"savio" meaning in All languages combined

See savio on Wiktionary

Adjective [Italian]

IPA: /ˈsa.vjo/ Forms: savia [feminine], savi [masculine, plural], savie [feminine, plural]
Rhymes: -avjo Etymology: From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin. Etymology templates: {{bor|it|pro|savi}} Old Occitan savi, {{der|it|VL.|*sapius|t=wise}} Vulgar Latin *sapius (“wise”), {{der|it|la|sapidus|t=delicious, wise}} Latin sapidus (“delicious, wise”), {{doublet|it|sapido}} Doublet of sapido Head templates: {{it-adj}} savio (feminine savia, masculine plural savi, feminine plural savie)
  1. wise
    Sense id: en-savio-it-adj-yIrxt5MG Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian entries with language name categories using raw markup, Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/ Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 42 15 43 Disambiguation of Italian entries with language name categories using raw markup: 37 34 29 Disambiguation of Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/: 43 21 36
  2. sensible
    Sense id: en-savio-it-adj-Fm4cxnz7 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian entries with language name categories using raw markup, Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/ Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 42 15 43 Disambiguation of Italian entries with language name categories using raw markup: 37 34 29 Disambiguation of Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/: 43 21 36
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: saviamente

Noun [Italian]

IPA: /ˈsa.vjo/ Forms: savi [plural]
Rhymes: -avjo Etymology: From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin. Etymology templates: {{bor|it|pro|savi}} Old Occitan savi, {{der|it|VL.|*sapius|t=wise}} Vulgar Latin *sapius (“wise”), {{der|it|la|sapidus|t=delicious, wise}} Latin sapidus (“delicious, wise”), {{doublet|it|sapido}} Doublet of sapido Head templates: {{it-noun|m}} savio m (plural savi)
  1. a wise man Tags: masculine
    Sense id: en-savio-it-noun-uWL6UUtS Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian entries with language name categories using raw markup, Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/ Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 42 15 43 Disambiguation of Italian entries with language name categories using raw markup: 37 34 29 Disambiguation of Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/: 43 21 36

Verb [Serbo-Croatian]

Forms: савио [Cyrillic]
Head templates: {{sh-participle}} savio (Cyrillic spelling савио)
  1. masculine singular active past participle of saviti Tags: active, form-of, masculine, participle, past, singular Form of: saviti
    Sense id: en-savio-sh-verb-HsLGgpQs Categories (other): Serbo-Croatian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for savio meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "saviamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "savi"
      },
      "expansion": "Old Occitan savi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*sapius",
        "t": "wise"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sapius (“wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sapidus",
        "t": "delicious, wise"
      },
      "expansion": "Latin sapidus (“delicious, wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sapido"
      },
      "expansion": "Doublet of sapido",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "savia",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "savie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "savio (feminine savia, masculine plural savi, feminine plural savie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sà‧vio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 21 36",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wise"
      ],
      "id": "en-savio-it-adj-yIrxt5MG",
      "links": [
        [
          "wise",
          "wise"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 21 36",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sensible"
      ],
      "id": "en-savio-it-adj-Fm4cxnz7",
      "links": [
        [
          "sensible",
          "sensible"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsa.vjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-avjo"
    }
  ],
  "word": "savio"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "savi"
      },
      "expansion": "Old Occitan savi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*sapius",
        "t": "wise"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sapius (“wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sapidus",
        "t": "delicious, wise"
      },
      "expansion": "Latin sapidus (“delicious, wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sapido"
      },
      "expansion": "Doublet of sapido",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "savio m (plural savi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sà‧vio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "42 15 43",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 34 29",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 21 36",
          "kind": "other",
          "name": "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May the wise not reproach me, if I do not retell as well as one should retell […]",
          "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], lines 13–14; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, page 324",
          "text": "Li savi no ’m reprenda s’eu no dirai sì bencom’ se vorave dir […] (northern Italy)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wise man"
      ],
      "id": "en-savio-it-noun-uWL6UUtS",
      "links": [
        [
          "wise",
          "wise"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsa.vjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-avjo"
    }
  ],
  "word": "savio"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "савио",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "savio (Cyrillic spelling савио)",
      "name": "sh-participle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "saviti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "masculine singular active past participle of saviti"
      ],
      "id": "en-savio-sh-verb-HsLGgpQs",
      "links": [
        [
          "saviti",
          "saviti#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "savio"
}
{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian doublets",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian entries with language name categories using raw markup",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Vulgar Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
    "Rhymes:Italian/avjo",
    "Rhymes:Italian/avjo/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "saviamente"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "savi"
      },
      "expansion": "Old Occitan savi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*sapius",
        "t": "wise"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sapius (“wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sapidus",
        "t": "delicious, wise"
      },
      "expansion": "Latin sapidus (“delicious, wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sapido"
      },
      "expansion": "Doublet of sapido",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "savia",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "savie",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "savio (feminine savia, masculine plural savi, feminine plural savie)",
      "name": "it-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sà‧vio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "wise"
      ],
      "links": [
        [
          "wise",
          "wise"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "sensible"
      ],
      "links": [
        [
          "sensible",
          "sensible"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsa.vjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-avjo"
    }
  ],
  "word": "savio"
}

{
  "categories": [
    "Italian 2-syllable words",
    "Italian adjectives",
    "Italian countable nouns",
    "Italian doublets",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian entries with language name categories using raw markup",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian terms borrowed from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms derived from Old Occitan",
    "Italian terms derived from Vulgar Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/",
    "Rhymes:Italian/avjo",
    "Rhymes:Italian/avjo/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "pro",
        "3": "savi"
      },
      "expansion": "Old Occitan savi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "VL.",
        "3": "*sapius",
        "t": "wise"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *sapius (“wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "sapidus",
        "t": "delicious, wise"
      },
      "expansion": "Latin sapidus (“delicious, wise”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "sapido"
      },
      "expansion": "Doublet of sapido",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin.",
  "forms": [
    {
      "form": "savi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "savio m (plural savi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sà‧vio"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "May the wise not reproach me, if I do not retell as well as one should retell […]",
          "ref": "mid 13ᵗʰ century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], lines 13–14; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica, Rome: Salerno Editrice, 2019, page 324",
          "text": "Li savi no ’m reprenda s’eu no dirai sì bencom’ se vorave dir […] (northern Italy)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a wise man"
      ],
      "links": [
        [
          "wise",
          "wise"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈsa.vjo/"
    },
    {
      "rhymes": "-avjo"
    }
  ],
  "word": "savio"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "савио",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "savio (Cyrillic spelling савио)",
      "name": "sh-participle"
    }
  ],
  "lang": "Serbo-Croatian",
  "lang_code": "sh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Serbo-Croatian entries with incorrect language header",
        "Serbo-Croatian non-lemma forms",
        "Serbo-Croatian participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "saviti"
        }
      ],
      "glosses": [
        "masculine singular active past participle of saviti"
      ],
      "links": [
        [
          "saviti",
          "saviti#Serbo-Croatian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "active",
        "form-of",
        "masculine",
        "participle",
        "past",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "savio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.