See gape on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gapen" }, "expansion": "Middle English gapen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gapa", "4": "", "5": "to gape" }, "expansion": "Old Norse gapa (“to gape”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gapa" }, "expansion": "Swedish gapa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gabe" }, "expansion": "Danish gabe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*gapōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gapōną", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "geapen" }, "expansion": "Middle English geapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gapen" }, "expansion": "Dutch gapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gaffen" }, "expansion": "German gaffen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰеh₂b-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "зяпа" }, "expansion": "Russian зяпа (zjapa)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gapen, from Old Norse gapa (“to gape”) (compare Swedish gapa, Danish gabe), from Proto-Germanic *gapōną (descendants Middle English geapen, Dutch gapen, German gaffen), perhaps from Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-. Cognates include Russian зяпа (zjapa).", "forms": [ { "form": "gapes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gaped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gaped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gape (third-person singular simple present gapes, present participle gaping, simple past and past participle gaped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1723, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady, 1810, Samuel Johnson, The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper, Volume 11, page 467,\nShe stretches, gapes, unglues her eyes, / And asks if it be time to rise;" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter IX, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Eustace gaped at him in amazement. When his urbanity dropped away from him, as now, he had an innocence of expression which was almost infantile. It was as if the world had never touched him at all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise." ], "id": "en-gape-en-verb-eXc3pCcE", "links": [ [ "open", "open" ], [ "mouth", "mouth" ], [ "wide", "wide" ], [ "involuntarily", "involuntarily" ], [ "yawn", "yawn" ], [ "anger", "anger" ], [ "surprise", "surprise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zeja", "sense": "to open the mouth wide", "word": "зея" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozjavam se", "sense": "to open the mouth wide", "word": "прозявам се" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zívat" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gabe" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gapen" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to open the mouth wide", "word": "faŭki" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "avata ammolleen" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open the mouth wide", "word": "bayer" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open the mouth wide", "word": "béer" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris daɣeba", "sense": "to open the mouth wide", "word": "პირის დაღება" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris dapčena", "sense": "to open the mouth wide", "word": "პირის დაფჩენა" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "tát" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "kitát" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "tátog" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "spalancare" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to open the mouth wide", "word": "nganga" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "mi", "english": "refers to a wound", "lang": "Maori", "sense": "to open the mouth wide", "word": "piere" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "esnemek", "sense": "to open the mouth wide", "word": "اسنمك" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razevátʹ rot", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разева́ть рот" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razínutʹ rot", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "perfective" ], "word": "рази́нуть рот" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "зја́пити" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "Roman" ], "word": "zjápiti" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "boquear" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to open the mouth wide", "word": "achama" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gapa" }, { "_dis1": "59 0 21 20 0", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to open the mouth wide", "word": "kāy-" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1682, Thomas Otway, Venice Preserv’d, or, A Plot Discover’d. A Tragedy. […], London: […] Jos[eph] Hindmarsh […], →OCLC, Act I, scene i, page 4:", "text": "Home I vvould go, / But that my Dores are hatefull to my eyes. / Fill'd and damm'd up vvith gaping Creditors, / VVatchfull as Fovvlers vvhen their Game vvill ſpring; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter I, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 5:", "text": "The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape at the play.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stare in wonder." ], "id": "en-gape-en-verb-grjXRT0R", "links": [ [ "stare", "stare" ], [ "wonder", "wonder" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To stare in wonder." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zjapam", "sense": "to stare in wonderment", "word": "зяпам" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stare in wonderment", "word": "zírat" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "koukat" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to stare in wonderment", "word": "gapi" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stare in wonderment", "word": "toljottaa" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris daɣeba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "პირის დაღება" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mišṭereba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "მიშტერება" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris dapčena", "sense": "to stare in wonderment", "word": "პირის დაფჩენა" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mičereba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "მიჩერება" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stare in wonderment", "word": "putē" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stare in wonderment", "word": "titiro māhoi" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glazétʹ", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "глазе́ть" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taráščitʹsja", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тара́щиться" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjálitʹsja", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пя́литься" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stare in wonderment", "word": "gapa" }, { "_dis1": "9 74 7 8 3", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "gafn", "sense": "to stare in wonderment", "word": "גאַפֿן" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "May that ground gape, and swallow me alive, / Where I shall kneel to him who slew my father!", "type": "quote" }, { "ref": "1653, Henry More, An Antidote against Atheisme, or An Appeal to the Natural Faculties of the Minde of Man, whether There Be Not a God, London: […] Roger Daniel, […], →OCLC:", "text": "Nor is he deterr'd from the belief of the perpetual flying of the Manucodiata, by the gaping of the feathers of her wings, (which seem thereby less fit to sustain her body) but further makes the narration probable by what he has observed in Kites hovering in the Aire, as he saith, for a whole hour together without any flapping of their wings or changing place.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1699, John Denham, Cato Major, Of Old Age: A Poem, published 1710, page 25:", "text": "The hungry grave for her due tribute gapes:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open wide; to display a gap." ], "id": "en-gape-en-verb-q-tuXun6", "links": [ [ "display", "display" ], [ "gap", "gap" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open wide; to display a gap." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zeja", "sense": "to open wide", "word": "зея" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to open wide", "word": "ammottaa" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open wide", "word": "béer" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mtknareba", "sense": "to open wide", "word": "მთქნარება" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "damtknareba", "sense": "to open wide", "word": "დამთქნარება" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to open wide", "word": "kotā" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to open wide", "word": "escancarar" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zijátʹ", "sense": "to open wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зия́ть" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to open wide", "word": "abrirse" }, { "_dis1": "9 2 83 5 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to open wide", "word": "gapa" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 5 12 5 13 5 1 5 44 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 12 5 9 4 4 10 40 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 5 13 4 10 4 3 9 41 5", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 3 15 3 11 3 2 6 51 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 10 7 9 10 3 8 26 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 10 6 11 16 3 7 23 8", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 12 4 8 9 3 7 38 6", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 11 7 10 5 5 13 29 7", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 11 4 9 11 3 10 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 12 5 8 11 3 9 28 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 11 7 10 5 4 12 28 8", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 6 13 7 8 11 3 8 24 8", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 10 7 12 10 2 11 23 9", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 12 5 10 5 4 10 36 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 12 6 8 11 3 8 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 12 5 8 11 3 9 28 8", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 11 8 8 12 3 7 23 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 11 6 8 10 3 8 28 10", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 12 5 10 5 4 10 36 7", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 7 11 6 8 10 3 8 27 7", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 5 12 5 10 4 3 12 35 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 5 10 5 8 11 4 10 32 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 12 5 8 11 3 9 29 7", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 10 3 7 7 1 3 56 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 10 5 8 14 3 9 30 6", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals." ], "id": "en-gape-en-verb-xjXINO1g", "links": [ [ "cat", "cat" ], [ "vomeronasal", "vomeronasal" ], [ "flehm", "flehm" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a cat) To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals." ], "raw_tags": [ "of a cat" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pornography", "orig": "en:Pornography", "parents": [ "Sex", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity." ], "id": "en-gape-en-verb-QdE5-gsv", "links": [ [ "pornography", "pornography" ], [ "dilate", "dilate" ], [ "anal", "anal" ], [ "vaginal", "vaginal" ], [ "penetrative", "penetrative" ] ], "raw_glosses": [ "(pornography) To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity." ], "topics": [ "lifestyle", "media", "pornography", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪp" } ], "wikipedia": [ "gape" ], "word": "gape" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "agape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gape-mouthed" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "gape seed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gapen" }, "expansion": "Middle English gapen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gapa", "4": "", "5": "to gape" }, "expansion": "Old Norse gapa (“to gape”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gapa" }, "expansion": "Swedish gapa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gabe" }, "expansion": "Danish gabe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*gapōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gapōną", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "geapen" }, "expansion": "Middle English geapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gapen" }, "expansion": "Dutch gapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gaffen" }, "expansion": "German gaffen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰеh₂b-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "зяпа" }, "expansion": "Russian зяпа (zjapa)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gapen, from Old Norse gapa (“to gape”) (compare Swedish gapa, Danish gabe), from Proto-Germanic *gapōną (descendants Middle English geapen, Dutch gapen, German gaffen), perhaps from Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-. Cognates include Russian зяпа (zjapa).", "forms": [ { "form": "gapes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gape (countable and uncountable, plural gapes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1745, Richard Graves, Euphrosyne:", "text": "Now a gen'ral gape goes round,\nAnd vapours cloud each sleepy head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of gaping; a yawn." ], "id": "en-gape-en-noun-8jDGxWxp", "links": [ [ "yawn", "yawn" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) An act of gaping; a yawn." ], "tags": [ "countable", "uncommon", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "88 3 5 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozjavka", "sense": "a yawn", "tags": [ "feminine" ], "word": "прозявка" }, { "_dis1": "88 3 5 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a yawn", "word": "haukotus" }, { "_dis1": "88 3 5 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zevók", "sense": "a yawn", "tags": [ "masculine" ], "word": "зево́к" } ] }, { "glosses": [ "A large opening." ], "id": "en-gape-en-noun-5cJ1TQQN", "links": [ [ "large", "large" ], [ "opening", "opening" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping." ], "id": "en-gape-en-noun-NrkD4haK", "links": [ [ "disease", "disease" ], [ "poultry", "poultry" ], [ "gapeworm", "gapeworm" ], [ "windpipe", "windpipe" ], [ "symptom", "symptom" ], [ "gaping", "gaping" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The width of an opening." ], "id": "en-gape-en-noun-xrbpSYFf", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Zoology", "orig": "en:Zoology", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open." ], "id": "en-gape-en-noun-sE6ESwcA", "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "mouth", "mouth" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪp" } ], "wikipedia": [ "gape" ], "word": "gape" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gape", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dutch entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "gapen" } ], "glosses": [ "singular present subjunctive of gapen" ], "id": "en-gape-nl-verb-NGwVkjkg", "links": [ [ "gapen", "gapen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or formal) singular present subjunctive of gapen" ], "tags": [ "dated", "form-of", "formal", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "gape" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nso", "2": "adverb" }, "expansion": "gape", "name": "head" } ], "lang": "Northern Sotho", "lang_code": "nso", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern Sotho entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "again" ], "id": "en-gape-nso-adv-tMnhQGHC", "links": [ [ "again", "again" ] ] } ], "word": "gape" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "gapa" }, "expansion": "Old Norse gapa", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gapa.", "forms": [ { "form": "gap", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "gaper", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gapes", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapende", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "10": "gapa", "11": "or", "12": "gapte", "13": "past participle", "14": "gapa", "15": "or", "16": "gapt", "17": "present participle", "18": "gapende", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "gap", "5": "present tense", "6": "gaper", "7": "passive", "8": "gapes", "9": "simple past" }, "expansion": "gape (imperative gap, present tense gaper, passive gapes, simple past gapa or gapte, past participle gapa or gapt, present participle gapende)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "open wide! (e.g. at the dentist)", "text": "gap opp!" } ], "glosses": [ "to gape (of a mouth, hole, wound etc., be wide open)" ], "id": "en-gape-nb-verb-AKKoJ0iU", "links": [ [ "gape", "gape#English" ] ] } ], "word": "gape" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "gapa" }, "expansion": "Old Norse gapa", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gapa.", "forms": [ { "form": "gapar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaper", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "gapande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gap", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to gape (of a mouth, hole, wound etc., be wide open)" ], "id": "en-gape-nn-verb-AKKoJ0iU", "links": [ [ "gape", "gape#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "gapa" } ] } ], "word": "gape" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "verb form" }, "expansion": "gape", "name": "head" } ], "lang": "Dutch", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Dutch entries with incorrect language header", "Dutch non-lemma forms", "Dutch verb forms", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "gapen" } ], "glosses": [ "singular present subjunctive of gapen" ], "links": [ [ "gapen", "gapen#Dutch" ] ], "raw_glosses": [ "(dated or formal) singular present subjunctive of gapen" ], "tags": [ "dated", "form-of", "formal", "present", "singular", "subjunctive" ] } ], "word": "gape" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪp", "Rhymes:English/eɪp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Yiddish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gapen" }, "expansion": "Middle English gapen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gapa", "4": "", "5": "to gape" }, "expansion": "Old Norse gapa (“to gape”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gapa" }, "expansion": "Swedish gapa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gabe" }, "expansion": "Danish gabe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*gapōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gapōną", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "geapen" }, "expansion": "Middle English geapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gapen" }, "expansion": "Dutch gapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gaffen" }, "expansion": "German gaffen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰеh₂b-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "зяпа" }, "expansion": "Russian зяпа (zjapa)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gapen, from Old Norse gapa (“to gape”) (compare Swedish gapa, Danish gabe), from Proto-Germanic *gapōną (descendants Middle English geapen, Dutch gapen, German gaffen), perhaps from Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-. Cognates include Russian зяпа (zjapa).", "forms": [ { "form": "gapes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "gaping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gaped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gaped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gape (third-person singular simple present gapes, present participle gaping, simple past and past participle gaped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1723, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady, 1810, Samuel Johnson, The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper, Volume 11, page 467,\nShe stretches, gapes, unglues her eyes, / And asks if it be time to rise;" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter IX, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "Eustace gaped at him in amazement. When his urbanity dropped away from him, as now, he had an innocence of expression which was almost infantile. It was as if the world had never touched him at all.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise." ], "links": [ [ "open", "open" ], [ "mouth", "mouth" ], [ "wide", "wide" ], [ "involuntarily", "involuntarily" ], [ "yawn", "yawn" ], [ "anger", "anger" ], [ "surprise", "surprise" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1682, Thomas Otway, Venice Preserv’d, or, A Plot Discover’d. A Tragedy. […], London: […] Jos[eph] Hindmarsh […], →OCLC, Act I, scene i, page 4:", "text": "Home I vvould go, / But that my Dores are hatefull to my eyes. / Fill'd and damm'd up vvith gaping Creditors, / VVatchfull as Fovvlers vvhen their Game vvill ſpring; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1891, Oscar Wilde, chapter I, in The Picture of Dorian Gray, London, New York, N.Y., Melbourne, Vic.: Ward Lock & Co., →OCLC, page 5:", "text": "The ugly and the stupid have the best of it in this world. They can sit at their ease and gape at the play.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To stare in wonder." ], "links": [ [ "stare", "stare" ], [ "wonder", "wonder" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To stare in wonder." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:", "text": "May that ground gape, and swallow me alive, / Where I shall kneel to him who slew my father!", "type": "quote" }, { "ref": "1653, Henry More, An Antidote against Atheisme, or An Appeal to the Natural Faculties of the Minde of Man, whether There Be Not a God, London: […] Roger Daniel, […], →OCLC:", "text": "Nor is he deterr'd from the belief of the perpetual flying of the Manucodiata, by the gaping of the feathers of her wings, (which seem thereby less fit to sustain her body) but further makes the narration probable by what he has observed in Kites hovering in the Aire, as he saith, for a whole hour together without any flapping of their wings or changing place.", "type": "quote" }, { "ref": "a. 1699, John Denham, Cato Major, Of Old Age: A Poem, published 1710, page 25:", "text": "The hungry grave for her due tribute gapes:", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To open wide; to display a gap." ], "links": [ [ "display", "display" ], [ "gap", "gap" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To open wide; to display a gap." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals." ], "links": [ [ "cat", "cat" ], [ "vomeronasal", "vomeronasal" ], [ "flehm", "flehm" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a cat) To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals." ], "raw_tags": [ "of a cat" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "en:Pornography" ], "glosses": [ "To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity." ], "links": [ [ "pornography", "pornography" ], [ "dilate", "dilate" ], [ "anal", "anal" ], [ "vaginal", "vaginal" ], [ "penetrative", "penetrative" ] ], "raw_glosses": [ "(pornography) To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity." ], "topics": [ "lifestyle", "media", "pornography", "sexuality" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪp" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zeja", "sense": "to open the mouth wide", "word": "зея" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozjavam se", "sense": "to open the mouth wide", "word": "прозявам се" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zívat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gabe" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gapen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to open the mouth wide", "word": "faŭki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "avata ammolleen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open the mouth wide", "word": "bayer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open the mouth wide", "word": "béer" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris daɣeba", "sense": "to open the mouth wide", "word": "პირის დაღება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris dapčena", "sense": "to open the mouth wide", "word": "პირის დაფჩენა" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "tát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "kitát" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "tátog" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to open the mouth wide", "word": "spalancare" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "to open the mouth wide", "word": "nganga" }, { "code": "mi", "english": "refers to a wound", "lang": "Maori", "sense": "to open the mouth wide", "word": "piere" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "esnemek", "sense": "to open the mouth wide", "word": "اسنمك" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razevátʹ rot", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "разева́ть рот" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razínutʹ rot", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "perfective" ], "word": "рази́нуть рот" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "зја́пити" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to open the mouth wide", "tags": [ "Roman" ], "word": "zjápiti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "boquear" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to open the mouth wide", "word": "achama" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to open the mouth wide", "word": "gapa" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "to open the mouth wide", "word": "kāy-" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zjapam", "sense": "to stare in wonderment", "word": "зяпам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stare in wonderment", "word": "zírat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "koukat" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to stare in wonderment", "word": "gapi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to stare in wonderment", "word": "toljottaa" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris daɣeba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "პირის დაღება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mišṭereba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "მიშტერება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "ṗiris dapčena", "sense": "to stare in wonderment", "word": "პირის დაფჩენა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mičereba", "sense": "to stare in wonderment", "word": "მიჩერება" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stare in wonderment", "word": "putē" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to stare in wonderment", "word": "titiro māhoi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "glazétʹ", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "глазе́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "taráščitʹsja", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "тара́щиться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pjálitʹsja", "sense": "to stare in wonderment", "tags": [ "imperfective" ], "word": "пя́литься" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to stare in wonderment", "word": "gapa" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "gafn", "sense": "to stare in wonderment", "word": "גאַפֿן" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "zeja", "sense": "to open wide", "word": "зея" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to open wide", "word": "ammottaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to open wide", "word": "béer" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "mtknareba", "sense": "to open wide", "word": "მთქნარება" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "damtknareba", "sense": "to open wide", "word": "დამთქნარება" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to open wide", "word": "kotā" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to open wide", "word": "escancarar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zijátʹ", "sense": "to open wide", "tags": [ "imperfective" ], "word": "зия́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to open wide", "word": "abrirse" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to open wide", "word": "gapa" } ], "wikipedia": [ "gape" ], "word": "gape" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪp", "Rhymes:English/eɪp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Yiddish translations" ], "derived": [ { "word": "agape" }, { "word": "gape-mouthed" }, { "word": "gape seed" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "gapen" }, "expansion": "Middle English gapen", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "gapa", "4": "", "5": "to gape" }, "expansion": "Old Norse gapa (“to gape”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gapa" }, "expansion": "Swedish gapa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "gabe" }, "expansion": "Danish gabe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*gapōną" }, "expansion": "Proto-Germanic *gapōną", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "geapen" }, "expansion": "Middle English geapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gapen" }, "expansion": "Dutch gapen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "gaffen" }, "expansion": "German gaffen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*ǵʰеh₂b-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "зяпа" }, "expansion": "Russian зяпа (zjapa)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English gapen, from Old Norse gapa (“to gape”) (compare Swedish gapa, Danish gabe), from Proto-Germanic *gapōną (descendants Middle English geapen, Dutch gapen, German gaffen), perhaps from Proto-Indo-European *ǵʰеh₂b-. Cognates include Russian зяпа (zjapa).", "forms": [ { "form": "gapes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "gape (countable and uncountable, plural gapes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with uncommon senses" ], "examples": [ { "ref": "1745, Richard Graves, Euphrosyne:", "text": "Now a gen'ral gape goes round,\nAnd vapours cloud each sleepy head.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An act of gaping; a yawn." ], "links": [ [ "yawn", "yawn" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) An act of gaping; a yawn." ], "tags": [ "countable", "uncommon", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "A large opening." ], "links": [ [ "large", "large" ], [ "opening", "opening" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping." ], "links": [ [ "disease", "disease" ], [ "poultry", "poultry" ], [ "gapeworm", "gapeworm" ], [ "windpipe", "windpipe" ], [ "symptom", "symptom" ], [ "gaping", "gaping" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "glosses": [ "The width of an opening." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Zoology" ], "glosses": [ "The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open." ], "links": [ [ "zoology", "zoology" ], [ "mouth", "mouth" ] ], "raw_glosses": [ "(zoology) The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "biology", "natural-sciences", "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡeɪp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gape.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gape.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪp" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "prozjavka", "sense": "a yawn", "tags": [ "feminine" ], "word": "прозявка" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a yawn", "word": "haukotus" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zevók", "sense": "a yawn", "tags": [ "masculine" ], "word": "зево́к" } ], "wikipedia": [ "gape" ], "word": "gape" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "nso", "2": "adverb" }, "expansion": "gape", "name": "head" } ], "lang": "Northern Sotho", "lang_code": "nso", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Northern Sotho adverbs", "Northern Sotho entries with incorrect language header", "Northern Sotho lemmas", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "again" ], "links": [ [ "again", "again" ] ] } ], "word": "gape" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nb", "2": "non", "3": "gapa" }, "expansion": "Old Norse gapa", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gapa.", "forms": [ { "form": "gap", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "gaper", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gapes", "tags": [ "passive" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapende", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nb", "10": "gapa", "11": "or", "12": "gapte", "13": "past participle", "14": "gapa", "15": "or", "16": "gapt", "17": "present participle", "18": "gapende", "2": "verb", "3": "imperative", "4": "gap", "5": "present tense", "6": "gaper", "7": "passive", "8": "gapes", "9": "simple past" }, "expansion": "gape (imperative gap, present tense gaper, passive gapes, simple past gapa or gapte, past participle gapa or gapt, present participle gapende)", "name": "head" } ], "lang": "Norwegian Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Bokmål entries with incorrect language header", "Norwegian Bokmål lemmas", "Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse", "Norwegian Bokmål verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "open wide! (e.g. at the dentist)", "text": "gap opp!" } ], "glosses": [ "to gape (of a mouth, hole, wound etc., be wide open)" ], "links": [ [ "gape", "gape#English" ] ] } ], "word": "gape" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "nn", "2": "non", "3": "gapa" }, "expansion": "Old Norse gapa", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Norse gapa.", "forms": [ { "form": "gapar", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaper", "tags": [ "present" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapte", "tags": [ "past" ] }, { "form": "gapa", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "gapast", "tags": [ "infinitive", "passive" ] }, { "form": "gapande", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gap", "tags": [ "imperative" ] } ], "lang": "Norwegian Nynorsk", "lang_code": "nn", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header", "Norwegian Nynorsk lemmas", "Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse", "Norwegian Nynorsk verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to gape (of a mouth, hole, wound etc., be wide open)" ], "links": [ [ "gape", "gape#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "gapa" } ], "word": "gape" }
Download raw JSONL data for gape meaning in All languages combined (21.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.