See ņemt on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "prefixed verbs:" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "aizņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "atņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ieņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "izņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "noņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "paņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pieņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "saņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "uzņemt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ņemties" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Baltic", "name": "der" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁em-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "emō", "3": "", "4": "to buy, to acquire" }, "expansion": "Latin emō (“to buy, to acquire”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arfo-emet", "3": "", "4": "they take" }, "expansion": "Old Irish arfo-emet (“they take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "im̃ti" }, "expansion": "Lithuanian im̃ti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bat-pro", "2": "*imtei" }, "expansion": "Proto-Baltic *imtei", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "imt" }, "expansion": "Old Prussian imt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xsv", "2": "emt" }, "expansion": "Sudovian emt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*ęti" }, "expansion": "Proto-Slavic *ęti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ѩти" }, "expansion": "Old Church Slavonic ѩти", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "я́ти", "3": "", "4": "to begin" }, "expansion": "Ukrainian я́ти (játy, “to begin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "jmout", "3": "", "4": "to grab, to begin" }, "expansion": "Czech jmout (“to grab, to begin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "jąć", "3": "", "4": "to grab, to take" }, "expansion": "Polish jąć (“to grab, to take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽" }, "expansion": "Gothic 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 (niman)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "nēman" }, "expansion": "Old High German nēman", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "nehmen" }, "expansion": "German nehmen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ня́ти", "3": "", "4": "to take" }, "expansion": "Ukrainian ня́ти (njáty, “to take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "няць", "3": "", "4": "to take, to grab" }, "expansion": "Belarusian няць (njacʹ, “to take, to grab”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the convergence of two dialectal forms, nemt and jemt, from Proto-Baltic *nem-, *yem-, two parallel forms ultimately derived from Proto-Indo-European *h₁em-, *h₁m̥- (“to take”). The reason for the existence of two parallel forms is unclear. There are several hypotheses: two independent stems that merged in pre-Proto-Indo-European; irregular palatalization of an original n- to y-, an irregular perfect form ni-em that became an independent word; derivation with (e)n- “in”, etc. Cognates include (from the full form *h₁em-) Latin emō (“to buy, to acquire”); Old Irish arfo-emet (“they take”); (from the reduced form *h₁m̥-:) Lithuanian im̃ti (via Proto-Baltic *imtei), present imù, past ėmiaũ, dialectally present also jemù, emù, jamù, imiù, past imiaũ, jėmiaũ; Old Prussian imt, Sudovian emt (maybe *jemt?); Proto-Slavic *ęti, first person singular present *jьmǫ (Old Church Slavonic ѩти, first person singular present имѫ (imǫ), Russian dialectal ять (jatʹ), standard взять (vzjatʹ, “to take”), Ukrainian я́ти (játy, “to begin”), Czech jmout (“to grab, to begin”), Polish jąć (“to grab, to take”)); (with an initial n-:), Gothic 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 (niman), Old High German nēman, German nehmen, Russian dialectal нять (njatʹ) (cf. standard Russian prefixed forms like подня́ть (podnjátʹ)), Ukrainian ня́ти (njáty, “to take”), Belarusian няць (njacʹ, “to take, to grab”).", "forms": [ { "form": "conjugation", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "ņemu", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ņem", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ņēmu", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ņemu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ņēmu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "ņemšu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņēmi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņemsi", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņēma", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņems", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lai ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņemam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "ņēmām", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "ņemsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ņemsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "ņemat", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "ņēmāt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemsiet", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemsit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemiet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ņēma", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ņems", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "lai ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "renarrative" ] }, { "form": "ņemošs", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "participle", "participle-1", "present" ] }, { "form": "esot ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "renarrative" ] }, { "form": "ņemdams", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adverbial", "participle", "participle-2", "present" ] }, { "form": "ņemšot", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "renarrative" ] }, { "form": "ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adverbial", "participle", "participle-3", "present" ] }, { "form": "lai ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ņemam", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "participle-4", "present" ] }, { "form": "ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "ņemtu", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ņemams", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "būtu ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ņemts", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "būt jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "ņemt", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "esot jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive", "conjunctive-1", "debitive" ] }, { "form": "neņemt", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "negative" ] }, { "form": "jāņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive", "conjunctive-2", "debitive" ] }, { "form": "ņemšana", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "", "11": "present", "12": "ņemu, ņem, ņem", "13": "past", "14": "ņēmu", "2": "verb", "3": "transitive", "4": "", "5": "1st conjugation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "ņemt" }, "expansion": "ņemt (transitive, 1st conjugation, present ņemu, ņem, ņem, past ņēmu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tr", "2": "1st", "3": "ņem", "4": "ņem", "5": "", "6": "ņēm" }, "expansion": "ņemt (transitive, 1st conjugation, present ņemu, ņem, ņem, past ņēmu)", "name": "lv-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ņem", "2": "ņem", "3": "1st", "4": "ņem", "5": "", "6": "ņēm", "7": "", "8": "len-ps" }, "name": "lv-conj" }, { "args": { "1": "ņem", "2": "ņem", "3": "ņem", "4": "", "5": "ņēm", "6": "", "7": "len-ps", "inf": "", "kc": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "stem2": "", "sz": "", "width": "100%", "zstd": "" }, "name": "lv-conj-1" }, { "args": { "1": "ņemu", "10": "ņēmāt", "11": "ņemšu", "12": "ņemsi", "13": "ņems", "14": "ņemsim", "15": "ņemsiet,\nņemsit", "16": "ņem", "17": "ņemiet", "18": "ņemot", "19": "ņemšot", "2": "ņem", "20": "ņemtu", "21": "jāņem", "22": "jāņemot", "23": "ņemošs", "24": "ņemdams", "25": "ņemot", "26": "ņemam", "27": "ņēmis", "28": "ņemams", "29": "ņemts", "3": "ņem", "30": "ņemšana", "4": "ņemam", "5": "ņemat", "6": "ņēmu", "7": "ņēmi", "8": "ņēma", "9": "ņēmām", "inf": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "width": "100%" }, "name": "lv-conj-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take the shovel with (lit. in) (one's) hands", "text": "ņemt rokā lāpstu", "type": "example" }, { "english": "to take the spoon and begin to eat", "text": "ņemt karoti un sākt ēst", "type": "example" }, { "english": "to take the needle with (lit. in) (one's) fingers", "text": "ņemt adatu pirkstos", "type": "example" }, { "english": "to take the child by the hand", "text": "ņemt bērnu pie rokas", "type": "example" }, { "english": "take the pen and write!", "text": "ņem zīmuli un raksti!", "type": "example" }, { "english": "take the honey with a spoon", "text": "ņem medu ar karoti", "type": "example" }, { "english": "take the apples from the basket", "text": "ņem ābolus no groza", "type": "example" }, { "english": "to take off (one's) hat", "text": "ņemt nost cepuri", "type": "example" }, { "english": "to take a sharp knife for cutting", "text": "ņemt griešanai asu nazi", "type": "example" }, { "english": "to take a book from the library", "text": "ņemt grāmatu no bibliotēkas", "type": "example" }, { "english": "the dog took the bone with (lit. in) (his) teeth", "text": "suns ņem kaulu zobos", "type": "example" }, { "english": "Liene kept her hand stretched, but Ernests hesitated to take the packet", "text": "Liene turēja roku izstieptu, bet Ernests vilcinājās paciņu ņemt", "type": "example" }, { "english": "please, take some more candy!", "text": "lūdzu, ņemiet vēl kādu konfekti!", "type": "example" }, { "english": "war forced the accountat to take up arms (lit. to take a weapon in (his) hands)", "text": "karš spieda grāmatvedi ņemt rokās ieroci", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to seize with one's hands for some purpose" ], "id": "en-ņemt-lv-verb--uxYc8F2", "links": [ [ "take", "take" ], [ "seize", "seize" ], [ "hand", "hand" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take, accept presents", "text": "ņemt dāvanas", "type": "example" }, { "english": "to take, accept bribes", "text": "ņemt kukuļus", "type": "example" }, { "english": "to take, accept money", "text": "ņemt naudu", "type": "example" }, { "english": "to take a vacation", "text": "ņemt atvaļinājumu", "type": "example" }, { "english": "to take a sunbath", "text": "ņemt saules vannas", "type": "example" }, { "english": "we have to know how to take, seize happiness, dear, nobody is going to bring it to us", "text": "laimi jau vajag mācēt ņemt, dārgā, neviens to mums klāt nenesis", "type": "example" }, { "english": "he wanted to take his vacation at the end of February", "text": "viņš savu atvaļinājumu gribēja ņemt februāra beigās", "type": "example" }, { "english": "three pairs of underpants I have sewn... but I don't know, how (much) to take (as) payment, price", "text": "trīs pāri apakšbikšu esmu pašuvis... bet nezinu, cik ņemt maksas", "type": "example" }, { "english": "to wait and to hope is good, / it is sensible to ask for and beg: / better is to not wait much, / to not ask, not beg: (just) take", "text": "gaidīt un cerēt ir labi, / un rātni ir prasīt un lūgties; / labāk ir negaidīt daudz, / neprasīt, nelūgties: ņemt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to accept, to enjoy" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-AXcdLGCP", "links": [ [ "take", "take" ], [ "accept", "accept" ], [ "enjoy", "enjoy" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 4 9 7 4 5 6 5 7 4 6 3 8 4 6 3 8 7", "kind": "other", "name": "Latvian first conjugation verbs in -t", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with level intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to take a girl to dance", "text": "ņemt meiteni dejot", "type": "example" }, { "english": "to take a subtenant (i.e., to sublet)", "text": "ņemt apakšīrnieku", "type": "example" }, { "english": "to take (someone) as help, to use (someone) in some work", "text": "ņemt palīgā", "type": "example" }, { "english": "to take (= hire) painters to rennovate the apartment", "text": "ņemt dzīvokļa remontam krāsotājus", "type": "example" }, { "english": "I don't know if they will take (= hire) me", "text": "es nau nezinu, vai mani ņems", "type": "example" }, { "english": "willingly or not, (they) had to take (= hire) a carpenter to cut the boards, planks", "text": "gribot negribot bija jāņem zāģeri, lai sagriež dēļos", "type": "example" }, { "english": "in almost all processions they took him as a guide, and this", "text": "gandrīz visos gājienos viņu ņēma par ceļvedi, un šo goda uzdevumu viņš uzņēmās labprāt", "type": "example" }, { "english": "Marčuls knew: his last work would be here, in Randene... elsewhere nobody will take a white (= gray) old man with clumsy hands", "text": "Marčuls zināja: šeit Randenē būs viņa pēdējais darbs... citur neviens vairs neņems baltu veci neveiklām rokām", "type": "example" }, { "english": "we took mathematics to the rescue (= used mathematics to solve the problem)... we translated everything that the medical documents could tell into the language of numbers", "text": "mēs ņemam talkā matemātiku... visu, ko var pastāstīt medicīniskie dokumenti, pārtulkojam skaitļu valodā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to cause someone to act in a certain way, to do a certain job; also, to hire someone, to put someone to work" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-W499~yG7", "links": [ [ "take", "take" ], [ "cause", "cause" ], [ "act", "act" ], [ "certain", "certain" ], [ "way", "way" ], [ "do", "do" ], [ "job", "job" ], [ "hire", "hire" ], [ "put", "put" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take into custody", "text": "ņemt aizbildnība, aizgādnība, glabāšanā", "type": "example" }, { "english": "to take into captivity", "text": "ņemt gūstā", "type": "example" }, { "english": "you took me under your protection and defended (me)", "text": "tu ņēmi mani savā aizsardzībā un aizstāvēji", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to put someone in a certain situation, condition" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-SWIMlA~W", "links": [ [ "take", "take" ], [ "put", "put" ], [ "certain", "certain" ], [ "situation", "situation" ], [ "condition", "condition" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take (someone) into the army, to war", "text": "ņemt armijā, karā", "type": "example" }, { "english": "(they) didn't take only sons to military service", "text": "vienīgos dēlus neņēma kara dienestā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to call for duty" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-J9GhIZGm", "links": [ [ "take", "take" ], [ "call", "call" ], [ "duty", "duty" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take (= marry) a beautiful bride", "text": "ņemt skaistu līgavu", "type": "example" }, { "english": "to take a husband", "text": "ņemt vīru", "type": "example" }, { "english": "you are terribly handsome, Belamī; maybe you'll take me as your wife?", "text": "tu gan esi briesmīgi smuks, Belamī; varbūt tu mani par seivu ņemsi?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to marry" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-ThM-8uD7", "links": [ [ "take", "take" ], [ "marry", "marry" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 6 5 2 2 18 4 8 2 4 1 20 5 8 1 4 2", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with level intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 5 5 2 2 21 3 5 3 4 2 20 4 8 2 6 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 3 2 2 27 3 3 2 3 2 24 3 8 2 5 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to take a backpack along to the trip", "text": "ņēmt ceļojumā līdzi mugursomu", "type": "example" }, { "english": "to always take along (one's) watch", "text": "vienmēr ņēmt līdzi pulksteni", "type": "example" }, { "english": "I don't like it here; take me with (you)!", "text": "man te nepatīk; ņem mani līdzi!", "type": "example" }, { "english": "to take the children along in a tourist trip", "text": "ņēmt bērnus līdzi tūristu pārgājienā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take along; to cause something, someone to go or be somewhere together with oneself" ], "id": "en-ņemt-lv-verb--GcFtgd6", "links": [ [ "līdzi", "līdzi#Latvian" ], [ "take", "take" ], [ "along", "along" ], [ "cause", "cause" ], [ "go", "go" ], [ "be", "be" ], [ "together", "together" ], [ "oneself", "oneself" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination with līdzi) to take along; to cause something, someone to go or be somewhere together with oneself" ], "raw_tags": [ "with līdzi" ], "tags": [ "in-compounds", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to not know where to take money (from)", "text": "nezināt, kur ņemt naudu", "type": "example" }, { "english": "to take quotes from the works of several authors", "text": "ņemt citātus no dažādu autoru darbiem", "type": "example" }, { "english": "which fabric will you take (= use) for the coat?", "text": "kādu audumu ņemsi mētelim?", "type": "example" }, { "english": "children need school, clothes, where are you going to take (= get) all that?", "text": "bērniem vajag skolas, apģērba, kur to visu lai ņem?", "type": "example" }, { "english": "but tell (me), where should we take (= get, find, hire) teachers?", "text": "bet pasakiet, kur lai mēs ņemam skolotājus?", "type": "example" }, { "english": "where did you take (= hear) such gossip (from)?", "text": "kur tu esi ņēmusi tādas tenkas?", "type": "example" }, { "english": "Annele cannot understand where Lulīte takes (= finds, hears) such unheard(-of) words", "text": "Annele nevar saprast, kur Lulīte ņem tādus nedzirdētus vārdus", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to get; to obtain something for a certain purpose, use; to learn, to hear about something" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-wRrESZky", "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "certain", "certain" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "use", "use" ], [ "learn", "learn" ], [ "hear", "hear" ], [ "something", "something" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take books from the library", "text": "ņemt grāmatas no bibliotēkā", "type": "example" }, { "english": "to take (= get, buy) movie tickets in the last row", "text": "ņemt kinoteātrī biļeti pēdējā rindā", "type": "example" }, { "english": "to take (= get, buy) dairy products in a nearby shop", "text": "ņemt piena produktus tuvējā veikalā", "type": "example" }, { "english": "to take (= buy, have) several dishes in a restaurant", "text": "ņemt restorānā dažādus ēdienus", "type": "example" }, { "english": "where did you take (= get, buy) such beautiful cloth?", "text": "kur tu ņemi tik skaistu drānu?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to get, to obtain, to acquire, to borrow, to buy" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-8TJ-RoXB", "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "acquire", "acquire" ], [ "borrow", "borrow" ], [ "buy", "buy" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "yes, autumn has arrived; mothers are already taking (= gathering) cabbage", "text": "jā, rudens klāt; jau mātes ņem kāpostus", "type": "example" }, { "english": "after school I went to the farmers to weet the beets, then to rake in hay (and) take (= gather, harvest) potatoes", "text": "pēc skolas gāju pie saimniekiem ravēt cukurbietes, tad sienu grābt, kartupeļus ņemt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to gather fruits, grains, the harvest" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-1EZQfmJU", "links": [ [ "take", "take" ], [ "gather", "gather" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "grain", "grain" ], [ "harvest", "harvest" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take a wide swath (while mowing, reaping, harvesting)", "text": "ņemt platu vālu (pļaujot)", "type": "example" }, { "english": "take as wide a swath as the scythe will let you", "text": "vālu ņem tik platu, cik izkapts atļauj", "type": "example" }, { "english": "this plow takes (= makes) a narrower furrow", "text": "šis arkls ņem šaurāku vagu", "type": "example" }, { "english": "one day at the center by the village I plowed the land for the future park... (I) had to take (= work it) (really) deep: forty, forty-five centimeters", "text": "vienu dienu centrā pie ciemata aparu zemi nākamajam parkam... dziļi tur bija jāņem: četrdesmit, četrdesmit pieci centrimetri", "type": "example" }, { "english": "people came to him and complained with sharp words that he had taken (= treated) the baron too softly, (he) should have demanded an immediate answer, that (same) evening", "text": "cilvēki nāca pie viņa un asos vārdos pārmeta, ka viņš esot par daudz mīksti ņēmis baronu, vajadzējis tūlīt vakarā prasīt atbildi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to remove a part of, to work on, to make by removing (also figuratively, about people)" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-lktUVqNB", "links": [ [ "take", "take" ], [ "remove", "remove" ], [ "work", "work" ], [ "make", "make" ], [ "removing", "remove" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "“I will take (= shoot) the one (German soldier) further away, so that he doesn't jump into the bushes,” the Pike whispered to the Craftsman, who was ready to shoot", "text": "“ES ņemšu malējo, lai tas neielec krūmos”, Līdaka pačukstēja Amatniekam, kas jau bija sagatavojies šaušanai", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to shoot, to kill someone, to “take someone out”" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-qRaIsT4L", "links": [ [ "take", "take" ], [ "shoot", "shoot" ], [ "kill", "kill" ], [ "take someone out", "take out" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 6 5 2 2 18 4 8 2 4 1 20 5 8 1 4 2", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 9 7 4 5 6 5 7 4 6 3 8 4 6 3 8 7", "kind": "other", "name": "Latvian first conjugation verbs in -t", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 5 5 2 2 21 3 5 3 4 2 20 4 8 2 6 2", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 3 2 2 27 3 3 2 3 2 24 3 8 2 5 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to up and do it", "text": "ņemt un izdarīt", "type": "example" }, { "english": "to up and go to the theater", "text": "ņemt aiziet uz teātri", "type": "example" }, { "english": "he up and said everything", "text": "viņš ņēma un pateica visu", "type": "example" }, { "english": "this is the first time that Valdis up and (= really) gave her a reprimand, up until then he had rather looked at the girl with admiration", "text": "tā ir pirmā reize, kad Valdis ņēmis viņu nopēlis, līdz šim viņš uz meiteni skatījies gandrīz ar apbrīnu", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to reinforce the intensity or suddenness of the action; to up and…" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-Ya1Azi~7", "links": [ [ "suddenness", "suddenness#English" ], [ "up and", "up and" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination with a verb) used to reinforce the intensity or suddenness of the action; to up and…" ], "raw_tags": [ "with a verb" ], "tags": [ "in-compounds", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to take life as it is", "text": "ņemt dzīvi tādu, kāda tā ir", "type": "example" }, { "english": "to take (something) badly (= to be offended)", "text": "ņemt ļaunā, par ļaunu", "type": "example" }, { "english": "to take (something) well (= to consider it good)", "text": "ņemt par labu", "type": "example" }, { "english": "to take (something) lightly", "text": "ņemt viegli", "type": "example" }, { "english": "to take (something) seriously", "text": "ņemt nopietni", "type": "example" }, { "english": "juridically taking (= speaking)", "text": "juridiski ņemot", "type": "example" }, { "english": "I will decorate one room as my boudoir, taking as example Laine's room", "text": "vienu istabu ierīkoju par savu buduāru, ņemdama paraugam Laines istabu", "type": "example" }, { "english": "generally speaking (= taking), animal language is essentially about the specific: similar is connected to similar", "text": "vispār ņemot, dzīvnieku valodai piemīt sugu specifika: līdzīgs sazinās ar līdzīgu", "type": "example" }, { "english": "was that happiness? yes, of course; taking all life together (= into account), he could not call it anything but happy", "text": "vai tā bija laime? jā, protams; visu savu dzīvi kopā ņemot, viņš nevarēja to nosaukt citādi kā par laimīgu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to consider, to treat, to accept (something as something)" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-s4KvQttz", "links": [ [ "take", "take" ], [ "consider", "consider" ], [ "treat", "treat" ], [ "accept", "accept" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "(it is) well known: in the middle of the day, pikes don't bite", "text": "labi zināms: dienas vidu līdakas neņem", "type": "example" }, { "english": "at the creek in summer there were many fish, but now in autumn we go with a draging pen, and not one (of the fish) takes (= bites) our little bait", "text": "vasarā bija daudz zivju, bet tagad rudenī mēs braucam ar velci, un mūsu vizulīti neņem neviena pati", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to get and eat; to bite" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-ui53vxAI", "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "especially", "especially" ], [ "fish", "fish" ], [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "eat", "eat" ], [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals, especially fish) to take, to get and eat; to bite" ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "especially", "transitive" ], "topics": [ "biology", "fish", "ichthyology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Uģis opened his pocket knife and examined the blade... “it will take (= cut) well,” he thought", "text": "Uģis atvāza savu kabatas nazi un pārbaudīja asmeni... “ņems labi”, nosprieda", "type": "example" }, { "english": "the saw damaged by splinters can no longer be sharpened, because the file won't take (= sharpen) such teeth", "text": "šķembu bojāts zāģis vairs nav uzasināms, jo vīle tādus zobus neņem", "type": "example" }, { "english": "new files before being used are always rubbed with chalk or charcoal, so that they don't take (= cut) so sharply at first (use)", "text": "jaunais vīles pirms lietošas vienmēr ieberzējamas ar krītu vai koka ogli, lai tās sākumā tik asi neņemtu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cut" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-1M9vpHcE", "links": [ [ "sharp", "sharp" ], [ "tool", "tool" ], [ "cut", "cut" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, of sharp tools) to cut" ], "raw_tags": [ "of sharp tools" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 3 5 4 0 3 13 2 7 2 3 0 14 3 8 0 28 2", "kind": "other", "name": "Latvian etymologies from LEV", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 9 7 4 5 6 5 7 4 6 3 8 4 6 3 8 7", "kind": "other", "name": "Latvian first conjugation verbs in -t", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with broken intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 5 8 5 4 6 8 6 7 4 6 3 7 4 5 3 9 6", "kind": "other", "name": "Latvian words with level intonation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the war took mother's first son; the news of (his) death came rom the front", "text": "karš pirmo dēlu ņēma mātei; no frontes nāca nāves ziņa", "type": "example" }, { "english": "you can prohibit everything, stop everyghing, but not thought, because then you have to take life (= kill) before (you can do that)", "text": "cilvēks visu var aizliegt, visu var aizturēt, bet ne domāšanu, jo tad jāņem pati dzīvība papriekšu", "type": "example" }, { "english": "Marga is my father's friend's daughter; but she will not take Harry away (from) you, she (already) has a fiancé", "text": "Marga ir mana tēva drauga meita; bet viņa tev Hariju nost neņems, viņai ir līgavainis", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take away; to cause someone to lose something" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-61PxFjIF", "links": [ [ "nost", "nost#Latvian" ], [ "take", "take" ], [ "away", "away" ], [ "cause", "cause" ], [ "lose", "lose" ] ], "raw_glosses": [ "(often with nost) to take away; to cause someone to lose something" ], "raw_tags": [ "with nost" ], "tags": [ "often", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Antiņš took path (= set off toward) home straight across the swamp", "text": "Antiņš ņēma ceļu uz māju taisni pār purvu", "type": "example" }, { "english": "it would probably be wiser to just take (= set off, go) south and thus shorten the way", "text": "droši vien prātīgāk būtu uzreiz ņemt uz dienvidiem un tādā veidā saīsināt ceļu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take a path, road, direction, to set off in some direction" ], "id": "en-ņemt-lv-verb-tL52gCSI", "links": [ [ "take", "take" ], [ "path", "path" ], [ "road", "road" ], [ "direction", "direction" ], [ "set off", "set off" ] ], "qualifier": "dated sense", "raw_glosses": [ "(dated sense) to take a path, road, direction, to set off in some direction" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲɛ̂mt]" }, { "ipa": "[ɲɛ̄m̄t]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grābt" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tvert" } ], "word": "ņemt" }
{ "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian first conjugation verbs", "Latvian first conjugation verbs in -t", "Latvian lemmas", "Latvian lengthening (past) first conjugation verbs", "Latvian terms derived from Proto-Baltic", "Latvian terms derived from Proto-Indo-European", "Latvian terms inherited from Proto-Indo-European", "Latvian terms with redundant head parameter", "Latvian transitive verbs", "Latvian verbs", "Latvian words with broken intonation", "Latvian words with level intonation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "prefixed verbs:" }, { "word": "aizņemt" }, { "word": "apņemt" }, { "word": "atņemt" }, { "word": "ieņemt" }, { "word": "izņemt" }, { "word": "noņemt" }, { "word": "paņemt" }, { "word": "pieņemt" }, { "word": "saņemt" }, { "word": "uzņemt" }, { "word": "ņemties" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "-" }, "expansion": "Proto-Baltic", "name": "der" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *h₁em-", "name": "inh" }, { "args": { "1": "la", "2": "emō", "3": "", "4": "to buy, to acquire" }, "expansion": "Latin emō (“to buy, to acquire”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sga", "2": "arfo-emet", "3": "", "4": "they take" }, "expansion": "Old Irish arfo-emet (“they take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "im̃ti" }, "expansion": "Lithuanian im̃ti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bat-pro", "2": "*imtei" }, "expansion": "Proto-Baltic *imtei", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "imt" }, "expansion": "Old Prussian imt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xsv", "2": "emt" }, "expansion": "Sudovian emt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*ęti" }, "expansion": "Proto-Slavic *ęti", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "ѩти" }, "expansion": "Old Church Slavonic ѩти", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "я́ти", "3": "", "4": "to begin" }, "expansion": "Ukrainian я́ти (játy, “to begin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "jmout", "3": "", "4": "to grab, to begin" }, "expansion": "Czech jmout (“to grab, to begin”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "jąć", "3": "", "4": "to grab, to take" }, "expansion": "Polish jąć (“to grab, to take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽" }, "expansion": "Gothic 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 (niman)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "nēman" }, "expansion": "Old High German nēman", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "nehmen" }, "expansion": "German nehmen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "-" }, "expansion": "Russian", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "ня́ти", "3": "", "4": "to take" }, "expansion": "Ukrainian ня́ти (njáty, “to take”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "be", "2": "няць", "3": "", "4": "to take, to grab" }, "expansion": "Belarusian няць (njacʹ, “to take, to grab”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the convergence of two dialectal forms, nemt and jemt, from Proto-Baltic *nem-, *yem-, two parallel forms ultimately derived from Proto-Indo-European *h₁em-, *h₁m̥- (“to take”). The reason for the existence of two parallel forms is unclear. There are several hypotheses: two independent stems that merged in pre-Proto-Indo-European; irregular palatalization of an original n- to y-, an irregular perfect form ni-em that became an independent word; derivation with (e)n- “in”, etc. Cognates include (from the full form *h₁em-) Latin emō (“to buy, to acquire”); Old Irish arfo-emet (“they take”); (from the reduced form *h₁m̥-:) Lithuanian im̃ti (via Proto-Baltic *imtei), present imù, past ėmiaũ, dialectally present also jemù, emù, jamù, imiù, past imiaũ, jėmiaũ; Old Prussian imt, Sudovian emt (maybe *jemt?); Proto-Slavic *ęti, first person singular present *jьmǫ (Old Church Slavonic ѩти, first person singular present имѫ (imǫ), Russian dialectal ять (jatʹ), standard взять (vzjatʹ, “to take”), Ukrainian я́ти (játy, “to begin”), Czech jmout (“to grab, to begin”), Polish jąć (“to grab, to take”)); (with an initial n-:), Gothic 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 (niman), Old High German nēman, German nehmen, Russian dialectal нять (njatʹ) (cf. standard Russian prefixed forms like подня́ть (podnjátʹ)), Ukrainian ня́ти (njáty, “to take”), Belarusian няць (njacʹ, “to take, to grab”).", "forms": [ { "form": "conjugation", "tags": [ "first-person" ] }, { "form": "ņemu", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ņem", "tags": [ "present" ] }, { "form": "ņēmu", "tags": [ "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-conj", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ņemu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "present", "singular" ] }, { "form": "ņēmu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "singular" ] }, { "form": "ņemšu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņēmi", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņemsi", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņēma", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņems", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "lai ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ņemam", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "plural", "present" ] }, { "form": "ņēmām", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "indicative", "past", "plural" ] }, { "form": "ņemsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "future", "indicative", "plural" ] }, { "form": "ņemsim", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperative", "plural" ] }, { "form": "ņemat", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form": "ņēmāt", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemsiet", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemsit", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņemiet", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] }, { "form": "ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "plural", "present", "third-person" ] }, { "form": "ņēma", "source": "conjugation", "tags": [ "indicative", "past", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ņems", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "indicative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "lai ņem", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "third-person" ] }, { "form": "ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "renarrative" ] }, { "form": "ņemošs", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adjectival", "participle", "participle-1", "present" ] }, { "form": "esot ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "renarrative" ] }, { "form": "ņemdams", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adverbial", "participle", "participle-2", "present" ] }, { "form": "ņemšot", "source": "conjugation", "tags": [ "future", "renarrative" ] }, { "form": "ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "adverbial", "participle", "participle-3", "present" ] }, { "form": "lai ņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "ņemam", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "participle-4", "present" ] }, { "form": "ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "active", "participle", "past" ] }, { "form": "ņemtu", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ņemams", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "present" ] }, { "form": "būtu ņēmis", "source": "conjugation", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ņemts", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "passive", "past" ] }, { "form": "jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "būt jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "debitive", "indicative" ] }, { "form": "ņemt", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "esot jāņem", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive", "conjunctive-1", "debitive" ] }, { "form": "neņemt", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive", "negative" ] }, { "form": "jāņemot", "source": "conjugation", "tags": [ "conjunctive", "conjunctive-2", "debitive" ] }, { "form": "ņemšana", "source": "conjugation", "tags": [ "noun-from-verb" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "10": "", "11": "present", "12": "ņemu, ņem, ņem", "13": "past", "14": "ņēmu", "2": "verb", "3": "transitive", "4": "", "5": "1st conjugation", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "head": "ņemt" }, "expansion": "ņemt (transitive, 1st conjugation, present ņemu, ņem, ņem, past ņēmu)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tr", "2": "1st", "3": "ņem", "4": "ņem", "5": "", "6": "ņēm" }, "expansion": "ņemt (transitive, 1st conjugation, present ņemu, ņem, ņem, past ņēmu)", "name": "lv-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "ņem", "2": "ņem", "3": "1st", "4": "ņem", "5": "", "6": "ņēm", "7": "", "8": "len-ps" }, "name": "lv-conj" }, { "args": { "1": "ņem", "2": "ņem", "3": "ņem", "4": "", "5": "ņēm", "6": "", "7": "len-ps", "inf": "", "kc": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "stem2": "", "sz": "", "width": "100%", "zstd": "" }, "name": "lv-conj-1" }, { "args": { "1": "ņemu", "10": "ņēmāt", "11": "ņemšu", "12": "ņemsi", "13": "ņems", "14": "ņemsim", "15": "ņemsiet,\nņemsit", "16": "ņem", "17": "ņemiet", "18": "ņemot", "19": "ņemšot", "2": "ņem", "20": "ņemtu", "21": "jāņem", "22": "jāņemot", "23": "ņemošs", "24": "ņemdams", "25": "ņemot", "26": "ņemam", "27": "ņēmis", "28": "ņemams", "29": "ņemts", "3": "ņem", "30": "ņemšana", "4": "ņemam", "5": "ņemat", "6": "ņēmu", "7": "ņēmi", "8": "ņēma", "9": "ņēmām", "inf": "", "pass": "", "pol": "", "prespart": "", "refl": "", "width": "100%" }, "name": "lv-conj-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take the shovel with (lit. in) (one's) hands", "text": "ņemt rokā lāpstu", "type": "example" }, { "english": "to take the spoon and begin to eat", "text": "ņemt karoti un sākt ēst", "type": "example" }, { "english": "to take the needle with (lit. in) (one's) fingers", "text": "ņemt adatu pirkstos", "type": "example" }, { "english": "to take the child by the hand", "text": "ņemt bērnu pie rokas", "type": "example" }, { "english": "take the pen and write!", "text": "ņem zīmuli un raksti!", "type": "example" }, { "english": "take the honey with a spoon", "text": "ņem medu ar karoti", "type": "example" }, { "english": "take the apples from the basket", "text": "ņem ābolus no groza", "type": "example" }, { "english": "to take off (one's) hat", "text": "ņemt nost cepuri", "type": "example" }, { "english": "to take a sharp knife for cutting", "text": "ņemt griešanai asu nazi", "type": "example" }, { "english": "to take a book from the library", "text": "ņemt grāmatu no bibliotēkas", "type": "example" }, { "english": "the dog took the bone with (lit. in) (his) teeth", "text": "suns ņem kaulu zobos", "type": "example" }, { "english": "Liene kept her hand stretched, but Ernests hesitated to take the packet", "text": "Liene turēja roku izstieptu, bet Ernests vilcinājās paciņu ņemt", "type": "example" }, { "english": "please, take some more candy!", "text": "lūdzu, ņemiet vēl kādu konfekti!", "type": "example" }, { "english": "war forced the accountat to take up arms (lit. to take a weapon in (his) hands)", "text": "karš spieda grāmatvedi ņemt rokās ieroci", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to seize with one's hands for some purpose" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "seize", "seize" ], [ "hand", "hand" ], [ "purpose", "purpose" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take, accept presents", "text": "ņemt dāvanas", "type": "example" }, { "english": "to take, accept bribes", "text": "ņemt kukuļus", "type": "example" }, { "english": "to take, accept money", "text": "ņemt naudu", "type": "example" }, { "english": "to take a vacation", "text": "ņemt atvaļinājumu", "type": "example" }, { "english": "to take a sunbath", "text": "ņemt saules vannas", "type": "example" }, { "english": "we have to know how to take, seize happiness, dear, nobody is going to bring it to us", "text": "laimi jau vajag mācēt ņemt, dārgā, neviens to mums klāt nenesis", "type": "example" }, { "english": "he wanted to take his vacation at the end of February", "text": "viņš savu atvaļinājumu gribēja ņemt februāra beigās", "type": "example" }, { "english": "three pairs of underpants I have sewn... but I don't know, how (much) to take (as) payment, price", "text": "trīs pāri apakšbikšu esmu pašuvis... bet nezinu, cik ņemt maksas", "type": "example" }, { "english": "to wait and to hope is good, / it is sensible to ask for and beg: / better is to not wait much, / to not ask, not beg: (just) take", "text": "gaidīt un cerēt ir labi, / un rātni ir prasīt un lūgties; / labāk ir negaidīt daudz, / neprasīt, nelūgties: ņemt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to accept, to enjoy" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "accept", "accept" ], [ "enjoy", "enjoy" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take a girl to dance", "text": "ņemt meiteni dejot", "type": "example" }, { "english": "to take a subtenant (i.e., to sublet)", "text": "ņemt apakšīrnieku", "type": "example" }, { "english": "to take (someone) as help, to use (someone) in some work", "text": "ņemt palīgā", "type": "example" }, { "english": "to take (= hire) painters to rennovate the apartment", "text": "ņemt dzīvokļa remontam krāsotājus", "type": "example" }, { "english": "I don't know if they will take (= hire) me", "text": "es nau nezinu, vai mani ņems", "type": "example" }, { "english": "willingly or not, (they) had to take (= hire) a carpenter to cut the boards, planks", "text": "gribot negribot bija jāņem zāģeri, lai sagriež dēļos", "type": "example" }, { "english": "in almost all processions they took him as a guide, and this", "text": "gandrīz visos gājienos viņu ņēma par ceļvedi, un šo goda uzdevumu viņš uzņēmās labprāt", "type": "example" }, { "english": "Marčuls knew: his last work would be here, in Randene... elsewhere nobody will take a white (= gray) old man with clumsy hands", "text": "Marčuls zināja: šeit Randenē būs viņa pēdējais darbs... citur neviens vairs neņems baltu veci neveiklām rokām", "type": "example" }, { "english": "we took mathematics to the rescue (= used mathematics to solve the problem)... we translated everything that the medical documents could tell into the language of numbers", "text": "mēs ņemam talkā matemātiku... visu, ko var pastāstīt medicīniskie dokumenti, pārtulkojam skaitļu valodā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to cause someone to act in a certain way, to do a certain job; also, to hire someone, to put someone to work" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "cause", "cause" ], [ "act", "act" ], [ "certain", "certain" ], [ "way", "way" ], [ "do", "do" ], [ "job", "job" ], [ "hire", "hire" ], [ "put", "put" ], [ "work", "work" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take into custody", "text": "ņemt aizbildnība, aizgādnība, glabāšanā", "type": "example" }, { "english": "to take into captivity", "text": "ņemt gūstā", "type": "example" }, { "english": "you took me under your protection and defended (me)", "text": "tu ņēmi mani savā aizsardzībā un aizstāvēji", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to put someone in a certain situation, condition" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "put", "put" ], [ "certain", "certain" ], [ "situation", "situation" ], [ "condition", "condition" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take (someone) into the army, to war", "text": "ņemt armijā, karā", "type": "example" }, { "english": "(they) didn't take only sons to military service", "text": "vienīgos dēlus neņēma kara dienestā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to call for duty" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "call", "call" ], [ "duty", "duty" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take (= marry) a beautiful bride", "text": "ņemt skaistu līgavu", "type": "example" }, { "english": "to take a husband", "text": "ņemt vīru", "type": "example" }, { "english": "you are terribly handsome, Belamī; maybe you'll take me as your wife?", "text": "tu gan esi briesmīgi smuks, Belamī; varbūt tu mani par seivu ņemsi?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to marry" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "marry", "marry" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take a backpack along to the trip", "text": "ņēmt ceļojumā līdzi mugursomu", "type": "example" }, { "english": "to always take along (one's) watch", "text": "vienmēr ņēmt līdzi pulksteni", "type": "example" }, { "english": "I don't like it here; take me with (you)!", "text": "man te nepatīk; ņem mani līdzi!", "type": "example" }, { "english": "to take the children along in a tourist trip", "text": "ņēmt bērnus līdzi tūristu pārgājienā", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take along; to cause something, someone to go or be somewhere together with oneself" ], "links": [ [ "līdzi", "līdzi#Latvian" ], [ "take", "take" ], [ "along", "along" ], [ "cause", "cause" ], [ "go", "go" ], [ "be", "be" ], [ "together", "together" ], [ "oneself", "oneself" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination with līdzi) to take along; to cause something, someone to go or be somewhere together with oneself" ], "raw_tags": [ "with līdzi" ], "tags": [ "in-compounds", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to not know where to take money (from)", "text": "nezināt, kur ņemt naudu", "type": "example" }, { "english": "to take quotes from the works of several authors", "text": "ņemt citātus no dažādu autoru darbiem", "type": "example" }, { "english": "which fabric will you take (= use) for the coat?", "text": "kādu audumu ņemsi mētelim?", "type": "example" }, { "english": "children need school, clothes, where are you going to take (= get) all that?", "text": "bērniem vajag skolas, apģērba, kur to visu lai ņem?", "type": "example" }, { "english": "but tell (me), where should we take (= get, find, hire) teachers?", "text": "bet pasakiet, kur lai mēs ņemam skolotājus?", "type": "example" }, { "english": "where did you take (= hear) such gossip (from)?", "text": "kur tu esi ņēmusi tādas tenkas?", "type": "example" }, { "english": "Annele cannot understand where Lulīte takes (= finds, hears) such unheard(-of) words", "text": "Annele nevar saprast, kur Lulīte ņem tādus nedzirdētus vārdus", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to get; to obtain something for a certain purpose, use; to learn, to hear about something" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "certain", "certain" ], [ "purpose", "purpose" ], [ "use", "use" ], [ "learn", "learn" ], [ "hear", "hear" ], [ "something", "something" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take books from the library", "text": "ņemt grāmatas no bibliotēkā", "type": "example" }, { "english": "to take (= get, buy) movie tickets in the last row", "text": "ņemt kinoteātrī biļeti pēdējā rindā", "type": "example" }, { "english": "to take (= get, buy) dairy products in a nearby shop", "text": "ņemt piena produktus tuvējā veikalā", "type": "example" }, { "english": "to take (= buy, have) several dishes in a restaurant", "text": "ņemt restorānā dažādus ēdienus", "type": "example" }, { "english": "where did you take (= get, buy) such beautiful cloth?", "text": "kur tu ņemi tik skaistu drānu?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to get, to obtain, to acquire, to borrow, to buy" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "obtain", "obtain" ], [ "acquire", "acquire" ], [ "borrow", "borrow" ], [ "buy", "buy" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "yes, autumn has arrived; mothers are already taking (= gathering) cabbage", "text": "jā, rudens klāt; jau mātes ņem kāpostus", "type": "example" }, { "english": "after school I went to the farmers to weet the beets, then to rake in hay (and) take (= gather, harvest) potatoes", "text": "pēc skolas gāju pie saimniekiem ravēt cukurbietes, tad sienu grābt, kartupeļus ņemt", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to gather fruits, grains, the harvest" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "gather", "gather" ], [ "fruit", "fruit" ], [ "grain", "grain" ], [ "harvest", "harvest" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take a wide swath (while mowing, reaping, harvesting)", "text": "ņemt platu vālu (pļaujot)", "type": "example" }, { "english": "take as wide a swath as the scythe will let you", "text": "vālu ņem tik platu, cik izkapts atļauj", "type": "example" }, { "english": "this plow takes (= makes) a narrower furrow", "text": "šis arkls ņem šaurāku vagu", "type": "example" }, { "english": "one day at the center by the village I plowed the land for the future park... (I) had to take (= work it) (really) deep: forty, forty-five centimeters", "text": "vienu dienu centrā pie ciemata aparu zemi nākamajam parkam... dziļi tur bija jāņem: četrdesmit, četrdesmit pieci centrimetri", "type": "example" }, { "english": "people came to him and complained with sharp words that he had taken (= treated) the baron too softly, (he) should have demanded an immediate answer, that (same) evening", "text": "cilvēki nāca pie viņa un asos vārdos pārmeta, ka viņš esot par daudz mīksti ņēmis baronu, vajadzējis tūlīt vakarā prasīt atbildi", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to remove a part of, to work on, to make by removing (also figuratively, about people)" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "remove", "remove" ], [ "work", "work" ], [ "make", "make" ], [ "removing", "remove" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "“I will take (= shoot) the one (German soldier) further away, so that he doesn't jump into the bushes,” the Pike whispered to the Craftsman, who was ready to shoot", "text": "“ES ņemšu malējo, lai tas neielec krūmos”, Līdaka pačukstēja Amatniekam, kas jau bija sagatavojies šaušanai", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take; to shoot, to kill someone, to “take someone out”" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "shoot", "shoot" ], [ "kill", "kill" ], [ "take someone out", "take out" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to up and do it", "text": "ņemt un izdarīt", "type": "example" }, { "english": "to up and go to the theater", "text": "ņemt aiziet uz teātri", "type": "example" }, { "english": "he up and said everything", "text": "viņš ņēma un pateica visu", "type": "example" }, { "english": "this is the first time that Valdis up and (= really) gave her a reprimand, up until then he had rather looked at the girl with admiration", "text": "tā ir pirmā reize, kad Valdis ņēmis viņu nopēlis, līdz šim viņš uz meiteni skatījies gandrīz ar apbrīnu", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to reinforce the intensity or suddenness of the action; to up and…" ], "links": [ [ "suddenness", "suddenness#English" ], [ "up and", "up and" ] ], "raw_glosses": [ "(in combination with a verb) used to reinforce the intensity or suddenness of the action; to up and…" ], "raw_tags": [ "with a verb" ], "tags": [ "in-compounds", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to take life as it is", "text": "ņemt dzīvi tādu, kāda tā ir", "type": "example" }, { "english": "to take (something) badly (= to be offended)", "text": "ņemt ļaunā, par ļaunu", "type": "example" }, { "english": "to take (something) well (= to consider it good)", "text": "ņemt par labu", "type": "example" }, { "english": "to take (something) lightly", "text": "ņemt viegli", "type": "example" }, { "english": "to take (something) seriously", "text": "ņemt nopietni", "type": "example" }, { "english": "juridically taking (= speaking)", "text": "juridiski ņemot", "type": "example" }, { "english": "I will decorate one room as my boudoir, taking as example Laine's room", "text": "vienu istabu ierīkoju par savu buduāru, ņemdama paraugam Laines istabu", "type": "example" }, { "english": "generally speaking (= taking), animal language is essentially about the specific: similar is connected to similar", "text": "vispār ņemot, dzīvnieku valodai piemīt sugu specifika: līdzīgs sazinās ar līdzīgu", "type": "example" }, { "english": "was that happiness? yes, of course; taking all life together (= into account), he could not call it anything but happy", "text": "vai tā bija laime? jā, protams; visu savu dzīvi kopā ņemot, viņš nevarēja to nosaukt citādi kā par laimīgu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to consider, to treat, to accept (something as something)" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "consider", "consider" ], [ "treat", "treat" ], [ "accept", "accept" ] ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(it is) well known: in the middle of the day, pikes don't bite", "text": "labi zināms: dienas vidu līdakas neņem", "type": "example" }, { "english": "at the creek in summer there were many fish, but now in autumn we go with a draging pen, and not one (of the fish) takes (= bites) our little bait", "text": "vasarā bija daudz zivju, bet tagad rudenī mēs braucam ar velci, un mūsu vizulīti neņem neviena pati", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take, to get and eat; to bite" ], "links": [ [ "animal", "animal" ], [ "especially", "especially" ], [ "fish", "fish" ], [ "take", "take" ], [ "get", "get" ], [ "eat", "eat" ], [ "bite", "bite" ] ], "raw_glosses": [ "(of animals, especially fish) to take, to get and eat; to bite" ], "raw_tags": [ "of animals" ], "tags": [ "especially", "transitive" ], "topics": [ "biology", "fish", "ichthyology", "natural-sciences", "zoology" ] }, { "categories": [ "Latvian colloquialisms", "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Uģis opened his pocket knife and examined the blade... “it will take (= cut) well,” he thought", "text": "Uģis atvāza savu kabatas nazi un pārbaudīja asmeni... “ņems labi”, nosprieda", "type": "example" }, { "english": "the saw damaged by splinters can no longer be sharpened, because the file won't take (= sharpen) such teeth", "text": "šķembu bojāts zāģis vairs nav uzasināms, jo vīle tādus zobus neņem", "type": "example" }, { "english": "new files before being used are always rubbed with chalk or charcoal, so that they don't take (= cut) so sharply at first (use)", "text": "jaunais vīles pirms lietošas vienmēr ieberzējamas ar krītu vai koka ogli, lai tās sākumā tik asi neņemtu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to cut" ], "links": [ [ "sharp", "sharp" ], [ "tool", "tool" ], [ "cut", "cut" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, of sharp tools) to cut" ], "raw_tags": [ "of sharp tools" ], "tags": [ "colloquial", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the war took mother's first son; the news of (his) death came rom the front", "text": "karš pirmo dēlu ņēma mātei; no frontes nāca nāves ziņa", "type": "example" }, { "english": "you can prohibit everything, stop everyghing, but not thought, because then you have to take life (= kill) before (you can do that)", "text": "cilvēks visu var aizliegt, visu var aizturēt, bet ne domāšanu, jo tad jāņem pati dzīvība papriekšu", "type": "example" }, { "english": "Marga is my father's friend's daughter; but she will not take Harry away (from) you, she (already) has a fiancé", "text": "Marga ir mana tēva drauga meita; bet viņa tev Hariju nost neņems, viņai ir līgavainis", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take away; to cause someone to lose something" ], "links": [ [ "nost", "nost#Latvian" ], [ "take", "take" ], [ "away", "away" ], [ "cause", "cause" ], [ "lose", "lose" ] ], "raw_glosses": [ "(often with nost) to take away; to cause someone to lose something" ], "raw_tags": [ "with nost" ], "tags": [ "often", "transitive" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with dated senses", "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Antiņš took path (= set off toward) home straight across the swamp", "text": "Antiņš ņēma ceļu uz māju taisni pār purvu", "type": "example" }, { "english": "it would probably be wiser to just take (= set off, go) south and thus shorten the way", "text": "droši vien prātīgāk būtu uzreiz ņemt uz dienvidiem un tādā veidā saīsināt ceļu", "type": "example" } ], "glosses": [ "to take a path, road, direction, to set off in some direction" ], "links": [ [ "take", "take" ], [ "path", "path" ], [ "road", "road" ], [ "direction", "direction" ], [ "set off", "set off" ] ], "qualifier": "dated sense", "raw_glosses": [ "(dated sense) to take a path, road, direction, to set off in some direction" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɲɛ̂mt]" }, { "ipa": "[ɲɛ̄m̄t]" } ], "synonyms": [ { "word": "grābt" }, { "word": "tvert" } ], "word": "ņemt" }
Download raw JSONL data for ņemt meaning in All languages combined (30.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.