"keen" meaning in All languages combined

See keen on Wiktionary

Noun [Basque]

Head templates: {{head|eu|noun form}} keen
  1. genitive plural of ke Tags: form-of, genitive, plural Form of: ke
    Sense id: en-keen-eu-noun-jU35K7qH Categories (other): Basque entries with incorrect language header

Determiner [Central Franconian]

IPA: /keːn/
Etymology: From Middle High German (en) kein, from nechein, from Old High German nehhein. Cognate with German kein, Dutch geen. Etymology templates: {{inh|gmw-cfr|gmh||(en) kein}} Middle High German (en) kein, {{m|gmh|nechein}} nechein, {{inh|gmw-cfr|goh|nehhein}} Old High German nehhein, {{cog|de|kein}} German kein, {{cog|nl|geen}} Dutch geen Head templates: {{head|gmw-cfr|determiner}} keen
  1. (most of Ripuarian, western Moselle Franconian) no, not a, not any Tags: Moselle-Franconian, Western Synonyms: jeen [Ripuarian], kein (alt: Kölsch; Westerwald), kään [Eastern, Moselle-Franconian]

Adjective [English]

IPA: /kiːn/ [Received-Pronunciation], /kin/ [General-American] Audio: en-us-keen.ogg [General-American], en-au-keen.ogg [Australia] Forms: keener [comparative], more keen [comparative], keenest [superlative], most keen [superlative]
enPR: kēn Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”). Cognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can. Etymology templates: {{inh|en|enm|kene||bold, brave, sharp}} Middle English kene (“bold, brave, sharp”), {{inh|en|ang|cēne||keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise}} Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), {{der|en|gem-pro|*kōniz||knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable}} Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), {{der|en|ine-pro|*ǵneh₃-||to know}} Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”), {{cog|da|køn||handsome, pretty}} Danish køn (“handsome, pretty”), {{cog|nl|kien||smart, wise, able}} Dutch kien (“smart, wise, able”), {{m|nl|koen||daring, valiant, doughty, courageous}} koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), {{cog|de|kühn||bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome}} German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), {{cog|is|kænn||wise, crafty, clever, able}} Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), {{cog|fo|kønur||expert (in, on), experienced, skilful, able, capable}} Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), {{cog|sco|keen||lively, brisk; avaricious}} Scots keen (“lively, brisk; avaricious”), {{cog|ang|cunnan||to know how to, be able to}} Old English cunnan (“to know how to, be able to”), {{m|en|cunning}} cunning, {{m|en|can}} can Head templates: {{en-adj|er|more}} keen (comparative keener or more keen, superlative keenest or most keen)
  1. (chiefly Commonwealth) Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested. Tags: Commonwealth Synonyms (showing a quick and ardent responsiveness or willingness): ardent, eager, prompt Translations (showing a quick and ardent responsiveness or willingness): енергичен (energičen) (Bulgarian), ревностен (revnosten) (Bulgarian), entusiasta (Catalan), ivrig (Danish), innukas (Estonian), usin (Estonian), agar (Estonian), entusiasta [feminine, masculine] (Galician), ცხოველი (alt: ინტერესი) (Georgian), scharf (German), kühn) (daring) (German), verwegen (temerarious) (German), leidenschaftlich (english: ardent) (German), áhugasamur (Icelandic), propenso (Italian), incline (Italian), entusiasta (Italian), pronto (Italian), desideroso (Italian), voglioso (Italian), disposto (Italian), intenzionato (Italian), preparato (Italian), курч (kurc) (Kyrgyz), кескин (keskin) (Kyrgyz), катуу (katuu) (Kyrgyz), расположен (raspoložen) [masculine] (Macedonian), ivrig (Norwegian Bokmål), ivrig (Norwegian Nynorsk), afogat (Occitan), entosiasta (Occitan), estrambordat (Occitan), cēne (Old English), проница́тельный (pronicátelʹnyj) (Russian), сообрази́тельный (soobrazítelʹnyj) (Russian), èasgaidh (Scottish Gaelic), entusiasta (Spanish), ardoroso (Spanish), fijo (Spanish), düşkün (Turkish), hevesli (Turkish), istekli (Turkish)
    Sense id: en-keen-en-adj-en:enthusiastic Categories (other): Commonwealth English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of 'showing a quick and ardent responsiveness or willingness': 67 7 1 2 2 1 5 7 5 Disambiguation of 'showing a quick and ardent responsiveness or willingness': 67 7 1 2 2 1 5 7 5
  2. Fierce, intense, vehement. Translations (fierce, intense, vehement): силен (silen) (Bulgarian), интензивен (intenziven) (Bulgarian), heftig (Danish), akra (Esperanto), äge (Estonian), ინტენსიური (inṭensiuri) (Georgian), ბასრი (basri) (Georgian), მახვილი (maxvili) (Georgian), ძლიერი (ʒlieri) (Georgian), ungestüm (German), vehement (German), heftig (German), veemente (Italian), cēne (Old English), си́льный (sílʹnyj) (Russian), ре́зкий (rézkij) (Russian), интенси́вный (intensívnyj) (Russian), vehemente (Spanish), voraz (Spanish), ateşli (Turkish), coşkulu (Turkish), öfkeli (Turkish), şiddetli (Turkish)
    Sense id: en-keen-en-adj-5eKRrXeP Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1 Disambiguation of 'fierce, intense, vehement': 11 77 0 1 1 0 4 5 2
  3. Having a fine edge or point; sharp. Synonyms (having a fine edge or point): sharp
    Sense id: en-keen-en-adj-N4RzIda7 Disambiguation of 'having a fine edge or point': 2 0 85 6 2 1 1 1 2
  4. Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp. Synonyms (acute of mind): acute Translations (acute of mind): scharfsinnig (German), проникливий (pronyklyvyj) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-keen-en-adj-sSPlAxcq Disambiguation of 'acute of mind': 3 4 0 84 0 0 2 0 6 Disambiguation of 'acute of mind': 2 4 0 85 0 0 2 0 6
  5. Acrimonious, bitter, piercing. Synonyms (acrimonious): biting, cutting, piercing Translations (acrimonious, bitter, piercing): bitter (German), scharfzüngig (German), spitz (German), gallig (German), beißend (German)
    Sense id: en-keen-en-adj-ogOHoCNC Disambiguation of 'acrimonious': 1 1 11 3 78 3 1 2 1 Disambiguation of 'acrimonious, bitter, piercing': 2 1 5 2 78 8 1 1 3
  6. Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp. Translations (of cold, wind, etc.: cutting, penetrating): пронизващ (pronizvašt) (Bulgarian), akra (Esperanto), schneidend (German), pūkatokato (Maori), kōtaratara (Maori), прони́зывающий (pronízyvajuščij) (Russian), ре́зкий (rézkij) (Russian), cortante (Spanish), пронизливий (pronyzlyvyj) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-keen-en-adj-7P-dSaSK Disambiguation of 'of cold, wind, etc.: cutting, penetrating': 2 1 3 12 3 71 3 1 4
  7. (British) Of prices, extremely low as to be competitive. Tags: British
    Sense id: en-keen-en-adj-LXcWSNOK Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1
  8. (US, informal, dated) Marvelous. Tags: US, dated, informal
    Sense id: en-keen-en-adj-qDfUZUmW Categories (other): American English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1
  9. (obsolete) Brave, courageous; audacious, bold. Tags: obsolete
    Sense id: en-keen-en-adj-cBK8cbSf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: penetrating, shrewd, intelligent, keene, kene [obsolete] Translations (sharp-edged): skerp (Afrikaans), scherp (Dutch), terav (Estonian), scharf (German), острый (ostryj) (Russian), shairp (Scots), sherp (Scots), гострий (hostryj) [masculine] (Ukrainian)
Etymology number: 1 Derived forms: keen as a bean, keen as knives, keen as mustard, keenly, keenness, keeno, keen on, keen-witted, peachy keen, peachy keen jelly bean, treat 'em mean to keep 'em keen, young and keen Disambiguation of 'sharp-edged': 9 5 22 7 13 8 11 6 19

Noun [English]

IPA: /kiːn/ [Received-Pronunciation], /kin/ [General-American] Audio: en-us-keen.ogg [General-American], en-au-keen.ogg [Australia] Forms: keens [plural]
enPR: kēn Rhymes: -iːn Etymology: From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”). Etymology templates: {{der|en|ga|caoin||to cry, weep; to keen}} Irish caoin (“to cry, weep; to keen”) Head templates: {{en-noun}} keen (plural keens)
  1. A prolonged wail for a deceased person.
    Sense id: en-keen-en-noun-h~82Rk2L
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /kiːn/ [Received-Pronunciation], /kin/ [General-American] Audio: en-us-keen.ogg [General-American], en-au-keen.ogg [Australia] Forms: keens [present, singular, third-person], keening [participle, present], keened [participle, past], keened [past]
enPR: kēn Rhymes: -iːn Etymology: From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”). Cognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can. Etymology templates: {{inh|en|enm|kene||bold, brave, sharp}} Middle English kene (“bold, brave, sharp”), {{inh|en|ang|cēne||keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise}} Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), {{der|en|gem-pro|*kōniz||knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable}} Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), {{der|en|ine-pro|*ǵneh₃-||to know}} Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”), {{cog|da|køn||handsome, pretty}} Danish køn (“handsome, pretty”), {{cog|nl|kien||smart, wise, able}} Dutch kien (“smart, wise, able”), {{m|nl|koen||daring, valiant, doughty, courageous}} koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), {{cog|de|kühn||bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome}} German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), {{cog|is|kænn||wise, crafty, clever, able}} Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), {{cog|fo|kønur||expert (in, on), experienced, skilful, able, capable}} Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), {{cog|sco|keen||lively, brisk; avaricious}} Scots keen (“lively, brisk; avaricious”), {{cog|ang|cunnan||to know how to, be able to}} Old English cunnan (“to know how to, be able to”), {{m|en|cunning}} cunning, {{m|en|can}} can Head templates: {{en-verb}} keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)
  1. (transitive, rare) To make cold, to sharpen. Tags: rare, transitive
    Sense id: en-keen-en-verb-nQWa2RKs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: keene, kene [obsolete]
Etymology number: 1

Verb [English]

IPA: /kiːn/ [Received-Pronunciation], /kin/ [General-American] Audio: en-us-keen.ogg [General-American], en-au-keen.ogg [Australia] Forms: keens [present, singular, third-person], keening [participle, present], keened [participle, past], keened [past]
enPR: kēn Rhymes: -iːn Etymology: From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”). Etymology templates: {{der|en|ga|caoin||to cry, weep; to keen}} Irish caoin (“to cry, weep; to keen”) Head templates: {{en-verb}} keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)
  1. (intransitive) To utter a keen. Tags: intransitive
    Sense id: en-keen-en-verb-en:to_lament
  2. (transitive) To utter with a loud wailing voice or wordless cry. Tags: transitive
    Sense id: en-keen-en-verb--mS~khAh
  3. (transitive) To mourn. Tags: transitive
    Sense id: en-keen-en-verb-~dNHArqg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: keener
Etymology number: 2

Particle [Hunsrik]

IPA: /kʰeːn/
Head templates: {{head|hrx|article}} keen Inflection templates: {{hrx-decl-negative article}} Forms: negative [table-tags], keen [accusative, masculine, negative, nominative], keen [accusative, feminine, negative, nominative], keen [accusative, error-unrecognized-form, negative, nominative], keen [accusative, negative, nominative, plural], keene [accusative, negative, nominative, plural], keem [dative, masculine, negative], keener [dative, feminine, negative], keem [dative, error-unrecognized-form, negative], keene [dative, negative, plural]
  1. no, not any, not a
    Sense id: en-keen-hrx-particle-IuS6jucs Categories (other): Hunsrik articles, Hunsrik entries with incorrect language header

Particle [Luxembourgish]

IPA: /keːn/
Rhymes: -eːn Etymology: From Middle High German kein, from the merger of dechein, dehein ("someone; anyone", from Old High German dehein) and Middle High German nechein, nehein ("not any", from Old High German nihein). Etymology templates: {{inh|lb|gmh|kein}} Middle High German kein, {{m|gmh|dechein}} dechein, {{m|gmh|dehein}} dehein, {{inh|lb|goh|dehein}} Old High German dehein, {{gloss|"someone; anyone", from Old High German <i class="Latn mention" lang="goh">dehein</i>}} ("someone; anyone", from Old High German dehein), {{cog|gmh|nechein}} Middle High German nechein, {{m|gmh|nehein}} nehein, {{cog|goh|nihein}} Old High German nihein, {{gloss|"not any", from Old High German <i class="Latn mention" lang="goh">nihein</i>}} ("not any", from Old High German nihein) Head templates: {{head|lb|article|g=m|g2=n}} keen m or n Inflection templates: {{lb-decl-negative article}} Forms: negative [table-tags], keen [accusative, masculine, negative, nominative], keng [accusative, feminine, negative, nominative], keen [accusative, negative, neuter, nominative], keng [accusative, negative, nominative, plural], kengem [dative, masculine, negative], kenger [dative, feminine, negative], kengem [dative, negative, neuter], kengen [dative, negative, plural]
  1. no, not any, not a Tags: masculine, neuter
    Sense id: en-keen-lb-particle-IuS6jucs Categories (other): Luxembourgish articles, Luxembourgish entries with incorrect language header

Pronoun [Narragansett]

Forms: keèn [canonical]
Etymology: From Proto-Algonquian *kiᐧlawa. Compare Ojibwe giin. Etymology templates: {{inh|xnt|alg-pro|*kiᐧlawa}} Proto-Algonquian *kiᐧlawa, {{cog|oj|giin}} Ojibwe giin Head templates: {{head|xnt|pronoun|head=keèn}} keèn
  1. you, thou (second-person singular pronoun) Wikipedia link: Newport, RI

Verb [Somali]

Head templates: {{head|so|verb}} keen
  1. bring
    Sense id: en-keen-so-verb-QxGQIhet Categories (other): Somali entries with incorrect language header

Adjective [Yola]

IPA: /kiːn/
Etymology: From Middle English kene, from Old English cēne. Etymology templates: {{inh|yol|enm|kene}} Middle English kene, {{inh|yol|ang|cēne}} Old English cēne Head templates: {{head|yol|adjective}} keen
  1. sharp Synonyms: keéne
    Sense id: en-keen-yol-adj-Yy6TAjiG Categories (other): Yola entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for keen meaning in All languages combined (47.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keen as a bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keen as knives"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keen as mustard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keenly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keenness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keeno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keen on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keen-witted"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "peachy keen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "peachy keen jelly bean"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "treat 'em mean to keep 'em keen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "young and keen"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "kene",
        "4": "",
        "5": "bold, brave, sharp"
      },
      "expansion": "Middle English kene (“bold, brave, sharp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cēne",
        "4": "",
        "5": "keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise"
      },
      "expansion": "Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kōniz",
        "4": "",
        "5": "knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-",
        "4": "",
        "5": "to know"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "køn",
        "3": "",
        "4": "handsome, pretty"
      },
      "expansion": "Danish køn (“handsome, pretty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kien",
        "3": "",
        "4": "smart, wise, able"
      },
      "expansion": "Dutch kien (“smart, wise, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "koen",
        "3": "",
        "4": "daring, valiant, doughty, courageous"
      },
      "expansion": "koen (“daring, valiant, doughty, courageous”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kühn",
        "3": "",
        "4": "bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome"
      },
      "expansion": "German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kænn",
        "3": "",
        "4": "wise, crafty, clever, able"
      },
      "expansion": "Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "kønur",
        "3": "",
        "4": "expert (in, on), experienced, skilful, able, capable"
      },
      "expansion": "Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "keen",
        "3": "",
        "4": "lively, brisk; avaricious"
      },
      "expansion": "Scots keen (“lively, brisk; avaricious”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cunnan",
        "3": "",
        "4": "to know how to, be able to"
      },
      "expansion": "Old English cunnan (“to know how to, be able to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cunning"
      },
      "expansion": "cunning",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "can"
      },
      "expansion": "can",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”).\nCognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can.",
  "forms": [
    {
      "form": "keener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more keen",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "keenest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most keen",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "keen (comparative keener or more keen, superlative keenest or most keen)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Commonwealth English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m keen on computers.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I’m keen on you. ― I like you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She’s keen to learn another language.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "“Do you want to go on holiday with me?”   “Yes, I’m keen.”",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene ii, page 268, column 2",
          "text": "Ophe[lia] You are keene my Lord, you are keene. / Ham[let] It would coſt you a groaning, to take off my edge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Jane Green, Bookends, London: Penguin Books; republished as Bookends: A Novel, trade paperback edition, New York, N.Y.: Broadway Books, 2003, page 304",
          "text": "In fact, she doesn't mention the fact that I've obviously been avoiding her, just sounds genuinely thrilled to hear from me, and as soon as I mention getting together she suggests Monday, which is rather keen, even for Portia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-en:enthusiastic",
      "links": [
        [
          "prepositional phrase",
          "prepositional phrase"
        ],
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "ardent",
          "ardent"
        ],
        [
          "responsiveness",
          "responsiveness"
        ],
        [
          "willingness",
          "willingness"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ],
        [
          "interested",
          "interested"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Commonwealth) Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested."
      ],
      "senseid": [
        "en:enthusiastic"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ardent"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "eager"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "prompt"
        }
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "energičen",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "енергичен"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "revnosten",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ревностен"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "entusiasta"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ivrig"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "innukas"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "usin"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "agar"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "entusiasta"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "alt": "ინტერესი",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ცხოველი"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "scharf"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "roman": "daring",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "kühn)"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "verwegen (temerarious)"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "de",
          "english": "ardent",
          "lang": "German",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "leidenschaftlich"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "áhugasamur"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "propenso"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "incline"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "entusiasta"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "pronto"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "desideroso"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "voglioso"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "disposto"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "intenzionato"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "preparato"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kurc",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "курч"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "keskin",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "кескин"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "katuu",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "катуу"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "raspoložen",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "расположен"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ivrig"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ivrig"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "afogat"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "entosiasta"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "estrambordat"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "cēne"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronicátelʹnyj",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "проница́тельный"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "soobrazítelʹnyj",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "сообрази́тельный"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "èasgaidh"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "entusiasta"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "ardoroso"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "fijo"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "düşkün"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "hevesli"
        },
        {
          "_dis1": "67 7 1 2 2 1 5 7 5",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
          "word": "istekli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This boy has a keen appetite.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1598, William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene ii, page 176, column 1",
          "text": "[N]euer did I know / A creature that did beare the ſhape of man / So keene and greedy to confound a man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fierce, intense, vehement."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-5eKRrXeP",
      "links": [
        [
          "Fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "intense",
          "intense"
        ],
        [
          "vehement",
          "vehement"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "silen",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "силен"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "intenziven",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "интензивен"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "heftig"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "akra"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "äge"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "inṭensiuri",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ინტენსიური"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "basri",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ბასრი"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "maxvili",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "მახვილი"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ʒlieri",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ძლიერი"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ungestüm"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "vehement"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "heftig"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "veemente"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "cēne"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sílʹnyj",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "си́льный"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézkij",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ре́зкий"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "intensívnyj",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "интенси́вный"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "vehemente"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "voraz"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "ateşli"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "coşkulu"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "öfkeli"
        },
        {
          "_dis1": "11 77 0 1 1 0 4 5 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "fierce, intense, vehement",
          "word": "şiddetli"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1595–1596, William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act V, scene ii, page 139, column 1",
          "text": "The tongues of mocking wenches are as keen\nAs is the Razors edge, inuisible: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act I, scene v, page 134, column 2",
          "text": "Come thick Night, / And pall thee in the dunneſt ſmoake of Hell, / That my keene Knife ſee not the Wound it makes, / Nor Heauen peepe through the Blanket of the darke, / To cry, hold, hold.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a fine edge or point; sharp."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-N4RzIda7",
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine#Adjective"
        ],
        [
          "edge",
          "edge#Noun"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 0 85 6 2 1 1 1 2",
          "sense": "having a fine edge or point",
          "word": "sharp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1781 January, William Cowper, “Table Talk”, in Poems, 4th edition, London: Printed for J. Johnson, No. 72, St. Paul's Church Yard, published 1782, →OCLC, page 11, lines 492–495",
          "text": "So, when remote futurity is brought / Before the keen inquiry of her thought, / A terrible sagacity informs / The poet's heart; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-sSPlAxcq",
      "links": [
        [
          "Acute",
          "acute"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating#Adjective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "3 4 0 84 0 0 2 0 6",
          "sense": "acute of mind",
          "word": "acute"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 0 85 0 0 2 0 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acute of mind",
          "word": "scharfsinnig"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 0 85 0 0 2 0 6",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pronyklyvyj",
          "sense": "acute of mind",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "проникливий"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "keen satire or sarcasm",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606, William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene i, page 9, column 2",
          "text": "O lawfull let it be / That I have roome with Rome to curſe a while, / Good Father Cardinall, cry thou Amen / To my keene curſes; for without my wrong / There is no tongue hath power to curſe him right.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acrimonious, bitter, piercing."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-ogOHoCNC",
      "links": [
        [
          "Acrimonious",
          "acrimonious"
        ],
        [
          "bitter",
          "bitter#Adjective"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing#Adjective"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 1 11 3 78 3 1 2 1",
          "sense": "acrimonious",
          "word": "biting"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 11 3 78 3 1 2 1",
          "sense": "acrimonious",
          "word": "cutting"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 11 3 78 3 1 2 1",
          "sense": "acrimonious",
          "word": "piercing"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 5 2 78 8 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
          "word": "bitter"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 2 78 8 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
          "word": "scharfzüngig"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 2 78 8 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
          "word": "spitz"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 2 78 8 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
          "word": "gallig"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 5 2 78 8 1 1 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
          "word": "beißend"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a keen wind",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the cold is very keen",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1764 December 19 (indicated as 1765), Oliver Goldsmith, The Traveller, or a Prospect of Society. A Poem. Inscribed to the Rev. Henry Goldsmith, London: Printed for J[ohn] Newbery, →OCLC; 3rd edition, London: Printed for J. Newbury, in St. Paul's Church-yard, 1765, →OCLC, page 10",
          "text": "Chearful at morn he wakes from ſhort repoſe, / Breaſts the keen air, and carolls as he goes; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-7P-dSaSK",
      "links": [
        [
          "cutting",
          "cutting#Adjective"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating#Adjective"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pronizvašt",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "пронизващ"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "akra"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "schneidend"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "pūkatokato"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "kōtaratara"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pronízyvajuščij",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "прони́зывающий"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézkij",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "ре́зкий"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "word": "cortante"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 3 12 3 71 3 1 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "pronyzlyvyj",
          "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пронизливий"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of prices, extremely low as to be competitive."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-LXcWSNOK",
      "links": [
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "competitive",
          "competitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) Of prices, extremely low as to be competitive."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "32 11 1 1 3 1 12 30 3 2 1 1 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just got this peachy keen new dress.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, Douglas Adams, The Original Hitchhiker Radio Scripts, New York, N.Y.: Harmony Books, page 82",
          "text": "Well our hosts here attacked us with a fantastic Dismodulating Anti Phase stun ray and then invited us to this amazingly keen meal by way of making it up to us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marvelous."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-qDfUZUmW",
      "links": [
        [
          "Marvelous",
          "marvelous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, informal, dated) Marvelous."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Brave, courageous; audacious, bold."
      ],
      "id": "en-keen-en-adj-cBK8cbSf",
      "links": [
        [
          "Brave",
          "brave"
        ],
        [
          "courageous",
          "courageous"
        ],
        [
          "audacious",
          "audacious"
        ],
        [
          "bold",
          "bold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Brave, courageous; audacious, bold."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "penetrating"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shrewd"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keene"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kene"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "skerp"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "scherp"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "terav"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "scharf"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostryj",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "острый"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "shairp"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "sherp"
    },
    {
      "_dis1": "9 5 22 7 13 8 11 6 19",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hostryj",
      "sense": "sharp-edged",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гострий"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "kene",
        "4": "",
        "5": "bold, brave, sharp"
      },
      "expansion": "Middle English kene (“bold, brave, sharp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cēne",
        "4": "",
        "5": "keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise"
      },
      "expansion": "Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kōniz",
        "4": "",
        "5": "knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-",
        "4": "",
        "5": "to know"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "køn",
        "3": "",
        "4": "handsome, pretty"
      },
      "expansion": "Danish køn (“handsome, pretty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kien",
        "3": "",
        "4": "smart, wise, able"
      },
      "expansion": "Dutch kien (“smart, wise, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "koen",
        "3": "",
        "4": "daring, valiant, doughty, courageous"
      },
      "expansion": "koen (“daring, valiant, doughty, courageous”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kühn",
        "3": "",
        "4": "bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome"
      },
      "expansion": "German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kænn",
        "3": "",
        "4": "wise, crafty, clever, able"
      },
      "expansion": "Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "kønur",
        "3": "",
        "4": "expert (in, on), experienced, skilful, able, capable"
      },
      "expansion": "Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "keen",
        "3": "",
        "4": "lively, brisk; avaricious"
      },
      "expansion": "Scots keen (“lively, brisk; avaricious”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cunnan",
        "3": "",
        "4": "to know how to, be able to"
      },
      "expansion": "Old English cunnan (“to know how to, be able to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cunning"
      },
      "expansion": "cunning",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "can"
      },
      "expansion": "can",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”).\nCognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can.",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "keening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To make cold, to sharpen."
      ],
      "id": "en-keen-en-verb-nQWa2RKs",
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold#Adjective"
        ],
        [
          "sharpen",
          "sharpen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To make cold, to sharpen."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "keene"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kene"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "caoin",
        "4": "",
        "5": "to cry, weep; to keen"
      },
      "expansion": "Irish caoin (“to cry, weep; to keen”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (plural keens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “3/5/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days, London: W[illiam] Collins Sons & Co., →OCLC, →OL",
          "text": "[S]he went so swiftly that he could only follow her to the door. The large shape of the car swallowed her up; and the car twisted softly around the little drive and away to the London road. Minutes later he heard its Klaxon, just one sharp keen, like the harsh cry of a sea-bird.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prolonged wail for a deceased person."
      ],
      "id": "en-keen-en-noun-h~82Rk2L",
      "links": [
        [
          "prolonged",
          "prolonged#Adjective"
        ],
        [
          "wail",
          "wail#Noun"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "caoin",
        "4": "",
        "5": "to cry, weep; to keen"
      },
      "expansion": "Irish caoin (“to cry, weep; to keen”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "keening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "keener"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "20th century, Stuart Howard-Jones (1904–1974), “Hibernia”, in Kingsley Amis, comp., The New Oxford Book of English Light Verse, New York, N.Y.: Oxford University Press, 1978, page 243",
          "text": "Last night he had put down too much Potheen / (A vulgar blend of Methyl and Benzene) / That, at some Wake, he might the better keen. / (Keen—meaning 'brisk'? Nay, here the Language warps: / 'Tis singing bawdy Ballads to a Corpse.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a keen."
      ],
      "id": "en-keen-en-verb-en:to_lament",
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a keen."
      ],
      "senseid": [
        "en:to lament"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Mercedes Lackey, Brightly Burning, New York, N.Y.: DAW Books",
          "text": "Satiran, lost in his own grief, shuddered once, then lifted his head to the sky and keened out his loss to the heavens.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with a loud wailing voice or wordless cry."
      ],
      "id": "en-keen-en-verb--mS~khAh",
      "links": [
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "wailing",
          "wailing"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ],
        [
          "wordless",
          "wordless"
        ],
        [
          "cry",
          "cry#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with a loud wailing voice or wordless cry."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Virginia Warner Brodine, Seed of the Fire, New York, N.Y.: International Publishers, page 28",
          "text": "I keened my Gran, I keened my babies, but then my words poured out of my grief. I don't have the full heart like that for Owen, sorry as I am for his goin. Without the heavy grief on me I can maybe think of the words easier.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Neil Gaiman, Norse Mythology, Bloomsbury Publishing, page 113",
          "text": "She sniffed and nodded and cried and wailed and keened for her husband, who would never come back to her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mourn."
      ],
      "id": "en-keen-en-verb-~dNHArqg",
      "links": [
        [
          "mourn",
          "mourn#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mourn."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Basque entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ke"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of ke"
      ],
      "id": "en-keen-eu-noun-jU35K7qH",
      "links": [
        [
          "ke",
          "ke#Basque"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "",
        "4": "(en) kein"
      },
      "expansion": "Middle High German (en) kein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nechein"
      },
      "expansion": "nechein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "nehhein"
      },
      "expansion": "Old High German nehhein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein"
      },
      "expansion": "German kein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen"
      },
      "expansion": "Dutch geen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German (en) kein, from nechein, from Old High German nehhein. Cognate with German kein, Dutch geen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian determiners",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Central Franconian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Moselle Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ripuarian Franconian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have no pictures.",
          "text": "Ich hann keen Belder. / Belder hann ich er keen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not a, not any"
      ],
      "id": "en-keen-gmw-cfr-det-pRpoN3XT",
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ]
      ],
      "qualifier": "most of Ripuarian",
      "raw_glosses": [
        "(most of Ripuarian, western Moselle Franconian) no, not a, not any"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Ripuarian"
          ],
          "word": "jeen"
        },
        {
          "alt": "Kölsch; Westerwald",
          "word": "kein"
        },
        {
          "tags": [
            "Eastern",
            "Moselle-Franconian"
          ],
          "word": "kään"
        }
      ],
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn/"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "negative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hrx-decl-negative article",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "keene",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "keem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keener",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keene",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "hrx-decl-negative article"
    }
  ],
  "lang": "Hunsrik",
  "lang_code": "hrx",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hunsrik articles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hunsrik entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am not a baker.",
          "text": "Ich sin keen Becker.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You have no reason to think so.",
          "text": "Du host keen Grund fer sowas se denke.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not any, not a"
      ],
      "id": "en-keen-hrx-particle-IuS6jucs",
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰeːn/"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "kein"
      },
      "expansion": "Middle High German kein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "dechein"
      },
      "expansion": "dechein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "dehein"
      },
      "expansion": "dehein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "dehein"
      },
      "expansion": "Old High German dehein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"someone; anyone\", from Old High German <i class=\"Latn mention\" lang=\"goh\">dehein</i>"
      },
      "expansion": "(\"someone; anyone\", from Old High German dehein)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nechein"
      },
      "expansion": "Middle High German nechein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nehein"
      },
      "expansion": "nehein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "nihein"
      },
      "expansion": "Old High German nihein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"not any\", from Old High German <i class=\"Latn mention\" lang=\"goh\">nihein</i>"
      },
      "expansion": "(\"not any\", from Old High German nihein)",
      "name": "gloss"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kein, from the merger of dechein, dehein (\"someone; anyone\", from Old High German dehein) and Middle High German nechein, nehein (\"not any\", from Old High German nihein).",
  "forms": [
    {
      "form": "negative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-decl-negative article",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keng",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keng",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kengem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "kenger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "kengem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "kengen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "article",
        "g": "m",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "keen m or n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "lb-decl-negative article"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish articles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not any, not a"
      ],
      "id": "en-keen-lb-particle-IuS6jucs",
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-eːn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*kiᐧlawa"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *kiᐧlawa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "giin"
      },
      "expansion": "Ojibwe giin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Algonquian *kiᐧlawa. Compare Ojibwe giin.",
  "forms": [
    {
      "form": "keèn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "pronoun",
        "head": "keèn"
      },
      "expansion": "keèn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Narragansett",
  "lang_code": "xnt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Narragansett entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Narragansett links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Narragansett pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you, thou (second-person singular pronoun)"
      ],
      "id": "en-keen-xnt-pron-6lIRZ0UL",
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "thou",
          "thou"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Newport, RI"
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Somali entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bring"
      ],
      "id": "en-keen-so-verb-QxGQIhet",
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "kene"
      },
      "expansion": "Middle English kene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "cēne"
      },
      "expansion": "Old English cēne",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene, from Old English cēne.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Yola entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sharp"
      ],
      "id": "en-keen-yol-adj-Yy6TAjiG",
      "links": [
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "keéne"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/"
    },
    {
      "homophone": "kinge"
    }
  ],
  "word": "keen"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eu",
        "2": "noun form"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Basque entries with incorrect language header",
        "Basque non-lemma forms",
        "Basque noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ke"
        }
      ],
      "glosses": [
        "genitive plural of ke"
      ],
      "links": [
        [
          "ke",
          "ke#Basque"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "gmh",
        "3": "",
        "4": "(en) kein"
      },
      "expansion": "Middle High German (en) kein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nechein"
      },
      "expansion": "nechein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "goh",
        "3": "nehhein"
      },
      "expansion": "Old High German nehhein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kein"
      },
      "expansion": "German kein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "geen"
      },
      "expansion": "Dutch geen",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German (en) kein, from nechein, from Old High German nehhein. Cognate with German kein, Dutch geen.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gmw-cfr",
        "2": "determiner"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Central Franconian",
  "lang_code": "gmw-cfr",
  "pos": "det",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Central Franconian determiners",
        "Central Franconian entries with incorrect language header",
        "Central Franconian lemmas",
        "Central Franconian terms derived from Middle High German",
        "Central Franconian terms derived from Old High German",
        "Central Franconian terms inherited from Middle High German",
        "Central Franconian terms inherited from Old High German",
        "Central Franconian terms with IPA pronunciation",
        "Central Franconian terms with usage examples",
        "Moselle Franconian",
        "Ripuarian Franconian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I have no pictures.",
          "text": "Ich hann keen Belder. / Belder hann ich er keen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not a, not any"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ]
      ],
      "qualifier": "most of Ripuarian",
      "raw_glosses": [
        "(most of Ripuarian, western Moselle Franconian) no, not a, not any"
      ],
      "tags": [
        "Moselle-Franconian",
        "Western"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Ripuarian"
      ],
      "word": "jeen"
    },
    {
      "alt": "Kölsch; Westerwald",
      "word": "kein"
    },
    {
      "tags": [
        "Eastern",
        "Moselle-Franconian"
      ],
      "word": "kään"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "keen as a bean"
    },
    {
      "word": "keen as knives"
    },
    {
      "word": "keen as mustard"
    },
    {
      "word": "keenly"
    },
    {
      "word": "keenness"
    },
    {
      "word": "keeno"
    },
    {
      "word": "keen on"
    },
    {
      "word": "keen-witted"
    },
    {
      "word": "peachy keen"
    },
    {
      "word": "peachy keen jelly bean"
    },
    {
      "word": "treat 'em mean to keep 'em keen"
    },
    {
      "word": "young and keen"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "kene",
        "4": "",
        "5": "bold, brave, sharp"
      },
      "expansion": "Middle English kene (“bold, brave, sharp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cēne",
        "4": "",
        "5": "keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise"
      },
      "expansion": "Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kōniz",
        "4": "",
        "5": "knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-",
        "4": "",
        "5": "to know"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "køn",
        "3": "",
        "4": "handsome, pretty"
      },
      "expansion": "Danish køn (“handsome, pretty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kien",
        "3": "",
        "4": "smart, wise, able"
      },
      "expansion": "Dutch kien (“smart, wise, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "koen",
        "3": "",
        "4": "daring, valiant, doughty, courageous"
      },
      "expansion": "koen (“daring, valiant, doughty, courageous”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kühn",
        "3": "",
        "4": "bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome"
      },
      "expansion": "German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kænn",
        "3": "",
        "4": "wise, crafty, clever, able"
      },
      "expansion": "Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "kønur",
        "3": "",
        "4": "expert (in, on), experienced, skilful, able, capable"
      },
      "expansion": "Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "keen",
        "3": "",
        "4": "lively, brisk; avaricious"
      },
      "expansion": "Scots keen (“lively, brisk; avaricious”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cunnan",
        "3": "",
        "4": "to know how to, be able to"
      },
      "expansion": "Old English cunnan (“to know how to, be able to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cunning"
      },
      "expansion": "cunning",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "can"
      },
      "expansion": "can",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”).\nCognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can.",
  "forms": [
    {
      "form": "keener",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more keen",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "keenest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most keen",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "keen (comparative keener or more keen, superlative keenest or most keen)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Commonwealth English",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m keen on computers.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I’m keen on you. ― I like you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "She’s keen to learn another language.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "“Do you want to go on holiday with me?”   “Yes, I’m keen.”",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene ii, page 268, column 2",
          "text": "Ophe[lia] You are keene my Lord, you are keene. / Ham[let] It would coſt you a groaning, to take off my edge.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2000, Jane Green, Bookends, London: Penguin Books; republished as Bookends: A Novel, trade paperback edition, New York, N.Y.: Broadway Books, 2003, page 304",
          "text": "In fact, she doesn't mention the fact that I've obviously been avoiding her, just sounds genuinely thrilled to hear from me, and as soon as I mention getting together she suggests Monday, which is rather keen, even for Portia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested."
      ],
      "links": [
        [
          "prepositional phrase",
          "prepositional phrase"
        ],
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "quick",
          "quick#Adjective"
        ],
        [
          "ardent",
          "ardent"
        ],
        [
          "responsiveness",
          "responsiveness"
        ],
        [
          "willingness",
          "willingness"
        ],
        [
          "eager",
          "eager"
        ],
        [
          "enthusiastic",
          "enthusiastic"
        ],
        [
          "interested",
          "interested"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Commonwealth) Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested."
      ],
      "senseid": [
        "en:enthusiastic"
      ],
      "tags": [
        "Commonwealth"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This boy has a keen appetite.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1596–1598, William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene ii, page 176, column 1",
          "text": "[N]euer did I know / A creature that did beare the ſhape of man / So keene and greedy to confound a man.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fierce, intense, vehement."
      ],
      "links": [
        [
          "Fierce",
          "fierce"
        ],
        [
          "intense",
          "intense"
        ],
        [
          "vehement",
          "vehement"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1595–1596, William Shakespeare, “Loues Labour’s Lost”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act V, scene ii, page 139, column 1",
          "text": "The tongues of mocking wenches are as keen\nAs is the Razors edge, inuisible: […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1606, William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act I, scene v, page 134, column 2",
          "text": "Come thick Night, / And pall thee in the dunneſt ſmoake of Hell, / That my keene Knife ſee not the Wound it makes, / Nor Heauen peepe through the Blanket of the darke, / To cry, hold, hold.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having a fine edge or point; sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "fine",
          "fine#Adjective"
        ],
        [
          "edge",
          "edge#Noun"
        ],
        [
          "point",
          "point#Noun"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1781 January, William Cowper, “Table Talk”, in Poems, 4th edition, London: Printed for J. Johnson, No. 72, St. Paul's Church Yard, published 1782, →OCLC, page 11, lines 492–495",
          "text": "So, when remote futurity is brought / Before the keen inquiry of her thought, / A terrible sagacity informs / The poet's heart; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "Acute",
          "acute"
        ],
        [
          "mind",
          "mind#Noun"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "keen satire or sarcasm",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "c. 1606, William Shakespeare, “The Life and Death of King Iohn”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies, London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, act III, scene i, page 9, column 2",
          "text": "O lawfull let it be / That I have roome with Rome to curſe a while, / Good Father Cardinall, cry thou Amen / To my keene curſes; for without my wrong / There is no tongue hath power to curſe him right.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Acrimonious, bitter, piercing."
      ],
      "links": [
        [
          "Acrimonious",
          "acrimonious"
        ],
        [
          "bitter",
          "bitter#Adjective"
        ],
        [
          "piercing",
          "piercing#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a keen wind",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "the cold is very keen",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1764 December 19 (indicated as 1765), Oliver Goldsmith, The Traveller, or a Prospect of Society. A Poem. Inscribed to the Rev. Henry Goldsmith, London: Printed for J[ohn] Newbery, →OCLC; 3rd edition, London: Printed for J. Newbury, in St. Paul's Church-yard, 1765, →OCLC, page 10",
          "text": "Chearful at morn he wakes from ſhort repoſe, / Breaſts the keen air, and carolls as he goes; […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "cutting",
          "cutting#Adjective"
        ],
        [
          "penetrating",
          "penetrating#Adjective"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "Of prices, extremely low as to be competitive."
      ],
      "links": [
        [
          "low",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "competitive",
          "competitive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British) Of prices, extremely low as to be competitive."
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English dated terms",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I just got this peachy keen new dress.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1985, Douglas Adams, The Original Hitchhiker Radio Scripts, New York, N.Y.: Harmony Books, page 82",
          "text": "Well our hosts here attacked us with a fantastic Dismodulating Anti Phase stun ray and then invited us to this amazingly keen meal by way of making it up to us.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marvelous."
      ],
      "links": [
        [
          "Marvelous",
          "marvelous"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US, informal, dated) Marvelous."
      ],
      "tags": [
        "US",
        "dated",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Brave, courageous; audacious, bold."
      ],
      "links": [
        [
          "Brave",
          "brave"
        ],
        [
          "courageous",
          "courageous"
        ],
        [
          "audacious",
          "audacious"
        ],
        [
          "bold",
          "bold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Brave, courageous; audacious, bold."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ardent"
    },
    {
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "eager"
    },
    {
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "prompt"
    },
    {
      "sense": "having a fine edge or point",
      "word": "sharp"
    },
    {
      "sense": "acrimonious",
      "word": "biting"
    },
    {
      "sense": "acrimonious",
      "word": "cutting"
    },
    {
      "sense": "acrimonious",
      "word": "piercing"
    },
    {
      "sense": "acute of mind",
      "word": "acute"
    },
    {
      "word": "penetrating"
    },
    {
      "word": "shrewd"
    },
    {
      "word": "intelligent"
    },
    {
      "word": "keene"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kene"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "energičen",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "енергичен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "revnosten",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ревностен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "entusiasta"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ivrig"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "innukas"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "usin"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "agar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "entusiasta"
    },
    {
      "alt": "ინტერესი",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ცხოველი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "scharf"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "roman": "daring",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "kühn)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "verwegen (temerarious)"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "ardent",
      "lang": "German",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "leidenschaftlich"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "áhugasamur"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "propenso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "incline"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "entusiasta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "pronto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "desideroso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "voglioso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "disposto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "intenzionato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "preparato"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kurc",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "курч"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "keskin",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "кескин"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "katuu",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "катуу"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kurc",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "курч"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "raspoložen",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "расположен"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ivrig"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ivrig"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "afogat"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "entosiasta"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "estrambordat"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "cēne"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronicátelʹnyj",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "проница́тельный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "soobrazítelʹnyj",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "сообрази́тельный"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "èasgaidh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "entusiasta"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "ardoroso"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "fijo"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "düşkün"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "hevesli"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "showing a quick and ardent responsiveness or willingness",
      "word": "istekli"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "silen",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "силен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "intenziven",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "интензивен"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "heftig"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "akra"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "äge"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "inṭensiuri",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ინტენსიური"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "basri",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ბასრი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "maxvili",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "მახვილი"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ʒlieri",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ძლიერი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ungestüm"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "vehement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "heftig"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "veemente"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "cēne"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sílʹnyj",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "си́льный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézkij",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ре́зкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "intensívnyj",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "интенси́вный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "vehemente"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "voraz"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "ateşli"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "coşkulu"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "öfkeli"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "fierce, intense, vehement",
      "word": "şiddetli"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "skerp"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "scherp"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "terav"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "scharf"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ostryj",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "острый"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "shairp"
    },
    {
      "code": "sco",
      "lang": "Scots",
      "sense": "sharp-edged",
      "word": "sherp"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hostryj",
      "sense": "sharp-edged",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гострий"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acute of mind",
      "word": "scharfsinnig"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pronyklyvyj",
      "sense": "acute of mind",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "проникливий"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
      "word": "bitter"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
      "word": "scharfzüngig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
      "word": "spitz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
      "word": "gallig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "acrimonious, bitter, piercing",
      "word": "beißend"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pronizvašt",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "пронизващ"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "akra"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "schneidend"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "pūkatokato"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "kōtaratara"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pronízyvajuščij",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "прони́зывающий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézkij",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "ре́зкий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "word": "cortante"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pronyzlyvyj",
      "sense": "of cold, wind, etc.: cutting, penetrating",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пронизливий"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Requests for review of German translations",
    "Requests for review of Irish translations",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "kene",
        "4": "",
        "5": "bold, brave, sharp"
      },
      "expansion": "Middle English kene (“bold, brave, sharp”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "cēne",
        "4": "",
        "5": "keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise"
      },
      "expansion": "Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kōniz",
        "4": "",
        "5": "knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵneh₃-",
        "4": "",
        "5": "to know"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "køn",
        "3": "",
        "4": "handsome, pretty"
      },
      "expansion": "Danish køn (“handsome, pretty”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "kien",
        "3": "",
        "4": "smart, wise, able"
      },
      "expansion": "Dutch kien (“smart, wise, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "koen",
        "3": "",
        "4": "daring, valiant, doughty, courageous"
      },
      "expansion": "koen (“daring, valiant, doughty, courageous”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "kühn",
        "3": "",
        "4": "bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome"
      },
      "expansion": "German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kænn",
        "3": "",
        "4": "wise, crafty, clever, able"
      },
      "expansion": "Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fo",
        "2": "kønur",
        "3": "",
        "4": "expert (in, on), experienced, skilful, able, capable"
      },
      "expansion": "Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "keen",
        "3": "",
        "4": "lively, brisk; avaricious"
      },
      "expansion": "Scots keen (“lively, brisk; avaricious”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "cunnan",
        "3": "",
        "4": "to know how to, be able to"
      },
      "expansion": "Old English cunnan (“to know how to, be able to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cunning"
      },
      "expansion": "cunning",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "can"
      },
      "expansion": "can",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene (“bold, brave, sharp”), from Old English cēne (“keen, fierce, bold, brave, warlike, powerful; learned, clever, wise”), from Proto-Germanic *kōniz (“knowledgeable, skilful, experienced, clever, capable”), from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (“to know”).\nCognate with Danish køn (“handsome, pretty”), Dutch kien (“smart, wise, able”), koen (“daring, valiant, doughty, courageous”), German kühn (“bold, daring, audacious, hardy, valiant, venturesome”), Icelandic kænn (“wise, crafty, clever, able”), Faroese kønur (“expert (in, on), experienced, skilful, able, capable”), Scots keen (“lively, brisk; avaricious”). Related to Old English cunnan (“to know how to, be able to”). More at cunning, can.",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "keening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make cold, to sharpen."
      ],
      "links": [
        [
          "cold",
          "cold#Adjective"
        ],
        [
          "sharpen",
          "sharpen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To make cold, to sharpen."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "keene"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "kene"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "caoin",
        "4": "",
        "5": "to cry, weep; to keen"
      },
      "expansion": "Irish caoin (“to cry, weep; to keen”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (plural keens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1922, Michael Arlen, “3/5/1”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days, London: W[illiam] Collins Sons & Co., →OCLC, →OL",
          "text": "[S]he went so swiftly that he could only follow her to the door. The large shape of the car swallowed her up; and the car twisted softly around the little drive and away to the London road. Minutes later he heard its Klaxon, just one sharp keen, like the harsh cry of a sea-bird.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A prolonged wail for a deceased person."
      ],
      "links": [
        [
          "prolonged",
          "prolonged#Adjective"
        ],
        [
          "wail",
          "wail#Noun"
        ],
        [
          "deceased",
          "deceased"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/iːn",
    "Rhymes:English/iːn/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "caoin",
        "4": "",
        "5": "to cry, weep; to keen"
      },
      "expansion": "Irish caoin (“to cry, weep; to keen”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Irish caoin (“to cry, weep; to keen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "keens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "keening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "keened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "keen (third-person singular simple present keens, present participle keening, simple past and past participle keened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "keener"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "20th century, Stuart Howard-Jones (1904–1974), “Hibernia”, in Kingsley Amis, comp., The New Oxford Book of English Light Verse, New York, N.Y.: Oxford University Press, 1978, page 243",
          "text": "Last night he had put down too much Potheen / (A vulgar blend of Methyl and Benzene) / That, at some Wake, he might the better keen. / (Keen—meaning 'brisk'? Nay, here the Language warps: / 'Tis singing bawdy Ballads to a Corpse.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter a keen."
      ],
      "links": [
        [
          "utter",
          "utter#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To utter a keen."
      ],
      "senseid": [
        "en:to lament"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Mercedes Lackey, Brightly Burning, New York, N.Y.: DAW Books",
          "text": "Satiran, lost in his own grief, shuddered once, then lifted his head to the sky and keened out his loss to the heavens.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To utter with a loud wailing voice or wordless cry."
      ],
      "links": [
        [
          "loud",
          "loud"
        ],
        [
          "wailing",
          "wailing"
        ],
        [
          "voice",
          "voice#Noun"
        ],
        [
          "wordless",
          "wordless"
        ],
        [
          "cry",
          "cry#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To utter with a loud wailing voice or wordless cry."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1996, Virginia Warner Brodine, Seed of the Fire, New York, N.Y.: International Publishers, page 28",
          "text": "I keened my Gran, I keened my babies, but then my words poured out of my grief. I don't have the full heart like that for Owen, sorry as I am for his goin. Without the heavy grief on me I can maybe think of the words easier.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Neil Gaiman, Norse Mythology, Bloomsbury Publishing, page 113",
          "text": "She sniffed and nodded and cried and wailed and keened for her husband, who would never come back to her.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mourn."
      ],
      "links": [
        [
          "mourn",
          "mourn#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To mourn."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kin/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːn"
    },
    {
      "homophone": "Keane"
    },
    {
      "homophone": "Keene"
    },
    {
      "audio": "en-us-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-keen.ogg/En-us-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/En-us-keen.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "audio": "en-au-keen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/En-au-keen.ogg/En-au-keen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-au-keen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "kēn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "negative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "hrx-decl-negative article",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "error-unrecognized-form",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "keene",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "keem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keener",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "error-unrecognized-form",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "keene",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hrx",
        "2": "article"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "hrx-decl-negative article"
    }
  ],
  "lang": "Hunsrik",
  "lang_code": "hrx",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hunsrik 1-syllable words",
        "Hunsrik articles",
        "Hunsrik entries with incorrect language header",
        "Hunsrik lemmas",
        "Hunsrik terms with IPA pronunciation",
        "Hunsrik terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am not a baker.",
          "text": "Ich sin keen Becker.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "You have no reason to think so.",
          "text": "Du host keen Grund fer sowas se denke.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "no, not any, not a"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʰeːn/"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "kein"
      },
      "expansion": "Middle High German kein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "dechein"
      },
      "expansion": "dechein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "dehein"
      },
      "expansion": "dehein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "dehein"
      },
      "expansion": "Old High German dehein",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"someone; anyone\", from Old High German <i class=\"Latn mention\" lang=\"goh\">dehein</i>"
      },
      "expansion": "(\"someone; anyone\", from Old High German dehein)",
      "name": "gloss"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nechein"
      },
      "expansion": "Middle High German nechein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "nehein"
      },
      "expansion": "nehein",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "nihein"
      },
      "expansion": "Old High German nihein",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "\"not any\", from Old High German <i class=\"Latn mention\" lang=\"goh\">nihein</i>"
      },
      "expansion": "(\"not any\", from Old High German nihein)",
      "name": "gloss"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German kein, from the merger of dechein, dehein (\"someone; anyone\", from Old High German dehein) and Middle High German nechein, nehein (\"not any\", from Old High German nihein).",
  "forms": [
    {
      "form": "negative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "lb-decl-negative article",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "masculine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keng",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "feminine",
        "negative",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "keng",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "negative",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "kengem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "masculine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "kenger",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "feminine",
        "negative"
      ]
    },
    {
      "form": "kengem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "kengen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "negative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "article",
        "g": "m",
        "g2": "n"
      },
      "expansion": "keen m or n",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "lb-decl-negative article"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Luxembourgish 1-syllable words",
        "Luxembourgish articles",
        "Luxembourgish entries with incorrect language header",
        "Luxembourgish lemmas",
        "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
        "Luxembourgish terms derived from Old High German",
        "Luxembourgish terms inherited from Middle High German",
        "Luxembourgish terms inherited from Old High German",
        "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
        "Rhymes:Luxembourgish/eːn",
        "Rhymes:Luxembourgish/eːn/1 syllable"
      ],
      "glosses": [
        "no, not any, not a"
      ],
      "links": [
        [
          "no",
          "no"
        ],
        [
          "not",
          "not"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/keːn/"
    },
    {
      "rhymes": "-eːn"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "alg-pro",
        "3": "*kiᐧlawa"
      },
      "expansion": "Proto-Algonquian *kiᐧlawa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oj",
        "2": "giin"
      },
      "expansion": "Ojibwe giin",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Algonquian *kiᐧlawa. Compare Ojibwe giin.",
  "forms": [
    {
      "form": "keèn",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "xnt",
        "2": "pronoun",
        "head": "keèn"
      },
      "expansion": "keèn",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Narragansett",
  "lang_code": "xnt",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Narragansett entries with incorrect language header",
        "Narragansett lemmas",
        "Narragansett links with redundant target parameters",
        "Narragansett pronouns",
        "Narragansett terms derived from Proto-Algonquian",
        "Narragansett terms inherited from Proto-Algonquian"
      ],
      "glosses": [
        "you, thou (second-person singular pronoun)"
      ],
      "links": [
        [
          "you",
          "you"
        ],
        [
          "thou",
          "thou"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "Newport, RI"
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "so",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Somali",
  "lang_code": "so",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Somali entries with incorrect language header",
        "Somali lemmas",
        "Somali verbs"
      ],
      "glosses": [
        "bring"
      ],
      "links": [
        [
          "bring",
          "bring"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "keen"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "enm",
        "3": "kene"
      },
      "expansion": "Middle English kene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "ang",
        "3": "cēne"
      },
      "expansion": "Old English cēne",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English kene, from Old English cēne.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "yol",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "keen",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Yola",
  "lang_code": "yol",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Yola adjectives",
        "Yola entries with incorrect language header",
        "Yola lemmas",
        "Yola terms derived from Middle English",
        "Yola terms derived from Old English",
        "Yola terms inherited from Middle English",
        "Yola terms inherited from Old English",
        "Yola terms with IPA pronunciation",
        "Yola terms with homophones"
      ],
      "glosses": [
        "sharp"
      ],
      "links": [
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kiːn/"
    },
    {
      "homophone": "kinge"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "keéne"
    }
  ],
  "word": "keen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.