatic | |
| hold | last | Danish | noun | cargo | common-gender | |
| hold | last | Danish | noun | cargo hold, hold (cargo area) | common-gender | |
| hold | last | Danish | noun | weight, burden | common-gender | |
| hold | last | Danish | noun | vice | common-gender | |
| hold | last | Danish | verb | imperative of laste | form-of imperative | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | That which is taken from another; something captured; a thing seized by force, stratagem, or superior power. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Anything captured by a belligerent using the rights of war; especially, property captured at sea in virtue of the rights of war, as a vessel. | government military nautical politics transport war | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | An honour or reward striven for in a competitive contest; anything offered to be competed for, or as an inducement to, or reward of, effort. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | That which may be won by chance, as in a lottery. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Anything worth striving for; a valuable possession held or in prospect. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | A contest for a reward; competition. | obsolete | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | A lever; a pry; also, the hold of a lever. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To consider highly valuable; to esteem. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To set or estimate the value of; to appraise; to price; to rate. | obsolete | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To move with a lever; to force up or open; to prise or pry. | ||
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | verb | To compete in a prizefight. | obsolete | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | adj | Having won a prize; award-winning. | not-comparable | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | adj | First-rate; exceptional. | not-comparable | |
| honor or reward striven for in a competitive contest | prize | English | noun | Obsolete form of price. | alt-of obsolete | |
| hydroelectric power | hydro | English | adj | Clipping of hydroelectric. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| hydroelectric power | hydro | English | adj | Clipping of hydroponic. | abbreviation alt-of clipping not-comparable | |
| hydroelectric power | hydro | English | adj | Alternative form of hydro- (“water”). | alt-of alternative not-comparable | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | Clipping of hydropower (“hydroelectric power”). | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | Clipping of hydroelectricity. | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | electrical power supply; specifically, electrical power provided by a utility (as a publicly-owned one); payment or bills for this. | Canada uncountable | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | A spa. | British countable dated | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | Abbreviation of hydroaeroplane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable obsolete |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | Abbreviation of hydrodynamics. | abbreviation alt-of uncountable | |
| hydroelectric power | hydro | English | noun | Clipping of hydrocodone. | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
| idiom about a mixture of advantages and disadvantages | mixed bag | English | noun | Any bag containing a mixture of something. | ||
| idiom about a mixture of advantages and disadvantages | mixed bag | English | noun | A group of entities with few characteristics in common. | broadly | |
| idiom about a mixture of advantages and disadvantages | mixed bag | English | noun | Something tending to have both good and bad results or characteristics; something having a mixture of advantages and disadvantages. | idiomatic | |
| immediately | right now | English | adv | At the present moment. | not-comparable | |
| immediately | right now | English | adv | Immediately. | not-comparable | |
| in a vague manner | vaguely | English | adv | In a vague manner. | ||
| in a vague manner | vaguely | English | adv | Loosely; more or less; somewhat. | ||
| incubation period | itämisaika | Finnish | noun | germination time (time elapsed between sowing the seeds of a plant and the first appearance of the seedling) | ||
| incubation period | itämisaika | Finnish | noun | incubation period (time elapsed between an exposure to a pathogenic organism and the appearance of signs and symptoms) | ||
| indifferent; unconcerned; behaving as if detached | nonchalant | English | adj | Casually calm and relaxed. | ||
| indifferent; unconcerned; behaving as if detached | nonchalant | English | adj | Indifferent; unconcerned; behaving as if detached. | ||
| inherent | intrinsic | English | adj | Innate, inherent, inseparable from the thing itself, essential. | ||
| inherent | intrinsic | English | adj | Situated, produced, secreted in, or coming from inside an organ, tissue, muscle or member. | anatomy medicine sciences | |
| inherent | intrinsic | English | adj | Built-in. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| inherent | intrinsic | English | noun | A built-in function that is implemented directly by the compiler, without any intermediate call to a library. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| inherent | intrinsic | English | noun | An ability possessed by a character and not requiring any external equipment. | video-games | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who kicks. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who takes kicks. | hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | One who takes kicks. / A placekicker: a player who kicks the football during free kicks, kick offs, field goals, and extra point tries. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The kicking strap. | nautical transport | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An outboard motor. | nautical transport | informal |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An unexpected situation, detail or circumstance, often unpleasant, serving as a punchline or clincher. | colloquial | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An enticement for investors, e.g. warranty added to the investment contract. | business finance | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | An unpaired card which is part of a pair, two pair, or three of a kind poker hand. | card-games poker | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | Small text above a headline that indicates the topic of the story. | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The last one or two paragraphs of a story. | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | Synonym of lead-in (“start of photo caption”). | journalism media | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A lighthearted or humorous item used to round off a news broadcast. | broadcasting media radio television | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A device that periodically displaces a newspaper from the print production line, to aid in gathering the newspapers into fixed-size bundles. | media printing publishing | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A launch ramp. | hobbies lifestyle sports | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | The fermenting mass of fruit that is the basis of pruno, or "prison wine". | slang | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A relaxed party. | informal | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A backlight positioned at an angle. | broadcasting film media television | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A rubber pad that propels the ball away upon impact, like a bumper, but usually a horizontal side of a wall. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A practitioner of the kicking performance art. | ||
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A complainer. | US archaic slang | |
| journalism: the last paragraph or two of a story | kicker | English | noun | A particular type of Texan who is associated with country/western attire, attitudes, and/or philosophy. | Southern-US slang | |
| king | Sargon | English | name | An Akkadian emperor famous for his conquest of the Sumerian city-states in the 24th and 23rd centuries BCE. | ||
| king | Sargon | English | name | Either of two Assyrian kings. | ||
| lagoon | 潟 | Japanese | character | lagoon | kanji | |
| lagoon | 潟 | Japanese | noun | lagoon | ||
| lagoon | 潟 | Japanese | noun | tidal flats | ||
| lagoon | 潟 | Japanese | noun | inlet, bay | historical | |
| lagoon | 潟 | Japanese | name | a surname | ||
| large or rich vein of precious mineral | mother lode | English | noun | A large or rich vein of gold or of another precious mineral from which other branches extend. | geography geology natural-sciences | |
| large or rich vein of precious mineral | mother lode | English | noun | Any source of valuable or useful material. | broadly idiomatic | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | noun | A large ship used for transportation; (more generally) a large ship that is difficult to manoeuvre. | nautical transport | archaic |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | noun | A non-functional but floating ship, usually stripped of equipment and rigging, and often put to other uses such as accommodation or storage. | nautical transport | broadly |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | noun | A large structure with a dominating presence. | figuratively | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | noun | A big (and possibly clumsy) person. | figuratively | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | noun | A big (and possibly clumsy) person. / An excessively muscled person. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | figuratively |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | To reduce (a ship) to a non-functional hulk. | nautical transport | transitive |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | To temporarily house (goods, people, etc.) in such a hulk. | nautical transport | transitive |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | To move (a large, hulking body). | transitive | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | To be a hulk, that is, a large, hulking, and often imposing presence. | intransitive | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | Of a (large) person: to act or move slowly and clumsily. | intransitive | |
| large ship that is difficult to manoeuvre | hulk | English | verb | To remove the entrails of; to disembowel. | dialectal transitive | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / act of leading or conducting, usually heat or electricity | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / the act of being in the lead, being in the first position | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / the distance between the leader and the closest runner-up | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | lead / leadership; the part of an organization which runs it; the actions taken by said leadership | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | wire, conductor, piece of metal used to transport electricity | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | pipe, pipeline, used to transport liquids or gases | common-gender | |
| lead, leadership, wire | ledning | Swedish | noun | hint, clue; recommendation for how to solve a problem; information which may lead one to a certain point or conclusion | common-gender | |
| leader of a group of people, especially an unofficial group | ringleader | English | noun | A leader of a group of people, especially an unofficial group. | ||
| leader of a group of people, especially an unofficial group | ringleader | English | noun | A person who starts and leads a disturbance (such as a riot), a conspiracy, or a criminal gang. | ||
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | adj | In the form of the leaf of a clover plant; cloverleafed. | not-comparable | |
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | noun | The leaf of a clover plant. | ||
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | noun | (with plural cloverleafs or cloverleaves) Ellipsis of cloverleaf interchange. | US | |
| leaf of a clover plant | cloverleaf | English | verb | To turn by following a cloverleaf, or as if by following one. | intransitive | |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Of or pertaining to a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Constituting a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Exhibiting the ways or manners of a province; characteristic of the inhabitants of a province. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; backwoodsy, hick, yokelish, countrified; not polished; rude | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Narrow; illiberal. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Of or pertaining to an ecclesiastical province, or to the jurisdiction of an archbishop; not ecumenical. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | adj | Limited in outlook; narrow. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A person belonging to a province; one who is provincial. | ||
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given district, called a province of the order. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A constitution issued by the head of an ecclesiastical province. | obsolete | |
| limited in outlook; narrow | provincial | English | noun | A country bumpkin. | ||
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | verb | To be frightened; also, to shudder with fear; to quake, to tremble. | Scotland intransitive | |
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | noun | A shiver, a shudder. | Scotland | |
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | noun | Any byproduct of a gruesome event, such as gore, viscera, entrails, blood and guts. | uncountable | |
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | noun | A fictional man-eating predator that dwells in the dark. | ||
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | adj | Of an object, green when first observed before a specified time or blue when first observed after that time. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | adj | Of a single color inclusive of both green and blue as different shades, used in translations from languages such as Old Welsh and Old Chinese that lacked a distinction between green and blue. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors | grue | English | noun | Nutraloaf, a bland mixture of foods served in prisons. | slang uncountable | |
| live show or concert | performance | English | noun | The act of performing; carrying into execution or action; execution; achievement; accomplishment; representation by action. | countable uncountable | |
| live show or concert | performance | English | noun | That which is performed or accomplished; a thing done or carried through; an achievement; a deed; an act; a feat; especially, an action of an elaborate or public character. | countable uncountable | |
| live show or concert | performance | English | noun | A live show or concert. | art arts | countable uncountable |
| live show or concert | performance | English | noun | The amount of useful work accomplished estimated in terms of time needed, resources used, etc. | countable uncountable | |
| live show or concert | performance | English | noun | The actual use of language in concrete situations by native speakers of a language, as opposed to the system of linguistic knowledge they possess (competence), cf. linguistic performance. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | noun | The overside or up-side of a flat object such as a table, or of a liquid. | ||
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | noun | The outside hull of a tangible object. | ||
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | noun | Outward or external appearance. | figuratively | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | noun | The locus of an equation (especially one with exactly two degrees of freedom) in a space of more than two dimensions. | geometry mathematics sciences | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | noun | The story or image suggested by a cryptic clue, when read as a whole sentence without considering wordplay. | ||
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To provide with a surface; to apply a surface to. | transitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To rise to the surface. | intransitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To bring to the surface. | transitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To come out of hiding. | figuratively intransitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To become known or apparent; to appear or be found; to come to light. | intransitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To make (information, facts, content, etc) known. | transitive | |
| locus of an equation in a more-than-two-dimensional space | surface | English | verb | To work a mine near the surface. | intransitive | |
| logical induction | inductive | English | adj | Of, or relating to logical induction, by generalizing a universal claim or principle from the observed particular instances. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logical induction | inductive | English | adj | Of, relating to, or arising from inductance. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| logical induction | inductive | English | adj | Introductory or preparatory. | ||
| logical induction | inductive | English | adj | Influencing; tending to induce or cause. | ||
| loss of bodily sensation | anesthesia | English | noun | An artificial method of preventing sensation, used to eliminate pain without causing loss of vital functions, by the administration of one or more agents which block pain impulses before transmitted to the brain. | medicine sciences | Canada US countable uncountable |
| loss of bodily sensation | anesthesia | English | noun | The loss or prevention of sensation, as caused by anesthesia (in the above sense), or by a lesion in the nervous system, or by another physical abnormality. | US countable uncountable | |
| loss of bodily sensation | anesthesia | English | noun | A medication that provides the service of temporarily blocking sensation. | broadly countable metonymically often proscribed uncountable | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To join (to another object): to attach, or to be intended to attach or capable of attaching, to another object. | intransitive | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To join: to attach, or to be intended to attach or capable of attaching, to each other. | intransitive | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To arrive at an intended target; to land. | intransitive | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To join (two other objects), or to join (one object) to (another object): to be a link between two objects, thereby attaching them to each other. | transitive | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To join (two other objects), or to join (one object) to (another object): to take one object and attach it to another. | transitive | |
| make a travel connection | connect | English | verb | To join an electrical or telephone line to a circuit or network. | ||
| make a travel connection | connect | English | verb | To associate; to establish a relation between. | ||
| make a travel connection | connect | English | verb | To make a travel connection; to switch from one means of transport to another as part of the same trip. | ||
| make a travel connection | connect | English | noun | Clipping of connection. / A drug dealer. | slang | |
| make a travel connection | connect | English | noun | Clipping of connection. / A useful friend or associate. | slang | |
| master craftsman | mester | Danish | noun | master | common-gender | |
| master craftsman | mester | Danish | noun | champion | common-gender | |
| master craftsman | mester | Danish | noun | guru | common-gender | |
| mayhem | χαμός | Greek | noun | loss | masculine | |
| mayhem | χαμός | Greek | noun | pandemonium, chaos, mayhem, upheaval | colloquial figuratively masculine numeral singular | |
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | noun | An adherent of Judaism. | ||
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | noun | A member or descendant of the Jewish people. | ||
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | noun | A miserly or greedy person; a cheapskate. | derogatory | |
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | noun | A ship's tailor. | government military naval navy politics war | slang |
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | name | A surname. | ||
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | adj | Jewish. | derogatory offensive slang | |
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | verb | To make (more) Jewish. | offensive transitive | |
| member or descendant of the Jewish people | Jew | English | verb | To haggle or swindle in order to obtain a better deal (from someone). | ambitransitive offensive | |
| merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels | convoy | English | noun | One or more merchant ships sailing in company to the same general destination under the protection of naval vessels. | nautical transport | |
| merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels | convoy | English | noun | A group of vehicles travelling together for safety, especially one with an escort. | ||
| merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels | convoy | English | noun | The act of convoying; protection. | ||
| merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels | convoy | English | verb | To escort a group of vehicles, and provide protection. | transitive | |
| merchant ships sailing in company under the protection of naval vessels | convoy | English | verb | To travel under convoy. | intransitive | |
| method or practice of adjusting widescreen film images | pan and scan | English | adj | Formatted to fit within proportions of a 1.33:1 or 1.78:1 aspect ratio television screen, with sides of the original widescreen image (especially 2.35:1 aspect ratio) cropped off. | broadcasting film media television | not-comparable |
| method or practice of adjusting widescreen film images | pan and scan | English | noun | The method or practice of adjusting widescreen film images, especially 2.35:1 or 2.39:1 aspect ratio, so that they can be shown within the proportions of a 1.33:1 or 1.78:1 aspect ratio television screen, by cropping off sides of the original widescreen image, as opposed to letterboxing. | broadcasting film media television | uncountable |
| method or practice of adjusting widescreen film images | pan and scan | English | noun | A movie recording employing this technology. | broadcasting film media television | countable uncountable |
| method or practice of adjusting widescreen film images | pan and scan | English | verb | To adjust widescreen film images so that they can be shown with standard television aspect ratios by cropping the original image, i.e. using pan and scan methods. | broadcasting film media television | transitive |
| method or practice of adjusting widescreen film images | pan and scan | English | verb | To crop out (a character or object) when performing the pan and scan process, resulting in the deletion of a character or object. | broadcasting film media television | transitive |
| modern fencing sword modeled after the sabre | sabre | English | noun | A light sword with a curved blade, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point. | Canada UK | |
| modern fencing sword modeled after the sabre | sabre | English | noun | A modern fencing sword modeled after the sabre. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | Canada UK |
| modern fencing sword modeled after the sabre | sabre | English | verb | To strike or kill with a sabre. | Canada UK transitive | |
| modern fencing sword modeled after the sabre | sabre | English | verb | To open (a bottle) via sabrage. | Canada UK transitive | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Something recurring across a genre or type of art or literature; a motif. | art arts literature media publishing | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | An addition (of dialogue, song, music, etc.) to a standard element of the liturgy, serving as an embellishment. | ||
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | A figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning, such as a metaphor. | rhetoric | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Mathematical senses. / A tangent space meeting a quartic surface in a conic. | geometry mathematics sciences | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Mathematical senses. / The reciprocal of a node on a surface. | geometry mathematics sciences | archaic |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Musical senses. / A short cadence at the end of the melody in some early music. | entertainment lifestyle music | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Musical senses. / A pair of complementary hexachords in twelve-tone technique. | entertainment lifestyle music | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Musical senses. / A cantillation pattern, or one of the marks that represents it. | entertainment lifestyle music | Judaism |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Philosophical senses. / Any of the ten arguments used in skepticism to refute dogmatism. | human-sciences philosophy sciences | Greek |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | noun | Philosophical senses. / A particular instance of a property (such as the specific redness of a rose), as contrasted with a universal. | human-sciences philosophy sciences | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | verb | To use, or embellish something with, a trope. | transitive | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To represent something figuratively or metaphorically, especially as a literary motif. | transitive | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To turn into, coin, or create a new trope. | transitive | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | verb | Senses relating chiefly to art or literature. / To analyse a work in terms of its literary tropes. | transitive | |
| music, Judaism: cantillation pattern or mark | trope | English | verb | To think or write in terms of tropes. | intransitive | |
| musical texture | homophony | English | noun | A musical texture in which two or more parts move together in harmony, the relationship between them creating chords; the quality of being homophonic. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| musical texture | homophony | English | noun | The quality of being homophonous. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences semantics | countable uncountable |
| mythical Greek warrior | Perseus | English | name | The mythological Greek warrior who slew the Gorgon Medusa by decapitating her. He married Andromeda after rescuing her from Ceto and founded Mycenae. He was the son of Zeus and Danae. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| mythical Greek warrior | Perseus | English | name | An autumn constellation of the northern sky, said to resemble the mythical hero. It includes the stars Algenib, Algol, and Mirfak. | astronomy natural-sciences | |
| mythical Greek warrior | Perseus | English | name | The last Antigonid king of Macedonia, Perseus of Macedon. | ||
| name precisely describing chemical structure | systematic name | English | noun | A name that systematically designates a well-defined group of entities. | ||
| name precisely describing chemical structure | systematic name | English | noun | A name that systematically designates a well-defined group of entities. / A name composed of words or symbols that precisely describe chemical structure; such names exist for both elements and compounds | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| narrow | artus | Latin | adj | narrow, close, fitted, confined, dense | adjective declension-1 declension-2 | |
| narrow | artus | Latin | adj | severe, strict, scanty, brief | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
| narrow | artus | Latin | noun | a joint | anatomy medicine sciences | declension-4 masculine plural-normally |
| narrow | artus | Latin | noun | sinew, strength, power | declension-4 figuratively masculine | |
| narrow | artus | Latin | noun | the limbs | declension-4 masculine poetic | |
| naturally impossible to avoid | inevitable | English | adj | Impossible to avoid or prevent. | not-comparable | |
| naturally impossible to avoid | inevitable | English | adj | Predictable or always happening. | not-comparable | |
| naturally impossible to avoid | inevitable | English | noun | Something that is predictable, necessary, or cannot be avoided. | ||
| news in brief | 通訊 | Chinese | noun | news report; story; coverage; press (Classifier: 篇 m c; 則/则 m c) | ||
| news in brief | 通訊 | Chinese | noun | news in brief; newsletter (Classifier: 篇 m c; 則/则 m c) | ||
| news in brief | 通訊 | Chinese | verb | to send a message by letter or telegram; to communicate (within a system, in media, etc.) | dated | |
| next coming | икенсе | Bashkir | num | second | ||
| next coming | икенсе | Bashkir | adj | different, other | ||
| next coming | икенсе | Bashkir | adj | next, coming, nearest following | temporal | |
| not included | out of the picture | English | prep_phrase | Not included in the matter being planned or under consideration; not a factor or participant in the present situation. | idiomatic | |
| not included | out of the picture | English | prep_phrase | Dead, missing, or incarcerated. | euphemistic idiomatic | |
| not included | out of the picture | English | prep_phrase | Not suiting or attuned to the situation; incongruous. | dated idiomatic | |
| not real | unreal | English | adj | Not real or substantial; having no actual presence in reality; lacking the characteristics of reality. | ||
| not real | unreal | English | adj | very impressive; amazing; unbelievable; incredible; larger or more fantastic than typical of real life. | informal | |
| of "result" | auglis | Latvian | noun | fruit (vegetal structure that forms on a flower after fertilization to envelop the seeds) | declension-2 masculine | |
| of "result" | auglis | Latvian | noun | fruit (such structures when juicy and edible) | declension-2 masculine | |
| of "result" | auglis | Latvian | noun | fetus (mammalian organism between the embryonary stage and birth) | embryology medicine sciences | declension-2 masculine |
| of "result" | auglis | Latvian | noun | result, consequence of an action, event, effort, etc. | declension-2 figuratively masculine | |
| of "result" | auglis | Latvian | noun | interest, income from interest | economics sciences | declension-2 in-plural masculine |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a living being, having lived for most of the expected years. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a perishable item, having existed for most of, or more than, its shelf life. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an object, concept, relationship, etc., having existed for a relatively long period of time. / Of a species or language, belonging to a lineage that is distantly related to others. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Having been used and thus no longer new or unused. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Having existed or lived for the specified time. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an earlier time. / Former, previous. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an earlier time. / That is no longer in existence. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an earlier time. / Obsolete; out-of-date. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an earlier time. / Familiar. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Of an earlier time. / Being a graduate or alumnus of a school, especially a public school. | UK | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Tiresome after prolonged repetition. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Said of subdued colors, particularly reds, pinks and oranges, as if they had faded over time. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | A grammatical intensifier, often used in describing something positive, and combined with another adjective. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Indicating affection and familiarity. | informal | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Designed for a mature audience; unsuitable for children below a certain age. | ||
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | adj | Excessive, abundant. | obsolete | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | noun | People who are old; old beings; the older generation, taken as a group. | countable invariable plural plural-only uncountable | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | noun | A person older than oneself, especially an adult in relation to a teenager. | countable slang uncountable | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | noun | One's parents. | countable slang uncountable | |
| of a living being: having lived for relatively many years | old | English | noun | A typically dark-coloured lager brewed by the traditional top-fermentation method. | Australia uncountable | |
| of or relating to an alkali | alkaline | English | adj | Of, or relating to an alkali, one of a class of caustic bases. | ||
| of or relating to an alkali | alkaline | English | adj | Having a pH greater than 7. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| of or relating to an alkali | alkaline | English | noun | An alkaline battery. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | adj | Possessing beauty, impressing the eye; attractive. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | adj | Possessing beauty, impressing the eye; attractive. / Used emphatically or ironically, after the noun it qualifies. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | adj | That one likes very much. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | adj | Affording pleasure to any of the senses, especially that of hearing; delightful. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | adj | Impressing with charm in an intellectual or moral way, through inherent suitability or elegance. | ||
| of weather: pleasant, clear | beautiful | English | noun | Someone who is beautiful. Can be used as a term of address. | ||
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | One of a pair of long flat runners designed for gliding over snow or water. | ||
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | One of a pair of long flat runners under some flying machines, used for landing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | noun | A trip made by skiing. | ||
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | verb | To move on skis. | intransitive | |
| one of a pair of long flat runners designed for being pulled by a boat over water | ski | English | verb | To travel over (a slope, etc.) on skis; to travel on skis at (a place), (especially as a sport). | transitive | |
| one of the Magi | Balthazar | English | name | A name ascribed to one of the Magi. | ||
| one of the Magi | Balthazar | English | name | a Babylonian king mentioned in the Book of Daniel. | biblical lifestyle religion | historical |
| one of the Magi | Balthazar | English | name | A male given name from Old Persian. | ||
| one of the Magi | Balthazar | English | noun | A very large wine bottle with the capacity of about 12 liters, equivalent to 16 standard bottles. | ||
| operate a ranch | ranch | English | noun | A large plot of land used for raising cattle, sheep or other livestock. | countable uncountable | |
| operate a ranch | ranch | English | noun | A small farm that cultivates vegetables or livestock, especially one in the Southwestern United States. | countable uncountable | |
| operate a ranch | ranch | English | noun | A house or property on a plot of ranch land. | countable uncountable | |
| operate a ranch | ranch | English | noun | Ranch dressing. | uncountable | |
| operate a ranch | ranch | English | verb | To operate a ranch; to engage in ranching. | intransitive transitive | |
| operate a ranch | ranch | English | verb | To work on a ranch. | intransitive transitive | |
| passageway covered by an arch | archway | English | noun | A passageway covered by an arch, particularly one made of masonry. | ||
| passageway covered by an arch | archway | English | noun | A doorway with a semilunar-shaped top. | ||
| passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | A passive device that introduces inductance into an electrical circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | An evocator or an organizer. | medicine sciences | |
| passive electrical device — see also coil | inductor | English | noun | One who, or that which, inducts. | ||
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the people or culture of Spain. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to the Spanish language. | not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | adj | Of or pertaining to Hispanic people or their culture. | Canada US informal nonstandard not-comparable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A Romance language primarily spoken in Spain and in the Americas. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | name | A town in Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | People of Spain, collectively. | collective countable plural uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Spanish cuisine; traditional Spanish food. | uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | People of Hispanic origin; one whose first language is Spanish. | US collective countable in-plural informal nonstandard uncountable | |
| people of Hispanic origin | Spanish | English | noun | Money. | UK obsolete slang uncountable | |
| person from Syracuse, Italy | Syracusan | English | adj | Of, from or relating to the city of Syracuse, Sicily, Italy. | not-comparable | |
| person from Syracuse, Italy | Syracusan | English | adj | Of, from or relating to the city of Syracuse, New York, United States. | not-comparable | |
| person from Syracuse, Italy | Syracusan | English | noun | A native or inhabitant of the city of Syracuse, Sicily, Italy. | ||
| person from Syracuse, Italy | Syracusan | English | noun | A native or inhabitant of the city of Syracuse, New York, United States. | ||
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A female dog or other canine, particularly a recent mother. | countable uncountable | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A promiscuous woman, slut, whore. | archaic countable offensive uncountable | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A despicable or disagreeable, aggressive person, usually a woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way | countable offensive uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A man considered weak, effeminate, timid or pathetic in some way / An obviously gay man. | countable derogatory offensive uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A submissive person who does what others want; (prison slang) a man forced or coerced into a homoerotic relationship. | countable offensive uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations | countable derogatory idiomatic slang uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations / a sexual partner | countable derogatory humorous idiomatic slang uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A playful variation on dog (sense "man"). | countable informal obsolete uncountable | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | Friend. | colloquial countable humorous uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A complaint, especially when the complaint is unjustified. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A difficult or confounding problem. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A queen playing card, particularly the queen of spades in the card game of hearts. | card-games games | colloquial countable uncountable vulgar |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | Something unforgiving and unpleasant. | countable figuratively uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | Place; situation | countable informal slang uncountable vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | Tea (the drink). | UK countable obsolete uncountable | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | noun | A queen. | board-games chess games | countable offensive slang uncountable vulgar |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | verb | To behave or act as a bitch; especially, to complain excessively. | intransitive vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | verb | To complain or criticize spitefully, often for the sake of complaining rather than in order to have the problem corrected. | intransitive vulgar | |
| person in a relationship who is made to adopt a submissive role | bitch | English | verb | To spoil, to ruin. | transitive vulgar | |
| person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | adj | Of or pertaining to the continent of Eurasia, or to both Europe and Asia. | ||
| person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | adj | Having mixed European and Asian ancestry. | ||
| person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | Any person native to Eurasia, or descended from people native to Eurasia. | ||
| person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | A person of mixed European and Asian ancestry. | ||
| person of mixed European and Asian ancestry | Eurasian | English | noun | A person of European ancestry born in Asia. | dated | |
| person who writes poems | poet | English | noun | A person who writes poems. | ||
| person who writes poems | poet | English | noun | A person with a creative or romantic imagination. | ||
| personality disorder characterized by impaired empathy and remorse, and bold, disinhibited, and egocentric traits masked by superficial charm and the outward presence of apparent normality | psychopathy | English | noun | A personality disorder characterized by impaired empathy and remorse, and bold, disinhibited, and egocentric traits masked by superficial charm and the outward presence of apparent normality. Violent and criminal offenses may be indicative of this disorder. | countable uncountable | |
| personality disorder characterized by impaired empathy and remorse, and bold, disinhibited, and egocentric traits masked by superficial charm and the outward presence of apparent normality | psychopathy | English | noun | A mental illness; insanity. | countable obsolete uncountable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | adj | Of or pertaining to Serbia, the Serbian people or their language. | ||
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | noun | A native or inhabitant of Serbia. | countable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | noun | A Serb. | countable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | noun | The standardized variety of Serbo-Croatian, a South Slavic language, spoken by Serbs. | uncountable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | noun | Serbo-Croatian in general, as spoken in Serbia. | countable historical uncountable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | adj | Of, from, or pertaining to Serbia and Serbians. | not-comparable | |
| pertaining to Serbia and Serbians | Serbian | English | adj | Of or pertaining to Serbian language. | not-comparable | |
| phylum | Dinoflagellata | Translingual | name | Many single-cell eukaryotes, with two dissimilar flagella and nuclei unlike those of other eukaryotes, lacking histones and nucleosomes / A taxonomic superclass within the phylum Miozoa. | ||
| phylum | Dinoflagellata | Translingual | name | Many single-cell eukaryotes, with two dissimilar flagella and nuclei unlike those of other eukaryotes, lacking histones and nucleosomes / A taxonomic parvphylum within the phylum Miozoa. | ||
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | A machine used to broadcast or spread seeds, fertilizer, etc. | agriculture business lifestyle | |
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | A person who sows seeds by scattering; also, one who promotes sowing seeds in this manner instead of by drilling (“making holes in the soil and placing seeds in them”). | agriculture business lifestyle | obsolete |
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcasting media | |
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | An organization or station that engages in the activity of such broadcasting. | broadcasting media | |
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | A person whose job it is to effect such broadcasts; specifically, one who presents radio or television programmes (especially documentaries or news programmes); a presenter. | broadcasting media | |
| piece of equipment used to transmit audio and/or video content, or messages, to be received by radios or televisions, over the internet, etc. | broadcaster | English | noun | A piece of equipment used to transmit data over a computer network. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| plot, conspiracy | consensus | Latin | noun | Consensus, agreement, accordance, unanimity, concord, harmony. | declension-4 | |
| plot, conspiracy | consensus | Latin | noun | A plot, conspiracy. | declension-4 | |
| plot, conspiracy | consensus | Latin | adj | agreed upon | adjective declension-1 declension-2 rare | |
| political regime of France since 1792-1804 | First Republic | English | name | Ellipsis of French First Republic, from the French Revolution to the First Empire, 1792–1804. | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| political regime of France since 1792-1804 | First Republic | English | name | Ellipsis of First Republic of Korea (“political regime under Syngman Rhee of South Korea from 1948 to 1960”). | abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| political regime of France since 1792-1804 | First Republic | English | name | Ellipsis of First Republic Bank (1985–2023). | banking business | US abbreviation alt-of ellipsis historical |
| political tendency | regionalism | English | noun | Affection, often excessive, for one's own region and to everything related to it. | countable uncountable | |
| political tendency | regionalism | English | noun | The belief that most or nearly all political power should be decentralized to regional governments. | government politics | countable uncountable |
| political tendency | regionalism | English | noun | A word or phrase originating in, characteristic of, or limited to a region. | human-sciences linguistics sciences | countable |
| political tendency | regionalism | English | noun | Regional character, local color. | countable uncountable | |
| pork chop | 豬扒 | Chinese | noun | pork chop; cutlet(Classifier: 塊/块 c; 件 c) | Cantonese Hakka | |
| pork chop | 豬扒 | Chinese | noun | ugly woman | Cantonese derogatory | |
| pornography | porn | English | noun | Pornography. | informal uncountable usually | |
| pornography | porn | English | noun | A pornographic work. | countable in-plural informal usually | |
| pornography | porn | English | noun | Material, usually visual, presenting something desirable in a sensational manner. | informal uncountable usually | |
| pornography | porn | English | noun | Material that provides illicit gratification of an obsessive or unhealthy interest in something. | humorous informal often uncountable usually | |
| possible | viable | English | adj | Able to live on its own (as for a newborn). | ||
| possible | viable | English | adj | Able to be done, possible, practicable, feasible. | ||
| possible | viable | English | adj | Capable of working successfully | ||
| possible | viable | English | adj | Able to live and develop. | biology natural-sciences | |
| possible | viable | English | noun | An organism that is able to live and develop. | biology natural-sciences | |
| primary, principal | príomha | Irish | adj | primary, principal, prime | ||
| primary, principal | príomha | Irish | adj | prime | mathematics sciences | |
| property | leasehold | English | adj | Of an estate in land, held for a term of years absolute by a lessee or tenant. | law property | not-comparable |
| property | leasehold | English | noun | A leasehold estate in land. | countable uncountable | |
| property | leasehold | English | noun | Real property held as an estate in land of this type. | law property | countable uncountable |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (non-adult person) | neuter | |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (person in relation to their parents) | neuter | |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (non-adult animal) | neuter | |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (product of someone's work that they feel fondly towards) | neuter | |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (person that is the result of their surroundings) | neuter | |
| proverbs | dziecko | Polish | noun | child (form of address towards someone younger than the speaker towards which the speaker feels fondly) | neuter | |
| province | Salerno | English | name | A province of Campania, Italy. | ||
| province | Salerno | English | name | A city, the provincial capital of Salerno, Campania, Italy. | ||
| province | Salerno | English | name | A surname. | ||
| province | Åland | English | name | An archipelago of the Baltic Sea. | ||
| province | Åland | English | name | A region of Finland, consisting of the Aland archipelago. | ||
| provoking a reaction of interest or excitement | sensational | English | adj | Of or pertaining to sensation. | ||
| provoking a reaction of interest or excitement | sensational | English | adj | Piquing or arousing the senses. | ||
| provoking a reaction of interest or excitement | sensational | English | adj | Provoking a reaction of interest or excitement. | ||
| provoking a reaction of interest or excitement | sensational | English | adj | Exceptionally great. | ||
| quality of being reproducible | reproducibility | English | noun | The quality of being reproducible. / The closeness of agreement among repeated measurements of a variable made under the same operating conditions over a period of time, or by different people. | countable uncountable | |
| quality of being reproducible | reproducibility | English | noun | The quality of being reproducible. / The closeness of agreement among scientific results more generally, at the level of whole experiments, either nearly identical or similar. | countable uncountable | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. | ||
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as return from an investment. | ||
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce as a result. | mathematics sciences | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To produce a particular sound as the result of a sound law. | human-sciences linguistics sciences | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give as a result or outcome; to produce or render. / To give in payment; repay, recompense; reward; requite. | obsolete | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give as demanded; to relinquish. | intransitive transitive | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way so as to allow another to pass first. | US especially intransitive transitive | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To give way under force; to succumb to a force. | intransitive | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / Of a running process, to give control back to the operating system so that other processes can be allowed to run. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To pass the material's yield point and undergo plastic deformation. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| quantity of something produced | yield | English | verb | To give up; to surrender or capitulate. / To admit to be true; to concede; to allow. | rare | |
| quantity of something produced | yield | English | noun | A product. | countable uncountable | |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Measurement of the amount of a crop harvested, or animal products such as wool, meat or milk produced, per unit area of land. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The harvestable population growth of an ecosystem. | business forestry | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The amount of product obtained in a chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The volume of water escaping from a spring. | geography hydrology natural-sciences | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The explosive energy value of a bomb, especially a nuclear weapon, usually expressed in tons of TNT equivalent. | countable uncountable | |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / Profit earned from an investment; return on investment. | business finance | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The quantity of something produced. / The current return as a percentage of the price of a stock or bond. | law | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | yield strength of a material. | engineering natural-sciences physical-sciences science sciences | countable material uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | The situation where a thread relinquishes the processor to allow other threads to execute. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| quantity of something produced | yield | English | noun | Payment; money; tribute. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| real | aktuelli | Finnish | adj | current (existing or occurring at the moment) | ||
| real | aktuelli | Finnish | adj | real | ||
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The act of abandoning, or the state of being abandoned; total desertion; relinquishment. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The voluntary leaving of a person to whom one is bound by a special relation, as a wife, husband or child; desertion. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | An abandoned building or structure. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment of a right, claim, or privilege; relinquishment of right to secure a patent by an inventor; relinquishment of copyright by an author. | law | countable uncountable |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The relinquishment by the insured to the underwriters of what may remain of the property insured after a loss or damage by a peril insured against. | law | countable uncountable |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The cessation of service on a particular segment of the lines of a common carrier, as granted by a government agency. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | A refusal to receive freight so damaged in transit as to be worthless and render carrier liable for its value. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | The self-surrender to an outside influence. | countable uncountable | |
| refusal to receive freight | abandonment | English | noun | Abandon; careless freedom or ease; surrender to one's emotions. | countable uncountable | |
| resembling grass | grassy | English | adj | Covered with grass. | ||
| resembling grass | grassy | English | adj | Resembling grass. | ||
| resembling grass | grassy | English | noun | Alternative form of grassie (“grass carp; white amur”). | alt-of alternative | |
| roadblock | 薄lock | Chinese | noun | roadblock | Cantonese Hong-Kong | |
| roadblock | 薄lock | Chinese | noun | bra (underwear) | Cantonese Hong-Kong | |
| roadblock | 薄lock | Chinese | noun | block (pulley); pulley block | business construction engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | Cantonese Hong-Kong |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A circular dance. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| rounded relief or cut at an edge | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| see | άνετα | Greek | adv | comfortably, leisurely | ||
| see | άνετα | Greek | adv | naturally | ||
| see | ανθεστήρια | Greek | noun | flower festival | neuter plural | |
| see | ανθεστήρια | Greek | noun | Anthesteria (the Athenian festival) | neuter plural | |
| see | γυμνάσιο | Greek | noun | middle school (individual schools for ages 12–15) | neuter | |
| see | γυμνάσιο | Greek | noun | middle school (that level of education) | neuter | |
| see | γυμνάσιο | Greek | noun | gymnasium (building for physical exercise) | neuter obsolete | |
| see | γυμνάσιο | Greek | noun | drill, physical exercise (especially military) | government military politics war | neuter |
| see | ομορφαίνω | Greek | verb | to become beautiful | intransitive | |
| see | ομορφαίνω | Greek | verb | to beautify, to make beautiful | transitive | |
| see | παρατήρηση | Greek | noun | comment, observation, remark | feminine | |
| see | παρατήρηση | Greek | noun | rebuke, reprimand | feminine | |
| see | παρατήρηση | Greek | noun | surveillance, reconnaissance, systematic monitoring of the enemy's positions and movements | government military politics war | feminine |
| see | φαλάκρα | Greek | noun | baldness | feminine | |
| see | φαλάκρα | Greek | noun | bald spot, bald patch, bald pate (hairless part of scalp) | feminine | |
| see | φαλάκρα | Greek | noun | genitive/accusative/vocative singular of φαλάκρας (falákras) | accusative form-of genitive singular vocative | |
| short and long scale | septillion | English | num | A trillion trillion: 1 followed by 24 zeros, 10²⁴. | US | |
| short and long scale | septillion | English | num | A billion quintillion: 1 followed by 42 zeros, 10⁴². | ||
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A sudden break. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | An attempt to seize, bite, attack, or grab. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | The act of snapping the fingers; making a sound by pressing a finger against the thumb and suddenly releasing to strike the hand. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A fastening device that makes a snapping sound when used. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A photograph; a snapshot. | countable informal uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | The sudden release of something held under pressure or tension. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A thin circular cookie or similar baked good. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A brief, sudden period of a certain weather; used primarily in the phrase cold snap. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A very short period of time (figuratively, the time taken to snap one's fingers), or a task that can be accomplished in such a period. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A snap bean such as Phaseolus vulgaris. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A backward pass or handoff of a football from its position on the ground that puts the ball in play; a hike. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A rivet: a scrapbooking embellishment. | colloquial countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A small device resembling a safety pin, used to attach the bait or lure to the line. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A small meal, a snack; lunch. | UK countable regional uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A card game, primarily for children, in which players cry "snap" to claim pairs of matching cards as they are turned up. | uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A greedy fellow. | countable obsolete uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | That which is, or may be, snapped up; something bitten off, seized, or obtained by a single quick movement; hence, a bite, morsel, or fragment; a scrap. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Briskness; vigour; energy; decision. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Any circumstance out of which money may be made or an advantage gained. used primarily in the phrase soft snap. | archaic countable slang uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Something that is easy or effortless. | countable slang uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A snapper, or snap beetle. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | jounce (the fourth derivative of the position vector with respect to time), followed by crackle and pop | natural-sciences physical-sciences physics | countable humorous uncountable |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A quick offhand shot with a firearm; a snap shot. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Something of no value. | colloquial countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / A visual message sent through the Snapchat application. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | Alternative letter-case form of Snap. / Clipping of Snapchat (“user account on Snapchat”). | abbreviation alt-of clipping colloquial countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A package provided for the application sandboxing system snapd developed by Canonical. | Linux computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A crisp or pithy quality; epigrammatic point or force. | uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A tool used by riveters. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A tool used by glass-moulders. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A brief theatrical engagement. | countable dated slang uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A cheat or sharper. | countable dated slang uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A newsflash. | countable uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | An insult of the kind used in the African-American verbal game of the dozens. | countable slang uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | noun | A subgenre of hip-hop music derived from crunk. | uncountable | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To fracture or break apart suddenly. | intransitive transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To give forth or produce a sharp cracking noise; to crack. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To attempt to seize or bite with the teeth, beak, etc. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To attempt to seize with eagerness. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To speak abruptly or sharply. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To give way abruptly and loudly. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To suffer a mental breakdown, usually while under tension. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To flash or appear to flash as with light. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To fit or fasten together with a snapping sound. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To jump to a fixed position relative to another element. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To snatch with or as if with the teeth. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To pull apart with a snapping sound; to pop loose. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To say abruptly or sharply. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To speak to abruptly or sharply; to treat snappishly; usually with up. | dated transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To cause something to emit a snapping sound, especially by closing it rapidly. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To close something using a snap as a fastener. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To snap one's fingers: to make a snapping sound, often by pressing the thumb and an opposing finger of the same hand together and suddenly releasing the grip so that the finger hits against the palm; alternatively, by bringing the index finger quickly down onto the middle finger and thumb. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To cause to move suddenly and smartly. | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To move or shift suddenly. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To take a photograph; to release a camera's shutter (which may make a snapping sound). | transitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | Alternative letter-case form of Snap (“to send a visual message through the Snapchat application”). | alt-of ditransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To put (a football) in play by a backward pass or handoff from its position on the ground; to hike (a football). | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | transitive |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To misfire. | intransitive | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | verb | To catch out sharply (a batsman who has just snicked a bowled ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | intj | The cry used in a game of snap when winning a hand. | ||
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | intj | "I've got one the same!", "Me too!" | Australia British broadly | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | intj | Used to express agreement. | British broadly | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | intj | Used in place of an expletive to express surprise, usually in response to a negative statement or news; often used facetiously. | Canada US | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | intj | Used after something is said by two people at exactly the same time. | Australia British New-Zealand | |
| slang: circumstance out of which money may be made or an advantage gained | snap | English | adj | Done, made, performed, etc., quickly and unexpectedly, or without deliberation. | attributive informal not-comparable | |
| slang: hand | flipper | English | noun | In marine mammals such as whales (or other aquatic animals such as sea turtles), a wide, flat limb adapted for swimming. | ||
| slang: hand | flipper | English | noun | A wide, flat, paddle-like rubber covering for the foot, used in swimming. | ||
| slang: hand | flipper | English | noun | A flat lever in a pinball machine, triggered by the player to strike the ball and keep it in play. | ||
| slang: hand | flipper | English | noun | A small flat used to support a larger one. | entertainment lifestyle theater | |
| slang: hand | flipper | English | noun | A type of ball bowled by a leg spin bowler, which spins backwards and skids off the pitch with a low bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| slang: hand | flipper | English | noun | Television remote control, clicker. | US informal | |
| slang: hand | flipper | English | noun | The hand. | dated slang | |
| slang: hand | flipper | English | noun | A kind of false tooth, usually temporary. | dentistry medicine sciences | |
| slang: hand | flipper | English | noun | A kitchen spatula. | ||
| slang: hand | flipper | English | noun | Someone who flips, in the sense of buying a house or other asset and selling it quickly for profit. | art arts business finance | |
| slang: hand | flipper | English | noun | Someone who flips in any other sense, for example throwing a coin. | ||
| slang: hand | flipper | English | verb | To lift one or both flippers out of the water and slap the surface of the water. | ||
| slap in the face or on the cheek | slap in the face | English | noun | Something unexpectedly said or done which causes shock or offense; an insult, rebuke, or rebuff. | figuratively | |
| slap in the face or on the cheek | slap in the face | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see slap, in, the, face. (This sense is a translation hub.) | ||
| slap in the face or on the cheek | slap in the face | English | verb | To insult or offend unnecessarily. | ||
| slap in the face or on the cheek | slap in the face | English | verb | To be or suddenly become bluntly obvious to. | ||
| someone who lives on a pension | pensioner | English | noun | Someone who lives on a pension, especially the retirement or old age pension. | Canada UK | |
| someone who lives on a pension | pensioner | English | noun | Someone who is at the age at which one typically receives a pension; an elderly person. | broadly | |
| someone who lives on a pension | pensioner | English | noun | A student who is not dependent on any foundation for support, but pays all university charges. | UK obsolete | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | The quality of being delicate. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Something appealing, usually a pleasing food, especially a choice dish of a certain culture suggesting rarity and refinement. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Fineness or elegance of construction or appearance. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Frailty of health or fitness. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Refinement in taste or discrimination. | countable uncountable | |
| something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Tact and propriety; the need for such tact. | countable uncountable | |
| something extracted | extraction | English | noun | The act of extracting or the condition of being extracted. | countable uncountable | |
| something extracted | extraction | English | noun | Something extracted, an extract, as from a plant or an organ of an animal etc. | countable uncountable | |
| something extracted | extraction | English | noun | A person's origin or ancestry. | countable uncountable | |
| something extracted | extraction | English | noun | The act of removing someone from a hostile area to a secure location. | government military politics war | countable uncountable |
| something extracted | extraction | English | noun | The removal of a tooth from its socket. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| something extracted | extraction | English | noun | The extraction yield of a brewed coffee. | countable uncountable | |
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | The space (often more or less triangular) between the outer curve of an arch (the extrados) and a straight-sided figure that bounds it; the space between two contiguous arches and a straight feature above them. | architecture | |
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | Horizontal member between the windows of successive storeys of a tall building. | architecture | |
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | The triangular space under a stair; the material that fills the space. | architecture | |
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | An oriental rug having a pattern of arches; the design in the corners of such a rug, especially in a prayer rug. | ||
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | A phenotypic characteristic that evolved as a side effect of an adaptation in response to evolutionary pressure. | ||
| space between an arch and another object | spandrel | English | noun | soffit (usually used to describe metal or corrugated plastic types of roof soffit) | architecture business construction manufacturing | Philippines |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Very broad; pertaining or appropriate to large classes or groups as opposed to specific instances. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Lacking in precision, often in an evasive fashion; vague; imprecise. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Of a product or drug, not having a brand name; nonproprietary in design or contents; fungible with the rest of its class. | medicine pharmacology sciences | |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Pertaining to genera of life instead of particular species thereof. | biology natural-sciences taxonomy | |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Relating to gender. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Specifying neither masculine nor feminine; epicene; unisex. | grammar human-sciences linguistics sciences | nonstandard |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Of a procedure, written so as to operate on any data type, the type required being passed as a parameter. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Of a point, having coordinates that are algebraically independent over the base field. | geometry mathematics sciences | |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Relating to genre. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | adj | Having no distinguishing characteristics; unoriginal. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | noun | A product sold under a generic name. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | noun | A wine that is a combination of several wines, or made from a combination of several grape varieties. | ||
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | noun | A term that specifies neither male nor female. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson | generic | English | noun | The part of a toponym that identifies the feature's type. | ||
| state or condition of being irregular | irregularity | English | noun | An instance of being irregular. | countable | |
| state or condition of being irregular | irregularity | English | noun | The state or condition of being irregular, or the extent to which something is irregular. | uncountable | |
| state or condition of being irregular | irregularity | English | noun | An object or event that is not regular or ordinary. | countable | |
| state or condition of being irregular | irregularity | English | noun | A violation of rules. | countable | |
| state or condition of being irregular | irregularity | English | noun | Irregular bowel movement (e.g. diarrhea or constipation). | countable euphemistic uncountable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | The state, quality, or condition of being wrong. | uncountable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | A mistake; an accidental wrong action or a false statement not made deliberately. | countable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | Sin; transgression. | countable uncountable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | A failure to complete a task, usually involving a premature termination. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | The difference between a measured or calculated value and a true one. | mathematics sciences statistics | countable |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | A play which is scored as having been made incorrectly. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | One or more mistakes in a trial that could be grounds for review of the judgement. | uncountable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | Any alteration in the DNA chemical structure occurring during DNA replication, recombination or repairing. | countable uncountable | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | noun | An unintentional deviation from the inherent rules of a language variety made by a second language learner. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | verb | To function improperly due to an error, especially accompanied by error message. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | verb | To show or contain an error or fault. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| statistics: difference between a measured or calculated value and a true one | error | English | verb | To err. | nonstandard | |
| steps or short ladder over a fence, wall, or hedge | stile | English | noun | A set of one or more steps surmounting a fence or wall, or a narrow gate or contrived passage through a fence or wall, which in either case allows people but not livestock to pass. | ||
| steps or short ladder over a fence, wall, or hedge | stile | English | noun | A vertical component of a frame or panel, such as that of a door, window, or ladder. | ||
| steps or short ladder over a fence, wall, or hedge | stile | English | noun | Obsolete form of style. | alt-of obsolete | |
| steps or short ladder over a fence, wall, or hedge | stile | English | verb | Obsolete form of style. | alt-of obsolete | |
| stratum of soil | sod | English | noun | The stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass, or any portion of that surface; turf; sward. | uncountable | |
| stratum of soil | sod | English | noun | Turf grown and cut specifically for the establishment of lawns. | uncountable | |
| stratum of soil | sod | English | noun | A piece of this. | countable | |
| stratum of soil | sod | English | verb | To cover with sod. | ||
| stratum of soil | sod | English | noun | Sodomite; bugger. | Ireland UK dated vulgar | |
| stratum of soil | sod | English | noun | A person; often qualified with an adjective. | Ireland UK derogatory mildly slang | |
| stratum of soil | sod | English | noun | Any trifling amount, a bugger, a damn, a jot. | Ireland UK mildly vulgar | |
| stratum of soil | sod | English | intj | expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration. | Ireland UK vulgar | |
| stratum of soil | sod | English | verb | Bugger; sodomize. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| stratum of soil | sod | English | verb | Damn, curse, confound. | Ireland UK slang transitive vulgar | |
| stratum of soil | sod | English | verb | simple past of seethe | form-of obsolete past | |
| stratum of soil | sod | English | adj | Boiled. | obsolete | |
| stratum of soil | sod | English | adj | Sodden; incompletely risen. | Australia | |
| stratum of soil | sod | English | noun | A damper (bread) which has failed to rise, remaining a flat lump. | Australia colloquial | |
| stratum of soil | sod | English | noun | The rock dove. | ||
| study of human and animal behaviour | ethology | English | noun | The scientific study of animalian behavior, especially that of nonhuman animals. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| study of human and animal behaviour | ethology | English | noun | The study of the human ethos. | countable obsolete uncountable | |
| study of the movements of the winds | anemology | English | noun | The study of the movements of the winds. | uncountable | |
| study of the movements of the winds | anemology | English | noun | The wind movements in a particular region. | uncountable | |
| suffix forming nouns indicating tumors or masses | -oma | English | suffix | Forming nouns indicating disease or morbidity. | medicine pathology sciences | morpheme |
| suffix forming nouns indicating tumors or masses | -oma | English | suffix | Forming nouns indicating tumors or masses, which may be non-neoplastic or (more often) neoplastic, and (if the latter) either benign or malignant (cancerous); in accord with present-day understanding of histopathology, the suffix is now nonproductive for non-neoplastic senses. | medicine pathology sciences | morpheme specifically |
| swift witty retort | repartee | English | noun | A swift, witty reply, especially one that is amusing. | countable uncountable | |
| swift witty retort | repartee | English | noun | A conversation marked by a series of witty retorts. | countable uncountable | |
| swift witty retort | repartee | English | noun | A skill in replying swiftly and wittily. | countable uncountable | |
| swift witty retort | repartee | English | verb | To reply with a repartee. | transitive | |
| swift witty retort | repartee | English | verb | To have a repartee (a conversation marked by witty retorts or replies). | transitive | |
| task in a game | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. | ||
| task in a game | quest | English | noun | A journey or effort in pursuit of a goal (often lengthy, ambitious, or fervent); a mission. / A task that a player may complete in order to gain a reward or advance the story. | video-games | |
| task in a game | quest | English | noun | The act of seeking, or looking after anything; attempt to find or obtain; search; pursuit. | ||
| task in a game | quest | English | noun | A request; a desire; a solicitation. | obsolete | |
| task in a game | quest | English | noun | A group of people conducting a search or inquiry. | obsolete | |
| task in a game | quest | English | noun | An inquest; a jury of inquest. | obsolete | |
| task in a game | quest | English | verb | To seek or pursue a goal; to undertake a mission or job. | intransitive | |
| task in a game | quest | English | verb | To search for something; to seek. | transitive | |
| task in a game | quest | English | verb | To locate and attach to a host animal. | biology entomology natural-sciences | |
| task in a game | quest | English | noun | A short test. | education | |
| tease, kid or rib someone | give someone a hard time | English | verb | To cause difficulty or make trouble for someone. | idiomatic informal | |
| tease, kid or rib someone | give someone a hard time | English | verb | To tease, kid or rib someone. | idiomatic informal | |
| terms derived from all parts of speech | until | English | prep | Up to the time of (something happening); pending. | ||
| terms derived from all parts of speech | until | English | prep | Up to (a certain place) | ||
| terms derived from all parts of speech | until | English | prep | Before (a time). | ||
| terms derived from all parts of speech | until | English | prep | To; physically towards. | obsolete | |
| terms derived from all parts of speech | until | English | prep | Up to the time that the foods or other things available to sell, or tasks which need to be completed, run out. | ||
| terms derived from all parts of speech | until | English | conj | Up to the time that (a condition becomes true). | ||
| terms derived from all parts of speech | until | English | conj | Before (a condition becoming true). | ||
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Right angle, perpendicular. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Proper, righteous, pure. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | To correct or fix. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Same, from the same. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Normal, ordinary. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Straight in form. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Orthorhombic crystal structure. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in adjacent (1,2) positions (compare meta- and para-). | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Having an extra proportion of water. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Independent, separate. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Original, primary. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Parallel lines or columns. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Of any molecule of the form X₂ in which the two nuclei have parallel spin. | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Orthopaedics. | medicine sciences | morpheme |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Vertical or upright in movement. | morpheme | |
| terms derived from form | ortho- | English | prefix | Igneous. | geography geology natural-sciences | morpheme |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two (or more) of the kind of landmark indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A social position which is in between two (or more) of the kind of social group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two (or more) of the kind of event indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A temporal position which is in between two successive events of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position which is in between two adjacent landmarks of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | A position which is in between two (or more) of the kind indicated by the root. / A spatial position between the root landmark and an unspecified reference point. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Mutually: the root verb or property has a symmetric and bidirectional relationship between the relevant parties. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Combining together: the root verb is done together, generally uniting or merging multiple objects. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Hybrid: combining two or more of the root together to produce a hybrid. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Interspatially: the root verb is done between or among spatial entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intersocially: the root verb is done between or among social entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Intermittently: the root verb is done between or among temporal entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internally: the root verb is done in between or among relevant entities; also forming nouns and adjectives derived from the verb form. / Transferable: the root entity is or can be transferred between multiple locales. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Alternating: a sequence of alternating kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Abutment: to connect multiple spatial regions of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Cooperating: to connect multiple social entities of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Link: to connect multiple kinds of the root. / Overlapping: the overlap of multiple kinds of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Spanning across multiple time periods indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Universal or independent of the root social groups or time periods. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Involving multiple of the root. / Communal: a kind of the root which is shared among people. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Midsection: an object which is positioned spatially between multiple of the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Connector: an object of the type of the root has a spatial position which is in between. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / An intermediator or middleman between multiple social entities. The root indicates the kind of intermediator rather than the social entities. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Inserting between multiple entities of the kind indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interlude: a time period or event which is intermediate between other time periods. The root indicates what the intermediate event is and not the surrounding periods. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intermediate between multiple of the type indicated by the root. / Interval: an event or time period which is intermediate between time periods of the type indicated by the root. Here the surrounding time periods are indicated by the prefix and not the intervening event. | morpheme | |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Internet: relating to the internet or computer networking. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | morpheme |
| terms derived from multiple | inter- | English | prefix | Intersex: relating to intersex people. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Two in number. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Having or possessing two of the root word's quality. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Both: referring to two as a set. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Being different in two ways with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Forked, divided by two, halved; (chemistry, proscribed) half | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Double, twofold. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Bisexual, relating to bisexuality. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Bilateral, on both sides of the body. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Twice. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Every two; a rate of once every two. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | A pair of; composed of two. | morpheme | |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Used for the digit two to form systematic element names of elements whose existence has been predicted, and which have not yet been given a trivial name. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from twice | bi- | English | prefix | Alternative form of bio-. | alt-of alternative before-vowel morpheme | |
| that has both optical and electronic components | optoelectronic | English | adj | Of or pertaining to optoelectronics. | not-comparable | |
| that has both optical and electronic components | optoelectronic | English | adj | That has both optical and electronic components, especially such components that interact. | not-comparable | |
| the Mandate of Heaven | 大命 | Chinese | noun | the Mandate of Heaven | literary | |
| the Mandate of Heaven | 大命 | Chinese | noun | imperial order | historical | |
| the Mandate of Heaven | 大命 | Chinese | noun | lifeblood; lifeline | literary | |
| the Mandate of Heaven | 大命 | Chinese | adj | lucky (to escape, not get hurt, etc.) | Cantonese | |
| the Mandate of Heaven | 大命 | Chinese | noun | no-gloss | ||
| the industry of publishing | publishing | English | noun | The industry of publishing, including the production and distribution of books, magazines, web sites, newspapers, etc. | countable uncountable | |
| the industry of publishing | publishing | English | noun | Something published; a publication. | countable uncountable | |
| the industry of publishing | publishing | English | verb | present participle and gerund of publish | form-of gerund participle present | |
| the last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance | afterings | English | noun | The last milk that is obtained when milking a cow. Often considered the poorest quality of milk. | plural plural-only | |
| the last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance | afterings | English | noun | The last of any substance that is of a poorer quality than the earlier substance, e.g. the dregs of coffee. | broadly plural plural-only | |
| the making of architectural or engineering drawings | graphics | English | noun | The making of architectural or design drawings. | plural singular | |
| the making of architectural or engineering drawings | graphics | English | noun | The graphic arts. | plural singular | |
| the making of architectural or engineering drawings | graphics | English | noun | The pictorial representation and manipulation of data; the process by which a computer displays data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | plural singular |
| the making of architectural or engineering drawings | graphics | English | noun | The art or visual representations displayed by a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | plural singular |
| the making of architectural or engineering drawings | graphics | English | noun | plural of graphic | form-of plural | |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | noun | The state of being precise or exact; especially, both exact and accurate. | broadly countable uncountable | |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | noun | The ability of a measurement to be reproduced consistently. | countable uncountable | |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | noun | The number of significant digits to which a value may be measured reliably. | mathematics sciences | countable uncountable |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | noun | A bidding system that makes use of many artificial bids to describe a hand quite precisely. | bridge games | countable uncountable |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | adj | Used for exact or precise measurement. | not-comparable | |
| the number of significant digits to which a value may be measured reliably | precision | English | adj | Made, or characterized by accuracy. | not-comparable | |
| the plural number | plural | English | adj | Consisting of or containing more than one of something. | ||
| the plural number | plural | English | adj | In systems of number, not singular or not singular or dual. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| the plural number | plural | English | adj | Pluralistic. | comparable | |
| the plural number | plural | English | adj | Having some form of multiplicity, especially dissociative identity disorder. | not-comparable | |
| the plural number | plural | English | noun | The plural number. In English, referring to more or less than one of something. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| the plural number | plural | English | noun | A word in the form in which it potentially refers to something other than one person or thing; and other than two things if the language has a dual form. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| the plural number | plural | English | noun | A person with some form of multiplicity, particularly dissociative identity disorder. | countable | |
| the scientific methods of Francis Bacon | Baconianism | English | noun | The scientific methods of Francis Bacon. | uncountable | |
| the scientific methods of Francis Bacon | Baconianism | English | noun | The theory that Francis Bacon was the real author of the works of William Shakespeare. | uncountable | |
| the state of being poorly ventilated | airlessness | English | noun | The state or condition of being poorly ventilated; lacking good air circulation, having stale air. | uncountable | |
| the state of being poorly ventilated | airlessness | English | noun | The state or quality of a (relative) vacuum. | uncountable | |
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. | intransitive transitive | |
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To adapt to something by more closely matching it, especially something normative. / To change to more closely match typical characteristics or behavior. | intransitive often transitive with-to | |
| to act in accordance with expectations | conform | English | verb | To be as required or recommended by a specification, regulation, or policy. | intransitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive, especially with a consent, with favour, or with approval. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To admit to a place or a group. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To regard as proper, usual, true, or to believe in. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive as adequate or satisfactory. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To endure patiently. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To acknowledge patiently without opposition or resistance. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To agree to pay. | business law | transitive |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive officially. | transitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To receive something willingly. | intransitive | |
| to admit to a place or a group | accept | English | verb | To do a service done by an establishment. | Philippines | |
| to admit to a place or a group | accept | English | adj | Accepted. | Early Modern obsolete | |
| to admit to a place or a group | accept | English | noun | Something that is accepted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to an even greater degree | still | English | adj | Not moving; calm. | ||
| to an even greater degree | still | English | adj | Not effervescing; not sparkling. | ||
| to an even greater degree | still | English | adj | Uttering no sound; silent. | ||
| to an even greater degree | still | English | adj | Having the same stated quality continuously from a past time | not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adj | Comparatively quiet or silent; soft; gentle; low. | ||
| to an even greater degree | still | English | adj | Constant; continual. | obsolete | |
| to an even greater degree | still | English | adj | Dormant. | biology botany natural-sciences | dated |
| to an even greater degree | still | English | adv | Without motion. | not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adv | Up to a time, as in the preceding time. | not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adv | To an even greater degree. Used to modify comparative adjectives or adverbs. | not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adv | Nevertheless. | conjunctive not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adv | Always; invariably; constantly; continuously. | archaic not-comparable poetic | |
| to an even greater degree | still | English | adv | Even, yet. | not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | adv | Alternative spelling of styll. | alt-of alternative not-comparable | |
| to an even greater degree | still | English | noun | A period of calm or silence. | ||
| to an even greater degree | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. | arts hobbies lifestyle photography | |
| to an even greater degree | still | English | noun | A photograph, as opposed to movie footage. / A single frame from a film. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | |
| to an even greater degree | still | English | noun | A resident of the Falkland Islands. | slang | |
| to an even greater degree | still | English | noun | A device for distilling liquids. | ||
| to an even greater degree | still | English | noun | A large water boiler used to make tea and coffee. | ||
| to an even greater degree | still | English | noun | The area in a restaurant used to make tea and coffee, separate from the main kitchen. | ||
| to an even greater degree | still | English | noun | A building where liquors are distilled; a distillery. | ||
| to an even greater degree | still | English | verb | To calm down, to quiet. | ||
| to an even greater degree | still | English | verb | To trickle, drip. | obsolete | |
| to an even greater degree | still | English | verb | To cause to fall by drops. | ||
| to an even greater degree | still | English | verb | To expel spirit from by heat, or to evaporate and condense in a refrigeratory; to distill. | ||
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being physically bent or twisted out of shape. | uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | The state, quality, or condition of being twisted, physically or mentally: / The state, quality, or condition of being deviant from what is right or proper morally or mentally. | uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A distortion: / A distortion or twist, such as in a piece of wood (also used figuratively). | countable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A distortion: / A mental or moral distortion, deviation, or aberration. | countable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | The threads that run lengthwise in a woven fabric; crossed by the woof or weft. | business manufacturing textiles weaving | countable uncountable |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | The foundation, the basis, the undergirding. | countable figuratively uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A line or cable or rode as is used in warping (mooring or hauling) a ship, and sometimes for other purposes such as deploying a seine or creating drag. | nautical transport | countable uncountable |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A theoretical construct that permits travel across a medium without passing through it normally, such as a teleporter or time warp. | countable uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A situation or place which is or seems to be from another era; a time warp. | countable uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | The sediment which subsides from turbid water; the alluvial deposit of muddy water artificially introduced into low lands in order to enrich or fertilise them. | countable uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | noun | A throw or cast, as of fish (in which case it is used as a unit of measure: about four fish, though sometimes three or even two), oysters, etc. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To twist or turn (something) out of shape; to deform. | transitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To become twisted out of shape; to deform. | intransitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To deflect or turn (something) away from a true, proper or moral course; to pervert; to bias. | transitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To twist or become twisted, physically or mentally. / To go astray or be deflected from a true, proper or moral course; to deviate. | intransitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To run (yarn) off the reel into hauls to be tarred. | arts crafts hobbies lifestyle nautical ropemaking transport | ambitransitive obsolete |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To arrange (strands of thread, etc) so that they run lengthwise in weaving. | transitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To plot; to fabricate or weave (a plot or scheme). | ambitransitive figuratively obsolete rare | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To change or fix (make fixed, for example by freezing). | obsolete poetic rare transitive | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To move: / To move a vessel by hauling on a line or cable that is fastened to an anchor or pier; (especially) to move a sailing ship through a restricted place such as a harbour. | nautical transport | transitive |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To move: / To move or be moved by this method. | nautical transport | intransitive |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To move: / To fly with a bending or waving motion, like a flock of birds or insects. | dated intransitive rare | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To move: / To travel or transport across a medium without passing through it normally, as by using a teleporter or time warp. | literature media publishing science-fiction video-games | ambitransitive |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To bring forth (young) prematurely. | ambitransitive dialectal obsolete | |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To fertilize (low-lying land) by letting the tide, a river, or other water in upon it to deposit silt and alluvial matter. | agriculture business lifestyle | ambitransitive |
| to become twisted out of shape | warp | English | verb | To throw. | obsolete rare transitive | |
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | noun | An implement for opening bottles that are sealed by a cork. Sometimes specifically such an implement that includes a screw-shaped part, or worm. | ||
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | noun | The screw-shaped worm of a typical corkscrew. | ||
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | noun | A type of sharp, twisting punch, often one thrown close and from the side. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | noun | A type of inversion used in roller coasters. | ||
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | adj | Having the tightly winding shape of a corkscrew. | not-comparable | |
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | verb | To wind or twist in the manner of a corkscrew; to move with much horizontal and vertical shifting. | intransitive | |
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | verb | To cause something to twist or move in a spiral path or shape. | transitive | |
| to cause something to twist or move in a spiral path or shape | corkscrew | English | verb | To extract information or consent from someone. | informal transitive | |
| to clothe | habit | English | noun | An action performed on a regular basis. | countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | noun | An action performed repeatedly and automatically, usually without awareness. | countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | noun | An addiction. | countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | verb | To clothe. | transitive | |
| to clothe | habit | English | verb | To inhabit. | archaic transitive | |
| to clothe | habit | English | noun | A long piece of clothing worn by monks and nuns. | countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | noun | A piece of clothing worn for a specific activity; a uniform. | countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | noun | Outward appearance; attire; dress. | archaic countable uncountable | |
| to clothe | habit | English | noun | Form of growth or general appearance and structure of a plant or crystal. | biology botany chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable form-of uncountable |
| to commit robbery | rob | English | verb | To steal from, especially using force or violence. | transitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To deprive of, or withhold from, unjustly or injuriously; to defraud. | transitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To deprive (of). | figuratively transitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To burgle. | slang transitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To steal. | UK slang transitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To commit robbery. | intransitive | |
| to commit robbery | rob | English | verb | To take possession of the ball, puck etc. from. | hobbies lifestyle sports | |
| to commit robbery | rob | English | noun | A syrup made of evaporating fruit juice over a fire, usually mixed with sugar or honey, and especially used for medicinal purposes. | uncountable | |
| to cover with water | inundate | English | verb | To cover with large amounts of water; to flood. | ||
| to cover with water | inundate | English | verb | To overwhelm. | ||
| to cut free | sever | English | verb | To cut free. | transitive | |
| to cut free | sever | English | verb | To suffer disjunction; to be parted or separated. | intransitive | |
| to cut free | sever | English | verb | To make a separation or distinction; to distinguish. | intransitive | |
| to cut free | sever | English | verb | To disconnect; to disunite; to terminate. | law | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To discipline (one's body, appetites etc.) by suppressing desires; to practise abstinence on. | transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To injure the dignity of; to embarrass; to humiliate. | transitive usually | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To kill. | obsolete transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To reduce the potency of; to nullify; to deaden, neutralize. | obsolete transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To affect with vexation or chagrin. | transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To scare. | transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To humble; to depress. | obsolete transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To grant in mortmain. | historical transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To lose vitality. | intransitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To kill off (living tissue etc.); to make necrotic. | archaic transitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To gangrene. | archaic intransitive | |
| to discipline by suppressing desires | mortify | English | verb | To be subdued. | intransitive | |
| to draw out | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
| to draw out | extract | English | noun | A portion of a book, document, recording etc. incorporated distinctly in another work (for written or spoken words, synoymous to a citation; a quotation). | ||
| to draw out | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
| to draw out | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
| to draw out | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
| to draw out | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
| to draw out | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
| to draw out | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
| to draw out | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To pick out; to cite or reproduce a snippet of | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
| to draw out | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
| to experience | шарьхкодемс | Moksha | verb | to understand | transitive | |
| to experience | шарьхкодемс | Moksha | verb | to experience | transitive | |
| to express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune) — see also grieve, lament | condole | English | verb | Followed by with: to express condolence to, or sympathetic sorrow with, someone; to lament in sympathy with someone. | intransitive | |
| to express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune) — see also grieve, lament | condole | English | verb | To express deep sorrow; to grieve, to lament. | intransitive obsolete | |
| to express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune) — see also grieve, lament | condole | English | verb | To express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune); to bemoan, to grieve, to lament. | formal often transitive | |
| to express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune) — see also grieve, lament | condole | English | verb | To express condolence to, or sympathetic sorrow with (someone); to lament in sympathy with (someone). | obsolete transitive | |
| to express regret or sorrow over (an undesirable event or other misfortune) — see also grieve, lament | condole | English | verb | To express or feel sorrow for (oneself); to bewail, to mourn. | obsolete reflexive transitive | |
| to fire | 開銷 | Chinese | verb | to pay expenses | ||
| to fire | 開銷 | Chinese | verb | to fire; to sack; to dismiss | dialectal | |
| to fire | 開銷 | Chinese | verb | to frequent prostitutes | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien dated euphemistic | |
| to fire | 開銷 | Chinese | noun | expense; overhead (Classifier: 筆/笔 m) | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A lash; a pliant, flexible instrument, such as a rod (commonly of cane or rattan) or a plaited or braided rope or thong (commonly of leather) used to create a sharp "crack" sound for directing or herding animals. / The same instrument used to strike a person or animal for corporal punishment or torture. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A blow administered with a whip. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A whipper-in. | hobbies hunting lifestyle | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A member of a political party who is in charge of enforcing the party's policies in votes. | government politics | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A document distributed weekly to MPs by party whips informing them of upcoming votes in parliament. | government politics | UK with-definite-article |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | The regular status of an MP within a parliamentary party, which can be revoked by the party as a disciplinary measure. | government politics | UK broadly |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | Whipped cream. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A purchase in which one block is used to gain a 2:1 mechanical advantage. | nautical transport | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A mode of personal motorized transportation; an automobile, all makes and models including motorcycles, excluding public transportation. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A move in which one player transfers momentum to another. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A whipping motion; a thrashing about. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | The quality of being whiplike or flexible; suppleness, as of the shaft of a golf club. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A spring in certain electrical devices for making a circuit | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | Any of various pieces that operate with a quick vibratory motion / A wippen, a rocking component in certain piano actions. | entertainment lifestyle music | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | noun | A coach driver; a coachman. | historical | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To hit with a whip. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To hit with any flexible object. | broadly transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To defeat, as in a contest or game. | slang transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To mix in a rapid aerating fashion, especially food. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To urge into action or obedience. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To enforce a member voting in accordance with party policy. | government politics | transitive |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To bind the end of a rope with twine or other small stuff to prevent its unlaying: fraying or unravelling. | nautical transport | transitive |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To hoist or purchase by means of a whip. | nautical transport | transitive |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To sew lightly; specifically, to form (a fabric) into gathers by loosely overcasting the rolled edge and drawing up the thread. | ||
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To throw or kick an object at a high velocity. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To fish a body of water especially by making repeated casts. | ambitransitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To snap back and forth like a whip. | intransitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To move very fast. | intransitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To move (something) very fast; often with up, out, etc. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To transfer momentum from one skater to another. | transitive | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To lash with sarcasm, abuse, etc. | figuratively | |
| to fish by making repeated casts | whip | English | verb | To thrash; to beat out, as grain, by striking. | ||
| to have lightning | 放閃 | Chinese | verb | to have lightning | Jin dialectal | |
| to have lightning | 放閃 | Chinese | verb | to publicly display affection; to post loving photos of a couple on social media | neologism slang | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
| to impel or urge (especially animals) onward by force; to push forward; to compel to move on | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | noun | A statement attributed to a person; a quotation. | ||
| to indicate the start of a quotation | quote | English | noun | A quotation mark. | ||
| to indicate the start of a quotation | quote | English | noun | A summary of work to be done with a set price; a quotation. | ||
| to indicate the start of a quotation | quote | English | noun | A price set and offered (by the potential seller) for a financial security or commodity; a quotation. | ||
| to indicate the start of a quotation | quote | English | verb | To repeat (the exact words of a person). | transitive | |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | verb | To prepare a summary of work to be done and set a price; to estimate. | transitive | |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | verb | To name the current price, notably of a financial security. | business commerce | transitive |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | verb | To indicate verbally or by equivalent means the start of a quotation. | intransitive | |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | verb | To observe, to take account of. | archaic | |
| to indicate the start of a quotation | quote | English | intj | Used in speech to indicate the start of a quotation. | ||
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An excessively violent or vicious attack; an atrocity. | countable uncountable | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An offensive, immoral or indecent act. | countable uncountable | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts. | uncountable | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | A destructive rampage. | countable obsolete uncountable | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse. | transitive | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To inspire feelings of outrage in. | transitive | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To sexually violate; to rape. | archaic transitive | |
| to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To rage in excess of. | obsolete transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | countable | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Machinery and other supplies and equipment, such as the kind used in heavy industry, light industry, earthmoving, or construction. | uncountable | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A system, such as a motor, whose behaviour is being regulated or controlled by a control system. | ||
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
| to introduce and establish the principles or seeds of | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
| to make demands on | tax | English | noun | Money or goods collected by a government (or an entity to whom the government has delegated this power, e.g. in tax farming) to fund itself and its services, for example by levying a charge on income, purchases (sales), property or harvest, other than that money which is collected by the government in exchange for specific goods (e.g. the purchase of surplus vehicles). | countable uncountable | |
| to make demands on | tax | English | noun | A charge (of money, food, labor, etc) collected by a person, organization, etc; something required (exacted) from someone who is (really or notionally) under the control of the taxer, such as a contribution or service. | countable uncountable | |
| to make demands on | tax | English | noun | A burdensome demand; | figuratively uncountable | |
| to make demands on | tax | English | verb | To impose and collect a tax from (a person or company). | transitive | |
| to make demands on | tax | English | verb | To impose and collect a tax on (something). | transitive | |
| to make demands on | tax | English | verb | To make excessive demands on. | transitive | |
| to make demands on | tax | English | verb | To accuse. | transitive | |
| to make demands on | tax | English | verb | To examine accounts in order to allow or disallow items. | transitive | |
| to make moist | moisten | English | verb | To make moist or moister. | transitive | |
| to make moist | moisten | English | verb | To become moist or moister. | intransitive | |
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To recall from one's memory; to have an image in one's memory. | ||
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To memorize; to put something into memory. | ||
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To keep in mind; to be mindful of. | ||
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To not forget (to do something required) | ||
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To convey greetings from. | ||
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To put in mind; to remind (also used reflexively). | obsolete | |
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To engage in the process of recalling memories. | intransitive | |
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To give (a person) money as a token of appreciation of past service or friendship. | transitive | |
| to not forget to do something required | remember | English | verb | To commemorate, to have a remembrance ceremony. | transitive | |
| to not forget to do something required | remember | English | verb | Alternative form of re-member. | alt-of alternative rare | |
| to perform a pole vault | pole-vault | English | verb | To perform a pole vault | intransitive | |
| to perform a pole vault | pole-vault | English | verb | To vault over something using a pole vault | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To continue in (a course or mode of action); to not intermit or fall from; to uphold or maintain. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To remain faithful to a given promise or word. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain possession of. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain the condition of; to preserve in a certain state. | ditransitive transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To record transactions, accounts, or events in. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To enter (accounts, records, etc.) in a book. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To remain in; to be confined to. | archaic transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To restrain. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To watch over, look after, guard, protect. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To supply with necessities and financially support (a person). | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To raise; to care for. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To refrain from freely disclosing (a secret). | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To maintain (an establishment or institution); to conduct; to manage. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold the status of something. / To have habitually in stock for sale. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To reside for a time; to lodge; to dwell. | intransitive obsolete | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To continue. | intransitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain edible or otherwise usable. | intransitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To remain in a state. | copulative intransitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To hold or be held in a state. / To have rooms at college, at the University of Cambridge. | UK intransitive obsolete | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To wait for, keep watch for. | obsolete | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To act as wicket-keeper. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To take care; to be solicitous; to watch. | intransitive obsolete | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To be in session; to take place. | intransitive obsolete | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To observe; to adhere to; to fulfill; to not swerve from or violate. | transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To visit (a place) often; to frequent. | broadly dated transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To observe or celebrate (a holiday). | dated transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | verb | To put (something) back (to its original location or appropriate place); to put away. | Singapore Wales transitive | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | The main tower of a castle or fortress, located within the castle walls. | countable historical uncountable | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | The food or money required to keep someone alive and healthy; one's support, maintenance. | countable uncountable | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | The state of being kept; hence, the resulting condition; case. | countable uncountable | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | A cap for holding something, such as a journal box, in place. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | The act or office of keeping; custody; guard; care; heed; charge; notice. | countable obsolete uncountable | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | That which is kept in charge; a charge. | countable obsolete uncountable | |
| to remain edible or otherwise usable | keep | English | noun | A mistress (the other woman in an extramarital relationship, generally including sexual relations). | countable euphemistic obsolete uncountable | |
| to sail close to the wind | bear up | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | |
| to sail close to the wind | bear up | English | verb | To endure hardship cheerfully or without complaining. | idiomatic intransitive | |
| to sail close to the wind | bear up | English | verb | To support; to keep from falling or sinking. | idiomatic transitive | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | verb | To waste away; to fade, to wither. | intransitive | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | verb | To daunt or frighten (someone). | archaic transitive | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | verb | To lose heart or courage; to be daunted or fearful. | intransitive | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | verb | Of courage, faith, etc.: to slacken, to give way. | intransitive | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | noun | Any of various small game birds of the genera Coturnix, Anurophasis or Perdicula in the Old World family Phasianidae or of the New World family Odontophoridae. | countable uncountable | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | noun | The meat from this bird eaten as food. | uncountable | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | noun | A prostitute. | countable obsolete uncountable | |
| to shrink or waver; to become fearful or doubtful | quail | English | verb | To curdle or coagulate, as milk does. | obsolete | |
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Incorrect or untrue. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Asserting something incorrect or untrue. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Immoral, not good, bad. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Improper; unfit; unsuitable. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Not working; out of order. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Designed to be worn or placed inward | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adj | Twisted; wry. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | adv | In a way that isn't right; incorrectly, wrongly. | informal | |
| to slander or impute evil | wrong | English | noun | Something that is immoral or not good. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | noun | An instance of wronging someone (sometimes with possessive to indicate the wrongdoer). | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | noun | The incorrect or unjust position or opinion. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | noun | The opposite of right; the concept of badness. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | verb | To treat unjustly; to injure or harm; to do wrong by. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | verb | To deprive of some right, or to withhold some act of justice. | ||
| to slander or impute evil | wrong | English | verb | To slander; to impute evil to unjustly. | ||
| to vacate one's place of residence | move out | English | verb | To leave one's present location; to leave somewhere for another place. | idiomatic intransitive | |
| to vacate one's place of residence | move out | English | verb | To vacate one's place of residence or employment. | idiomatic intransitive | |
| to work tirelessly | bang away | English | verb | to strike or hit repeatedly | idiomatic intransitive | |
| to work tirelessly | bang away | English | verb | to work tirelessly | idiomatic intransitive | |
| to work tirelessly | bang away | English | verb | to constantly and irritatingly talk (about) | idiomatic intransitive | |
| tool for hair | flatiron | English | noun | A simple iron (for pressing laundry) which is heated on a stove. | ||
| tool for hair | flatiron | English | noun | A pair of metal tongs with heated ceramic plates used for straightening hair. | ||
| tool for hair | flatiron | English | noun | a quadrilateral with two parallel sides, one of which is very short, and whose non-parallel sides are longer than either parallel side. | especially | |
| tool for hair | flatiron | English | noun | A steeply sloping triangular landform created by the differential erosion of a steeply dipping, erosion-resistant layer of rock overlying softer strata. | geography geology geomorphology natural-sciences | |
| tool for hair | flatiron | English | noun | Ellipsis of flat iron steak. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tool for hair | flatiron | English | adj | Having a flatiron shape. | not-comparable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
| total number of something sold or delivered to the clients | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
| towards | for | English | conj | Because. | formal literary | |
| towards | for | English | prep | Towards; in the direction of. | ||
| towards | for | English | prep | Directed at; intended to belong to. | ||
| towards | for | English | prep | In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something). | ||
| towards | for | English | prep | Befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to. | ||
| towards | for | English | prep | To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose. | ||
| towards | for | English | prep | Supporting, in favour of. | ||
| towards | for | English | prep | Because of. | ||
| towards | for | English | prep | In order to cure, remove or counteract. | ||
| towards | for | English | prep | So as to allow (something or someone) to take position. | ||
| towards | for | English | prep | In anticipation of. | ||
| towards | for | English | prep | So as to identify or locate. | ||
| towards | for | English | prep | Over (a period of time). | ||
| towards | for | English | prep | Throughout or across (a distance in space). | ||
| towards | for | English | prep | Used to introduce a subject of a to-infinitive clause. | ||
| towards | for | English | prep | On behalf of. | ||
| towards | for | English | prep | In the role or capacity of; instead of; in place of. | ||
| towards | for | English | prep | In exchange for; in correspondence or equivalence with. | ||
| towards | for | English | prep | In order to obtain or acquire. | ||
| towards | for | English | prep | By the standards of, usually with the implication that those standards are lower than one might otherwise expect; considering. | ||
| towards | for | English | prep | To be, or as being. | ||
| towards | for | English | prep | Despite, in spite of. | ||
| towards | for | English | prep | Indicating something desired or anticipated. | ||
| towards | for | English | prep | Introducing the first item(s) in a potential sequence . | ||
| towards | for | English | prep | In honor of; after. | US | |
| towards | for | English | prep | Due for or facing (a certain outcome or fate). | UK | |
| towards | for | English | prep | Out of; used to indicate a fraction, a ratio | US | |
| towards | for | English | prep | Used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| towards | for | English | prep | Indicating that in prevention of which, or through fear of which, anything is done. | obsolete | |
| towards | for | English | prep | So (that), in order to | nonstandard | |
| towards | for | English | prep | Used in various other more-or-less idiomatic ways to construe individual verbs, indicating various semantic relationships such as target, purpose, result, etc.; see also the entries for individual phrasal verbs, e.g. ask for, look for, stand for, etc. | ||
| towards | for | English | particle | To, the particle for marking the following verb as an infinitive. | nonstandard | |
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire (OS grid ref TL4762). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A hamlet in Brampton parish, Carlisle district, Cumbria (OS grid ref NY5560). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A hamlet in Preston Richard parish, South Lakeland district, Cumbria (OS grid ref SD5383). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A hamlet in Repton parish, South Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK3226). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / An area of Portsmouth, Hampshire. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / Former name of Old Milton, Hampshire, renamed on maps by 1970. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / An eastern suburb of Gravesend, Gravesham borough, Kent (OS grid ref TQ6574). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A village in West Markham parish, Bassetlaw district, Nottinghamshire (OS grid ref SK7173). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A small village and civil parish (without a council) in Cherwell district, Oxfordshire (OS grid ref SP4535). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A village and civil parish in Vale of White Horse district, Oxfordshire (OS grid ref SU4892). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A hamlet in Ash parish, Somerset, previously in South Somerset district (OS grid ref ST4621). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A suburb of Weston-super-Mare, North Somerset district, Somerset (OS grid ref ST3462). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / An eastern suburb of Stoke-on-Trent, Staffordshire (OS grid ref SJ9050). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in England: / A hamlet in East Knoyle parish, Wiltshire (OS grid ref ST8731). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A village in Easter Ross, Highland council area (OS grid ref NH7674). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A small village in Glen Urquhart, Highland council area, historically in Inverness-shire (OS grid ref NH4930). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A suburban area of Glasgow, Glasgow council area (OS grid ref NS5969). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A hamlet west of Aberfoyle, Stirling council area (OS grid ref NN5001). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A village in West Dunbartonshire council area (OS grid ref NS4274). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A place in Scotland: / A settlement on South Uist in the Outer Hebrides, Western Isles council area (OS grid ref NF7326). | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A settlement in Carew community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SN0303) | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A habitational surname from Old English, from the multiple places in Britain named "Milton". | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | John Milton, an English author and poet of the seventeenth century. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | John Milton's works or media adaptations of his works. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Australia: / A suburb of Brisbane, Queensland; named for nearby Milton Farm, itself for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Australia: / A village in the City of Shoalhaven, New South Wales. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A town in Otago, New Zealand. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Canada: / A town in the Regional Municipality of Halton, Ontario; named for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Canada: / A village in Queens County, Nova Scotia. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Canada: / A former logging village in Newfoundland and Labrador; named for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in Canada: / A rural municipality in west-central Saskatchewan; in full, Rural Municipality of Milton No. 292. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Calaveras County, California; named for railroad engineer Milton Latham. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Sussex County, Delaware; named for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Santa Rosa County, Florida; perhaps named for poet John Milton, or for the local lumber mill industry. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A city in Fulton County, Georgia, a suburb of Atlanta; named for Revolutionary War officer John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A village in Pike County, Illinois. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Union Township, Ohio County, Indiana; named for the gristmill and sawmill in the area. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Washington Township, Wayne County, Indiana; named for the watermills in the area. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A minor city in Van Buren County, Iowa; named for the town in Delaware. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Sumner County, Kansas. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A minor city in Trimble County, Kentucky. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Lafayette Parish, Louisiana; named for early resident Dr. Milton R. Cushman and his son, Milton S. Cushman. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unorganized territory in Oxford County, Maine. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Norfolk County, Massachusetts; named for Milton Abbey in Dorset, England. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Atchison County, Missouri. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A neighborhood of Kansas City, Missouri; named for the landowning Milton family. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Randolph County, Missouri; named for the town in North Carolina. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Strafford County, New Hampshire; named for either a mill in the area or for the Viscount Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Saratoga County, New York; named for either poet John Milton or a mill in the area. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A hamlet and census-designated place in the town of Marlborough, Ulster County, New York; named for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Caswell County, North Carolina; named for a mill in the area. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A minor city in Cavalier County, North Dakota. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A borough in Northumberland County, Pennsylvania. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Rutherford County, Tennessee. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Lamar County, Texas. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town and census-designated place therein, in Chittenden County, Vermont, a suburb of Burlington; named for British statesman William Fitzwilliam, Viscount Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A city in King County and Pierce County, Washington. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Cabell County, West Virginia; named for landowner Milton Reece. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town in Buffalo County, Wisconsin. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A town and city therein, in Rock County, Wisconsin; named for poet John Milton. | ||
| town in Canada | Milton | English | name | A place in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Milton Township. | ||
| truck with no sided | flatbed truck | English | noun | a truck with no sides, used to carry large, heavy objects | US | |
| truck with no sided | flatbed truck | English | noun | A form of such a truck adapted or designed specifically as a tow truck or for transporting other vehicles. | ||
| truest example of a general name | par excellence | English | adv | Because or on account of one's excellence. | not-comparable | |
| truest example of a general name | par excellence | English | adv | Most excellently, variously intending / Most especially, in particular, most notably (out of a thing or person's other attributes, roles, etc.). | not-comparable | |
| truest example of a general name | par excellence | English | adv | Most excellently, variously intending / In a superior way, in the most representative or fully-developed manner. | not-comparable | |
| truest example of a general name | par excellence | English | adj | Most excellent, variously intending / Being the proper or truest example of a general name. | not-comparable postpositional | |
| truest example of a general name | par excellence | English | adj | Most excellent, variously intending / Being a quintessential example of a general type. | not-comparable postpositional | |
| type of single bed | hospital bed | English | noun | A type of single bed with a frame in three sections in order to raise the head, middle or foot as required. | ||
| type of single bed | hospital bed | English | noun | One inpatient bed, as a unit of measure of hospital capacity and utilization thereof. | ||
| type of small firecracker | ladyfinger | English | noun | A small sponge cake, shaped approximately like a finger. | ||
| type of small firecracker | ladyfinger | English | noun | A type of small banana. | ||
| type of small firecracker | ladyfinger | English | noun | Synonym of okra: the plant or its edible capsules. | ||
| type of small firecracker | ladyfinger | English | noun | A variety of small firecracker. | ||
| untruth | éitheach | Irish | noun | lying | masculine | |
| untruth | éitheach | Irish | noun | lie, falsehood | masculine | |
| untruth | éitheach | Irish | noun | untruth | masculine | |
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. | ||
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A povit of, successively, the Voronezh Viceroyalty and then the Voronezh, Sloboda Ukraine and Kharkov Governorates of the Russian Empire, and then of the Kharkiv Governorate of the Ukrainian Soviet Socialist Republic; established in 1779, abolished in 1923. | historical | |
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A volost of Kupiansk povit, Russian Empire and the Ukrainian Soviet Socialist Republic, extant at least as early as 1885 and at least as late as 1913. | historical | |
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An okruha of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, established in March 1923, subordinate to the intermediate Kharkiv Governorate until June 1925, part of the Left-Bank pidraion in 1926, and disestablished in June 1930. | historical | |
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / A raion of Kharkiv Oblast, Ukraine, established in March 1923, subordinate to the okruha of the same name of the Ukrainian Soviet Socialist Republic until June 1930, and considerably enlarged in July 2020. | ||
| urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine | Kupiansk | English | name | A city, the administrative centre of Kupiansk urban hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1655. / An urban hromada of Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of verbs to form the passive voice. | auxiliary irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with present participles of verbs to form the continuous aspect. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with to-infinitives of verbs to express intent, obligation, appropriateness, or relative future occurrence. | formal irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an auxiliary verb: / Used with past participles of certain intransitive verbs to form the perfect aspect. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an auxiliary verb: / To tend to do, often do; marks the habitual aspect. | Caribbean Ireland auxiliary irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist. | irregular with-dummy-subject | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to declare the subject and object identical or equivalent. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that a predicate nominal applies to the subject. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by an adjective or prepositional phrase. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / To have (a condition, especially a mental or physical disability). | colloquial humorous irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link a subject to a measurement. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to state the age of a subject in years. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate the time of day. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate passage of time since the occurrence of an event. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to link two noun clauses: a day of the week, recurring date, month, or other specific time (on which the event of the main clause took place) and a period of time indicating how long ago that day was. | irregular past rare regional | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / To pass or spend (time). | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / To take a period of time. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / Used to indicate ambient conditions such as weather, light, noise or air quality. | impersonal irregular often | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As a copulative verb: / To exist or behave in a certain way. | especially irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To exist; to have real existence, to be alive. | irregular literary usually | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To remain undisturbed in a certain state or situation. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occupy a place. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / To occur, to take place. | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | verb | As an intransitive lexical verb: / Elliptical form of "be here", "go to and return from" or similar, also extending to certain other senses of "go". | irregular | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | prep | Alternative form of by. Also found in compounds, especially oaths, e.g. begorra. | alt-of alternative dated dialectal possibly | |
| used to declare the subject and object identical or equivalent | be | English | noun | The name of the Cyrillic script letter Б / б | ||
| using acoustic instruments | unplugged | English | adj | Not plugged in. | not-comparable | |
| using acoustic instruments | unplugged | English | adj | Using acoustic instruments, especially instead of electric ones. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| using acoustic instruments | unplugged | English | adj | Without a plug or bung. | not-comparable | |
| using acoustic instruments | unplugged | English | adj | Presented in a more low-key and intimate context than usual. | not-comparable slang | |
| using acoustic instruments | unplugged | English | verb | simple past and past participle of unplug | form-of participle past | |
| variety of chili pepper | cascabel | English | noun | A small, round, hot variety of chili pepper, Capsicum annuum, which rattles when dry. | ||
| variety of chili pepper | cascabel | English | noun | A knob at the end of a cannon, cast onto the gun breech, to which a heavy rope is attached in order to control recoil. | ||
| variety of chili pepper | cascabel | English | noun | A bell attached to a sleigh or sleigh harness. | ||
| ventilator-associated lung injury | VALI | English | noun | Abbreviation of ventilator-associated lung injury. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of |
| ventilator-associated lung injury | VALI | English | noun | Abbreviation of vaping-associated lung injury. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of |
| village | Tsinandali | English | name | A village in Kakheti, Georgia (country). | ||
| village | Tsinandali | English | name | A dry white wine, from the Telavi and Kvareli regions of Georgia, made from Rkatsiteli and Mtsvane grape varieties | ||
| vitality | ânimo | Portuguese | noun | spirit; disposition; essence; nature; temperament | masculine | |
| vitality | ânimo | Portuguese | noun | motivation; will (willingness to do something) | masculine | |
| vitality | ânimo | Portuguese | noun | alternative form of animus | alt-of alternative masculine | |
| vitality | ânimo | Portuguese | intj | cheer up (word of encouragement to someone who is unhappy) | ||
| washed by the waves or tide | awash | English | adj | Washed by the waves or tide (of a rock or strip of shore, or of an anchor, etc., when flush with the surface of the water, so that the waves break over it); covered with water. | ||
| washed by the waves or tide | awash | English | adj | Covered, overspread (with or in something). | broadly | |
| weakness — see also weakness | fragility | English | noun | The condition or quality of being fragile; brittleness; frangibility. | countable uncountable | |
| weakness — see also weakness | fragility | English | noun | Weakness; feebleness. | countable uncountable | |
| weakness — see also weakness | fragility | English | noun | Liability to error and sin; frailty. | countable obsolete uncountable | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to drag, to pull | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to drag in, to pull in | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to drag in (to involve somebody by forceful means) | colloquial figuratively transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to draw in (to attract) | colloquial figuratively transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to draw in (to involve somebody) | colloquial figuratively transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to bind (to tie, fasten or confine tightly) | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to tighten, to pull tight | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to cover, to cover over | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to strike up (to start singing or playing: song, tune) | colloquial transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to drag out, to prolong | colloquial transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to weigh (to have a certain weight) | colloquial transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to tighten (:screw, nut) | transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to run ragged | colloquial transitive | |
| weigh | затягати | Ukrainian | verb | to drag through the dirt (clothes, shoes, etc.) | colloquial transitive | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A slightly curved but almost flat dish from which food is served or eaten. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Such dishes collectively. | uncountable | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | The contents of such a dish. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A course at a meal. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | An agenda of tasks, problems, or responsibilities | figuratively | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A flat object of uniform thickness. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Vehicle license plates, registration plates. | Australia especially metonymically plural plural-only | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A taxi permit, especially of a metal disc. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Plate armor. | historical | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A layer of a material on the surface of something, usually qualified by the type of the material; plating | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A material covered with such a layer. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | An ornamental or food service item coated with silver or gold or otherwise decorated. | dated | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A weighted disk, usually of metal, with a hole in the center for use with a barbell, dumbbell, or exercise machine. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | An engraved surface used to transfer an image to paper. | media printing publishing | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | An image or copy. | arts hobbies lifestyle media photography printing publishing | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | An illustration in a book, either black and white, or colour, usually on a page of paper of different quality from the text pages. | media printing publishing | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A shaped and fitted surface, usually ceramic or metal that fits into the mouth and in which teeth are implanted; a dental plate. | dentistry medicine sciences | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A horizontal framing member at the top or bottom of a group of vertical studs. | business construction manufacturing | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A person's foot. | Cockney slang | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A tectonic plate. | geography geology natural-sciences | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Any of various larger scales found in some reptiles. | biology herpetology natural-sciences zoology | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A flat electrode such as can be found in an accumulator battery, or in an electrolysis tank. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | The anode of a vacuum tube. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A prize given to the winner in a contest. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Any flat piece of material such as coated glass or plastic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A metallic card, used to imprint tickets with an airline's logo, name, and numeric code. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | dated |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | The ability of a travel agent to issue tickets on behalf of a particular airline. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | broadly |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A VIN plate, particularly with regard to the car's year of manufacture. | Australia | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | One of the thin parts of the brisket of an animal. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A very light steel horseshoe for racehorses. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Skins for fur linings of garments, sewn together and roughly shaped, but not finally cut or fitted. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | The fine nap (as of beaver, musquash, etc.) on a hat whose body is made from inferior material. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A record, usually vinyl. | entertainment lifestyle music | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | trauma plate. | government military politics war | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Any of the potential romantic or sexual partners with whom a person keeps in touch as part of plate spinning. | lifestyle seduction-community sexuality | slang |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A Lego piece that is thin, 1/3 the height of a brick, and has studs on top. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To cover the surface material of an object with a thin coat of another material, usually a metal. | ||
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To place the various elements of a meal on the diner's plate prior to serving. | arts cooking food hobbies lifestyle photography | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To score a run. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To arm or defend with metal plates. | transitive | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To beat into thin plates. | transitive | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To specify which airline a ticket will be issued on behalf of. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel-industry | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | to categorise stamps based on their position on the original sheet, in order to reconstruct an entire sheet. | hobbies lifestyle philately | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | verb | To identify the printing plate used. | hobbies lifestyle philately | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Precious metal, especially silver. | uncountable usually | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | Silver or gold, in the form of a coin, or less often silver or gold utensils or dishes. | obsolete | |
| weightlifting: weighted disk | plate | English | noun | A roundel of silver or argent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| whimsical monster | whangdoodle | English | noun | A whimsical monster in folklore and children's fiction; a bugbear. | humorous often | |
| whimsical monster | whangdoodle | English | noun | Term of disparagement | obsolete | |
| whimsical monster | whangdoodle | English | noun | A ruling in which the opening stake limits are doubled for the next play after the appearance of a very good hand. | card-games poker | |
| who (by occupation) | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
| who (by occupation) | həncəri | Azerbaijani | adv | synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A town containing merchants who have exclusive right, under royal authority, to purchase or produce certain goods for export; also, the body of such merchants seen as a group. | countable historical uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Place of supply; source. | broadly countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | The principal commodity produced in a town or region. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A basic or essential supply. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A recurring topic or character. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Short fiber, as of cotton, sheep’s wool, or the like, which can be spun into yarn or thread. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Unmanufactured material; raw material. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | a type of two-pronged fastener, usually metal, used for joining, gathering, or binding materials together. | countable uncountable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | verb | To sort according to its staple. | transitive | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | adj | Relating to, or being market of staple for, commodities. | not-comparable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | adj | Established in commerce; occupying the markets; settled. | not-comparable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | adj | Fit to be sold; marketable. | not-comparable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | adj | Regularly produced or manufactured in large quantities; belonging to wholesale traffic; principal; chief. | not-comparable | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, made of thin wire, used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A wire fastener, in any of various sizes, used to secure something else by penetrating and curling. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | Any of several types of fastener comprising a bent piece of wire. / A U-shaped wire fastener, made of thick wire, used to attach fence wire or other material to posts or structures. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | One of a set of U-shaped metal rods hammered into a structure, such as a piling or wharf, which serve as a ladder. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A shaft, smaller and shorter than the principal one, joining different levels. | business mining | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A small pit. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A district granted to an abbey. | ||
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | noun | A post; prop; support | obsolete | |
| wire fastener used to secure stacks of paper | staple | English | verb | To secure with a staple. | transitive | |
| with a surface like shaggy hair; rough nap | shaggy | English | adj | Having long, thick, and uncombed hair, fur or wool. | ||
| with a surface like shaggy hair; rough nap | shaggy | English | adj | Having a surface like shaggy hair; with a rough nap. | ||
| with a surface like shaggy hair; rough nap | shaggy | English | adj | Confused, muddled. | figuratively | |
| woman who is a viceroy | vicereine | English | noun | The wife of a viceroy. | ||
| woman who is a viceroy | vicereine | English | noun | A woman who is a viceroy. | ||
| wooden box | puulaatikko | Finnish | noun | woodbox (box used for storage of firewood) | ||
| wooden box | puulaatikko | Finnish | noun | wooden box (box made of wood) | ||
| word, phrase or other linguistic or cultural feature | Balkanism | English | noun | A word, phrase or other linguistic or cultural feature originating or being geographically confined to the region of Balkans. | countable uncountable | |
| word, phrase or other linguistic or cultural feature | Balkanism | English | noun | Discourse promoting the pejorative political and cultural stereotype of the Balkans. | government politics | countable uncountable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ainu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.