"δημαρχίνα" meaning in All languages combined

See δημαρχίνα on Wiktionary

Noun [Greek]

IPA: /ksenoˈðoxa/
Etymology: δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína). First attested 1893. Etymology templates: {{suffix|el|δήμαρχος|ίνα|gloss1=hotelier|gloss2=}} δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína) Head templates: {{head|el|nouns|||plural|δημαρχίνες|||||||||||||||||||||||cat2=|cat3=|cat4=|g=f|g2=|g3=|head=|sort=|tr2=}} δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες), {{el-noun|f|δημαρχίνες}} δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες) Inflection templates: {{el-decl-noun|δημαρχίνα|δημαρχίνες|δημαρχίνας|-|δημαρχίνα|δημαρχίνες|δημαρχίνα|δημαρχίνες|note=}} Forms: dimarchína [romanization], δημαρχίνες [plural], no-table-tags [table-tags], δημαρχίνα [nominative, singular], δημαρχίνες [nominative, plural], δημαρχίνας [genitive, singular], - [genitive, plural], δημαρχίνα [accusative, singular], δημαρχίνες [accusative, plural], δημαρχίνα [singular, vocative], δημαρχίνες [plural, vocative]
  1. (colloquial) mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality) Tags: colloquial Categories (topical): Government
    Sense id: en-δημαρχίνα-el-noun-EyypZAyQ Disambiguation of Government: 64 36 Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek nouns declining like 'γαλοπούλα', Greek nouns lacking a genitive plural, Greek terms suffixed with -ίνα Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Greek nouns declining like 'γαλοπούλα': 50 50 Disambiguation of Greek nouns lacking a genitive plural: 53 47 Disambiguation of Greek terms suffixed with -ίνα: 55 45
  2. (colloquial) mayoress (wife of the mayor) Tags: colloquial
    Sense id: en-δημαρχίνα-el-noun-YOX5yYjP Categories (other): Greek entries with incorrect language header, Greek nouns declining like 'γαλοπούλα', Greek nouns lacking a genitive plural, Greek terms suffixed with -ίνα Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 52 48 Disambiguation of Greek nouns declining like 'γαλοπούλα': 50 50 Disambiguation of Greek nouns lacking a genitive plural: 53 47 Disambiguation of Greek terms suffixed with -ίνα: 55 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: δήμαρχος (dímarchos) (english: mayor) [feminine, masculine] Related terms: δημαρχείο (dimarcheío) (english: town hall, city hall) [neuter], δημαρχία (dimarchía) (english: mayoralty) [feminine]

Inflected forms

Download JSON data for δημαρχίνα meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "δήμαρχος",
        "3": "ίνα",
        "gloss1": "hotelier",
        "gloss2": ""
      },
      "expansion": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína). First attested 1893.",
  "forms": [
    {
      "form": "dimarchína",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-α-ες-2c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνας",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "δημαρχίνες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "δημαρχίνες"
      },
      "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ξε‧νο‧δό‧χα"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "δημαρχίνα",
        "2": "δημαρχίνες",
        "3": "δημαρχίνας",
        "4": "-",
        "5": "δημαρχίνα",
        "6": "δημαρχίνες",
        "7": "δημαρχίνα",
        "8": "δημαρχίνες",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "town hall, city hall",
      "roman": "dimarcheío",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "δημαρχείο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "mayoralty",
      "roman": "dimarchía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δημαρχία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns lacking a genitive plural",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms suffixed with -ίνα",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "topical",
          "langcode": "el",
          "name": "Government",
          "orig": "el:Government",
          "parents": [
            "Politics",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The mayor succeeded her husband.",
          "roman": "I dimarchína diadéchtike ton ántra tis.",
          "text": "Η δημαρχίνα διαδέχτηκε τον άντρα της.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)"
      ],
      "id": "en-δημαρχίνα-el-noun-EyypZAyQ",
      "links": [
        [
          "mayor",
          "mayor"
        ],
        [
          "mayoress",
          "mayoress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Greek nouns lacking a genitive plural",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Greek terms suffixed with -ίνα",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let them call me mayoress, even if I'm dying of hunger.",
          "roman": "Na me poúne dimarchína ki as psofáo apó tin peína",
          "text": "Να με πούνε δημαρχίνα κι ας ψοφάω από την πείνα",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mayoress (wife of the mayor)"
      ],
      "id": "en-δημαρχίνα-el-noun-YOX5yYjP",
      "links": [
        [
          "mayoress",
          "mayoress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) mayoress (wife of the mayor)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ksenoˈðoxa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "mayor",
      "roman": "dímarchos",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "δήμαρχος"
    }
  ],
  "word": "δημαρχίνα"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek feminine nouns",
    "Greek lemmas",
    "Greek nouns",
    "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'",
    "Greek nouns lacking a genitive plural",
    "Greek terms suffixed with -ίνα",
    "Greek terms with IPA pronunciation",
    "el:Government"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "δήμαρχος",
        "3": "ίνα",
        "gloss1": "hotelier",
        "gloss2": ""
      },
      "expansion": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína)",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína). First attested 1893.",
  "forms": [
    {
      "form": "dimarchína",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "el-nF-α-ες-2c",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνας",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνα",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "δημαρχίνες",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "17": "",
        "18": "",
        "19": "",
        "2": "nouns",
        "20": "",
        "21": "",
        "22": "",
        "23": "",
        "24": "",
        "25": "",
        "26": "",
        "27": "",
        "28": "",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "plural",
        "6": "δημαρχίνες",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "cat3": "",
        "cat4": "",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr2": ""
      },
      "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "δημαρχίνες"
      },
      "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)",
      "name": "el-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ξε‧νο‧δό‧χα"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "δημαρχίνα",
        "2": "δημαρχίνες",
        "3": "δημαρχίνας",
        "4": "-",
        "5": "δημαρχίνα",
        "6": "δημαρχίνες",
        "7": "δημαρχίνα",
        "8": "δημαρχίνες",
        "note": ""
      },
      "name": "el-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "town hall, city hall",
      "roman": "dimarcheío",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "δημαρχείο"
    },
    {
      "english": "mayoralty",
      "roman": "dimarchía",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δημαρχία"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The mayor succeeded her husband.",
          "roman": "I dimarchína diadéchtike ton ántra tis.",
          "text": "Η δημαρχίνα διαδέχτηκε τον άντρα της.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)"
      ],
      "links": [
        [
          "mayor",
          "mayor"
        ],
        [
          "mayoress",
          "mayoress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek colloquialisms",
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Let them call me mayoress, even if I'm dying of hunger.",
          "roman": "Na me poúne dimarchína ki as psofáo apó tin peína",
          "text": "Να με πούνε δημαρχίνα κι ας ψοφάω από την πείνα",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mayoress (wife of the mayor)"
      ],
      "links": [
        [
          "mayoress",
          "mayoress"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) mayoress (wife of the mayor)"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ksenoˈðoxa/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "mayor",
      "roman": "dímarchos",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "δήμαρχος"
    }
  ],
  "word": "δημαρχίνα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.