See δημαρχίνα on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "δήμαρχος", "3": "ίνα", "gloss1": "hotelier", "gloss2": "" }, "expansion": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína). First attested 1893.", "forms": [ { "form": "dimarchína", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2c", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνας", "roman": "dimarchínas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "δημαρχίνες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "δημαρχίνες" }, "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ξε‧νο‧δό‧χα" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "δημαρχίνα", "2": "δημαρχίνες", "3": "δημαρχίνας", "4": "-", "5": "δημαρχίνα", "6": "δημαρχίνες", "7": "δημαρχίνα", "8": "δημαρχίνες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "english": "town hall, city hall", "roman": "dimarcheío", "tags": [ "neuter" ], "word": "δημαρχείο" }, { "_dis1": "0 0", "english": "mayoralty", "roman": "dimarchía", "tags": [ "feminine" ], "word": "δημαρχία" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Greek nouns lacking a genitive plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Greek terms suffixed with -ίνα", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Government", "orig": "el:Government", "parents": [ "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The mayor succeeded her husband.", "roman": "I dimarchína diadéchtike ton ántra tis.", "text": "Η δημαρχίνα διαδέχτηκε τον άντρα της.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)" ], "id": "en-δημαρχίνα-el-noun-EyypZAyQ", "links": [ [ "mayor", "mayor" ], [ "mayoress", "mayoress" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Greek nouns lacking a genitive plural", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Greek terms suffixed with -ίνα", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 45", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Let them call me mayoress, even if I'm dying of hunger.", "roman": "Na me poúne dimarchína ki as psofáo apó tin peína", "text": "Να με πούνε δημαρχίνα κι ας ψοφάω από την πείνα", "type": "example" } ], "glosses": [ "mayoress (wife of the mayor)" ], "id": "en-δημαρχίνα-el-noun-YOX5yYjP", "links": [ [ "mayoress", "mayoress" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mayoress (wife of the mayor)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ksenoˈðoxa/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "mayor", "roman": "dímarchos", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "δήμαρχος" } ], "word": "δημαρχίνα" }
{ "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek nouns", "Greek nouns declining like 'γαλοπούλα'", "Greek nouns lacking a genitive plural", "Greek terms suffixed with -ίνα", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Government" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "δήμαρχος", "3": "ίνα", "gloss1": "hotelier", "gloss2": "" }, "expansion": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "δήμαρχος (dímarchos, “hotelier”) + -ίνα (-ína). First attested 1893.", "forms": [ { "form": "dimarchína", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "el-nF-α-ες-2c", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνας", "roman": "dimarchínas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "δημαρχίνα", "roman": "dimarchína", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δημαρχίνες", "roman": "dimarchínes", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "δημαρχίνες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "δημαρχίνες" }, "expansion": "δημαρχίνα • (dimarchína) f (plural δημαρχίνες)", "name": "el-noun" } ], "hyphenation": [ "ξε‧νο‧δό‧χα" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "δημαρχίνα", "2": "δημαρχίνες", "3": "δημαρχίνας", "4": "-", "5": "δημαρχίνα", "6": "δημαρχίνες", "7": "δημαρχίνα", "8": "δημαρχίνες", "note": "" }, "name": "el-decl-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "english": "town hall, city hall", "roman": "dimarcheío", "tags": [ "neuter" ], "word": "δημαρχείο" }, { "english": "mayoralty", "roman": "dimarchía", "tags": [ "feminine" ], "word": "δημαρχία" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek colloquialisms", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The mayor succeeded her husband.", "roman": "I dimarchína diadéchtike ton ántra tis.", "text": "Η δημαρχίνα διαδέχτηκε τον άντρα της.", "type": "example" } ], "glosses": [ "mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)" ], "links": [ [ "mayor", "mayor" ], [ "mayoress", "mayoress" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mayor, mayoress (leader of a city, town or a municipality)" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Greek colloquialisms", "Greek terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Let them call me mayoress, even if I'm dying of hunger.", "roman": "Na me poúne dimarchína ki as psofáo apó tin peína", "text": "Να με πούνε δημαρχίνα κι ας ψοφάω από την πείνα", "type": "example" } ], "glosses": [ "mayoress (wife of the mayor)" ], "links": [ [ "mayoress", "mayoress" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) mayoress (wife of the mayor)" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ksenoˈðoxa/" } ], "synonyms": [ { "english": "mayor", "roman": "dímarchos", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "δήμαρχος" } ], "word": "δημαρχίνα" }
Download raw JSONL data for δημαρχίνα meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.