"bagatelle" meaning in All languages combined

See bagatelle on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌbæɡəˈtɛl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav [Southern-England] Forms: bagatelles [plural]
Etymology: Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella. Etymology templates: {{bor|en|fr|bagatelle}} French bagatelle, {{der|en|it|bagattella}} Italian bagattella Head templates: {{en-noun|~}} bagatelle (countable and uncountable, plural bagatelles)
  1. A trifle; an insubstantial thing. Tags: countable, uncountable Synonyms: bag of shells, trifle Translations (trifle): дреболия (drebolija) (Bulgarian), bagatel·la [feminine] (Catalan), kleinigheid (Dutch), onbenulligheid (Dutch), bagatelo (Esperanto), pikkuseikka (Finnish), bagatelle [feminine] (French), broutille [feminine] (French), Bagatelle [feminine] (German), Kleinigkeit [feminine] (German), Nichtigkeit [feminine] (German), Geringfügigkeit [feminine] (German), Belanglosigkeit [feminine] (German), Unwichtigkeit [feminine] (German), apróság (Hungarian), bagatell (Hungarian), baggianata [feminine] (Italian), inezia [feminine] (Italian), minuzia [feminine] (Italian), pagliuzza (Italian), banalità [feminine] (Italian), nonnulla [masculine] (Italian), pinzillacchera [feminine] (Italian), bazzeccola [feminine] (Italian), quisquilia [feminine] (Italian), sciocchezza [feminine] (Italian), cosina [feminine] (Italian), apinae [feminine, plural] (Latin), bagatela [feminine] (Polish), пустя́к (pustják) [masculine] (Russian), ме́лочь (méločʹ) [feminine] (Russian), безделу́шка (bezdelúška) (english: bauble) [feminine] (Russian), bagatela [feminine] (Spanish), pequeñez [feminine] (Spanish), nimiedad [feminine] (Spanish), nadería [feminine] (Spanish), menudencia [feminine] (Spanish), fruslería [feminine] (Spanish), chuchería [feminine] (Spanish), frivolidad [feminine] (Spanish), futilidad [feminine] (Spanish), minucia [feminine] (Spanish), nonada [feminine] (Spanish), bagatell [common-gender] (Swedish), småsak [common-gender] (Swedish), struntsak [common-gender] (Swedish), petitess [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-bagatelle-en-noun-cb0-I8E~ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 33 2 20 26 18 1 Disambiguation of 'trifle': 92 2 3 3
  2. (literature, music) A short piece of literature or of instrumental music, typically light or playful in character. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Literature, Music Translations (literature or music): bagatelli (Finnish), bagatell (Hungarian), bagatela [feminine] (Polish), багате́ль (bagatɛ́lʹ) [feminine] [music, entertainment, lifestyle] (Russian), bagatela [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-bagatelle-en-noun-g~d2eP~1 Topics: entertainment, lifestyle, literature, media, music, publishing Disambiguation of 'literature or music': 0 100 0 0
  3. (uncountable) A game similar to billiards played on an oblong table with pockets or arches at one end only. Tags: uncountable Translations (game): bagatelle (Finnish), billar romano [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-bagatelle-en-noun-wl9SKz-k Disambiguation of 'game': 0 14 52 34
  4. (uncountable) Any of several smaller wooden tabletop games developed from the original bagatelle in which the pockets are made of pins. Tags: uncountable Synonyms: pin bagatelle, hit-a-pin bagatelle, jaw ball Translations (pin bagatelle): fortuna (Finnish)
    Sense id: en-bagatelle-en-noun-OsLqbW9V Disambiguation of 'pin bagatelle': 4 0 0 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bagatellize Related terms: carom, pachinko, pinball

Verb [English]

IPA: /ˌbæɡəˈtɛl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav [Southern-England] Forms: bagatelles [present, singular, third-person], bagatelling [participle, present], bagatelled [participle, past], bagatelled [past]
Etymology: Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella. Etymology templates: {{bor|en|fr|bagatelle}} French bagatelle, {{der|en|it|bagattella}} Italian bagattella Head templates: {{en-verb}} bagatelle (third-person singular simple present bagatelles, present participle bagatelling, simple past and past participle bagatelled)
  1. (intransitive, rare) To meander or move around, in a manner similar to the ball in the game of bagatelle. Tags: intransitive, rare
    Sense id: en-bagatelle-en-verb-NNyVwtRm
  2. (transitive, rare) To bagatellize; to regard as a bagatelle. Tags: rare, transitive
    Sense id: en-bagatelle-en-verb-jeskvfpH

Noun [French]

IPA: /ba.ɡa.tɛl/ Audio: Fr-bagatelle.ogg Forms: bagatelles [plural]
Etymology: Borrowed from Italian bagattella. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|it|bagattella|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Italian bagattella, {{bor+|fr|it|bagattella}} Borrowed from Italian bagattella Head templates: {{fr-noun|f}} bagatelle f (plural bagatelles)
  1. bagatelle, trinket, bauble Tags: feminine
    Sense id: en-bagatelle-fr-noun-ciH29~hf
  2. (food) trifle Tags: feminine
    Sense id: en-bagatelle-fr-noun-1pVhw4Pl Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 24 76 Topics: food, lifestyle

Noun [Italian]

Head templates: {{head|it|noun form|g=f}} bagatelle f
  1. plural of bagatella Tags: feminine, form-of, plural Form of: bagatella
    Sense id: en-bagatelle-it-noun-GAfE7hPf Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for bagatelle meaning in All languages combined (18.0kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bagatellize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagatelle"
      },
      "expansion": "French bagatelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bagatelle (countable and uncountable, plural bagatelles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "carom"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pachinko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pinball"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "33 2 20 26 18 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1782, Charles Macklin, Love a-la-Mode, page 21",
          "text": "Sir C. Oh! dear madam, don't ask me, it's a very foolish song—a mere bagatelle.\nChar. Oh! Sir Callaghan, I will admit of no excuse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1850, Blackwood's Edinburgh Magazine, volume 68, page 226",
          "text": "[…] the jails were larger and fuller, the number of murders was incomparably greater, the thefts and swindlings in the old country were a bagatelle to the large depredations there […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879 September 6, “Railway Projects”, in Railway World, 5 (36): 853",
          "text": "The repayment of the cost of the western part of the road, whatever it might be, would be a mere bagatelle, for the older provinces would have been enriched by the stimulus given to business by the opening up of the plains,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Edmund White, “The tea ceremony”, in Ploughshares, volume 22, number 1, page 190",
          "text": "They'd purchased a little house in the eighth arrondissement in Paris that for them was just a bagatelle, since they rarely lived there.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trifle; an insubstantial thing."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-noun-cb0-I8E~",
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "insubstantial",
          "insubstantial"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bag of shells"
        },
        {
          "word": "trifle"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "drebolija",
          "sense": "trifle",
          "word": "дреболия"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatel·la"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trifle",
          "word": "kleinigheid"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trifle",
          "word": "onbenulligheid"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "trifle",
          "word": "bagatelo"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trifle",
          "word": "pikkuseikka"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatelle"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "broutille"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bagatelle"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kleinigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nichtigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Geringfügigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Belanglosigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Unwichtigkeit"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trifle",
          "word": "apróság"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trifle",
          "word": "bagatell"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "baggianata"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "inezia"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "minuzia"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "word": "pagliuzza"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "banalità"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nonnulla"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pinzillacchera"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bazzeccola"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "quisquilia"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sciocchezza"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cosina"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "apinae"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatela"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pustják",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пустя́к"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "méločʹ",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ме́лочь"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "ru",
          "english": "bauble",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bezdelúška",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "безделу́шка"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatela"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pequeñez"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nimiedad"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nadería"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "menudencia"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fruslería"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chuchería"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "frivolidad"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "futilidad"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "minucia"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nonada"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "bagatell"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "småsak"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "struntsak"
        },
        {
          "_dis1": "92 2 3 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "trifle",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "petitess"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Literature",
          "orig": "en:Literature",
          "parents": [
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Norman Lebrecht, The Life And Death of Classical Music, page 7",
          "text": "One afternoon in 1920. a young pianist sat down in a shuttered room in the capital of defeated Germany and played a Bagatelle by Beethoven.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short piece of literature or of instrumental music, typically light or playful in character."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-noun-g~d2eP~1",
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "instrumental",
          "instrumental"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature, music) A short piece of literature or of instrumental music, typically light or playful in character."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "literature",
        "media",
        "music",
        "publishing"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "literature or music",
          "word": "bagatelli"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "literature or music",
          "word": "bagatell"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "literature or music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatela"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bagatɛ́lʹ",
          "sense": "literature or music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "topics": [
            "music",
            "entertainment",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "багате́ль"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "literature or music",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bagatela"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Hugh Legge, “The Repton Club”, in John Matthew Knapp, editor, The Universities and the Social Problem, page 139",
          "text": "For some time they did nothing save box, but at last they went down to the bagatelle room, and played bagatelle for a bit. They marked this advance in civilization by prodding holes in the ceiling with the bagatelle cues, which gave the ceiling the appearance of a cloth target after a Gatling gun had been shooting at it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game similar to billiards played on an oblong table with pockets or arches at one end only."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-noun-wl9SKz-k",
      "links": [
        [
          "billiards",
          "billiards"
        ],
        [
          "oblong",
          "oblong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A game similar to billiards played on an oblong table with pockets or arches at one end only."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 14 52 34",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "game",
          "word": "bagatelle"
        },
        {
          "_dis1": "0 14 52 34",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "billar romano"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Any of several smaller wooden tabletop games developed from the original bagatelle in which the pockets are made of pins."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-noun-OsLqbW9V",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Any of several smaller wooden tabletop games developed from the original bagatelle in which the pockets are made of pins."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pin bagatelle"
        },
        {
          "word": "hit-a-pin bagatelle"
        },
        {
          "word": "jaw ball"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 0 0 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pin bagatelle",
          "word": "fortuna"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæɡəˈtɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagatelle"
      },
      "expansion": "French bagatelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagatelle (third-person singular simple present bagatelles, present participle bagatelling, simple past and past participle bagatelled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 September 28, Louise Taylor, “Henderson howler hands Liverpool narrow win at spirited Sheffield United”, in The Guardian",
          "text": "Admittedly Mané’s strike did rebound off a post as the ball bagatelled around the home area. It was characteristically cleared before Roberto Firmino could redirect the fall out beyond Henderson.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To meander or move around, in a manner similar to the ball in the game of bagatelle."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-verb-NNyVwtRm",
      "links": [
        [
          "meander",
          "meander"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "around",
          "around"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, rare) To meander or move around, in a manner similar to the ball in the game of bagatelle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Henryk Boder, translated by Broder Translators' Collective, edited by Sander L. Gilman and Lilian M. Friedberg, A Jew in the New Germany, Urbana, IL: University of Illinois Press, page 64",
          "text": "That Saddam Hussein announced his intentions to destroy Israel a long time ago was either ignored or bagatelled. “We just didn't have time to address the threat to Israel,” explained Brigitte Erler on the eve of a large peace demonstration in Bonn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bagatellize; to regard as a bagatelle."
      ],
      "id": "en-bagatelle-en-verb-jeskvfpH",
      "links": [
        [
          "bagatellize",
          "bagatellize"
        ],
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To bagatellize; to regard as a bagatelle."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæɡəˈtɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "bagatel·la",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: bagatel·la",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: bagatel·la"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "bagatel",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: bagatel",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: bagatel"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "bagatel",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: bagatel",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: bagatel"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "bagatelle",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: bagatelle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: bagatelle"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Bagatelle",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Bagatelle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Bagatelle"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "μπαγκατέλα",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Greek: μπαγκατέλα (bagkatéla)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Greek: μπαγκατέλα (bagkatéla)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "bagattella",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian bagattella",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagatelle f (plural bagatelles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatelle, trinket, bauble"
      ],
      "id": "en-bagatelle-fr-noun-ciH29~hf",
      "links": [
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#English"
        ],
        [
          "trinket",
          "trinket"
        ],
        [
          "bauble",
          "bauble"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "trifle"
      ],
      "id": "en-bagatelle-fr-noun-1pVhw4Pl",
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(food) trifle"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡa.tɛl/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bagatelle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-bagatelle.ogg/Fr-bagatelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Fr-bagatelle.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "bagatelle f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bagatella"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bagatella"
      ],
      "id": "en-bagatelle-it-noun-GAfE7hPf",
      "links": [
        [
          "bagatella",
          "bagatella#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bagatellize"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagatelle"
      },
      "expansion": "French bagatelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bagatelle (countable and uncountable, plural bagatelles)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "carom"
    },
    {
      "word": "pachinko"
    },
    {
      "word": "pinball"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1782, Charles Macklin, Love a-la-Mode, page 21",
          "text": "Sir C. Oh! dear madam, don't ask me, it's a very foolish song—a mere bagatelle.\nChar. Oh! Sir Callaghan, I will admit of no excuse.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1850, Blackwood's Edinburgh Magazine, volume 68, page 226",
          "text": "[…] the jails were larger and fuller, the number of murders was incomparably greater, the thefts and swindlings in the old country were a bagatelle to the large depredations there […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1879 September 6, “Railway Projects”, in Railway World, 5 (36): 853",
          "text": "The repayment of the cost of the western part of the road, whatever it might be, would be a mere bagatelle, for the older provinces would have been enriched by the stimulus given to business by the opening up of the plains,[…]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1996, Edmund White, “The tea ceremony”, in Ploughshares, volume 22, number 1, page 190",
          "text": "They'd purchased a little house in the eighth arrondissement in Paris that for them was just a bagatelle, since they rarely lived there.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A trifle; an insubstantial thing."
      ],
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ],
        [
          "insubstantial",
          "insubstantial"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bag of shells"
        },
        {
          "word": "trifle"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Literature",
        "en:Music"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Norman Lebrecht, The Life And Death of Classical Music, page 7",
          "text": "One afternoon in 1920. a young pianist sat down in a shuttered room in the capital of defeated Germany and played a Bagatelle by Beethoven.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short piece of literature or of instrumental music, typically light or playful in character."
      ],
      "links": [
        [
          "literature",
          "literature"
        ],
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "instrumental",
          "instrumental"
        ],
        [
          "playful",
          "playful"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literature, music) A short piece of literature or of instrumental music, typically light or playful in character."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "literature",
        "media",
        "music",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895, Hugh Legge, “The Repton Club”, in John Matthew Knapp, editor, The Universities and the Social Problem, page 139",
          "text": "For some time they did nothing save box, but at last they went down to the bagatelle room, and played bagatelle for a bit. They marked this advance in civilization by prodding holes in the ceiling with the bagatelle cues, which gave the ceiling the appearance of a cloth target after a Gatling gun had been shooting at it.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A game similar to billiards played on an oblong table with pockets or arches at one end only."
      ],
      "links": [
        [
          "billiards",
          "billiards"
        ],
        [
          "oblong",
          "oblong"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A game similar to billiards played on an oblong table with pockets or arches at one end only."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Any of several smaller wooden tabletop games developed from the original bagatelle in which the pockets are made of pins."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Any of several smaller wooden tabletop games developed from the original bagatelle in which the pockets are made of pins."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pin bagatelle"
        },
        {
          "word": "hit-a-pin bagatelle"
        },
        {
          "word": "jaw ball"
        }
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæɡəˈtɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "drebolija",
      "sense": "trifle",
      "word": "дреболия"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatel·la"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trifle",
      "word": "kleinigheid"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trifle",
      "word": "onbenulligheid"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "trifle",
      "word": "bagatelo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trifle",
      "word": "pikkuseikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatelle"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "broutille"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bagatelle"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleinigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nichtigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Geringfügigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Belanglosigkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unwichtigkeit"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trifle",
      "word": "apróság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trifle",
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "baggianata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inezia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minuzia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "word": "pagliuzza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banalità"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nonnulla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pinzillacchera"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bazzeccola"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quisquilia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sciocchezza"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cosina"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "apinae"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatela"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pustják",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пустя́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "méločʹ",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ме́лочь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "bauble",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bezdelúška",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "безделу́шка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatela"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pequeñez"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nimiedad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nadería"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "menudencia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fruslería"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chuchería"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frivolidad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "futilidad"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minucia"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nonada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "småsak"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "struntsak"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "trifle",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "petitess"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "literature or music",
      "word": "bagatelli"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "literature or music",
      "word": "bagatell"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "literature or music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatela"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bagatɛ́lʹ",
      "sense": "literature or music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "music",
        "entertainment",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "багате́ль"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "literature or music",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bagatela"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "game",
      "word": "bagatelle"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "billar romano"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pin bagatelle",
      "word": "fortuna"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "bagatelle"
      },
      "expansion": "French bagatelle",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from French bagatelle, from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelling",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelled",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bagatelled",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bagatelle (third-person singular simple present bagatelles, present participle bagatelling, simple past and past participle bagatelled)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 September 28, Louise Taylor, “Henderson howler hands Liverpool narrow win at spirited Sheffield United”, in The Guardian",
          "text": "Admittedly Mané’s strike did rebound off a post as the ball bagatelled around the home area. It was characteristically cleared before Roberto Firmino could redirect the fall out beyond Henderson.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To meander or move around, in a manner similar to the ball in the game of bagatelle."
      ],
      "links": [
        [
          "meander",
          "meander"
        ],
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "around",
          "around"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, rare) To meander or move around, in a manner similar to the ball in the game of bagatelle."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Henryk Boder, translated by Broder Translators' Collective, edited by Sander L. Gilman and Lilian M. Friedberg, A Jew in the New Germany, Urbana, IL: University of Illinois Press, page 64",
          "text": "That Saddam Hussein announced his intentions to destroy Israel a long time ago was either ignored or bagatelled. “We just didn't have time to address the threat to Israel,” explained Brigitte Erler on the eve of a large peace demonstration in Bonn.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bagatellize; to regard as a bagatelle."
      ],
      "links": [
        [
          "bagatellize",
          "bagatellize"
        ],
        [
          "regard",
          "regard"
        ],
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rare) To bagatellize; to regard as a bagatelle."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌbæɡəˈtɛl/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bagatelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-bagatelle.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Italian",
    "French terms derived from Italian",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ca",
            "2": "bagatel·la",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Catalan: bagatel·la",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Catalan: bagatel·la"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "bagatel",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Danish: bagatel",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Danish: bagatel"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nl",
            "2": "bagatel",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Dutch: bagatel",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Dutch: bagatel"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "bagatelle",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: bagatelle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: bagatelle"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "de",
            "2": "Bagatelle",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ German: Bagatelle",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ German: Bagatelle"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "el",
            "2": "μπαγκατέλα",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Greek: μπαγκατέλα (bagkatéla)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Greek: μπαγκατέλα (bagkatéla)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "bagattella",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Italian bagattella",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "it",
        "3": "bagattella"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian bagattella",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bagattella.",
  "forms": [
    {
      "form": "bagatelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bagatelle f (plural bagatelles)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bagatelle, trinket, bauble"
      ],
      "links": [
        [
          "bagatelle",
          "bagatelle#English"
        ],
        [
          "trinket",
          "trinket"
        ],
        [
          "bauble",
          "bauble"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "trifle"
      ],
      "links": [
        [
          "trifle",
          "trifle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(food) trifle"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ba.ɡa.tɛl/"
    },
    {
      "audio": "Fr-bagatelle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/Fr-bagatelle.ogg/Fr-bagatelle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Fr-bagatelle.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "bagatelle f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian non-lemma forms",
        "Italian noun forms"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bagatella"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of bagatella"
      ],
      "links": [
        [
          "bagatella",
          "bagatella#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "bagatelle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.