Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-philiac | English | suffix | Forming nouns: Someone with a tendency towards something, or an abnormal attraction to something. | morpheme | ||
-philiac | English | suffix | Forming adjectives: Relating to a tendency towards something, or an abnormal attraction to something. | morpheme | ||
2100s | English | noun | The decade from 2100 to 2109. | plural plural-only | ||
2100s | English | noun | The century between 2100 and 2199. Almost synonymous with the 22nd century. | plural plural-only | ||
50 cent army | English | noun | Alleged Internet users who are paid by the authorities of the People's Republic of China to spread propaganda and disinformation on their behalf. | |||
50 cent army | English | noun | Anyone seen as supportive of China or the Communist Party of China, regardless of payment or compensation. | derogatory | ||
Alan | English | name | A male given name from the Celtic languages. | |||
Alan | English | name | A surname. | |||
Alan | English | noun | A member of a group of Sarmatian tribes, nomadic pastoralists of the 1st millennium AD who spoke an Eastern Iranian language derived from Scytho-Sarmatian and which in turn evolved into modern Ossetian. | historical | ||
Alan | English | name | A male given name from Hebrew, variant of Elon. | |||
Benedict | English | name | A male given name from Latin, particularly of the sixth-century founder of the Benedictine order, and of several popes. | countable | ||
Benedict | English | name | A surname originating as a patronymic. | countable | ||
Benedict | English | name | A placename: / A minor city in Wilson County, Kansas, United States, named after S. S. Benedict. | countable uncountable | ||
Benedict | English | name | A placename: / A census-designated place in Maryland, United States. | countable uncountable | ||
Benedict | English | name | A placename: / A village in Nebraska, United States. | countable uncountable | ||
Benedict | English | name | A placename: / A city and village in North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
Bolshevism | English | noun | The strategy used by the Bolsheviks in attempting to gain power in Russia. | government politics | countable historical uncountable | |
Bolshevism | English | noun | The Communist political ideology adopted by the Russian Soviet Federative Socialist Republic and the Union of Soviet Socialist Republics; Marxism-Leninism. | government politics | countable historical uncountable | |
Chesterton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A suburb of Cambridge, Cambridgeshire (OS grid ref TL4660). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Huntingdonshire district, Cambridgeshire, on the outskirts of Peterborough (OS grid ref TL1295). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A suburb of Cirencester, Cotswold district, Gloucestershire (OS grid ref SP0100). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in Cherwell district, Oxfordshire (OS grid ref SP5621). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Worfield parish, south-east Shropshire (OS grid ref SO7897). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Newcastle-under-Lyme, Staffordshire (OS grid ref SJ8349). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A number of places in England: / A small village in Chesterton and Kingston parish, Stratford-on-Avon district, Warwickshire (OS grid ref SP3558). | countable uncountable | ||
Chesterton | English | name | A town in Porter County, Indiana, United States. | countable uncountable | ||
Coles Notes | English | noun | quick notes; a summary, precis/précis, abstract, outline. | Canada plural plural-only | ||
Coles Notes | English | noun | Any such published guide to material | plural plural-only | ||
Desktop | German | noun | desktop | masculine strong | ||
Desktop | German | noun | desktop | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
Dinah | English | name | A daughter of Jacob and Leah. (biblical character) | |||
Dinah | English | name | A female given name from Hebrew of biblical origin. Alternative form of Dina. | |||
Ester | Finnish | name | Esther (biblical character) | |||
Ester | Finnish | name | the book of Esther | |||
Ester | Finnish | name | a female given name from Biblical Hebrew | |||
Etappe | German | noun | stage, leg (of a journey or development, also (sports) of a cycle race or rally) | countable feminine | ||
Etappe | German | noun | rear, areas away from the front used for logistics and building up troops | government military politics war | feminine uncountable usually | |
Eucharist | English | noun | A Christian sacrament commemorating the Last Supper of Christ, with the physical forms of bread and usually wine which are believed by certain denominations to become Christ himself or to host his spiritual presence. | Christianity | ||
Eucharist | English | noun | A Christian religious service in which this sacrament is enacted. | broadly | ||
Eucharist | English | noun | The substances received during this sacrament, namely the bread and wine, seen as Christ’s body and blood. | |||
FILF | English | noun | Initialism of father I'd like to fuck. | Internet abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
FILF | English | noun | Initialism of fuzzy integrated logical forecasting. | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Gall | Breton | noun | foreigner | archaic masculine | ||
Gall | Breton | noun | Gaul, Gaulish person | dated masculine | ||
Gall | Breton | noun | Gallo-speaker | masculine | ||
Gall | Breton | noun | Frenchman, Romance-speaking person not from Lower Brittany | masculine | ||
Gelibolu | Turkish | name | Gallipoli (a peninsula in Turkey) | |||
Gelibolu | Turkish | name | a town and district of Çanakkale Province, Turkey | |||
H | Romani | character | The tenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
H | Romani | character | The eleventh letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. | letter uppercase | ||
Hatton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A community in the Rural Municipality of Maple Creek, Saskatchewan, Canada. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A civil parish and hamlet in Warrington borough, Cheshire (OS grid ref SJ6082). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A village and civil parish in South Derbyshire district, Derbyshire (OS grid ref SK2130). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A small settlement and locality in the historic County of Middlesex; now in the borough of Hounslow, Greater London; the neighbouring location of Hatton Cross is in Hillingdon borough (OS grid ref TQ0975). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A small village and civil parish in East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF1776). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A hamlet in Eaton-under-Heywood parish, Shropshire (OS grid ref SO4690). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in England: / A village and civil parish in Warwick district, Warwickshire (OS grid ref SP2467). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in Scotland: / A village in north-east Aberdeenshire council area (OS grid ref NK0537). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A place in Scotland: / A hamlet next to Newtyle, Angus council area, the location of Hatton Castle (OS grid ref NO3040). | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A town in Central Province, Sri Lanka. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Colbert County, Alabama. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place and unincorporated community in Lawrence County, Alabama. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Polk County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Shelby County, Kentucky. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Callaway County, Missouri. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / A city in Traill County, North Dakota. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wood County, Ohio. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Adams County, Washington. | countable uncountable | ||
Hatton | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town within the town of Lind, Waupaca County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Hines | English | name | A surname from Irish. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Dixie County, Florida. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Proviso Township, Cook County, Illinois. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Beltrami County, Minnesota. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / A city in Harney County, Oregon. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Greenbrier County, West Virginia. | |||
Hines | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Hawthorne, Douglas County, Wisconsin. | |||
Hoa Lang | Vietnamese | name | Portugal (a country in Europe) | obsolete | ||
Hoa Lang | Vietnamese | name | Catholicism | obsolete | ||
Hoa Lang | Vietnamese | name | westerner | obsolete | ||
Immelmann turn | English | noun | A WWI-era fighter pilot maneuver resembling the aerobatic wingover or hammer-head turn, originally developed by Max Immelmann. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | archaic | |
Immelmann turn | English | noun | The roll-off-the-top aerobatic maneuver, where an aircraft in upright level flight pulls up through one-half of an inside loop until in level inverted flight and then rolls upright, ending up in upright level flight in the opposite direction at a higher altitude; a reverse split S. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
Kagoshima | English | name | A prefecture in southwestern Japan, on the south coast of the island of Kyushu. | |||
Kagoshima | English | name | The capital city of Kagoshima Prefecture, Japan. | |||
Kagoshima | English | name | Minor planet 4703 Kagoshima (1988 BL). | |||
Klick | German | noun | click (the act of pressing a button) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong | |
Klick | German | noun | Synonym of Schnalzlaut | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | masculine strong | |
Korean | English | adj | Of or relating to the Asian Peninsula comprising North Korea and South Korea. | not-comparable | ||
Korean | English | adj | Of or relating to the Korean language. | not-comparable | ||
Korean | English | name | Official language of the people residing on the Korean Peninsula, and language of approximately 60 million people, in Asia, North America, and elsewhere. | uncountable | ||
Korean | English | noun | A native or resident in North Korea or South Korea, or a person of Korean descent. | countable | ||
Labourite | English | noun | a member or supporter of the British Labour Party, the left wing party of Great Britain | government politics | UK | |
Labourite | English | noun | Misspelling of Laborite. (Australian political party member, Labor Party) | alt-of misspelling | ||
Landes | French | name | Landes (a department of Nouvelle-Aquitaine, France) | feminine plural plural-only | ||
Landes | French | name | Landes (a forest and geographic region in the Landes, Gironde and Lot-et-Garonne departments, Nouvelle-Aquitaine, France; in full, Landes forest) | feminine plural plural-only | ||
Laube | German | noun | garden house | feminine | ||
Laube | German | noun | bower, arbor (shady, leafy shelter in a garden or woods) | feminine | ||
Laube | German | noun | arcade (covered passage, usually with shops) | architecture | feminine | |
Laube | German | noun | bleak (kind of fish) | biology ichthyology natural-sciences zoology | masculine weak | |
Lauva | Latvian | name | the constellation of Leo; astronomical abbreviation: Leo | astronomy natural-sciences | declension-4 masculine | |
Lauva | Latvian | name | Leo (zodiac sign); astrological symbol: ♌) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | declension-4 masculine | |
Luxemburgia | Ido | name | Luxembourg (a small country in Western Europe) | |||
Luxemburgia | Ido | name | Luxembourg (a province of Wallonia, Belgium) | |||
Luxemburgia | Ido | name | Luxembourg, Luxembourg City (the capital city of Luxembourg) | |||
Luxemburgia | Ido | name | Luxembourg (one of the twelve cantons of the country of Luxembourg, which includes its capital city) | |||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | |||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | historical | ||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (former name of North Macedonia, a country in Southeast Europe in the Balkans) | historical informal | ||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | |||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | |||
Makedonia | Finnish | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | historical | ||
Meddeböök | Limburgish | noun | Synonym of Schepp (“nave”) | broadly masculine | ||
Meddeböök | Limburgish | noun | the central part of the nave on the ground-floor that excludes the nave-aisles | masculine | ||
Mozambique | English | name | A country in East Africa and Southern Africa. Official name: Republic of Mozambique (since 1990). Capital: Maputo. | |||
Mozambique | English | name | The former communist country of the People's Republic of Mozambique. | historical | ||
Mozambique | English | name | The former communist country of the People's Republic of Mozambique. / A former colony of Portugal. | historical | ||
Mozambique | English | name | An island or its town in the province of Nampula, Mozambique, from which its name was transferred to the country. | |||
Mozambique | English | name | A broad strait, the modern Mozambique Channel, which separates the island of Madagascar from the African mainland of Mozambique. | |||
Mozambique | English | noun | A native or inhabitant of Mozambique; a Mozambican. | |||
Mozambique | English | noun | Alternative letter-case form of mozambique (“fabric”). | alt-of | ||
Mária | Slovak | name | a female given name | feminine | ||
Mária | Slovak | name | Mary (Biblical character) | feminine | ||
NB | English | phrase | Initialism of nota bene; used in written English to introduce something to be noted. | abbreviation alt-of initialism | ||
NB | English | adj | Initialism of northbound. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
NB | English | adj | Initialism of non-binary. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
NB | English | adj | Initialism of nonblack. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | ||
NB | English | adv | Abbreviation of northbound. | abbreviation alt-of not-comparable | ||
NB | English | noun | Initialism of NASA research bomber plane. (prefix code in designations) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | US abbreviation alt-of initialism | |
NB | English | noun | Initialism of national best. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism | |
NB | English | noun | Abbreviation of newborn. | abbreviation alt-of | ||
NB | English | noun | Abbreviation of neuroblast. | abbreviation alt-of | ||
NB | English | noun | Abbreviation of neuroblastoma. | medicine oncology sciences | abbreviation alt-of | |
NB | English | noun | Initialism of nuclear body. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
NB | English | noun | Initialism of negative binomial. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism | |
NB | English | noun | Abbreviation of non-binary. | abbreviation alt-of | ||
NB | English | name | Initialism of New Brunswick, a province of Canada. | Canada abbreviation alt-of initialism | ||
NB | English | name | Abbreviation of West Nusa Tenggara, a province of Indonesia (from Indonesian Nusa Tenggara Barat). | abbreviation alt-of | ||
NB | English | name | Initialism of Narcotics Bureau. | Hong-Kong abbreviation alt-of initialism | ||
NB | English | name | Initialism of Numberblocks. | abbreviation alt-of initialism | ||
Narbonensis | Latin | adj | Narbonnese: of or from ancient Narbo or modern Narbonne | declension-3 two-termination | ||
Narbonensis | Latin | adj | Provencal: of or from Provence, Languedoc, and southern France generally | declension-3 two-termination | ||
New Zealand | English | name | A country and archipelago in Oceania, to the east of Australia. Official name: New Zealand. Capital: Wellington. | |||
New Zealand | English | name | The Realm of New Zealand, including the Cook Islands, Niue, Tokelau and the Ross Dependency. | |||
New Zealand | English | name | A western suburb of Derby, Derbyshire, England (OS grid ref SK3336). | |||
New Zealand | English | name | A hamlet in Hilmarton parish, north-central Wiltshire, England (OS grid ref SU0177). | |||
New Zealand | English | noun | A rabbit of a breed that originated in California from rabbits imported from New Zealand. | |||
Norway | English | name | A country in Scandinavia in Northern Europe. Official name: Kingdom of Norway. | |||
Norway | English | name | The former name of a neighbourhood in Toronto, Ontario, Canada, now Upper Beaches. | |||
Norway | English | name | A settlement in Prince Edward Island, Canada. | |||
Norway | English | name | An unincorporated community in LaSalle County, Illinois. | |||
Norway | English | name | A census-designated place in White County, Indiana. | |||
Norway | English | name | A small city in Benton County, Iowa. | |||
Norway | English | name | A rural unincorporated community in Republic County, Kansas. | |||
Norway | English | name | A town in Oxford County, Maine. | |||
Norway | English | name | A small city in Dickinson County, Michigan. | |||
Norway | English | name | An unincorporated community in Thomas County, Nebraska. | |||
Norway | English | name | A small town in Herkimer County, New York. | |||
Norway | English | name | A small town in Orangeburg County, South Carolina. | |||
Norway | English | name | A town in Racine County, Wisconsin. | |||
Norway | English | noun | Short for Norway rat. | abbreviation alt-of | ||
Nuttall | English | name | A placename: / A suburb of Ramsbottom, Metropolitan Borough of Bury, Greater Manchester, England (OS grid ref SD7915). | countable uncountable | ||
Nuttall | English | name | A placename: / An unincorporated community in Gloucester County, Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Nuttall | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | ||
Pitt | English | name | An English topographical surname for someone who lived by, or operated a pit or mine. | countable | ||
Pitt | English | name | University of Pittsburgh | countable informal uncountable | ||
Pitt | English | name | A hamlet in Hursley parish, City of Winchester district, Hampshire, England (OS grid ref SU4528). | countable uncountable | ||
Pott | German | noun | large cup | masculine regional strong | ||
Pott | German | noun | pot (cooking vessel) | masculine regional strong | ||
Pott | German | noun | pot; jar (storage vessel) | masculine regional strong | ||
Pott | German | noun | large ship | informal masculine strong | ||
Pott | German | noun | cup (sports trophy) | informal masculine strong | ||
Pott | German | noun | pot | gambling games | masculine strong | |
Pott | German | noun | toilet | colloquial masculine strong | ||
Pott | German | name | Ellipsis of Ruhrpott; the Ruhr Area | abbreviation alt-of ellipsis informal masculine proper-noun strong | ||
Pott | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Quinault | English | noun | A group of Native American peoples from western Washington in the United States. | plural plural-only | ||
Quinault | English | noun | Short for Quinault Indian Nation. | abbreviation alt-of plural plural-only | ||
Robin | English | name | A unisex given name. / A male given name from the Romance languages or the Germanic languages. | |||
Robin | English | name | A unisex given name. / A female given name from the Germanic languages, also associated with the bird robin. | |||
Robin | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Robin | English | noun | Someone connected with any number of sports teams known as the Robins, as a fan, player, coach, etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
Rucksack | German | noun | backpack | masculine strong | ||
Rucksack | German | noun | rucksack (large, rugged backpack) | masculine strong | ||
Sox | English | name | The Boston Red Sox. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US plural plural-only | |
Sox | English | name | The Chicago White Sox. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | US plural plural-only | |
Sox | English | name | A surname. | |||
Stephen | English | name | The first Christian martyr. | biblical lifestyle religion | ||
Stephen | English | name | A male given name from Ancient Greek. | |||
Stephen | English | name | A female given name. | |||
Stephen | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Stephen | English | name | A minor city in Marshall County, Minnesota, United States, named after George Stephen. | |||
Sunderland | English | name | A place in England: / A city and metropolitan borough of Tyne and Wear. | |||
Sunderland | English | name | A place in England: / A hamlet in Blindcrake parish, Cumberland, Cumbria, previously in Allerdale district (OS grid ref NY1735). | |||
Sunderland | English | name | A place in England: / A small coastal village in Overton parish, Lancaster district, Lancashire (OS grid ref SD4256). | |||
Sunderland | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Calvert County, Maryland. | |||
Sunderland | English | name | A place in the United States: / A town in Franklin County, Massachusetts, named after Charles Spencer, 3rd Earl of Sunderland. | |||
Sunderland | English | name | A place in the United States: / A neighbourhood in north-east Portland, Oregon. | |||
Sunderland | English | name | A place in the United States: / A town in Bennington County, Vermont. | |||
Sunderland | English | name | A community in Brock township, Regional Municipality of Durham, Ontario, Canada. | |||
Sunderland | English | name | A surname. | |||
UP | English | name | Initialism of Upper Peninsula. | abbreviation alt-of initialism | ||
UP | English | name | Initialism of United Presbyterian. | lifestyle religion | abbreviation alt-of initialism | |
UP | English | name | Initialism of Uttar Pradesh, a state of India. | abbreviation alt-of initialism | ||
UP | English | name | Initialism of Unified Process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of initialism | |
UP | English | name | Initialism of University of the Philippines. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
UP | English | noun | Initialism of unqualified prospect. | abbreviation alt-of initialism | ||
UP | English | noun | Initialism of university press. | abbreviation alt-of initialism | ||
Wels | German | noun | wels catfish (Silurus glanis) | masculine strong | ||
Wels | German | noun | catfish, any fish of the order Siluriformes | masculine strong | ||
West Down | English | name | A village and civil parish in North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS5142). | |||
West Down | English | name | A number of open spaces known as downs in the south of England with this name. | |||
Xərçəng | Azerbaijani | name | Cancer (constellation of the zodiac in the shape of a crab) | astronomy natural-sciences | ||
Xərçəng | Azerbaijani | name | Cancer (zodiac sign for the crab, covering June 22 — July 22) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
aasi | Finnish | noun | donkey, ass (Equus asinus) | |||
aasi | Finnish | noun | donkey, stupid person | derogatory figuratively | ||
abecedarium | English | noun | A book used to teach the alphabet; alphabet book; primer. | |||
abecedarium | English | noun | An inscription consisting of the letters of an alphabet, almost always listed in order. | |||
abok | Tagalog | noun | dust | |||
abok | Tagalog | noun | ash; cinder | |||
abok | Tagalog | noun | powder | |||
absurde | Latin | adv | inharmoniously | |||
absurde | Latin | adv | absurdly, irrationally | |||
afastamento | Portuguese | noun | the act or result of repelling or of moving two things away from each other | masculine | ||
afastamento | Portuguese | noun | the distance between things | masculine | ||
afastamento | Portuguese | noun | the process of growing apart (of people becoming less acquainted with each other); distancing | masculine | ||
afastamento | Portuguese | noun | a temporary removal from office | masculine | ||
afastamento | Portuguese | noun | the difference between a predicted value and the actual result | mathematics sciences statistics | masculine | |
afastamento | Portuguese | noun | deviation of a vehicle or craft from a route | transport | masculine | |
afektacja | Polish | noun | affectation, histrionics, operatics (instance of excessively showing one's emotions or thoughts) | feminine literary | ||
afektacja | Polish | noun | soliciting, desire, wish (want of something) | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | favour, kindness | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | tendency | Middle Polish feminine | ||
afektacja | Polish | noun | suffering, pain | Middle Polish feminine | ||
aggregera | Swedish | verb | to aggregate (bring together) | |||
aggregera | Swedish | verb | to aggregate (clump together) | medicine sciences | ||
airí | Irish | noun | symptom | masculine | ||
airí | Irish | noun | attribute, characteristic, property | masculine | ||
airí | Irish | noun | plenty (of) | feminine | ||
airí | Irish | noun | desert (that which is deserved or merited) | feminine | ||
airí | Irish | noun | deserving person | feminine | ||
airí | Irish | noun | plural of aire (“government minister”) | form-of masculine plural | ||
airí | Irish | adj | inflection of aireach: / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | ||
airí | Irish | adj | inflection of aireach: / comparative degree | comparative form-of | ||
alas-kuwatro | Tagalog | noun | four o'clock | |||
alas-kuwatro | Tagalog | noun | four o'clock flower (Mirabilis jalapa) | biology botany natural-sciences | ||
albico | Latin | verb | to make white, whiten | conjugation-1 transitive | ||
albico | Latin | verb | to be whitish | conjugation-1 intransitive | ||
alkuosa | Finnish | noun | beginning, first part, initial part | |||
alkuosa | Finnish | noun | prefix (of a string) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
alogia | Latin | noun | irrational conduct or action; nonsense, folly | declension-1 feminine | ||
alogia | Latin | noun | dumbness, muteness | declension-1 feminine | ||
alogia | Latin | noun | banquet, food get-together | Late-Latin declension-1 feminine | ||
altrudi | Esperanto | verb | to impose (something) upon (someone); to inflict | transitive | ||
altrudi | Esperanto | verb | to impose oneself (upon someone); to intrude | reflexive | ||
amar | Romanian | adj | bitter, rancid | masculine neuter | ||
amar | Romanian | adj | bitter, rude | masculine neuter | ||
ana | Malay | pron | I (personal pronoun) | |||
ana | Malay | pron | me (direct object of a verb) | |||
ana | Malay | pron | me (object of a preposition) | |||
ana | Malay | pron | me (indirect object of a verb) | |||
ana | Malay | pron | my (belonging to me) | |||
anestesi | Indonesian | noun | anesthesia; anaesthesia: / an artificial method of preventing sensation, used to eliminate pain without causing loss of vital functions, by the administration of one or more agents which block pain impulses before transmitted to the brain | medicine sciences | ||
anestesi | Indonesian | noun | anesthesia; anaesthesia: / the loss or prevention of sensation, as caused by anesthesia, lesion in the nervous system or other physical abnormality | medicine sciences | ||
annex | English | noun | An addition, an extension. | |||
annex | English | noun | An appendix to a book or document. | |||
annex | English | noun | An addition or extension to a building. | |||
annex | English | noun | An addition to the territory of a country or state, from a neighbouring country or state, normally by military force. | |||
annex | English | verb | To add something to another thing, especially territory; to incorporate. | |||
annex | English | verb | To attach or connect, as a consequence, condition, etc. | |||
annex | English | verb | To join; to be united. | intransitive | ||
ansa | Finnish | noun | trap | |||
ansa | Finnish | noun | booby trap | |||
aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act, process or result of approximating) | not-comparable relational | ||
aproksymatywny | Polish | adj | approximation; approximative (relating to the act of replacing one value with another, easier to calculate one) | mathematics sciences | not-comparable relational | |
aranżacja | Polish | noun | arrangement (act of arranging) | feminine | ||
aranżacja | Polish | noun | arrangement (adaptation of a piece of music) | entertainment lifestyle music | feminine | |
architektura | Polish | noun | architecture (art and science of designing buildings and other structures) | architecture | feminine | |
architektura | Polish | noun | architecture (buildings collectively in a given area) | architecture | feminine | |
architektura | Polish | noun | architecture (the structure and shape of a building) | feminine | ||
architektura | Polish | noun | architecture (the structure and shape of something in general) | feminine literary | ||
architektura | Polish | noun | architecture (specific model of a microchip or CPU) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
ardaunt | Middle English | adj | ardent (burning, glowing) | |||
ardaunt | Middle English | adj | ardent (fervent, enthusiastic) | |||
arganell | Catalan | noun | cathead | nautical transport | masculine | |
arganell | Catalan | noun | saddlebag | masculine plural-normally | ||
armbåga | Swedish | verb | elbow; to push forward | |||
armbåga | Swedish | verb | elbow; to strike with the elbow | |||
armbåga | Swedish | verb | to use whatever means necessary to move forward (without paying attention to others) | reflexive | ||
armeija | Finnish | noun | army | |||
armeija | Finnish | noun | military | |||
arqueig | Catalan | noun | tonnage, capacity | nautical transport | masculine | |
arqueig | Catalan | noun | (financial) inventory | business | masculine | |
art | Norwegian Nynorsk | noun | a species | biology natural-sciences | feminine masculine | |
art | Norwegian Nynorsk | noun | character, nature, kind | feminine masculine | ||
articularly | English | adv | In an articular manner. / Pronouncing each syllable clearly and distinctly. | obsolete | ||
articularly | English | adv | In an articular manner. / Pertaining to a joint. | |||
asam garam | Malay | noun | seasoning | |||
asam garam | Malay | noun | experience | figuratively idiomatic | ||
assessment | English | noun | The act of assessing or an amount (of tax, levy or duty etc) assessed. | countable uncountable | ||
assessment | English | noun | An appraisal or evaluation. | countable uncountable | ||
assicurativo | Italian | adj | insurance | relational | ||
assicurativo | Italian | adj | reassuring | uncommon | ||
attarder | French | verb | to delay; make late | rare transitive | ||
attarder | French | verb | to linger; stay late | reflexive | ||
atvaizdas | Lithuanian | noun | portrait | |||
atvaizdas | Lithuanian | noun | image, picture | |||
atvaizdas | Lithuanian | noun | image | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
aufwaschen | German | verb | to do the dishes | regional weak | ||
aufwaschen | German | verb | to mop a floor | Austria weak | ||
auricular | Spanish | adj | ear; auricular | feminine masculine relational | ||
auricular | Spanish | adj | hearing; auricular | feminine masculine relational | ||
auricular | Spanish | noun | earphones (a pair of small loudspeakers worn inside each outer ear or covering all or part of the ear, without a connecting band worn over head.) | masculine | ||
auricular | Spanish | noun | handset, earpiece, receiver (any of several electronic devices that receive signals and convert them into sound) | masculine | ||
auricular | Spanish | noun | auricular (finger) | masculine | ||
aushöhlen | German | verb | to hollow out | transitive weak | ||
aushöhlen | German | verb | to undermine, to hollow out | figuratively transitive weak | ||
autentisk | Swedish | adj | authentic, authentical, real (not fake or forgery), reliable, trustworthy, really originating from the person or time it claims to do | |||
autentisk | Swedish | adj | authentic, valid, supported by authority, originating from an entity that has been authorized (e.g. the right government agency) | |||
autentisk | Swedish | adj | authentic, having chords in root position (see authentic cadence) | entertainment lifestyle music | ||
automobilismo | Italian | noun | motor racing, auto racing, motorsport, autosport | hobbies lifestyle sports | masculine | |
automobilismo | Italian | noun | automobile industry, car industry, automotive industry, (UK) motorcar industry | US masculine | ||
avariato | Italian | verb | past participle of avariare | form-of participle past | ||
avariato | Italian | adj | rotten, gone bad | |||
avariato | Italian | adj | damaged, broken | |||
avianize | English | verb | To attenuate (something such as a virus, for example for use in a vaccine) by repeatedly culturing it in bird embryos. | medicine sciences | ||
avianize | English | verb | To make avian; to make bird-like or into a bird. | rare | ||
azali | Old Polish | particle | interrogative particle: introduces a yes-no question | |||
azali | Old Polish | conj | if, whether | |||
azali | Old Polish | conj | in order to | |||
azali | Old Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
azali | Old Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / introduces a time clause | |||
añejo | Spanish | adj | aged (of food, particularly wine, but also cheese or alcoholic spirits such as rum) | |||
añejo | Spanish | adj | vintage | beverages food lifestyle oenology wine | ||
añejo | Spanish | adj | more than one year old | |||
añejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of añejar | first-person form-of indicative present singular | ||
bagel | English | noun | A toroidal bread roll that is boiled before it is baked. | |||
bagel | English | noun | A score of 6-0 in a set (after the shape of a bagel, which looks like a zero). | hobbies lifestyle sports tennis | slang | |
bagel | English | noun | An overly materialistic and selfish young Jewish man. | South-Africa ethnic slang slur | ||
bagel | English | verb | To achieve a score of 6–0 (as the winner) in a tennis set. | hobbies lifestyle sports tennis | ||
bagel | English | verb | To hold an opponent to a score of zero. | hobbies lifestyle sports | ||
bagel | English | noun | Alternative form of bagle | alt-of alternative | ||
baieta | Catalan | noun | flannel, fleece | feminine | ||
baieta | Catalan | noun | dishrag, dishcloth | feminine | ||
baieta | Catalan | noun | floorcloth | feminine | ||
bainaz | Proto-Germanic | adj | straight, right | Germanic North reconstruction | ||
bainaz | Proto-Germanic | adj | ready, willing | Germanic North reconstruction | ||
baklucka | Swedish | noun | a trunklid, a tailgate, a rear hatch or door (of a vehicle) | common-gender | ||
baklucka | Swedish | noun | a trunk (of a car; the closed storage space inside the trunklid or tailgate) | common-gender | ||
balenare | Italian | verb | to flash with lightning | impersonal intransitive | ||
balenare | Italian | verb | to flash with lightning (of the sky) | intransitive personal rare | ||
balenare | Italian | verb | to flash like lightning | intransitive | ||
balenare | Italian | verb | to appear suddenly (of thoughts and ideas) | figuratively intransitive | ||
balts | Latvian | adj | white (having the color of, e.g., snow or milk) | |||
balts | Latvian | adj | white (light, not dark; without color; gray) | |||
balts | Latvian | adj | white (a member of the Caucasian race) | |||
balts | Latvian | adj | clean | |||
balts | Latvian | adj | counterrevolutionary, member of the white guard | |||
balts | Latvian | noun | Balt, a Baltic person, someone from the Baltic states (Lithuania, Latvia, Estonia) | masculine | ||
balts | Latvian | noun | the Balts (Latvians, Lithuanians, and other related people; the Indo-European people from which Latvians and Lithuanians descend) | in-plural masculine | ||
balts | Latvian | noun | Baltic, pertaining to the Baltic states and their people; pertaining to the ancient Balts | genitive masculine plural | ||
barang | Malay | particle | marker used to denote indefiniteness | |||
barang | Malay | noun | thing, item | |||
barang | Malay | noun | goods, commodity | |||
batmak | Turkish | verb | to sink, submerge | |||
batmak | Turkish | verb | to set; Of a heavenly body, to disappear below the horizon of a planet, etc, as it rotates. | |||
batmak | Turkish | verb | to bankrupt | |||
batmak | Turkish | verb | to become dirty | |||
batmak | Turkish | verb | to be stuck, to be pierced (pressed into with a sharp point.) | |||
batmak | Turkish | verb | to fall, collapse; to be overthrown or defeated. | |||
baxa | Afar | noun | boy | |||
baxa | Afar | noun | son | |||
baxa | Afar | postp | Placed after a masculine noun to indicate a small amount or size of that noun: small, little | |||
baxa | Afar | noun | girl | |||
baxa | Afar | noun | daughter | |||
baxa | Afar | postp | Placed after a feminine noun to indicate a small amount or size of that noun: small, little | |||
bağışlamak | Turkish | verb | to give, donate | |||
bağışlamak | Turkish | verb | to forgive | |||
bağışlamak | Turkish | verb | to absolve | Christianity | ||
bağışlamak | Turkish | verb | to spare (the life of) | |||
becqueter | French | verb | to peck (at) | transitive | ||
becqueter | French | verb | to eat, nosh, chow down | slang | ||
becqueter | French | verb | to peck (kiss) | |||
bemari | Finnish | noun | BMW, Beamer | automotive transport vehicles | colloquial | |
bemari | Finnish | noun | BMP-1 or BMP-2 (Soviet infantry fighting vehicle) | government military politics war | slang | |
bemari | Finnish | noun | health class B (in the Finnish classification, represents a health class or category which entitles the soldier to some exemptions in their military service) | government military politics war | slang | |
bemari | Finnish | noun | soldier in health class B | government military politics war | slang | |
bezpośredniość | Polish | noun | directness (straightness; the quality of being not crooked, obliquely, or circuitous) | feminine | ||
bezpośredniość | Polish | noun | directness (the quality of proceeding without deviation or interruption) | feminine | ||
bezpośredniość | Polish | noun | directness (straightforwardness; sincereness) | feminine | ||
bisexuell | Swedish | adj | bisexual | not-comparable | ||
bisexuell | Swedish | adj | bisexual | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
bitas | Tagalog | noun | small slit; small cut | |||
bitas | Tagalog | noun | placket; placket hole | |||
blixtra | Swedish | verb | to flash; to emit a flashing light | |||
blixtra | Swedish | verb | to have lightning strike | impersonal | ||
bob | Lower Sorbian | noun | bean plant | inanimate masculine uncountable | ||
bob | Lower Sorbian | noun | beanfield | inanimate masculine | ||
brett | Norwegian Bokmål | noun | a board | neuter | ||
brett | Norwegian Bokmål | noun | a tray | neuter | ||
brett | Norwegian Bokmål | verb | imperative of brette | form-of imperative | ||
broder | Swedish | noun | a brother (this is the original form more commonly contracted to bror) | common-gender | ||
broder | Swedish | noun | a brother, a friar, a monk, a male member of a religious community | common-gender | ||
broder | Swedish | noun | brother (usually friendly or familiar term of address for a male, as an (emphatic) form of bror) | common-gender slang | ||
bugas | Cebuano | noun | milled rice; white rice | |||
bugas | Cebuano | noun | grain | |||
bugas | Cebuano | noun | acne | medicine pathology sciences | ||
bugas | Cebuano | noun | blemishes resulting from acne | |||
buleuën | Acehnese | noun | moon | |||
buleuën | Acehnese | noun | month | |||
bunny suit | English | noun | A rabbit costume. | |||
bunny suit | English | noun | A Playboy Bunny uniform, for waitresses of Playboy Clubs; see also bunny girl. | |||
bunny suit | English | noun | A cleanroom suit. | slang | ||
bunny suit | English | noun | A hazmat suit, or chemo- or biosafety suit. | slang | ||
bök | Hungarian | verb | to poke, stab, prod, jab, prick, prickle, nudge, butt, batter | ambitransitive | ||
bök | Hungarian | verb | to injure, hurt by poking, pricking, etc. | ambitransitive | ||
bök | Hungarian | verb | to poke at, point at (at someone or something: -ra/-re or felé) | intransitive | ||
calamister | Latin | noun | curling iron, curling tongs | declension-2 masculine | ||
calamister | Latin | noun | an oratorical ornament too artificial, excessive or elaborate | declension-2 figuratively masculine | ||
calculist | English | noun | mathematician | obsolete | ||
calculist | English | noun | A mathematician who specializes in calculus. | |||
cancellare | Italian | verb | to delete, to rub out | transitive | ||
cancellare | Italian | verb | to cross out | transitive | ||
cancellare | Italian | verb | to cancel, to scrub | transitive | ||
cancerous | English | adj | Relating to or affected with cancer. | medicine oncology sciences | ||
cancerous | English | adj | Growing or spreading rapidly to the point of harm. | figuratively | ||
cancerous | English | adj | Extremely unpleasant; detestable. | slang | ||
candeur | French | noun | purity | feminine | ||
candeur | French | noun | confidence | feminine | ||
candeur | French | noun | honesty; candour | feminine | ||
car | Romanian | noun | cart | neuter | ||
car | Romanian | noun | chariot | neuter | ||
car | Romanian | noun | tank (military vehicle) | archaic neuter | ||
car | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of căra | first-person form-of indicative present singular subjunctive | ||
car | Romanian | noun | death-watch beetle | masculine | ||
carroça | Portuguese | noun | cart (small, open, wheeled vehicle, drawn or pushed by a person or animal) | feminine | ||
carroça | Portuguese | noun | a slow, old or low-quality car | derogatory feminine | ||
carroça | Portuguese | verb | inflection of carroçar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
carroça | Portuguese | verb | inflection of carroçar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
cattery | English | noun | A place where cats board when their owners are on holiday. | |||
cattery | English | noun | A place where cats are bred. | |||
cennet kuşu | Turkish | noun | bird of paradise, any of various passerine birds of the family Paradisaeidae | |||
cennet kuşu | Turkish | noun | a beautiful woman | figuratively | ||
cennet kuşu | Turkish | noun | a child that dies early | |||
cennet kuşu | Turkish | noun | Apus constellation | astronomy natural-sciences | ||
centripetal | English | adj | Directed or moving towards a centre. | not-comparable | ||
centripetal | English | adj | Of, relating to, or operated by centripetal force. | not-comparable | ||
centripetal | English | adj | Directed towards the central nervous system; afferent. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | not-comparable | |
centro | Spanish | noun | center | general masculine | ||
centro | Spanish | noun | center | geometry mathematics sciences | masculine | |
centro | Spanish | noun | center, moderate tendencies or ideas | government politics | masculine | |
centro | Spanish | noun | middle | masculine | ||
centro | Spanish | noun | core, heart | masculine | ||
centro | Spanish | noun | city center, downtown | masculine | ||
centro | Spanish | noun | cross (a pass in which the ball travels from by one touchline across the pitch) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
centro | Spanish | verb | first-person singular present indicative of centrar | first-person form-of indicative present singular | ||
ceño | Spanish | noun | frown, scowl | masculine | ||
ceño | Spanish | noun | brow | masculine | ||
chapel | English | noun | A place of worship, smaller than or subordinate to a church. | Christianity | especially | |
chapel | English | noun | A place of worship in another building or within a civil institution such as a larger church, airport, prison, monastery, school, etc.; often primarily for private prayer. | |||
chapel | English | noun | A funeral home, or a room in one for holding funeral services. | |||
chapel | English | noun | A trade union branch in printing or journalism. | UK | ||
chapel | English | noun | A printing office. | |||
chapel | English | noun | A choir of singers, or an orchestra, attached to the court of a prince or nobleman. | |||
chapel | English | adj | Describing a person who attends a nonconformist chapel. | Wales not-comparable | ||
chapel | English | verb | To cause (a ship taken aback in a light breeze) to turn or make a circuit so as to recover, without bracing the yards, the same tack on which she had been sailing. | nautical transport | transitive | |
chapel | English | verb | To deposit or inter in a chapel; to enshrine. | obsolete transitive | ||
cheque card | English | noun | A small plastic card issued by a bank or similar which is a guarantee of payment of cheques written by the cardholder (up to a specified maximum amount). | banking business | British | |
cheque card | English | noun | A card issued by a bank or similar which behaves like a credit card but is in fact a type of debit card. | banking business | South-Africa | |
cijepati | Serbo-Croatian | verb | to tear, tear up | ambitransitive | ||
cijepati | Serbo-Croatian | verb | to rip | ambitransitive | ||
cijepati | Serbo-Croatian | verb | to chop | ambitransitive | ||
cijepati | Serbo-Croatian | verb | to split, break (apart) | ambitransitive | ||
citra | Old Javanese | noun | painting, picture, sketch | |||
citra | Old Javanese | noun | letter | |||
citra | Old Javanese | adj | variegated, many-coloured, bright-coloured | |||
citra | Old Javanese | adj | extraordinary | |||
clot | Catalan | noun | pit, hole | masculine | ||
clot | Catalan | noun | dip (a lower section of a road or geological feature) | masculine | ||
coke dick | English | noun | Erectile dysfunction caused by cocaine use. | idiomatic slang uncountable | ||
coke dick | English | noun | A penis that is flaccid as a result of cocaine-induced erectile dysfunction. | countable idiomatic slang | ||
colorir | Portuguese | verb | to color, colour | no-first-person-singular-present | ||
colorir | Portuguese | verb | to paint | broadly no-first-person-singular-present | ||
comer | Portuguese | verb | to eat / to consume meals | ambitransitive intransitive | ||
comer | Portuguese | verb | to eat / to consume a specific food | ambitransitive transitive | ||
comer | Portuguese | verb | to eat / to eat some | Brazil ambitransitive intransitive | ||
comer | Portuguese | verb | to capture (eliminate a piece from the game) | board-games chess games | transitive | |
comer | Portuguese | verb | to corrode; to eat away, to destroy (to slowly destroy) | transitive | ||
comer | Portuguese | verb | to use up; to eat up; to consume | broadly colloquial transitive | ||
comer | Portuguese | verb | to fuck; to screw (to penetrate sexually) / to fuck (of two or more people) | broadly reflexive transitive vulgar | ||
comer | Portuguese | verb | to fuck; to screw (to penetrate sexually) / to have any sexual or otherwise libidinous relationship with someone | broadly transitive vulgar | ||
comer | Portuguese | verb | to fuck; to screw (to penetrate sexually) | transitive vulgar | ||
comer | Portuguese | noun | food; meal | informal masculine proscribed sometimes | ||
compensate | English | verb | To do (something good) after (something bad) happens | |||
compensate | English | verb | To pay or reward someone in exchange for work done or some other consideration. | |||
compensate | English | verb | To make up for; to do something in place of something else; to correct, satisfy; to reach an agreement such that the scales are literally or (metaphorically) balanced; to equalize or make even. | ambitransitive | ||
compensate | English | verb | To adjust or adapt to a change, often a harm or deprivation. | |||
comprensivo | Italian | adj | inclusive (of), including, comprehensive | |||
comprensivo | Italian | adj | understanding, sympathetic | |||
concubin | French | noun | cohabitant, domestic partner | masculine | ||
concubin | French | noun | a cohabiting couple | in-plural masculine | ||
condusi | Friulian | verb | to lead, conduct, command | transitive | ||
condusi | Friulian | verb | to drive | transitive | ||
confessor | Catalan | noun | confessor of the faith | Christianity | masculine | |
confessor | Catalan | noun | confessor (priest who hears confessions) | masculine | ||
contrar | Romanian | adj | contrary | masculine neuter | ||
contrar | Romanian | adj | opposite | masculine neuter | ||
contrar | Romanian | noun | contrary | |||
convolute | English | verb | To make unnecessarily complex. | transitive | ||
convolute | English | verb | To fold or coil into numerous overlapping layers. | transitive | ||
convolute | English | verb | To confuse, mix up (something) with something else. | transitive | ||
convolute | English | adj | Convoluted. | |||
convolute | English | adj | Coiled such that one edge is inside, and one outside the coil, giving a spiral effect in cross section. | biology botany natural-sciences | ||
corank | English | noun | The dimension of the left nullspace of a matrix. | mathematics sciences | ||
corank | English | noun | The dimension of the cokernel of a linear transformation of a vector space | mathematics sciences | ||
corank | English | noun | The number of elements of a matroid minus its rank. | mathematics sciences | ||
coriaceus | Latin | adj | leather | adjective declension-1 declension-2 relational | ||
coriaceus | Latin | adj | leathery; coriaceous | adjective declension-1 declension-2 | ||
corrector | Catalan | adj | correcting | |||
corrector | Catalan | noun | proofreader | education | masculine | |
corrector | Catalan | noun | copy editor | media publishing | masculine | |
corrector | Catalan | noun | concealer | cosmetics lifestyle | masculine | |
corrector | Catalan | noun | correcting fluid | masculine | ||
corrector | Catalan | noun | corrector, correction software (of spelling or grammar) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
corrector | Catalan | noun | supplement, regulator | masculine | ||
crabeater | English | noun | A cobia or sergeant fish (Rachycentron canadum). | |||
crabeater | English | noun | A little bittern; a bird of species Ixobrychus minutus. | |||
crabeater | English | noun | An Antarctic seal (Lobodon carcinophagus) that feeds on krill. | |||
cuti | Sicilian | noun | A pebble | feminine | ||
cuti | Sicilian | noun | A stone, especially a stone smoothed by water | feminine | ||
cèile | Scottish Gaelic | noun | spouse, husband, wife | feminine masculine | ||
cèile | Scottish Gaelic | noun | counterpart, fellow; equal, match | feminine masculine | ||
cèile | Scottish Gaelic | noun | other | feminine masculine | ||
cèile | Scottish Gaelic | noun | servant | feminine masculine | ||
cèile | Scottish Gaelic | adv | Alternative form of a chèile | alt-of alternative | ||
cúis | Irish | noun | cause, reason, source | feminine | ||
cúis | Irish | noun | cause | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
cúis | Irish | noun | case | law | feminine | |
cúis | Irish | noun | movement, cause | feminine | ||
căpușă | Romanian | noun | tick | feminine | ||
căpușă | Romanian | noun | castor oil plant, palm of Christ (Ricinus communis). | feminine | ||
căpușă | Romanian | noun | bud on a grapevine. | feminine | ||
căpușă | Romanian | noun | strawberry (see căpșună) | feminine obsolete | ||
daalder | Dutch | noun | thaler | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
daalder | Dutch | noun | the Dutch thaler, used in the Netherlands from the 17th century until 1816 and worth 30 stuivers = 1½ guldens | hobbies lifestyle numismatics | masculine | |
daalder | Dutch | noun | 1½ guilders (shorthand for the monetary value, not a physical coin) | masculine | ||
debond | English | verb | To remove a bonding agent such as glue, or to free from such a bonding | |||
debond | English | verb | To lift a posted bond | law | India | |
demani | Swahili | noun | wind blowing from the sea | |||
demani | Swahili | noun | autumn | |||
demonstracja | Polish | noun | demonstration (act of demonstrating) | feminine | ||
demonstracja | Polish | noun | demonstration (event) | feminine | ||
demonstracja | Polish | noun | demonstration (public display of opinion) | government politics | feminine | |
depensa | Tagalog | noun | defense | |||
depensa | Tagalog | noun | plaintiff | law | ||
depensa | Tagalog | noun | fort | government military politics war | ||
depensa | Tagalog | noun | fender; bumper (of a car) | |||
desiertu | Asturian | adj | barren | masculine singular | ||
desiertu | Asturian | adj | deserted | masculine singular | ||
desiertu | Asturian | noun | desert (barren area) | masculine | ||
desisyon | Tagalog | noun | decision | |||
desisyon | Tagalog | noun | verdict | law | ||
diffaith | Welsh | adj | desert, desolate, uninhabited, wild, barren | |||
diffaith | Welsh | adj | evil, wicked, base, dissolute | |||
diffaith | Welsh | adj | rotten, unclean | |||
diffaith | Welsh | adj | purposeless, worthless | |||
diffaith | Welsh | adj | disgusting, objectionable | |||
diffaith | Welsh | noun | desert, wilderness, wasteland, desolation | masculine | ||
diinan | Tagalog | verb | to press hard against something | actor-ii objective | ||
diinan | Tagalog | verb | to emphasize | actor-ii objective | ||
dirty dancing | English | noun | A morally unclean, indecent or sexually provocative style of dancing; a striptease. | uncountable | ||
dirty dancing | English | noun | A style of dance for a man and a woman, involving close contact and sexually provocative body movements. | uncountable | ||
discaricare | Italian | verb | to unload | literary transitive | ||
discaricare | Italian | verb | to unburden | literary transitive | ||
dissel | Dutch | noun | an adze | masculine | ||
dissel | Dutch | noun | a drawing pole between the animals of team of a cart, particularly in relation to horse carts | masculine | ||
dissel | Dutch | noun | a drawbar of a hauled load | masculine | ||
distillery | English | noun | A place where distillation takes place, especially the distillation of alcoholic spirits. | countable uncountable | ||
distillery | English | noun | A company that distills alcohol. | countable uncountable | ||
distillery | English | noun | The process of distilling alcohol. | countable uncountable | ||
doe eyes | English | noun | Large, wide-open (purportedly innocent-looking) eyes. | plural plural-only | ||
doe eyes | English | noun | Large seductive eyes, usually on a woman. | plural plural-only | ||
donáció | Hungarian | noun | donation (giving of property, valuables, title, rank, especially the gift of land by a ruler) | historical | ||
donáció | Hungarian | noun | organ donation (the act of donating one's organ to another person through an organ transplant) | medicine sciences | ||
dorren | Dutch | verb | to wither | intransitive literary | ||
dorren | Dutch | verb | to dry | archaic ergative | ||
dorren | Dutch | verb | to dry out | intransitive obsolete | ||
downshifter | English | noun | A person who makes a transition to a less pressured or demanding career or lifestyle | |||
downshifter | English | noun | A process, algorithm, etc. that shifts something to a lower level or frequency. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
dritta | Italian | noun | right, right-hand | feminine | ||
dritta | Italian | noun | starboard | nautical transport | feminine | |
dritta | Italian | noun | tip-off, hint, indication (information given in secret) | feminine | ||
dritta | Italian | noun | suggestion, advice, tip | broadly feminine | ||
dritta | Italian | adj | feminine singular of dritto | feminine form-of singular | ||
duit | Indonesian | noun | a doit, a Dutch copper coin with the value of ¹⁄₁₂₀ of a rupiah | historical | ||
duit | Indonesian | noun | money | colloquial informal | ||
eccedere | Italian | verb | to exceed; to overstep | |||
eccedere | Italian | verb | to go too far | intransitive | ||
efficient | French | adj | efficient | |||
efficient | French | adj | effective | |||
eliksir życia | Polish | noun | elixir of life (drink that guarantees eternal youth) | alchemy pseudoscience | inanimate masculine | |
eliksir życia | Polish | noun | elixir of life (something that gives someone extra energy) | figuratively idiomatic inanimate masculine | ||
elo | Karelian | noun | goods, property | |||
elo | Karelian | noun | life | |||
elo | Karelian | noun | crops | |||
en train de | French | adv | in the middle of, in the process of (doing something) | |||
en train de | French | adv | about to (do something) | |||
encysted | English | verb | simple past and past participle of encyst | form-of participle past | ||
encysted | English | adj | Contained in a cyst. | medicine sciences | not-comparable | |
encysted | English | adj | Enclosed in a sac, or invested with a coating when in a non-motile state, like some unicellular plants. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
encysted | English | adj | Embedded, enclosed. | figuratively not-comparable | ||
end up | English | verb | To bring to a conclusion. | transitive | ||
end up | English | verb | To come to a final place, condition, or situation, sometimes unplanned or unexpected; to turn out. | copulative | ||
end up | English | verb | To lift or tilt, so as to set on end. | transitive | ||
energising | English | adj | Alternative form of energizing | alt-of alternative | ||
energising | English | verb | present participle and gerund of energise | form-of gerund participle present | ||
enerhiya | Tagalog | noun | energy; vigor; force | |||
enerhiya | Tagalog | noun | energy | natural-sciences physical-sciences physics | ||
entschlagen | German | verb | to dispense with; to forgo; to refuse | Austria class-6 reflexive strong | ||
entschlagen | German | verb | to free oneself of; to cast off | Austria class-6 reflexive strong | ||
envelar | Catalan | verb | to veil | transitive | ||
envelar | Catalan | verb | to cover with an awning, to shade | transitive | ||
envelar | Catalan | verb | to hoist the sails of | nautical transport | transitive | |
esbrossar | Catalan | verb | to clear (of brush, etc.) | Balearic Central Valencia transitive | ||
esbrossar | Catalan | verb | to clear (of obstacles) | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
esnacar | Galician | verb | to take a piece | transitive | ||
esnacar | Galician | verb | to tear to pieces | transitive | ||
especial | Portuguese | adj | special | feminine masculine | ||
especial | Portuguese | adj | disabled (having some physical disability) | euphemistic feminine masculine | ||
essaimage | French | noun | swarming (of bees) | masculine | ||
essaimage | French | noun | swarming (when a lot of animals or people congregate) | masculine | ||
expor | Galician | verb | to expose | |||
expor | Galician | verb | to exhibit | |||
false dawn | English | noun | A thin ambient light which precedes true dawn, typically by around an hour, in certain parts of the world. | |||
false dawn | English | noun | Something engendering premature hope; a promising sign which in fact leads to nothing. | figuratively | ||
falskspelare | Swedish | noun | a cardsharp (someone who cheats at cards) | common-gender | ||
falskspelare | Swedish | noun | a cheat (someone who cheats at games more generally) | broadly common-gender | ||
falskspelare | Swedish | noun | someone who engages in dishonest dealings, a hustler | common-gender figuratively | ||
finanssit | Finnish | noun | finances (funds, financial resources, especially those of a public entity) | plural | ||
finanssit | Finnish | noun | financial affairs, money matters (person's financial standing as a whole) | informal plural | ||
fiùghantach | Scottish Gaelic | adj | ample, bounteous, bountiful | |||
fiùghantach | Scottish Gaelic | adj | generous, benevolent, beneficent, benign, dynamic | |||
flacka | Swedish | verb | to rove (move aimlessly from place to place) | often | ||
flacka | Swedish | verb | roving (often of a gaze) | |||
flacka | Swedish | adj | inflection of flack: / definite singular | definite form-of singular | ||
flacka | Swedish | adj | inflection of flack: / plural | form-of plural | ||
folc | Old English | noun | the people, especially the common people | neuter | ||
folc | Old English | noun | a people, nation, or tribe | neuter | ||
folc | Old English | noun | crowd | neuter | ||
folc | Old English | noun | the public | neuter | ||
folc | Old English | noun | people (multiple individuals) | neuter plural singular | ||
folc | Old English | noun | military, army; troop | neuter | ||
folc | Old English | noun | popular | in-compounds neuter | ||
folc | Old English | noun | public, common | in-compounds neuter | ||
folc | Old English | noun | country, rural | in-compounds neuter | ||
for free | English | prep_phrase | Without paying; free. | |||
for free | English | prep_phrase | Without effort; as a useful side-effect of something that was to be done anyway. | figuratively | ||
frittura | Italian | noun | frying | feminine | ||
frittura | Italian | noun | fried food | feminine | ||
frond | English | noun | The leaf of a fern, especially a compound leaf. | biology botany natural-sciences | ||
frond | English | noun | Any fern-like leaf or other object resembling a fern leaf. | |||
fáidh | Irish | noun | seer, prophet | lifestyle religion | masculine | |
fáidh | Irish | noun | wise man, sage | masculine | ||
galerianka | Polish | noun | girl who provides sexual favors in a shopping mall in exchange for purchases or gifts | colloquial feminine | ||
galerianka | Polish | noun | mall girl (girl who frequents the mall and enjoys shopping there) | colloquial feminine | ||
gangan | Old English | verb | to go, walk | |||
gangan | Old English | verb | to turn out | |||
gash | English | noun | A deep cut. | countable uncountable | ||
gash | English | noun | A vulva. | countable slang uncountable vulgar | ||
gash | English | noun | A woman. | derogatory offensive slang uncountable | ||
gash | English | noun | A spare kit. | British-Royal-Navy countable slang uncountable | ||
gash | English | noun | Rubbish. | British-Royal-Navy countable slang uncountable | ||
gash | English | noun | Rubbish on board an aircraft. | countable slang uncountable | ||
gash | English | noun | Unused film or sound during film editing. | countable slang uncountable | ||
gash | English | noun | Poor-quality beer, usually watered down. | countable slang uncountable | ||
gash | English | adj | Of poor quality; makeshift; improvised; temporary; substituted. | slang | ||
gash | English | verb | To make a deep, long cut; to slash. | |||
gash | English | adj | ghastly; hideous | Scotland UK dialectal | ||
gatong | Tagalog | noun | fuel for fire (such as firewood, kerosene, charcoal, etc.) | |||
gatong | Tagalog | noun | feeding of fire with fuel | |||
gatong | Tagalog | noun | instigation | figuratively | ||
gavó | Catalan | noun | restharrow (plant of the genus Ononis) | masculine | ||
gavó | Catalan | noun | yellow restharrow (Ononis natrix) | masculine | ||
gbona | Yoruba | noun | to be hot or heated (in temperature) | |||
gbona | Yoruba | noun | to become hot | |||
gbona | Yoruba | noun | to become intense | idiomatic | ||
gbona | Yoruba | noun | to be very powerful or skilled | idiomatic | ||
gdo | Serbo-Croatian | pron | who | Burgenland Croatian Kajkavian | ||
gdo | Serbo-Croatian | pron | any, anyone | Burgenland Croatian Kajkavian | ||
gebieten | German | verb | to demand | class-2 formal strong transitive | ||
gebieten | German | verb | to command | class-2 formal strong transitive | ||
gejala | Indonesian | noun | symptom | |||
gejala | Indonesian | noun | phenomena, phenomenon: a thing or being, event or process, perceptible through senses | |||
git | Dutch | noun | lignite | feminine neuter | ||
git | Dutch | noun | jet (black, gemstone-like geological material) | feminine neuter | ||
git | Dutch | noun | a stone made of this material | feminine masculine neuter | ||
giurisdizionalista | Italian | noun | a supporter of jurisdictionalism | government politics | by-personal-gender feminine masculine | |
giurisdizionalista | Italian | adj | supporting or practising jurisdictionalism | |||
giurisdizionalista | Italian | adj | Synonym of giurisdizionalistico | |||
glad | Dutch | adj | smooth, polished | |||
glad | Dutch | adj | slippery | |||
glad | Dutch | adv | completely, entirely (mostly along with verbs and adjective with a negative meaning) | |||
goad | English | noun | A long, pointed stick used to prod animals. | |||
goad | English | noun | That which goads or incites; a stimulus. | figuratively | ||
goad | English | verb | To prod with a goad. | |||
goad | English | verb | To encourage or stimulate. | |||
goad | English | verb | To incite or provoke. | |||
grande profondeur | French | noun | deep end (part of a swimming pool with relatively deep water) | feminine uncountable usually | ||
grande profondeur | French | noun | deep end (situation where expertise or experience is required) | feminine figuratively uncountable usually | ||
graviteetti | Finnish | noun | gravity | rare | ||
graviteetti | Finnish | noun | gravity, graveness (state or condition of being grave) | rare | ||
grijs | Dutch | adj | grey, grey-colored | literally | ||
grijs | Dutch | adj | old | figuratively | ||
grijs | Dutch | adj | weathered, tarnished, affected by wear and tear | |||
grijs | Dutch | adj | partially illegal | |||
grijs | Dutch | noun | the color grey, any mix of black and white | neuter | ||
gulodice | Portuguese | noun | gluttony (eating in excess) | feminine | ||
gulodice | Portuguese | noun | delicacy (pleasing food) | feminine | ||
gunđati | Serbo-Croatian | verb | to mutter, to grumble | intransitive | ||
gunđati | Serbo-Croatian | verb | to complain, to quibble, to whinge | intransitive | ||
găleată | Romanian | noun | bucket, pail | feminine | ||
găleată | Romanian | noun | bucketful, pailful | feminine | ||
hashkʼaan | Navajo | noun | yucca fruit | |||
hashkʼaan | Navajo | noun | fig | |||
hashkʼaan | Navajo | noun | banana | |||
hashkʼaan | Navajo | noun | date | |||
hondenlul | Dutch | noun | dick, asshole, prick (usually used for males) | derogatory masculine vulgar | ||
hondenlul | Dutch | noun | canine dick, dog penis | masculine uncommon | ||
horteinen | Finnish | adj | in hibernation or slumber | |||
horteinen | Finnish | adj | lethargic, drowsy | |||
housekeeping | English | noun | The chores of maintaining a house as a residence, especially cleaning. | countable uncountable | ||
housekeeping | English | noun | Any general tasks that involve preparation. | countable uncountable | ||
housekeeping | English | noun | Hospitality; a liberal and hospitable table; a supply of provisions. | countable uncountable | ||
hover | English | verb | To keep (something, such as an aircraft) in a stationary state in the air. | transitive | ||
hover | English | verb | Of a bird: to shelter (chicks) under its body and wings; (by extension) of a thing: to cover or surround (something). | transitive | ||
hover | English | verb | Of a bird or insect: to flap (its wings) so it can remain stationary in the air. | obsolete transitive | ||
hover | English | verb | To remain stationary or float in the air. | intransitive | ||
hover | English | verb | Sometimes followed by over: to hang around or linger in a place, especially in an uncertain manner. | figuratively intransitive | ||
hover | English | verb | To be indecisive or uncertain; to vacillate, to waver. | figuratively intransitive | ||
hover | English | verb | Chiefly followed by over: to use a mouse or other device to place a cursor over something on a screen such as a hyperlink or icon without clicking, so as to produce a result (such as the appearance of a tooltip). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive | |
hover | English | verb | To travel in a hovercraft as it moves above a water surface. | nautical transport | intransitive | |
hover | English | noun | An act, or the state, of remaining stationary in the air or some other place. | |||
hover | English | noun | A flock of birds fluttering in the air in one place. | |||
hover | English | noun | An act, or the state, of being suspended; a suspension. | figuratively | ||
hover | English | noun | A cover; a protection; a shelter; specifically, an overhanging bank or stone under which fish can shelter; also, a shelter for hens brooding their eggs. | Southern-England | ||
hræ | Icelandic | noun | carcass; body of a dead animal or human | neuter | ||
hræ | Icelandic | noun | a worn out and useless machine | figuratively informal neuter | ||
hylomorphism | English | noun | The doctrine that every physical substance is the sum of its component matter and the form taken by that matter. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable | |
hylomorphism | English | noun | Composition of an anamorphism and a catamorphism. | countable uncountable | ||
iaktta | Norwegian Bokmål | verb | to watch, to observe | |||
iaktta | Norwegian Bokmål | verb | to observe; to follow a custom or an order | |||
indirizzo | Italian | noun | address | masculine | ||
indirizzo | Italian | noun | appeal, official message | broadly masculine | ||
indirizzo | Italian | noun | direction, orientation | figuratively masculine | ||
indirizzo | Italian | noun | rule, norm | figuratively masculine | ||
indirizzo | Italian | noun | trend | figuratively masculine | ||
indirizzo | Italian | noun | address | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
indirizzo | Italian | verb | first-person singular present indicative of indirizzare | first-person form-of indicative present singular | ||
individuality | English | noun | The characteristics that contribute to the differentiation or distinction of someone or something from a group of otherwise comparable identity. | uncountable | ||
individuality | English | noun | A person. | countable | ||
iniquidade | Portuguese | noun | iniquity, unrighteousness | feminine | ||
iniquidade | Portuguese | noun | wickedness, malevolence | feminine | ||
iniquidade | Portuguese | noun | an unlawful act, a crime | feminine | ||
inkurant | Swedish | adj | unsaleable | not-comparable | ||
inkurant | Swedish | adj | obsolete | accounting business finance | not-comparable | |
isparghere | Sardinian | verb | to scatter | transitive | ||
isparghere | Sardinian | verb | to spill | transitive | ||
isparghere | Sardinian | verb | to shed | transitive | ||
isparghere | Sardinian | verb | to spread, give out | transitive | ||
ivoor | Dutch | noun | ivory, a hard natural material from elephant tusks and some other mammals' teeth | neuter | ||
ivoor | Dutch | noun | an ivory artifact | neuter | ||
ivoor | Dutch | noun | the color of ivory | neuter | ||
joli | French | adj | pretty; cute | |||
joli | French | adj | jolly, nice, pleasant, agreeable | Louisiana | ||
kakek | Indonesian | noun | grandfather | |||
kakek | Indonesian | noun | term of address for an old man | |||
kaldero | Tagalog | noun | stockpot | |||
kaldero | Tagalog | noun | cauldron | |||
karo | Turkish | noun | tile | architecture | ||
karo | Turkish | noun | diamonds | card-games games | ||
kasta | Icelandic | verb | to throw, to fling, to hurl, to toss | weak | ||
kasta | Icelandic | verb | to pitch | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | weak | |
kasta | Icelandic | verb | to shoot | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | weak | |
kasta | Icelandic | verb | to foal; to give birth to, to bear | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | weak | |
kasta | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of kast | form-of genitive indefinite plural | ||
kasta | Icelandic | noun | indefinite genitive plural of köstur | form-of genitive indefinite plural | ||
kiehtoa | Finnish | verb | to fascinate, captivate | transitive | ||
kiehtoa | Finnish | verb | to charm, bewitch, enchant | transitive | ||
kiehtoa | Finnish | verb | Synonym of kietoa (“to wrap, entwine”) | dialectal transitive | ||
kiho | Finnish | noun | bubble (air or gas bubble in water) | dialectal | ||
kiho | Finnish | noun | boss, big shot | colloquial | ||
kiég | Hungarian | verb | to burn out (of the interiors of a building, to be completely destroyed by fire) | intransitive | ||
kiég | Hungarian | verb | to burn out (to stop working as a result of heat) | intransitive | ||
kiég | Hungarian | verb | to blow (of a fuse, to melt due to an overload of electrical current) | intransitive | ||
kiég | Hungarian | verb | to burn out, to wear out (to become exhausted, tired, fatigued, or weary, as by continued strain or exertion) | figuratively intransitive | ||
kiég | Hungarian | verb | to get blown out (of bright areas in a picture, to end up completely white without details due to overexposure) | arts hobbies lifestyle photography | intransitive | |
kiég | Hungarian | verb | to burn out (of plants, to dry out and die due to heat damage) | intransitive | ||
kiég | Hungarian | verb | to fire (of pottery, to heat without setting on fire, as ceramic objects) | intransitive | ||
kloniti | Old Czech | verb | to tilt, to slant, to incline | imperfective | ||
kloniti | Old Czech | verb | to bow | imperfective reflexive | ||
kløver | Norwegian Nynorsk | noun | clover (plant of genus Trifolium) | masculine | ||
kløver | Norwegian Nynorsk | noun | club (usually clubs (playing card)) | masculine | ||
konsulado | Tagalog | noun | consulate; consulship | |||
konsulado | Tagalog | noun | residence of a consul | |||
korp | Swedish | noun | a raven (a bird, Corvus corax) | common-gender | ||
korp | Swedish | noun | a pickaxe | common-gender | ||
korp | Swedish | noun | short for korporationsidrott, sports teams formed by coworkers, co-sponsored by the employer | abbreviation alt-of common-gender | ||
korps | Norwegian Nynorsk | noun | a corps | neuter | ||
korps | Norwegian Nynorsk | noun | a band | entertainment lifestyle music | neuter | |
kracht | Dutch | noun | power, force, strength | feminine | ||
kracht | Dutch | noun | force | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
kréta | Hungarian | noun | chalk (a soft, white, porous, sedimentary carbonate rock, a form of limestone composed of the mineral calcite) | |||
kréta | Hungarian | noun | chalk (a piece of chalk used for writing on a blackboard) | |||
kréta | Hungarian | noun | Cretaceous (a geologic period) | geography geology natural-sciences | ||
kunst | Danish | noun | art | common-gender | ||
kunst | Danish | noun | artistry | common-gender | ||
kunst | Danish | noun | skill | common-gender | ||
kunst | Danish | noun | trick | common-gender | ||
kusaś | Lower Sorbian | verb | to bite | imperfective | ||
kusaś | Lower Sorbian | verb | to chew | imperfective | ||
kuya | Tagalog | noun | elder brother; big brother | |||
kuya | Tagalog | noun | term of address for a male senior (in school, work, etc.) | informal | ||
kuya | Tagalog | noun | term of address for any young male perceived to be older than the speaker: mister; bro | informal | ||
kuya | Tagalog | noun | eldest male cousin | informal | ||
kuya | Tagalog | noun | uncle | informal | ||
kuyom | Tagalog | adj | held tightly within one's palm | |||
kuyom | Tagalog | adj | clenched; closed tightly (of one's hands or fists) | |||
kuyom | Tagalog | adj | suppressed; withheld (of one's anger, love, etc.) | figuratively | ||
kuyom | Tagalog | noun | act of holding something tightly within one's palm | |||
kuyom | Tagalog | noun | suppression; withholding (of one's anger, love, etc.) | figuratively | ||
kymri | Finnish | noun | The Welsh language, the Cymric or Kymric | |||
kymri | Finnish | noun | A Cymry | |||
kätkö | Finnish | noun | hoard, cache (hidden supply) | |||
kätkö | Finnish | noun | hiding place; usually for things, people are hidden in piilopaikka | |||
kätkö | Finnish | noun | geocache | |||
lastáil | Irish | verb | to load | |||
lastáil | Irish | verb | to load, lade (of boat) | |||
lastáil | Irish | noun | loading | feminine | ||
lastáil | Irish | noun | verbal noun of lastáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
laukoa | Finnish | verb | to fire, shoot (repeatedly) | transitive | ||
laukoa | Finnish | verb | to fire (to forcibly direct) | transitive | ||
laukoa | Finnish | verb | to shoot | ball-games games hobbies ice-hockey lifestyle skating soccer sports | transitive | |
leer | English | verb | To look sideways or obliquely; now especially with sexual desire or malicious intent. | intransitive | ||
leer | English | verb | To entice with a leer or leers. | transitive | ||
leer | English | noun | A significant side glance; a glance expressive of some passion, as malignity, amorousness, etc.; a sly or lecherous look. | |||
leer | English | noun | An arch or affected glance or cast of countenance. | |||
leer | English | noun | The cheek. | obsolete | ||
leer | English | noun | The face. | obsolete | ||
leer | English | noun | One's appearance; countenance. | obsolete | ||
leer | English | noun | Complexion; hue; colour. | obsolete | ||
leer | English | noun | Flesh; skin. | obsolete | ||
leer | English | noun | The flank or loin. | UK dialectal | ||
leer | English | adj | Empty; unoccupied; clear. | obsolete | ||
leer | English | adj | Destitute; lacking; wanting. | obsolete | ||
leer | English | adj | Faint from lack of food; hungry. | obsolete | ||
leer | English | adj | Thin; faint. | UK dialectal obsolete | ||
leer | English | adj | Having no load or burden; free; without a rider. | obsolete | ||
leer | English | adj | Lacking sense or seriousness; trifling; frivolous. | obsolete | ||
leer | English | verb | To teach. | obsolete transitive | ||
leer | English | verb | To learn. | obsolete transitive | ||
leer | English | noun | Alternative form of lehr | alt-of alternative | ||
lengthy | English | adj | Having length; long and overextended, especially in time rather than dimension. | |||
lengthy | English | adj | Speaking or writing at length; long-winded. | |||
liipaista | Finnish | verb | to pull a trigger | intransitive | ||
liipaista | Finnish | verb | to slash, lash | dialectal | ||
liivit | Finnish | noun | nominative plural of liivi (“vest”) (sometimes used also of a single garment) | form-of nominative plural | ||
liivit | Finnish | noun | Ellipsis of rintaliivit (“bra”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to call (on the telephone) | |||
llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to knock (on a door) | |||
llamar | Spanish | verb | to summon, to call / to ring (a doorbell) | |||
llamar | Spanish | verb | to summon, to call | |||
llamar | Spanish | verb | to refer to | |||
llamar | Spanish | verb | to appeal; to attract | |||
llamar | Spanish | verb | to be called | pronominal | ||
lodowato | Polish | adv | icily (in the manner of ice) | |||
lodowato | Polish | adv | icily (in an uncaring manner) | |||
loef | Dutch | noun | luff, windward side of a sail or ship. (no plural) | masculine | ||
loef | Dutch | noun | originally, an obscure nautical device turned to change a sailing ship’s course | masculine obsolete | ||
loef | Dutch | noun | A sawn-out cavity in one of two crossing pieces of wood in which the other locks | feminine masculine | ||
loef | Dutch | noun | a plump, ugly person | feminine masculine | ||
lomittua | Finnish | verb | to interlock | intransitive | ||
lomittua | Finnish | verb | to be entangled | |||
longbill | English | noun | Any of a number of birds with long bills. | |||
longbill | English | noun | A bird in the genera Toxorhamphus and Oedistoma. | |||
lugaw | Tagalog | noun | lugaw (rice porridge or gruel, especially the Filipino variety) | |||
lugaw | Tagalog | noun | cooking of lugaw | |||
lugaw | Tagalog | noun | rice stewed with milk or fat, and also rarely with plain water, commonly given to children as food | obsolete | ||
lugaw | Tagalog | adj | unable to think clearly; confused | figuratively | ||
lysa | Swedish | verb | to shine, shed light, beam | |||
lysa | Swedish | verb | to call out and make known, advertise, publish banns | |||
lōʻihi | Hawaiian | noun | length, distance | |||
lōʻihi | Hawaiian | noun | height | |||
lōʻihi | Hawaiian | verb | long | stative | ||
lōʻihi | Hawaiian | verb | tall | stative | ||
lầy | Vietnamese | adj | marshy, muddy | |||
lầy | Vietnamese | adj | playful | slang | ||
madfall | Welsh | noun | lizard | feminine masculine | ||
madfall | Welsh | noun | slow-worm, blindworm (Anguis fragilis) | feminine masculine | ||
madfall | Welsh | noun | newt (Salamandridae) | feminine masculine | ||
magbugaw | Bikol Central | verb | to induce; to drive away; to shoo | |||
magbugaw | Bikol Central | verb | to pimp out; to pander | informal | ||
magnetisera | Swedish | verb | to magnetize | natural-sciences physical-sciences physics | ||
magnetisera | Swedish | verb | to magnetize (hypnotize using mesmerism) | historical | ||
maintenance | English | noun | Actions performed to keep some machine or system functioning or in service. | uncountable usually | ||
maintenance | English | noun | A tort and (in some jurisdictions) an offence committed when a third party who does not have a bona fide interest in a lawsuit provides help or acquires an interest to a litigant's lawsuit. | law | uncountable usually | |
maintenance | English | noun | Alimony, a periodical payment or a lump sum made or ordered to be made to a spouse after a divorce. | law | UK uncountable usually | |
maintenance | English | noun | Child support. | law | uncountable usually | |
maintenance | English | noun | Money required or spent to provide for the needs of a person or a family. | uncountable usually | ||
maintenance | English | noun | The natural process which keeps an organism alive. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
maintenance | English | noun | Ellipsis of maintenance medicine. | medicine sciences | Philippines abbreviation alt-of colloquial ellipsis uncountable usually | |
maissi | Finnish | noun | maize, corn (grain obtained from the plant Zea mays) | |||
maissi | Finnish | noun | maize, corn (the plant Zea mays) | |||
malfunction | English | noun | Faulty functioning. | |||
malfunction | English | noun | Failure to function. | |||
malfunction | English | verb | To function improperly. | |||
malfunction | English | verb | To fail to function. | |||
maskera | Swedish | verb | to mask (put on a (facial) disguise) | |||
maskera | Swedish | verb | to mask (conceal the true nature of) | figuratively | ||
maskera | Swedish | verb | to disguise (hide the identity of, by altering appearance, more generally) | |||
maskera | Swedish | verb | to mask (cover or shield, for example to prevent paint from getting onto the masked area when painting) | |||
maskera | Swedish | verb | to camouflage | government military politics war | ||
maulana | English | noun | A religious scholar, especially in Central and South Asia. | Islam lifestyle religion | ||
maulana | English | noun | A Muslim person in general, especially an extreme conservative. | Islam lifestyle religion | India Internet slur | |
member | English | noun | One who belongs to a group. | |||
member | English | noun | A part of a whole. | |||
member | English | noun | Part of an animal capable of performing a distinct office; an organ; a limb. | |||
member | English | noun | The penis. | euphemistic | ||
member | English | noun | One of the propositions making up a syllogism. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
member | English | noun | An element of a set. | mathematics sciences set-theory | ||
member | English | noun | the judge or adjudicator in a consumer court. | law | Australia | |
member | English | noun | A part of a discourse or of a period, sentence, or verse; a clause. | |||
member | English | noun | Either of the two parts of an algebraic equation, connected by the equality sign. | mathematics sciences | ||
member | English | noun | A file stored within an archive file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
member | English | noun | A function or piece of data associated with each separate instance of a class. | |||
member | English | noun | friend | Malaysia slang | ||
member | English | verb | Pronunciation spelling of remember. | alt-of dialectal obsolete pronunciation-spelling | ||
menâ | Friulian | verb | to lead, take | transitive | ||
menâ | Friulian | verb | to sprout, blossom, shoot | intransitive | ||
meritare | Italian | verb | to deserve, merit | transitive | ||
meritare | Italian | verb | to be worth, to be worthing | transitive | ||
meritare | Italian | verb | to earn | transitive | ||
milken | English | adj | Consisting of milk. | archaic not-comparable | ||
milken | English | adj | Milky; resembling milk. | archaic not-comparable rare | ||
minchioneria | Italian | noun | idiocy, stupidity | feminine informal vulgar | ||
minchioneria | Italian | noun | foolish, stupid, idiotic thing | feminine informal vulgar | ||
miotóg | Irish | noun | mitten | feminine | ||
miotóg | Irish | noun | glove | feminine | ||
miotóg | Irish | noun | pinch, little bite, little bit | feminine | ||
mjød | Norwegian Nynorsk | noun | mead | masculine | ||
mjød | Norwegian Nynorsk | noun | honey, especially from bumblebees | masculine | ||
mjød | Norwegian Nynorsk | noun | a sweet nectar that children suck out of flowers | masculine | ||
mjød | Norwegian Nynorsk | noun | blood | masculine | ||
mongrelism | English | noun | The condition of being a mongrel | uncountable | ||
mongrelism | English | noun | cross-breeding or hybridization | countable | ||
monyó | Catalan | noun | stump (remains of a limb) | masculine | ||
monyó | Catalan | noun | trunnion | masculine | ||
moottori | Finnish | noun | engine, motor | |||
moottori | Finnish | noun | motor, engine, driving force | figuratively | ||
moottori | Finnish | noun | engine (software or hardware system responsible for a specific technical task) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
morwe | Middle English | noun | morning | |||
morwe | Middle English | noun | dawn | |||
morwe | Middle English | noun | tomorrow | |||
mosca | Portuguese | noun | fly (various insects in the order Diptera) | feminine | ||
mosca | Portuguese | noun | soul patch (narrow beard) | feminine | ||
mosca | Portuguese | noun | bullseye (centre of a target) | feminine | ||
mosca | Portuguese | noun | an annoying person | colloquial feminine | ||
mosca | Portuguese | verb | inflection of moscar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
mosca | Portuguese | verb | inflection of moscar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
mudar | Portuguese | verb | to change (to become or cause to become something different) | |||
mudar | Portuguese | verb | to move, to relocate (to settle into a new home) | pronominal | ||
muieri | Aromanian | noun | woman | feminine | ||
muieri | Aromanian | noun | wife | feminine | ||
munizione | Italian | noun | ammunition | feminine | ||
munizione | Italian | noun | munitions | feminine in-plural | ||
myth | English | noun | A traditional story which embodies a belief regarding some fact or phenomenon of experience, and in which often the forces of nature and of the soul are personified; a sacred narrative regarding a god, a hero, the origin of the world or of a people, etc. | |||
myth | English | noun | Such stories as a genre. | uncountable | ||
myth | English | noun | A commonly-held but false belief, a common misconception; a fictitious or imaginary person or thing; a popular conception about a real person or event which exaggerates or idealizes reality. | |||
myth | English | noun | A person or thing held in excessive or quasi-religious awe or admiration based on popular legend | |||
myth | English | noun | A person or thing existing only in imagination, or whose actual existence is not verifiable. | |||
myth | English | noun | An invented story, theory, or concept. | |||
mánia | Hungarian | noun | mania | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | ||
mánia | Hungarian | noun | obsession (a habit that has almost become a pathological passion) | derogatory | ||
mālolo | Hawaiian | noun | flying fish | |||
mālolo | Hawaiian | noun | fickle person who leaps from mate to mate | figuratively | ||
mātaki | Maori | verb | to watch | transitive | ||
mātaki | Maori | verb | to observe, to survey | transitive | ||
mātaki | Maori | verb | to inspect, to examine | transitive | ||
mātaki | Maori | noun | inspection | transitive | ||
měšťák | Czech | noun | city boy, city slicker, townie | animate informal masculine | ||
měšťák | Czech | noun | bourgeois | animate derogatory masculine | ||
měšťák | Czech | noun | municipal policeman (a member of a law enforcement agency of a municipality) | animate informal masculine | ||
naalʼeełí | Navajo | noun | duck | |||
naalʼeełí | Navajo | noun | goose | |||
narkotikas | Lithuanian | noun | narcotic | |||
narkotikas | Lithuanian | noun | drug | |||
narrador | Portuguese | noun | narrator (person or the voice whose viewpoint is used in telling a story) | human-sciences linguistics narratology sciences | masculine | |
narrador | Portuguese | noun | narrator; sportscaster (someone who narrates events as they occur or are shown, such as a documentary or sporting event) | masculine | ||
narrador | Portuguese | noun | storyteller (person who relates stories to an audience) | masculine | ||
nebbam | Fula | noun | oil | |||
nebbam | Fula | noun | fat, grease | Pular | ||
nebbam | Fula | noun | cream, butter | |||
nerbo | Italian | noun | whip | masculine | ||
nerbo | Italian | noun | backbone, sinew | figuratively masculine | ||
nerbo | Italian | verb | first-person singular present indicative of nerbare | first-person form-of indicative present singular | ||
nitrogénio | Portuguese | noun | nitrogen | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
nitrogénio | Portuguese | noun | an atom of nitrogen | masculine | ||
niydziela | Silesian | noun | Sunday | feminine | ||
niydziela | Silesian | noun | week (period of seven days) | feminine | ||
no-fly | English | adj | In which aircraft are forbidden to fly. | not-comparable | ||
no-fly | English | adj | Who are forbidden to board an aircraft. | not-comparable | ||
nảy | Vietnamese | verb | to bounce | |||
nảy | Vietnamese | verb | to be born out of something | |||
obbedire | Italian | verb | Alternative form of ubbidire (“to obey”) | alt-of alternative intransitive | ||
obbedire | Italian | verb | Alternative form of ubbidire (“to obey”) | alt-of alternative literary transitive uncommon | ||
objectivity | English | noun | The state of being objective, just, unbiased, and not influenced by irrational emotions or personal prejudices. | countable uncountable | ||
objectivity | English | noun | The world as it really is; reality. | countable uncountable | ||
obrzucić | Polish | verb | to pelt, to bombard | perfective transitive | ||
obrzucić | Polish | verb | to pelt each other | perfective reflexive | ||
occursatio | Latin | noun | running to meet someone | declension-3 | ||
occursatio | Latin | noun | obstruction, resistance | declension-3 | ||
odtwórczy | Polish | adj | reconstructive, reproductive | |||
odtwórczy | Polish | adj | imitative (imitating, not original) | |||
odzienie | Polish | noun | verbal noun of odziać | form-of neuter noun-from-verb | ||
odzienie | Polish | noun | clothes | dated neuter | ||
olding | Danish | noun | old man | common-gender | ||
olding | Danish | noun | geriatric | common-gender | ||
ominaisuus | Finnish | noun | property (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept; an attribute characteristic of a class of objects) | |||
ominaisuus | Finnish | noun | quality (something that differentiates) | |||
ominaisuus | Finnish | noun | feature (important or main quality or item) | |||
ominaisuus | Finnish | noun | quality | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
ominaisuus | Finnish | noun | property (an editable parameter associated with an application) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
ominaisuus | Finnish | noun | capacity (the position in which one functions, especially on behalf of another person) | |||
omzetten | Dutch | verb | to turn, to flip | |||
omzetten | Dutch | verb | to convert | |||
omzetten | Dutch | verb | to cast (change the type of a variable) | |||
onderduiken | Dutch | verb | to dive, submerge, submerse | ergative | ||
onderduiken | Dutch | verb | to go into hiding; to live a hidden life | ergative | ||
one-eyed jack | English | noun | Either the jack of spades or jack of hearts, on which the jack is commonly depicted in profile. | card-games games | slang | |
one-eyed jack | English | noun | Synonym of egg in a hole | |||
oppvarming | Norwegian Nynorsk | noun | heating | feminine | ||
oppvarming | Norwegian Nynorsk | noun | a warm-up, warming up | hobbies lifestyle sports | feminine usually | |
orðatiltæki | Icelandic | noun | expression, idiom | neuter | ||
orðatiltæki | Icelandic | noun | phraseology | neuter | ||
osoba | Old Czech | noun | being (thing that exists from its properties) | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | form, appearance, shape | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | image, simile | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | form; manner of existence | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | body and blood (bread and wine) of the Sacrament of the Eucharist | Christianity | feminine | |
osoba | Old Czech | noun | person (any one of the three hypostases of the Holy Trinity: the Father, Son, or Holy Spirit) | Christianity | feminine | |
osoba | Old Czech | noun | person | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | person (in conjunction with another nominal; someone specific and not someone else) | feminine | ||
osoba | Old Czech | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
ospedalità | Italian | noun | hospitalization | feminine invariable | ||
ospedalità | Italian | noun | hospitals | feminine invariable | ||
osvanjivati | Serbo-Croatian | verb | to dawn (also figuratively) | intransitive | ||
osvanjivati | Serbo-Croatian | verb | to appear suddenly | intransitive | ||
osvanjivati | Serbo-Croatian | verb | to find oneself somewhere at dawn | intransitive | ||
outsider | English | noun | One who is not part of a community or organization. | |||
outsider | English | noun | A newcomer with little or no experience in an organization or community. | |||
outsider | English | noun | A competitor or contestant who has little chance of winning; a long shot. | |||
paahto | Finnish | noun | roast (degree to which something is roasted) | |||
paahto | Finnish | noun | roast, roasted, toasted | in-compounds | ||
pabalikin | Tagalog | verb | to let someone return | |||
pabalikin | Tagalog | verb | to ask someone to return | |||
packad | Swedish | verb | past participle of packa | form-of participle past | ||
packad | Swedish | adj | packed | |||
packad | Swedish | adj | heavily drunk; intoxicated | slang | ||
palmo | English | noun | A traditional Spanish unit of length, equivalent to about 20.8 cm. | historical | ||
palmo | English | noun | A traditional Portuguese unit of length, usually equivalent to about 22 cm. | historical | ||
para | Romanian | noun | para | feminine | ||
para | Romanian | noun | money | feminine | ||
para | Romanian | verb | to parry | |||
para | Romanian | noun | definite nominative/accusative singular of pară | accusative definite form-of nominative singular | ||
paràsit | Catalan | adj | parasitic (drawing upon another organism for sustenance) | |||
paràsit | Catalan | noun | parasite (an organism that lives on or in another organism of a different species) | masculine | ||
paràsit | Catalan | noun | parasite (a person who lives on other people's efforts or expense and gives little or nothing back) | masculine | ||
paràsit | Catalan | noun | interference | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | masculine | |
paràsit | Catalan | noun | skua | masculine | ||
pass up | English | verb | To refuse (not accept); forgo. | idiomatic transitive | ||
pass up | English | verb | To submit (hand in) items to a person, usually one's teacher. | Malaysia Singapore transitive | ||
pass up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pass, up. | transitive | ||
passively | English | adv | In a passive manner; without conscious or self-directed action. | not-comparable | ||
passively | English | adv | In an acquiescent manner; resignedly or submissively. | not-comparable | ||
passively | English | adv | In the passive voice; having a passive construction. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
perchen | Welsh | noun | owner | masculine | ||
perchen | Welsh | noun | lord | masculine | ||
perchen | Welsh | noun | one who has (e.g. an illness) | masculine | ||
perda | Galician | noun | loss; harm | feminine | ||
perda | Galician | noun | loss, decease of a loved one | feminine | ||
perda | Galician | verb | inflection of perder: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
perda | Galician | verb | inflection of perder: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
perustieto | Finnish | noun | basics, elementary knowledge, basic knowledge, grounding (fundamental knowledge or background in a field or discipline) | in-plural | ||
perustieto | Finnish | noun | basic (fundamental piece of knowledge) | |||
perustieto | Finnish | noun | introduction | |||
pesuvesi | Finnish | noun | washwater | |||
pesuvesi | Finnish | noun | gray water, greywater (washing water as wastewater) | |||
pflegen | German | verb | providing care or service for someone/something / to nurse; to care for someone in poor health | medicine sciences | class-4 strong transitive weak | |
pflegen | German | verb | providing care or service for someone/something / to take care of, to tend to, to maintain | class-4 strong transitive weak | ||
pflegen | German | verb | providing care or service for someone/something / to take care of, to tend to, to maintain / [with genitive ‘something/someone’] | archaic class-4 intransitive strong transitive weak | ||
pflegen | German | verb | to improve or care for something in an intellectual sense | class-4 strong weak | ||
pflegen | German | verb | to improve or care for something in an intellectual sense / to cultivate; to foster; to nurture; to maintain | class-4 strong transitive weak | ||
pflegen | German | verb | to improve or care for something in an intellectual sense / to cultivate; to foster; to nurture; to maintain / [with genitive ‘something’] | class-4 intransitive strong transitive weak | ||
pflegen | German | verb | expressing habituality / to carry out regularly | class-4 strong transitive weak | ||
pflegen | German | verb | expressing habituality / to perform habitually; to be accustomed (to); to be in the habit (of) | class-4 intransitive strong weak | ||
pisteessä | Finnish | noun | inessive singular of piste | form-of inessive singular | ||
pisteessä | Finnish | noun | on the point of (as head of a compound term; very nearly, imminent, close) | |||
pistoi | Basque | noun | piston | inanimate | ||
pistoi | Basque | noun | piston, valve | entertainment lifestyle music | inanimate | |
planý | Old Czech | adj | wild (of plants, not cultivated) | |||
planý | Old Czech | adj | vain, idle | |||
plate | Norwegian Bokmål | noun | plate (thin, flat object) | feminine masculine | ||
plate | Norwegian Bokmål | noun | record (vinyl disc) | feminine masculine | ||
plaza | Spanish | noun | plaza, town square | feminine | ||
plaza | Spanish | noun | fortified town | feminine | ||
plaza | Spanish | noun | position | feminine | ||
plaza | Spanish | noun | bullring | entertainment lifestyle | feminine | |
plaza | Spanish | noun | mall, shopping center | business commerce | feminine | |
plocka | Swedish | verb | to pick | |||
plocka | Swedish | verb | to pluck (remove feathers from a chicken) | |||
plunder | Dutch | noun | one's property, (collective) possessions | common-gender | ||
plunder | Dutch | noun | one's property, (collective) possessions / notably furniture and other (mainly small) home inventory | common-gender | ||
plunder | Dutch | verb | inflection of plunderen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
plunder | Dutch | verb | inflection of plunderen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
plunder | Dutch | verb | inflection of plunderen: / imperative | form-of imperative | ||
pochote | Spanish | noun | shaving brush tree (Pseudobombax ellipticum) | masculine | ||
pochote | Spanish | noun | Ceiba acuminata | masculine | ||
pochote | Spanish | noun | Ceiba aesculifolia | masculine | ||
pochote | Spanish | noun | silk-cotton tree (Ceiba pentandra) | masculine | ||
pochote | Spanish | noun | Cochlospermum vitifolium | masculine | ||
pochote | Spanish | noun | Malabar chestnut (Pachira aquatica) | masculine | ||
porcile | Italian | noun | pigsty, specifically | masculine | ||
porcile | Italian | noun | pigsty, specifically: / an enclosure where pigs are kept | masculine | ||
porcile | Italian | noun | a dirty or very untidy place | colloquial figuratively masculine | ||
post-op | English | adj | Happening after an operation. | not-comparable | ||
post-op | English | adj | Having been operated on. | not-comparable | ||
post-op | English | noun | A postoperative patient or procedure. | medicine sciences | ||
post-op | English | noun | A postoperative trans man or trans woman. | |||
proto-language | English | noun | A language which is reconstructed by examining similarities in existing languages in order to deduce the form and aspects of a common ancestor language that is no longer known. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
proto-language | English | noun | The early utterances produced by an infant before it acquires a true language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
pruim | Dutch | noun | a plum tree, one of certain trees of the genus Prunus, especially Prunus domestica | feminine masculine | ||
pruim | Dutch | noun | a plum (fruit from a plum tree) | feminine masculine | ||
pruim | Dutch | noun | a quid (piece of chewing tobacco) | feminine masculine | ||
pruim | Dutch | noun | vulva | feminine masculine vulgar | ||
przystawiać | Polish | verb | to appose, to juxtapose | imperfective transitive | ||
przystawiać | Polish | verb | to hit on, to make a pass (to court someone insistently) | colloquial imperfective reflexive | ||
pöörä | Proto-Finnic | noun | grindstone | reconstruction | ||
pöörä | Proto-Finnic | noun | rotating latch | reconstruction | ||
pöörä | Proto-Finnic | noun | wheel | reconstruction | ||
pønse | Danish | verb | to think | |||
pønse | Danish | verb | to ponder, meditate (esp. secretively) | |||
pønse | Danish | verb | to consider | |||
qiellzë | Albanian | noun | palate | anatomy medicine sciences | ||
qiellzë | Albanian | noun | arch, vaulting on doors or brick ovens | |||
qiymətləndirmək | Azerbaijani | verb | to appraise, to price (to estimate the price of, to put a price tag on) | transitive | ||
qiymətləndirmək | Azerbaijani | verb | to evaluate, to estimate | transitive | ||
qiymətləndirmək | Azerbaijani | verb | to value, to prize, to acknowledge | transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to want; to wish; to desire | intransitive transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to want | transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to want to (to feel the need to do something) | auxiliary | ||
querer | Portuguese | verb | to mind; why don’t ... (used to make polite requests) | auxiliary broadly | ||
querer | Portuguese | verb | to be almost; to be about to; to be likely to | auxiliary figuratively | ||
querer | Portuguese | verb | to wish (something) (to want a particular condition to be applied to someone or something) | transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to wish (hope for something unlikely) | transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to want (to want someone or something to reach a given state) | copulative ditransitive | ||
querer | Portuguese | verb | to love (to have affection for) | transitive | ||
querer | Portuguese | verb | to need (to be improvable with) | figuratively transitive | ||
querer | Portuguese | noun | desire, will | masculine | ||
quid ni | Latin | adv | why wouldn't one?, what else if not?, how ... not?, i.e. naturally, of course, sure one would | not-comparable with-subjunctive | ||
quid ni | Latin | adv | why wouldn't one?, what else if not?, how ... not?, i.e. naturally, of course, sure one would | not-comparable with-subjunctive | ||
radyo | Tagalog | noun | radio (device) | |||
radyo | Tagalog | noun | radio (technology) | |||
radyo | Tagalog | noun | radiogram | |||
radyo | Tagalog | noun | radius | geometry mathematics sciences | ||
rammemorare | Italian | verb | to remember, to recall, to recollect | literary transitive | ||
rammemorare | Italian | verb | to remind, to bring to mind | literary transitive | ||
real | Portuguese | adj | true, real | comparable feminine masculine | ||
real | Portuguese | adj | that has physical existence; real | comparable feminine masculine | ||
real | Portuguese | adj | being a member of the set of real numbers; real | mathematics sciences | comparable feminine masculine | |
real | Portuguese | noun | a real number | masculine | ||
real | Portuguese | noun | truth (conformity to fact or reality) | Brazil colloquial feminine uncountable | ||
real | Portuguese | adj | monarchy; royal; regal | feminine masculine relational | ||
real | Portuguese | adj | having the air or demeanour of a monarch; regal | feminine masculine | ||
real | Portuguese | noun | a former currency of Portugal and its colonies | masculine | ||
real | Portuguese | noun | a former Spanish currency | masculine | ||
real | Portuguese | noun | the current Brazilian currency | masculine | ||
realty | English | noun | Real estate; a piece of real property; land. | countable uncountable | ||
realty | English | noun | The property that goes to the heirs of the deceased, as distinguished from the personalty, which goes to the executor or administrator of the estate. | law | countable uncountable | |
realty | English | noun | Reality. | countable obsolete uncountable | ||
realty | English | noun | Loyalty; faithfulness; fealty. | countable obsolete uncountable | ||
realty | English | noun | Royalty. | countable obsolete uncountable | ||
rhai | Welsh | det | some (a certain proportion of; an unspecified number of) | plural | ||
rhai | Welsh | pron | ones | plural | ||
rhai | Welsh | pron | some (people, things) | plural | ||
ring the changes | English | verb | To make patterned sound sequences on bells, starting and ending on the same tone. | |||
ring the changes | English | verb | To run through all possible variations. | |||
ring the changes | English | verb | To enliven by varying combinations. | UK | ||
ring the changes | English | verb | To pass counterfeit money. | UK slang | ||
ring the changes | English | verb | To trick a shopkeeper into giving too much change. | dated slang | ||
ring the changes | English | verb | To take advantage of a change in order to make money. | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adj | not moving, still | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adj | calm, quiet | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adj | relaxed, unmoved | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adj | steady, stable | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adv | quietly | |||
roleg | Norwegian Nynorsk | adv | steadily | |||
rosta | Catalan | adj | feminine singular of rost | feminine form-of singular | ||
rosta | Catalan | noun | fried bacon | feminine | ||
rosta | Catalan | noun | fried bread | feminine | ||
rosta | Catalan | noun | rillettes | feminine in-plural | ||
rova | Swedish | noun | a vegetable cultigen with a meaty root from the Rapifera group within the Brassica rapa species, such as the turnip (Brassica rapa subsp. rapa) | common-gender | ||
rova | Swedish | noun | a large older type of pocket watch; a turnip | common-gender | ||
rozpustit | Czech | verb | to thaw (to cause to melt) | perfective | ||
rozpustit | Czech | verb | to dissolve (to disintegrate by immersing it into a liquid) | perfective | ||
rozpustit | Czech | verb | to dissolve (of a group of persons) | perfective | ||
rześki | Polish | adj | brisk | |||
rześki | Polish | adj | fresh | |||
réagir | French | verb | to react, respond | |||
réagir | French | verb | to react | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
saattaa | Finnish | verb | to escort, usher, see, accompany, walk, take | transitive | ||
saattaa | Finnish | verb | to bring, drive (into a situation) | transitive | ||
saattaa | Finnish | verb | may (do, probably do); (in the conditional mood) might (do, probably do) | transitive | ||
saattaa | Finnish | verb | to have the impudence/nerve (to do), dare ((to) do), be able to (do) | transitive | ||
saday | Bikol Central | adj | small; little; wee | |||
saday | Bikol Central | adj | tiny (for the voice) | |||
saday | Bikol Central | adj | low (for the volume) | |||
saffier | Dutch | noun | sapphire (transparent blue corundum, or a clear corundum of another colour) | masculine | ||
saffier | Dutch | noun | sapphire ((blue) corundum) | neuter uncountable | ||
saffier | Dutch | noun | sapphire (blue colour) | neuter uncountable | ||
sagèl mari | Occitan | noun | Dioscorea communis (black bryony) | masculine | ||
sagèl mari | Occitan | noun | Lamium (deadnettle) | masculine | ||
sair de cima do muro | Portuguese | verb | to solve a previous conflict between (usually two) different opinions or decisions; to decide | idiomatic | ||
sair de cima do muro | Portuguese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see sair, de, cima, do, muro. | |||
sano | Italian | adj | healthy / free from disease | |||
sano | Italian | adj | healthy / conducive to good health | |||
sano | Italian | adj | freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness | Italy Southern broadly rare | ||
sano | Italian | adj | in line with high principles; clean, honest, upright, pure | |||
sano | Italian | verb | first-person singular present indicative of sanare | first-person form-of indicative present singular | ||
scenic route | English | noun | A road or path designed to take one past a pleasant view or nice scenery. | |||
scenic route | English | noun | The long way round; a deliberately slow route. | colloquial | ||
schifo | Italian | noun | disgust, nausea, loathing | masculine | ||
schifo | Italian | noun | crap, rubbish | colloquial masculine | ||
schifo | Italian | verb | first-person singular present indicative of schifare | first-person form-of indicative present singular | ||
schifo | Italian | noun | dinghy (small sailing boat) | masculine | ||
schocken | German | verb | to shock | colloquial transitive weak | ||
schocken | German | verb | to shock, to give an electric shock | medicine sciences | transitive weak | |
schocken | German | verb | to rock (to thrill, to be very favorable) | dated intransitive slang weak | ||
secretarius | Latin | noun | a privy councillor | Medieval-Latin declension-2 | ||
secretarius | Latin | noun | a confidential clerk, scribe, or secretary | Medieval-Latin declension-2 | ||
secretarius | Latin | noun | an officer charged with forestry duties, a forest official | Medieval-Latin declension-2 | ||
secretarius | Latin | noun | a sacrist or sexton, a sacristan | Medieval-Latin declension-2 | ||
seguitare | Italian | verb | to continue (one's work or studies, a speech, etc.) | transitive | ||
seguitare | Italian | verb | to chase (game) (of dogs) | transitive uncommon | ||
seguitare | Italian | verb | to follow, to pursue | archaic literary transitive | ||
seguitare | Italian | verb | to persecute | archaic literary transitive | ||
seguitare | Italian | verb | to continue (in time or space) | intransitive uncommon | ||
seguitare | Italian | verb | to persist, to persevere | intransitive uncommon | ||
seguitare | Italian | verb | to happen after | intransitive literary | ||
semellante | Galician | adj | similar, alike (having traits or characteristics in common) | feminine masculine | ||
semellante | Galician | adj | what a, such a | feminine masculine | ||
semellante | Galician | adj | like | geometry mathematics sciences | feminine masculine | |
semisubmersible | English | noun | A specialised marine vessel with good stability and seakeeping characteristics, often used in offshore roles such as oil drilling. | |||
semisubmersible | English | noun | A tourist vessel that rides low in the water, with the majority of the vehicle submerged, with underwater windows. | |||
semisubmersible | English | noun | A low-freeboard vessel, capable of being incidentally submerged, with the majority of the hull located underwater. | |||
semisubmersible | English | adj | Alternative form of semi-submersible | alt-of alternative not-comparable | ||
sessile | English | adj | Permanently attached to a substrate; not free to move about. | biology natural-sciences zoology | not-comparable | |
sessile | English | adj | Attached directly by the base; not having an intervening stalk; stalkless. | biology botany medicine natural-sciences oncology sciences | not-comparable | |
siarka | Polish | noun | sulfur (element) | feminine | ||
siarka | Polish | noun | Synonym of zapałka | feminine | ||
sigma | English | noun | The eighteenth letter of the Classical and Modern Greek alphabets (Σ, σ), the twentieth letter of Old and Ancient. | |||
sigma | English | noun | The symbol Σ, used to indicate summation of a set or series. | mathematics sciences | ||
sigma | English | noun | The symbol σ, used to indicate one standard deviation from the mean, particularly in a normal distribution. | mathematics sciences statistics | ||
sigma | English | noun | A sigma male (a self-reliant and assertive male). | Internet | ||
sinsearacht | Irish | noun | heredity | feminine | ||
sinsearacht | Irish | noun | seniority | feminine | ||
sinsearacht | Irish | noun | ancestry | feminine | ||
sixer | English | noun | A shot in which the ball passes over the boundary without touching the ground, for which the batting team is awarded six runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | colloquial | |
sixer | English | noun | A Cub Scout or Brownie who leads a group of six. | |||
sixer | English | noun | A prison sentence of six months. | slang | ||
sixer | English | noun | A six-pack of a beverage. | slang | ||
sixer | English | noun | A conker that has won six matches. | UK | ||
sixer | English | noun | A transgender person | India | ||
skirmish | English | noun | A brief battle between small groups, usually part of a longer or larger battle or war. | government military politics war | ||
skirmish | English | noun | Any minor dispute. | broadly figuratively | ||
skirmish | English | noun | A type of outdoor military style game using paintball or similar weapons. | |||
skirmish | English | verb | To engage in a minor battle or dispute. | |||
skägg | Swedish | noun | beard; facial hair on chin, cheeks and jaw | neuter | ||
skägg | Swedish | noun | flash; excess material when moulding, casting or forging parts | neuter | ||
slavish | English | adj | In the manner of a slave; abject. | |||
slavish | English | adj | Utterly faithful; totally lacking originality, creativity, or reflection. | |||
smarmy | English | adj | Falsely earnest, smug, ingratiating, or pious. | |||
smarmy | English | adj | Unctuous, greasy, as hair from pomade. | dated rare | ||
snålblåst | Swedish | noun | biting wind | common-gender | ||
snålblåst | Swedish | noun | controversy, heavy criticism, or the like | common-gender figuratively | ||
sokl | Serbo-Croatian | noun | pedestal | |||
sokl | Serbo-Croatian | noun | support | |||
solletico | Italian | noun | tickling, tingling | masculine | ||
solletico | Italian | noun | itch (teasing desire) | masculine | ||
solletico | Italian | noun | small effect; nothing; used to indicate that a given action, words, etc. does not affect the speaker | masculine | ||
solletico | Italian | verb | first-person singular present indicative of solleticare | first-person form-of indicative present singular | ||
sommartid | Norwegian Nynorsk | noun | summer, summertime (season, time of year) | feminine | ||
sommartid | Norwegian Nynorsk | noun | summer time, daylight saving time (part of the year when clocks are advanced one hour ahead of standard time) | feminine | ||
sonuç | Turkish | noun | consequence | |||
sonuç | Turkish | noun | result, outcome | |||
sparaliżować | Polish | verb | to paralyze (to afflict with paralysis) | perfective transitive | ||
sparaliżować | Polish | verb | to paralyze (to render unable to move; to immobilize) | figuratively perfective transitive | ||
sparaliżować | Polish | verb | to paralyze (to render unable to function properly) | figuratively perfective transitive | ||
spegnere | Italian | verb | to turn off (a light, motor, television, etc.) | traditional transitive | ||
spegnere | Italian | verb | to extinguish, to put out (a fire, candle, etc.) | traditional transitive | ||
spegnere | Italian | verb | to extinguish (a controversy, debt, one's anger, etc.) | figuratively traditional transitive | ||
spegnere | Italian | verb | to quench (thirst) | traditional transitive | ||
spring reverb | English | noun | A system with a transducer at one end of a metal spring and a pickup at the other, used to create a reverb sound effect. | entertainment lifestyle music | countable | |
spring reverb | English | noun | The sound effect created by this device. | uncountable | ||
srtati | Serbo-Croatian | verb | to rush, plunge | intransitive | ||
srtati | Serbo-Croatian | verb | to attack | intransitive | ||
stalu | Old English | noun | stealing | feminine | ||
stalu | Old English | noun | stolen goods | feminine | ||
stalu | Old English | noun | a fine for stealing | feminine | ||
stalu | Old English | noun | something done through stealth | feminine | ||
stikka | Maltese | noun | stick | feminine | ||
stikka | Maltese | noun | cue | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | feminine | |
strekking | Dutch | noun | purpose, tenor | feminine | ||
strekking | Dutch | noun | scope (of a sanction) | feminine | ||
strekking | Dutch | noun | drift (of a storyline) | feminine | ||
strekking | Dutch | noun | meaning (of a word) | feminine | ||
strekking | Dutch | noun | strike | geography geology natural-sciences | feminine | |
stuccatore | Italian | noun | plasterer | masculine | ||
stuccatore | Italian | noun | stucco worker | masculine | ||
subsidy | English | noun | Financial support or assistance, such as a grant. | countable uncountable | ||
subsidy | English | noun | Money granted by parliament to the British Crown. | countable dated uncountable | ||
subspecies | English | noun | A rank in the classification of organisms, below species. | biology natural-sciences taxonomy | ||
subspecies | English | noun | A taxon at that rank, often indicated with trinomial nomenclature (such as Felis silvestris silvestris in zoology and Pinus nigra subsp. salzmannii in botany). | biology natural-sciences taxonomy | ||
subspecies | English | noun | A subdivision of a species in other scientific disciplines. | |||
suggest | English | verb | To imply but stop short of explicitly stating (something). | transitive | ||
suggest | English | verb | To cause one to suppose (something); to bring to one's mind the idea (of something). | transitive | ||
suggest | English | verb | To explicitly mention (something) as a possibility for consideration, often to recommend it | transitive | ||
suggest | English | verb | To seduce; to prompt to evil; to tempt. | obsolete transitive | ||
sulamak | Turkish | verb | to water (to pour water into the soil surrounding plants) | transitive | ||
sulamak | Turkish | verb | to water (to provide animals with water) | transitive | ||
sulamak | Turkish | verb | to spend (money) | slang transitive | ||
suspicion | English | noun | The act of suspecting something or someone, especially of something wrong. | countable uncountable | ||
suspicion | English | noun | The condition of being suspected. | countable uncountable | ||
suspicion | English | noun | Uncertainty, doubt. | countable uncountable | ||
suspicion | English | noun | A trace, or slight indication. | countable uncountable | ||
suspicion | English | noun | The imagining of something without evidence. | countable uncountable | ||
suspicion | English | verb | To suspect; to have suspicions. | dialectal | ||
suunnittelija | Finnish | noun | A designer. | |||
suunnittelija | Finnish | noun | A planner. | |||
sytuacja | Polish | noun | situation (combination of circumstances at a given moment) | feminine | ||
sytuacja | Polish | noun | fragment of action, especially in a play or movie | feminine | ||
sytuacja | Polish | noun | situation (location, place) | archaic feminine | ||
sytuacja | Polish | noun | position, function, office (post of employment) | feminine obsolete | ||
szerkesztőség | Hungarian | noun | editorial office | |||
szerkesztőség | Hungarian | noun | editorial staff | |||
səssiz | Azerbaijani | adj | soundless, noiseless, tuneless | |||
səssiz | Azerbaijani | adj | quiet | |||
səssiz | Azerbaijani | adj | silent | |||
table hockey | English | noun | A table-top game version of ice hockey played by two players against each other | uncountable | ||
table hockey | English | noun | By restriction, Synonym of rod hockey | uncountable | ||
tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tankard | masculine | ||
tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tanker | nautical transport | masculine | |
tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tank | form-of indefinite masculine plural | ||
tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tanke | form-of indefinite masculine plural | ||
tankar | Norwegian Nynorsk | verb | present of tanka | form-of present | ||
taquilla | Spanish | noun | ticket office, (UK) booking office (an office or booth where tickets may be purchased to allow admittance or for travel, in a train station) | feminine | ||
taquilla | Spanish | noun | box office (a place where tickets are sold in a theater or cinema) | feminine | ||
taquilla | Spanish | noun | ticket booth (a small stall for the sale of tickets) | feminine | ||
taquilla | Spanish | noun | takings, gate, proceeds | feminine | ||
taquilla | Spanish | noun | locker; locking file cabinet | feminine | ||
taquilla | Spanish | noun | something fashionable or popular | Chile colloquial feminine | ||
taquilla | Spanish | adj | cool, popular, fashionable | Chile colloquial feminine masculine | ||
taquilla | Spanish | verb | inflection of taquillar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
taquilla | Spanish | verb | inflection of taquillar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
tara | Maori | noun | spike, point / thorn of a plant | |||
tara | Maori | noun | spike, point / tooth of a comb, tine of a fork | |||
tara | Maori | noun | spike, point / spine of a fish, barb of a stingray | |||
tara | Maori | noun | spike, point / skewer | |||
tara | Maori | noun | peak of a mountain | |||
tara | Maori | verb | to shine rays, to irradiate | |||
tara | Maori | verb | to disturb, to ruffle | |||
tarso | Spanish | noun | tarsus (entire ankle) | anatomy medicine sciences | masculine | |
tarso | Spanish | noun | tarsal (any bone of the ankle) | anatomy medicine sciences | masculine | |
tartuttaja | Finnish | noun | carrier, vector (someone who has an infection and spreads it to someone else) | |||
tartuttaja | Finnish | noun | source or origin of an infection | |||
tear it up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see tear, it, up. | |||
tear it up | English | verb | To compete extremely well, to trounce the competition. | hobbies lifestyle sports | ||
tear it up | English | verb | To perform with great energy and flair. | entertainment lifestyle music | ||
tear it up | English | verb | To succeed in a big way. | |||
tear it up | English | verb | To display great energy or force. | |||
tear it up | English | verb | To display sexual prowess. | |||
tear it up | English | verb | To behave with wild abandon; to indulge in sex, drugs, and/or alcohol. | |||
teleport | English | verb | To travel, often instantaneously, from one point to another without physically crossing the distance between the two points. | intransitive | ||
teleport | English | verb | To move (an object) in this fashion, as by telekinesis. | transitive | ||
teleport | English | noun | Synonym of teleporter (“science fiction device”) | literature media publishing science-fiction | ||
teleport | English | noun | A satellite ground station. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | ||
tetrad | English | noun | A group of four things. | |||
tetrad | English | noun | Two pairs of sister chromatids (a dyad pair) aligned in a certain way and often on the equatorial plane during the meiosis process. | biology natural-sciences | ||
tetrad | English | noun | A group of four haploid and immature pollen grains in tetrahedral fashion produced by meiotic microsporogenesis. | biology natural-sciences | ||
tetrad | English | noun | A unit of land area of two by two (that is, four) square kilometres. | cartography geography natural-sciences | ||
tetrad | English | noun | A tetravalent atom or radical. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
tetrad | English | noun | A group of four basis vectors for a four-dimensional manifold in differential geometry. | mathematics sciences | ||
tetrad | English | noun | A chord comprised of four notes; a tetrachord. | entertainment lifestyle music | ||
thiết | Vietnamese | verb | to be pressing, urgent; to be near, close; to cut | in-compounds | ||
thiết | Vietnamese | verb | to give an interest or share in | |||
thiết | Vietnamese | verb | to set up; to raise; to build | in-compounds | ||
thiết | Vietnamese | noun | iron | in-compounds | ||
tick-tock | English | intj | The sound of the ticking of an analog clock. | |||
tick-tock | English | intj | A warning of some fateful impending event. | colloquial | ||
tick-tock | English | verb | To make continual clicking sounds like those of an analog clock; to tick. | |||
tick-tock | English | verb | When marching, to swing arms and legs on the same side at the same time. | |||
tick-tock | English | noun | The sound of a ticking clock. | |||
tick-tock | English | noun | A step-by-step account of an event or timeline. | journalism media | ||
tigbas | Cebuano | verb | to cut down; to chop; to hack | |||
tigbas | Cebuano | verb | to slash; to cut with a swift broad stroke of an edged weapon | |||
till sist | Swedish | adv | eventually (after a long delay) | not-comparable | ||
till sist | Swedish | adv | for last | not-comparable | ||
tinha | Portuguese | noun | ringworm | medicine sciences | feminine | |
tinha | Portuguese | noun | ringworm / some other skin diseases of man and other animals | medicine sciences | feminine | |
tinha | Portuguese | noun | common name of some insects, especially lepidoptera, whose caterpillars attack vegetables | biology natural-sciences zoology | feminine | |
tinha | Portuguese | noun | defect; addiction | feminine figuratively | ||
tinha | Portuguese | verb | first/third-person singular imperfect indicative of ter | first-person form-of imperfect indicative singular third-person | ||
town hall | English | noun | A building that houses the local government offices of a town. | |||
town hall | English | noun | The town council. | broadly | ||
town hall | English | noun | A widely accessible meeting, particularly where the audience is allowed to interact with the speakers. | Canada US | ||
tribal | English | adj | Of or relating to tribes. | |||
tribal | English | adj | Based on or organized according to tribes. | |||
tribal | English | adj | Phylogenic. | biology natural-sciences | historical rare | |
tribal | English | noun | A design or image that has been influenced by indigenous peoples; especially such a tattoo. | |||
tribal | English | noun | A member of a tribe. | India | ||
trimeter | English | noun | A line in a poem having three metrical feet. | |||
trimeter | English | noun | a poetic metre in which each line has three feet. | |||
trumma | Swedish | noun | a drum | entertainment lifestyle music | common-gender | |
trumma | Swedish | noun | a conduit; a pipe or channel for conveying water etc. | common-gender | ||
trumma | Swedish | verb | to drum | |||
trybuna | Polish | noun | dais (raised platform) | feminine | ||
trybuna | Polish | noun | tribune (place to speak; platform) | feminine | ||
trybuna | Polish | noun | forum (place for discussion) | feminine | ||
trybuna | Polish | noun | box (compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre or other building) | feminine | ||
trybuna | Polish | noun | genitive/accusative singular of trybun | accusative form-of genitive singular | ||
tubthumper | English | noun | A ranting preacher. | |||
tubthumper | English | noun | Someone who promotes something aggressively. | |||
tutti-frutti | English | noun | A variety of ice cream (or, formerly, other confection) that contains chopped candied fruit. | countable uncountable | ||
tutti-frutti | English | noun | Candied raw papaya (unripened papaya). | India countable uncountable | ||
tutti-frutti | English | noun | A male homosexual. | countable derogatory slang uncountable | ||
tutti-frutti | English | noun | A type of flavored cocaine. | drugs medicine pharmacology sciences | countable uncountable | |
tutti-frutti | English | noun | A type of inhalable, powdered drug. | drugs medicine pharmacology sciences | New-Zealand countable uncountable | |
tétel | Hungarian | noun | verbal noun of tesz (“to do; to put”): doing; putting | countable form-of noun-from-verb uncountable | ||
tétel | Hungarian | noun | theorem | mathematics sciences | countable uncountable | |
tétel | Hungarian | noun | item, unit | countable uncountable | ||
tétel | Hungarian | noun | movement (a large division of a larger musical composition) | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
törvény | Hungarian | noun | law (a binding regulation or custom established in a community) | |||
törvény | Hungarian | noun | law (a rule, principle, or statement of relation) | |||
törvény | Hungarian | noun | act, statute (written law, as laid down by the legislature) | |||
tčieti | Old Czech | verb | to touch | imperfective | ||
tčieti | Old Czech | verb | to stay | imperfective | ||
uitgekookt | Dutch | verb | past participle of uitkoken | form-of participle past | ||
uitgekookt | Dutch | adj | cooked thoroughly; overcooked | |||
uitgekookt | Dutch | adj | cunning, shrewd, sly | |||
ulung | Indonesian | adj | firstborn | |||
ulung | Indonesian | adj | expert, experienced, skilled, capable | |||
unkindness | English | noun | The state or quality of being unkind. | uncountable | ||
unkindness | English | noun | An unkind act. | countable | ||
unkindness | English | noun | The collective noun for ravens | countable | ||
usli | Tagalog | noun | protrusion; sticking out; poking out (from a hole, socket, etc.) | |||
usli | Tagalog | noun | part that is protruding or sticking out | |||
usli | Tagalog | noun | condition of having a part jutting out | |||
usli | Tagalog | adj | protruding; having a part that is sticking out | |||
vadak | Estonian | noun | whey (liquid remaining after milk has been curdled) | |||
vadak | Estonian | noun | blood serum | obsolete | ||
valaistus | Finnish | noun | lighting | |||
valaistus | Finnish | noun | enlightenment; bodhi (Buddhism) | Buddhism lifestyle religion | ||
vasten | Finnish | postp | against (in physical contact with, so as to abut or be supported by) | |||
vasten | Finnish | postp | against (in physical opposition to; in collision with) | |||
vasten | Finnish | postp | against (of a position, against a background) | |||
vasten | Finnish | postp | preceding, before (immediately before) | |||
vasten | Finnish | postp | towards, against (to a direction) | |||
vasten | Finnish | postp | against (intentionally overruling) | |||
vasten | Finnish | postp | Synonym of varten (“for (a purpose)”) | dialectal | ||
vasten | Finnish | postp | Synonym of vastaan (“against (in opposition to, opposing)”) | dialectal | ||
vasten | Finnish | postp | Synonym of vastaan (“against (in opposition of)”) | colloquial dialectal | ||
verdensdel | Danish | noun | a part of the world | common-gender | ||
verdensdel | Danish | noun | a continent, together with adjacent islands | common-gender | ||
vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of physically annoying or irritating a person or an animal; (countable) an instance of this; also, a physical discomfort or disorder. | uncountable | ||
vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of vexing or annoying someone by bringing unjustified legal proceedings against them; (countable) an instance of this. | law | uncountable | |
vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. | uncountable | ||
vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being mentally distressed or troubled. | uncountable | ||
vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being physically annoyed or irritated. | uncountable | ||
vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. | uncountable | ||
vexation | English | noun | A source of mental distress or trouble; an affliction, a woe; also, a source of annoyance or irritation; an annoyance, an irritant. | countable | ||
vexation | English | noun | The action of using force or violence on someone or something; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | ||
vigliaccheria | Italian | noun | cowardice | feminine | ||
vigliaccheria | Italian | noun | cowardly action | feminine | ||
viha | Estonian | noun | anger, rage | |||
viha | Estonian | noun | hatred | |||
vivagno | Italian | noun | selvage, selvedge | business manufacturing textiles | masculine | |
vivagno | Italian | noun | shore, bank | geography natural-sciences | masculine | |
voce | Italian | noun | voice | feminine | ||
voce | Italian | noun | animal noise, call | feminine | ||
voce | Italian | noun | headword, entry | feminine | ||
voce | Italian | noun | word, term | feminine | ||
voce | Italian | noun | drinking game | feminine regional | ||
voce | Italian | noun | announcement | archaic feminine | ||
väritys | Finnish | noun | coloring (act) | |||
väritys | Finnish | noun | coloring (result) | |||
väritys | Finnish | noun | pigmentation | |||
wanilia | Polish | noun | vanilla (any orchid of the genus Vanilla) | feminine | ||
wanilia | Polish | noun | vanilla (natural extract) | feminine | ||
wanna | Polish | noun | bath, bathtub | feminine | ||
wanna | Polish | noun | Synonym of balia | feminine | ||
wearable | English | adj | Able to be worn. | |||
wearable | English | adj | Clothing that is suitable for wear by ordinary people, or in ordinary circumstances, as opposed to being unusual, uncomfortable, or otherwise difficult to wear. | fashion lifestyle | ||
wearable | English | noun | Something that can be worn; an item of clothing. | |||
wearable | English | noun | Ellipsis of wearable computer (“small computer which can be worn on the body”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
wetować | Polish | verb | to veto (to use a veto against) | government politics | imperfective transitive | |
wetować | Polish | verb | to reciprocate (to counter, retort or retaliate) | imperfective obsolete reflexive transitive | ||
wetować | Polish | verb | to compensate (to make up for; to do something in place of something else) | imperfective obsolete transitive | ||
winterization | English | noun | The act of preparing something for winter weather. | uncountable usually | ||
winterization | English | noun | The process in which solid fats are removed from liquid edible oils by cooling, which allows such oils to be stored in a refrigerator. | uncountable usually | ||
wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to make worse | reconstruction | ||
wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to damage, spoil | reconstruction | ||
wirsōn | Proto-West Germanic | verb | to consider badly, to oppose | reconstruction | ||
wāpnōn | Proto-West Germanic | verb | to arm, take up weapons | reconstruction | ||
wāpnōn | Proto-West Germanic | verb | to provide with weapons | reconstruction | ||
xarrón | Asturian | noun | jug | masculine | ||
xarrón | Asturian | noun | jugful | masculine | ||
xarrón | Asturian | noun | vase (container used mainly for displaying flowers) | masculine | ||
xocolater | Catalan | adj | chocolate-loving | |||
xocolater | Catalan | noun | chocolatier | masculine | ||
xocolater | Catalan | noun | chocolate connoisseur, chocolate lover | masculine | ||
yeomanry | English | noun | A class of small freeholders who cultivated their own land. | historical | ||
yeomanry | English | noun | A British volunteer cavalry force organized in 1761 for home defense and later incorporated into the Territorial Army. | |||
zapośredniczyć | Polish | verb | to convey, to mediate (to act as an intermediary causal or communicative agent) | literary perfective transitive | ||
zapośredniczyć | Polish | verb | to be mediated | literary perfective reflexive | ||
zehnmal | German | adv | ten times | |||
zehnmal | German | adv | very often, many times | |||
ziew | Polish | noun | yawn (act of yawning) | inanimate masculine rare | ||
ziew | Polish | noun | breath (act of breathing) | inanimate masculine rare | ||
ziew | Polish | noun | gaping jaws | in-plural inanimate masculine obsolete | ||
zneužívání | Czech | noun | verbal noun of zneužívat | form-of neuter noun-from-verb | ||
zneužívání | Czech | noun | misuse | neuter | ||
zneužívání | Czech | noun | abuse | neuter | ||
zoen | Dutch | noun | kiss, smooch | masculine | ||
zoen | Dutch | noun | reconciliation, saught (act of reconciling or state of being reconciled) | archaic masculine | ||
zoen | Dutch | noun | atonement (act of atoning) | lifestyle religion | archaic masculine | |
zoen | Dutch | verb | inflection of zoenen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
zoen | Dutch | verb | inflection of zoenen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
zoen | Dutch | verb | inflection of zoenen: / imperative | form-of imperative | ||
zoen | Dutch | noun | a chocolate-coated cream or marshmallow treat | masculine | ||
zureiten | German | verb | to ride towards someone or something | class-1 intransitive strong | ||
zureiten | German | verb | to break in a horse | class-1 strong transitive | ||
zápasit | Czech | verb | to wrestle | imperfective | ||
zápasit | Czech | verb | to struggle | imperfective | ||
Ægypto- | English | prefix | Egypt, particularly ancient Egypt. | morpheme | ||
Ægypto- | English | prefix | Egyptian. | morpheme | ||
ària | Sicilian | noun | air | feminine | ||
ària | Sicilian | noun | the weather | feminine rare | ||
âşık | Turkish | adj | in love | |||
âşık | Turkish | noun | lover | |||
âşık | Turkish | noun | lover of a married person | |||
âşık | Turkish | noun | minstrel | |||
âşık | Turkish | noun | ashugh | |||
éigean | Irish | noun | force, violence | feminine masculine | ||
éigean | Irish | noun | necessity, compulsion | feminine masculine | ||
éigean | Irish | noun | strait, difficulty; want, distress | feminine masculine | ||
öfugt | Icelandic | adv | backwards | |||
öfugt | Icelandic | adv | the wrong way around, facing the wrong way | |||
öğrenmek | Turkish | verb | to learn, study, master | transitive | ||
öğrenmek | Turkish | verb | to come to know, to find out, discover | transitive | ||
độ | Vietnamese | noun | a degree | geography geometry mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
độ | Vietnamese | noun | Short for độ C (“degree Celsius”). | abbreviation alt-of colloquial | ||
độ | Vietnamese | noun | a diopter | colloquial | ||
độ | Vietnamese | noun | period; time | broadly colloquial | ||
độ | Vietnamese | verb | to help one passing through their obstacles; to save from difficulties | Buddhism lifestyle religion | humorous | |
độ | Vietnamese | adv | about; approximately | colloquial | ||
šipak | Serbo-Croatian | noun | rosehip | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | briar | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | pomegranate | |||
šipak | Serbo-Croatian | noun | nothing | colloquial | ||
šipak | Serbo-Croatian | noun | rude gesture in which the hand makes a fist and the thumb is stuck between the index and middle fingers; indicates nothing for you, nuts to you | colloquial | ||
αβούλωτος | Greek | adj | not plugged, unstopped, unplugged | |||
αβούλωτος | Greek | adj | unblocked, unclogged | |||
αβούλωτος | Greek | adj | uncorked (bottle) | |||
αβούλωτος | Greek | adj | uncaulked | nautical transport | ||
αμόρφωτος | Greek | adj | unlettered, illiterate | |||
αμόρφωτος | Greek | adj | ignorant, uneducated, uncultured | |||
αρνί | Greek | noun | lamb (farm animal or meat) | |||
αρνί | Greek | noun | meek or gentle person | figuratively | ||
θεραπεύω | Greek | verb | to cure, to heal, to make better (to restore to health) | medicine sciences | ||
θεραπεύω | Greek | verb | to cure (to bring (a disease or its bad effects) to an end) | medicine sciences | ||
θεραπεύω | Greek | verb | to cure (to remove or cause to be rid of a defect) | figuratively | ||
καθαρισμός | Ancient Greek | noun | cleansing, purification | |||
καθαρισμός | Ancient Greek | noun | atonement | |||
καθαρισμός | Ancient Greek | noun | purging, discharge | |||
μαγνητικός | Greek | adj | magnetic, of or pertaining to magnetism. | |||
μαγνητικός | Greek | adj | mesmerising, attractive (personality) | figuratively | ||
ξεσπάω | Greek | verb | to break out, to erupt (to begin suddenly and forcefully) | intransitive | ||
ξεσπάω | Greek | verb | to break into, to burst into, to burst out [with σε (se, + accusative)] (to display sudden powerful emotion) | intransitive | ||
ξεσπάω | Greek | verb | to erupt (to release an outburst of anger) | intransitive | ||
πίστις | Ancient Greek | noun | trust in others, faith | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | belief in a higher power, faith | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | the state of being persuaded of something: belief, confidence, assurance | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | trust in a commercial sense: credit | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | faithfulness, honesty, trustworthiness, fidelity | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | that which gives assurance: treaty, oath, guarantee | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | means of persuasion: argument, proof | |||
πίστις | Ancient Greek | noun | that which is entrusted | |||
παραγωγή | Greek | noun | production (the act of producing, making or creating something) | |||
παραγωγή | Greek | noun | production (the act of being produced) | |||
παραγωγή | Greek | noun | production (the total amount produced) | |||
παραγωγή | Greek | noun | manufacturing | |||
παραγωγή | Greek | noun | deduction (a process of reasoning that moves from the general to the specific, in which a conclusion follows necessarily from the premises presented) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
πυροφάνι | Greek | noun | fishing light attractor (fishing aid which uses lights attached to structure above water or suspended underwater to attract fish) | fishing hobbies lifestyle | ||
πυροφάνι | Greek | noun | The method of fishing that uses such a fish attractor. | fishing hobbies lifestyle | broadly | |
πυροφάνι | Greek | noun | A type of hazing where lit paper is inserted between the toes of a sleeping soldier. | government military politics war | colloquial | |
στο χείλος του γκρεμού | Greek | phrase | on/towards the edge, the brink of a precipice | literally | ||
στο χείλος του γκρεμού | Greek | phrase | at the verge of peril | figuratively | ||
συντρίβω | Greek | verb | to shatter, crush | |||
συντρίβω | Greek | verb | to beat, win completely (of a battle, conflict) | figuratively | ||
συντρίβω | Greek | verb | to cause deep sorrow, to cause someone to be devastated | figuratively | ||
φθινόπωρο | Greek | noun | autumn (UK & US), fall (US) (third of the four seasons, between summer and winter) | |||
φθινόπωρο | Greek | noun | autumn (time period when someone or something is past its prime) | figuratively | ||
χαλασμένος | Greek | verb | rancid, stale, spoilt | participle | ||
χαλασμένος | Greek | verb | out of order, broken-down, unserviceable, spoilt | participle | ||
χωρίζω | Ancient Greek | verb | to separate, divide | |||
χωρίζω | Ancient Greek | verb | to distinguish | |||
Великобритания | Russian | name | Great Britain (a large island (sometimes also including some of the surrounding smaller islands) off the north-west coast of Western Europe, made up of England, Scotland, and Wales) | |||
Великобритания | Russian | name | Great Britain (the United Kingdom, a kingdom and country in Northern Europe including the island of Great Britain as well as Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland) | broadly | ||
Люся | Russian | name | a diminutive, Liusya, of the female given name Людми́ла (Ljudmíla) | |||
Люся | Russian | name | LSD | slang | ||
айырыу | Bashkir | verb | to separate, segregate | transitive | ||
айырыу | Bashkir | verb | to distinguish, tell apart, tell the difference; differentiate, discriminate | transitive | ||
айырыу | Bashkir | verb | to isolate | transitive | ||
айырыу | Bashkir | verb | to detach, pull away from | transitive | ||
айырыу | Bashkir | verb | to deprive, strip | transitive | ||
айырыу | Bashkir | verb | to sort; classify | transitive | ||
багдадски | Macedonian | adj | Baghdad | not-comparable relational | ||
багдадски | Macedonian | adj | Baghdadi (Of or relating to Baghdad.) | not-comparable | ||
барада | Belarusian | noun | beard | |||
барада | Belarusian | noun | chin | |||
баспалдақ | Kazakh | noun | ladder | |||
баспалдақ | Kazakh | noun | stair, staircase | |||
баспалдақ | Kazakh | noun | hierarchy | |||
бақылау | Kazakh | noun | superintendence, supervision, control | |||
бақылау | Kazakh | verb | to control, superintend, supervise | |||
бақылау | Kazakh | verb | to observe | |||
вкус | Russian | noun | taste (one of the sensations produced by the tongue) | |||
вкус | Russian | noun | flavour/flavor, fancy | |||
вкус | Russian | noun | style, manner | |||
етеү | Bashkir | verb | to be enough/sufficient, to suffice | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to reach a location, arrive, get to | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to come | intransitive temporal | ||
етеү | Bashkir | verb | to come of age | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to ripen, get mature | intransitive | ||
етеү | Bashkir | verb | to grow long enough to require a cut | intransitive | ||
жеткіліксіз | Kazakh | adj | imperfect | imperfect | ||
жеткіліксіз | Kazakh | adj | insufficient | |||
жеткіліксіз | Kazakh | adj | inadequate | |||
жыхар | Belarusian | noun | inhabitant (one who lives somewhere) | |||
жыхар | Belarusian | noun | dweller, occupant, tenant (one who lives indoors) | |||
засыпать | Russian | verb | to fill up | |||
засыпать | Russian | verb | to cover, to bury under | |||
засыпать | Russian | verb | to engulf | |||
засыпать | Russian | verb | to pour into | |||
засыпать | Russian | verb | to begin to pour, to strew (see сы́пать (sýpatʹ)) | |||
засыпать | Russian | verb | to bombard with, to heap upon, to load with | |||
засыпать | Russian | verb | to fill | |||
засыпать | Russian | verb | to cover | |||
засыпать | Russian | verb | to engulf | |||
засыпать | Russian | verb | to pour into | |||
засыпать | Russian | verb | to overwhelm | |||
засыпать | Russian | verb | to assail, to shower, to besiege | |||
засыпать | Russian | verb | to lavish on | |||
засыпать | Russian | verb | to fall asleep, to drop off to sleep | |||
засыпать | Russian | verb | to smother a baby in one’s sleep | colloquial dated rare | ||
затесать | Russian | verb | to cut narrower, to sharpen, to hone (a log, board, stake, etc.) | |||
затесать | Russian | verb | to notch | |||
ивняк | Russian | noun | willow bed, osier bed | |||
ивняк | Russian | noun | willow branches, osier branches | |||
казарменный | Russian | adj | barracks | no-comparative relational | ||
казарменный | Russian | adj | rude, vulgar, pejorative | derogatory figuratively no-comparative | ||
кат | Bulgarian | noun | span, turn | dated | ||
кат | Bulgarian | noun | way, turn, order (in enumeration or classification) | |||
кат | Bulgarian | noun | storey, floor | |||
кат | Bulgarian | noun | layer, thickness | |||
кат | Bulgarian | noun | set of clothes, suit, change | |||
кат | Bulgarian | prep | Alternative form of като́ (kató) | alt-of alternative poetic | ||
кат | Bulgarian | conj | Alternative form of като́ (kató) | alt-of alternative poetic | ||
кощын | Adyghe | verb | to migrate | intransitive | ||
кощын | Adyghe | verb | to nomadize (to be a nomad) | intransitive | ||
кощын | Adyghe | verb | to move to another place | intransitive | ||
кощын | Adyghe | verb | to roam from place to place | intransitive | ||
кощын | Adyghe | verb | to be relocated | intransitive | ||
лупа | Russian | noun | magnifying glass, magnifier (instrument) | |||
лупа | Russian | noun | loop | algebra mathematics sciences | ||
малиновый | Russian | adj | raspberry | relational | ||
малиновый | Russian | adj | crimson (color) | |||
малиновый | Russian | adj | having a pleasant, soft timbre | |||
мизам | Kazakh | noun | scales | |||
мизам | Kazakh | noun | September | obsolete | ||
миръ | Old Church Slavonic | noun | world | |||
миръ | Old Church Slavonic | noun | peace | |||
моря | Bulgarian | verb | to drain one's energy, vitality, strength / to exhaust, to tire, to weary | transitive | ||
моря | Bulgarian | verb | to drain one's energy, vitality, strength / to kill off, to extirpate, to exterminate | poetic transitive | ||
моря | Bulgarian | verb | to get exhausted, tired | reflexive | ||
накалывать | Russian | verb | to prick | |||
накалывать | Russian | verb | to pin (something) on | |||
нали | Bulgarian | particle | interrogative particle: introduces a question, in which the speaker expects an affirmative response: right? | |||
нали | Bulgarian | particle | emphatic particle: expresses or introduces new relevant information/evidence: after all, given that | |||
нали | Bulgarian | particle | interrogative-emphatic particle: expresses irritation or scepticism | |||
настоящая оса | Russian | noun | vespid | biology entomology natural-sciences | ||
настоящая оса | Russian | noun | Vespidae | biology natural-sciences taxonomy | in-plural | |
неволити | Ukrainian | verb | to force, to compel, to constrain | transitive | ||
неволити | Ukrainian | verb | to enslave, to subjugate, to underyoke, to bring to heel | transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to put around, to surround with | transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to put all over, to cover with | transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to cover, to envelop, to engulf | transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to lay siege, to besiege | transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to surround (an animal, a group of animals) | hobbies hunting lifestyle | transitive | |
обложити | Ukrainian | verb | to decorate, to embellish | dated transitive | ||
обложити | Ukrainian | verb | to put to bed | rare transitive | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to reply, to respond, to answer | imperfective intransitive perfective | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to reply, to respond, to answer | imperfective intransitive perfective | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to be responsible, to be accountable | imperfective intransitive perfective | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to suit, to match, to fit | imperfective intransitive perfective | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to correspond, to match, to fit | imperfective intransitive perfective | ||
одвитовац | Pannonian Rusyn | verb | to match | imperfective perfective transitive | ||
одржати | Serbo-Croatian | verb | to preserve, maintain, keep | transitive | ||
одржати | Serbo-Croatian | verb | to organize, hold (meeting, event etc.) | transitive | ||
одржати | Serbo-Croatian | verb | to give (a talk, lecture etc.) | transitive | ||
одржати | Serbo-Croatian | verb | to take place | reflexive | ||
опомињати | Serbo-Croatian | verb | to warn, remind, admonish, exhort | transitive | ||
опомињати | Serbo-Croatian | verb | to rebuke, reprimand | transitive | ||
ось | Russian | noun | axis | |||
ось | Russian | noun | axle | |||
ось | Russian | noun | operating system | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
отразиться | Russian | verb | to be reflected, to reverberate | |||
отразиться | Russian | verb | to affect, to have an impact on | |||
отразиться | Russian | verb | passive of отрази́ть (otrazítʹ) | form-of passive | ||
очищувальний | Ukrainian | adj | cleansing, purifying, purificatory | |||
очищувальний | Ukrainian | adj | cleaning, purification (attributive) | |||
переливать | Russian | verb | to pour (from one container to another); to decant | |||
переливать | Russian | verb | to transfuse (blood) | |||
переливать | Russian | verb | to superfuse; to pour too much | |||
переливать | Russian | verb | to pour again | |||
плача | Bulgarian | verb | to cry, to weep | intransitive | ||
плача | Bulgarian | verb | to wail | intransitive | ||
плача | Bulgarian | verb | to complain, to whine about | dialectal reflexive | ||
плести | Serbo-Croatian | verb | to plait | ambitransitive | ||
плести | Serbo-Croatian | verb | to knit | ambitransitive | ||
плести | Serbo-Croatian | verb | to braid | ambitransitive | ||
плести | Serbo-Croatian | verb | to weave | ambitransitive | ||
плести | Serbo-Croatian | verb | to entwine | ambitransitive | ||
покоравати | Serbo-Croatian | verb | to conquer, subjugate | transitive | ||
покоравати | Serbo-Croatian | verb | to submit, obey | reflexive | ||
полоснуть | Russian | verb | to slash (once) | colloquial | ||
полоснуть | Russian | verb | to whip (once) | colloquial | ||
полочанин | Russian | noun | citizen of Polotsk | |||
полочанин | Russian | noun | Polochan | history human-sciences sciences | ||
поссориться | Russian | verb | to quarrel, to fall out (with) | |||
поссориться | Russian | verb | passive of поссо́рить (possóritʹ) | form-of passive | ||
превал | Bulgarian | noun | post peak, decline of а hill | |||
превал | Bulgarian | noun | opposite slope (relative to the current reference point of a viewer) | |||
прелъстявам | Bulgarian | verb | to seduce, to lure, to entice (to beguile someone away from duty, accepted principles, or proper conduct, to lead astray) | transitive | ||
прелъстявам | Bulgarian | verb | to seduce, to lure, to entice (to persuade someone to engage in a sexual relationship) | transitive | ||
прелъстявам | Bulgarian | verb | to seduce, to lure, to entice (to win over or attract someone) | transitive | ||
прягти | Ukrainian | verb | to yoke, to harness | dialectal transitive | ||
прягти | Ukrainian | verb | to look at, to examine, to eye | dialectal transitive | ||
прягти | Ukrainian | verb | to fry, to roast | cooking food lifestyle | transitive | |
прягти | Ukrainian | verb | to simmer, to boil (milk, cream) | cooking food lifestyle | transitive | |
прягти | Ukrainian | verb | to scorch, to parch (of sun) | transitive | ||
пулут | Southern Yukaghir | noun | old man | |||
пулут | Southern Yukaghir | noun | husband | |||
пускам | Bulgarian | verb | to let, to allow | |||
пускам | Bulgarian | verb | to let go of (to release one's grasp on) | transitive | ||
пускам | Bulgarian | verb | to release, to set free | |||
пускам | Bulgarian | verb | to start, to turn on (a machine, television, tap, etc.) | |||
пускам | Bulgarian | verb | to launch | |||
пускам | Bulgarian | verb | to make available, to cause (something new) to appear | |||
пускам | Bulgarian | verb | to grow (leaves, a beard, etc.) | transitive | ||
пускам | Bulgarian | verb | to give off, to ooze (smoke, sap, etc.) | |||
пускам | Bulgarian | verb | to spread (rumors) | colloquial figuratively | ||
пускам | Bulgarian | verb | to let go of | reflexive | ||
пускам | Bulgarian | verb | to set out, to embark | reflexive | ||
радување | Macedonian | noun | verbal noun of радува (raduva) | form-of noun-from-verb | ||
радување | Macedonian | noun | verbal noun of се радува (se raduva) | form-of noun-from-verb | ||
разнеса | Bulgarian | verb | to carry around, to transport (in), to deliver | |||
разнеса | Bulgarian | verb | to scatter, to disperse, to clear away, to drift away, to spread | |||
рана | Ukrainian | noun | wound | |||
рана | Ukrainian | noun | trauma, heartache, suffering, grief, woe | figuratively | ||
распространяться | Russian | verb | to spread, to extend | |||
распространяться | Russian | verb | to apply | |||
распространяться | Russian | verb | to enlarge, to expatiate, to dilate | |||
распространяться | Russian | verb | passive of распространя́ть (rasprostranjátʹ) | form-of passive | ||
рассказываться | Russian | verb | to be told | imperfective | ||
рассказываться | Russian | verb | passive of расска́зывать (rasskázyvatʹ) | form-of passive | ||
резина | Ukrainian | noun | rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree) | colloquial | ||
резина | Ukrainian | noun | products made of rubber | broadly colloquial | ||
се смее | Macedonian | verb | to laugh | reflexive | ||
се смее | Macedonian | verb | to laugh at | reflexive | ||
селити | Serbo-Croatian | verb | to migrate | intransitive reflexive | ||
селити | Serbo-Croatian | verb | to move (change one's residence) | intransitive reflexive | ||
селити | Serbo-Croatian | verb | to move (due to change of one's residence) | transitive | ||
снимать | Russian | verb | to take off, to take away, to take down | |||
снимать | Russian | verb | to take, to make | |||
снимать | Russian | verb | to photograph, to film, to x-ray, to radiograph | |||
снимать | Russian | verb | to rent (e.g. an apartment) | |||
сок | Russian | noun | juice | |||
сок | Russian | noun | sap | |||
сок | Russian | noun | an outstanding part of something | figuratively poetic | ||
сок | Russian | noun | cum, semen | slang vulgar | ||
странствовать | Russian | verb | to wander, to travel | |||
странствовать | Russian | verb | to lead the life of a wanderer | |||
трънак | Bulgarian | noun | augmentative of трън (trǎn, “thorn”) | augmentative form-of | ||
трънак | Bulgarian | noun | place overgrown with thorns, shrubland | collective | ||
тухнуть | Russian | verb | to go out, to die out, to wink out (of light, fire) | |||
тухнуть | Russian | verb | to grow empty, to grow lifeless (of look, eyes) | figuratively | ||
тухнуть | Russian | verb | to die down, to grow weak, to diminish | figuratively | ||
тухнуть | Russian | verb | to go bad, to spoil (of food) | |||
тухнуть | Russian | verb | to stagnate | figuratively | ||
хитроумный | Russian | adj | cunning, resourceful, crafty, artful | |||
хитроумный | Russian | adj | intricate, sophisticated | |||
хитроумный | Russian | adj | ingenious, smart | |||
хтивий | Ukrainian | adj | lustful, salacious | |||
хтивий | Ukrainian | adj | greedy, gluttonous | |||
четырёхлетие | Russian | noun | four-year period | |||
четырёхлетие | Russian | noun | fourth anniversary, fourth birthday | |||
штуцер | Russian | noun | connecting pipe, coupling | |||
штуцер | Russian | noun | muzzle-loading rifle, typically with the shortened length of a carbine | government military politics war | historical | |
штуцер | Russian | noun | double rifle (double-barrelled hunting rifle) | |||
үллэр | Yakut | verb | to partition, to distribute | transitive | ||
үллэр | Yakut | verb | to divide | arithmetic | ||
әңгіме | Kazakh | noun | conversation, talk | |||
әңгіме | Kazakh | noun | story, narration | |||
ազգ | Armenian | noun | nation, people | |||
ազգ | Armenian | noun | family, kin, clan | dated dialectal | ||
ազգ | Armenian | noun | species | dated | ||
ալպակա | Armenian | noun | alpaca | |||
ալպակա | Armenian | noun | alpaca (wool) | |||
բախտ | Old Armenian | noun | luck (good or bad) | |||
բախտ | Old Armenian | noun | good fortune, prosperity, luck | |||
բախտ | Old Armenian | noun | destiny, fate, fatality | |||
երևիմ | Old Armenian | verb | to appear, to show oneself, to offer oneself | |||
երևիմ | Old Armenian | verb | to dawn; to bud; to be born; to exist; to be present | figuratively | ||
թի | Armenian | noun | wooden shovel | |||
թի | Armenian | noun | oar | |||
իրապաշտություն | Armenian | noun | realism (a concern for fact or reality and rejection of the impractical and visionary) | Western-Armenian | ||
իրապաշտություն | Armenian | noun | realism | art arts literature media publishing | ||
լրագրություն | Armenian | noun | journalism | |||
լրագրություն | Armenian | noun | periodical press; periodicals | collective | ||
հարկ | Old Armenian | noun | tribute; penalty; tax, impost, duty, excise | |||
հարկ | Old Armenian | noun | collection (an act of collecting money to help a charity or during a church service) | |||
հարկ | Old Armenian | noun | duty, service | |||
հարկ | Old Armenian | noun | compulsion, force | |||
հարկ | Old Armenian | noun | necessity, want, need | |||
ձուկն | Old Armenian | noun | fish | |||
ձուկն | Old Armenian | noun | Pisces | astronomy natural-sciences | ||
մանսարդ | Armenian | noun | mansard (storey) | |||
մանսարդ | Armenian | noun | an apartment in such a storey | |||
ստորագրեմ | Old Armenian | verb | to write under | transitive | ||
ստորագրեմ | Old Armenian | verb | to subscribe, sign | transitive | ||
ստորագրեմ | Old Armenian | verb | to describe | transitive | ||
ստորագրեմ | Old Armenian | verb | to trace, figure, design | transitive | ||
ստորագրեմ | Old Armenian | verb | to ascribe, attribute, impute | transitive | ||
אגודל | Hebrew | noun | thumb (the short thick digit of the hand that for humans has the most mobility and can be made to oppose (moved to touch) all of the other fingers) | |||
אגודל | Hebrew | noun | thumbsbreadth | |||
דאָצענט | Yiddish | noun | docent | |||
דאָצענט | Yiddish | noun | instructor | |||
דאָצענט | Yiddish | noun | lecturer | |||
הינטעלע | Yiddish | noun | puppy | |||
הינטעלע | Yiddish | noun | little dog, doggy | |||
לימוד | Hebrew | noun | the process of learning, studying, or getting instructed | |||
לימוד | Hebrew | noun | a study | |||
מויד | Yiddish | noun | maiden, maid, lass (young unmarried female) | archaic | ||
מויד | Yiddish | noun | maid (female servant or cleaner) | |||
מויד | Yiddish | noun | termagant, virago, shrew | derogatory | ||
מויד | Yiddish | noun | spinster | derogatory sometimes | ||
שמועס | Yiddish | noun | idle talk, chat, conversation | |||
שמועס | Yiddish | noun | schmooze | |||
احتاط | Arabic | verb | to be careful | |||
احتاط | Arabic | verb | to take precautions (بِ (bi) for something, to ensure it happens) | |||
احتاط | Arabic | verb | to surround (بِ (bi)) | |||
احتاط | Arabic | verb | to guard, protect, look after (بِ (bi)) | |||
بیدار | Persian | adj | awake (not asleep) | |||
بیدار | Persian | adj | wakeful, alert | |||
بیدار | Persian | adj | enlightened | |||
بیمار | Urdu | adj | ill; sick | indeclinable | ||
بیمار | Urdu | adj | in love, lover | figuratively indeclinable | ||
تبار | Persian | noun | lineage, descent, origin, roots | |||
تبار | Persian | noun | pedigree, ancestry, antecedent | |||
تبار | Persian | noun | race, tribe | |||
تبار | Persian | noun | tribe | biology natural-sciences taxonomy | ||
جيب | Arabic | noun | opening in a garment / neckline, collar | |||
جيب | Arabic | noun | opening in a garment / neckline, collar / breast, bosom, heart | |||
جيب | Arabic | noun | opening in a garment / pocket | |||
جيب | Arabic | noun | opening in a garment / pocket / pouch | |||
جيب | Arabic | noun | hole, hollow, cavity, excavation | |||
جيب | Arabic | verb | to provide with a pocket | |||
جيب | Arabic | verb | form-i no-gloss | |||
جيب | Arabic | noun | sine (symbols: جا, جب) | mathematics sciences trigonometry | ||
دوران | Persian | noun | circulation, rotation | |||
دوران | Persian | noun | giddiness | |||
دوران | Persian | noun | time, period, era | |||
دوران | Persian | noun | cycle | |||
غلبه | Ottoman Turkish | noun | victory, domination | |||
غلبه | Ottoman Turkish | noun | superiority | |||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 6000 وُقِيّة (wuqiyya) – 256.4 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 150 رَطْل (raṭl) – 67.5 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 36 أُقَّة (ʔuqqa) – 133+¹⁄₃ وِقِيّة (wiqiyya) – 230,400 قِيرَاط (qīrāṭ) – 44.93 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 40 أُقَّة (ʔuqqa) – 51.28 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 2000 وُقِيّة (wuqiyya) – 53.9 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 2400 وُقِيّة (wuqiyya) – 81.912 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) / 50.75 kg | obsolete | ||
قنطار | Arabic | noun | hundredweight, quintal, kantar (a weight measure, usually the largest and dividing to 100 رَطْل (raṭl)) | |||
قنطار | Arabic | noun | wealth, great possessions | figuratively | ||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | wheel of a carriage, well, or mill | |||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | circle, ring, disc, sphere | geometry mathematics sciences | ||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | cycle, circuit, circular course, orbit | |||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | celestial sphere | astronomy natural-sciences | ||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | potter's wheel | |||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | torture device | |||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | round boulder used to close a tomb | |||
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | angels | lifestyle religion | figuratively | |
ܓܝܓܠܐ | Classical Syriac | noun | thistle stalks | biology botany natural-sciences | ||
ܓܪܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | leprosy; scabies | medicine pathology sciences | ||
ܓܪܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | layer of dirtiness on unwashed skin | |||
ܗܘܠܢܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | |||
ܗܘܠܢܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Netherlands, Kingdom of the Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten) | |||
ܗܘܠܢܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | |||
ܟܐܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Saturn (the sixth planet of the solar system, known for its large rings, and until recent times the furthest known; represented in astronomy and astrology by ♄) | astronomy natural-sciences | ||
ܟܐܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Kajamanu (ancient Mesopotamian god associated with fertility and agriculture) | |||
ܟܘܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | |||
ܟܘܪܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | South Korea (a country in East Asia) | informal | ||
आसेब | Hindi | noun | malevolent spirit, demon | |||
आसेब | Hindi | noun | affliction or possession from an evil spirit | |||
गच्छति | Sanskrit | verb | to go, move, go away, set out, come | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to go to or towards, approach | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to go or pass (time) | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to fall to the share of | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to go against with hostile intentions, attack | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to decease, die | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to approach carnally, have sexual intercourse with | class-1 present type-p | ||
गच्छति | Sanskrit | verb | to go to any state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain | class-1 present type-p | ||
ग़ैरत | Hindi | noun | shame | |||
ग़ैरत | Hindi | noun | a just sense of honour or self-respect | |||
ग़ैरत | Hindi | noun | bashfulness | |||
सरळ | Marathi | adj | straight, straight ahead | |||
सरळ | Marathi | adj | straightforward, clear, simple, easy | |||
सरळ | Marathi | adj | honest, sincere | figuratively | ||
सलीब | Hindi | noun | the cross, on which Jesus Christ was crucified | Christianity | ||
सलीब | Hindi | noun | crucifix | |||
ওয়াজিব | Bengali | adj | just, right, proper | |||
ওয়াজিব | Bengali | adj | obligatory, bounden | |||
ওয়াজিব | Bengali | adj | obligatory, bounden / wajib (obligatory duties of a Muslim) | Islam lifestyle religion | ||
ওয়াজিব | Bengali | adj | necessary, essential | |||
গলা | Bengali | noun | neck | |||
গলা | Bengali | noun | throat | |||
গলা | Bengali | noun | voice | |||
মুখ্য | Bengali | adj | chief, principal, main, foremost, prime | |||
মুখ্য | Bengali | adj | original | |||
মেৰ | Assamese | noun | ram | |||
মেৰ | Assamese | classifier | Male = -টো, female = -জনী. | |||
মেৰ | Assamese | noun | bend of a river; curve in a road, path or river | |||
মেৰ | Assamese | noun | circumference | |||
মেৰ | Assamese | noun | cornbin | |||
মেৰ | Assamese | noun | twist, curl | |||
ਚੁਸਤ | Punjabi | adj | active, agile, spry, nimble, energetic | |||
ਚੁਸਤ | Punjabi | adj | perky, pert, jaunty | |||
ਚੁਸਤ | Punjabi | adj | sharp, clever | |||
ਚੁਸਤ | Punjabi | adj | smart, dapper | |||
ਚੁਸਤ | Punjabi | adj | tight-fitting (of clothing) | |||
ઢાંકવું | Gujarati | verb | to cover | transitive | ||
ઢાંકવું | Gujarati | verb | to hide, to cover up | transitive | ||
લાલ | Gujarati | adj | red | |||
લાલ | Gujarati | noun | red (colour) | |||
લાલ | Gujarati | noun | red avadavat (Amandava amandava) | |||
લાલ | Gujarati | noun | a red gemstone, cornelian, garnet, spinel, tourmaline | |||
લાલ | Gujarati | noun | hearts (in playing cards) | |||
இறங்கு | Tamil | verb | to descend, go down, climb down | |||
இறங்கு | Tamil | verb | to abate, become reduced | |||
இறங்கு | Tamil | verb | to disembark | |||
இறங்கு | Tamil | verb | to halt, stay, take up lodging, encamp | |||
தொடர் | Tamil | verb | to follow uninterruptedly, to continue in unbroken succession | intransitive | ||
தொடர் | Tamil | verb | to be linked | |||
தொடர் | Tamil | verb | to form | |||
தொடர் | Tamil | verb | to increase | |||
தொடர் | Tamil | verb | to be close-knit | |||
தொடர் | Tamil | verb | to follow after, pursue, cling to | transitive | ||
தொடர் | Tamil | verb | to succeed each other | |||
தொடர் | Tamil | verb | to insist upon, persist in with energy, persevere in | |||
தொடர் | Tamil | verb | to practice, pursue (as study) | |||
தொடர் | Tamil | verb | to seek out, find out, trace | |||
தொடர் | Tamil | verb | to prosecute, sue | |||
தொடர் | Tamil | verb | to connect, tie, bind | |||
தொடர் | Tamil | verb | to seize | |||
தொடர் | Tamil | verb | to get, obtain | |||
தொடர் | Tamil | verb | to question, enquire | |||
தொடர் | Tamil | verb | to assail, attack | |||
தொடர் | Tamil | verb | to be near or close to | |||
தொடர் | Tamil | verb | to hang | |||
தொடர் | Tamil | noun | following, succession | |||
தொடர் | Tamil | noun | chain | |||
தொடர் | Tamil | noun | fetters | |||
தொடர் | Tamil | noun | series | |||
தொடர் | Tamil | noun | phrase, clause, sentence, compound word | |||
தொடர் | Tamil | noun | friendship, love | |||
தொடர் | Tamil | noun | connection, relation | |||
தொடர் | Tamil | noun | lineal succession | |||
தொடர் | Tamil | noun | long-standing connection | |||
தொடர் | Tamil | noun | flower, garland | |||
தொடர் | Tamil | noun | thread | |||
தொடர் | Tamil | noun | gum, glue | |||
நம்பி | Tamil | noun | a highly respected man; gentleman. | |||
நம்பி | Tamil | noun | the supreme being; God. | |||
நம்பி | Tamil | noun | a perfect soul. | |||
நம்பி | Tamil | noun | a term of respect. | archaic masculine | ||
గాండీవము | Telugu | noun | the name of a bow used by the hero Arjuna | |||
గాండీవము | Telugu | noun | a bow in general | |||
తోలు | Telugu | noun | skin | anatomy medicine sciences | ||
తోలు | Telugu | noun | hide or leather | |||
తోలు | Telugu | verb | to drive | |||
నిర్లక్ష్యం | Telugu | noun | carelessness, not caring, recklessness | |||
నిర్లక్ష్యం | Telugu | noun | inattention, disregard, neglect | |||
ประกอบ | Thai | verb | to put together; to assemble. | |||
ประกอบ | Thai | verb | to do; to perform. | |||
ประกอบ | Thai | verb | to consist of; to be composed of. | |||
ประกอบ | Thai | verb | to be an ingredient of. | |||
ประกอบ | Thai | verb | to be an accessory; to be in addition to. | |||
ประกอบ | Thai | verb | to illustrate. | |||
สำนัก | Thai | noun | residence; dwelling; abode. | archaic | ||
สำนัก | Thai | noun | office; bureau; agency. | |||
สำนัก | Thai | noun | school; academy. | |||
สำนัก | Thai | verb | to reside; to dwell; to abide. | archaic | ||
ကချင် | Burmese | name | Kachin | |||
ကချင် | Burmese | name | Kachin State (an administrative subdivision in Myanmar) | |||
ရောဂါ | Burmese | noun | disease | |||
ရောဂါ | Burmese | noun | obsession, interest | slang | ||
အယုဓျာ | Burmese | name | Ayutthaya (the historical capital of Thailand) | |||
အယုဓျာ | Burmese | name | Ayutthaya Kingdom | historical | ||
რთმევა | Georgian | noun | verbal noun of ართმევს (artmevs) | form-of noun-from-verb | ||
რთმევა | Georgian | noun | verbal noun of ერთმევა (ertmeva) | form-of noun-from-verb | ||
ქირსე | Mingrelian | name | Christmas | |||
ქირსე | Mingrelian | name | Christ | |||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of ჭრის (č̣ris) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of აჭრის (ač̣ris) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of იჭრის (ič̣ris) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of უჭრის (uč̣ris) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of იჭრება (ič̣reba) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of ეჭრება (eč̣reba) | form-of noun-from-verb | ||
ჭრა | Georgian | noun | verbal noun of აჭრევინებს (ač̣revinebs) | form-of noun-from-verb | ||
እግር | Amharic | noun | leg, foot | |||
እግር | Amharic | noun | stem, stalk | |||
እግር | Amharic | noun | wheel (of a vehicle) | |||
និយាយ | Khmer | verb | to speak, say, talk, relate, tell | |||
និយាយ | Khmer | verb | to narrate | |||
និយាយ | Khmer | verb | to discuss, talk over | |||
និយាយ | Khmer | verb | to be involved (with), get involved (with) | |||
ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | departure | |||
ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | defection, revolt | |||
ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | distance | |||
ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | storehouse | |||
ἀπόστασις | Ancient Greek | noun | suppurative inflammation | medicine sciences | ||
ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | arrogant, boastful, blustering, conceited, overweening, proud, vain, vainglorious | Aeolic Doric | ||
ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | contemptuous, disdainful, haughty, scornful, supercilious | Aeolic Doric | ||
ὑπεράφανος | Ancient Greek | adj | magnificent, splendid | Aeolic Doric rare | ||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | noun | virgin | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | noun | nun | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | name | the Virgin Mary | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | name | An epithet of Athena | |||
ごつごつ | Japanese | adv | ruggedly | onomatopoeic | ||
ごつごつ | Japanese | adv | stiffly | onomatopoeic | ||
ごつごつ | Japanese | adv | large and defined, as a man's body | onomatopoeic | ||
ごつごつ | Japanese | verb | be rugged | |||
ごつごつ | Japanese | verb | be stiff | |||
ごつごつ | Japanese | verb | be large and defined, as a man's body | |||
ごまかす | Japanese | verb | to cheat or deceive | |||
ごまかす | Japanese | verb | to lie | |||
ごまかす | Japanese | verb | to evade a question or deflect attention; to gloss over a mistake; to fudge; to bullshit | |||
ごまかす | Japanese | verb | to embezzle | |||
ごまかす | Japanese | verb | to defraud or swindle | |||
しまう | Japanese | verb | to close | |||
しまう | Japanese | verb | to finish, do something completely | |||
しまう | Japanese | verb | to put away, to put an end to | |||
しまう | Japanese | verb | after the conjunctive て (-te) form of a verb: / is, or was (with conjugation), done completely | auxiliary | ||
しまう | Japanese | verb | after the conjunctive て (-te) form of a verb: / happens, or happened, unexpectedly | auxiliary | ||
しまう | Japanese | verb | after the conjunctive て (-te) form of a verb: / is done with difficulty | auxiliary | ||
しまう | Japanese | verb | after the conjunctive て (-te) form of a verb: / happens, or is done with regret afterward; end up | auxiliary | ||
しまう | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
ダブル | Japanese | noun | double | |||
ダブル | Japanese | noun | a person with two nationalities; a biracial person | |||
上門 | Chinese | verb | to drop in; to visit | |||
上門 | Chinese | verb | to lock a door; to lock the doors | |||
上門 | Chinese | verb | to be closed (for business) | |||
上門 | Chinese | verb | to marry into and live with the wife's family | dialectal | ||
傭 | Chinese | character | servant; maid | |||
傭 | Chinese | character | to employ; to hire | |||
傭 | Chinese | character | salary; wages | |||
傭 | Chinese | character | Alternative form of 庸 (“ordinary; mediocre; a kind of tax during the Tang dynasty”) | alt-of alternative | ||
傭 | Chinese | character | equal; even; fair; just | |||
儉約 | Chinese | adj | frugal; thrifty; economical | literary | ||
儉約 | Chinese | adj | brief and concise | literary | ||
儕 | Chinese | character | fellows; associates; company; companion | |||
儕 | Chinese | character | to make (two people) become a pair; to make people marry | |||
儕 | Chinese | character | together; with each other | |||
儕 | Chinese | character | person | Central Hakka Min in-compounds usually | ||
儕 | Chinese | character | Classifier for people. | Hakka | ||
儕 | Chinese | adv | all; completely; each and every one out of a determinate quantity; always; under all circumstances | Northern Wu | ||
充実 | Japanese | noun | fullness, substantiality | |||
充実 | Japanese | noun | completion, perfection | |||
充実 | Japanese | noun | replenishment | |||
充実 | Japanese | verb | be full | |||
充実 | Japanese | verb | be completed, be fulfilled | |||
充実 | Japanese | verb | be replenished | |||
充実 | Japanese | name | a female given name | |||
冷靜 | Chinese | adj | sober; calm | |||
冷靜 | Chinese | adj | desolate; lonely; (of a person) melancholic | Northern Wu | ||
劄 | Chinese | character | no-gloss | |||
劄 | Chinese | character | no-gloss | |||
劄 | Chinese | character | Used in 目劄 (“type of eye related illness”).. | medicine sciences | Chinese Mainland-China traditional | |
劄 | Chinese | character | letter | |||
劄 | Chinese | character | official communiqué | |||
劄 | Chinese | character | brief note | |||
劑 | Chinese | character | to trim; to prune | |||
劑 | Chinese | character | to adjust; to make up (a concoction); to concoct | |||
劑 | Chinese | character | contract for trading | historical | ||
劑 | Chinese | character | small piece of dough; dough which has been kneaded | |||
劑 | Chinese | character | medicinal preparation; concoction | medicine sciences | Chinese traditional | |
劑 | Chinese | character | pharmaceutical preparation; medicament | |||
劑 | Chinese | character | dose; dosage | |||
劑 | Chinese | character | agent; reagent | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
劑 | Chinese | character | Classifier for doses of medicine. | |||
加快 | Chinese | verb | to accelerate; to speed up; to expedite; to hasten; to quicken | intransitive transitive | ||
加快 | Chinese | verb | to exchange a slow train ticket for a fast one | |||
勒拉 | Chinese | verb | to be at; to be in | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | prep | at; in | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | Northern Wu | ||
勒拉 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | Northern Wu | ||
勻 | Chinese | character | equal; even | |||
勻 | Chinese | character | to spare; to make even | |||
勻 | Chinese | character | thoroughly; exhaustively | Cantonese | ||
占 | Chinese | character | to divine; to foretell | |||
占 | Chinese | character | to watch or to peep | obsolete | ||
占 | Chinese | character | Variant pronunciation of sense "to recount orally" below | |||
占 | Chinese | character | cent | Hokkien Singapore Teochew | ||
占 | Chinese | character | a surname | |||
占 | Chinese | character | to recount orally | |||
占 | Chinese | character | jam (type of fruit preserve) | Cantonese | ||
占 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
印象 | Chinese | noun | impression (feeling left on someone about someone or something) | |||
印象 | Chinese | noun | memory (a recollection) | |||
名曲 | Japanese | noun | well-known (famous; renowned; iconic) song or piece of music | |||
名曲 | Japanese | noun | great song or piece of music | |||
天使 | Japanese | noun | an angel | |||
天使 | Japanese | noun | an imperial messenger or envoy | |||
天使 | Japanese | noun | a messenger or envoy from heaven | |||
天使 | Japanese | noun | someone who is kind and pure; an angel | figuratively | ||
婢 | Chinese | character | female slave | |||
婢 | Chinese | character | Self-designation used by females in ancient China: your servant | humble | ||
安東諾夫 | Chinese | name | Antonov (Russian or Ukrainian aircraft designed by the Antonov Design Bureau) | |||
安東諾夫 | Chinese | name | A transliteration of the Russian surname Антонов (Antonov) | |||
定 | Chinese | character | stable; steady; fixed | |||
定 | Chinese | character | to fix; to stabilise | |||
定 | Chinese | character | to put down; to suppress | |||
定 | Chinese | character | to establish; to prepare the ground for | |||
定 | Chinese | character | to decide; to resolve | |||
定 | Chinese | character | to determine; to settle | |||
定 | Chinese | character | to order; to reserve | |||
定 | Chinese | character | certainly; definitely; surely | |||
定 | Chinese | character | after all; at all | |||
定 | Chinese | character | calm | Cantonese | ||
定 | Chinese | character | in advance | Cantonese | ||
定 | Chinese | character | Short for 定係/定系 (“or”). | Cantonese abbreviation alt-of | ||
定 | Chinese | character | a surname | |||
定 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 定 (MC dengH) | |||
定 | Chinese | character | (Chinese astronomy) the Encampment, one of Twenty-Eight Mansions | |||
定 | Chinese | character | forehead | |||
定 | Chinese | character | Original form of 錠/锭 (dìng, “Classifier for silver ingots or ink sticks.”). | |||
定 | Chinese | character | A kind of hoe. | |||
定 | Chinese | character | Sentence final particle used to make assumptions. | Cantonese | ||
小過 | Chinese | noun | minor slight; minor offense | archaic | ||
小過 | Chinese | noun | minor offense; minor demerit | education | usually | |
小過 | Chinese | noun | the sixty-second hexagram of the I Ching, known as small exceeding. | |||
巴仁 | Chinese | name | Barin, Baren (a town in Payzawat, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
巴仁 | Chinese | name | Barin, Baren (a township in Akto, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China) | |||
巴仁 | Chinese | name | Barin, Baren (a township in Kargilik, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
巴仁 | Chinese | name | Barin, Baren (a township in Shule, Kashgar prefecture, Xinjiang autonomous region, China) | |||
巴仁 | Chinese | name | Barin, Baren (a village in Barin, Akto, Kizilsu, Xinjiang autonomous region, China) | |||
心得 | Japanese | noun | knowledge of, knowing something of, experience in | |||
心得 | Japanese | noun | regulations, instructions | |||
心得 | Japanese | verb | Classical Japanese form of 心得る (kokoroeru) | Classical Japanese alt-of | ||
忠厚 | Chinese | adj | honest and considerate | |||
忠厚 | Chinese | adj | naive; simple-minded | |||
打氣 | Chinese | verb | to pump up (a tyre of a vehicle, a balloon) | |||
打氣 | Chinese | verb | to encourage; to support; to root for | figuratively | ||
支 | Japanese | character | branch off; little pieces separated; a branch; hands and legs | kanji | ||
支 | Japanese | character | support | kanji | ||
支 | Japanese | character | provide, payment | kanji | ||
支 | Japanese | character | be stuck | kanji | ||
支 | Japanese | character | the twelve earthly branches | kanji | ||
支 | Japanese | affix | China; Chinese | obsolete | ||
散人 | Chinese | noun | mediocre good-for-nothing | derogatory obsolete | ||
散人 | Chinese | noun | unrestrained wanderer; detached and carefree vagabond | |||
散人 | Chinese | noun | penniless person; pauper | regional | ||
星 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
星 | Japanese | noun | a star (luminous celestial body) | astronomy natural-sciences | ||
星 | Japanese | noun | a star (concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, especially used as a symbol to rate quality) | geometry mathematics sciences | ||
星 | Japanese | noun | the Star | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
星 | Japanese | noun | a celestial body | broadly | ||
星 | Japanese | noun | planet | fiction literature media publishing | especially poetic | |
星 | Japanese | noun | time, years | broadly | ||
星 | Japanese | noun | a round mark indicating a victory or defeat in a bout | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | ||
星 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”) with various representations of stars | |||
星 | Japanese | noun | a star (actor in a leading role) | |||
星 | Japanese | noun | an objective | |||
星 | Japanese | noun | an objective / the perp, the culprit | slang | ||
星 | Japanese | noun | a kagura song sung at the end of a 御神楽 (mikagura) | |||
星 | Japanese | name | a surname | |||
星 | Japanese | name | one of the Twenty-Eight Mansions in the Chinese system of constellations | astronomy natural-sciences | Chinese | |
星 | Japanese | name | Short for シンガポール (Shingapōru): Singapore | abbreviation alt-of | ||
星 | Japanese | suffix | attached to names of planets | fiction literature media publishing | broadly especially morpheme | |
星 | Japanese | affix | star, celestial body | |||
星 | Japanese | affix | passing of time | |||
星 | Japanese | affix | star, celebrity | |||
暢快 | Chinese | adj | uninhibited; carefree; happy | |||
暢快 | Chinese | adj | forthright; candid; outspoken; bold; uninhibited; straightforward | |||
板子 | Chinese | noun | plank; board | |||
板子 | Chinese | noun | wooden or bamboo board used for punishment | archaic | ||
板子 | Chinese | noun | severe punishment | figuratively | ||
次様 | Japanese | noun | of lower calibre | obsolete | ||
次様 | Japanese | noun | A nickname for the 檨 character, a variant of 様. | |||
殘疾 | Chinese | noun | physical disability; handicap | |||
殘疾 | Chinese | noun | Short for 殘疾人/残疾人 (cánjírén, “disabled person”). | abbreviation alt-of colloquial derogatory | ||
殘疾 | Chinese | verb | to be disabled; to become disabled | |||
水素 | Japanese | noun | hydrogen (chemical element) | |||
水素 | Japanese | noun | hydrogen (molecular hydrogen) | |||
海帶 | Chinese | noun | kelp; seaweed (Saccharina japonica) | |||
海帶 | Chinese | noun | Alternative form of 海待 (hǎidài, “one who has studied abroad and returned to home, but is unable to find employment”) | alt-of alternative humorous neologism | ||
漏 | Chinese | character | to spill; to leak | |||
漏 | Chinese | character | to divulge; to leak; to let out | |||
漏 | Chinese | character | to leave out; to omit | |||
漏 | Chinese | character | funnel | |||
漏 | Chinese | character | clepsydra; water clock | |||
漏 | Chinese | character | moment | in-compounds literary | ||
漏 | Chinese | character | Alternative form of 瘺 /瘘 (lòu, “fistula”) | alt-of alternative | ||
灌腸 | Chinese | verb | to administer an enema | medicine sciences | ||
灌腸 | Chinese | noun | sausage with starchy filling | |||
灌腸 | Chinese | noun | sausage | Min Southern Taiwanese-Mandarin | ||
物食 | Chinese | noun | food | Hainanese Hokkien Leizhou-Min | ||
物食 | Chinese | noun | snack | Taiwanese-Hokkien Teochew | ||
目処 | Japanese | noun | aim | |||
目処 | Japanese | noun | outlook | |||
瞻 | Chinese | character | to look up or forward | |||
瞻 | Chinese | character | to look with reverence; to look up to | |||
瞻 | Chinese | character | to observe | |||
瞻 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
肉 | Chinese | character | meat; flesh | |||
肉 | Chinese | character | pork | specifically | ||
肉 | Chinese | character | body | |||
肉 | Chinese | character | flesh; pulp | |||
肉 | Chinese | character | media; video | ACG video-games | ||
肉 | Chinese | character | main part of an object | Hokkien Quanzhou | ||
肉 | Chinese | character | edge; brim; an outer part of a ring-shaped object (such as coin or jade annulus) | archaic | ||
肉 | Chinese | character | rich; substantial | archaic | ||
肉 | Chinese | character | spongy; squashy; flabby | Mandarin dialectal | ||
肉 | Chinese | character | slow; sluggish | Mandarin dialectal | ||
肉 | Chinese | character | meat; flesh | |||
肉 | Chinese | character | pork | specifically | ||
肉 | Chinese | character | flesh; pulp | |||
肉 | Chinese | character | main part of an object | |||
胞 | Japanese | character | brethren | kanji | ||
胞 | Japanese | character | bulla | kanji | ||
胞 | Japanese | character | cells | kanji | ||
胞 | Japanese | character | cysts | kanji | ||
胞 | Japanese | character | vase(esp as one used to store alcohol) | kanji | ||
胞 | Japanese | character | vesicle | kanji | ||
臭球 | Chinese | noun | lousy pass, stroke, or shot; bad shot (in a ball game) | hobbies lifestyle sports | colloquial | |
臭球 | Chinese | noun | camphor ball; mothball | Jin Mandarin dialectal | ||
莘 | Chinese | character | long | |||
莘 | Chinese | character | numerous | |||
莘 | Chinese | character | a surname | |||
莘 | Chinese | character | Shen County, a county in Shandong. | |||
莘 | Chinese | character | a type of marsh plant whose root is used for medicine | |||
菜心 | Chinese | noun | choy sum (Chinese vegetable in the Brassica family) | |||
菜心 | Chinese | noun | heart (of a cabbage, etc.) | |||
計算 | Chinese | verb | to calculate; to compute | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
計算 | Chinese | verb | to consider | |||
計算 | Chinese | verb | to plan; to scheme; to plot | |||
証明 | Japanese | noun | proof; evidence; verification | |||
証明 | Japanese | noun | proof | mathematics sciences | ||
証明 | Japanese | verb | to prove; to confirm | |||
証明 | Japanese | verb | to prove | mathematics sciences | ||
詳 | Chinese | character | detailed; complete; thorough | |||
詳 | Chinese | character | to explain; to elaborate | |||
詳 | Chinese | character | serene; composed | |||
詳 | Chinese | character | Alternative form of 佯 (yáng, “to feign; to pretend”) | alt-of alternative | ||
諧 | Chinese | character | to harmonize; to coordinate; to fit together | |||
諧 | Chinese | character | harmonious; coordinated; congruous | |||
諧 | Chinese | character | joke; jest | |||
諧 | Chinese | character | to persuade; to advise | Hokkien Quanzhou | ||
讎 | Chinese | character | Alternative form of 仇 (“foe; enemy; animosity”) | alt-of alternative | ||
讎 | Chinese | character | to collate | |||
走動 | Chinese | verb | to walk about | |||
走動 | Chinese | verb | to go from place to place (not necessarily on foot) | |||
走動 | Chinese | verb | to go to the toilet | Min Southern | ||
車廂 | Chinese | noun | carriage; rail car | |||
車廂 | Chinese | noun | trunk of a vehicle | dated | ||
金奈 | Chinese | name | Chennai (the capital and largest city of Tamil Nadu, India) | Mainland-China | ||
金奈 | Chinese | name | Chennai (a district of Tamil Nadu, India, containing most of metro Chennai) | Mainland-China | ||
雷普 | Chinese | noun | rape; sexual assault | Internet Mainland-China euphemistic neologism | ||
雷普 | Chinese | verb | to rape; to commit sexual assault | Internet Mainland-China euphemistic neologism | ||
雷普 | Chinese | verb | Deliberate misspelling of 科普 (kēpǔ). | Internet Mainland-China alt-of deliberate misspelling neologism | ||
霾 | Chinese | character | fog; haze | |||
霾 | Chinese | character | misty; foggy | |||
霾 | Chinese | character | dust storm | |||
風騷 | Chinese | noun | Guo Feng ("Airs of the States", a section of the Classic of Poetry) and the Li Sao (a famous Chinese poem) | literally | ||
風騷 | Chinese | noun | literature; literary works | figuratively usually | ||
風騷 | Chinese | noun | literary grace; literary talent | figuratively | ||
風騷 | Chinese | adj | coquettish; shapely; attractive; flirtatious (usually of a woman) | figuratively | ||
馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a peninsula and geographic region of Southeast Asia constituting the southern part of the Malay Peninsula and several nearby islands, currently forming the western part of Malaysia; now known as West Malaysia or Peninsular Malaysia) | historical | ||
馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a group of former British colonies and protectorates in Southeast Asia, existing on the southern part of the Malay Peninsula from 1826 to 1957, excepting the period of Japanese occupation during World War II; in full, British Malaya) | historical | ||
馬來亞 | Chinese | name | Malaya (a former colony and later a former independent country in Southeast Asia, existing on the southern part of the Malay Peninsula from 1948 to 1963; independent from 1957 and merged in 1963 with the territories of East Malaysia, forming modern Malaysia; in full, Federation of Malaya) | historical | ||
馬來亞 | Chinese | name | Malaysia (a country in Asia) | dialectal | ||
騾馬 | Chinese | noun | mule and/or horse | |||
騾馬 | Chinese | noun | mule (offspring of a donkey and a horse, especially a male donkey and a female horse) | |||
ꦥ | Javanese | character | The fifth letter of the Aksara Nglegena in Hanacaraka order. Representing unvoiced, unaspirated labial consonant (p /p/) with "a" inherent vowel. | letter | ||
ꦥ | Javanese | character | The twenty eighth letter of the Aksara Wyanjana in Brahmic order. Representing unvoiced, unaspirated labial consonant (p /p/) with "a" inherent vowel. | letter | ||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | man, person, human being | |||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | people, society | |||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | adult | |||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | successful person | |||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | physical characteristics of a person | |||
ꦮꦺꦴꦁ | Javanese | noun | subordinate, follower | |||
둔갑 | Korean | noun | shapeshifting | |||
둔갑 | Korean | noun | transformation | broadly | ||
둔갑 | Korean | noun | making something seem like something it is not | broadly | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia) | North-Korea | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe) | North-Korea historical | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (former name of North Macedonia, a country in Southeast Europe in the Balkans) | North-Korea | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (a geographic region and former administrative region of Greece) | North-Korea | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (a geographic region in southwestern Bulgaria; in full, Pirin Macedonia or Bulgarian Macedonia) | North-Korea | ||
마께도니아 | Korean | name | Macedonia (a former constituent republic of Yugoslavia) | North-Korea historical | ||
비ᅀᅳ다 | Middle Korean | verb | to adorn | |||
비ᅀᅳ다 | Middle Korean | verb | to adorn oneself | |||
비ᅀᅳ다 | Middle Korean | verb | to become splendid; (adjectivally) to be splendid | |||
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | Short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: Alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: Alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: Alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: Alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: Alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: Alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: Alternative form of 睢 | |||
종 | Korean | noun | servant | |||
종 | Korean | noun | slave | |||
종 | Korean | noun | bell (instrument) | |||
종 | Korean | noun | tumour | uncommon | ||
종 | Korean | noun | breed; kind; seed | |||
종 | Korean | noun | kind; sort; type | |||
종 | Korean | noun | a species | biology natural-sciences taxonomy | ||
종 | Korean | suffix | breed; kind | morpheme | ||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 種 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 宗 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 綜 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 鐘 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 鍾 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 從 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 終 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 腫 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 縱 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 琮 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 棕 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 淙 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 踵 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 倧 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 慫 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 悰 | |||
종 | Korean | syllable | More information(MC reading: 種 (MC tsyowngX|tsyowngH))(MC reading: 宗 (MC tsowng))(MC reading: 綜 (MC tsowngH))(MC reading: 鐘 (MC tsyowng))(MC reading: 鍾 (MC tsyowng))(MC reading: 從 (MC dzjowng|tshjowng|dzjowngH))(MC reading: 終 (MC tsyuwng))(MC reading: 腫 (MC tsyowngX))(MC reading: 縱 (MC tsjowng|tsjowngH))(MC reading: 琮 (MC dzowng))(MC reading: 棕 (MC tsuwng))(MC reading: 淙 (MC dzowng|dzraewng|sraewngH))(MC reading: 踵 (MC tsyowngX))(MC reading: 倧 (MC tsowng))(MC reading: 慫 (MC sjowngX))(MC reading: 悰 (MC dzowng))(MC reading: 踪) / 踪 | |||
코뿔새 | Korean | noun | rhinoceros hornbill (Buceros rhinoceros) | |||
코뿔새 | Korean | noun | hornbill (any bird in the family Bucerotidae) | |||
𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍆𐍄𐍃 | Gothic | noun | creation | |||
𐌲𐌰𐍃𐌺𐌰𐍆𐍄𐍃 | Gothic | noun | creature | |||
𒊏 | Sumerian | verb | to hit, beat upon, strike down | |||
𒊏 | Sumerian | verb | to drive (animals) | |||
𒊏 | Sumerian | verb | to impress (a seal) | |||
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A girl or young woman, especially a buxom or lively one. | archaic dialectal humorous offensive possibly | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A girl or young woman, especially a buxom or lively one. / A girl or young woman of a lower class. | archaic dialectal humorous offensive possibly specifically | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | Used as a term of endearment for a female person, especially a wife, daughter, or girlfriend: darling, sweetheart. | archaic dialectal | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A woman servant; a maidservant. | archaic | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A promiscuous woman; a mistress (“other woman in an extramarital relationship”). | archaic | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A prostitute. | archaic | |
(archaic) prostitute | wench | English | noun | A black woman (of any age), especially if in a condition of servitude. | US archaic historical | |
(archaic) prostitute | wench | English | verb | To frequent prostitutes; to whore; also, to womanize. | archaic humorous intransitive | |
(archaic) prostitute | wench | English | verb | To act as a wench. | archaic intransitive | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A course or way which is traveled or passed. | ||
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A regular itinerary of stops, or the path followed between these stops, such as for delivery or passenger transportation. | ||
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A road or path; often specifically a highway. | ||
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | One of multiple methods or approaches to doing something. | figuratively | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | One of the major provinces of imperial China from the Later Jin to the Song, corresponding to the Tang and early Yuan circuits. | historical | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A specific entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A race longer than one mile. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | noun | A path that has been secured by a railway signalling system for the passage of a train and locked to prevent any conflicting train movements from taking place. | ||
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | verb | To direct or divert along a particular course. | transitive | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | verb | to connect two local area networks, thereby forming an internet. | Internet | |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | verb | To send (information) through a router. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
(computer) an entry in a router that tells the router how to transmit the data it receives | route | English | verb | Eye dialect spelling of root. | alt-of pronunciation-spelling | |
(linguistics) | inflected | English | adj | Deviating from a straight line. | ||
(linguistics) | inflected | English | adj | Changed in form to reflect function (referring to a word). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
(linguistics) | inflected | English | adj | Having inflected word forms; fusional. | human-sciences linguistics sciences | |
(linguistics) | inflected | English | adj | bent or curved inward or downward | biology botany natural-sciences | |
(linguistics) | inflected | English | verb | simple past and past participle of inflect | form-of participle past | |
*viděti (“to see”) | vidъ | Proto-Slavic | noun | appearance | reconstruction | |
*viděti (“to see”) | vidъ | Proto-Slavic | noun | aspect, facet | reconstruction | |
*viděti (“to see”) | vidъ | Proto-Slavic | noun | view, scenery (something seen) | reconstruction | |
*viděti (“to see”) | vidъ | Proto-Slavic | noun | sight, vision (capacity to see) | reconstruction | |
*žaliti, *žalěti (“to grieve, to mourn”) | žalь | Proto-Slavic | noun | burial monument | reconstruction | |
*žaliti, *žalěti (“to grieve, to mourn”) | žalь | Proto-Slavic | noun | regret, sorrow, pity, grief → sorry, woe (as an adverb or interjection) | abstract reconstruction | |
Federal district | Florida | English | name | A state of the United States. Capital: Tallahassee. Largest city: Jacksonville. | ||
Federal district | Florida | English | name | The peninsula which makes up most of the state of Florida, United States. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / Two adjacent cities in Vicente López department, Buenos Aires province, Argentina: Florida Este and Florida Oeste. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A province of Santa Cruz department, Bolivia. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A municipality of Paraná, Brazil. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A town and commune of the Biobío region, Chile. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A town in Valle del Cauca department, Colombia. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A municipality of Copán department, Honduras. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A district of the Amazonas region, Peru. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A department of Uruguay. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in South and Central America: / A city, the capital of Florida department, Uruguay. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Caribbean: / A municipality and city in Camagüey province, Cuba | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Caribbean: / A town and municipality of Puerto Rico. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Caribbean: / A barrio of the municipality of San Lorenzo, Puerto Rico. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Caribbean: / A barrio in the municipality and island of Vieques, Puerto Rico. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in La Plata County, Colorado, named for the river. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / An unincorporated community in Madison County, Indiana, named for the state. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A township in Parke County, Indiana, named after a place in New York. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A town in Berkshire County, Massachusetts, perhaps named for Spanish Florida. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A township in Yellow Medicine County, Minnesota, named after Florida Creek. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A ghost town and former village in Monroe County, Missouri, named for the state. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A town in Montgomery County, New York, named for the state. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A village in Orange County, New York. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A village in Henry County, Ohio, named for the state. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the United States: / A river in Colorado, flowing from Lillie Lake in the Weminuche Wilderness into the Animas near Durango. | ||
Federal district | Florida | English | name | A suburb of Johannesburg, Gauteng province, South Africa, perhaps named for the state. | ||
Federal district | Florida | English | name | An unincorporated community in Ontario, Canada. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Camiling, Tarlac, Philippines. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Maria Aurora, Aurora, Philippines. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Talusan, Zamboanga Sibugay, Philippines. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Kapalong, Davao del Norte, Philippines. | ||
Federal district | Florida | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Butuan, Agusan del Norte, Caraga, Philippines. | ||
Federal district | Florida | English | name | The University of Florida. | ||
French department | Indre | English | name | A department of Centre-Val de Loire, France. Capital: Châteauroux (INSEE code 36). | ||
French department | Indre | English | name | A left tributary of the Loire, flowing through the departments of Cher, Indre and Indre-et-Loire in central France. | ||
Go fuck yourself | GFY | English | noun | Initialism of government fiscal year. | abbreviation alt-of initialism | |
Go fuck yourself | GFY | English | phrase | Initialism of go fuck yourself. | Internet abbreviation alt-of initialism vulgar | |
Go fuck yourself | GFY | English | phrase | Initialism of good for you (ironically). | Internet abbreviation alt-of initialism | |
Go fuck yourself | GFY | English | phrase | Initialism of gay for you. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
Great Britain, the island | Britujo | Esperanto | name | the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, including Scotland and Wales | ||
Great Britain, the island | Britujo | Esperanto | name | Great Britain | ||
Hemiphaga novaeseelandiae | wood pigeon | English | noun | The common wood pigeon, an Old World species of pigeon, Columba palumbus. | ||
Hemiphaga novaeseelandiae | wood pigeon | English | noun | Any of several related species of pigeon in the genus Columba. | ||
Hemiphaga novaeseelandiae | wood pigeon | English | noun | A very large (up to 650 grams) species of pigeon native to New Zealand, Hemiphaga novaeseelandiae. | ||
Myrciaria cauliflora | jaboticaba | English | noun | The evergreen Brazilian grape tree, Myrciaria cauliflora, a fruit-bearing tree native to Argentina, Brazil, and Paraguay. | ||
Myrciaria cauliflora | jaboticaba | English | noun | Its fruit, purplish-black with a white pulp, which can be eaten raw or used in jellies and drinks. | ||
Old Church Slavonic: коусити (kusiti); Russian Church Slavonic | kusiti | Proto-Slavic | verb | to probe, to degustate → to taste | reconstruction | |
Old Church Slavonic: коусити (kusiti); Russian Church Slavonic | kusiti | Proto-Slavic | verb | to trial, to sample, to put under scrutiny | reconstruction | |
Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A person who dribbles (salivates excessively). | ||
Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A person who performs dribbling. | hobbies lifestyle sports | |
Person who performs dribbling | dribbler | English | noun | A stupid person. | derogatory slang | |
Reciprocal | teua | Swahili | verb | to select | ||
Reciprocal | teua | Swahili | verb | to appoint | ||
Reciprocal | teua | Swahili | verb | to designate | ||
Reciprocal | teua | Swahili | verb | to choose | ||
Repetitive | imbitsa | Chichewa | verb | Causative form of -imba | causative form-of | |
Repetitive | imbitsa | Chichewa | verb | Causative form of -imba / to make someone or something sing | ||
South Slavic; Old Church Slavonic | stajati | Proto-Slavic | verb | to stay | imperfective intransitive reconstruction | |
South Slavic; Old Church Slavonic | stajati | Proto-Slavic | verb | to stop, to get still | imperfective intransitive reconstruction | |
South Slavic; Old Church Slavonic | stajati | Proto-Slavic | verb | Alternative form of *stojati | alt-of alternative imperfective reconstruction | |
Straight single quotation mark and apostrophe | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
Straight single quotation mark and apostrophe | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | The imagination. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | An image or representation of anything formed in the mind. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | An opinion or notion formed without much reflection. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | A whim. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | Love or amorous attachment. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | The object of inclination or liking. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | Any sport or hobby pursued by a group. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | The enthusiasts of such a pursuit. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | A diamond with a distinctive colour. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | That which pleases or entertains the taste or caprice without much use or value. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | A bite-sized sponge cake, with a layer of cream, covered in icing. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | A sort of love song or light impromptu ballad. | obsolete | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | In the game of jacks, a style of play involving additional actions (contrasted with plainsies). | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | noun | A colored neckerchief worn at prizefights to show support for a contender. | in-compounds obsolete slang | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adj | Decorative, or featuring decorations, especially intricate or diverse ones. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adj | Of a superior grade. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adj | Executed with skill. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adj | Unnecessarily complicated. | colloquial | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adj | Extravagant; above real value. | obsolete | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | adv | In a fancy manner; fancily. | nonstandard not-comparable | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To appreciate without jealousy or greed. | formal | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | Would like; have a desire for. | British | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To be sexually, aesthetically or romantically attracted to. | British informal | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To imagine, suppose. | dated | |
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To form a conception of; to portray in the mind. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external appearance or manners. | ||
The imagination; the image-making power of the mind | fancy | English | verb | To breed (animals) as a hobby. | transitive | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To acquire, bring in, or introduce. | ||
To assume responsibility for | take on | English | verb | To acquire, bring in, or introduce. / To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job. | ||
To assume responsibility for | take on | English | verb | To begin to have or exhibit. | idiomatic | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To assume or take responsibility for. | idiomatic | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To attempt to fight, compete with, or engage with. | idiomatic | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To (attempt to) dribble round (an opposition player). | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To catch on, do well; to become popular. | colloquial intransitive | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To grieve or be concerned (about something or someone). | idiomatic intransitive | |
To assume responsibility for | take on | English | verb | To enlist into military service. | government military politics war | UK intransitive |
Top rank in the British Royal Navy; equivalent ranks in other navies — see also admiral, fleet admiral | admiral of the fleet | English | noun | The highest rank in the Royal Navy and other Commonwealth navies, NATO grade OF-10, currently only ceremonial. | government military politics war | UK |
Top rank in the British Royal Navy; equivalent ranks in other navies — see also admiral, fleet admiral | admiral of the fleet | English | noun | Synonym of fleet admiral. | government military politics war | US dated |
Translations | backsie | English | noun | The back. | childish | |
Translations | backsie | English | noun | The act of taking back or going back on a statement, promise, or agreement. | childish in-plural often | |
Translations | backsie | English | noun | A reciprocal action or consequence, such as immediately tagging the player who has tagged one in a game of tag. | childish in-plural often | |
Translations | backsie | English | noun | The act of going through a sequence of moves in reverse. | in-plural often | |
Translations | backsie | English | noun | The act of joining a queue behind a friend rather than at the end of the queue. | childish in-plural often | |
Translations | electric discharge | English | noun | The withdraw of electric charge. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
Translations | electric discharge | English | noun | The flow of electricity through the air or gas. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
Translations | electric discharge | English | noun | A sudden movement of electric charge. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
Translations | gamebook | English | noun | A book of games. | ||
Translations | gamebook | English | noun | A book containing an interactive story which unfolds as the reader makes decisions and follows links between numbered pages. | ||
Translations | gamebook | English | noun | A written record of the game that has been shot in a certain area (date, hunter, species, etc.). | UK | |
Translations | mastering | English | noun | Becoming professional in the use of something; having mastery of. | ||
Translations | mastering | English | noun | The process by which an audio recording is mastered. | ||
Translations | mastering | English | verb | present participle and gerund of master | form-of gerund participle present | |
Translations | parabellum | English | noun | A type of cartridge used in some handguns. | ||
Translations | parabellum | English | noun | A type of German semiautomatic pistol. | ||
Translations | sparks fly | English | phrase | Used to describe a verbal or physical confrontation of an angry or heated nature taking place. | informal | |
Translations | sparks fly | English | phrase | Used to describe two people who are romantically or sexually attracted to each other. | informal | |
Translations | steely | English | adj | Having qualities resembling those of steel, especially hardness and resoluteness. | ||
Translations | steely | English | adj | Made of steel. | ||
Verbal noun | ndeq | Tarifit | verb | to say, to speak | intransitive | |
Verbal noun | ndeq | Tarifit | verb | to articulate, to pronounce, to utter | intransitive | |
Verbal noun | ndeq | Tarifit | verb | to answer, to retort | intransitive | |
Vietnamese | ‹ › | Translingual | punct | Guillemets. Enclose a quotation in some languages. | ||
Vietnamese | ‹ › | Translingual | punct | Denotes conjectured or emendated characters because the text was transmitted wrongly or just broken away. | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences textual-criticism | |
a cause | kjelde | Norwegian Nynorsk | noun | wellhead, source | feminine | |
a cause | kjelde | Norwegian Nynorsk | noun | a source of a resource lying under the earth, a reservoir | feminine | |
a cause | kjelde | Norwegian Nynorsk | noun | a cause, a reason | feminine | |
a cause | kjelde | Norwegian Nynorsk | noun | a source of information | feminine | |
a female parent | mother | English | noun | A female parent, especially of a human; a female who parents a child (which she has given birth to, adopted, or fostered). | ||
a female parent | mother | English | noun | A female who has given birth to a baby; this person in relation to her child or children. | ||
a female parent | mother | English | noun | A pregnant female; mother-to-be; a female who gestates a baby. | ||
a female parent | mother | English | noun | A female who donates a fertilized egg or donates a body cell which has resulted in a clone. | ||
a female parent | mother | English | noun | A female ancestor. | figuratively | |
a female parent | mother | English | noun | A source or origin. | figuratively | |
a female parent | mother | English | noun | Something that is the greatest or most significant of its kind. (See mother of all.) | ||
a female parent | mother | English | noun | A title of respect for one's mother-in-law. | dated | |
a female parent | mother | English | noun | A term of address for one's wife. | dated | |
a female parent | mother | English | noun | Any elderly woman, especially within a particular community. | figuratively | |
a female parent | mother | English | noun | Any person or entity which performs mothering. | figuratively | |
a female parent | mother | English | noun | Dregs, lees; a stringy, mucilaginous or film- or membrane-like substance (consisting of a culture of acetobacters) which develops in fermenting alcoholic liquids (such as wine, or cider), and turns the alcohol into acetic acid with the help of oxygen from the air. | ||
a female parent | mother | English | noun | A locomotive which provides electrical power for a slug. | rail-transport railways transport | |
a female parent | mother | English | noun | The principal piece of an astrolabe, into which the others are fixed. | ||
a female parent | mother | English | noun | The female superior or head of a religious house; an abbess, etc. | ||
a female parent | mother | English | noun | Hysterical passion; hysteria; the uterus. | obsolete | |
a female parent | mother | English | noun | A disc produced from the electrotyped master, used in manufacturing phonograph records. | ||
a female parent | mother | English | noun | A person who is admired, respected, or looked up to within a particular fandom or community; see also: serve cunt | ||
a female parent | mother | English | verb | To give birth to or produce (as its female parent) a child. (Compare father.) | transitive | |
a female parent | mother | English | verb | To treat as a mother would be expected to treat her child; to nurture. | transitive | |
a female parent | mother | English | verb | To cause to contain mother (“that substance which develops in fermenting alcohol and turns it into vinegar”). | transitive | |
a female parent | mother | English | verb | To develop mother. | intransitive | |
a female parent | mother | English | noun | Motherfucker. | euphemistic mildly slang vulgar | |
a female parent | mother | English | noun | A striking example. (Appears as "mother of a(n) __".) | colloquial euphemistic | |
a female parent | mother | English | noun | Alternative form of moth-er | alt-of alternative | |
a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | noun | A wooden shoe. | ||
a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | noun | A carrier around a projectile in a firearm, cannon or other type of artillery piece that precisely holds the projectile within the barrel. | ||
a wooden shoe worn in various European countries | sabot | English | verb | To enclose (a projectile) in a sabot. | transitive | |
able to be compared | comparable | English | adj | Able to be compared (to). | often | |
able to be compared | comparable | English | adj | Similar (to); like. | often | |
able to be compared | comparable | English | adj | Constituting a pair in a particular partial order. | mathematics sciences | |
able to be compared | comparable | English | adj | Said of an adjective that has comparative and superlative forms. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
able to be compared | comparable | English | noun | Something suitable for comparison. | ||
action of scratching | scoring | English | adj | Of something or someone that scores. | not-comparable | |
action of scratching | scoring | English | noun | The process of keeping score in a sport or contest. | ||
action of scratching | scoring | English | noun | The process of winning points in a sport or contest. | ||
action of scratching | scoring | English | noun | The action of scratching paper or other material to make it easier to fold. | ||
action of scratching | scoring | English | noun | A deep groove made by glacial action or similar. | ||
action of scratching | scoring | English | verb | present participle and gerund of score | form-of gerund participle present | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | verb | To be insensitive, insolent, or rude to (somebody); to affront or demean (someone). | transitive | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | verb | To assail, assault, or attack; (specifically, military) to carry out an assault, attack, or onset without preparation. | also figuratively obsolete transitive | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | verb | To behave in an obnoxious and superior manner (against or over someone). | intransitive obsolete | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | verb | To leap or trample upon. | intransitive obsolete rare | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | noun | Action or form of speech deliberately intended to be rude; (countable) a particular act or statement having this effect. | uncountable | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | noun | Something that causes offence (for example, by being of an unacceptable quality). | countable | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | noun | Something causing disease or injury to the body or bodily processes; the injury so caused. | medicine sciences | countable uncountable |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | noun | An assault or attack; (specifically, military, obsolete) an assault, attack, or onset carried out without preparation. | also archaic countable figuratively | |
action or speech deliberately intended to be rude | insult | English | noun | An act of leaping upon. | countable obsolete | |
activity in which persons simultaneously masturbate one another | mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate themselves, usually while observing or otherwise communicating with one another. | uncountable usually | |
activity in which persons simultaneously masturbate one another | mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate one another. | uncountable usually | |
adroit manoeuvre | finesse | English | noun | Skill in the handling or manipulation of a situation. | uncountable | |
adroit manoeuvre | finesse | English | noun | The property of having elegance, grace, refinement, or skill. | uncountable | |
adroit manoeuvre | finesse | English | noun | An adroit manoeuvre. | countable | |
adroit manoeuvre | finesse | English | noun | In bridge, whist, etc.: a technique which allows one to win a trick, usually by playing a card when it is thought that a card that can beat it is held by another player whose turn is over. | card-games games | countable |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To evade (a problem, situation, etc.) by using some clever argument or stratagem. / To handle or manage carefully or skilfully; to manipulate in a crafty way. | government politics | Canada US ambitransitive transitive |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To evade (a problem, situation, etc.) by using some clever argument or stratagem. / To obtain something from someone through trickery or manipulation. | government politics | Canada US slang transitive |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To evade (a problem, situation, etc.) by using some clever argument or stratagem. | government politics | Canada US transitive |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To attempt to win a trick by finessing. | card-games games | intransitive |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To play (a card) as a finesse. | card-games games | transitive |
adroit manoeuvre | finesse | English | verb | To play a ball out of the way of an opponent. | intransitive obsolete | |
aerial refuelling method | probe-and-drogue | English | adj | Pertaining to a method of aerial refuelling whereby a probe from the receiving aircraft fits into a trailing hose with drogue attachment from a tanker aircraft. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
aerial refuelling method | probe-and-drogue | English | adj | Pertaining to a method of docking spacecraft. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
against | hereabout | English | adv | About this; concerning this. | archaic not-comparable | |
against | hereabout | English | adv | Close to; nearby. | not-comparable | |
against | herefrom | English | adv | from this, from here | formal not-comparable | |
against | herefrom | English | adv | henceforth, from now on | archaic not-comparable | |
agreeableness, charm | dulcedo | Latin | noun | a sweet taste; sweetness (in taste) | declension-3 | |
agreeableness, charm | dulcedo | Latin | noun | pleasantness, pleasurableness, agreeableness, delightfulness, charm | declension-3 figuratively | |
algebra: polynomial with two terms | binomial | English | adj | Consisting of two terms, or parts. | not-comparable | |
algebra: polynomial with two terms | binomial | English | adj | Of or relating to the binomial distribution. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
algebra: polynomial with two terms | binomial | English | noun | A polynomial with two terms. | algebra mathematics sciences | |
algebra: polynomial with two terms | binomial | English | noun | A quantity expressed as the sum or difference of two terms. | algebra mathematics sciences | |
algebra: polynomial with two terms | binomial | English | noun | A scientific name at the rank of species, with two terms: a generic name and a specific name. | biology natural-sciences taxonomy | |
all senses | ranimer | French | verb | to revive | ||
all senses | ranimer | French | verb | to animate | ||
all senses | ranimer | French | verb | to motivate, to rally (troops) | figuratively | |
although | but | English | prep | Apart from, except (for), excluding. | ||
although | but | English | prep | Outside of. | ||
although | but | English | adv | Merely, only, just, no more than | literary not-comparable poetic | |
although | but | English | adv | Though, however. | Australia Geordie conjunctive not-comparable | |
although | but | English | conj | However, although, nevertheless, on the other hand (introducing a clause contrary to prior belief or in contrast with the preceding clause or sentence). | ||
although | but | English | conj | On the contrary, rather (as a regular adversative conjunction, introducing a word or clause in contrast or contradiction with the preceding negative clause or sentence). | ||
although | but | English | conj | Used at the beginning of a sentence to express opposition to a remark. | colloquial | |
although | but | English | conj | Except that (introducing a subordinate clause which qualifies a negative statement); also, with omission of the subject of the subordinate clause, acting as a negative relative, "except one that", "except such that". | ||
although | but | English | conj | Used to link an interjection to the following remark as an intensifier. | colloquial | |
although | but | English | conj | Without it also being the case that; unless that (introducing a necessary concomitant). | archaic | |
although | but | English | conj | Except with; unless with; without. | obsolete | |
although | but | English | conj | Only; solely; merely. | obsolete | |
although | but | English | conj | Until. | obsolete | |
although | but | English | conj | That. | obsolete | |
although | but | English | noun | An instance of using the word "but"; an objection or caveat. | ||
although | but | English | noun | The outer room of a small two-room cottage. | Scotland | |
although | but | English | noun | A limit; a boundary. | ||
although | but | English | noun | The end; especially the larger or thicker end, or the blunt, in distinction from the sharp, end; the butt. | ||
although | but | English | verb | Use the word "but". | archaic | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”) | road transport | figuratively intransitive |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | An amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Chiefly in by a distance: a space of more than 30 lengths (about 80 yards or 7.3 metres) between two racehorses finishing a race, used to describe the margin of victory; also (archaic), any space of 240 yards (about 219.5 metres) on a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Chiefly in from a distance: a place which is far away or remote; specifically (especially painting), a more remote part of a landscape or view as contrasted with the foreground. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Chiefly with a modifying word: a measure between two points or quantities; a difference, a variance. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | An interval or length of time between events. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | A separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Synonym of length (“an extent measured along the longest dimension of an object”) | countable obsolete uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | A disagreement, a dispute; also, an estrangement. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | A difference in pitch between sounds; an interval. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The maximum amount of space between a boxer and their opponent within which the boxer can punch effectively. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Often in go the distance, last the distance, or stay the distance: the scheduled duration of a bout. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between a fencer and their opponent, which the fencer tries to control in order to gain an advantage over the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / Originally, the space measured back from the winning post which a racehorse running in a heat must reach when the winner has covered the whole course, in order to run in a subsequent heat; also, the point on the racecourse that space away from the winning post; now, the point on a racecourse 240 yards from the winning post. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; also, the amount of space between such ranks. | government military politics war | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. / The complete length of a course over which a race is run. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The amount of space between points (often geographical points), usually (but not necessarily) measured along a straight line. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Chiefly preceded by the, especially in into or in the distance: the place that is far away or remote. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The state of being separated from something else, especially by a long way; the state of being far off or remote; farness, remoteness. | countable uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The entire amount of progress to an objective. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The state of remoteness or separation in some way other than space or time. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The state of people not being close, friendly, or intimate with each other; also, the state of people who were once close, friendly, or intimate with each other no longer being so; estrangement. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Excessive reserve or lack of friendliness shown by a person; aloofness, coldness. | countable figuratively uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The rank to which an important person belongs. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | The state of disagreement or dispute between people; dissension. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | noun | Often followed by to or towards: an attitude of remoteness or reserve which respect requires; hence, ceremoniousness. | countable figuratively obsolete uncountable | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | Often followed by from: to set (someone or something) at a distance (noun sense 1.1) from someone or something else. | transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To cause (a place, a thing, etc.) to seem distant, or (figurative) unfamiliar. | transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To leave behind (someone or something moving in the same direction; specifically, other competitors in a race) some distance away; to outpace, to outstrip. | transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To keep (someone) emotionally or socially apart from another person or people. | figuratively transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To exceed or surpass (someone, such as a peer or rival); to outdo, to outstrip. | figuratively transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To keep (oneself) away from someone or something, especially because one does not want to be associated with that person or thing. | figuratively reflexive transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | Of a racehorse: to beat (another horse) by a certain distance; also (passive voice), to cause (a horse) to be disqualified by beating it by a certain distance. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US archaic transitive |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To cover the entire distance to (something). | obsolete transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To depart from (a place); to leave (a place) behind. | obsolete transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To indicate or measure the distance to (a place). | obsolete transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | To set (two or more things) at regular distances from each other; to space, to space out. | obsolete transitive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | Often followed by from. / To set oneself at a distance from someone or something else; to move away from someone or something. | intransitive reflexive | |
amount of space between soldiers or cavalry riders marching or standing in a rank; amount of space between such ranks | distance | English | verb | Often followed by from. / To keep oneself emotionally or socially apart from another person or people; to keep one's distance. | figuratively intransitive reflexive | |
an electric charge | static electricity | English | noun | An electric charge that has built up on an insulated body, often due to friction. | uncountable | |
an electric charge | static electricity | English | noun | The electric discharge from such a body. | uncountable | |
an electric charge | static electricity | English | noun | Electrostatics. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
ancestor | отец | Russian | noun | father | ||
ancestor | отец | Russian | noun | ancestor | ||
ancestor | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
ancestor | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about sоmеbody or something like a father | colloquial figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
ancestor | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
and see | εμπνευσμένος | Greek | verb | inspired, charismatic, talented | participle | |
and see | εμπνευσμένος | Greek | verb | inspiring, produced by great inspiration | participle | |
and see | ριγκ | Greek | noun | rink | indeclinable | |
and see | ριγκ | Greek | noun | boxing ring | indeclinable | |
any of several glacial periods | ice age | English | noun | A period of long-term reduction in the temperature of Earth's surface and atmosphere, resulting in the presence of major polar ice sheets that reach the ocean and calve icebergs. | sciences | |
any of several glacial periods | ice age | English | noun | Any of several glacial periods (within a scientific ice age) marked by episodes of extensive glaciation alternating with episodes of relative warmth (interglacial). | colloquial | |
any of various deciduous trees of the genus Populus | poplar | English | noun | Any of various deciduous trees of the genus Populus. | countable uncountable | |
any of various deciduous trees of the genus Populus | poplar | English | noun | Wood from the poplar tree. | uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The branch of natural science that deals with the composition and constitution of substances and the changes that they undergo as a consequence of alterations in the constitution of their molecules. | uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | An application of chemical theory and method to a particular substance. | countable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The chemical properties and reactions of a particular organism, environment etc. | countable uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | The mutual attraction between two people; rapport. | countable informal uncountable | |
application of chemical theory and method to a particular substance | chemistry | English | noun | A blood test to measure the amount of various components of the serum (such as electrolytes, creatinine, and glucose). | medicine sciences | countable informal proscribed sometimes |
area in Hong Kong | Pok Fu Lam | English | name | A village in Southern district, Hong Kong. | ||
area in Hong Kong | Pok Fu Lam | English | name | An area of Southern district, Hong Kong. | ||
armed ship | pirate | English | noun | A criminal who plunders at sea; commonly attacking merchant vessels, though often pillaging port towns. | ||
armed ship | pirate | English | noun | An armed ship or vessel that sails for the purpose of plundering other vessels. | ||
armed ship | pirate | English | noun | One who breaks intellectual property laws by reproducing protected works without permission. | broadly | |
armed ship | pirate | English | noun | A bird which practises kleptoparasitism. | biology natural-sciences ornithology | |
armed ship | pirate | English | noun | A kind of marble in children's games. | ||
armed ship | pirate | English | verb | To appropriate by piracy; to plunder at sea. | transitive | |
armed ship | pirate | English | verb | To create and/or sell an unauthorized copy of. | copyright intellectual-property law | transitive |
armed ship | pirate | English | verb | To knowingly obtain an unauthorized copy of. | copyright intellectual-property law | transitive |
armed ship | pirate | English | verb | To engage in piracy. | intransitive | |
armed ship | pirate | English | verb | To entice an employee to switch from a competing company to one's own. | Philippines intransitive transitive | |
armed ship | pirate | English | adj | Illegally imitated or reproduced, said of a trademarked product or copyrighted work, or of the counterfeit itself. | not-comparable | |
baby bottle | tutoy | Cebuano | noun | either of the two organs on the front of a woman's chest, which contain the mammary glands; also the analogous organs in men | ||
baby bottle | tutoy | Cebuano | noun | the breasts and upper thorax of a woman; the bust | ||
baby bottle | tutoy | Cebuano | noun | a baby bottle | ||
baby bottle | tutoy | Cebuano | verb | to suckle; to give suck to; to nurse at the breast, udder, or dugs | ||
baby bottle | tutoy | Cebuano | verb | to nurse; to suck | ||
baby bottle | tutoy | Cebuano | verb | to fellate a man; to suck off | slang | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to drive out | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to banish, to cast out, to expel, to oust | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to exile | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to extrude, to push out (:outgrowth etc.) | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to distil out | transitive | |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to exorcise, to drive out an evil spirit | lifestyle religion | transitive |
banish, expel, exile | виганяти | Ukrainian | verb | to run about, to run around (run to many places and/or for a certain time) | colloquial intransitive transitive | |
be executed | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
be executed | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
be executed | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
be executed | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
be executed | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
be executed | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
be executed | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
be executed | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
be executed | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
be executed | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
be executed | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
be executed | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
be executed | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
be executed | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
be executed | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
be executed | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
be executed | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
be executed | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
be executed | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
be executed | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
be executed | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
be executed | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
be executed | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
be executed | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
be executed | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
be executed | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”) | alt-of alternative | |
be executed | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
beverage | alkoholis | Lithuanian | noun | alcohol (organic compound) | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
beverage | alkoholis | Lithuanian | noun | alcohol (beverage) | ||
biblical character | Tryphena | English | name | An early Christian woman mentioned in the Bible. | ||
biblical character | Tryphena | English | name | A female given name from Ancient Greek of biblical origin. | rare | |
body-length pillow | love pillow | English | noun | A small decorative pillow, filled with sweet-smelling herbs or flowers, given as a token of love or as a love charm. | ||
body-length pillow | love pillow | English | noun | A large, often inflatable, pillow, decorated with a life-sized picture of a sexy boy or girl, used for cuddling in bed. | ||
body-length pillow | love pillow | English | noun | A woman's breast. | slang | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Made up of two matching or complementary elements. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Of twice the quantity. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Designed for two (people, cars, etc.). | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Folded in two; composed of two layers. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Stooping; bent over. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Having two aspects; ambiguous. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | False, deceitful, or hypocritical. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Of flowers, having more than the normal number of petals. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Of an instrument, sounding an octave lower. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adj | Of time, twice as fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adv | Twice over; twofold; doubly. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adv | Two together; two at a time. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | adv | Into two halves or sections. | not-comparable | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | Twice the number, amount, size, etc. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A drink with two portions of alcohol. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A sharp turn, especially a return on one's own tracks. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A redundant item for which an identical item already exists. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | The narrow outermost ring on a dartboard. | darts games | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A hit on this ring. | darts games | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides. | dominoes games | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A double-precision floating-point number. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A boat for two scullers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | The feat of scoring twice in one game. | hobbies lifestyle sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | The feat of winning two events in a single meet or competition. | hobbies lifestyle sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | The achievement of 1000 runs and 100 wickets taken in a single season. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A former French coin worth one-sixth of a sou. | historical | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A copper coin worth one-eighth of a penny. | Guernsey historical | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | Playing the same part on two instruments, alternately. | entertainment lifestyle music | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A double feast. | Christianity | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | Synonym of double-quick (“fast marching pace”) | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A secondary instrument with which a musician is skilled. | entertainment lifestyle music | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | noun | A double-cross or betrayal. | dated slang | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To multiply by two. | transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To increase by 100%, to become twice as large in size. | intransitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as. | ||
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To fold over so as to make two folds. | transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To clench (a fist). | sometimes transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To get a two-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To join or couple. | often transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To repeat exactly; copy. | transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To serve a second role or have a second purpose. | intransitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc). | ambitransitive sometimes | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To play (both one part and another, in the same play, etc). | entertainment lifestyle theater | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To turn sharply, following a winding course. | intransitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To sail around (a headland or other point). | nautical transport | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it. | entertainment lifestyle music | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To be capable of performing (upon an additional instrument). | entertainment lifestyle music | intransitive usually |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract. | bridge games | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To double down. | card-games games | intransitive |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket. | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To go or march at twice the normal speed. | intransitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To multiply the strength or effect of by two. | transitive | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To unite, as ranks or files, so as to form one from each two. | government military politics war | |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference. | broadcasting media radio | informal |
bridge: to make a call that will double certain scoring points | double | English | verb | To operate as a double agent. | espionage government military politics war | intransitive |
broad, landscaped thoroughfare | boulevard | English | noun | A broad, well-paved and landscaped thoroughfare. | ||
broad, landscaped thoroughfare | boulevard | English | noun | The landscaping on the sides of a boulevard or other thoroughfare. | ||
broad, landscaped thoroughfare | boulevard | English | noun | A strip of land between a street and sidewalk. | ||
broad, landscaped thoroughfare | boulevard | English | noun | The grassy area in the middle of some streets; A refuge island. | ||
building | Parlament | German | noun | parliament | government politics | neuter strong |
building | Parlament | German | noun | legislative building | architecture | neuter strong |
business transactions | dealings | English | noun | Relations with others. | plural plural-only | |
business transactions | dealings | English | noun | Business transactions. | plural plural-only | |
butter | yidge | Proto-Turkic | noun | jujube | reconstruction | |
butter | yidge | Proto-Turkic | noun | berry, strawberry | reconstruction | |
caring for horses | grooming | English | verb | present participle and gerund of groom | form-of gerund participle present | |
caring for horses | grooming | English | noun | Care for one's personal appearance, hygiene, and clothing. | uncountable usually | |
caring for horses | grooming | English | noun | The practice of primates picking through the hair of others, looking for insects etc. | biology natural-sciences | uncountable usually |
caring for horses | grooming | English | noun | The act of teaching someone, often for advancement at work. | uncountable usually | |
caring for horses | grooming | English | noun | Caring for horses or other animals by brushing and cleaning them. | uncountable usually | |
caring for horses | grooming | English | noun | The act of gaining the trust of a child or vulnerable person in order to take advantage of or exploit them, especially sexually. | uncountable usually | |
caring for horses | grooming | English | noun | In agile software development, the reviewing and prioritization of items in the development backlog. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually |
cautious | safe | English | adj | Not in danger; out of harm's reach. | ||
cautious | safe | English | adj | Free from risk. | ||
cautious | safe | English | adj | Providing protection from danger; providing shelter. | ||
cautious | safe | English | adj | When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
cautious | safe | English | adj | In a location that renders it difficult to pot. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
cautious | safe | English | adj | Properly secured. | ||
cautious | safe | English | adj | Not susceptible to a specified source of harm. | ||
cautious | safe | English | adj | Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection. | UK slang | |
cautious | safe | English | adj | (of a conviction) Supported by evidence and unlikely to be overturned. Usually used in the negative, as unsafe. | law | UK |
cautious | safe | English | adj | Lenient, usually describing a teacher that is easy-going. | slang | |
cautious | safe | English | adj | Reliable; trusty. | ||
cautious | safe | English | adj | Cautious. | ||
cautious | safe | English | adj | Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
cautious | safe | English | noun | A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping. | ||
cautious | safe | English | noun | A condom. | slang | |
cautious | safe | English | noun | A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects. | dated | |
cautious | safe | English | noun | A safety bicycle. | colloquial dated | |
cautious | safe | English | verb | To make something safe. | transitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | An enclosure within which workers, prisoners, or soldiers are confined. | ||
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | An enclosure for secure storage. | ||
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A group of buildings situated close together, e.g. for a school or block of offices. | ||
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | Composed of elements; not simple. | not-comparable | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | Dealing with numbers of various denominations of quantity, or with processes more complex than the simple process. | mathematics sciences | not-comparable |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | adj | An octave higher than originally (i.e. a compound major second is equivalent to a major ninth). | entertainment lifestyle music | not-comparable |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | Anything made by combining several things. | ||
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A substance formed by chemical bonding of two or more elements in definite proportions by weight. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A substance made from any combination of ingredients. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A lexeme that consists of more than one stem. | human-sciences linguistics sciences | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A legal procedure whereby a criminal or delinquent avoids prosecution in a court in exchange for his payment to the authorities of a financial penalty or fine. | law | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A lexeme that consists of more than one stem or an affix, e.g. "bookshop", "high school" or "non-standard". | human-sciences linguistics sciences | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | A compound locomotive, a steam locomotive with both high-pressure and low-pressure cylinders. | rail-transport railways transport | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | noun | Short for compound exercise. | abbreviation alt-of | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To form (a resulting mixture) by combining different elements, ingredients, or parts; to mingle with something else. | transitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To settle by agreeing on less than the claim, or on different terms than those stipulated. | law | transitive |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To settle amicably; to adjust by agreement. | transitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To come to terms of agreement; to settle by a compromise. | intransitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To compose; to constitute. | obsolete transitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To increase in value with interest, where the interest is earned on both the principal sum and prior earned interest. | business finance | intransitive |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | To worsen a situation. | transitive | |
chemistry: substance made by chemical combination of elements | compound | English | verb | Of a horse: to fail to maintain speed. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
chemistry: visibly consisting of different components | heterogeneous | English | adj | Diverse in kind or nature; composed of diverse parts. | ||
chemistry: visibly consisting of different components | heterogeneous | English | adj | Incommensurable because of different kinds. | mathematics sciences | |
chemistry: visibly consisting of different components | heterogeneous | English | adj | Having more than one phase (solid, liquid, gas) present in a system or process. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | |
chemistry: visibly consisting of different components | heterogeneous | English | adj | Visibly consisting of different components. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
chemistry: visibly consisting of different components | heterogeneous | English | adj | Of a network comprising different types of computers, potentially with vastly differing memory sizes, processing power and even basic underlying architecture; alternatively, of a data resource with multiple types of formats. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A blind alley or dead end street. | ||
circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A circular area at the end of a dead end street to allow cars to turn around, designed so children can play on the street, with little or no through-traffic. | ||
circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | An impasse. | figuratively | |
circular area at the end of a dead end street | cul-de-sac | English | noun | A sack-like cavity, a tube open at one end only. | biology botany medicine natural-sciences sciences | |
city | Carcassonne | English | name | An old walled city, the prefecture of Aude department, Occitania, France. | ||
city | Carcassonne | English | name | A board game where players have to place tiles and score features. | ||
city in North Holland | Haarlem | English | name | A city and capital of North Holland, Netherlands. | ||
city in North Holland | Haarlem | English | name | A municipality of North Holland, Netherlands. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A city, unitary authority, and borough of Hampshire, in southern England. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A village in Todmorden parish, Calderdale borough, West Yorkshire, England, on the border with Lancashire (OS grid ref SD9026). | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A neighbourhood of Kingston, Ontario, Canada. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A town in Saint John parish, Dominica. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Shelby County, Iowa. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A township in Bay County, Michigan. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city in Rockingham County, New Hampshire. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A former town on Portsmouth Island, Carteret County, North Carolina. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Scioto County, Ohio. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in northern Portland, Oregon. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / A town in Newport County, Rhode Island. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | A number of places in the United States: / An independent city in south-east Virginia. | ||
city in southern England | Portsmouth | English | name | An English earldom | ||
city in the Netherlands | Tilburg | English | name | A city in North Brabant province, Netherlands. | ||
city in the Netherlands | Tilburg | English | name | A municipality in North Brabant, Netherlands. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | A clear space between a citadel and the nearest houses of the town. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | The glacis of the counterscarp, or the slope of the parapet of the covered way toward the country. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | A grass plat; a lawn. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | Any clear, level space used for public walks or drives; especially, a terrace by the seaside. | ||
clear space between a citadel and the nearest houses | esplanade | English | noun | Grassy strips between two divided highway lanes; a traffic island. | Texas | |
climbing | descender | English | noun | A person or thing that descends. | ||
climbing | descender | English | noun | The part of a letter or number that is drawn below the baseline (the bottom of most lowercase letters). | media publishing typography | |
climbing | descender | English | noun | A letter that has such a portion, such as g, j, or in some fonts Q. | media publishing typography | uncommon |
climbing | descender | English | noun | A cyclist who excels at fast descents. | cycling hobbies lifestyle sports | |
climbing | descender | English | noun | A belay device used in rock climbing, or as a fire escape. | climbing hobbies lifestyle sports | |
coming on quickly and destructively | fulminant | English | adj | That fulminates. | not-comparable | |
coming on quickly and destructively | fulminant | English | adj | Appearing quickly and with destructive effects. | medicine sciences | especially not-comparable |
coming on quickly and destructively | fulminant | English | noun | A thunderbolt. | ||
coming on quickly and destructively | fulminant | English | noun | An explosive. | ||
common mallow | formatget | Catalan | noun | diminutive of formatge (“cheese”) | diminutive form-of masculine | |
common mallow | formatget | Catalan | noun | cheese wedge | masculine | |
common mallow | formatget | Catalan | noun | common mallow; shepherd's purse | in-plural masculine | |
computer presentation | salindia | Indonesian | noun | slide (a transparent plate bearing an image to be projected to a screen) | arts hobbies lifestyle photography | |
computer presentation | salindia | Indonesian | noun | slide (a page of a computer presentation package) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computer science: having several processes executing at the same time | concurrency | English | noun | The property or an instance of being concurrent; something that happens at the same time as something else. | countable uncountable | |
computer science: having several processes executing at the same time | concurrency | English | noun | A property of systems where several processes execute at the same time. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | broadly countable uncountable |
computer science: having several processes executing at the same time | concurrency | English | noun | A stretch of road that is shared between two or more numbered or named routes. | civil-engineering engineering natural-sciences physical-sciences road transport | countable uncountable |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | One who, or that which, accumulates. | ||
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A wet-cell storage battery. | British | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A collective bet on successive events, with both stake and winnings being carried forward to accumulate progressively. | gambling games | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A system of elastic springs for relieving the strain upon a rope, as in deep-sea dredging. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A vessel containing pressurized hot water ready for release as steam. | business manufacturing | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A container which stores hydraulic power for release, in the form of a pressurized fluid (often suspended within a larger tank of fluid under pressure). | engineering hydraulics natural-sciences physical-sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A register or variable used for holding the intermediate results of a computation or data transfer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A derivative contract under which the seller commits to sell shares of an underlying security at a certain strike price, which the buyer is obligated to buy. | business finance | |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | One who takes two higher degrees simultaneously, to reduce their length of study. | education | UK historical |
computer science: register for holding intermediate results | accumulator | English | noun | A one way membership function. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
concise | summary | English | adj | Concise, brief, or presented in a condensed form; presenting information in such a form. | ||
concise | summary | English | adj | Performed speedily, without formal ceremony, and (especially) without regard to legality. | ||
concise | summary | English | adj | Performed by omitting the procedures of a full trial, but within a legally valid framework. | law | |
concise | summary | English | noun | An abstract or a condensed presentation of the substance of a body of material. | ||
constellation | Andromeda | English | name | The daughter of Cepheus and Cassiopeia, king and queen of Eritrea, rescued from her sacrifice to the sea monster Cetus by Perseus, who married her; mother of Perses, ancient king of Persia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
constellation | Andromeda | English | name | A constellation of the northern sky representing the "chained woman" Andromeda in Greek mythology, which is surrounded by the constellations of Cassiopeia, Perseus, and Pegasus, among others. | astronomy natural-sciences | |
constellation | Andromeda | English | name | The nearest spiral galaxy to the Milky Way, located within the Andromeda constellation (see Andromeda Galaxy); M31. | astronomy natural-sciences | |
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word | crasis | English | noun | One's constitution; the balance of humours in a person's body. | countable obsolete uncountable | |
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word | crasis | English | noun | A mixture or combination. | countable uncountable | |
contraction of a vowel at the end of a word with the start of the next word | crasis | English | noun | External vowel sandhi; contraction of a vowel or diphthong at the end of a word with a vowel or diphthong at the start of the following word. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
core | yty | Finnish | noun | power, strength (e.g. in a speech) | ||
core | yty | Finnish | noun | core | dialectal | |
count, enumerate, list, count again, recount | перераховувати | Ukrainian | verb | to count | transitive | |
count, enumerate, list, count again, recount | перераховувати | Ukrainian | verb | to enumerate, to list | transitive | |
count, enumerate, list, count again, recount | перераховувати | Ukrainian | verb | to count again, to recount | transitive | |
count, enumerate, list, count again, recount | перераховувати | Ukrainian | verb | to convert | transitive | |
count, enumerate, list, count again, recount | перераховувати | Ukrainian | verb | to transfer (to another account) | transitive | |
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A moon or other smaller body orbiting a larger one. | ||
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body, generally to relay information, data etc. to Earth. | ||
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A country, state, office, building etc. which is under the jurisdiction, influence, or domination of another body. | ||
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | An attendant on an important person; a member of someone's retinue, often in a somewhat derogatory sense; a henchman. | archaic | |
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | Satellite TV; reception of television broadcasts via services that use man-made satellite technology. | colloquial uncountable | |
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A grammatical construct that takes various forms and may encode a path of movement, a change of state, or the grammatical aspect. Examples: "a bird flew past"; "she turned on the light". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A very large array of tandemly repeating, non-coding DNA. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | noun | A community or town dependent on a larger town or city nearby. | ||
country, state, office, building etc. under the control of another body | satellite | English | verb | To transmit by satellite. | broadcasting media | transitive |
creation of computer systems and applications, especially those that move data around a computer network, between clients and servers, or over the Internet | information and communications technology | English | noun | The processing of data using computers, and the movement of data between computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
creation of computer systems and applications, especially those that move data around a computer network, between clients and servers, or over the Internet | information and communications technology | English | noun | The creation of computer systems and applications, especially those that move data around a computer network, between clients and servers, or over the Internet. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
creation of computer systems and applications, especially those that move data around a computer network, between clients and servers, or over the Internet | information and communications technology | English | noun | The computing and communications department of an organization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
critical or transitional moment | crux | English | noun | The basic, central, or essential point or feature. | ||
critical or transitional moment | crux | English | noun | The critical or transitional moment or issue, a turning point. | ||
critical or transitional moment | crux | English | noun | A puzzle or difficulty. | ||
critical or transitional moment | crux | English | noun | The hardest point of a climb. | climbing hobbies lifestyle sports | |
critical or transitional moment | crux | English | noun | A cross on a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
dark in color | ダーク | Japanese | adj | dark (dark in color) | ||
dark in color | ダーク | Japanese | adj | dark, shady (secret) | ||
dark in color | ダーク | Japanese | noun | darkness in color | ||
dark in color | ダーク | Japanese | noun | darkness, secrecy, obscurity | ||
deeper part of sea | deep sea | English | noun | The deeper part of the sea or ocean in which no light penetrates | countable uncountable | |
deeper part of sea | deep sea | English | noun | open sea (part of the sea out of sight of land) | countable uncountable | |
delivery of information providing notice | service of process | English | noun | The delivery of information to a person or entity providing notice that they are being sued with sufficient detail for them to respond to the suit. | law | countable uncountable |
delivery of information providing notice | service of process | English | noun | The effective notification of a lawsuit such that a court may proceed with the case. | law | countable uncountable |
desire | wish | English | noun | A desire, hope, or longing for something or for something to happen. | ||
desire | wish | English | noun | An expression of such a desire, often connected with ideas of magic and supernatural power. | ||
desire | wish | English | noun | The thing desired or longed for. | ||
desire | wish | English | noun | A water meadow. | ||
desire | wish | English | verb | To desire; to want. | transitive | |
desire | wish | English | verb | To hope (+ object clause with may or in present subjunctive). | archaic transitive | |
desire | wish | English | verb | To hope (for a particular outcome), even if that outcome is unlikely to occur or cannot occur. | intransitive | |
desire | wish | English | verb | To bestow (a thought or gesture) towards (someone or something). | ditransitive | |
desire | wish | English | verb | To request or desire to do an activity. | intransitive | |
desire | wish | English | verb | To recommend; to seek confidence or favour on behalf of. | transitive | |
device for straightening teeth | braces | English | noun | plural of brace | form-of plural | |
device for straightening teeth | braces | English | noun | A device worn on the teeth to straighten them. | plural plural-only | |
device for straightening teeth | braces | English | noun | Handcuffs. | dated plural plural-only | |
device for straightening teeth | braces | English | noun | A pair of straps crossing one's shoulders and extending down to one's trousers, where a clip or button arrangement allows them to affix to the trousers, ensuring that they will not fall off. | British plural plural-only | |
device for straightening teeth | braces | English | verb | third-person singular simple present indicative of brace | form-of indicative present singular third-person | |
diminutive of Robert | Bob | English | name | A diminutive of the male given name Robert. | ||
diminutive of Robert | Bob | English | name | The person or system receiving a message or signal from a source conventionally known as Alice. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
diminutive of Robert | Bob | English | noun | A generic male person. | ||
discriminated plebeian | 賤民 | Japanese | noun | plebeian | ||
discriminated plebeian | 賤民 | Japanese | noun | discriminated plebeian, such as Dalit | ||
disrupt or unseat | unhorse | English | verb | To forcibly remove from a horse. | ||
disrupt or unseat | unhorse | English | verb | To disrupt or unseat; to remove from a position. | broadly | |
district | Sri Muktsar Sahib | English | name | A city in Punjab, India, formerly known as Khidrana and then as Muktsar. | ||
district | Sri Muktsar Sahib | English | name | The district, one of the twenty-two districts in the Indian Punjab, which contains this city. | ||
divine eye | 天眼 | Chinese | noun | divine eye | Buddhism lifestyle religion | |
divine eye | 天眼 | Chinese | noun | closed-circuit television; surveillance camera | colloquial | |
drug | puke | English | noun | vomit. | colloquial uncountable | |
drug | puke | English | noun | A drug that induces vomiting. | colloquial countable | |
drug | puke | English | noun | A worthless, despicable person. | colloquial countable | |
drug | puke | English | noun | A person from Missouri. | US countable derogatory slang | |
drug | puke | English | verb | To vomit; to throw up; to eject from the stomach. | ambitransitive colloquial | |
drug | puke | English | verb | To sell securities or investments at a loss, often under duress or pressure, in order to satisfy liquidity or margin requirements, or out of a desire to exit a deteriorating market. | business finance | intransitive slang |
drug | puke | English | noun | A fine grade of woolen cloth. | uncountable | |
drug | puke | English | noun | A very dark, dull, brownish-red color. | uncountable | |
earring | 耳釘 | Chinese | noun | stud (small round earring) | ||
earring | 耳釘 | Chinese | noun | earring | Min Northern | |
effeminate | perfluus | Latin | adj | flowing, undulating | adjective declension-1 declension-2 | |
effeminate | perfluus | Latin | adj | effeminate | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
either of two species of deep-water fish | coelacanth | English | noun | Either of two species of deep-water fish, Latimeria chalumnae of the Indian Ocean and Latimeria menadoensis of Indonesia. | ||
either of two species of deep-water fish | coelacanth | English | noun | Any lobe-finned fish in the order Coelacanthiformes, thought until 1938 to have been extinct for 70 million years. | ||
electroshock | electroshock | English | noun | electric shock. | countable uncountable | |
electroshock | electroshock | English | noun | Electroconvulsive therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
electroshock | electroshock | English | verb | To administer electroconvulsive therapy. | medicine sciences | |
emphasize | reinforce | English | verb | To strengthen, especially by addition or augmentation. | transitive | |
emphasize | reinforce | English | verb | To emphasize or review. | transitive | |
emphasize | reinforce | English | verb | To encourage (a behavior or idea) through repeated stimulus. | transitive | |
engage in idle activity | goof off | English | verb | To dawdle, lollygag; to waste time aimlessly or engage in idle activity or inactivity. | Australia US intransitive slang | |
engage in idle activity | goof off | English | verb | To make a mistake. | US dated slang transitive | |
engage in idle activity | goof off | English | verb | To fall asleep or pass out on drugs. | US dated intransitive slang | |
equivalence relation | equivalence | English | noun | The condition of being equivalent or essentially equal. | uncountable | |
equivalence relation | equivalence | English | noun | An equivalence relation; ≡; ~ | mathematics sciences | countable |
equivalence relation | equivalence | English | noun | The relationship between two propositions that are either both true or both false. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | uncountable |
equivalence relation | equivalence | English | noun | The quantity of the combining power of an atom, expressed in hydrogen units; the number of hydrogen atoms can combine with, or be exchanged for; valency. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
equivalence relation | equivalence | English | noun | A Boolean operation that is TRUE when both input variables are TRUE or both input variables are FALSE, but otherwise FALSE; the XNOR function. | mathematics sciences | countable uncountable |
equivalence relation | equivalence | English | noun | A number in intersection theory. A positive-dimensional variety sometimes behaves formally as if it were a finite number of points; this number is its equivalence. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
equivalence relation | equivalence | English | noun | The degree to which a term or text in one language is semantically similar to its translated counterpart. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | countable uncountable |
equivalence relation | equivalence | English | verb | To be equivalent or equal to; to counterbalance. | transitive | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Small. / Gentle or weak, not aggressive or powerful. | ||
even, smooth or level | slight | English | adj | Small. / Not thorough; superficial. | ||
even, smooth or level | slight | English | adj | Small. / Trifling; unimportant; insignificant. | ||
even, smooth or level | slight | English | adj | Small. / Not far away in space or time. | archaic rare | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Of slender build. | ||
even, smooth or level | slight | English | adj | Even, smooth or level. | regional | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Still; with little or no movement on the surface. | especially | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Foolish; silly; not intellectual. | obsolete | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Bad, of poor quality. | obsolete regional | |
even, smooth or level | slight | English | adj | Slighting; treating with disdain. | dated | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of. | transitive | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To give lesser weight or importance to. | transitive | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward. | transitive | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To act negligently or carelessly. | intransitive | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To render no longer defensible by full or partial demolition. | government military politics war | transitive |
even, smooth or level | slight | English | verb | To make even or level. | obsolete transitive | |
even, smooth or level | slight | English | verb | To throw heedlessly. | transitive | |
even, smooth or level | slight | English | noun | The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy. | ||
even, smooth or level | slight | English | noun | Sleight. | obsolete | |
expression of surprise | ay, chihuahua | English | intj | An expression of surprise or shock. | ||
expression of surprise | ay, chihuahua | English | intj | An expression of dismay, annoyance, or resignation. | ||
female given name | Mary | English | name | A female given name from Aramaic or Hebrew. | ||
female given name | Mary | English | name | The mother of Jesus, believed in Christianity and Islam to have been a virgin at his birth, and believed by some Christians to have been born herself without sin, to have ascended to Heaven without death, and to act as a sympathetic intermediary for believers. | lifestyle religion | |
female given name | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary Magdalene, a disciple of Jesus. | biblical lifestyle religion | |
female given name | Mary | English | name | Any of several other women in the New Testament, notably: / Mary of Bethany, the sister of Lazarus and Martha. | biblical lifestyle religion | |
female given name | Mary | English | name | The 19th sura (chapter) of the Qur'an, recounting the events leading up to the birth of Jesus. | Islam lifestyle religion | |
female given name | Mary | English | name | A term of address for a male homosexual. | LGBT | US slang |
female given name | Mary | English | name | A male middle name, given in honour of the Virgin Mary. | Ireland dated | |
female given name | Mary | English | name | A city in Turkmenistan. | ||
female given name | Mary | English | name | A region in southeastern Turkmenistan around the city. | ||
firearm | tepostli̱ | Tetelcingo Nahuatl | noun | metal | ||
firearm | tepostli̱ | Tetelcingo Nahuatl | noun | firearm | ||
fixture | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A glass vial used for examining or storing urine. | alchemy medicine pseudoscience sciences | historical |
fixture | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A chamber pot specially designed or considered as a device for urination. | obsolete | |
fixture | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A device for urination worn or used by patients suffering urinary incontinence. | ||
fixture | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination / A plumbing fixture intended for standing urination, typically by men and boys. | ||
fixture | urinal | English | noun | A device or fixture used for urination, particularly | ||
fixture | urinal | English | noun | Any oblong glass vessel shaped like the old alchemist's urinal. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
fixture | urinal | English | noun | A room or structure used for urination: a latrine; an outhouse; a lavatory. | obsolete | |
fixture | urinal | English | adj | Synonym of urinary | not-comparable | |
floating | afloat | English | adv | In or into a state of floating. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adv | In, or while in, a vessel at sea or on another body of water; at sea. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adv | Under water (bearing floating objects). | not-comparable | |
floating | afloat | English | adv | In or into circulation or currency. | information | figuratively not-comparable usually |
floating | afloat | English | adv | In or into a condition of stimulation, arousal, confusion, bewilderment, etc. | figuratively not-comparable obsolete | |
floating | afloat | English | adj | Floating. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | In, or found while in, a vessel at sea or on another body of water. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | Floating in the air; flowing freely; not tied, braided, etc. (of hair or clothing) | not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | Covered with water, bearing floating objects. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | Covered, overspread, filled (with or in something). | figuratively not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | Having just enough resources to continue to operate; barely able to pay expenses; (of a private individual, family, etc.) keeping one's head above water. | not-comparable | |
floating | afloat | English | adj | Believed or talked about by many people; being passed from person to person. | information | figuratively not-comparable usually |
floating | afloat | English | adj | Stimulated, aroused, activated. | figuratively not-comparable obsolete | |
floating | afloat | English | adj | In a state of confusion, bewilderment, or distraction. | figuratively not-comparable obsolete | |
floating | afloat | English | prep | Floating upon. | obsolete | |
flow of liquid waste | effluent | English | adj | Flowing out; outflowing. | not-comparable | |
flow of liquid waste | effluent | English | noun | A stream that flows out, such as from a lake or reservoir; an outflow; effluence. | countable | |
flow of liquid waste | effluent | English | noun | Sewage or waste water discharged into a natural body of water. | uncountable | |
for no reason | for nothing | English | adv | For free. | not-comparable | |
for no reason | for nothing | English | adv | For no reason. / In vain, uselessly, wastefully, or pointlessly. | not-comparable | |
for no reason | for nothing | English | adv | For no reason. / Without cause or without due cause. | not-comparable | |
for television | channel | English | noun | The hollow bed of running waters; (also) the bed of the sea or other body of water. | ||
for television | channel | English | noun | The natural or man-made deeper course through a reef, bar, bay, or any shallow body of water. | ||
for television | channel | English | noun | The navigable part of a river. | ||
for television | channel | English | noun | A narrow body of water between two land masses. | ||
for television | channel | English | noun | Something through which another thing passes; a means of conveying or transmitting. | ||
for television | channel | English | noun | An ion channel: pore-forming proteins located in a cell membrane that allow specific ions to pass through. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
for television | channel | English | noun | A gutter; a groove, as in a fluted column. | ||
for television | channel | English | noun | A structural member with a cross section shaped like a squared-off letter C. | business construction engineering manufacturing mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
for television | channel | English | noun | A connection between initiating and terminating nodes of a circuit. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
for television | channel | English | noun | The narrow conducting portion of a MOSFET transistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
for television | channel | English | noun | The part that connects a data source to a data sink. | communication communications | |
for television | channel | English | noun | A path for conveying electrical or electromagnetic signals, usually distinguished from other parallel paths. | communication communications | |
for television | channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via physical separation, such as by multipair cable. | communication communications | |
for television | channel | English | noun | A single path provided by a transmission medium via spectral or protocol separation, such as by frequency or time-division multiplexing. | communication communications | |
for television | channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies, usually in conjunction with a predetermined letter, number, or codeword, and allocated by international agreement. | broadcasting media | |
for television | channel | English | noun | A specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television. | broadcasting media | |
for television | channel | English | noun | The portion of a storage medium, such as a track or a band, that is accessible to a given reading or writing station or head. | ||
for television | channel | English | noun | The part of a turbine pump where the pressure is built up. | ||
for television | channel | English | noun | A distribution channel. | business marketing | |
for television | channel | English | noun | A particular area for conversations on an IRC or similar network, analogous to a chat room and often dedicated to a specific topic. | Internet | |
for television | channel | English | noun | A means of delivering up-to-date Internet content via a push mechanism. | Internet historical | |
for television | channel | English | noun | A psychic or medium who temporarily takes on the personality of somebody else. | ||
for television | channel | English | verb | To make or cut a channel or groove in. | transitive | |
for television | channel | English | verb | To direct or guide along a desired course. | transitive | |
for television | channel | English | verb | To serve as a medium for. | transitive | |
for television | channel | English | verb | To follow as a model, especially in a performance. | transitive | |
for television | channel | English | noun | The wale of a sailing ship which projects beyond the gunwale and to which the shrouds attach via the chains. One of the flat ledges of heavy plank bolted edgewise to the outside of a vessel, to increase the spread of the shrouds and carry them clear of the bulwarks. | nautical transport | |
form of etching with acid on a plate | aquatint | English | noun | A form of etching with acid on a plate partially covered with varnish that produces a print somewhat resembling a watercolour. | ||
form of etching with acid on a plate | aquatint | English | noun | An etching or print made using this method. | ||
form of etching with acid on a plate | aquatint | English | verb | To make such etchings. | ||
genus of bryozoans | Crepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asteraceae – hawksbeard. | feminine | |
genus of bryozoans | Crepis | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Calloporidae – little-known bryozoans, of recently revised placement. | feminine | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Not connected; separated. | ||
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Not used in immediate conjunction with the verb of which the pronoun is the subject. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Tending to join (two clauses), but in a way that conveys a disjunct within the conjoined relationship. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Tending to disjoin; separating. | ||
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Relating to disjunct tetrachords. | entertainment lifestyle music | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | adj | Of or related to a disjunction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | noun | A disjunction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
grammar, of a personal pronoun: not used in immediate conjunction | disjunctive | English | noun | A disjunct. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
great period in the history of the Earth | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
great period in the history of the Earth | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
green | виж | Komi-Zyrian | adj | yellow | ||
green | виж | Komi-Zyrian | adj | green | dialectal | |
green | виж | Komi-Zyrian | noun | egg yolk | ||
green | виж | Komi-Zyrian | noun | bile, gall | ||
half of school year | semester | English | noun | Half of a school year (US) or academic year such as autumn or spring semester. | ||
half of school year | semester | English | noun | A period or term of six months. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Tasting of sugars. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Retaining a portion of sugar. | beverages food lifestyle oenology wine | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Not of a salty taste. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Of a pleasant smell. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Not decaying, fermented, rancid, sour, spoiled, or stale. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Of a pleasant sound. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Of a pleasing disposition. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Of a helpful disposition. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Free from excessive unwanted substances like acid or sulphur. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Very pleasing; agreeable. | informal | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Doing well; in a good or happy position. | Australia slang | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Romantically fixated; enamored with; fond of. | informal | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Fresh; not salt or brackish. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Alkaline. | UK dated | |
having a pleasant taste | sweet | English | adj | Pleasing to the eye; beautiful; mild and attractive; fair. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adj | An intensifier. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | intj | Used as a positive response to good news or information. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | adv | In a pleasant manner. | ||
having a pleasant taste | sweet | English | noun | The basic taste sensation induced by sugar. | uncountable | |
having a pleasant taste | sweet | English | noun | A confection made from sugar, or high in sugar content; a candy. | UK countable especially | |
having a pleasant taste | sweet | English | noun | A food eaten for dessert. | UK countable especially | |
having a pleasant taste | sweet | English | noun | Synonym of sweetheart, a term of affection. | countable uncountable | |
having a pleasant taste | sweet | English | noun | That which is sweet or pleasant in odour; a perfume. | countable obsolete uncountable | |
having a pleasant taste | sweet | English | noun | Sweetness, delight; something pleasant to the mind or senses. | countable obsolete uncountable | |
having a pleasant taste | sweet | English | verb | To sweeten. | archaic poetic | |
having a tendency to consume | consumptive | English | adj | Having a tendency to consume; dissipating; destructive; wasteful. | ||
having a tendency to consume | consumptive | English | adj | Of, or relating to consumption. | ||
having a tendency to consume | consumptive | English | adj | Relating to pulmonary tuberculosis. | medicine pathology sciences | |
having a tendency to consume | consumptive | English | noun | A person suffering from pulmonary tuberculosis. | ||
having been made more simple and straight forward | streamlined | English | adj | Designed to offer little resistance to the flow of fluid, especially by having sleek, graceful lines. | ||
having been made more simple and straight forward | streamlined | English | adj | Having been made more simple and straight forward. | ||
having been made more simple and straight forward | streamlined | English | verb | simple past and past participle of streamline | form-of participle past | |
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having deteriorated, degraded or fallen from normal, coherent, balanced and desirable to undesirable and typically abnormal. | ||
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having lost good or desirable qualities; hence also having bad character or habits, base, immoral, corrupt. | ||
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having lost functionality in general. | ||
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having multiple domain elements correspond to one element of the range. | ||
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Qualitatively different, usually simpler, than typical objects of its class. | mathematics sciences | |
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having multiple different (linearly independent) eigenvectors. | mathematics sciences | |
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | adj | Having the same quantum energy level. | natural-sciences physical-sciences physics | |
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | noun | One who is degenerate, who has fallen from previous stature; an immoral or corrupt person. | ||
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | verb | To lose good or desirable qualities. | intransitive | |
having deteriorated, degraded or fallen from normal | degenerate | English | verb | To cause to lose good or desirable qualities. | transitive | |
having qualities regarded as typical of German people | Teutonic | English | adj | Relating to the ancient Germanic people, the Teutons. | ||
having qualities regarded as typical of German people | Teutonic | English | adj | Having qualities that are regarded as typical of German people. | dated offensive | |
having qualities regarded as typical of German people | Teutonic | English | adj | Relating to the Germanic branch of the Indo-European language family. | archaic | |
having qualities regarded as typical of German people | Teutonic | English | noun | An ancient Germanic, or modern German, individual. | ||
highly talented individual who is successful at a young age | wunderkind | English | noun | A child prodigy; a wonderchild. | ||
highly talented individual who is successful at a young age | wunderkind | English | noun | A highly talented or gifted individual, especially one who is successful at a young age. | ||
homosexual | queer | English | adj | Weird, odd, or different; whimsical. | Ireland Scotland | |
homosexual | queer | English | adj | Slightly unwell (mainly in "to feel queer"). | British dated informal | |
homosexual | queer | English | adj | Drunk. | British slang | |
homosexual | queer | English | adj | Homosexual. | colloquial derogatory sometimes | |
homosexual | queer | English | adj | Non-heterosexual or non-cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc. | colloquial derogatory sometimes | |
homosexual | queer | English | adj | Pertaining to sexual or gender behaviour or identity which does not conform to conventional heterosexual or cisgender norms, assumptions etc. | broadly | |
homosexual | queer | English | noun | A person who is or appears homosexual, or who has homosexual qualities. | colloquial derogatory sometimes | |
homosexual | queer | English | noun | A person of any non-heterosexual sexuality or sexual identity. | colloquial derogatory sometimes | |
homosexual | queer | English | noun | A person of any genderqueer identity. | colloquial derogatory sometimes | |
homosexual | queer | English | noun | Counterfeit money. | archaic definite informal with-definite-article | |
homosexual | queer | English | verb | To render an endeavor or agreement ineffective or null. | dated transitive | |
homosexual | queer | English | verb | To puzzle. | UK dated dialectal | |
homosexual | queer | English | verb | To ridicule; to banter; to rally. | dated slang | |
homosexual | queer | English | verb | To spoil the effect or success of, as by ridicule; to throw a wet blanket on; to spoil. | dated slang | |
homosexual | queer | English | verb | To reevaluate or reinterpret (a work) with an eye to sexual orientation and/or to gender, as by applying queer theory. | human-sciences sciences social-science social-sciences | |
homosexual | queer | English | verb | To make a work more appealing or attractive to LGBT people, such as by not having strict genders for playable characters. | neologism slang | |
homosexual | queer | English | adv | Queerly. | not-comparable usually | |
homosexual | queer | English | adv | Very, extremely. | Ireland not-comparable usually | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | An association of members joining together for some common purpose, especially sports or recreation. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | An association of members joining together for some common purpose, especially sports or recreation. / The fees associated with belonging to such a club. | archaic | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A heavy object, often a kind of stick, intended for use as a bludgeoning weapon or a plaything. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A heavy object, often a kind of stick, intended for use as a bludgeoning weapon or a plaything. / An implement to hit the ball in certain ball games, such as golf. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A joint charge of expense, or any person's share of it; a contribution to a common fund. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | An establishment that provides staged entertainment, often with food and drink, such as a nightclub. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A black clover shape (♣), one of the four symbols used to mark the suits of playing cards. | card-games games | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A black clover shape (♣), one of the four symbols used to mark the suits of playing cards. / A playing card marked with such a symbol. | card-games games | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | Any set of people with a shared characteristic. | humorous | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | A club sandwich. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | The slice of bread in the middle of a club sandwich. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | noun | The propeller of an aeroplane. | government military politics war | slang |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To hit with a club. | transitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To score a victory over by a large margin. | ||
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To join together to form a group. | intransitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To combine into a club-shaped mass. | intransitive transitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To go to nightclubs. | intransitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To pay an equal or proportionate share of a common charge or expense. | intransitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To raise, or defray, by a proportional assessment. | transitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To drift in a current with an anchor out. | nautical transport | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To throw, or allow to fall, into confusion. | government military politics war | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To unite, or contribute, for the accomplishment of a common end. | transitive | |
humorous: set of people with a shared characteristic | club | English | verb | To turn the breech of (a musket) uppermost, so as to use it as a club. | government military politics war | transitive |
hyphen | συνέχεια | Greek | adv | continuously, nonstop (without pause) | ||
hyphen | συνέχεια | Greek | adv | continuously, consecutively (without break) | ||
hyphen | συνέχεια | Greek | noun | continuation, continuity, continuance (the quality of being continuous without interruption) | ||
hyphen | συνέχεια | Greek | noun | continuation, rest (that which extends, increases, supplements, or carries on) | ||
hyphen | συνέχεια | Greek | noun | bits and pieces, little by little, bit by bit (information or parts presented gradually but still making up a cohesive whole) | ||
hyphen | συνέχεια | Greek | noun | hyphen (The symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term) | media publishing typography | |
hyphen | συνέχεια | Greek | noun | symphysis (cartilaginous material that adjoins and facilitates the junction of bones) | medicine sciences | |
hypodermic syringe | syringe | English | noun | A device used for injecting or drawing fluids through a membrane. | ||
hypodermic syringe | syringe | English | noun | A device consisting of a hypodermic needle, a chamber for containing liquids, and a piston for applying pressure (to inject) or reducing pressure (to draw); a hypodermic syringe. | ||
hypodermic syringe | syringe | English | verb | To clean or rinse by means of a syringe. | ||
hypodermic syringe | syringe | English | verb | To inject by means of a syringe. | ||
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | noun | An implement for opening bottles that are sealed by a cork. Sometimes specifically such an implement that includes a screw-shaped part, or worm. | ||
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | noun | The screw-shaped worm of a typical corkscrew. | ||
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | noun | A type of sharp, twisting punch, often one thrown close and from the side. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | noun | A type of inversion used in roller coasters. | ||
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | adj | Having the tightly winding shape of a corkscrew. | not-comparable | |
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | verb | To wind or twist in the manner of a corkscrew; to move with much horizontal and vertical shifting. | intransitive | |
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | verb | To cause something to twist or move in a spiral path or shape. | transitive | |
implement for opening bottles sealed by a cork | corkscrew | English | verb | To extract information or consent from someone. | informal transitive | |
in a civil manner | civilly | English | adv | In a civil manner; politely. | ||
in a civil manner | civilly | English | adv | In a manner befitting a citizen. | obsolete | |
in after | thereat | English | adv | There; at that place. | not-comparable | |
in after | thereat | English | adv | At that event. | not-comparable | |
in architecture | helix | English | noun | A curve on the surface of a cylinder or cone such that its angle to a plane perpendicular to the axis is constant; the three-dimensional curve seen in a screw or a spiral staircase. | mathematics sciences | |
in architecture | helix | English | noun | A small volute under the abacus of a Corinthian capital. | architecture | |
in architecture | helix | English | noun | The incurved rim of the external ear. | anatomy medicine sciences | |
in architecture | helix | English | noun | An upside down midair 360° spin in playboating. | ||
in architecture | helix | English | verb | To form or cause to form a helix. | ||
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A system of rules and principles for the structure of a language, or of languages in general. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A system of rules and principles for the structure of a language, or of languages in general. / The study of such a system. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | Actual or presumed prescriptive notions about the correct use of a language. | countable uncountable | |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A book describing the grammar (sense 1 or sense 2) of a language. | countable uncountable | |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A formal system specifying the syntax of a language. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A formal system defining a formal language. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | The basic rules or principles of a field of knowledge or a particular skill. | countable figuratively uncountable | |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A book describing these rules or principles; a textbook. | British archaic countable uncountable | |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A grammar school. | British countable uncountable | |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | noun | A set of component patterns, along with the rules for connecting them, which can be combined to form more complex patterns such as large still lifes, oscillators, and spaceships. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
in computing: formal system specifying the syntax of a language | grammar | English | verb | To discourse according to the rules of grammar; to use grammar. | intransitive obsolete | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Made impassable. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Sealed or covered. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / Physically drawn together, folded or contracted. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Physically obstructed, sealed, etc. / In a position preventing fluid from flowing. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not available for use or operation. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not operating or conducting trade. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not allowing entrance to visitors or the public. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not receptive. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not public. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Not available for operation, participation, interaction, etc. / Not in current use; not connected to as a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable usually |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Completed, finalised. / Settled; decided or determined; withdrawn from consideration. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Completed, finalised. / Having one end joined to the other, forming a completed loop. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Completed, finalised. / In a position allowing electricity to flow. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Completed, finalised. / Whose first and last vertices are the same, forming a closed loop. | graph-theory mathematics sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Having an open complement. | mathematics sciences topology | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Such that its image under the specified operation is contained in it. | mathematics sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Lacking a free variable. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Formed by closing the mouth and nose passages completely, like the consonants /t/, /d/, and /p/. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Having the sound cut off sharply by a following consonant, like the /ɪ/ in pin. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Having component words joined together without spaces or hyphens; for example, timeslot as opposed to time slot or time-slot. | not-comparable | |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Synonym of close. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | adj | Of a club, bat or other hitting implement, angled downwards and/or (for a right-hander) anticlockwise of straight. | hobbies lifestyle sports | especially not-comparable |
in mathematics, such that its image under the specified operation is contained in it | closed | English | verb | simple past and past participle of close | form-of participle past | |
inclined to compete | competitive | English | adj | Of or pertaining to competition. | ||
inclined to compete | competitive | English | adj | Inclined to compete. | ||
inclined to compete | competitive | English | adj | Capable of competing successfully. | economics sciences | |
inclined to compete | competitive | English | adj | Relating to the inhibition of the effects of a chemical substance by another substance competing with it for binding or bonding. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
inclined to compete | competitive | English | adj | Cheap, especially used of quality products. | ||
indefinite, usually small number | few | English | det | An indefinite, but usually small, number of. | ||
indefinite, usually small number | few | English | det | Not many; a small (in comparison with another number stated or implied) but somewhat indefinite number of. | ||
indefinite, usually small number | few | English | det | Obscuring one to two oktas (eighths) of the sky. | climatology meteorology natural-sciences | |
indefinite, usually small number | few | English | det | (US?) Having a 10 percent chance of measurable precipitation (0.01 inch); used interchangeably with isolated. | climatology meteorology natural-sciences | |
indefinite, usually small number | few | English | pron | Few people, few things. | ||
indicate a fact to be true | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
indicate a fact to be true | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A movie. | countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | An agricultural show. | Australia New-Zealand countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
indicate a fact to be true | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
indicate a fact to be true | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | A theoretical line (physically or mentally) followed from a point of origin or towards a destination. May be relative (e.g. up, left, outbound, dorsal), geographical (e.g. north), rotational (e.g. clockwise), or with respect to an object or location (e.g. toward Boston). | countable uncountable | |
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | A general trend for future action. | countable uncountable | |
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | Guidance, instruction. | countable uncountable | |
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | The work of the director in cinema or theater; the skill of directing a film, play etc. | countable uncountable | |
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | The body of persons who guide or manage a matter; the directorate. | countable dated uncountable | |
indication of the point toward which an object is moving | direction | English | noun | A person's address. | archaic countable uncountable | |
informal: to worry | sweat | English | noun | Fluid that exits the body through pores in the skin usually due to physical stress and/or high temperature for the purpose of regulating body temperature and removing certain compounds from the circulation. | uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | The state of one who sweats; diaphoresis. | uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | Hard work; toil. | figuratively uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | Moisture issuing from any substance. | figuratively uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | A short run by a racehorse as a form of exercise. | uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | The sweating sickness. | historical uncountable usually | |
informal: to worry | sweat | English | noun | A soldier (especially one who is old or experienced). | government military politics war | British slang uncountable usually |
informal: to worry | sweat | English | noun | An extremely or excessively competitive player. | video-games | slang uncountable usually |
informal: to worry | sweat | English | verb | To emit sweat. | intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. | transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To cause to excrete moisture through skin. / To cause to perspire. | transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To work hard. | informal intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To work hard. / To be extremely dedicated to winning a game; to play competitively. | video-games | informal intransitive |
informal: to worry | sweat | English | verb | To extract money, labour, etc. from, by exaction or oppression. | informal transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To worry. | informal intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To worry about (something). | informal transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To emit, in the manner of sweat. | transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To emit moisture. | intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To have drops of water form on (something's surface) due to moisture condensation. | intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To solder (a pipe joint) together. | business construction manufacturing plumbing | intransitive |
informal: to worry | sweat | English | verb | To stress out, to put under pressure. | slang transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To cook slowly at low heat, in shallow oil and without browning, to reduce moisture content. | cooking food lifestyle | intransitive transitive |
informal: to worry | sweat | English | verb | To remove a portion of (a coin), as by shaking it with others in a bag, so that the friction wears off a small quantity of the metal. | archaic transitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To suffer a penalty; to smart for one's misdeeds. | intransitive | |
informal: to worry | sweat | English | verb | To take a racehorse for a short exercise run. | transitive | |
inhabitant of Adullam | Adullamite | English | noun | An inhabitant of Adullam. Near this town there was a cave where David and his allies sought refuge from Saul. | biblical lifestyle religion | |
inhabitant of Adullam | Adullamite | English | noun | A member of the anti-reform faction of the British Liberal Party in the 19th century. | government politics | UK historical |
inspan | outspan | English | verb | To release oxen from harness. | South-Africa | |
inspan | outspan | English | noun | The place where one releases oxen from harness. | South-Africa | |
inspan | outspan | English | noun | An area on a farm kept available for travellers to rest and refresh their animals. | ||
instance | illness | English | noun | An instance of a disease or poor health. | countable | |
instance | illness | English | noun | A state of bad health or disease. | uncountable | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A division, a portion, a share, a part, a piece. | obsolete | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | An indefinite quantity or amount; a lot (now usually qualified by great or good). | often | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To distribute among a number of recipients, to give out as one’s portion or share. | transitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To administer or give out, as in small portions. | transitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To distribute cards to the players in a game. | ambitransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | deliver damage, a blow, strike or cut. To inflict. | transitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To have dealings or business. | intransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To conduct oneself, to behave. | intransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To take action; to act. | intransitive obsolete | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To trade professionally (followed by in). | intransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To sell, especially to sell illicit drugs. | ambitransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To be concerned with. | intransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | verb | To handle, to manage, to cope. | intransitive | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | An act of dealing or sharing out. | archaic broadly | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | The distribution of cards to players; a player's turn for this. | card-games games | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A particular instance of trading (buying or selling; exchanging; bartering); a transaction. | ||
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A transaction offered which is financially beneficial; a bargain. | ||
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | An agreement between parties; an arrangement. | ||
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A situation, occasion, or event. | informal | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A thing, an unspecified or unidentified object. | informal | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A personality trait, especially a negative one, and the underlying cause of it. | slang | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | Wood that is easy to saw (from conifers such as pine or fir). | uncountable | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A plank of softwood (fir or pine board). | countable | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | noun | A wooden board or plank, usually between 12 or 14 feet in length, traded as a commodity in shipbuilding. | archaic countable | |
instance of buying or selling — see also transaction | deal | English | adj | Made of deal. | not-comparable | |
into | whithertofore | English | adv | Up which to the present time; until which thereabouts date and time; from the beginning to which point or position. | formal not-comparable | |
into | whithertofore | English | adv | wheretofore | not-comparable rare | |
intransitive: become old | age | English | noun | The amount of time that some being has been alive, or that some thing has been in existence, as measured from its birth or origin until the present or until some other given reference point. (Often measured in number of years; alternatively in months, days, hours, etc.; see also the usage notes) | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | The state of being old; the latter part of life. | uncountable | |
intransitive: become old | age | English | noun | Any particular stage of life. | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | The time of life at which some particular power or capacity is understood to become vested. | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | Maturity; especially, the time of life at which one attains full personal rights and capacities. | uncountable | |
intransitive: become old | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The time or era in history when someone or something was alive or flourished. | countable uncountable | |
intransitive: become old | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / A great period in the history of the Earth. | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. / The shortest geochronologic unit, being a period of thousands to millions of years; a subdivision of an epoch (or sometimes a subepoch). | geography geology natural-sciences | countable |
intransitive: become old | age | English | noun | A particular period of time in history, as distinguished from others. | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | One of the twelve divisions of a Great Year, equal to roughly 2000 years and governed by one of the zodiacal signs; a Platonic month. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
intransitive: become old | age | English | noun | A period of one hundred years; a century. | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | A generation. | countable dated possibly uncommon | |
intransitive: become old | age | English | noun | A long time. | countable excessive | |
intransitive: become old | age | English | noun | Lifespan, lifetime; the total time that some being is alive from birth to death (or some category of beings, on average). | countable | |
intransitive: become old | age | English | noun | The entitlement of the player to the left of the dealer to pass the first round in betting, and then to come in last or stay out; also, the player holding this position; the eldest hand. | card-games poker | countable |
intransitive: become old | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. | intransitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To grow aged; to become old or older; to show marks of age. / To suffer the passage of time so as to later be viewed or turn out in a certain way. | intransitive usually | |
intransitive: become old | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To allow to mature. | transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. / To treat or tamper with in order to give a false appearance of age. | transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To cause to grow old; to impart the characteristics of age to. | transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To determine the age of (the length of time that something has been alive or in existence). | transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To indicate or reveal that (a person) has been alive for a certain period of time, especially a long one. | transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To allow (something) to persist by postponing an action that would extinguish it, as a debt. | figuratively transitive | |
intransitive: become old | age | English | verb | To categorize by age. | accounting business finance | transitive |
involving chemical processes in living organisms | biochemical | English | adj | of, or relating to biochemistry | not-comparable | |
involving chemical processes in living organisms | biochemical | English | adj | characterized by, produced by, or involving chemical processes in living organisms | not-comparable | |
involving chemical processes in living organisms | biochemical | English | noun | A chemical substance derived from a biological source. | ||
jellyfish | medusa | English | noun | A jellyfish; specifically, a non-polyp form of individual cnidarians, consisting of a gelatinous umbrella-shaped bell and trailing tentacles. | biology natural-sciences zoology | |
jellyfish | medusa | English | noun | Synonym of worm-star | medicine pathology sciences | |
killing of a fetus | feticide | English | noun | The killing of a fetus or embryo; an induced abortion. | countable uncountable | |
killing of a fetus | feticide | English | noun | One who kills a fetus. | countable uncountable | |
land, as opposed to water or air | terra firma | English | noun | Continental land, as distinguished from islands. | uncountable | |
land, as opposed to water or air | terra firma | English | noun | Land, as opposed to water or air. | colloquial uncountable | |
law of nature | natural law | English | noun | The set of universal legal or moral principles said to be discernible from nature by reason alone; one of these principles. | human-sciences law philosophy sciences | countable uncountable |
law of nature | natural law | English | noun | A theory describing or positing such principles. | human-sciences law philosophy sciences | countable uncountable |
law of nature | natural law | English | noun | A law relating to natural phenomena, a law of nature. | countable uncountable | |
leaves | tea | English | adj | good-looking, sexy | slang | |
leaves | tea | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | uncountable | |
leaves | tea | English | noun | The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | uncountable | |
leaves | tea | English | noun | The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | uncountable | |
leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | uncountable | |
leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Meat stock served as a hot drink. | in-compounds uncountable | |
leaves | tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way | countable uncountable | |
leaves | tea | English | noun | A cup or (East Asia, Southern US) glass of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, and/or tapioca pearls. | Commonwealth Northern US countable | |
leaves | tea | English | noun | A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | UK uncountable | |
leaves | tea | English | noun | Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | Commonwealth Ireland uncountable | |
leaves | tea | English | noun | The break in play between the second and third sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
leaves | tea | English | noun | Synonym of marijuana. | countable dated slang uncountable | |
leaves | tea | English | noun | Information, especially gossip. | countable slang uncountable | |
leaves | tea | English | verb | To drink tea. | intransitive | |
leaves | tea | English | verb | To take afternoon tea (a light meal). | intransitive | |
leaves | tea | English | verb | To give tea to. | transitive | |
leaves | tea | English | noun | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. It is now found in Chinese-language historical fiction. | ||
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To be on a journey, often for pleasure or business and with luggage; to go from one place to another. | intransitive | |
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To pass from one place to another; to move or transmit. | intransitive | |
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To move illegally by walking or running without dribbling the ball. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To travel throughout (a place). | transitive | |
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To force to journey. | transitive | |
length of a mechanical stroke | travel | English | verb | To labour; to travail. | obsolete | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | The act of traveling; passage from place to place. | countable uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | A series of journeys. | countable in-plural uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | An account of one's travels. | countable in-plural uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | The activity or traffic along a route or through a given point. | countable uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | The working motion of a piece of machinery; the length of a mechanical stroke. | countable uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | Labour; parturition; travail. | countable obsolete uncountable | |
length of a mechanical stroke | travel | English | noun | Distance that a keyboard's key moves vertically when depressed. | countable uncountable | |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | verb | To inhale so as to draw something other than air into one's lungs. | transitive | |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
linguistics: to produce an audible puff of breath | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
machine | maskine | Danish | noun | machine (mechanical or electrical device) | ||
machine | maskine | Danish | noun | engine (mechanical device) | ||
made of wood | wooden | English | adj | Made of wood. | ||
made of wood | wooden | English | adj | As if made of wood; moving awkwardly, or speaking with dull lack of emotion. | figuratively | |
male given name | Dave | English | name | A diminutive of the male given name David, also used as a formal given name. | ||
male given name | Dave | English | name | A surname from Gujarati from Gujarati દવે (dave, “(one who has studied) two Vedas”). | ||
male given name | Dave | English | name | A female given name. | rare | |
male given name | Tobit | English | name | A book of the Catholic and Eastern Orthodox canon of the Old Testament, considered apocryphal by Protestants. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Tobit | English | name | A male given name from Hebrew. | rare | |
male given name | Tobit | English | noun | a model where the dependent variable is censored. | mathematics sciences statistics | uncountable |
male swan | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
male swan | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
male swan | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
male swan | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
male swan | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
male swan | cob | English | verb | To thresh. | ||
male swan | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
male swan | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
male swan | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
male swan | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
male swan | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
male swan | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
male swan | cob | English | noun | Alternative form of COB | alt-of alternative | |
measure of weight | last | English | adj | Final, ultimate, coming after all others of its kind. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adj | Most recent, latest, last so far. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adj | Farthest of all from a given quality, character, or condition; most unlikely, or least preferable. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adj | Being the only one remaining of its class. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adj | Supreme; highest in degree; utmost. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adj | Lowest in rank or degree. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | det | The (one) immediately before the present. | ||
measure of weight | last | English | det | Closest in the past, or closest but one if the closest was very recent; of days, sometimes thought to specifically refer to the instance closest to seven days (one week) ago, or the most recent instance before seven days (one week) ago. | ||
measure of weight | last | English | adv | Most recently. | not-comparable | |
measure of weight | last | English | adv | after everything else; finally | not-comparable sequence | |
measure of weight | last | English | verb | To endure, continue over time. | intransitive | |
measure of weight | last | English | verb | To hold out, continue undefeated or entire. | intransitive | |
measure of weight | last | English | verb | To purposefully refrain from orgasm | intransitive slang | |
measure of weight | last | English | verb | To perform, carry out. | obsolete transitive | |
measure of weight | last | English | noun | A tool for shaping or preserving the shape of shoes. | ||
measure of weight | last | English | verb | To shape with a last; to fasten or fit to a last; to place smoothly on a last. | ||
measure of weight | last | English | noun | A burden; load; a cargo; freight. | obsolete | |
measure of weight | last | English | noun | A measure of weight or quantity, varying in designation depending on the goods concerned. | obsolete | |
measure of weight | last | English | noun | An old English (and Dutch) measure of the carrying capacity of a ship, equal to two tons. | obsolete | |
measure of weight | last | English | noun | A load of some commodity with reference to its weight and commercial value. | ||
metal guidance or stabilizing fin | vane | English | noun | A weather vane. | ||
metal guidance or stabilizing fin | vane | English | noun | Any of several usually relatively thin, rigid, flat, or sometimes curved surfaces radially mounted along an axis, as a blade in a turbine or a sail on a windmill, that is turned by or used to turn a fluid. | ||
metal guidance or stabilizing fin | vane | English | noun | The flattened, web-like part of a feather, consisting of a series of barbs on either side of the shaft. | biology natural-sciences ornithology | |
metal guidance or stabilizing fin | vane | English | noun | A sight on a sextant or compass. | ||
metal guidance or stabilizing fin | vane | English | noun | One of the metal guidance or stabilizing fins attached to the tail of a bomb or other missile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
military officer | warrant officer | English | noun | An officer holding rank by virtue of a warrant rather than a commission. | government military politics war | |
military officer | warrant officer | English | noun | An officer assigned to execute warrants and other writs. | government law-enforcement | |
money and grain | 錢糧 | Chinese | noun | money and grain | ||
money and grain | 錢糧 | Chinese | noun | land tax | economics sciences | dated |
money and grain | 錢糧 | Chinese | noun | revenue in the Qing Dynasty; tax or tribute (of money or grain) | historical | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise, to ascend, to climb, to go up (to move, or appear to move, physically upwards relative to the ground) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to ascend, to climb, to go up (on hill, ladder, stairs, etc.) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a higher status) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upward) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (onto one's feet, from bed, etc.) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise, to rise up (to rebel) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (of thoughts, feelings, etc.: to come to mind) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (to become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (to develop) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (to grow upward) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise, to go up (of a quantity, price, etc.: to increase) | figuratively | |
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to arise, to break out | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | to rise (of sound: to take a higher pitch) | ||
move physically upwards | піднятися | Ukrainian | verb | passive of підня́ти pf (pidnjáty) | form-of passive | |
movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position | back and forth | English | adv | From one place to another and back again. | not-comparable | |
movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position | back and forth | English | adv | From one place to another and back again. / Backwards and forwards. | not-comparable | |
movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position | back and forth | English | adj | Going from one place or position to another and back again. | not-comparable | |
movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position | back and forth | English | noun | The movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position. May refer to a concept such as an emotional state or a relationship as well as a physical thing. | countable uncountable | |
movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position | back and forth | English | noun | Negotiations or discussions (not necessarily fruitful) between two or more parties; a dialog. | countable uncountable | |
municipality in North Holland | Haarlemmermeer | English | name | A municipality of North Holland, Netherlands. | ||
municipality in North Holland | Haarlemmermeer | English | name | A former lake in North Holland, the Netherlands, located between Amsterdam, Leiden and Haarlem, drained between 1849 and 1852. | ||
music: lead singer | front man | English | noun | A person acting as the public face of some other, covert group. | ||
music: lead singer | front man | English | noun | striker, attacker, forward. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
music: lead singer | front man | English | noun | The lead singer in a musical group. | entertainment lifestyle music | |
number of dimensions of something | dimensionality | English | noun | The state or characteristic of possessing dimensions. | ||
number of dimensions of something | dimensionality | English | noun | The number of dimensions something has. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
object or event that is not regular | irregularity | English | noun | An instance of being irregular. | countable | |
object or event that is not regular | irregularity | English | noun | The state or condition of being irregular, or the extent to which something is irregular. | uncountable | |
object or event that is not regular | irregularity | English | noun | An object or event that is not regular or ordinary. | countable | |
object or event that is not regular | irregularity | English | noun | A violation of rules. | countable | |
object or event that is not regular | irregularity | English | noun | Irregular bowel movement (e.g. diarrhea or constipation). | countable euphemistic uncountable | |
of a disease: involving the viscera | visceral | English | adj | Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”). / Of a disease: involving the viscera. | anatomy medicine pathology sciences | |
of a disease: involving the viscera | visceral | English | adj | Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”). / Of or relating to the viscera or bowels regarded as the origin of a person's emotions; hence (figuratively), relating to or having deep internal feelings or sensibility. | anatomy medicine sciences | |
of a disease: involving the viscera | visceral | English | adj | Of or relating to, made up of, or positioned among or within, the viscera (“internal organs of the body, especially those contained within the abdominal and thoracic cavities”). | anatomy medicine sciences | |
of a disease: involving the viscera | visceral | English | adj | Having to do with the response of the body as opposed to the intellect, as in the distinction between feeling and thinking. | figuratively | |
of a disease: involving the viscera | visceral | English | adj | (Apparently) situated in the viscera or the interior of the body. | figuratively obsolete | |
of a non-binary person | Mr | English | noun | Abbreviation of Mister. | British abbreviation alt-of especially | |
of a non-binary person | Mr | English | noun | Abbreviation of March. | British abbreviation alt-of especially | |
of a non-binary person | Mr | English | noun | Abbreviation of March. | abbreviation alt-of | |
of or concerning dentistry | dental | English | adj | Of or concerning the teeth. | relational | |
of or concerning dentistry | dental | English | adj | Of or concerning dentistry. | dentistry medicine sciences | relational |
of or concerning dentistry | dental | English | adj | Articulated with the tip of the tongue touching the upper front teeth or with the blade of the tongue touching the alveolar ridge, so that the tip of the tongue rests near the teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of or concerning dentistry | dental | English | adj | Articulated with the tip or blade of the tongue: coronal. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncommon |
of or concerning dentistry | dental | English | noun | Cleaning and polishing of an animal's teeth. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
of or concerning dentistry | dental | English | noun | A dental sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
of or pertaining to a revolutionary, revolutionist | revolutionary | English | adj | Of or pertaining to a revolution in government; tending to, or promoting, revolution | ||
of or pertaining to a revolutionary, revolutionist | revolutionary | English | adj | Of or pertaining to something that portends of great change; overthrowing a standing mindset | ||
of or pertaining to a revolutionary, revolutionist | revolutionary | English | adj | Of or pertaining to something that revolves. | sciences | |
of or pertaining to a revolutionary, revolutionist | revolutionary | English | noun | A revolutionist; a person who revolts. | ||
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, resembling, relating to, or consisting of a name or names. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Assigned to or bearing a person's name. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Existing in name only. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to nominalism. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Insignificantly small. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to the presumed or approximate value, rather than the actual value. | not-comparable | |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, relating to, or being the amount or face value of a sum of money or a stock certificate, for example, and not the purchasing power or market value. | business finance | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of, relating to, or being the rate of interest or return without adjustment for compounding or inflation. | business finance | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of or relating to a noun or word group that functions as a noun. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | According to plan or design. | engineering natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Without adjustment to remove the effects of inflation. | economics sciences | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Having values whose order is insignificant. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | adj | Of a species, the species name without consideration of whether it is a junior synonym or in reality consists of more than one biological species. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A noun or word group that functions as part of a noun phrase. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A part of speech that shares features with nouns and adjectives. (Depending on the language, it may comprise nouns, adjectives, possibly numerals, pronouns, and participles.) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A number (usually natural) used like a name; a numeric code or identifier. (See nominal number on Wikipedia.) | ||
of or relating to a noun | nominal | English | noun | A person listed in the Police National Computer database as having been convicted, cautioned or recently arrested. | law-enforcement police | UK jargon |
of the language | Latin | English | adj | Of or relating to Latin: the language spoken in ancient Rome and other cities of Latium. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Of or relating to the script of the language spoken in ancient Rome and many modern alphabets. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Of or relating to ancient Rome or its Empire. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Of or relating to Latium (modern Lazio), the region around Rome. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Of or relating to the customs and people descended from the ancient Romans and their Empire. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Of or from Latin America or of Latin American culture. | not-comparable | |
of the language | Latin | English | adj | Roman Catholic; of or pertaining to the Roman Rite of the Catholic Church. | Christianity | not-comparable |
of the language | Latin | English | name | The language of the ancient Romans, other Latins and of the Roman Catholic church, especially Classical Latin. | uncountable | |
of the language | Latin | English | name | The Latin alphabet or writing system. | countable uncountable | |
of the language | Latin | English | name | The nonsense placeholder text (often based on real Latin) used in greeking. | media printing publishing | countable uncountable |
of the language | Latin | English | noun | A person native to ancient Rome or its Empire. | historical | |
of the language | Latin | English | noun | A member of an Italic tribe that included the early inhabitants of the city of Rome, and from about 1000 BC inhabited the region known as Old Latium. | historical | |
of the language | Latin | English | noun | A person from one of the modern European countries (including Italy, Spain etc.) whose language is descended from Latin. | ||
of the language | Latin | English | noun | A person from Latin America. | ||
of the language | Latin | English | noun | A person adhering to Roman Catholic practice. | Christianity | |
of the language | Latin | English | name | A surname from Middle English. | ||
on | herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | |
on | herewith | English | adv | by this means | not-comparable | |
on | herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | |
one who runs naked through a public place | streaker | English | noun | One who runs naked through a public place as a prank. | ||
one who runs naked through a public place | streaker | English | noun | A dolphin of species Stenella coeruleoalba. | ||
opening of an art show | opening | English | verb | present participle and gerund of open | form-of gerund participle present | |
opening of an art show | opening | English | adj | Pertaining to the start or beginning of a series of events. | not-comparable | |
opening of an art show | opening | English | adj | Of the first period of play, usually up to the fall of the first wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
opening of an art show | opening | English | adj | Of the batsman who opens the innings or of a bowler who opens the attack}} | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
opening of an art show | opening | English | noun | An act or instance of making or becoming open. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | A gap permitting passage through. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | An act or instance of beginning. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first performance of a show or play by a particular troupe. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The initial period when an art exhibition, fashion show, etc. is first opened, especially the first evening. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few measures of a musical composition. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | Something that is a beginning. / The first few moves in a game. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / A time available in a schedule. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. / An unoccupied employment position. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | A vacant position, especially in an array. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | An opportunity, as in a competitive activity. | ||
opening of an art show | opening | English | noun | In mathematical morphology, the dilation of the erosion of a set. | mathematics sciences | |
oral thrush | aphtha | English | noun | Candidiasis, oral thrush, thrush (fungal infection of the mucous membranes of the mouth caused by any species of yeast from the genus Candida). | medicine pathology sciences | countable uncountable |
oral thrush | aphtha | English | noun | An oral ulcer, disregarding the cause. | countable uncountable | |
oral thrush | aphtha | English | noun | Foot-and-mouth disease. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | countable uncountable |
order of chivalry in Burgundy, Spain and Austria | Golden Fleece | English | name | A magical fleece from a winged ram guarded by the hydra in the tale of Jason and the Argonauts. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
order of chivalry in Burgundy, Spain and Austria | Golden Fleece | English | name | A chivalric order founded in 1430 by Duke Philip III of Burgundy. Later awarded in Spain and Habsburg Austria. | ||
ordered pair of a set and its topology | topological space | English | noun | An ordered pair (X, τ), where X is a set and τ, called the topology, is a collection of subsets of X which satisfies certain axioms and whose elements are called the open sets (or alternatively, for a different set of axioms, the closed sets); | mathematics sciences topology | formal |
ordered pair of a set and its topology | topological space | English | noun | An ordered pair (X, τ), where X is a set and τ, called the topology, is a collection of subsets of X which satisfies certain axioms and whose elements are called the open sets (or alternatively, for a different set of axioms, the closed sets); (loosely) the set X. / the set X. | mathematics sciences topology | broadly formal |
ornamental plant with silky hairs on the leaves | lamb's ears | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see lamb, ear. | plural plural-only | |
ornamental plant with silky hairs on the leaves | lamb's ears | English | noun | Stachys byzantina, an ornamental low-growing perennial related to betony with soft, silky hairs on the leaves which give it an attractive silvery-gray color. | plural plural-only | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. | figuratively | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | Infancy, or very early life. | figuratively | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so as to prepare the ground. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A case for a broken or dislocated limb. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. | business mining | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A suspended scaffold used in shafts. | business mining | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. | business carpentry construction manufacturing | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. | nautical transport | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A rest for the receiver of a telephone, or for certain computer hardware. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | noun | A mechanical device for tilting and decanting a bottle of wine. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To contain in or as if in a cradle. | transitive | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To rock (a baby to sleep). | transitive | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To wrap protectively, to hold gently and protectively. | transitive | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To lull or quieten, as if by rocking. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To nurse or train in infancy. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To cut and lay (grain) with a cradle. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To transport a vessel by means of a cradle. | ||
oscillating bed for a baby | cradle | English | verb | To put ribs across the back of (a picture), to prevent the panels from warping. | ||
overall process of identifying risks | risk assessment | English | noun | The overall process of identifying all the risks to and from an activity and assessing the potential impact of each risk. | countable uncountable | |
overall process of identifying risks | risk assessment | English | noun | The determination of the potential impact of an individual risk by measuring or otherwise assessing both the likelihood that it will occur and the impact if it should occur, and then combining the result according to an agreed rule to give a single measure of potential impact. | countable uncountable | |
perceived as uninteresting | unsexy | English | adj | Not sexy. | ||
perceived as uninteresting | unsexy | English | adj | Perceived as not having wide contemporary interest; plodding. | ||
pertaining to fluorine | fluoric | English | adj | Pertaining to, obtained from or containing fluorine | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
pertaining to fluorine | fluoric | English | adj | hydrofluoric | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable obsolete |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | An actual event, situation, or fact. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A given condition or state. | archaic | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A piece of work, specifically defined within a profession; the set of tasks involved in addressing the situation of a specific person or event. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | An instance or event as a topic of study. | academia scholarly sciences | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A legal proceeding; a lawsuit or prosecution. | law | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A specific inflection of a word (particularly a noun, pronoun, or adjective) depending on its function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | Grammatical cases and their meanings taken either as a topic in general or within a specific language. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | An instance of a specific condition or set of symptoms. | medicine sciences | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A section of code representing one of the actions of a conditional switch. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A love affair. | archaic | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | verb | To propose hypothetical cases. | intransitive obsolete | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A box that contains or can contain a number of identical items of manufacture. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A box, sheath, or covering generally. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A piece of luggage that can be used to transport an apparatus such as a sewing machine. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | An enclosing frame or casing. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A suitcase. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic, within which items can be displayed. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | The outer covering or framework of a piece of apparatus such as a computer. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type, traditionally arranged in sets of two, the "upper case" (containing capitals, small capitals, accented) and "lower case" (small letters, figures, punctuation marks, quadrats, and spaces). | media printing publishing | historical |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | The nature of a piece of alphabetic type, whether a “capital” (upper case) or “small” (lower case) letter. | media publishing typography | broadly |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A unit of liquid measure used to measure sales in the beverage industry, equivalent to 192 fluid ounces. | US | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A small fissure which admits water into the workings. | business mining | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A thin layer of harder metal on the surface of an object whose deeper metal is allowed to remain soft. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A cardboard box that holds (usually 24) beer bottles or cans. | ||
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | noun | A counterfeit crown (five-shilling coin). | UK obsolete slang | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | adj | The last remaining card of a particular rank. | card-games poker | not-comparable slang |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | verb | To place (an item or items of manufacture) into a box, as in preparation for shipment. | transitive | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | verb | To cover or protect with, or as if with, a case; to enclose. | transitive | |
piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic | case | English | verb | To survey (a building or other location) surreptitiously, as in preparation for a robbery. | informal transitive | |
place to moor a vessel | mooring | English | verb | present participle and gerund of moor | form-of gerund participle present | |
place to moor a vessel | mooring | English | noun | A place to moor a vessel. | ||
place to moor a vessel | mooring | English | noun | The act of securing a vessel with a cable or anchor etc. | ||
place to moor a vessel | mooring | English | noun | Something to which one adheres, or the means that helps one to maintain a stable position and keep one's identity - moral, intellectual, political, etc. | figuratively | |
player in sports in general | guard | English | noun | A person who, or thing that, protects or watches over something. | ||
player in sports in general | guard | English | noun | A garda; a police officer. | Ireland | |
player in sports in general | guard | English | noun | A squad responsible for protecting something. | government military politics war | |
player in sports in general | guard | English | noun | The part of a sword that protects the wielder's hand. | ||
player in sports in general | guard | English | noun | A part of a machine which blocks access to dangerous parts. | ||
player in sports in general | guard | English | noun | A watchchain. | ||
player in sports in general | guard | English | noun | A panel of a car that encloses the wheel area, especially the front wheels. | Australia | |
player in sports in general | guard | English | noun | A state of caution; posture of defence. | uncountable | |
player in sports in general | guard | English | noun | Something worn to protect part of the body, e.g. the shins in cricket. | ||
player in sports in general | guard | English | noun | A relatively short player, playing farther from the basket than a forward or centre. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
player in sports in general | guard | English | noun | The position on the popping crease where a batsman makes a mark to align himself with the wicket; see take guard. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
player in sports in general | guard | English | noun | Either of two offensive positions between the centre and each of the offensive tackles, whose main responsibilities are to protect the quarterback, and open up "holes" through which offensive players can run. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
player in sports in general | guard | English | noun | A ground grappling position in which one combatant has their back to the ground while attempting to control the other combatant using their legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
player in sports in general | guard | English | noun | A player playing a position named guard. | hobbies lifestyle sports | |
player in sports in general | guard | English | noun | An employee, normally travelling in the last vehicle of a train, responsible for the safety of the train. | rail-transport railways transport | |
player in sports in general | guard | English | noun | A Boolean expression that must evaluate to true for a branch of program execution to continue. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
player in sports in general | guard | English | noun | The aircraft emergency frequency, a radio frequency reserved for emergency communications, typically 121.5MHz for civilian use. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
player in sports in general | guard | English | verb | To protect from danger; to secure against surprise, attack, or injury; to keep in safety; to defend. | transitive | |
player in sports in general | guard | English | verb | To keep watch over, in order to prevent escape or restrain from acts of violence, or the like. | transitive | |
player in sports in general | guard | English | verb | To watch by way of caution or defense; to be cautious; to be in a state or position of defense or safety. | ambitransitive | |
player in sports in general | guard | English | verb | To protect the edge of, especially with an ornamental border; hence, to face or ornament with lists, laces, etc. | transitive | |
player in sports in general | guard | English | verb | To fasten by binding; to gird. | transitive | |
player of a barrel organ | organ grinder | English | noun | The player of a barrel organ. | ||
player of a barrel organ | organ grinder | English | noun | The person who is in charge, rather than a lackey or representative; the person truly responsible for another's actions. | figuratively | |
pleasant smell or odour | fragrance | English | noun | A pleasant smell or odour. | countable uncountable | |
pleasant smell or odour | fragrance | English | noun | A perfume. | countable uncountable | |
pleasant smell or odour | fragrance | English | verb | To apply a fragrance to; to perfume. | transitive | |
plot (against someone) | compass | English | noun | A magnetic or electronic device used to determine the cardinal directions (usually magnetic or true north). | ||
plot (against someone) | compass | English | noun | A pair of compasses (a device used to draw circular arcs and transfer length measurements). | ||
plot (against someone) | compass | English | noun | The range of notes of a musical instrument or voice. | entertainment lifestyle music | |
plot (against someone) | compass | English | noun | A space within limits; an area. | obsolete | |
plot (against someone) | compass | English | noun | An enclosing limit; a boundary, a circumference. | obsolete | |
plot (against someone) | compass | English | noun | Moderate bounds, limits of truth; moderation; due limits; used with within. | ||
plot (against someone) | compass | English | noun | Synonym of scope. | formal | |
plot (against someone) | compass | English | noun | Range, reach. | obsolete | |
plot (against someone) | compass | English | noun | A passing round; circuit; circuitous course. | obsolete | |
plot (against someone) | compass | English | noun | A curved circular form. | architecture business carpentry construction manufacturing shipbuilding | |
plot (against someone) | compass | English | verb | To surround; to encircle; to environ; to stretch round. | ||
plot (against someone) | compass | English | verb | To go about or round entirely; to traverse. | ||
plot (against someone) | compass | English | verb | To accomplish; to reach; to achieve; to obtain. | dated | |
plot (against someone) | compass | English | verb | To plot; to scheme (against someone). | dated | |
plot (against someone) | compass | English | adv | In a circuit; round about. | obsolete | |
positive, involving advantage | plus | English | prep | And; sum of the previous one and the following one. | ||
positive, involving advantage | plus | English | prep | With; having in addition. | colloquial | |
positive, involving advantage | plus | English | conj | And also; in addition; besides (which). | ||
positive, involving advantage | plus | English | noun | A positive quantity. | ||
positive, involving advantage | plus | English | noun | An asset or useful addition. | ||
positive, involving advantage | plus | English | noun | A plus sign: +. | arithmetic | |
positive, involving advantage | plus | English | noun | Abbreviation of LGBT+ | abbreviation alt-of | |
positive, involving advantage | plus | English | adj | Being positive rather than negative or zero. | not-comparable | |
positive, involving advantage | plus | English | adj | Positive, or involving advantage. | not-comparable | |
positive, involving advantage | plus | English | adj | Electrically positive. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
positive, involving advantage | plus | English | adj | (Of a quantity) Equal to or greater than; or more; upwards. | informal not-comparable postpositional | |
positive, involving advantage | plus | English | adj | And more. | informal not-comparable | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To add; to subject to addition. | informal | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To increase in magnitude. | often | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To improve. | ||
positive, involving advantage | plus | English | verb | To provide critical feedback by giving suggestions for improvement rather than criticisms. | ||
positive, involving advantage | plus | English | verb | To sell additional related items with an original purchase. | ||
positive, involving advantage | plus | English | verb | To frame in a positive light; to provide a sympathetic interpretation. | human-sciences psychology sciences | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To give a mark of approval on Google+. | dated | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To increase the potency of a remedy by diluting it in water and stirring. | homeopathy medicine sciences | |
positive, involving advantage | plus | English | verb | To increase a correction. | ||
predicted; expected | promised | English | adj | Predicted; expected; anticipated. | not-comparable | |
predicted; expected | promised | English | adj | Under obligation to some future commitment, such as a marriage or vocation. | not-comparable | |
predicted; expected | promised | English | adj | Due to become manifest because of a past promise. | not-comparable | |
predicted; expected | promised | English | verb | simple past and past participle of promise | form-of participle past | |
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A primitive man who dwells outside of civilized society; a savage person without culture. | ||
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A rowdy, dissolute, rash, or violent man. | ||
primitive person outside of civilization | wild man | English | noun | A man who advocates unorthodox or outrageous opinions or who behaves in an eccentric manner. | ||
process of transferring heat from an object in order to cool it | refrigeration | English | noun | The process of transferring heat from an object in order to cool it. | countable uncountable | |
process of transferring heat from an object in order to cool it | refrigeration | English | noun | The process of preserving something by cooling. | countable uncountable | |
process of transferring heat from an object in order to cool it | refrigeration | English | noun | The cooling of the body for therapeutic purposes. | medicine sciences | countable uncountable |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Having a single structure; not composite or complex; undivided, unitary. | dated not-comparable | |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Of an eye: (supposedly) having pigment on only the posterior surface of the iris and not the anterior surface, and thus appearing blue; this was later found to be inaccurate, as eye colour is due to the amount of pigment in the anterior surface of the iris; also, of eye pigmentation: present only on the posterior surface of the iris; and of a person: having eyes with this form of pigmentation. | anatomy medicine sciences | historical not-comparable |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Of a circuit or device: involving signals which travel in one direction at a time; unidirectional. | communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunications | not-comparable |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Of a polyploid organism: having one dominant allele at a given locus on all homologous chromosomes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Synonym of heterozygous (“of an organism: having two different alleles in a given gene”) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | archaic not-comparable obsolete |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Of a word: having no (derivational) affixes; simple, monomorphemic, uncompounded. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
property having only one floor or storey | simplex | English | adj | Of an apartment (or, sometimes, another type of property): having only one floor or storey; single-storey. | not-comparable | |
property having only one floor or storey | simplex | English | noun | A generalization of a triangle or tetrahedron to an arbitrary dimension, the generalization being the simplest possible convex polytope for a given dimension; more accurately, the convex hull of n+1 affinely independent points in n-dimensional space. | algebraic-topology geometry mathematics sciences topology | |
property having only one floor or storey | simplex | English | noun | A word which is not compound and contains no derivational affixes (inflectional affixes are usually disregarded); a monomorphemic word. | human-sciences linguistics sciences | |
property having only one floor or storey | simplex | English | noun | In full simplex sentence: in transformational grammar: a simple sentence which is the product of a few transformations; a kernel sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | archaic |
property having only one floor or storey | simplex | English | noun | An apartment (or, sometimes, another type of property) having only one floor or storey; a single-storey property. | ||
pun | 雜種 | Chinese | noun | crossbreed; hybrid | ||
pun | 雜種 | Chinese | noun | bastard (A term of abuse) | derogatory | |
pun | 雜種 | Chinese | name | Xi Jinping | Cantonese derogatory humorous | |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | The property by virtue of which a material deformed under load can regain its original dimensions when unloaded | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | The sensitivity of changes in a quantity with respect to changes in another quantity. | economics sciences | countable uncountable |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | A measure of the flexibility of a data store's data model and clustering capabilities. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | A system's ability to adapt to changes in workload by automatically provisioning and de-provisioning resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | The ratio of the relative change in a function's output with respect to the relative change in its input, for infinitesimal changes at a certain point. | mathematics sciences | countable uncountable |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | The quality of being elastic. | countable uncountable | |
quality of being elastic | elasticity | English | noun | Adaptability. | countable uncountable | |
quality of being integrable | integrability | English | noun | The quality of being integrable (having an antidifference or antiderivative). | mathematical-analysis mathematics sciences | uncountable usually |
quality of being integrable | integrability | English | noun | The recoverability of preferences from a Walrasian demand function. | economics sciences | uncountable usually |
quality or state of being spiritual | spiritualism | English | noun | A doctrine, opposing materialism, that claims transcendency of the divine being, the altogether spiritual character of reality and the value of inwardness of consciousness. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
quality or state of being spiritual | spiritualism | English | noun | A belief that the dead communicate with the living, especially through a medium. Used in a broader sense than spiritism. | countable uncountable | |
quality or state of being spiritual | spiritualism | English | noun | The quality or state of being spiritual. | countable uncountable | |
rapeseed plant | rapeseed | English | noun | The seed of the rape plant, Brassica napus, used widely for animal feed and vegetable oil. | uncountable usually | |
rapeseed plant | rapeseed | English | noun | The rape plant itself. | uncountable usually | |
real-life replica | Santa's workshop | English | noun | The mythical structure, usually envisioned as located at the North Pole, where Santa Claus and a large number of capable elves work tirelessly and gladly year-round to produce all of the toys and other gifts to be delivered throughout the world on Christmas Day. | ||
real-life replica | Santa's workshop | English | noun | A fanciful replica of this structure, temporarily erected in a retail store, shopping mall, or other public venue at Christmastime as an attraction for children and parents. | ||
real-life replica | Santa's workshop | English | noun | A busy, productive large or small work environment, populated by dedicated workers. | broadly idiomatic | |
recollection | anamnesis | English | noun | The ability to recall past events; recollection. | countable uncountable | |
recollection | anamnesis | English | noun | The remembrance and celebration of God’s works by the liturgy of the church. | Christianity | countable uncountable |
recollection | anamnesis | English | noun | A patient's account of their medical history. | medicine sciences | countable uncountable |
recollection | anamnesis | English | noun | The recollection of innate knowledge acquired before birth, according to Plato’s theory of epistemology. | epistemology human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
recollection | anamnesis | English | noun | The mention of the past; quotation of exemplary authors from memory to establish one’s authority. | countable rhetoric uncountable | |
relating to a frog | ranine | English | adj | Of, relating to, or resembling a frog. | ||
relating to a frog | ranine | English | adj | Relating to, or designating, a swelling under the tongue; also, relating to the region where the swelling occurs, especially to branches of the lingual artery and lingual vein. | ||
relating to a frog | ranine | English | noun | A frog of the subfamily Raninae. | biology natural-sciences zoology | |
relating to a frog | ranine | English | noun | A ranine artery or vein. | anatomy medicine sciences | archaic |
relating to, resulting from, or influenced by the emotions | affective | English | adj | Relating to, resulting from, or influenced by the emotions. | ||
relating to, resulting from, or influenced by the emotions | affective | English | adj | Emotional; emotionally charged; affecting. | ||
requiring a huge amount of work | Herculean | English | adj | Of extraordinary might, power, size, etc.; suggesting Hercules in size or strength. | ||
requiring a huge amount of work | Herculean | English | adj | Requiring a huge amount of work; of extraordinary difficulty. | ||
respected elderly political leader | elder statesman | English | noun | A prominent and respected elderly political leader. | ||
respected elderly political leader | elder statesman | English | noun | A prominent and respected person in a specified field who is elderly or who has been in the field for a long time. | broadly | |
review of a work of art | Kritik | German | noun | criticism (negative judgement) | feminine | |
review of a work of art | Kritik | German | noun | criticism, review (general judgement) | feminine | |
review of a work of art | Kritik | German | noun | critique, review (review of a work of art) | feminine | |
room | loo | English | noun | A lavatory: a room used for urination and defecation. | Commonwealth Ireland UK | |
room | loo | English | noun | A toilet: a fixture used for urination and defecation. | Commonwealth Ireland UK | |
room | loo | English | intj | A cry to urge on hunting dogs. | ||
room | loo | English | verb | To urge on with cries of loo or (figuratively) by other shouting or outcry. | dialectal | |
room | loo | English | noun | Alternative form of lanterloo: the card game. | alt-of alternative uncountable | |
room | loo | English | noun | The penalty paid to the pool in lanterloo for breaking certain rules or failing to take a trick. | uncountable | |
room | loo | English | noun | An act that prompts such a penalty. | uncountable | |
room | loo | English | noun | A game of lanterloo. | uncountable | |
room | loo | English | noun | Any group of people. | figuratively uncountable | |
room | loo | English | verb | To beat in the card game lanterloo. | transitive | |
room | loo | English | verb | To pay a penalty to the pool for breaking certain rules or failing to take a trick in lanterloo. | ||
room | loo | English | verb | To pay any penalty to any community. | dialectal figuratively | |
room | loo | English | noun | A half-mask, particularly (historical) those velvet half-masks fashionable in the 17th century as a means of protecting women's complexion from the sun. | fashion lifestyle | obsolete |
room | loo | English | noun | A hot dust-bearing wind found in Bihar, Uttar Pradesh and the Punjab. | India | |
room | loo | English | noun | A lieutenant. | government military politics war | US slang |
saw | břichatka | Czech | noun | kind of two-man crosscut saw with a blade that is wider in the middle | feminine | |
saw | břichatka | Czech | noun | kind of antique commode of a rounded shape | colloquial feminine | |
saw | břichatka | Czech | noun | gasteroid fungus (fungus from the polyphyletic group Gasteromycetes containing puffballs, stinkhorns, bird's nest fungi or false truffles, which produce spores inside their fruiting bodies) | feminine | |
saw | břichatka | Czech | noun | dreamer, fish from the family Oneirodidae | feminine | |
saw | břichatka | Czech | noun | Ceriodaphnia, genus of water fleas from the order Diplostraca | feminine | |
see | αρχαιόφιλος | Greek | adj | antique loving | ||
see | αρχαιόφιλος | Greek | adj | antique lover | ||
see | καφετζής | Greek | noun | coffee shop owner (male) | ||
see | καφετζής | Greek | noun | waiter (male) | ||
seed | bean | English | noun | Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods. | ||
seed | bean | English | noun | The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean). | ||
seed | bean | English | noun | The edible seedpod of such a plant. | ||
seed | bean | English | noun | The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean. | broadly | |
seed | bean | English | noun | An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items. | broadly | |
seed | bean | English | noun | The head or brain. | slang | |
seed | bean | English | noun | The human clitoris. | slang | |
seed | bean | English | noun | A person; especially, a baby. | endearing often slang | |
seed | bean | English | noun | A guinea coin or sovereign. | British archaic slang | |
seed | bean | English | noun | Money. | British slang | |
seed | bean | English | noun | Clipping of JavaBean. | abbreviation alt-of clipping | |
seed | bean | English | noun | Any form of tablet, especially benzedrine (benny). | slang | |
seed | bean | English | noun | A toe bean. | colloquial in-plural | |
seed | bean | English | verb | To hit with a projectile, especially a deliberately aimed blow to the head. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
sending a matter back to a lower court | remand | English | noun | The act of sending an accused person back into custody whilst awaiting trial. | countable uncountable | |
sending a matter back to a lower court | remand | English | noun | The act of an appellate court sending a matter back to a lower court for review or disposal. | countable uncountable | |
sending a matter back to a lower court | remand | English | verb | To send a prisoner back to custody. | ||
sending a matter back to a lower court | remand | English | verb | To send a case back to a lower court for further consideration. | ||
sending a matter back to a lower court | remand | English | verb | To send back. | obsolete | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. | agent form-of | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. / A person employed to follow and monitor a political rival. | government politics | US |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | In an organ, a light strip of wood connecting (in path) a key and a pallet, to communicate motion by pulling. | ||
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | A type of computer software for composing music by aligning notes or samples on parallel timelines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | A musician who writes music in a tracker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | A computer program that monitors something. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | A computer program that monitors something. / Server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol | tracker | English | noun | A tracker mortgage. | business finance | |
shave | abrado | Latin | verb | to scratch, rub, scrape off or away, abrade | conjugation-3 | |
shave | abrado | Latin | verb | to shave (off) | conjugation-3 | |
shave | abrado | Latin | verb | to seize, rob, take, snatch away | conjugation-3 figuratively | |
shivering tremor | shudder | English | verb | To shake nervously, often from fear or horror. | intransitive | |
shivering tremor | shudder | English | verb | To vibrate jerkily. | intransitive | |
shivering tremor | shudder | English | noun | A shivering tremor, often from fear or horror. | ||
shivering tremor | shudder | English | noun | A moment of almost pleasurable fear; a frisson. | ||
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adv | badly (in a faulty, dysfunctional or incorrect manner) | comparable | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adv | hardly; barely | comparable | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adv | wrong (incorrect) | comparable | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adv | unfavourably (in an unfavourable manner) | comparable | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adv | evilly | comparable in-compounds | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | conj | have/had just; have/had barely | ||
sickness or syndrome | mal | Portuguese | noun | evil (malevolent forces or behaviour) | masculine uncountable | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | noun | harm | masculine | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | noun | malady (any ailment or disease, especially a lingering one) | masculine | |
sickness or syndrome | mal | Portuguese | adj | Misspelling of mau. | Brazil alt-of misspelling | |
silk | sròl | Scottish Gaelic | noun | satin, crepe | masculine | |
silk | sròl | Scottish Gaelic | noun | silk, lace | masculine | |
silk | sròl | Scottish Gaelic | noun | banner, flag, streamer | masculine | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | Two similar or identical things taken together; often followed by of. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | Two similar or identical things taken together; often followed by of. / One of the constituent items that make up a pair. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | Two people in a relationship, partnership or friendship. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | Used with binary nouns (often in the plural to indicate multiple instances, since such nouns are plural only, except in some technical contexts) | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A couple of working animals attached to work together, as by a yoke. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A poker hand that contains two cards of identical rank, which cannot also count as a better hand. | card-games games | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A score of zero runs (a duck) in both innings of a two-innings match. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A double play, two outs recorded in one play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A doubleheader, two games played on the same day between the same teams | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A boat for two sweep rowers. | hobbies lifestyle rowing sports | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A pair of breasts | slang | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A pair of testicles | slang | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | The exclusion of one member of a parliamentary party from a vote, if a member of the other party is absent for important personal reasons. | government politics | Australia |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | Two members of opposite parties or opinion, as in a parliamentary body, who mutually agree not to vote on a given question, or on issues of a party nature during a specified time. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | noun | A number of things resembling one another, or belonging together; a set. | archaic | |
slang: pair of breasts | pair | English | noun | In a mechanism, two elements, or bodies, which are so applied to each other as to mutually constrain relative motion; named in accordance with the motion it permits, as in turning pair, sliding pair, twisting pair. | ||
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To group into one or more sets of two. | transitive | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | to link two electronic devices wirelessly together, especially through a protocol such as Bluetooth. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To bring two (animals, notably dogs) together for mating. | transitive | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To come together for mating. | intransitive | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To engage (oneself) with another of opposite opinions not to vote on a particular question or class of questions. | government politics | slang |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To suit; to fit, as a counterpart. | intransitive | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To impair, to make worse. | obsolete transitive | |
slang: pair of breasts | pair | English | verb | To become worse, to deteriorate. | intransitive obsolete | |
slender mongoose | mũrũngũru | Kikuyu | noun | slender mongoose (Herpestes sanguineus, syn. Galerella sanguinea) | class-3 | |
slender mongoose | mũrũngũru | Kikuyu | noun | weasel | class-3 | |
slender mongoose | mũrũngũru | Kikuyu | noun | serval (cat) (Leptailurus serval) | class-3 | |
smoke-cured herring | red herring | English | noun | A herring that is cured in smoke and brine strong enough to turn the flesh red; a typeof kipper. | ||
smoke-cured herring | red herring | English | noun | A clue, information, argument, etc. that is or is intended to be misleading, diverting attention from the real answer or issue. | figuratively | |
smoke-cured herring | red herring | English | noun | A red herring prospectus. | business finance | |
smoke-cured herring | red herring | English | noun | A soldier. | archaic slang | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | Stub iron. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
something cut short, blunted, or stunted | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Connected to or depending on something else; comparative. | not-comparable | |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Expressed in relation to another item, rather than in complete form. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Depending on an antecedent; comparative. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Having the same key but differing in being major or minor. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Relevant; pertinent; related. | archaic not-comparable rare | |
something kindred or related to something else | relative | English | adj | Capable to be changed by other beings or circumstance; conditional. | not-comparable | |
something kindred or related to something else | relative | English | adv | Alternative form of relatively. | US alt-of alternative not-comparable | |
something kindred or related to something else | relative | English | noun | Someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family. | ||
something kindred or related to something else | relative | English | noun | Something kindred or related to something else. | figuratively | |
something kindred or related to something else | relative | English | noun | A type of adjective that inflects like a relative clause, rather than a true adjective, in certain Bantu languages. | human-sciences linguistics sciences | |
something which does not have a sex | asexual | English | adj | Nonsexual in nature, unmarked by sexual activity. | not-comparable | |
something which does not have a sex | asexual | English | adj | Not experiencing sexual attraction; lacking interest in or desire for sex. | especially not-comparable | |
something which does not have a sex | asexual | English | adj | Lacking distinct sex, lacking sexual organs. | biology natural-sciences | not-comparable |
something which does not have a sex | asexual | English | adj | Without sexual action; reproducing by some other method than sex. | biology natural-sciences | not-comparable |
something which does not have a sex | asexual | English | noun | A species which reproduces by asexual rather than sexual reproduction, or a member of such a species. | biology natural-sciences | |
something which does not have a sex | asexual | English | noun | A person who does not experience sexual attraction; a person who lacks interest in or desire for sex. | ||
something which does not have a sex | asexual | English | noun | Something which does not have a sex, or a word which refers to such a thing. | rare | |
spine of a sea urchin | radiole | English | noun | The spine of a sea urchin. | biology natural-sciences zoology | |
spine of a sea urchin | radiole | English | noun | A heavily ciliated feather-like tentacle occurring in clusters on the crowns of certain tubeworms, especially those of the order Canalipalpata (fan-head worms), used for feeding and respiration. | biology natural-sciences zoology | |
star system | Almach | English | name | A second-magnitude quadruple star, telescopically visible as an apparent double star composed of an orange bright giant and a fifth-magnitude blue-white triple star, marking the left foot of the chained woman in the northern constellation of Andromeda. | astronomy natural-sciences | |
star system | Almach | English | name | The brightest star of the aforementioned star system. | astronomy natural-sciences | specifically |
stopping mechanism | catch | English | noun | The act of seizing or capturing. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | The act of catching an object in motion, especially a ball. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | The act of noticing, understanding or hearing. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | The game of catching a ball. | uncountable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | Something which is captured or caught. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse. | broadly colloquial countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A hesitation in voice, caused by strong emotion. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A fragment of music or poetry. | countable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A state of readiness to capture or seize; an ambush. | countable obsolete uncountable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A crop which has germinated and begun to grow. | agriculture business lifestyle | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | A type of strong boat, usually having two masts; a ketch. | countable obsolete uncountable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics. | entertainment lifestyle music | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse. | entertainment lifestyle music | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | The first contact of an oar with the water. | hobbies lifestyle rowing sports | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | A stoppage of breath, resembling a slight cough. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable |
stopping mechanism | catch | English | noun | Passing opportunities seized; snatches. | countable uncountable | |
stopping mechanism | catch | English | noun | A slight remembrance; a trace. | countable uncountable | |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To capture or snare (someone or something which would rather escape). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To entrap or trip up a person; to deceive. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To marry or enter into a similar relationship with. | heading | dated figuratively transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To overtake or catch up to; to be in time for. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To travel by means of. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To capture, overtake. / To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) | heading | rare transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To grab, seize, take hold of. | heading | dated transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip or entangle. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To be held back or impeded. | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process. | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To have something be held back or impeded. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To make a grasping or snatching motion (at). | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To spread or be conveyed to. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. | heading hobbies lifestyle rowing sports | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To germinate and set down roots. | agriculture business heading lifestyle | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore. | heading hobbies lifestyle sports surfing | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize hold of. / To handle an exception. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To intercept. / To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To intercept. / To seize (an opportunity) when it occurs. | heading | archaic transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To intercept. / To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To intercept. / To play (a specific period of time) as the catcher. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be touched or affected by (something) through exposure. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To become infected by (an illness). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To spread by infection or similar means. | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). | heading | intransitive transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To be hit by something. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To serve well or poorly for catching, especially for catching fish. | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). / To get pregnant. | heading | intransitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To receive (by being in the way). | heading | |
stopping mechanism | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To grasp mentally: perceive and understand. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To take in; to watch or listen to (an entertainment). | heading | informal transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To take in with one's senses or intellect. / To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To charm or entrance. | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To seize attention, interest. / To attract and hold (a faculty or organ of sense). | heading | transitive |
stopping mechanism | catch | English | verb | To notice. | ||
straight-jawed | orthognathic | English | adj | straight-jawed | ||
straight-jawed | orthognathic | English | adj | Of or pertaining to the correction of the jaws | ||
strategic pass | 關口 | Chinese | noun | strategic pass; gateway | ||
strategic pass | 關口 | Chinese | noun | key point; critical juncture | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Subject to, or causing doubt. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Experiencing or showing doubt, skeptical. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Undecided or of uncertain outcome. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Fearsome, dreadful. | obsolete | |
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Improbable or unlikely. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Suspicious, or of dubious character. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | adj | Unclear or unreliable. | ||
subject to, or causing doubt | doubtful | English | noun | A doubtful person or thing. | ||
substance used to polish | polish | English | noun | A substance used to polish. | countable uncountable | |
substance used to polish | polish | English | noun | Cleanliness; smoothness, shininess. | countable uncountable | |
substance used to polish | polish | English | noun | Refinement; cleanliness in performance or presentation. | countable uncountable | |
substance used to polish | polish | English | verb | To shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding. | transitive | |
substance used to polish | polish | English | verb | To refine; remove imperfections from. | transitive | |
substance used to polish | polish | English | verb | To apply shoe polish to shoes. | transitive | |
substance used to polish | polish | English | verb | To become smooth, as from friction; to receive a gloss; to take a smooth and glossy surface. | intransitive | |
substance used to polish | polish | English | verb | To refine; to wear off the rudeness, coarseness, or rusticity of; to make elegant and polite. | transitive | |
suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Having pinstripes. | ||
suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Made from such fabric. | ||
suit: Made from such a fabric | pinstriped | English | adj | Wearing a suit of this fabric. | ||
supervisor | voorman | Dutch | noun | supervisor, foreman, ganger | masculine | |
supervisor | voorman | Dutch | noun | leader, frontman | masculine | |
supervisor | voorman | Dutch | noun | boss, head of a company | masculine | |
supervisor | voorman | Dutch | noun | previous husband, former husband | masculine obsolete | |
symbolic value of something | meaning | English | noun | The denotation, referent, or idea connected with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | |
symbolic value of something | meaning | English | noun | The connotation associated with a word, expression, or symbol. | countable uncountable | |
symbolic value of something | meaning | English | noun | The purpose, value, or significance (of something) beyond the fact of that thing's existence. | countable uncountable | |
symbolic value of something | meaning | English | noun | Intention. | countable uncountable | |
symbolic value of something | meaning | English | verb | present participle and gerund of mean | form-of gerund participle present | |
symbolic value of something | meaning | English | adj | Having a (specified) intention. | ||
symbolic value of something | meaning | English | adj | Expressing some intention or significance; meaningful. | ||
table for writing and reading | desk | English | noun | A table, frame, or case, in past centuries usually with a sloping top but now usually with a flat top, for the use of writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. | ||
table for writing and reading | desk | English | noun | A reading table or lectern to support the book from which the liturgical service is read, differing from the pulpit from which the sermon is preached; also (especially in the United States), a pulpit. Hence, used symbolically for the clerical profession. | ||
table for writing and reading | desk | English | noun | A department tasked with a particular topic or focus in certain types of businesses, such as newspapers and financial trading firms. | ||
table for writing and reading | desk | English | noun | Short for mixing desk. | abbreviation alt-of | |
table for writing and reading | desk | English | noun | A station for a string player in an orchestra, consisting of a chair and a music stand, or a row of such stations. | ||
table for writing and reading | desk | English | verb | To shut up, as in a desk; to treasure. | transitive | |
table for writing and reading | desk | English | verb | To equip with a desk or desks. | transitive | |
table for writing and reading | desk | English | verb | To reject (an article submitted to a newspaper or academic journal etc.) on initial receipt, without reviewing it further. | journalism media | transitive |
take a break | hoovvata | Ingrian | verb | to sigh | intransitive | |
take a break | hoovvata | Ingrian | verb | to take a break | intransitive | |
tame dog | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | mouse, rat | ||
tame dog | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | dog, dingo | ||
tame dog | guguur | Guugu Yimidhirr | noun | horse | ||
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | adj | Indicating position in a sequence. | mathematics sciences | not-comparable |
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | adj | Pertaining to a taxon at the rank of order. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable |
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | adj | Intercardinal. | nautical transport | not-comparable |
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | noun | An ordinal number such as first, second and third. | ||
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | noun | A book used in the ordination of Anglican ministers, or in certain Roman Catholic services | ||
taxonomy: of or relating to orders | ordinal | English | noun | A unique serial number assigned to a satoshi based on its position in the blockchain. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | That attend or attends; that is or are in attendance; attendant. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | Serving on the staff of a teaching hospital as a doctor. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | adj | Attendant, concomitant. | not-comparable | |
that attend(s), attendant | attending | English | noun | A physician on the staff of a hospital, especially the principal one that supervises a patient's care. | Canada US | |
that attend(s), attendant | attending | English | verb | present participle and gerund of attend | form-of gerund participle present | |
that which is expended, laid out, or consumed | expense | English | noun | A spending or consuming, often a disbursement of funds. | countable uncountable | |
that which is expended, laid out, or consumed | expense | English | noun | The elimination or consumption of something, sometimes with the notion of loss or damage to the thing eliminated. | countable uncountable | |
that which is expended, laid out, or consumed | expense | English | noun | Loss. | countable obsolete uncountable | |
that which is expended, laid out, or consumed | expense | English | verb | To charge a cost against an expense account; to bill something to the company for which one works. | transitive | |
the Earth | world | English | noun | The subjective human experience, regarded collectively; human collective existence; existence in general; the reality we live in. | ||
the Earth | world | English | noun | The subjective human experience, regarded individually. | ||
the Earth | world | English | noun | A majority of people. | with-definite-article | |
the Earth | world | English | noun | The Universe. | ||
the Earth | world | English | noun | The Earth, especially in a geopolitical or cultural context, or as the physical planet. | with-definite-article | |
the Earth | world | English | noun | Any of several possible scenarios concerning The Earth, either as the physical planet, or in a geopolitical, cultural or societal context. | ||
the Earth | world | English | noun | (Several) alternative scenarios concerning The Earth, either as the physical planet, or in a geopolitical, cultural or societal context. | countable | |
the Earth | world | English | noun | A planet, especially one which is inhabited or inhabitable. | countable | |
the Earth | world | English | noun | A planet, especially one which is inhabited or inhabitable. / Any other astronomical body which may be inhabitable, such as a natural satellite. | broadly countable | |
the Earth | world | English | noun | A very large extent of country. | ||
the Earth | world | English | noun | In various mythologies, cosmologies, etc., one of a number of separate realms or regions having different characteristics and occupied by different types of inhabitants. | ||
the Earth | world | English | noun | A fictional realm, such as a planet, containing one or multiple societies of beings, especially intelligent ones. | ||
the Earth | world | English | noun | An individual or group perspective or social setting. | ||
the Earth | world | English | noun | The part of an operating system distributed with the kernel, consisting of the shell and other programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
the Earth | world | English | noun | A subdivision of a game, consisting of a series of stages or levels that usually share a similar environment or theme. | video-games | |
the Earth | world | English | noun | The twenty-second trump or major arcana card of the tarot. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | |
the Earth | world | English | noun | A great amount, a lot. | informal | |
the Earth | world | English | noun | Age, era. | archaic | |
the Earth | world | English | verb | To consider or cause to be considered from a global perspective; to consider as a global whole, rather than making or focusing on national or other distinctions; compare globalize. | transitive | |
the Earth | world | English | verb | To make real; to make worldly. | transitive | |
the abode of God | heavens | English | noun | The distant sky of the sun, moon, and stars. | often plural plural-only | |
the abode of God | heavens | English | noun | plural of heaven: the abode of God or the gods; the abode of the blessed departed. | lifestyle religion | form-of plural plural-only |
the abode of God | heavens | English | noun | plural of heaven: the near sky of the weather, etc. | form-of plural plural-only rare | |
the abode of God | heavens | English | noun | plural of heaven the will of God or the gods, Providence. | form-of plural plural-only rare | |
the abode of God | heavens | English | intj | An expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, or frustration. | ||
the abode of God | heavens | English | verb | third-person singular simple present indicative of heaven | form-of indicative present singular third-person | |
the city | Waterford | English | name | A city in County Waterford, Munster, Ireland. | ||
the city | Waterford | English | name | A county of Ireland; see Wikipedia:County Waterford. | ||
the city | Waterford | English | name | A village in Stapleford parish, East Hertfordshire district, Hertfordshire, England (OS grid ref TL3114). | ||
the city | Waterford | English | name | A suburb of Logan, Queensland, Australia. | ||
the city | Waterford | English | name | A suburb of Perth, Western Australia. | ||
the city | Waterford | English | name | A civil parish of Kings County, New Brunswick, Canada. | ||
the city | Waterford | English | name | A community in Digby County, Nova Scotia, Canada. | ||
the city | Waterford | English | name | A community in Norfolk County, Ontario, Canada. | ||
the city | Waterford | English | name | A neighbourhood of Portmore, Jamaica. | ||
the city | Waterford | English | name | A suburb of Bulawayo, Zimbabwe. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A city in Stanislaus County, California. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in New London County, Connecticut. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated community in LaPorte County, Indiana. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A township in Camden County, New Jersey. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town and village in Saratoga County, New York. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated community in Knox County, Ohio. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A census-designated place in Washington County, Ohio. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A borough of Erie County, Pennsylvania. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A village split between Providence County, Rhode Island, and Worcester County, Massachusetts. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town in Caledonia County, Vermont. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / An unincorporated village in Loudoun County, Virginia. | ||
the city | Waterford | English | name | The name of several places in the United States: / A town and village in Racine County, Wisconsin. | ||
the earliest inhabitants of central Italy | Aborigines | English | name | Original inhabitants, natives. | plural plural-only | |
the earliest inhabitants of central Italy | Aborigines | English | name | The earliest inhabitants of central Italy, from whom the Latins were said to have descended. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman plural plural-only |
the earliest inhabitants of central Italy | Aborigines | English | name | The native peoples of various regions, especially the Australian Aboriginal peoples, but also the original inhabitants of Canada and Argentina. Often considered offensive. | plural plural-only | |
the earliest inhabitants of central Italy | Aborigines | English | noun | plural of Aborigine | form-of plural | |
the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck | bellwether | English | noun | The leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck. | ||
the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck | bellwether | English | noun | Anything that indicates future trends. | figuratively | |
the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck | bellwether | English | noun | A stock or bond that is widely believed to be an indicator of the overall market's condition. | business finance | figuratively |
the power to perceive objects that are not accessible to the senses | clairvoyance | English | noun | The power to see or perceive things objects or events beyond the natural range of the senses, such as the past or the future. | parapsychology pseudoscience | uncountable usually |
the power to perceive objects that are not accessible to the senses | clairvoyance | English | noun | Acute intuitive insight or perceptiveness; sagacity. | uncountable usually | |
the process of proposing | Vorschlag | German | noun | suggestion, proposal (something proposed) | masculine strong | |
the process of proposing | Vorschlag | German | noun | an ornament in which one or more notes are added before the principal note, such as an appoggiatura or acciaccatura | entertainment lifestyle music | masculine strong |
the process of proposing | Vorschlag | German | noun | the wad in a muzzleloader | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine strong |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The rescue of a ship, its crew and passengers or its cargo from a hazardous situation. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The ship, crew or cargo so rescued. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The compensation paid to the rescuers. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The money from the sale of rescued goods. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The similar rescue of property liable to loss; the property so rescued. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | The process of acquiring, dismantling, and stocking the pieces of old property such as ships, houses, and vehicles, so that they can be sold on to be reused or recycled. | countable uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | Anything put to good use that would otherwise have been wasted, such as damaged goods. | attributive countable sometimes uncountable | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To rescue. | transitive | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To modify (a false proposition) to create a true proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | transitive |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To put to use. | transitive | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To make new or restore for the use of being saved. | transitive | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | Obsolete spelling of savage.. | alt-of obsolete | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | noun | Summary execution, extrajudicial killing. | Philippines | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To perform summary execution. | Philippines | |
the rescue of a ship or its cargo from a hazardous situation | salvage | English | verb | To apprehend and execute (a suspected criminal) without trial. | Philippines | |
the set of all interior points | interior | English | adj | Within any limits, enclosure, or substance; inside; internal; inner. | not-comparable | |
the set of all interior points | interior | English | adj | Remote from the limits, frontier, or shore; inland. | not-comparable | |
the set of all interior points | interior | English | noun | The inside of a building, container, cavern, or other enclosed structure. | ||
the set of all interior points | interior | English | noun | The inside regions of a country, distanced from the borders or coasts. | ||
the set of all interior points | interior | English | noun | The set of all interior points of a set. | mathematics sciences topology | |
the state of being a father or a father figure | papacy | English | noun | The office of a pope. | countable uncountable | |
the state of being a father or a father figure | papacy | English | noun | The office of a pope. / The office of the pope of Rome, who is the head of the Roman Catholic Church. | countable uncountable usually | |
the state of being a father or a father figure | papacy | English | noun | The period of a particular pope's reign. | countable uncountable | |
the state of being a father or a father figure | papacy | English | noun | Roman Catholicism generally: synonym of popery. | countable derogatory often uncountable | |
the times | 年頭 | Chinese | noun | year (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | period of many years; long time (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | the times; days (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | harvest (Classifier: 個/个) | ||
the times | 年頭 | Chinese | noun | beginning of the year (Classifier: 個/个) | ||
third of a farthing | mite | English | noun | Any of many minute arachnids which, along with the ticks, comprise subclass Acarina (aka Acari). | ||
third of a farthing | mite | English | noun | A small coin formerly circulated in England, rated at about a third of a farthing. | ||
third of a farthing | mite | English | noun | A lepton, a small coin used in Palestine in the time of Christ. | ||
third of a farthing | mite | English | noun | A small weight; one twentieth of a grain. | ||
third of a farthing | mite | English | noun | Anything very small; a minute object; a very little quantity or particle. | adverbial sometimes | |
third of a farthing | mite | English | noun | A small or naughty person, or one people take pity on; rascal. | colloquial often | |
third of a farthing | mite | English | verb | Eye dialect spelling of might. | alt-of pronunciation-spelling | |
tinder | 火種 | Chinese | noun | tinder; source of a fire | ||
tinder | 火種 | Chinese | noun | spark (for a revolution); tinder (for) | figuratively | |
to (be)siege | piirittää | Finnish | verb | to circle, surround | transitive | |
to (be)siege | piirittää | Finnish | verb | to (be)siege, lay siege to, blockade | transitive | |
to act, proceed | edetä | Finnish | verb | To advance, proceed, make headway, move/go ahead/forward, make strides, gain ground. | intransitive | |
to act, proceed | edetä | Finnish | verb | To act, proceed. | intransitive | |
to act, proceed | edetä | Finnish | verb | To progress, make progress, advance, get ahead, get on. | intransitive | |
to act, proceed | edetä | Finnish | verb | To develop, improve, (become/get) better. | intransitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
to attend a banquet | 坐桌 | Chinese | verb | to attend a banquet | Hokkien | |
to attend a banquet | 坐桌 | Chinese | verb | to take up one's seat (at a ceremony or banquet) | Puxian-Min | |
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | To bowl (a cricket ball) so that it performs a googly (“a ball by a leg-break bowler that spins from off to leg (to a right-handed batsman), unlike a normal leg-break delivery”). | transitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | Of a bowler: to bowl or deliver a googly. | intransitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | Of a cricket ball: to move as in a googly. | intransitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | noun | An Internet search, such as one performed on the Google search engine. | Internet informal | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | noun | A match obtained by a query in the Google search engine. | Internet dated informal | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | To search for (something) on the Internet using the Google search engine. | Internet informal transitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | To search for (something) on the Internet using any comprehensive search engine. | Internet broadly informal transitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | verb | To be locatable in a search of the Internet. | Internet informal intransitive | ||
to be locatable in a search of the Internet | English | num | Misspelling of googol. | Internet alt-of informal misspelling | ||
to be petrified | jähmettyä | Finnish | verb | to set, solidify, freeze (of a liquid, to become solid) | intransitive | |
to be petrified | jähmettyä | Finnish | verb | to freeze (to become motionless) | intransitive | |
to be petrified | jähmettyä | Finnish | verb | to be petrified (to become unable to act due to fright) | figuratively intransitive | |
to beat someone at something | kick ass | English | verb | To win decisively. | Canada US colloquial idiomatic vulgar | |
to beat someone at something | kick ass | English | verb | To be very impressive. | Canada US colloquial idiomatic stative vulgar | |
to beat someone at something | kick ass | English | verb | To beat to a pulp; beat up | ambitransitive informal vulgar | |
to beat someone at something | kick ass | English | intj | Used to express happiness or a feeling of accomplishment. | slang sometimes vulgar | |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause to end up in two or more pieces) | transitive | |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to break, (cause to) crack under physical strain | medicine sciences | transitive |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to break (a pass) | hobbies lifestyle sports tennis | transitive |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to fragment (to break apart) | transitive | |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to break (to cause a person or animal to lose his/her/its will; often with tahto (“will”)) | transitive | |
to cause to end up in two or more pieces | murtaa | Finnish | verb | to speak in a dialect | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | |
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | |
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | |
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | |
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | |
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that needs to be watertight. | ||
to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | |
to cause to grow from a seed | sprout | English | noun | A new growth on a plant, whether from seed or other parts. | ||
to cause to grow from a seed | sprout | English | noun | A child. | ||
to cause to grow from a seed | sprout | English | noun | A Brussels sprout. | ||
to cause to grow from a seed | sprout | English | noun | A bean sprout. | ||
to cause to grow from a seed | sprout | English | noun | An edible germinated seed. | ||
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To grow from seed; to germinate. | agriculture business horticulture lifestyle | intransitive |
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To cause to grow from a seed. | transitive | |
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To deprive of sprouts. | transitive | |
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To emerge from the ground as sprouts. | intransitive | |
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To emerge haphazardly from a surface. | figuratively intransitive | |
to cause to grow from a seed | sprout | English | verb | To emerge or appear haphazardly. | figuratively intransitive | |
to cause to lose orientation or direction | disorient | English | verb | To cause to lose orientation or direction. | ||
to cause to lose orientation or direction | disorient | English | verb | To confuse or befuddle. | ||
to chat | 扯 | Chinese | character | to pull; to tug (usually something that is flexible) | ||
to chat | 扯 | Chinese | character | to tear | ||
to chat | 扯 | Chinese | character | to talk casually; to chat | ||
to chat | 扯 | Chinese | character | ridiculous; crazy | ||
to chat | 扯 | Chinese | character | to fall; to have | dialectal | |
to chat | 扯 | Chinese | character | to play (a stringed instrument) | dialectal | |
to chat | 扯 | Chinese | character | to raise by pulling; to hoist | Cantonese | |
to chat | 扯 | Chinese | character | to breathe; to puff; to suck in | Cantonese | |
to chat | 扯 | Chinese | character | Short for 扯旗 (“to have an erection”). | Cantonese abbreviation alt-of | |
to chat | 扯 | Chinese | character | to leave | Cantonese | |
to chat | 扯 | Chinese | character | away | Cantonese | |
to contemplate rather than taking action | hem and haw | English | verb | To discuss, deliberate, or contemplate rather than taking action or making up one's mind. | US idiomatic | |
to contemplate rather than taking action | hem and haw | English | verb | To mumble and procrastinate in one's speech, especially with a reply to a hard question or with voicing a decision on a topical matter; to evade a question, giving vague answers; to equivocate or temporize. | ||
to criticize something severely | castigate | English | verb | To punish or reprimand someone severely. | formal transitive | |
to criticize something severely | castigate | English | verb | To execrate or condemn something in a harsh manner, especially by public criticism. | formal transitive | |
to criticize something severely | castigate | English | verb | To revise or make corrections to a publication. | rare transitive | |
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | noun | An obtuse-angled relief or cut at an edge added for a finished appearance and to break sharp edges. | ||
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | verb | To cut off the edge or corner of something. | transitive | |
to cut off the edge or corner of something; to bevel | chamfer | English | verb | To cut a groove in something. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To move or be moved from one place to another. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To go past, by, over, or through; to proceed from one side to the other of; to move past. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To cause to move or go; to send; to transfer from one person, place, or condition to another. | ditransitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To eliminate (something) from the body by natural processes. | medicine sciences | intransitive transitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To take a turn with (a line, gasket, etc.), as around a sail in furling, and make secure. | nautical transport | transitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To kick (the ball) with precision rather than at full force. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To move (the ball or puck) to a teammate. | hobbies lifestyle sports | transitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To make a lunge or swipe. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To make various kinds of movement. / To throw the ball, generally downfield, towards a teammate. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to die | pass | English | verb | To change place. / To go from one person to another. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To put in circulation; to give currency to. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To cause to obtain entrance, admission, or conveyance. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change place. / To put through a sieve. | cooking food lifestyle | transitive |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To progress from one state to another; to advance. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To depart, to cease, to come to an end. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To die. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To achieve a successful outcome from. | intransitive transitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To advance through all the steps or stages necessary to become valid or effective; to obtain the formal sanction of (a legislative body). | intransitive transitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance. | law | intransitive |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To cause to advance by stages of progress; to carry on with success through an ordeal, examination, or action; specifically, to give legal or official sanction to; to ratify; to enact; to approve as valid and just. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To make a judgment on or upon a person or case. | law | intransitive |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To utter; to pronounce; to pledge. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To change in state or status / To change from one state to another (without the implication of progression). | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To elapse, to be spent. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To spend. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To allow to go by without noticing; to omit attention to; to take no note of; to disregard. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To continue. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To proceed without hindrance or opposition. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To live through; to have experience of; to undergo; to suffer. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To move through time. / To happen. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To be accepted. / To be tolerated as a substitute for something else, to "do". | intransitive stative | |
to die | pass | English | verb | To be accepted. / To be accepted by others as a member of a race, sex, or other group to which one does not belong or would not have originally appeared to belong; especially to be considered white although one has black ancestry, or a woman although one was assigned male at birth or vice versa. | human-sciences sciences social-science sociology | intransitive stative |
to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline something that is offered or available. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To reject; to pass up. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / To decline or not attempt to answer a question. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In turn-based games, to decline to play in one's turn. | intransitive | |
to die | pass | English | verb | To refrain from doing something. / In euchre, to decline to make the trump. | card-games games | intransitive |
to die | pass | English | verb | To do or be better. / To go beyond bounds; to surpass; to be in excess. | intransitive obsolete | |
to die | pass | English | verb | To do or be better. / To transcend; to surpass; to excel; to exceed. | transitive | |
to die | pass | English | verb | To take heed, to have an interest, to care. | intransitive obsolete | |
to die | pass | English | noun | An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier such as a mountain range; a passageway; a defile; a ford. | ||
to die | pass | English | noun | A channel connecting a river or body of water to the sea, for example at the mouth (delta) of a river. | ||
to die | pass | English | noun | A single movement, especially of a hand, at, over, or along anything. | ||
to die | pass | English | noun | A single passage of a tool over something, or of something over a tool. | ||
to die | pass | English | noun | An attempt. | ||
to die | pass | English | noun | An attempt. / A sexual advance (often in the phrase make a pass). | ||
to die | pass | English | noun | Success in an examination or similar test. | ||
to die | pass | English | noun | A thrust or push; an attempt to stab or strike an adversary. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to die | pass | English | noun | A thrust; a sally of wit. | figuratively | |
to die | pass | English | noun | The act of moving the ball or puck from one player to another. | hobbies lifestyle sports | |
to die | pass | English | noun | A passing of two trains in the same direction on a single track, when one is put into a siding to let the other overtake it. | rail-transport railways transport | |
to die | pass | English | noun | Permission or license to pass, or to go and come. | ||
to die | pass | English | noun | A document granting permission to pass or to go and come; a passport; a ticket permitting free transit or admission | ||
to die | pass | English | noun | An intentional walk. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to die | pass | English | noun | The act of overtaking; an overtaking manoeuvre. | hobbies lifestyle sports | |
to die | pass | English | noun | The state of things; condition; predicament; impasse. | ||
to die | pass | English | noun | Estimation; character. | obsolete | |
to die | pass | English | noun | The area in a restaurant kitchen where the finished dishes are passed from the chefs to the waiting staff. | cooking food lifestyle | |
to die | pass | English | noun | An act of declining to play one's turn in a game, often by saying the word "pass". | ||
to die | pass | English | noun | A run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to die | pass | English | noun | A password (especially one for a restricted-access website). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
to dismount from one's horse | 落馬 | Chinese | verb | to fall from one's horse | ||
to dismount from one's horse | 落馬 | Chinese | verb | to come a cropper; to suffer a defeat | figuratively | |
to dismount from one's horse | 落馬 | Chinese | verb | to be caught; to get arrested; to be sacked; (of a government official) to be ousted (over corruption or sexual scandals) | figuratively | |
to dismount from one's horse | 落馬 | Chinese | verb | to dismount from one's horse | Taiwanese-Hokkien | |
to dismount from one's horse | 落馬 | Chinese | verb | to be welcomed with a feast or a play upon coming back from a trip | Taiwanese-Hokkien | |
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to embezzle; to misappropriate | ||
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to divert (funds); to reassign | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction. | uncountable | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | The combination of process and actuator. | ||
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
to engender; to generate; to set the germ of | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To negotiate, discuss terms, bargain (for or with). | intransitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. | intransitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To discourse on; to represent or deal with in a particular way, in writing or speaking. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To entreat or beseech (someone). | intransitive obsolete transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To handle, deal with or behave towards in a specific way. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To commit the offence of providing food, drink, entertainment or provision to corruptly influence a voter. | government law politics | UK |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. | transitive | |
to entertain with food or drink | treat | English | verb | To provide something special and pleasant. | ||
to entertain with food or drink | treat | English | noun | An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others. | ||
to entertain with food or drink | treat | English | noun | An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure. | ||
to entertain with food or drink | treat | English | noun | A snack food item designed to be given to pets. | ||
to entertain with food or drink | treat | English | noun | A parley or discussion of terms; a negotiation. | obsolete | |
to entertain with food or drink | treat | English | noun | An entreaty. | obsolete | |
to exhaust the resources of | beggar | English | noun | A person who begs. | ||
to exhaust the resources of | beggar | English | noun | A person suffering from extreme poverty. | ||
to exhaust the resources of | beggar | English | noun | A mean or wretched person; a scoundrel. | colloquial endearing sometimes | |
to exhaust the resources of | beggar | English | noun | A minced oath for bugger. | UK | |
to exhaust the resources of | beggar | English | verb | To make a beggar of someone; impoverish. | transitive | |
to exhaust the resources of | beggar | English | verb | To exhaust the resources of; to outdo or go beyond. | figuratively transitive | |
to fall into tatters | tatter | English | noun | A shred of torn cloth; an individual item of torn and ragged clothing. | ||
to fall into tatters | tatter | English | verb | To destroy an article of clothing etc. by shredding. | transitive | |
to fall into tatters | tatter | English | verb | To fall into tatters. | intransitive | |
to fall into tatters | tatter | English | noun | A person engaged in tatting. | ||
to fight; to struggle for victory | combat | English | noun | A battle, a fight (often one in which weapons are used). | countable uncountable | |
to fight; to struggle for victory | combat | English | noun | a struggle for victory | countable uncountable | |
to fight; to struggle for victory | combat | English | verb | To fight; to struggle against. | transitive | |
to fight; to struggle for victory | combat | English | verb | To fight (with); to struggle for victory (against). | intransitive | |
to form a bottleneck | bottleneck | English | noun | The narrow portion that forms the pouring spout of a bottle; the neck of a bottle. | ||
to form a bottleneck | bottleneck | English | noun | The narrow portion that forms the pouring spout of a bottle; the neck of a bottle. / A portion of a bottleneck placed on the finger and used as a guitar slide. | entertainment lifestyle music | |
to form a bottleneck | bottleneck | English | noun | In traffic, any narrowing of the road, especially resulting in a delay. | figuratively | |
to form a bottleneck | bottleneck | English | noun | The part of a process that is too slow or cumbersome. | broadly | |
to form a bottleneck | bottleneck | English | verb | To slow by causing a bottleneck. | transitive | |
to form a bottleneck | bottleneck | English | verb | To form a bottleneck. | intransitive | |
to go out | hinausgehen | German | verb | to go out | class-7 strong | |
to go out | hinausgehen | German | verb | to look, to face | class-7 strong | |
to go out | hinausgehen | German | verb | to go beyond | class-7 strong | |
to grab or snatch | nab | English | verb | To seize, arrest or take into custody (a criminal or fugitive). | informal transitive | |
to grab or snatch | nab | English | verb | To grab or snatch something. | informal transitive | |
to grab or snatch | nab | English | verb | To steal or copy another user's post. | Internet transitive | |
to grab or snatch | nab | English | noun | The summit of a hill. | ||
to grab or snatch | nab | English | noun | The cock of a gunlock. | ||
to grab or snatch | nab | English | noun | The keeper, or box into which the lock is shot. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed implement for grooming the hair or (formerly) for keeping it in place. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / A machine used in separating choice cotton fibers from worsted cloth fibers. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / The toothed plate at the top and bottom of an escalator that prevents objects getting trapped between the moving stairs and fixed landings. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed tool used for chasing screws on work in a lathe; a chaser. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / The notched scale of a wire micrometer. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / The collector of an electrical machine, usually resembling a comb. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed plate used for creating wells in agar gels for electrophoresis. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / A toothed wooden pick used to push the weft thread tightly against the previous pass of thread to create a tight weave. | business manufacturing textiles weaving | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A toothed implement: / One of a pair of peculiar organs on the base of the abdomen in scorpions, with which they comb substrate. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A crest: / A fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles; crest. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A crest: / A crest (of metal, leather, etc) on a piece of armor, especially on a helmet. | broadly | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A crest: / The top part of a gun’s stock. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A structure of hexagon cells made by bees for storing honey; honeycomb. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | The main body of a harmonica containing the air chambers and to which the reed plates are attached. | entertainment lifestyle music | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A former, commonly cone-shaped, used in hat manufacturing for hardening soft fibre. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | An old English measure of corn equal to the half quarter. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | The curling crest of a wave; a comber. | ||
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A connected and reduced curve with irreducible components consisting of a smooth subcurve (called the handle) and one or more additional irreducible components (called teeth) that each intersect the handle in a single point that is unequal to the unique point of intersection for any of the other teeth. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | A kind of vertical plate in a lode. | business mining | Cornwall obsolete |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | verb | To groom with a toothed implement, especially a comb. | especially transitive | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | verb | To separate choice cotton fibers from worsted cloth fibers. | transitive | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | verb | To search thoroughly as if raking over an area with a comb. | transitive | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | verb | To roll over, as the top or crest of a wave; to break with a white foam, as waves. | nautical transport | intransitive |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | verb | To turn a vessel parallel to (the track of) (a torpedo) so as to reduce one's size as a target. | government military naval navy politics war | transitive |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | Abbreviation of combination. | abbreviation alt-of rare | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | Alternative form of combe | alt-of alternative | |
to groom the hair with a toothed implement | comb | English | noun | Alternative form of coomb | alt-of alternative dialectal | |
to have a noisy argument | caterwaul | English | verb | To cry as cats in heat; to make a harsh, offensive noise. | intransitive | |
to have a noisy argument | caterwaul | English | verb | To have a noisy argument, like cats. | intransitive | |
to have a noisy argument | caterwaul | English | noun | A yowling. | ||
to have a noisy argument | caterwaul | English | noun | A noisy quarrel. | ||
to have time off | 放嫽 | Chinese | verb | to rest; to take a break | Hakka | |
to have time off | 放嫽 | Chinese | verb | to have time off; to go on holidays | Hakka | |
to make bitter or sour | acerbate | English | adj | Embittered; having a sour disposition or nature. | rare | |
to make bitter or sour | acerbate | English | verb | To exasperate; to irritate. | transitive | |
to make bitter or sour | acerbate | English | verb | To make bitter or sour. | transitive | |
to pull | veittää | Ingrian | verb | to pull | transitive | |
to pull | veittää | Ingrian | verb | to drag | transitive | |
to pull | veittää | Ingrian | verb | to carry | transitive | |
to pull | veittää | Ingrian | verb | to derive | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to put | asettaa | Ingrian | verb | to put, to place | transitive | |
to put | asettaa | Ingrian | verb | to stop, to halt | transitive | |
to put | asettaa | Ingrian | verb | to cover (seeds with a harrow) | agriculture business lifestyle | transitive |
to put | asettaa | Ingrian | verb | inflection of asettaissa: / present indicative connegative | connegative form-of indicative present | |
to put | asettaa | Ingrian | verb | inflection of asettaissa: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
to put | asettaa | Ingrian | verb | inflection of asettaissa: / second-person singular imperative connegative | connegative form-of imperative second-person singular | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To shut with sudden force so as to produce a shock and noise. | ergative transitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To put in or on a particular place with force and loud noise. (Often followed by a preposition such as down, against or into.) | ergative transitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To strike forcefully with some implement. | ambitransitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To strike against suddenly and heavily. | intransitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To strike and take the life of or at least incapacitate for some time. | slang transitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To defeat or overcome in a match. | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To speak badly of; to criticize forcefully. | colloquial transitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To compete in a poetry slam. | ||
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To dunk forcefully, to slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To move a customer from one service provider to another without their consent. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To drink off, to drink quickly. | transitive | |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To inject intravenously; shoot up. | drugs medicine pharmacology sciences | ambitransitive slang |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To perform coitus upon forcefully; to rail. | lifestyle sex sexuality | slang transitive vulgar |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To occupy and busy with a high workload. | US informal | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A sudden impact or blow. | countable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | The shock and noise produced by violently closing a door or other object. | countable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A slam dunk. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | One of the competitions of the yearly Grand Slam events. | hobbies lifestyle sports tennis | countable |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | An insult. | US colloquial countable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | The yellow iron silicate produced in alum works as a waste product. | UK dialectal uncountable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A poetry slam. | countable uncountable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A slambook. | countable uncountable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A subgenre of death metal with elements of hardcore punk focusing on midtempo rhythms, breakdowns and palm-muted riffs. | entertainment lifestyle music | uncountable |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A type of card game, also called ruff and honours. | obsolete uncountable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A card game, played all at once without separate turns, in which players attempt to get rid of their cards as quickly as possible according to certain rules. | countable uncountable | |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | Losing or winning all the tricks in a game. | card-games games | countable |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A bid of six (small slam) or seven (grand slam) in a suit or no trump. | bridge games | countable |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | Winning all (or all but one) of the available, major or specified events in a given year or sports season. | hobbies lifestyle sports | countable |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To defeat (opponents at cards) by winning all the tricks of a deal or a hand. | card-games games | transitive |
to put with force and loud noise | slam | English | verb | To make a slam bid. | bridge games | intransitive |
to put with force and loud noise | slam | English | noun | A shambling fellow. | obsolete | |
to read a clock | tell time | English | verb | To measure time, to determine the current time. | ||
to read a clock | tell time | English | verb | To read the time as displayed on an analog clock. | specifically | |
to remove rust from something | derust | English | verb | To remove rust from (something). | transitive | |
to remove rust from something | derust | English | verb | To regain one's skills at a game after not having played for a while; to reverse the process of rusting. | video-games | intransitive slang |
to remove rust from something | derust | English | noun | An instance of derusting (in either sense). | ||
to seethe, boil (of emotions) | kihisema | Estonian | verb | to sizzle, hiss; to bubble | intransitive | |
to seethe, boil (of emotions) | kihisema | Estonian | verb | to swarm, pullulate; to teem, crawl with | intransitive | |
to seethe, boil (of emotions) | kihisema | Estonian | verb | to seethe, boil; to rage | figuratively intransitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
to separate from prior association | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
to separate from prior association | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to separate from prior association | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to separate from prior association | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to separate from prior association | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To make, to negotiate, to conclude. | slang transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
to separate from prior association | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
to separate from prior association | cut | English | verb | To move. | intransitive slang | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Reduced. | ||
to separate from prior association | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
to separate from prior association | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
to separate from prior association | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
to separate from prior association | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to appear, put in/make an appearance, show up, show oneself, turn up | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to behave, act, conduct oneself | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to perform, act, play (in a theatrical role) | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to pose as, play the part/role of, pretend to be, impersonate (in a deceitful sense), purport oneself to be | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to serve as, act as, appear as | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to occur, appear | intransitive | |
to serve as, act as | esiintyä | Finnish | verb | to be (to be) found, there are/were/have been/had been traces/deposits of | impersonal intransitive with-partitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To imprison or incarcerate (someone). | transitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To put (something) away in a locked location for safekeeping; (occasionally, chiefly humorously) to sequester (a person) in a similar way. | transitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To close (and often lock) all doors and windows (of a place) securely. | intransitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To lock (a door, window, etc.). | transitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To cease responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To cause (a program) to cease responding or to freeze. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To stop moving; to seize. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To stop moving; to seize. / To stop spinning due to excessive braking torque. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | intransitive |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To lose one's forward momentum; to freeze. | ||
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To (mistakenly) cause or have one of one's wheels to lock up (stop spinning). | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To invest in something long term. | transitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To travel through a flight of locks on a waterway in an uphill direction. | intransitive | |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To fasten quoins securely with a mallet and a shooting-stick. | media printing publishing | obsolete |
to stop spinning due to excessive braking torque | lock up | English | verb | To assure success in or control of (something). | slang transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To hit. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to stop working as a form of protest | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner. | say it all | English | verb | To express the essential characteristics of a person, thing, or situation in a concise, well-crafted turn of phrase or in some other pithy manner. | idiomatic | |
to sum up the characteristics of someone or thing in a pithy manner. | say it all | English | verb | To convey information implicitly in a non-verbal way. | idiomatic | |
to surpass something | transcend | English | verb | To pass beyond the limits of something. | transitive | |
to surpass something | transcend | English | verb | To surpass, as in intensity or power; to excel. | transitive | |
to surpass something | transcend | English | verb | To climb; to mount. | obsolete | |
to take by selection | extract | English | noun | Something that is extracted or drawn out. | ||
to take by selection | extract | English | noun | A portion of a book or document, incorporated distinctly in another work; a citation; a quotation. | ||
to take by selection | extract | English | noun | A decoction, solution, or infusion made by drawing out from any substance that which gives it its essential and characteristic virtue | ||
to take by selection | extract | English | noun | Any substance extracted is such a way, and characteristic of that from which it is obtained | ||
to take by selection | extract | English | noun | A solid preparation obtained by evaporating a solution of a drug, etc., or the fresh juice of a plant (distinguished from an abstract). | ||
to take by selection | extract | English | noun | A peculiar principle (fundamental essence) once erroneously supposed to form the basis of all vegetable extracts. | obsolete | |
to take by selection | extract | English | noun | Ancestry; descent. | ||
to take by selection | extract | English | noun | A draft or copy of writing; a certified copy of the proceedings in an action and the judgment therein, with an order for execution. | ||
to take by selection | extract | English | verb | To draw out; to pull out; to remove forcibly from a fixed position, as by traction or suction, etc. | transitive | |
to take by selection | extract | English | verb | To withdraw by squeezing, distillation, or other mechanical or chemical process. Compare abstract (transitive verb). | transitive | |
to take by selection | extract | English | verb | To choose out; to cite or quote, for example a passage from a text. | transitive | |
to take by selection | extract | English | verb | To select parts of a whole | transitive | |
to take by selection | extract | English | verb | To determine (a root of a number). | arithmetic | transitive |
to take out of a steamer basket | 出籠 | Chinese | verb | to take out of a steamer basket; to come out of the steamer (of cooked food) | ||
to take out of a steamer basket | 出籠 | Chinese | verb | to come out of a cage | ||
to take out of a steamer basket | 出籠 | Chinese | verb | to appear; to be revealed; to be made public | derogatory usually | |
to take out of a steamer basket | 出籠 | Chinese | verb | to dump; to inundate the market | figuratively | |
to turn into Esperanto | Esperantize | English | verb | To translate into Esperanto. | Canada US | |
to turn into Esperanto | Esperantize | English | verb | To transcribe (a proper noun) into the alphabet of Esperanto. | Canada US | |
to update | päivitellä | Finnish | verb | to bemoan, complain, regret; to dismay or worry about something | ||
to update | päivitellä | Finnish | verb | to wonder or admire, with plentiful words | ||
to update | päivitellä | Finnish | verb | to update, in a leisurely manner | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To wiggle, fidget or play with; to move around. | transitive | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To flip or switch two adjacent bits (binary digits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To be in an equivalence relation with. | mathematics sciences | transitive |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To play with anything; hence, to be busy about trifles. | intransitive | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A slight twist with the fingers. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A wiggling movement. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A small decorative embellishment. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A small musical flourish. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tilde. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A drawn line that is curvy or twisted. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tiny bit. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tizzy. | ||
travelling show | roadshow | English | noun | A show that travels from place to place. | ||
travelling show | roadshow | English | noun | The showing of a film in selected cinemas prior to its general release. | broadcasting film media television | |
travelling show | roadshow | English | noun | A series of meetings across different cities in which executives from a company have the opportunity to talk with current or potential investors. | business | |
travelling show | roadshow | English | verb | To show in various places as part of a travelling excursion. | transitive | |
treat harshly or wrongfully | give someone the business | English | verb | To treat someone harshly or in a wrongful manner, such as by abusing, deceiving, or manipulating. | dated idiomatic | |
treat harshly or wrongfully | give someone the business | English | verb | To harangue, criticize vigorously, berate, or ridicule someone. | dated idiomatic | |
tree or shrub | evergreen | English | adj | Of plants, especially trees, that do not shed their leaves seasonally. | not-comparable | |
tree or shrub | evergreen | English | adj | Continually fresh or self-renewing. / Being a clause which causes an automatic renewal of a contract unless action is taken. | figuratively not-comparable often | |
tree or shrub | evergreen | English | adj | Continually fresh or self-renewing. / Of a document, a piece of software, or a data set: kept continually up to date (as opposed to being published at regular intervals and outdated in the meantime) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively not-comparable often |
tree or shrub | evergreen | English | adj | Suitable for transmission at any time; not urgent or time-dependent. | broadcasting media | not-comparable |
tree or shrub | evergreen | English | noun | A shrub or tree that does not shed its leaves or needles seasonally. | ||
tree or shrub | evergreen | English | noun | A conifer tree. | informal specifically | |
tree or shrub | evergreen | English | noun | A news story that can be published or broadcast at any time. | informal | |
tree or shrub | evergreen | English | verb | To extend the term of a patent beyond the normal legal limit, usually through repeated small modifications. | intellectual-property law medicine patent-law pharmaceuticals pharmacology sciences | |
tree or shrub | evergreen | English | verb | To set the repayment rate of a loan at or below the interest rate, so low that the principal will never be repaid. | banking business | |
type of sound | -phone | English | suffix | A type of sound. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | A device that makes a sound. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | Forming adjectives: speaking a certain language. | morpheme | |
type of sound | -phone | English | suffix | Forming nouns: a speaker of a certain language. | morpheme | |
unfasten | undo | English | verb | To reverse the effects of an action. | transitive | |
unfasten | undo | English | verb | To unfasten. | transitive | |
unfasten | undo | English | verb | To impoverish or ruin, as in reputation; to cause the downfall of. | figuratively transitive | |
unfasten | undo | English | noun | An operation that reverses a previous action. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
unfasten | undo | English | adj | Misspelling of undue. | alt-of misspelling transitive | |
union of Christ's human and divine natures in one person | personal union | English | noun | The situation of two or more states sharing the same monarch, usually also with shared dynastic succession. | government politics | countable historical uncountable |
union of Christ's human and divine natures in one person | personal union | English | noun | Hypostatic union; the union of Christ's humanity and divinity in one individual existence (person). | lifestyle religion theology | Christian countable uncountable |
using simple shapes | geometric | English | adj | Of or relating to geometry. | ||
using simple shapes | geometric | English | adj | Increasing or decreasing in a geometric progression. | ||
using simple shapes | geometric | English | adj | Using simple shapes such as circles, triangles, and lines in a decorative object. | ||
visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element | soffit | English | noun | The visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element. | architecture | |
visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element | soffit | English | noun | The top point of the inside open section of a pipe or box conduit. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person who wanders from place to place; a nomad, a wanderer. | dated | |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | A person without settled employment or habitation who usually supports himself or herself by begging or some dishonest means; a tramp, a vagabond. | specifically | |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | Vagrans egista, a widely distributed Asian butterfly of the family Nymphalidae. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | noun | An animal, typically a bird, found outside its species' usual range. | biology natural-sciences ornithology | especially |
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Of or pertaining to a vagabond or vagrant, or a person fond of wandering. | ||
wandering from place to place, particularly when without any settled employment or habitation | vagrant | English | adj | Moving without a certain direction; roving, wandering; also, erratic, unsettled. | figuratively | |
whiplash injury | whiplash | English | noun | The lash of a whip. | countable | |
whiplash injury | whiplash | English | noun | An injury to the upper spine connected to a violent jerk of the head in either a backward or forward or side to side direction, resembling the motion of a whip. | countable uncountable | |
whiplash injury | whiplash | English | noun | An abrupt and unexpected change, or the resulting feeling of shock. | countable figuratively uncountable | |
whiplash injury | whiplash | English | verb | To jerk back and forth; to buffet. | ||
whiplash injury | whiplash | English | verb | To lash as if with a whip. | ||
woodworker | 木作 | Chinese | noun | carpentry workshop | ||
woodworker | 木作 | Chinese | noun | woodworker; carpenter | ||
worldwide | global | French | adj | global, spherical; (hence) concerning the whole world | ||
worldwide | global | French | adj | as a whole, on the whole; total | ||
леви́ца (levíca, “left wing/hand”) | ляв | Bulgarian | adj | left, left-hand | ||
леви́ца (levíca, “left wing/hand”) | ляв | Bulgarian | adj | leftward | ||
леви́ца (levíca, “left wing/hand”) | ляв | Bulgarian | adj | left-wing, leftist | government politics | |
паст (past, “gorge, maw”) | пропаст | Bulgarian | noun | chasm, abyss | ||
паст (past, “gorge, maw”) | пропаст | Bulgarian | noun | steep dale, downslope, depression (geological formation) | ||
поста́вя pf (postávja), поста́вям impf (postávjam, “to place”) | ставя | Bulgarian | verb | to set, to put, to place | obsolete transitive | |
поста́вя pf (postávja), поста́вям impf (postávjam, “to place”) | ставя | Bulgarian | verb | to cause, to make | dialectal transitive | |
⇒ Vivaro-Alpine: muret (“marmot”); mure (“marmot”) | mus | Latin | noun | a mouse, rat | declension-3 | |
⇒ Vivaro-Alpine: muret (“marmot”); mure (“marmot”) | mus | Latin | noun | a sea mouse (Aphrodita aculeata) | declension-3 | |
⇒ Vivaro-Alpine: muret (“marmot”); mure (“marmot”) | mus | Latin | noun | a computer mouse | New-Latin declension-3 |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tetum dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.