| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ki | Proto-Turkic | suffix | Suffix used to form an adjectival or nominal meaning "that which belongs to.". | morpheme reconstruction | ||
| -ki | Proto-Turkic | suffix | Indicates belonging to a person or group. | morpheme reconstruction | ||
| -nē | Proto-Germanic | adv | creates ablatival adverbs from X | reconstruction | ||
| -nē | Proto-Germanic | adv | creates emphatic adverbs precisely, just X | reconstruction | ||
| -мкнуть | Russian | combining_form | Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning of "to jerk around". | morpheme | ||
| -мкнуть | Russian | combining_form | Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning of "to snap, to close, to lock". | morpheme | ||
| -শালা | Bengali | suffix | place | morpheme | ||
| -শালা | Bengali | suffix | house, room | morpheme | ||
| -শালা | Bengali | suffix | hall, building | morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | suffix found in many masculine nouns of both Indo-Aryan and Perso-Arabic origin | masculine morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | forms some nouns with agentive meaning from verbs or nouns | masculine morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | forms some nouns with possessive meaning | masculine morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | forms adjectives from nouns, showing a property | masculine morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | case ending for masculine unextended nouns | morpheme | ||
| -ਆ | Punjabi | suffix | case ending for masculine unextended nouns: / singular vocative case | morpheme | ||
| Albertville | English | name | A town in Savoie department, Auvergne-Rhône-Alpes, France, named after Charles Albert of Sardinia. | |||
| Albertville | English | name | A municipality in La Matapédia Regional County Municipality, Quebec, Canada, named after Andrė-Albert Blais. | |||
| Albertville | English | name | A village in the Rural Municipality of Garden River No. 490, Saskatchewan, Canada. | |||
| Albertville | English | name | A city in Marshall County, Alabama, United States, named after settler Thomas A. Albert. | |||
| Albertville | English | name | A city in Wright County, Minnesota, United States, named after Albert Zachman. | |||
| Albertville | English | name | An unincorporated community in the town of Howard, Chippewa County, Wisconsin, United States, named after Albert Halvorsen. | |||
| Albertville | English | name | Former name of Kalemie, Democratic Republic of the Congo, previously the Belgian Congo. | |||
| Anselm | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
| Anselm | English | name | A male given name from the Germanic languages. / Saint Ansgar of Bremen. | historical | ||
| BAL | English | noun | Initialism of broad absorption line or broad absorption line trough. | astrophysics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| BAL | English | noun | Initialism of biphenotypic acute leukaemia. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| BAL | English | name | Initialism of Bangladesh Awami League, a major political party. | abbreviation alt-of initialism | ||
| BAL | English | name | Initialism of Benguet Auto Line, a Manila Railroad Company subsidiary which formerly serviced buses that connected Baguio to the Damortis, La Union train line. | Philippines abbreviation alt-of historical initialism | ||
| BAL | English | adj | Abbreviation of bald (no hair). | abbreviation alt-of not-comparable | ||
| Binstead | English | name | A village in the Isle of Wight, England (OS grid ref SZ5792). | countable uncountable | ||
| Binstead | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
| Buddy | English | name | A male nickname. | |||
| Buddy | English | name | A male given name from English. | US rare | ||
| Buddy | English | name | A given name for a dog. | |||
| Bussli | Pennsylvania German | noun | a cat | feminine | ||
| Bussli | Pennsylvania German | noun | a pussy | feminine | ||
| Cantón | Spanish | name | Guangzhou (a major prefecture-level city and port, the capital and largest city of Guangdong, in southeastern China) | masculine | ||
| Cantón | Spanish | name | Guangdong (a populous province of China, located on the southern coast) | masculine | ||
| Compostela | Galician | name | a city in A Coruña, Galicia | |||
| Compostela | Galician | name | a village in Abeancos parish, Melide, A Coruña, Galicia | |||
| Compostela | Galician | name | a village in A Mezquita parish, A Mezquita, Ourense, Galicia | |||
| Compostela | Galician | name | a village in Manín parish, Lobios, Ourense, Galicia | |||
| Cray | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Cray | English | name | A short river in Greater London which flows into the River Darent. | countable uncountable | ||
| Cray | English | name | A community (civil parish) in southern Powys, Wales. | countable uncountable | ||
| DPP | English | name | Initialism of Danish People's Party. | abbreviation alt-of initialism | ||
| DPP | English | name | Initialism of Democratic Progressive Party (“political party in Taiwan”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| DPP | English | name | Initialism of Pokémon Diamond, Pearl and Platinum. | lifestyle | abbreviation alt-of initialism slang | |
| DPP | English | name | Initialism of Democratic Party of the Philippines. | government politics | Philippine abbreviation alt-of initialism | |
| DPP | English | noun | Initialism of direct participation program/plan. | abbreviation alt-of initialism | ||
| DPP | English | noun | Initialism of Director of Public Prosecutions. | law | Commonwealth abbreviation alt-of initialism | |
| DPP | English | noun | Initialism of deputy public prosecutor. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Dutchwoman | English | noun | A Dutch woman; a woman from the Netherlands. | |||
| Dutchwoman | English | noun | A woman of Dutch descent. | |||
| Dutchwoman | English | noun | A female Pennsylvania German. | US | ||
| Dutchwoman | English | noun | A woman from Germany. | archaic dated | ||
| Dutchwoman | English | noun | A female white Afrikaner. | South-Africa derogatory ethnic slur | ||
| EMT | English | noun | Initialism of emergency medical technician. | abbreviation alt-of initialism | ||
| EMT | English | noun | Initialism of epithelial-mesenchymal transition. | abbreviation alt-of initialism | ||
| EMT | English | noun | Initialism of electrical metal tubing (“a type of conduit for electrical wiring; zinc-plated steel tubing”). | abbreviation alt-of initialism | ||
| Egypte | Dutch | name | Egypt (a country in North Africa and West Asia) | neuter | ||
| Egypte | Dutch | name | a hamlet in Achtkarspelen, Friesland, Netherlands | neuter | ||
| Egypte | Dutch | name | a hamlet in Ooststellingwerf, Friesland, Netherlands | neuter | ||
| Egypte | Dutch | name | a hamlet in Venlo, Limburg, Netherlands | neuter | ||
| Egypte | Dutch | name | a hamlet in Bladel, North Brabant, Netherlands | neuter | ||
| Erkundung | German | noun | exploration, investigation | feminine | ||
| Erkundung | German | noun | reconnaissance | government military politics war | feminine | |
| GSP | English | name | Initialism of Generalized System of Preferences. | abbreviation alt-of initialism | ||
| GSP | English | name | Initialism of Georgia State Patrol. | abbreviation alt-of initialism | ||
| GSP | English | name | Initialism of Georges St-Pierre. | abbreviation alt-of initialism | ||
| GSP | English | name | Initialism of Girl Scouts of the Philippines. | Philippines abbreviation alt-of initialism | ||
| GSP | English | noun | Initialism of good safety practice. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| GSP | English | noun | Initialism of good scientific practice. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| GSP | English | noun | Initialism of German Shorthaired Pointer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Galac | Hungarian | name | Galați (a county of Romania) | |||
| Galac | Hungarian | name | Galați (a city in Galați County, Romania). | |||
| Garyel | Pennsylvania German | noun | throat | feminine | ||
| Garyel | Pennsylvania German | noun | gargle | feminine | ||
| Gemächt | German | noun | male genitalia (penis and testicles) | neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | husband and wife | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | agreement | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | testament | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | morning gift | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | riot | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | ornament | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | magic | archaic neuter strong | ||
| Gemächt | German | noun | work | archaic neuter strong | ||
| Gschaftlhuber | Bavarian | noun | someone who deems themselves qualified and/or important, is involved in numerous activities (e.g. functions, offices, business dealings), have their fingers in every pie | derogatory masculine | ||
| Gschaftlhuber | Bavarian | noun | someone who is very active, bustling, overeager | masculine | ||
| Guilhem | French | name | a male given name, equivalent to English William | masculine | ||
| Guilhem | French | name | a French surname from Occitan | masculine | ||
| HM | English | pron | Initialism of His Majesty (the title of a king). | abbreviation alt-of initialism | ||
| HM | English | pron | Initialism of Her Majesty (the title of a queen). | abbreviation alt-of initialism | ||
| HM | English | noun | Initialism of Home Minister. | government | India abbreviation alt-of initialism | |
| HM | English | noun | Abbreviation of hospital corpsman. | government military politics war | US abbreviation alt-of | |
| HM | English | noun | Initialism of heavy metal. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of initialism | |
| HM | English | noun | Initialism of hidden machine | abbreviation alt-of initialism | ||
| HM | English | name | Initialism of Hindley-Milner. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| HM | English | name | Initialism of Hannah Montana, an American teen sitcom that aired from 2006 to 2011. | abbreviation alt-of initialism | ||
| Havajas | Latvian | name | Hawaii (an insular state of the United States, formerly a territory) | declension-4 feminine | ||
| Havajas | Latvian | name | Hawaii, Hawaii Island (an island of Hawaii archipelago, Pacific Ocean, of Hawaii County, State of Hawaii, United States) | declension-4 feminine specifically | ||
| Hoàng | Vietnamese | name | a surname from Chinese | |||
| Hoàng | Vietnamese | name | a male given name from Chinese | |||
| Kaohsiung | English | name | A city and special municipality in southern Taiwan, and the third largest city in Taiwan. | |||
| Kaohsiung | English | name | A former county of Taiwan. | historical | ||
| Langton | English | name | A place in England: / A small village and civil parish (served by Gainford and Langton Parish Council) in County Durham (OS grid ref NZ1619). | |||
| Langton | English | name | A place in England: / A small village and civil parish near Horncastle, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2368). | |||
| Langton | English | name | A place in England: / A small village in Langton by Spilsby parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF3970). | |||
| Langton | English | name | A place in England: / A small village and civil parish in North Yorkshire, previously in Ryedale district (OS grid ref SE7967). | |||
| Langton | English | name | A small town in Norfolk County, Ontario, Canada. | |||
| Langton | English | name | A surname. | |||
| Leighton | English | name | A habitational surname from Old English. | |||
| Leighton | English | name | A unisex given name transferred from the surname. | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A civil parish in Huntingdonshire district, Cambridgeshire, England, which includes Leighton Bromswold. | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A civil parish (served by Leighton, Minshull Vernon and Woolstanwood Parish Council) in Cheshire East, Cheshire, England. | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A hamlet in Healey parish, North Yorkshire, England, previously in Harrogate district (OS grid ref SE1679). | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A village in Leighton and Eaton Constantine parish, Shropshire, England (OS grid ref SJ6105). | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A hamlet in Wanstrow parish, Somerset, England (OS grid ref ST7043). | |||
| Leighton | English | name | A number of places in the United Kingdom: / A small village in Forden with Leighton and Trelystan community, Powys, Wales (OS grid ref SJ2405). | |||
| Leighton | English | name | A place in the United States: / A town in Colbert County, Alabama. | |||
| Leighton | English | name | A place in the United States: / A minor city in Mahaska County, Iowa. | |||
| Leighton | English | name | A place in the United States: / A township in Allegan County, Michigan; in full, Leighton Township. | |||
| Leighton | English | name | A coastal area in North Fremantle, City of Fremantle, Perth, Western Australia. | |||
| Matīss | Latvian | name | a male given name | declension-1 masculine | ||
| Matīss | Latvian | name | Matthew. | lifestyle religion | declension-1 masculine | |
| Matīss | Latvian | name | a surname | declension-1 masculine | ||
| Miki | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Miki | Finnish | name | a female given name | error-lua-exec rare | ||
| Miki | Finnish | name | A diminutive/nickname form of the given name Mikko, Mika or Mikael. | error-lua-exec | ||
| Moultrie | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Moultrie | English | name | A city, the county seat of Colquitt County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
| Moultrie | English | name | An unincorporated community in Columbiana County, Ohio, United States. | countable uncountable | ||
| Ogmore | English | name | A river in Bridgend borough county borough, southern Wales, which flows into the Bristol Channel at Ogmore-by-Sea. | |||
| Ogmore | English | name | A small settlement in St Bride's Major community, Vale of Glamorgan borough county borough, Wales, close to Ogmore Castle (OS grid ref SS8876). | |||
| Ogmore | English | name | A rural town in the Shire of Livingstone, Queensland, Australia. | |||
| Paradise | English | name | Heaven. | lifestyle religion | ||
| Paradise | English | name | The Garden of Eden. | lifestyle religion | ||
| Paradise | English | name | A town in Grenada. | |||
| Paradise | English | name | A village in Suriname. | |||
| Paradise | English | name | A settlement on the island of Saint Croix, United States Virgin Islands. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Cochise County, Arizona. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A town in Butte County, California. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Mono County, California. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A city in Kansas. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Montana. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated town and census-designated place in Clark County, Nevada. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Lancaster County, Pennsylvania. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A city in Texas. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A town in Utah. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships in the United States, listed under Paradise Township. | |||
| Paradise | English | name | A town in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, Canada. | |||
| Paradise | English | name | A community in Nova Scotia, Canada. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in Australia: / A locality in the Inverell council area, north eastern New South Wales. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in Australia: / A locality in Kentish council area, northern Tasmania. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in Australia: / A locality in the Shire of Northern Grampians, central western Victoria. | |||
| Paradise | English | name | A rural locality north of Glenorchy, Otago, New Zealand. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Askam and Ireleth parish, Barrow-in-Furness district, Cumbria (OS grid ref SD2278). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Painswick parish, Stroud district, Gloucestershire (OS grid ref SO8611). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A suburb of Hemel Hempstead, Dacorum district, Hertfordshire (OS grid ref TL0506). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A small riverside suburb in Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear (OS grid ref NZ2163). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A neighbourhood in central Birmingham, West Midlands (OS grid ref SP0686). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Coventry, West Midlands (OS grid ref SP3481). | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the Philippines: / A barangay of Gonzaga, Cagayan, Philippines. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the Philippines: / A barangay of Ramon Magsaysay, Zamboanga del Sur, Philippines. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the Philippines: / A barangay of Diplahan, Zamboanga Sibugay, Philippines. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the Philippines: / A barangay of Cabanglasan, Bukidnon, Philippines. | |||
| Paradise | English | name | A number of places in the Philippines: / A barangay of Banisilan, Cotabato, Philippines. | |||
| Pauträsk | Swedish | name | a village in Storuman, Västerbotten, Lappland, Sweden | neuter | ||
| Pauträsk | Swedish | name | a lake in Storuman, Västerbotten, Lappland, Sweden, where Paubäcken creek starts from | neuter | ||
| Pentland | English | name | A surname from Middle English. | countable uncountable | ||
| Pentland | English | name | A town in Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
| Pentland | English | name | An unincorporated community in Kern County, California, United States. | countable uncountable | ||
| Pool | English | name | A village in Carn Brea parish, Cornwall, England (OS grid ref SW6641). | |||
| Pool | English | name | Ellipsis of Pool-in-Wharfedale. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Pool | English | name | A civil parish in the Metropolitan Borough of Leeds, West Yorkshire, England, also known as Pool in Wharfedale. | |||
| Pool | English | name | An unincorporated community in Nicholas County, West Virginia, United States. | |||
| Pool | English | name | A department of the Republic of the Congo. | |||
| Potenza | Italian | name | Potenza (a city, the capital of the province of Potenza and the region of Basilicata, Italy) | feminine | ||
| Potenza | Italian | name | Potenza (a province of Basilicata, Italy) | feminine | ||
| Pua | Hawaiian | name | a female given name from Hawaiian, and a nickname | |||
| Pua | Hawaiian | name | a male given name from Hawaiian | dated | ||
| Pua | Hawaiian | name | a sorcery goddess of Molokai | |||
| Pérsia | Portuguese | name | Persia (an ancient empire centred in modern Iran) | feminine | ||
| Pérsia | Portuguese | name | former name of Irão; Persia | feminine | ||
| Qinghai | English | name | A province in northwestern China. Capital: Xining. | |||
| Qinghai | English | name | A large lake in Qinghai province, the largest in China. | |||
| Roth | English | name | A surname. | |||
| Roth | English | name | A surname. / A surname from Middle English of English origin. | |||
| Roth | English | name | A surname. / A surname from German of German and Ashkenazi origin. | |||
| Rozendaal | Dutch | name | Rozendaal (a village and municipality of Gelderland, Netherlands) | neuter | ||
| Rozendaal | Dutch | name | a hamlet in Krimpenerwaard, South Holland, Netherlands | neuter | ||
| Rozendaal | Dutch | name | a neighbourhood of Leusden, Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Rozendaal | Dutch | name | a surname | neuter | ||
| SKÁȻEṈ | Saanich | noun | knee | anatomy medicine sciences | ||
| SKÁȻEṈ | Saanich | noun | kneecap, kneepan, patella | anatomy medicine sciences | ||
| Sport | German | noun | sport (athletic activity that uses physical skills competitively under a set of rules) | masculine strong | ||
| Sport | German | noun | athletics, sports, exercise (physical activities (not necessarily with fixed rules) requiring stamina, fitness and skill) | masculine strong | ||
| Sport | German | noun | physical education, phys ed (element of an educational curriculum concerned with bodily development, physical health etc.) | masculine strong | ||
| Stephen | English | name | The first Christian martyr. | biblical lifestyle religion | ||
| Stephen | English | name | A male given name from Ancient Greek. | |||
| Stephen | English | name | A female given name. | |||
| Stephen | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Stephen | English | name | A minor city in Marshall County, Minnesota, United States, named after George Stephen. | |||
| Stich | German | noun | sting, prick, stitch, stab | masculine strong | ||
| Stich | German | noun | trick | card-games games | masculine strong | |
| Stich | German | noun | engraving | art arts | masculine strong | |
| Stich | German | noun | tinge, slight tint or discoloration (of a color) | masculine strong | ||
| Stich | German | noun | shooting competition | hobbies lifestyle sports | Switzerland masculine strong | |
| Stich | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Suometar | Finnish | name | a female given name | error-lua-exec rare | ||
| Suometar | Finnish | name | A newspaper published in 1847-1866, later named Uusi Suometar and Uusi Suomi. | error-lua-exec | ||
| Thomaase | Manx | name | a male given name, equivalent to English Thomas | masculine | ||
| Thomaase | Manx | name | Thomas (Biblical figure) | masculine | ||
| Valier | French | name | a surname | masculine | ||
| Valier | French | name | a male given name from Latin, of historical usage, equivalent to English Valerius | masculine | ||
| Vulcan | English | name | The god of volcanoes and fire, especially the forge, also the patron of all craftsmen, especially blacksmiths. The Roman counterpart of Hephaestus. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman | |
| Vulcan | English | name | A placename. / A town in Vulcan County, southern Alberta, Canada. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A volcano in Papua New Guinea. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in Romania. / A commune of Brașov County, Romania. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in Romania. / A city in Hunedoara County, Romania. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in Romania. / A village in the commune of Apold, Mureș County, Romania. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in Romania. / A village in the commune of Ciuruleasa, Alba County, Romania. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in the United States. / A ghost town in Gunnison County, Colorado. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in the United States. / An unincorporated community in Norway Township, Dickinson County, Michigan. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in the United States. / An unincorporated community in Iron County, Missouri. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A place in the United States. / An inactive volcano in New Mexico, United States. | |||
| Vulcan | English | name | A placename. / A hypothetical planet proposed in the 19th century to exist in an orbit between Mercury and the Sun. | astronomy natural-sciences | historical | |
| Vulcan | English | name | A placename. / Ellipsis of Vulcan County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Vulcan | English | noun | A blacksmith; a metalworker. | countable | ||
| Vulcan | English | noun | One who is lame (unable to walk properly), especially with a twisted or otherwise misshapen leg. | archaic countable | ||
| Vulcan | English | noun | Fire; a fire. | countable literary obsolete uncountable | ||
| Vulcan | English | noun | A volcano. | countable obsolete | ||
| Vulcan | English | name | An inhabited planet, the homeworld of the Vulcan species. | |||
| Vulcan | English | name | A language constructed for the Star Trek franchise, spoken by the fictional Vulcan species. | |||
| Vulcan | English | noun | An inhabitant of the planet Vulcan; a species that values a personal emphasis on logic and strict personal emotional control. | |||
| Vulcan | English | noun | A person who, like the fictional Vulcans, seems to lack emotion or is overly analytical and boring. | derogatory slang | ||
| Vulcan | English | adj | Of, relating to, resembling, or characteristic of the fictional Vulcans. | |||
| Vulcan | English | adj | Lacking emotion or overly analytical and boring. | derogatory slang | ||
| Vulcan | English | noun | The Avro Vulcan, a type of jet-powered British bomber aircraft built by Avro during the Cold War. | |||
| Wawel | Polish | name | Wawel Hill | inanimate masculine | ||
| Wawel | Polish | name | Wawel Castle | inanimate masculine | ||
| Weiningen | German | name | a municipality of Dietikon district, Zürich canton, Switzerland | neuter proper-noun | ||
| Weiningen | German | name | a village, part of the municipality of Warth-Weiningen in Frauenfeld district, Thurgau canton, Switzerland | neuter proper-noun | ||
| Zahn | German | noun | tooth | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | fang | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | tusk | masculine strong | ||
| Zahn | German | noun | cog, tine | masculine strong | ||
| Zhuxi | English | name | A county of Shiyan, Hubei, China. | |||
| Zhuxi | English | name | A town in Kaizhou district, Chongqing, China. | |||
| afiach | Welsh | adj | unhealthy, unwell, sick, diseased | |||
| afiach | Welsh | adj | unwholesome, unhygienic, dirty | |||
| afterguard | English | noun | The seaman or seamen stationed on the poop or after part of a ship, to attend the after-sails. | nautical transport | historical | |
| afterguard | English | noun | The members of a yacht's crew who attend to the aft sails | nautical sailing transport | ||
| afterguard | English | noun | A drudge; somebody tasked with menial work. | |||
| agálaš | Northern Sami | adj | eternal | not-comparable | ||
| agálaš | Northern Sami | adj | endless, unending | not-comparable | ||
| ahensiya | Cebuano | noun | pawnshop; pawnbroker | |||
| ahensiya | Cebuano | noun | agency | |||
| ahnas | Finnish | adj | gluttonous, voracious | |||
| ahnas | Finnish | adj | greedy | figuratively | ||
| albatross | English | noun | Any of various large seabirds of the family Diomedeidae ranging widely in the Southern Ocean and the North Pacific and having a hooked beak and long narrow wings. | |||
| albatross | English | noun | Any of various African and Asian pierid butterflies of the genus Appias. Some species of this genus are also known as puffins. | |||
| albatross | English | noun | A double eagle, or three under par on any one hole, except a par 3 hole. | golf hobbies lifestyle sports | ||
| albatross | English | noun | A long-term impediment, burden, or curse. | figuratively | ||
| aletargar | Spanish | verb | to make lethargic | transitive | ||
| aletargar | Spanish | verb | to hibernate | reflexive | ||
| alisar | Spanish | noun | alder tree plantation | masculine | ||
| alisar | Spanish | verb | to smooth, flatten | transitive | ||
| alisar | Spanish | verb | to straighten (hair) | transitive | ||
| altogether | English | adv | Completely, wholly, or without exception. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | On the whole; with everything considered. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | With everything included. | not-comparable | ||
| altogether | English | adv | An intensifier: without doubt, clearly. | informal not-comparable | ||
| altogether | English | noun | A state of nakedness. | colloquial dated | ||
| ammintà | Sassarese | verb | to remember | transitive | ||
| ammintà | Sassarese | verb | to remind | transitive | ||
| analoog | Dutch | adj | analogue | not-comparable | ||
| analoog | Dutch | adj | analogous (having analogy; corresponding to something else) | not-comparable | ||
| anicunꞌ | Copala Triqui | verb | to stop | intransitive | ||
| anicunꞌ | Copala Triqui | verb | to be present, to exist | intransitive | ||
| anwos | Cornish | noun | cold | illness medicine sciences | masculine | |
| anwos | Cornish | noun | chill | masculine | ||
| appoggiarsi | Italian | verb | reflexive of appoggiare | form-of reflexive | ||
| appoggiarsi | Italian | verb | to lean, prop oneself | |||
| appoggiarsi | Italian | verb | to rely on, lean on, place one's trust in | |||
| arte | Spanish | noun | art | |||
| arte | Spanish | noun | skill | |||
| asadura | Galician | noun | roast, especially when prepared with some minor, but tasty, cuts | feminine | ||
| asadura | Galician | noun | offal | feminine plural-normally | ||
| asadura | Galician | noun | guts | feminine figuratively | ||
| ascendant | English | adj | Moving upward; ascending, rising. | |||
| ascendant | English | adj | Controlling, dominant, surpassing. | figuratively | ||
| ascendant | English | adj | In an eastern direction rising just above the horizon. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
| ascendant | English | adj | Rising towards the zenith. | astronomy natural-sciences | ||
| ascendant | English | adj | Of a part of an organism: synonym of ascending (“leading or sloping upwards”). | biology botany medicine natural-sciences physiology sciences | ||
| ascendant | English | adj | Synonym of ascending (“of or pertaining to one's ancestors”). | archaic obsolete | ||
| ascendant | English | noun | The degree of the zodiac or point of the ecliptic which rises in an eastern direction above the horizon at a particular moment (especially the moment of a person's birth), which is supposed to have a commanding influence on a person's fortune and life; a horoscope. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | also figuratively | |
| ascendant | English | noun | Chiefly in in the ascendant: an act of ascending or rising. | broadly | ||
| ascendant | English | noun | Synonym of ascendancy (“commanding influence; dominant control; superiority, supremacy”). | broadly figuratively | ||
| ascendant | English | noun | An ancestor. | broadly | ||
| ascendant | English | noun | A person who ascends or goes up; specifically (usually followed by to), a person who ascends to a throne or assumes some other position of power. | broadly obsolete | ||
| ascendant | English | noun | Something which is higher than the things around it; a peak, a summit; specifically (typography), synonym of ascender (“the portion of a lowercase letter that extends above the midline”). | broadly obsolete | ||
| ascendant | English | noun | Something which leads or slopes upwards, such as a flight of stairs or an upward incline. | broadly obsolete | ||
| ascendant | English | noun | A person who supports a policy of ecclesiastical or national supremacy. | broadly obsolete rare | ||
| asfalt | Polish | noun | asphalt | inanimate masculine | ||
| asfalt | Polish | noun | asphalt concrete | inanimate masculine | ||
| asfalt | Polish | noun | coon, nigger, tar baby | derogatory ethnic masculine person slur | ||
| ask for it | English | verb | To provoke an unwanted action; to invite a problem or fail to prevent one. | idiomatic informal | ||
| ask for it | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see ask for, it. | |||
| aturada | Catalan | noun | halt, stoppage, standstill | feminine | ||
| aturada | Catalan | noun | arrest | medicine pathology sciences | feminine | |
| aturada | Catalan | verb | feminine singular of aturat | feminine form-of participle singular | ||
| aucupium | Latin | noun | wildfowling | declension-2 neuter | ||
| aucupium | Latin | noun | place where wildfowling is practised | declension-2 neuter | ||
| aukati | Māori | verb | to bar, restrict, prohibit, block | transitive | ||
| aukati | Māori | verb | to discriminate | transitive | ||
| aukati | Māori | noun | barrier, boundary, roadblock | transitive | ||
| aukati | Māori | noun | discrimination | transitive | ||
| aukati | Māori | adj | exclusive, discriminatory | transitive | ||
| avausjakso | Finnish | noun | opening half | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| avausjakso | Finnish | noun | opening episode (first episode of a TV series, overall or for a season) | |||
| aventure | English | noun | accident; chance; adventure | countable obsolete uncountable | ||
| aventure | English | noun | a mischance causing a person's death without felony, as by drowning, or falling into the fire | countable obsolete uncountable | ||
| aventure | English | verb | Obsolete form of adventure. | alt-of obsolete | ||
| avl | Norwegian Nynorsk | noun | breeding | masculine | ||
| avl | Norwegian Nynorsk | noun | harvest | masculine | ||
| avl | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of avla | form-of imperative | ||
| avl | Norwegian Nynorsk | noun | a hearth in a smithy | masculine | ||
| azərbaycanca | Azerbaijani | adv | in Azerbaijani | |||
| azərbaycanca | Azerbaijani | noun | Azerbaijani, Azerbaijani language | |||
| azərbaycanca | Azerbaijani | noun | an equivalent/translation in/into Azerbaijani | |||
| ação | Portuguese | noun | action | feminine | ||
| ação | Portuguese | noun | lawsuit | feminine | ||
| ação | Portuguese | noun | share (stocks and bonds) | feminine | ||
| ação | Portuguese | noun | fight; engagement (military) | feminine | ||
| baba | Spanish | noun | drool, dribble | feminine | ||
| baba | Spanish | noun | slime | feminine | ||
| baba | Spanish | noun | baby alligator, caiman or crocodile | Venezuela feminine | ||
| batok | Indonesian | noun | shell, coconut shell | |||
| batok | Indonesian | noun | measure (receptacle or vessel of standard size) | |||
| bazoo | English | noun | A simple wind instrument, such as a kazoo or tin horn. | Canada US dated | ||
| bazoo | English | noun | A person's mouth. | US slang | ||
| be- | German | prefix | inseparable verbal prefix that signifies touching the object | morpheme | ||
| be- | German | prefix | inseparable verbal prefix that signifies discussing or mentioning the object | morpheme | ||
| beglaubigen | German | verb | to authenticate | weak | ||
| beglaubigen | German | verb | to accredit | weak | ||
| bhuja | Pali | adj | bending | |||
| bhuja | Pali | adj | crooked | |||
| bhuja | Pali | noun | arm | masculine | ||
| bhuja | Pali | adj | clean, pure, bright | |||
| bhuja | Pali | adj | beautiful | |||
| bitmək | Azerbaijani | verb | to end | intransitive | ||
| bitmək | Azerbaijani | verb | to grow, sprout | intransitive | ||
| biḍḍizza | Sicilian | noun | beauty (all senses) | countable feminine uncountable | ||
| biḍḍizza | Sicilian | noun | charms | feminine in-plural | ||
| blady | Polish | adj | pale, pallid | |||
| blady | Polish | adj | pale (not intense) | |||
| blady | Polish | adj | pale (not giving much light) | |||
| blady | Polish | adj | pale, feeble, faint, indistinct (not intense) | literary | ||
| blady | Polish | adj | bland, insipid | literary | ||
| blady | Polish | adj | synonym of różowy | Łowicz | ||
| blady | Polish | adj | bloodless; dead; ghostly, terrible | Middle Polish | ||
| blady | Polish | adj | weak, sick, infirm, sluggish; cowardly, incompetent, inept | Middle Polish | ||
| bony fish | English | noun | A fish of the taxonomic superclass Osteichthyes. | |||
| bony fish | English | noun | A fish belonging to either the Actinopterygii taxonomic class or the Sarcopterygii taxonomic class; a finfish. | |||
| borsaio | Italian | noun | bag maker | masculine | ||
| borsaio | Italian | noun | bag seller | masculine | ||
| borzong | Hungarian | verb | to shiver (with cold/fear/fever: -tól/-től) | intransitive | ||
| borzong | Hungarian | verb | to abhor, to shudder (with fear or horror: -tól/-től) | intransitive | ||
| bourrelet | English | noun | An accurately machined portion around the diameter of a shell of a gun, which acts to increase accuracy of projectile fit to the barrel. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
| bourrelet | English | noun | An escoffion. | |||
| bourrelet | English | noun | A raised rim around a footprint consisting of sediment displaced by the pressure of the step. | |||
| brain drain | English | noun | The migration of educated or talented people from less economically advanced areas to more economically advanced areas, especially to large cities or more developed nations. | idiomatic | ||
| brain drain | English | noun | A Jackson-Pratt drain. | medicine sciences | informal | |
| brain drain | English | verb | Of a nation or society, to be deprived of educated or talented people, who in turn migrate to larger cities or more developed nations. | idiomatic transitive uncommon | ||
| brain drain | English | verb | To become mentally or psychologically fatigued or exhausted. | idiomatic intransitive uncommon | ||
| brave | English | adj | Strong in the face of fear; courageous. | |||
| brave | English | adj | Having any sort of superiority or excellence. | obsolete | ||
| brave | English | adj | Making a fine show or display. | |||
| brave | English | adj | Foolish or unwise. | UK euphemistic | ||
| brave | English | noun | A Native American warrior. | dated | ||
| brave | English | noun | A man daring beyond discretion; a bully. | obsolete | ||
| brave | English | noun | A challenge; a defiance; bravado. | obsolete | ||
| brave | English | verb | To encounter or withstand with courage and fortitude, to defy, to provoke. | transitive | ||
| brave | English | verb | To adorn; to make fine or showy. | obsolete transitive | ||
| bressar | Catalan | verb | to cradle | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| bressar | Catalan | verb | to rock (to move gently back and forth) | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| brikodep | Volapük | noun | apricot (tree) | |||
| brikodep | Volapük | noun | apricot tree | |||
| brinjë | Albanian | noun | rib | feminine | ||
| brinjë | Albanian | noun | side, edge | geometry mathematics sciences | feminine | |
| brinjë | Albanian | noun | shore, bank; high ground | feminine | ||
| broinne | Irish | noun | breast, bosom | masculine | ||
| broinne | Irish | noun | brink, verge | masculine | ||
| broinne | Irish | noun | genitive singular of broinn | form-of genitive singular | ||
| broinne | Irish | noun | alternative form of broinn | alt-of alternative | ||
| businessworthy | English | adj | adhering to principles of ethical and responsible conduct when interacting with society. | |||
| businessworthy | English | adj | Of business conduct in accordance with the dictum that "Markets could not flourish without a strong underlying moral culture, animated by empathy and Fellow-feeling, by our ability to understand our common bond as human beings and to recognize the needs of others." | |||
| businessworthy | English | adj | Of a businessperson or business whose actions have contributed to the building of trust, stability and peace, in accordance with the criteria of the Oslo-based Business for Peace Foundation. The word 'businessworthy' has been coined by the foundation, to describe businesspersons or businesses looking beyond being creditworthy to exploring how they can reconnect business with society to mutual gain. | |||
| börö | Votic | noun | beetle | |||
| börö | Votic | noun | bug | |||
| canastra | Portuguese | noun | a large basket | feminine | ||
| canastra | Portuguese | noun | a type of armadillo | Brazil feminine | ||
| caregiving | English | noun | The provision of care such as assistance with activities of daily living (e.g., feeding, bathing, dressing, transportation, household administration), usually by someone who is not a health care professional, especially by a family member as unpaid labor. | uncountable usually | ||
| caregiving | English | noun | The provision of health care services as a paid occupation. | uncountable usually | ||
| chance | English | noun | An opportunity or possibility. | countable | ||
| chance | English | noun | Random occurrence; luck. | uncountable | ||
| chance | English | noun | The probability of something happening. | countable | ||
| chance | English | noun | probability; possibility. | countable plural uncountable | ||
| chance | English | noun | What befalls or happens to a person; their lot or fate. | archaic countable | ||
| chance | English | adj | Happening by chance, casual. | not-comparable | ||
| chance | English | adv | Perchance; perhaps. | not-comparable obsolete | ||
| chance | English | verb | To happen by chance, to occur. | archaic intransitive | ||
| chance | English | verb | To befall; to happen to. | archaic transitive | ||
| chance | English | verb | To try or risk. | |||
| chance | English | verb | To discover something by chance. | |||
| chance | English | verb | To rob, cheat or swindle someone. | Belize | ||
| chance | English | verb | To take an opportunity from someone; to cut a queue. | Nigeria | ||
| chwaraegar | Welsh | adj | playful | not-mutable | ||
| chwaraegar | Welsh | adj | lively | not-mutable | ||
| cirkelen | Dutch | verb | to form a circle, turn/move/travel in a circle | intransitive | ||
| cirkelen | Dutch | verb | to mark with a circle | transitive | ||
| ciężki | Polish | adj | heavy (having much physical weight) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy, hard (labored, slow, sluggish) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy, hard (i.e. of a step, done stronger than usual; of great force, power, or intensity; deep or intense) | |||
| ciężki | Polish | adj | hard, difficult, heavy (requiring much effort; not easy) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy (difficult to digest) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy, weighty (made of thick material; massive) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy (i.e. of a head, laden to a great extent; giving the impression as if heavy) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy, weighty (serious, intense) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy (not easy to bear; burdensome) | |||
| ciężki | Polish | adj | hard, heavy (full of worries, troubles and negative events) | |||
| ciężki | Polish | adj | hard, heavy (difficult to watch, read, etc.) | usually | ||
| ciężki | Polish | adj | heavy (lacking finesse or inspiration) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy (intended for tasks requiring high force) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy (more heavily armed or armored) | |||
| ciężki | Polish | adj | huge (possessing a particular trait to a considerable extent) | colloquial dialectal | ||
| ciężki | Polish | adj | large (taking up much memory) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | colloquial | |
| ciężki | Polish | adj | serious, severe (dangerous, life-threatening) | |||
| ciężki | Polish | adj | deep, rough (low pitched and unpleasant) | |||
| ciężki | Polish | adj | heavy, thick | usually | ||
| ciężki | Polish | adj | heavy (thick and stuffy) | usually | ||
| ciężki | Polish | adj | burdensome (causing difficulty) | obsolete | ||
| ciężki | Polish | adj | poor (difficult to cultivate) | Middle Polish | ||
| ciężki | Polish | adj | pregnant, with child | Middle Polish | ||
| ciężki | Polish | adj | heavy; Further details are uncertain. | Middle Polish | ||
| clú | Irish | noun | honour (favourable reputation) | masculine | ||
| clú | Irish | noun | praise (commendation) | masculine | ||
| clú | Irish | noun | fame (state of being famous), renown | masculine | ||
| coincidental | English | adj | Occurring as or resulting from coincidence. | |||
| coincidental | English | adj | Happening or existing at the same time. | |||
| colère | French | noun | anger, rage | feminine | ||
| colère | French | noun | wrath | feminine | ||
| conséjo | Venetan | noun | advice, counsel | masculine | ||
| conséjo | Venetan | noun | council | masculine | ||
| conséquence | French | noun | consequence / general senses | feminine | ||
| conséquence | French | noun | consequence | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
| contra | Latin | adv | against | not-comparable | ||
| contra | Latin | adv | opposite to | not-comparable | ||
| contra | Latin | adv | contrary to | not-comparable | ||
| contra | Latin | adv | otherwise | not-comparable | ||
| contra | Latin | adv | in return, back | not-comparable | ||
| contra | Latin | prep | against | with-accusative | ||
| contra | Latin | prep | across from, opposite | with-accusative | ||
| contra | Latin | postp | from the opposite direction of, on the opposite side of | with-ablative | ||
| copiadora | Portuguese | noun | female equivalent of copiador | feminine form-of | ||
| copiadora | Portuguese | noun | photocopier (machine which reproduces documents) | feminine | ||
| coprire | Italian | verb | to cover | transitive | ||
| coprire | Italian | verb | to heap | |||
| courgette | English | noun | A particular variety of Cucurbita pepo, a small marrow/squash. | Ireland UK uncountable | ||
| courgette | English | noun | The edible fruit of this marrow/squash. | cooking food lifestyle | countable | |
| cuatitlamitl | Eastern Huasteca Nahuatl | noun | forest. | |||
| cuatitlamitl | Eastern Huasteca Nahuatl | noun | mountain. | |||
| cumplimiento | Spanish | noun | compliance | masculine | ||
| cumplimiento | Spanish | noun | fulfillment, completion | masculine | ||
| cumplimiento | Spanish | noun | formality | masculine | ||
| cyanic | English | adj | Of cyanogen or its derivatives | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| cyanic | English | adj | azure-blue | |||
| cyanic | English | adj | Containing an anthocyanin | biology botany natural-sciences | ||
| danheddog | Welsh | adj | toothed, toothy | |||
| danheddog | Welsh | adj | serrated, jagged | |||
| dardar | Catalan | verb | to dart | transitive | ||
| dardar | Catalan | verb | to loiter | intransitive | ||
| darkey | English | noun | A person with dark skin. | dated ethnic offensive slang slur | ||
| darkey | English | noun | A dark lantern. | obsolete slang | ||
| darkey | English | noun | A luderick, blackfish, parore (Girella tricuspidata). | Australia New-Zealand offensive | ||
| dać głos | Polish | verb | to speak out (to say or sing) | colloquial intransitive perfective | ||
| dać głos | Polish | verb | synonym of krzyknąć | intransitive perfective | ||
| deargan-fraoich | Scottish Gaelic | noun | European goldfinch, Eurasian goldfinch (Carduelis carduelis) | masculine | ||
| deargan-fraoich | Scottish Gaelic | noun | bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) | masculine | ||
| deconvert | English | noun | An apostate. | |||
| deconvert | English | verb | To undergo a deconversion from a religion, faith or belief or (transitive) to induce (someone) to reject a particular religion, faith, or belief. | intransitive | ||
| deconvert | English | verb | To revert or (transitive) to restore. | intransitive | ||
| deconvert | English | verb | To change a building that has been converted to a new use back to its original use; specifically to change a house that has been converted into apartments or flats back to a single-family dwelling. | transitive | ||
| dedbol | Tagalog | adj | dead | slang | ||
| dedbol | Tagalog | adj | boring | dated slang | ||
| dedbol | Tagalog | noun | goner | slang | ||
| dedbol | Tagalog | noun | boring situation | dated slang | ||
| deserve | English | verb | To be entitled to, as a result of past actions; to be worthy to have. | transitive | ||
| deserve | English | verb | To earn, win. | obsolete | ||
| deserve | English | verb | To reward, to give in return for service. | obsolete | ||
| deserve | English | verb | To serve; to treat; to benefit. | obsolete | ||
| detente | Spanish | noun | a painted or embroidered image of a saint carried over the heart to ward off danger or attack | masculine | ||
| detente | Spanish | noun | an amulet or talisman carried for protection against harm | masculine | ||
| detente | Spanish | noun | détente (period of history involving calming of tension) | masculine | ||
| detente | Spanish | verb | second-person singular imperative of detener combined with te | form-of imperative object-second-person object-singular second-person singular | ||
| detente | Spanish | verb | inflection of detentar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| detente | Spanish | verb | inflection of detentar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| diastole | Latin | noun | hypodiastole: ⟨⸒⟩ (a written mark, chiefly occurring in scriptio continua, used to distinguish homographs and to mark the division of two words liable to be mistaken for a single compound word) | declension-1 | ||
| diastole | Latin | noun | comma | declension-1 | ||
| diastole | Latin | noun | the determination of the meaning of a noun by means of an epithet | declension-1 | ||
| digerire | Italian | verb | to digest | transitive | ||
| digerire | Italian | verb | to master, understand | transitive | ||
| digerire | Italian | verb | to tolerate, stand | transitive | ||
| disorder | English | noun | Absence of order; state of not being arranged in an orderly manner. | countable uncountable | ||
| disorder | English | noun | A disturbance of civic peace or of public order. | countable uncountable | ||
| disorder | English | noun | A physical or mental malfunction. | medicine sciences | countable | |
| disorder | English | verb | To throw into a state of disorder. | transitive | ||
| disorder | English | verb | To knock out of order or sequence. | transitive | ||
| divarication | English | noun | A divergence of opinion. | countable uncountable | ||
| divarication | English | noun | The point at which branching occurs. | countable uncountable | ||
| divarication | English | noun | The growth habit of some low-growing shrubs; with wide angles where they diverge, the branches may interlace. | biology botany natural-sciences | countable uncountable | |
| dolenti note | Italian | noun | screams of the condemned in hell | feminine plural plural-only | ||
| dolenti note | Italian | noun | sad facts or events; things said on a sad note; bad news | broadly feminine figuratively plural plural-only | ||
| dormitorio | Italian | noun | house; boardinghouse | masculine | ||
| dormitorio | Italian | noun | dormitory; dorm | masculine | ||
| dormitorio | Italian | noun | hall (in a college) | masculine | ||
| dorsoposterior | English | adj | Having its back oriented towards the back of its mother | not-comparable | ||
| dorsoposterior | English | adj | dorsal and posterior | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| drugë | Albanian | noun | spindle, distaff | feminine | ||
| drugë | Albanian | noun | shuttle (of a loom), spool, bobbin | feminine | ||
| drugë | Albanian | noun | forked distaff | feminine | ||
| drugë | Albanian | noun | slingshot handle | feminine regional | ||
| drugë | Albanian | noun | circumlocution | dialectal feminine | ||
| dumb | Old English | adj | mute, dumb (unable to speak) | |||
| dumb | Old English | adj | a mute | substantive | ||
| duts | Lower Tanana | noun | dung | |||
| duts | Lower Tanana | noun | small, hard feces | |||
| dyning | Swedish | noun | a swell (series of ocean waves surviving the wind that produced them) | common-gender | ||
| dyning | Swedish | noun | an individual wave in a swell | common-gender | ||
| dyning | Swedish | noun | a wake (after-effect) | common-gender figuratively in-plural often | ||
| dys- | English | prefix | difficult | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | bad | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | bad / unhealthy, harmful | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | bad / painful | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | bad / incorrect | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | bad / poor, deficient | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | abnormal | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | to fail | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | inability, unable | morpheme | ||
| dys- | English | prefix | malady, disease | medicine pathology sciences | morpheme | |
| dys- | English | prefix | not | morpheme | ||
| dół | Polish | noun | pit (hole in the ground; sinking into something; bottom of something) | inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | bottom (lower part of something) | inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | cavity; fossa (cavity in the body of a human or animal) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| dół | Polish | noun | blues; dumps (sad feeling) | colloquial inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | depression (area lower than another) | inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | grave | colloquial inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | lower range (lower register of a singer) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| dół | Polish | noun | area near a river's mouth | inanimate masculine obsolete | ||
| dół | Polish | noun | Hell | Christianity | Middle Polish inanimate masculine | |
| dół | Polish | noun | bottom (sin; badness; moral corruption) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | trick; intrigue; ambush | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | riverbed | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | basement (covered earthen pit for storing crops) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | moat; defensive ditch | government military politics war | Middle Polish inanimate masculine | |
| dół | Polish | noun | mine (place where minerals and sand are extracted from the ground) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | dugout (primitive human habitation) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| dół | Polish | noun | blues; dumps; low (sad feeling) | animal-not-person colloquial masculine | ||
| dół | Polish | noun | pits; underside; bottom; masses, plebs, rabble, riffraff (people who are lowest in some hierarchy) | animal-not-person in-plural masculine | ||
| editar | Catalan | verb | to publish | |||
| editar | Catalan | verb | to edit | |||
| eingraben | German | verb | to bury, to dig in (to cover over something by digging) | class-6 reflexive strong transitive | ||
| eingraben | German | verb | to entrench | government military politics war | class-6 reflexive strong transitive | |
| eingraben | German | verb | to plant (deep) (e.g., a tree, shrub, etc.) | biology botany natural-sciences | class-6 strong transitive | |
| eingraben | German | verb | to engrave, to imprint, to etch (e.g., in one's memory) | class-6 figuratively reflexive strong | ||
| encara sort | Catalan | intj | thank goodness! (expresses gratitude or relief) | |||
| encara sort | Catalan | intj | it's a good thing that... | |||
| ephebe | English | noun | An 18- to 20-year-old man in ancient Greece undergoing military training. | historical | ||
| ephebe | English | noun | A young man; a youth. | broadly | ||
| equip | English | verb | To supply with something necessary in order to carry out a specific action or task; to provide with (e.g. weapons, provisions, munitions, rigging). | transitive | ||
| equip | English | verb | To dress up; to array; to clothe. | transitive | ||
| equip | English | verb | To prepare (someone) with a skill. | transitive | ||
| equip | English | verb | To equip oneself with (an item); to bring (equipment) into active use. | games gaming | transitive | |
| equip | English | noun | Equipment (carried by a game character). | games gaming | slang uncountable | |
| erbowizna | Silesian | noun | inheritance | feminine | ||
| erbowizna | Silesian | noun | heritage | feminine | ||
| espérance de vie | French | noun | life expectancy (years of expected life according to statistical tables) | demographics demography | feminine | |
| espérance de vie | French | noun | mean time to breakdown | feminine | ||
| evangelical | English | adj | Pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general. | Christianity | ||
| evangelical | English | adj | Pertaining to the gospel(s) of the Christian New Testament. | Christianity | ||
| evangelical | English | adj | Protestant; specifically Lutheran and Calvinist churches in continental Europe as well as their offshoots in North America. | Christianity | ||
| evangelical | English | adj | Pertaining to a movement in Protestant Christianity that stresses personal conversion and the authority of the Bible (evangelicalism). | Christianity | ||
| evangelical | English | adj | Pertaining to Islamic groups that are dedicated to dawah and preaching the Quran and sunnah. | Islam lifestyle religion | ||
| evangelical | English | adj | Zealously enthusiastic. | |||
| evangelical | English | noun | A member of an evangelical church. | |||
| evangelical | English | noun | An advocate of evangelicalism. | |||
| ewwe | Northern Ohlone | verb | to illuminate, to light up | |||
| ewwe | Northern Ohlone | verb | to start (a fire, etc.), to ignite | |||
| exahertz | English | noun | A unit of measurement based on one quintillion hertz. | |||
| exahertz | English | noun | One quintillion hertz, 10¹⁸ Hz. | |||
| exhibicionista | Galician | noun | exhibitionist (he who exposes genitalia) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| exhibicionista | Galician | noun | show-off | by-personal-gender feminine masculine | ||
| exhibicionista | Galician | noun | streaker | by-personal-gender feminine masculine | ||
| extranjerismo | Spanish | noun | loanword, foreign word, borrowing | countable masculine | ||
| extranjerismo | Spanish | noun | foreignism (fondness for foreign cultures) | masculine uncountable | ||
| ezüstös | Hungarian | adj | silvery, silverish (resembling silver in color, shiny white) | |||
| ezüstös | Hungarian | adj | silvery, silvered (sprinkled, covered or coated with silver) | |||
| ezüstös | Hungarian | adj | silvery (having the clear, musical tone of silver; soft and clear in sound) | |||
| fCT | English | noun | Initialism of functional computed tomography. | medicine radiology sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
| fCT | English | noun | Initialism of functional computed tomogram (“a scan using functional computed tomography”). | medicine radiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| fCT | English | noun | Initialism of functional computed tomograph (“a device used to make functional computed tomograms”). | medicine radiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
| faia | Portuguese | noun | beech (tree of genus Fagus) | feminine | ||
| faia | Portuguese | noun | faya (tree of species Myrica faya) | feminine | ||
| faia | Portuguese | verb | inflection of faiar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| faia | Portuguese | verb | inflection of faiar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| fantástico | Spanish | adj | fantastic (existing in fantasy) | |||
| fantástico | Spanish | adj | fantastic (excellent) | |||
| farsi | Italian | verb | reflexive of fare | form-of reflexive | ||
| farsi | Italian | verb | to become | |||
| farsi | Italian | verb | to make oneself | |||
| farsi | Italian | verb | to elaborate on in one's mind | |||
| farsi | Italian | verb | to form (a relationship, friendship, etc.) with | |||
| farsi | Italian | verb | to acquire or buy | |||
| farsi | Italian | verb | to eat or drink | |||
| farsi | Italian | verb | to smoke (a cigarette, pipe, etc.) | |||
| farsi | Italian | verb | to move oneself | |||
| farsi | Italian | verb | to look out (the window, etc.) | |||
| farsi | Italian | verb | to let | |||
| farsi | Italian | verb | to compel or force | |||
| farsi | Italian | verb | to become an expert | |||
| farsi | Italian | verb | to exchange (between or among each other) | |||
| farsi | Italian | verb | to become (of time) | impersonal | ||
| farsi | Italian | verb | to facilitate its usage; to be easy (to use) (of a tool, etc.) | |||
| farsi | Italian | verb | to do (take drugs) | slang | ||
| farsi | Italian | verb | to make, have (sexually) | slang vulgar | ||
| felad | Hungarian | verb | to hand up something (to reach up in order to pass an object) | transitive | ||
| felad | Hungarian | verb | to post (to send an item of mail) | transitive | ||
| felad | Hungarian | verb | to give up, to surrender | transitive | ||
| felad | Hungarian | verb | to give as an exercise | transitive | ||
| felad | Hungarian | verb | to help someone (-ra/-re) with their coat | transitive | ||
| fera | Portuguese | noun | beast (non-human animal) | feminine | ||
| fera | Portuguese | noun | beast (violent person) | Brazil feminine figuratively | ||
| fera | Portuguese | noun | skillful person | Brazil colloquial feminine masculine | ||
| fera | Portuguese | noun | freshman | colloquial feminine masculine | ||
| fera | Portuguese | adj | skillful | Brazil colloquial feminine masculine | ||
| fera | Portuguese | adj | feminine singular of fero | feminine form-of singular | ||
| fil | Albanian | noun | elephant | feminine | ||
| fil | Albanian | noun | bishop | board-games chess games | feminine | |
| fil | Albanian | noun | gunwale | masculine | ||
| fleckless | English | adj | Without flecks, spots or blemishes. | not-comparable | ||
| fleckless | English | adj | Without blame; faultless. | not-comparable | ||
| fol | West Frisian | adj | full (not empty) | |||
| fol | West Frisian | adj | full of | |||
| fol | West Frisian | adj | whole, full, complete | |||
| formulering | Swedish | noun | wording, formulation (putting into words) | common-gender | ||
| formulering | Swedish | noun | a statement, a turn of phrase (something put into words, often with emphasis on the wording) | common-gender | ||
| gamal | Norwegian Nynorsk | adj | old (having existed for a relatively long period of time) | |||
| gamal | Norwegian Nynorsk | adj | old (having existed or lived for the specified time) | |||
| ganito | Tagalog | adv | like this; in this particular manner (near the speaker) | |||
| ganito | Tagalog | adv | like this; in this particular manner (near the speaker and the listener) | dialectal | ||
| gebroed | Dutch | noun | brood, hatch, spawn | neuter no-diminutive uncountable | ||
| gebroed | Dutch | noun | hatched offspring | neuter no-diminutive uncountable | ||
| gebroed | Dutch | noun | children, youth in general | humorous neuter no-diminutive uncountable | ||
| gebroed | Dutch | noun | riffraff, motley of people, scum | derogatory neuter no-diminutive uncountable | ||
| gebroed | Dutch | verb | past participle of broeden | form-of participle past | ||
| gefrignes | Old English | noun | inquiry, questioning | uncountable | ||
| gefrignes | Old English | noun | a question | countable | ||
| gjumë | Albanian | noun | sleep | masculine | ||
| gjumë | Albanian | noun | lethargy, torpor | figuratively masculine | ||
| gjumë | Albanian | noun | hibernation | figuratively masculine | ||
| glatt | Swedish | adj | smooth, shiny, and slippery | |||
| glatt | Swedish | adj | smooth | mathematics sciences | ||
| glatt | Swedish | adj | indefinite neuter singular of glad | form-of indefinite neuter singular | ||
| glatt | Swedish | adv | happily; in a happy and positive manner | |||
| glatt | Swedish | adv | happily; in a happy and positive manner / cheerfully, merrily, etc. | |||
| glatt | Swedish | verb | supine of glädja | form-of supine | ||
| glupa | Swedish | verb | voracious, ravenous | |||
| glupa | Swedish | verb | to swallow in mouthfuls (without chewing), to devour | |||
| glupa | Swedish | verb | to gape (as if for prey) | |||
| glutinum | Latin | noun | glue, paste | declension-2 | ||
| glutinum | Latin | noun | gum | declension-2 | ||
| glutinum | Latin | noun | adhesive | declension-2 | ||
| glutinum | Latin | noun | genitive plural of glūten | form-of genitive plural | ||
| go bad | English | verb | To spoil, rot, or otherwise become unusable due to age or storage conditions. | |||
| go bad | English | verb | to cease to be reputable and instead become delinquent, criminal, immoral, corrupt or poorly behaved. | |||
| go bad | English | verb | To become unsafe. | |||
| gradient | Polish | noun | gradient (differential operator that maps each point of a scalar field to a vector pointed in the direction of the greatest rate of change of the scalar) | mathematical-analysis mathematics sciences | inanimate masculine | |
| gradient | Polish | noun | gradient (change in color) | inanimate masculine | ||
| greenfield | English | noun | A site, to be used for housing or commerce, whose previous use (if any) was agricultural. | attributive often | ||
| greenfield | English | adj | Of a completely new development, without the need to integrate with legacy systems, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
| greenfield | English | adj | Previously untapped; free for the taking. | business | not-comparable | |
| gripr | Old Norse | noun | based on descendants: griffin | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine | |
| gripr | Old Norse | noun | vulture | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / object, artifact | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / precious item, valuable | masculine | ||
| gripr | Old Norse | noun | a belonging / domestic animal | masculine | ||
| guantato | Italian | adj | covered by a glove (of a hand) | |||
| guantato | Italian | adj | gloved, wearing gloves (of a person) | |||
| gulong-gulungan | Tagalog | noun | toy wheel | |||
| gulong-gulungan | Tagalog | noun | nonstandard form of gulung-gulungan | alt-of nonstandard | ||
| gys | Manx | prep | to (motion) | |||
| gys | Manx | prep | toward | |||
| gys | Manx | prep | till | |||
| gys | Manx | prep | in order to | |||
| gëthep | Albanian | noun | iron or steel hook (for hanging things) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | hook-shaped gnarl (in a tree or its branches) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | stump (of corn plant or shrub after being cut) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | claw (of birds of pray) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | prong (of a pitchfork) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | crenel (of battlement) | masculine | ||
| gëthep | Albanian | noun | doorjamb | masculine | ||
| gąsienica | Polish | noun | caterpillar, leafworm (larva of a butterfly or moth) | biology entomology lepidopterology natural-sciences zoology | feminine | |
| gąsienica | Polish | noun | caterpillar track (continuous track in the form of a steel or rubber belt fitted instead of wheels to crawlers, bulldozers, excavators, loaders, backhoes, tanks, and similar off-road vehicles) | feminine | ||
| haji | Indonesian | noun | hajj (the pilgrimage to Mecca made by pious Muslims; one of the five pillars of Islam) | Islam lifestyle religion | ||
| haji | Indonesian | noun | hajji (one who has participated in a hajj) | Islam lifestyle religion | ||
| halasztás | Hungarian | noun | delay, deferment (the act of putting off something until a later time) | |||
| halasztás | Hungarian | noun | postponement, respite, adjournment (a formal delay in a proceeding) | |||
| harmonik | Indonesian | adj | harmonic: used to characterize various mathematical entities or relationships supposed to bear some resemblance to musical consonance | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| harmonik | Indonesian | noun | harmonic: / a component frequency of the signal of a wave that is an integer multiple of the fundamental frequency | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| harmonik | Indonesian | noun | harmonic: / the place where, on a bowed string instrument, a note in the harmonic series of a particular string can be played without the fundamental present | entertainment lifestyle music | ||
| harmonik | Indonesian | noun | harmonic: / one of a class of functions that enter into the development of the potential of a nearly spherical mass due to its attraction | mathematics sciences | ||
| hayya | Afar | intj | let's go! | |||
| hayya | Afar | intj | hey! (to a man) | |||
| hayya | Afar | intj | indeed, agreed | |||
| hazed | English | adj | Affected by haze; hazy. | |||
| hazed | English | adj | Clouded, especially due to accidental exposure to light. | |||
| hazed | English | adj | Drunk. | Australia slang | ||
| hazed | English | verb | simple past and past participle of haze | form-of participle past | ||
| heap | Old English | noun | group | |||
| heap | Old English | noun | heap | |||
| heathery | English | adj | Of, pertaining to, or abundant in heather. | |||
| heathery | English | adj | Like or resembling heather. | |||
| heathery | English | noun | A place where varieties of heath are grown in a controlled environment. | |||
| hedging | English | verb | present participle and gerund of hedge | form-of gerund participle present | ||
| hedging | English | noun | The act of one who hedges (in various senses). | |||
| hedging | English | noun | Any plant used to form a hedge. | |||
| hedging | English | noun | The use of intentionally ambiguous or noncommittal statements. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | composition | |
| hedging | English | noun | the practice of taking a position in one market to offset and balance against the risk adopted by assuming a position in a contrary or opposing market or investment | business finance | ||
| hendak | Indonesian | verb | to want (to wish for or desire (something); to feel a need or desire for; to crave or demand) | transitive | ||
| hendak | Indonesian | verb | to will (used to express the future tense, sometimes with an implication of volition or determination when used in the first person) | auxiliary | ||
| hernemen | Dutch | verb | to retake (take again) | |||
| hernemen | Dutch | verb | to perform (the same work) again on stage | |||
| herring | English | noun | A type of small, oily fish of the genus Clupea, often used as food. | |||
| herring | English | noun | Fish in the family Clupeidae. | |||
| herring | English | noun | Those fish and any other fish similar to those in genus Clupea, many of those in the order Clupeiformes. | |||
| heterological | English | adj | Of a word, not describing itself. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Not true of itself. | human-sciences philosophy sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Not of shared ancestral origin. | biology natural-sciences | not-comparable | |
| heterological | English | adj | Supporting or attracted to otherness. | not-comparable | ||
| heterological | English | adj | Having or supporting multiple interpretations. | not-comparable | ||
| hinter- | German | prefix | after- | morpheme | ||
| hinter- | German | prefix | back- | morpheme | ||
| homonormativity | English | noun | The assumption that sexual and romantic attraction and activity between people of the same sex is normal, either as the only normal, or in a culture which also treats opposite-sex activity as normal (and typically assumes all people are either male or female). | countable uncountable | ||
| homonormativity | English | noun | The adoption of heterosexist values, beliefs and norms into the gay or queer community. | countable uncountable | ||
| honrar | Catalan | verb | to honor | Balearic Central Northwestern Valencia transitive | ||
| honrar | Catalan | verb | to be honored (amb by) | Balearic Central Northwestern Valencia pronominal | ||
| hormonal | English | adj | Pertaining to hormones. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| hormonal | English | adj | Of or pertaining to the menstrual cycle. | colloquial | ||
| hormonal | English | adj | Strongly affected by one's hormones. | |||
| hosszat | Hungarian | noun | accusative singular of hossz | accusative form-of singular | ||
| hosszat | Hungarian | postp | all along (for the entire length of; usually with utca (“street”)) | |||
| hosszat | Hungarian | postp | for (over the given period of time, for the entire duration of; usually with óra/órák (“hour[s]”); cf. English -long) | |||
| housewarming | English | noun | A party to celebrate moving into a new home. | idiomatic | ||
| housewarming | English | noun | The act of welcoming a person/family to their newly purchased or newly rented home. | |||
| hypersexual | English | adj | Excessively interested in sex. | |||
| hypersexual | English | adj | Of or relating to hypersexuality. | |||
| hypersexual | English | noun | A person who is hypersexual. | |||
| hær | Norwegian Nynorsk | noun | army | masculine | ||
| hær | Norwegian Nynorsk | noun | large/huge amount, flock | masculine | ||
| hövzə | Azerbaijani | noun | basin (a depression, natural or artificial, containing water) | |||
| hövzə | Azerbaijani | noun | basin (an area of land from which water drains into a common outlet) | geography natural-sciences | ||
| hövzə | Azerbaijani | noun | reservoir (a large natural or artificial lake used as a source of water supply) | |||
| hövzə | Azerbaijani | noun | bed (a deposit of ore, coal, etc.) | geography geology natural-sciences | ||
| impenitente | Italian | adj | impenitent | by-personal-gender feminine masculine | ||
| impenitente | Italian | adj | confirmed, inveterate, dyed-in-the-wool | by-personal-gender feminine masculine | ||
| imperfect | English | adj | Not perfect, | |||
| imperfect | English | adj | Unisexual: having either male (with stamens) or female (with pistil) flowers, but not with both. | biology botany natural-sciences | ||
| imperfect | English | adj | Known or expected to be polyphyletic, as of a form taxon. | biology natural-sciences taxonomy | ||
| imperfect | English | adj | Representing a continuing or repeated action. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| imperfect | English | adj | Lacking some elementary organ that is essential to successful or normal activity. | obsolete | ||
| imperfect | English | noun | Something having a minor flaw. | |||
| imperfect | English | noun | A tense of verbs used in describing a past action that is incomplete or continuous. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| imperfect | English | verb | to make imperfect | transitive | ||
| impetuoso | Spanish | adj | impetuous, rash, heady | |||
| impetuoso | Spanish | adj | spirited, lively | |||
| impetuoso | Spanish | adj | vehement | |||
| incosciente | Italian | adj | unconscious | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incosciente | Italian | adj | irresponsible reckless, foolhardy, mad | by-personal-gender feminine masculine | ||
| incosciente | Italian | noun | irresponsible person, mad person | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inference | English | noun | The act or process of inferring by deduction or induction. | uncountable | ||
| inference | English | noun | That which is inferred; a truth or proposition drawn from another which is admitted or supposed to be true; a conclusion; a deduction. | countable | ||
| inference | English | noun | Output generated by a trained machine learning model as it applies learned patterns to new data. | uncountable | ||
| inference | English | noun | An instance or example of this, such as a prediction, classification, decision, etc. | countable | ||
| interpretar | Spanish | verb | to interpret, explain, decipher | |||
| interpretar | Spanish | verb | to interpret, translate (orally) | |||
| interpretar | Spanish | verb | to act a part | entertainment lifestyle theater | ||
| interpretar | Spanish | verb | to perform | entertainment lifestyle music | ||
| interweave | English | verb | To combine (things) through weaving. | transitive | ||
| interweave | English | verb | To intermingle. | intransitive | ||
| iwwel | Luxembourgish | adj | nauseous, queasy, sick | |||
| iwwel | Luxembourgish | adj | bad | |||
| jmjtw | Egyptian | prep | between | |||
| jmjtw | Egyptian | prep | among, amidst, in the midst of | |||
| jtnw | Egyptian | noun | dust, ashes | |||
| jtnw | Egyptian | noun | material of the ground, earth, soil | |||
| jtnw | Egyptian | noun | ground, earth (as opposed to sky, etc.) | |||
| jtnw | Egyptian | noun | floor, flooring (bottom surface of a room or building) | |||
| jtnw | Egyptian | noun | piece of land | |||
| jump-cut | English | verb | To abruptly transition to a later moment of the scene. | broadcasting film media television | ambitransitive | |
| jump-cut | English | verb | To abruptly shift one's focus toward a later point in time; to fast-forward. | figuratively intransitive | ||
| jump-cut | English | verb | To perform a jump cut. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | intransitive | |
| järnvägsfrimärke | Swedish | noun | a postage stamp issued by a railroad company for consignments sent by train | neuter | ||
| järnvägsfrimärke | Swedish | noun | a postage stamp with a railroad themed motif | neuter | ||
| kahigin | Tagalog | verb | to scratch or scrape off lightly | |||
| kahigin | Tagalog | verb | to pull or draw towards oneself | |||
| kallis | Finnish | adj | expensive | |||
| kallis | Finnish | adj | dear | |||
| karsi | Icelandic | noun | cress | masculine no-plural | ||
| karsi | Icelandic | noun | cress / specifically, the garden cress (Lepidium sativum) | masculine no-plural | ||
| kazerne | Dutch | noun | barracks | feminine | ||
| kazerne | Dutch | noun | base (e.g. a fire station, or an army base, etc.) | feminine | ||
| kesenäl | Volapük | noun | compassion | |||
| kesenäl | Volapük | noun | sympathy | |||
| kifiguráz | Hungarian | verb | to caricature (represent in an exaggerated or distorted manner) | transitive | ||
| kifiguráz | Hungarian | verb | to parody (imitate jokingly or mockingly) | transitive | ||
| kilag | Central Bikol | adj | surprised | |||
| kilag | Central Bikol | adj | startled | |||
| kofu | Tokelauan | noun | dress | |||
| kofu | Tokelauan | noun | wrapping | |||
| kofu | Tokelauan | verb | to put on | transitive | ||
| kofu | Tokelauan | verb | to wrap in leaves | transitive | ||
| kol | Norwegian Nynorsk | noun | coal | neuter uncountable | ||
| kol | Norwegian Nynorsk | noun | carbon (chemical element, symbol C) | neuter uncountable | ||
| koliko | Proto-Slavic | pron | how much, how many | reconstruction | ||
| koliko | Proto-Slavic | pron | neuter of *kolikъ | form-of neuter reconstruction | ||
| kompetens | Hungarian | adj | competent, skilled (having sufficient skill, knowledge, ability, or qualifications) | |||
| kompetens | Hungarian | adj | competent (having jurisdiction or authority over a particular issue or question) | |||
| koskikorento | Finnish | noun | stonefly (insect in the order Plecoptera) | |||
| koskikorento | Finnish | noun | the order Plecoptera | in-plural | ||
| kränkning | Swedish | noun | violation | common-gender | ||
| kränkning | Swedish | noun | contravention, infringement | common-gender | ||
| krækla | Icelandic | noun | crooked or gnarled branch | feminine | ||
| krækla | Icelandic | noun | crooked or stunted hand | feminine | ||
| krök | Swedish | noun | a sharp bend | common-gender | ||
| krök | Swedish | noun | a small amount of hard liquor | colloquial common-gender | ||
| krök | Swedish | noun | booze (hard liquor) | colloquial common-gender | ||
| krök | Swedish | verb | imperative of kröka | form-of imperative | ||
| kuch | Uzbek | noun | power | |||
| kuch | Uzbek | noun | force | |||
| kuch | Uzbek | noun | strength | |||
| kulbaz | Proto-Germanic | noun | round object, lump | masculine reconstruction | ||
| kulbaz | Proto-Germanic | noun | club, staff | masculine reconstruction | ||
| kuohua | Finnish | verb | to roil, roar, effervesce, seethe, foam | |||
| kuohua | Finnish | verb | to be in unrest, turmoil or uproar | figuratively | ||
| kuohua | Finnish | verb | to churn (of an emotion, etc.) | figuratively | ||
| kuohua | Finnish | noun | partitive singular of kuohu | form-of partitive singular | ||
| kutsilyo | Central Bikol | noun | kitchen knife | |||
| kutsilyo | Central Bikol | noun | knife | broadly | ||
| kép | Hungarian | noun | manner, way, method | obsolete | ||
| kép | Hungarian | noun | form, shape, appearance | archaic | ||
| kép | Hungarian | noun | similarity, likeness, lookalike | obsolete | ||
| kép | Hungarian | noun | symbol, representative | obsolete | ||
| kép | Hungarian | noun | picture, image | |||
| kép | Hungarian | noun | photo | |||
| kép | Hungarian | noun | painting | |||
| kép | Hungarian | noun | face | informal | ||
| kép | Hungarian | noun | cheek, gall, nerve, audacity, temerity, effrontery | figuratively informal | ||
| külm | Estonian | adj | cold (with low temperature, little heat or no heat at all) | |||
| külm | Estonian | adj | reasonable, practical, considerate | figuratively | ||
| külm | Estonian | adj | without cordiality or warmth, unfeeling or indifferent | figuratively | ||
| lamina | Indonesian | noun | coat of mail | archaic | ||
| lamina | Indonesian | noun | lamina: a very thin layer of material | |||
| langut | Malay | verb | to look up; to raise one’s face or eyes upward | |||
| langut | Malay | verb | to be lifted or raised up (of an object or a surface) | |||
| langut | Malay | verb | to become high, elevated, or lofty in manner or position | figuratively | ||
| lappa | Ingrian | noun | belt | |||
| lappa | Ingrian | noun | collar | |||
| larder | English | noun | A cool room in a domestic house where food is stored. | |||
| larder | English | noun | A food supply. | |||
| later | English | adv | comparative form of late: more late | comparative form-of | ||
| later | English | adv | Afterward in time (used with than when comparing with another time). | |||
| later | English | adv | At some unspecified time in the future. | |||
| later | English | adv | What if (something problematic or unanticipated happens); if not (something undesirable will happen). | Manglish Singlish | ||
| later | English | adj | comparative form of late: more late | comparative form-of | ||
| later | English | adj | Coming afterward in time (used with than when comparing with another time). | |||
| later | English | adj | Coming afterward in distance (following an antecedent distance as embedded within an adverbial phrase) | |||
| later | English | adj | At some time in the future. | |||
| later | English | intj | See you later; goodbye. | slang | ||
| lavanda | Spanish | noun | lavender (plant and flower) | feminine | ||
| lavanda | Spanish | noun | lavender (color) | feminine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | noun | synonym of lækjar (“doctor, physician”) | masculine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | noun | the act of lying (resting in a horizontal position) | feminine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | noun | a place where something lies, e.g. an animal | feminine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | noun | any kind of resting place for livestock and it's shepherd (usually high in the mountains, especially in Setesdalsheiene) | feminine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | noun | a flat area used by animals to rest | masculine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | verb | neuter singular of legen | form-of neuter participle singular | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | verb | supine of liggje | form-of supine | ||
| lege | Norwegian Nynorsk | verb | supine of ligge | form-of supine | ||
| leggish | English | adj | Characterised by legs; leggy | |||
| leggish | English | adj | Resembling a leg | |||
| licked | English | adj | Having been the target of a lick; touched by a tongue. | |||
| licked | English | adj | Utterly beaten. | slang | ||
| licked | English | verb | simple past and past participle of lick | form-of participle past | ||
| lide | Norwegian Nynorsk | verb | to pass, elapse | intransitive | ||
| lide | Norwegian Nynorsk | verb | to suffer / to endure | intransitive | ||
| lide | Norwegian Nynorsk | verb | to suffer / to tolerate, like | intransitive | ||
| llabor | Asturian | noun | labour, work | masculine | ||
| llabor | Asturian | noun | task, job | masculine | ||
| llogi | Welsh | verb | to hire | |||
| llogi | Welsh | verb | to charter, to book | |||
| loop | English | noun | A length of thread, line or rope that is doubled over to make an opening. | |||
| loop | English | noun | The opening so formed. | |||
| loop | English | noun | A shape produced by a curve that bends around and crosses itself. | |||
| loop | English | noun | A process that returns to its beginning and then repeats itself in the same sequence. | |||
| loop | English | noun | A ring road or beltway. | |||
| loop | English | noun | An endless strip of tape or film allowing continuous repetition. | |||
| loop | English | noun | A complete circuit for an electric current. | |||
| loop | English | noun | A programmed sequence of instructions that is repeated until or while a particular condition is satisfied. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| loop | English | noun | An edge that begins and ends on the same vertex. | graph-theory mathematics sciences | ||
| loop | English | noun | A path that starts and ends at the same point. | mathematics sciences topology | ||
| loop | English | noun | A bus or rail route, walking route, etc. that starts and ends at the same point. | transport | ||
| loop | English | noun | A place at a terminus where trains or trams can turn round and go back the other way without having to reverse; a balloon loop, turning loop, or reversing loop. | rail-transport railways transport | ||
| loop | English | noun | A passing loop. | rail-transport railways transport | ||
| loop | English | noun | A quasigroup with an identity element. | algebra mathematics sciences | ||
| loop | English | noun | A loop-shaped intrauterine device. | |||
| loop | English | noun | An aerobatic maneuver in which an aircraft flies a circular path in a vertical plane. | |||
| loop | English | noun | A small, narrow opening; a loophole. | |||
| loop | English | noun | Alternative form of loup (“mass of iron”). | alt-of alternative | ||
| loop | English | noun | A flexible region in a protein's secondary structure. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
| loop | English | noun | A sports league | hobbies lifestyle sports | Canada US dated | |
| loop | English | noun | The curved path of the ball bowled by a spin bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| loop | English | verb | To form something into a loop. | transitive | ||
| loop | English | verb | To fasten or encircle something with a loop. | transitive | ||
| loop | English | verb | To fly an aircraft in a loop. | transitive | ||
| loop | English | verb | To move something in a loop. | transitive | ||
| loop | English | verb | To play something (such as a song or video) in a loop. | transitive | ||
| loop | English | verb | To join electrical components to complete a circuit. | transitive | ||
| loop | English | verb | To duplicate the route of a pipeline. | transitive | ||
| loop | English | verb | To create an error in a computer program so that it runs in an endless loop and the computer freezes up. | transitive | ||
| loop | English | verb | To form a loop. | intransitive | ||
| loop | English | verb | To move in a loop. | intransitive | ||
| loop | English | verb | To place in a loop. | |||
| loop | English | verb | To have the teacher progress through multiple school years with the same students. | education | ambitransitive | |
| losschießen | German | verb | to open fire | class-2 strong | ||
| losschießen | German | verb | to start moving quickly | class-2 strong | ||
| luath | Scottish Gaelic | adj | fast, swift, fleet, nimble, quick, speedy | |||
| luath | Scottish Gaelic | adj | early, soon | |||
| luath | Scottish Gaelic | noun | ash (from fire) | feminine no-plural | ||
| lwat | Old Javanese | adj | sinewy | |||
| lwat | Old Javanese | adj | wiry | |||
| lwat | Old Javanese | noun | tendon | |||
| lwat | Old Javanese | noun | sinew | |||
| lwat | Old Javanese | noun | muscle | |||
| látka | Czech | noun | cloth, fabric | feminine | ||
| látka | Czech | noun | substance (physical matter, material) | feminine | ||
| læge | Old English | verb | inflection of liċġan: / second-person singular preterite indicative | form-of indicative preterite second-person singular | ||
| læge | Old English | verb | inflection of liċġan: / singular preterite subjunctive | form-of preterite singular subjunctive | ||
| læge | Old English | adj | low, low-lying | reconstruction | ||
| læge | Old English | adj | fallow, unploughed; arable | reconstruction | ||
| løfte | Danish | noun | promise, pledge, vow | neuter | ||
| løfte | Danish | verb | raise | |||
| løfte | Danish | verb | lift | |||
| løfte | Danish | verb | elevate | |||
| lắng | Vietnamese | verb | to settle; to deposit | |||
| lắng | Vietnamese | verb | to quieten down; to calm down | usually | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly people | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly people / Forms the name of somebody who does something, has a certain characteristic, or is from a certain place. | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly plants and inanimate natural things | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]] noun prefix and adjective agreement prefix, denoting mostly plants and inanimate natural things / Forms the name of a plant from its fruit. | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] adjective agreement prefix | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Mu locative class|mu class_((XVIII))]] adjective agreement prefix, denoting location inside | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | you, 2nd person plural subject concord | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | verb-initial form of -m- (“her, him; 3rd person singular ([[Appendix:Swahili_noun_classes#M-wa class|m class_((I))]]) object concord”) | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | therein, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Mu locative class|mu class_((XVIII))]] subject concord | morpheme | ||
| m- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#N class|n class_((IX/X))]] noun prefix and adjective agreement prefix, including for plurals of some [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] nouns, used before labial consonants | morpheme | ||
| maatschappelijk | Dutch | adj | societal | not-comparable | ||
| maatschappelijk | Dutch | adj | social | not-comparable | ||
| maayugol | Fula | verb | to die | Pular intransitive | ||
| maayugol | Fula | verb | to finish, end (of the month) | |||
| magbuwelta | Central Bikol | verb | to return; to come back, go back | |||
| magbuwelta | Central Bikol | verb | to return (for) something | |||
| majarete | Spanish | noun | A type of sweet corn pudding made with milk, sugar, and fresh corn, cornmeal or cornstarch. | Cuba Dominican-Republic Panama Venezuela masculine | ||
| majarete | Spanish | noun | disorder, mess | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine | ||
| majarete | Spanish | noun | procedure (official requirement to obtain something) | Dominican-Republic masculine | ||
| makinilya | Tagalog | noun | small machine | |||
| makinilya | Tagalog | noun | typewriter | |||
| makinilya | Tagalog | noun | razor | |||
| malha | Portuguese | noun | mail (chainmail) | feminine uncountable | ||
| malha | Portuguese | noun | mesh (structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them) | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | network | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | knitting; knitwear | fashion lifestyle | feminine | |
| malha | Portuguese | noun | a stain on pelt | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | a section of terrain with a different colour than that surrounding it | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | a beating | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | a game where players have to throw hoops or horseshoes towards a pin on the ground | feminine | ||
| malha | Portuguese | noun | a bop or a banger (good music) | Portugal feminine | ||
| malha | Portuguese | verb | inflection of malhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| malha | Portuguese | verb | inflection of malhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| manhood | English | noun | The state or condition of being a human being. | countable uncountable | ||
| manhood | English | noun | The state or condition of being a man, as contrasted with being a boy, woman, girl, or nonbinary. | countable uncountable | ||
| manhood | English | noun | All of the men of a given place, area, or any human subgroup (ethnicity, nation, race, religion, family, work crew or ship's crew, etc.) regarded collectively. | countable uncountable | ||
| manhood | English | noun | The idealized nature of a man: all of the characteristics traditionally and ideally ascribed to manliness regarded collectively. | countable uncountable | ||
| manhood | English | noun | The self-concept of a man being with respect to his possession of the various qualities traditionally and ideally ascribed to manliness; a man's sense or view of himself as being more or less manly. | countable uncountable | ||
| manhood | English | noun | The male genitalia, especially the penis. | countable euphemistic uncountable | ||
| mashrabiyya | English | noun | A balcony in North Africa enclosed with carved wooden latticework. | architecture | ||
| mashrabiyya | English | noun | The latticework itself, also used to craft certain objects. | |||
| mawah | Gunwinggu | noun | father's father, paternal grandfather. | |||
| mawah | Gunwinggu | noun | father's father's brother or sister. | |||
| mawah | Gunwinggu | noun | man's son's children. | |||
| mawah | Gunwinggu | noun | brother's son's children. | |||
| mawnugol | Fula | verb | to grow, increase, rise | Pular intransitive | ||
| mawnugol | Fula | verb | to be big, be significant, be considerable | |||
| menomare | Italian | verb | to minimize, to diminish | transitive | ||
| menomare | Italian | verb | to belittle | transitive | ||
| menomare | Italian | verb | to maim, to cripple, to disable | transitive | ||
| menomare | Italian | verb | to diminish, to weaken | intransitive | ||
| mer | French | noun | sea (large body of water) | countable feminine | ||
| mer | French | noun | the ocean (the continuous body of salt water covering a majority of the Earth's surface) | feminine uncountable | ||
| mercu | Indonesian | noun | peak | |||
| mercu | Indonesian | noun | tower | |||
| mezera | Czech | noun | gap | feminine | ||
| mezera | Czech | noun | space, blank (character) | feminine | ||
| mia- | Pagu | prefix | our (first-person plural exclusive possessive prefix) | morpheme | ||
| mia- | Pagu | prefix | we (first-person plural exclusive subject prefix when attached to third-person singular non-human object prefix) | morpheme | ||
| milletçe | Turkish | adv | as, by or according to a/the nation | |||
| milletçe | Turkish | adv | nationally | |||
| minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. | |||
| minimal | English | adj | The smallest possible amount, quantity, or degree. / Among elements of some collection, such that no other element is greater (with respect to some given partial order). | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | ||
| minimal | English | adj | Characterised by the use of simple form or structures. | art arts | ||
| minimal | English | adj | Characterised by the repetition and gradual alteration of short phrases. | entertainment lifestyle music | ||
| minimal | English | noun | Something very small; a tiny part or fragment. | |||
| mins'á | Oyda | noun | tree | |||
| mins'á | Oyda | noun | wood | |||
| mobility | English | noun | The ability to move; capacity for movement. | countable uncountable | ||
| mobility | English | noun | A tendency to sudden change; mutability, changeableness. | countable literary uncountable | ||
| mobility | English | noun | The ability of a military unit to move or be transported to a new position. | government military politics war | countable uncountable | |
| mobility | English | noun | The degree to which particles of a liquid or gas are in movement. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
| mobility | English | noun | The ability of people to move between different social levels or professional occupations. | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable | |
| mobility | English | noun | The mob; the common people or rabble. | UK humorous obsolete slang | ||
| mordicare | Italian | verb | to bite (cause pain or damage) | archaic figuratively transitive | ||
| mordicare | Italian | verb | to nibble | literary transitive uncommon | ||
| mosca muerta | Spanish | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see mosca, muerta. | feminine | ||
| mosca muerta | Spanish | noun | two-faced cow, two-faced bitch | feminine idiomatic | ||
| mosca muerta | Spanish | noun | to look like butter wouldn't melt in someone's mouth | feminine | ||
| motstånd | Swedish | noun | resistance (act of resisting), opposition | neuter | ||
| motstånd | Swedish | noun | electrical resistance | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| motstånd | Swedish | noun | a resistor (an electronic component) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
| muciḍḍa | Sicilian | noun | A cat, a pussy. | endearing feminine informal | ||
| muciḍḍa | Sicilian | noun | A woman or girl, seen as having characteristics associated with cats such as sweetness. | archaic colloquial endearing feminine | ||
| mulia | Indonesian | adj | noble; honorable | |||
| mulia | Indonesian | adj | magnificent; majestic; lofty | |||
| munakotelo | Finnish | noun | eggbox | |||
| munakotelo | Finnish | noun | egg sac, ootheca | biology natural-sciences | rare | |
| mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate themselves, usually while observing or otherwise communicating with one another. | uncountable usually | ||
| mutual masturbation | English | noun | A sexual activity in which two or more persons simultaneously masturbate one another. | uncountable usually | ||
| mvera | Chichewa | verb | Applicative form of -mva / to listen to | |||
| mvera | Chichewa | verb | Applicative form of -mva / to hear unto, to hearken | |||
| mátun | Icelandic | noun | matching | feminine | ||
| mátun | Icelandic | noun | fitting | feminine | ||
| mátun | Icelandic | noun | fit | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| mátun | Icelandic | noun | matching | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | feminine | |
| mürekkep | Turkish | noun | ink | |||
| mürekkep | Turkish | adj | composed, compounded | dated | ||
| mürekkep | Turkish | adj | [with ablative] consisting of, made up of | dated | ||
| müsevvit | Turkish | noun | drafter (of documents) | obsolete | ||
| müsevvit | Turkish | noun | secretary who takes minutes or edits (as distinct from a copyist) | obsolete | ||
| nachtegaal | Dutch | noun | nightingale (Luscinia megarhynchos) | masculine | ||
| nachtegaal | Dutch | noun | vocal talent, born singer | figuratively masculine | ||
| naseljavati | Serbo-Croatian | verb | to settle, populate (an area) | transitive | ||
| naseljavati | Serbo-Croatian | verb | to settle down, take up residence | reflexive | ||
| negate | English | verb | To deny the existence, evidence, or truth of; to contradict. | |||
| negate | English | verb | To nullify or cause to be ineffective. | |||
| negate | English | verb | To be negative; bring or cause negative results. | |||
| negate | English | verb | To perform the NOT operation on. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| net income | English | noun | Gross profit minus operating expenses and taxes. | countable uncountable | ||
| net income | English | noun | Income after tax. | countable uncountable | ||
| niepogodny | Polish | adj | cloudy, overcast, rainy | not-comparable | ||
| niepogodny | Polish | adj | gloomy | not-comparable | ||
| nispet | Turkish | noun | ratio, proportion | |||
| nispet | Turkish | noun | relation, relationship, relevance | |||
| nispet | Turkish | noun | An act meant in retaliation or for spite. | colloquial | ||
| nispet | Turkish | adv | With the intention to make someone jealous or upset someone. | |||
| nitrogenate | English | verb | To treat something with nitrogen gas, especially with the intent of replacing gaseous oxygen. | transitive | ||
| nitrogenate | English | verb | To react something with nitrogen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| nizek | Slovene | adj | low | |||
| nizek | Slovene | adj | shallow | |||
| noddy | English | noun | A silly or stupid person; a fool, an idiot. | archaic countable | ||
| noddy | English | noun | In full knave noddy: the jack or knave playing card. | card-games games | countable historical | |
| noddy | English | noun | In full noddy-fifteen: a certain card game related to cribbage. | card-games games | historical uncountable | |
| noddy | English | noun | In full noddy-fifteen: a certain card game related to cribbage. / Synonym of sexual intercourse. | card-games games | broadly countable historical obsolete slang uncountable | |
| noddy | English | adj | Foolish, silly, stupid. | England regional | ||
| noddy | English | verb | Synonym of noddify (“to make (someone) into a noddy (noun etymology 1, noun sense 1), to make a fool of”) | obsolete rare transitive | ||
| noddy | English | noun | Any of several stout-bodied, gregarious terns of the genus Anous found in tropical seas, especially the brown noddy or common noddy (Anous stolidus). | |||
| noddy | English | noun | A small two-wheeled carriage drawn by a single horse. | road transport | Ireland Scotland historical | |
| noddy | English | noun | Synonym of fellatio. | Multicultural-London-English slang | ||
| noddy | English | noun | Synonym of northern fulmar (“an Arctic seabird, Fulmarus glacialis”). | Newfoundland Northeastern US | ||
| noddy | English | noun | A cutaway scene of a television interviewer nodding at the person being interviewed (or sometimes the interviewee nodding at the interviewer), often used to cover an editing gap in an interview. | broadcasting media television | UK informal | |
| noddy | English | noun | In clockmaking and watchmaking: an inverted pendulum consisting of a short, vertical, flat spring which supports a rod having a bob at the top, which is used for detecting and measuring slight horizontal vibrations of a body to which it is attached. | obsolete | ||
| noddy | English | noun | In at noddy: a state of being asleep. | obsolete rare | ||
| noddy | English | adj | Drowsy, sleepy. | archaic | ||
| nopeakulkuinen | Finnish | adj | fast-moving | |||
| nopeakulkuinen | Finnish | adj | quickly traversable | |||
| nu | Dutch | adv | now, at the present moment | |||
| nu | Dutch | adv | now, this time (indicating a certain amount of impatience) | |||
| nu | Dutch | conj | now (that) | |||
| nu | Dutch | noun | n (letter of the Greek alphabet) | masculine | ||
| nuijia | Finnish | verb | to pummel, club, bludgeon | |||
| nuijia | Finnish | verb | to gavel | |||
| nuijia | Finnish | noun | partitive plural of nuija | form-of partitive plural | ||
| nuo | Lithuanian | prep | (away) from, off, out of (movement or position away from; separation from) | with-genitive | ||
| nuo | Lithuanian | prep | from; since; due to (indicates the origin, start or cause) | with-genitive | ||
| nuo | Lithuanian | prep | for, of; against (indicates purpose) | with-genitive | ||
| nuo | Lithuanian | prep | from, on behalf of | with-genitive | ||
| náležitost | Czech | noun | appropriateness | feminine | ||
| náležitost | Czech | noun | necessity, requirement | feminine | ||
| náležitost | Czech | noun | affiliation | feminine | ||
| nátěr | Czech | noun | coating, coat | inanimate masculine | ||
| nátěr | Czech | noun | paint | inanimate masculine | ||
| nátěr | Czech | noun | beating, defeat | inanimate masculine slang | ||
| obstreperous | English | adj | Attended by, or making, a loud and tumultuous noise; boisterous. | |||
| obstreperous | English | adj | Stubbornly defiant; disobedient; resistant to authority or control (whether in a noisy manner or not). | |||
| obturation | French | noun | sealing; closing up | feminine | ||
| obturation | French | noun | blockage | feminine | ||
| obturation | French | noun | a dental filling | feminine | ||
| oculomotor | English | adj | Of or pertaining to movement of the eyeball. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| oculomotor | English | adj | Of or pertaining to the oculomotor nerve. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational | |
| odkładać | Polish | verb | to set aside; to put back (to place an unneeded or bothersome item somewhere else) | imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to put off (to delay; to procrastinate) [with do (+ genitive) ‘to what time’], [with na (+ accusative) ‘to what day/time’], | imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to put aside (to save, especially money) | imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to put aside (to leave so that one or someone else may use something later) | imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to give | Middle Polish imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to set aside (to leave out of account; to omit or neglect) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to fall back on | Middle Polish imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to separate geometric units into equal parts | mathematics sciences | Middle Polish imperfective transitive | |
| odkładać | Polish | verb | to unlearn | Middle Polish imperfective reflexive transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish imperfective transitive | ||
| odkładać | Polish | verb | to deposit; to accumulate, to build up | imperfective reflexive usually | ||
| odkładać | Polish | verb | to impress, to imprint, to leave a mark (to be seen after one or something disappears) | imperfective reflexive | ||
| odkładać | Polish | verb | to be put off (to be delayed) [with w (+ locative) ‘in what’], | imperfective reflexive | ||
| opsætte | Danish | verb | to postpone | law | ||
| opsætte | Danish | verb | to put up | |||
| ordenador | Spanish | noun | computer | Philippines Spain masculine | ||
| ordenador | Spanish | noun | ordinator, one who performs an ordination ceremony. | Christianity | masculine | |
| orto | Spanish | noun | sunrise | masculine | ||
| orto | Spanish | noun | -rise (of a given astronomical body) | masculine | ||
| orto | Spanish | noun | arse, anus | South-America masculine vulgar | ||
| orto | Spanish | noun | good luck | Rioplatense masculine vulgar | ||
| otroctví | Czech | noun | slavery (condition of servitude endured by a slave) | neuter | ||
| otroctví | Czech | noun | slavery (condition in which one is captivated or subjugated) | figuratively neuter | ||
| outro mundo | Portuguese | noun | afterlife; other side (supernatural realm inhabited by spirits) | masculine | ||
| outro mundo | Portuguese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see outro, mundo. | masculine | ||
| pala | Latin | noun | A shovel, spade. | declension-1 | ||
| pala | Latin | noun | The bezel of a ring. | declension-1 | ||
| pala | Latin | noun | the banana plant | Classical-Latin declension-1 rare | ||
| palatino | Portuguese | adj | palatal, palatine (of or relating to the palate or palatine bone) | anatomy medicine sciences | ||
| palatino | Portuguese | adj | palatine (of or relating to a palace) | |||
| pallet | English | noun | A bed of loose straw. | |||
| pallet | English | noun | Any makeshift bedding place. | broadly | ||
| pallet | English | noun | A portable platform, usually designed to be easily moved by a forklift, on which goods can be stacked, for transport or storage. | |||
| pallet | English | verb | To load or stack (goods) onto pallets. | transitive | ||
| pallet | English | noun | A narrow vertical stripe, narrower than a pale. Diminutive of pale. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| pallet | English | noun | Archaic form of palette. | alt-of archaic | ||
| pallet | English | noun | A wooden implement, often oval or round, used by potters, crucible makers, etc., for forming, beating, and rounding their works. | |||
| pallet | English | noun | A potter's wheel. | |||
| pallet | English | noun | An instrument used to take up gold leaf from the pillow, and to apply it. | |||
| pallet | English | noun | A tool for gilding the backs of books over the bands. | |||
| pallet | English | noun | A board on which a newly moulded brick is conveyed to the hack. | |||
| pallet | English | noun | A click or pawl for driving a ratchet wheel. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| pallet | English | noun | One of the series of disks or pistons in the chain pump. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| pallet | English | noun | One of the pieces or levers connected with the pendulum of a clock, or the balance of a watch, which receive the immediate impulse of the scape-wheel, or balance wheel. | hobbies horology lifestyle | ||
| pallet | English | noun | In the organ, a valve between the wind chest and the mouth of a pipe or row of pipes. | entertainment lifestyle music | ||
| pallet | English | noun | One of a pair of shelly plates that protect the siphon tubes of certain bivalves, such as the Teredo. | biology natural-sciences zoology | ||
| pallet | English | noun | A Parisian measure of blood let; a cup containing three ounces, formerly used by surgeons. | historical rare | ||
| pallu | Welsh | verb | to fail, to cease, to perish, to be destroyed | |||
| pallu | Welsh | verb | to refuse, deny | |||
| palma | Italian | noun | palm tree, palm | feminine | ||
| palma | Italian | noun | palm (of the hand) | feminine | ||
| palma | Italian | noun | palm (corresponding part of the forefoot of a lower mammal) | feminine | ||
| pang | English | noun | A paroxysm of extreme physical pain or anguish; a feeling of sudden and transitory agony; a throe. | in-plural often | ||
| pang | English | noun | A sudden sharp feeling of an emotional or mental nature, as of joy or sorrow. | in-plural often | ||
| pang | English | verb | To cause to have great pain or suffering; to torment, to torture. | transitive | ||
| pang | English | verb | simple past of ping | form-of nonstandard past | ||
| papa | French | noun | papa, a child's father; also as form of address: dad, daddy | childish masculine | ||
| papa | French | noun | pops, any man of roughly fatherly age and appearance | masculine | ||
| parcurge | Romanian | verb | to roam, wander | |||
| parcurge | Romanian | verb | to travel | |||
| parcurge | Romanian | verb | to skim through, to browse | |||
| parong | Central Bikol | noun | aroma; scent | |||
| parong | Central Bikol | noun | smell; odor | |||
| parong | Central Bikol | adj | turned off, switched off | |||
| parong | Central Bikol | verb | to turn off, to switch off | |||
| passage | Dutch | noun | a passage, a stage of a journey | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a passageway, a corridor, a narrow route | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a paragraph or section of text with particular meaning | feminine | ||
| passage | Dutch | noun | a passage way in a city, especially a roofed shopping street | feminine | ||
| pensiun | Indonesian | noun | pension: an annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes | business finance | ||
| pensiun | Indonesian | noun | retirement: The state of having permanently left one's employment, now especially at reaching pensionable age; the portion of one's life after retiring from one's career. | |||
| pensiun | Indonesian | verb | to retire | |||
| phướn | Vietnamese | noun | a kind of flag displayed at Buddhist temples | |||
| phướn | Vietnamese | noun | street banners | broadly | ||
| pikken | Dutch | verb | to peck (as with a bird's beak), hammer | intransitive | ||
| pikken | Dutch | verb | to tolerate, condone (accept begrudgingly), accept or stand (for) something | transitive | ||
| pikken | Dutch | verb | (informal) to steal, thieve, nick, snatch | transitive | ||
| pikken | Dutch | verb | to pitch, tar | transitive | ||
| pikken | Dutch | noun | plural of pik | form-of plural | ||
| pis | Azerbaijani | adj | bad | |||
| pis | Azerbaijani | adj | naughty, dirty | |||
| plátano | Galician | noun | banana, plantain | masculine | ||
| plátano | Galician | noun | banana plant | masculine | ||
| pocaqi | Albanian | noun | distress, misfortune | Tosk | ||
| pocaqi | Albanian | noun | dirt, filth, uncleanliness | Tosk | ||
| polygraphic | English | adj | Relating to polygraphy. | not-comparable | ||
| polygraphic | English | adj | Done or made with a polygraph. | not-comparable | ||
| pouce | French | noun | thumb | masculine | ||
| pouce | French | noun | inch | masculine | ||
| pouce | French | intj | stop!, wait! | games | ||
| poursuivre | French | verb | to pursue, to chase | |||
| poursuivre | French | verb | to pursue, to persecute, to torment | |||
| poursuivre | French | verb | to carry on, to continue what has been started | |||
| poursuivre | French | verb | to sue | |||
| poursuivre | French | verb | to continue | reflexive | ||
| poursuivre | French | verb | to chase after each other | reflexive | ||
| powierzyć | Polish | verb | to charge, to commission, to commit, to entrust | perfective transitive | ||
| powierzyć | Polish | verb | to entrust (to give to someone's care or for them to use) | perfective transitive | ||
| powierzyć | Polish | verb | to confess, to confide, to confide in, to pour one's heart out (to take someone into one's confidence; to speak in secret with; to say something in confidence) | perfective transitive | ||
| powierzyć | Polish | verb | to entrust (to rely on someone or something with confidence) | literary perfective reflexive | ||
| priorité | French | noun | priority | feminine | ||
| priorité | French | noun | right of way | feminine | ||
| prologue | English | noun | A speech or section used as an introduction, especially to a play or novel. | literature media publishing | rhetoric | |
| prologue | English | noun | One who delivers a prologue. | |||
| prologue | English | noun | A component of a computer program that prepares the computer to execute a routine. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| prologue | English | noun | An individual time trial before a stage race, used to determine which rider wears the leader's jersey on the first stage. | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| prologue | English | noun | A liturgical book containing daily readings, including hagiography. | |||
| prologue | English | verb | To introduce with a formal preface, or prologue. | literature media publishing | rhetoric | |
| protozoology | English | noun | The study of protozoa. | uncountable | ||
| protozoology | English | noun | The study of protists. | uncountable | ||
| proyectar | Spanish | verb | to project, plan | transitive | ||
| proyectar | Spanish | verb | to show | transitive | ||
| proyectar | Spanish | verb | to shoot, discharge | transitive | ||
| prošetati | Serbo-Croatian | verb | to walk, stroll | reflexive | ||
| prošetati | Serbo-Croatian | verb | to take for a walk | transitive | ||
| psychographic | English | adj | Relating to seances or occult communication. | parapsychology pseudoscience | not-comparable | |
| psychographic | English | adj | Based on individual psychological characteristics, rather than demographic or other factors, | human-sciences sciences social-science social-sciences | not-comparable | |
| psychographic | English | adj | Relating to psychographics. | not-comparable | ||
| pulpe | French | noun | pulp (various meanings) / pulp; fleshy part of vegetables and fruits | feminine | ||
| pulpe | French | noun | pulp (various meanings) / fleshy parts of certain body parts | feminine | ||
| pulpe | French | noun | pulp (various meanings) / pulp, paste (of vegetables, fish, etc.) | agriculture business cooking food lifestyle manufacturing | feminine | |
| pulpe | French | noun | pulp (various meanings) / wood pulp (for paper) | Canada especially feminine | ||
| pursy | English | adj | Out of breath; short of breath, especially due to fatness. | |||
| pursy | English | adj | Fat and short. | |||
| pursy | English | adj | Puckered. | |||
| pursy | English | adj | Purse-proud; vain about one's wealth. | |||
| pushover | English | noun | Someone who is easily swayed or influenced to change their mind or comply. | |||
| pushover | English | noun | Someone who is easy to push around and to take advantage of; someone who lets themselves be picked on or bullied without defending or standing up for themselves. | |||
| pushover | English | noun | Something that is easy to do or accomplish; an easy task. | |||
| pustina | Czech | noun | wasteland | feminine | ||
| pustina | Czech | noun | desert | archaic feminine | ||
| pà' | Ghomala' | noun | house | |||
| pà' | Ghomala' | verb | to plait, to weave | |||
| pà' | Ghomala' | verb | to give back, to restitute | |||
| påføre | Danish | verb | to apply (something) | formal | ||
| påføre | Danish | verb | to cause, inflict (something) | |||
| påske | Norwegian Nynorsk | noun | Passover | Judaism feminine masculine | ||
| påske | Norwegian Nynorsk | noun | Easter (Christian holy day) | Christianity | feminine masculine | |
| quà | Vietnamese | noun | present, gift | |||
| quà | Vietnamese | noun | snack (light dish) | informal | ||
| qəşəng | Azerbaijani | adj | beautiful | |||
| qəşəng | Azerbaijani | adj | good, decent, nice, enjoyable | colloquial | ||
| rattacher | French | verb | to attach, fix, fix on, put on, link | transitive | ||
| rattacher | French | verb | to post (an employee) | transitive | ||
| rattacher | French | verb | to reattach, put back on | transitive | ||
| rattacher | French | verb | to connect back (to) | transitive | ||
| rattacher | French | verb | to join together, put together | transitive | ||
| rattacher | French | verb | to have an attachment to | transitive | ||
| ratxa | Catalan | noun | gust (a strong, abrupt rush of wind) | feminine | ||
| ratxa | Catalan | noun | stretch, spell, period (an indefinite period of time) | feminine figuratively | ||
| ratxa | Catalan | verb | inflection of ratxar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| ratxa | Catalan | verb | inflection of ratxar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| reforzamento | Galician | noun | reinforcement | masculine | ||
| reforzamento | Galician | noun | strengthening | masculine | ||
| renungan | Indonesian | noun | afterthought, reflection | |||
| renungan | Indonesian | noun | contemplation | |||
| renungan | Indonesian | noun | meditation | |||
| renungan | Indonesian | noun | daydreaming | |||
| renungan | Indonesian | noun | muse, musing | |||
| renungan | Indonesian | noun | speculation | |||
| renungan | Indonesian | noun | gaze | |||
| renungan | Indonesian | noun | thinking | |||
| renungan | Indonesian | noun | cogitation | |||
| renungan | Indonesian | noun | reflexion | |||
| resonar | Spanish | verb | to resonate | intransitive | ||
| resonar | Spanish | verb | to echo | intransitive | ||
| resonar | Spanish | verb | to ring (usually one's ears) | intransitive | ||
| resonar | Spanish | verb | to resound, ring | figuratively intransitive | ||
| responsif | Indonesian | adj | responsive (able to receive and respond to external stimuli) | |||
| responsif | Indonesian | adj | responsive (susceptible to the feelings of others) | |||
| right-to-lifer | English | noun | One who espouses a position of support for fetuses' right to life; a pro-lifer; one who opposed abortion. | |||
| right-to-lifer | English | noun | One who is opposed to the legalization of euthanasia. | |||
| riisi | Finnish | noun | rice, Oryza sativa (plant and seeds) | |||
| riisi | Finnish | noun | rice, Oryza sativa (plant and seeds) / rice, Oryza sativa (plant) | |||
| riisi | Finnish | noun | rice, Oryza sativa (plant and seeds) / rice (seeds of the plant used as food) | |||
| riisi | Finnish | noun | ream (quantity of 500 sheets of paper) | |||
| riisi | Finnish | noun | rickets, rachitis | medicine pathology sciences | dated | |
| riisi | Finnish | noun | any (childhood) disease | medicine pathology sciences | obsolete | |
| riisi | Finnish | noun | animal disease | medicine pathology sciences | obsolete | |
| rivenire | Italian | verb | to return, to come back | intransitive | ||
| rivenire | Italian | verb | to recover, to return to one's senses (usually rivenire in sé) | archaic intransitive | ||
| rivenire | Italian | verb | to derive, to originate | archaic intransitive | ||
| roaster | English | noun | Someone who roasts coffee beans; a company or place of business that does so. | |||
| roaster | English | noun | A machine for roasting things; especially, one that roasts coffee beans. | |||
| roaster | English | noun | A kitchen utensil used for roasting. | cooking food lifestyle | ||
| roaster | English | noun | A chicken, pig, etc. suitable for roasting. | |||
| roaster | English | noun | Someone who roasts food. | |||
| roaster | English | noun | A type of industrial furnace; especially, one that roasts ore. | |||
| roaster | English | noun | One who roasts or banters, especially as a comedy routine. | |||
| roaster | English | noun | An epistellar gas giant exoplanet. | astronomy natural-sciences planetology | informal | |
| roaster | English | noun | An objectionable person; somebody making a fool of themselves. | Scotland derogatory slang | ||
| rošáda | Czech | noun | castling | board-games chess games | feminine | |
| rošáda | Czech | noun | change of a person in a position | feminine | ||
| ruspa | Italian | noun | excavator | feminine | ||
| ruspa | Italian | noun | bulldozer | feminine | ||
| ruspa | Italian | verb | inflection of ruspare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| ruspa | Italian | verb | inflection of ruspare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| ráth | Irish | noun | earthen rampart | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | ring-fort, rath | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | layer | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | shoal (of fish) | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | pod (of dolphins) | masculine | ||
| ráth | Irish | noun | guarantee | masculine | ||
| rūkytojas | Lithuanian | noun | smoker (person who smokes food) | |||
| rūkytojas | Lithuanian | noun | smoker (person who smokes tobacco habitually) | |||
| sagansan | Tagalog | noun | row of persons, animals, or things arranged one after another | |||
| sagansan | Tagalog | noun | arranging close together on one side or end of a row or ling (of persons, animals, or things) | |||
| samba | English | noun | A Brazilian ballroom dance or dance style. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| samba | English | noun | A Brazilian musical genre, to which the aforementioned dance is danced, which has its roots in West Africa via the slave trade. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
| samba | English | verb | To dance the samba. | intransitive | ||
| sammuksiin | Finnish | adv | turned off (to the state of being turned off, used e.g. of lights or a machine) | |||
| sammuksiin | Finnish | adv | extinguished, put out, out, blown out (to the state of being out) | |||
| sataşmak | Turkish | verb | to bother, pester, mess with someone | transitive | ||
| sataşmak | Turkish | verb | to pick on: to bully or harass someone | transitive | ||
| sataşmak | Turkish | verb | to taunt, provoke | transitive | ||
| sataşmak | Turkish | verb | to harass sexually | transitive | ||
| scendere | Italian | verb | to go (all the way) down, come (all the way) down (the stairs) | nonstandard transitive | ||
| scendere | Italian | verb | to climb (all the way) down (a ladder) | nonstandard transitive | ||
| scendere | Italian | verb | to descend, move downward; go down | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to climb down from, come down from | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to get out of (bed) | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to get off; get out of; disembark from; alight | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to flow down, run down, descend (of a river) | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to fall (to the ground) (of rain) | intransitive | ||
| scendere | Italian | verb | to drop, fall, go down (of levels, temperature) | intransitive | ||
| scrubbing | English | verb | present participle and gerund of scrub | form-of gerund participle present | ||
| scrubbing | English | noun | The action of the verb to scrub | countable uncountable | ||
| scrubbing | English | noun | An act of cleaning in which something is scrubbed. | countable uncountable | ||
| scrubbing | English | noun | The removal of impurities from gas. | countable uncountable | ||
| second-degree murder | English | noun | The criminal offence of murder in a form defined as less serious than first-degree murder; the precise distinction may vary by jurisdiction but typically involves second-degree murder being intentional but not premeditated. | law | Canada US countable uncountable | |
| second-degree murder | English | noun | An act that constitutes the crime of second-degree murder. | law | Canada US countable uncountable | |
| sedimentarsi | Italian | verb | to settle on the bottom (of particles, sediment, etc.) | intransitive | ||
| sedimentarsi | Italian | verb | to settle, to brew, to take root (in the mind; of dreams, emotions, things learned, etc.) | figuratively intransitive | ||
| seteria | Italian | noun | silk factory, silk mill | feminine | ||
| seteria | Italian | noun | silk goods | feminine | ||
| seteria | Italian | noun | silk shop | feminine | ||
| sevk etmek | Turkish | verb | To send, to dispatch. | transitive | ||
| sevk etmek | Turkish | verb | To compel to move, to push, to propel. | figuratively transitive | ||
| shuckish | English | adj | Causing one to shiver, cold | dialectal | ||
| shuckish | English | adj | Unpleasant; unsettled, windy, showery | dialectal | ||
| sicher | Hunsrik | adj | safe | |||
| sicher | Hunsrik | adj | secure | |||
| sicher | Hunsrik | adj | certain | |||
| sicher | Hunsrik | adv | surely, certainly | |||
| sithen | English | conj | From or since the time that. | obsolete | ||
| sithen | English | conj | Since then, after that. | obsolete | ||
| slingwaną | Proto-Germanic | verb | to swing, sling | reconstruction | ||
| slingwaną | Proto-Germanic | verb | to wind, twist | reconstruction | ||
| slis | Irish | noun | chip, shaving | feminine | ||
| slis | Irish | noun | sliver, cut, slice | feminine | ||
| slis | Irish | noun | slat, lath | feminine | ||
| slis | Irish | noun | battledore, beetle, bat | feminine | ||
| slis | Irish | noun | thin, hardy person | feminine | ||
| slis | Irish | verb | to beetle (of clothes, flax) | |||
| slis | Irish | verb | to beat | |||
| slis | Irish | verb | to cut, slice (of ball) | |||
| slis | Irish | verb | to feather (of oar) | |||
| slon | Czech | noun | elephant | animate masculine | ||
| slon | Czech | noun | elephant: a xiangqi piece that is moved two points diagonally, may not jump over intervening pieces and may not cross the river. | board-games games xiangqi | animate masculine | |
| slovēnis | Latvian | noun | a (male) Slovene, a man from Slovenia | declension-2 masculine | ||
| slovēnis | Latvian | noun | Slovene, Slovenian; pertaining to Slovenia and its people | declension-2 genitive masculine plural | ||
| smoren | Dutch | verb | to smother, to suffocate, to deprive of oxygen | transitive | ||
| smoren | Dutch | verb | to muffle, to repress, to diminish, to die out | transitive | ||
| smoren | Dutch | verb | to braise | ambitransitive | ||
| smoren | Dutch | verb | to smoke weed | Belgium colloquial | ||
| snewen | Middle English | verb | To snow; to generate snow. | intransitive | ||
| snewen | Middle English | verb | To abound; to rain. | intransitive rare | ||
| sobri | Catalan | adj | sober (not given to excessive drinking of alcohol) | |||
| sobri | Catalan | adj | sober (moderate; serious) | |||
| sobri | Catalan | verb | inflection of sobrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| sobri | Catalan | verb | inflection of sobrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| sockdolager | English | noun | A hard hit, a knockout or finishing blow, or conclusive argument. | US dated slang | ||
| sockdolager | English | noun | Something large or otherwise exceptional; a whopper. | US dated slang | ||
| sockdolager | English | noun | A combination of two hooks which close upon each other, by means of a spring, as soon as the fish bites. | fishing hobbies lifestyle | US | |
| soprar | Portuguese | verb | to blow | |||
| soprar | Portuguese | verb | to whisper | |||
| sparker | English | noun | One who or that which sparks or initiates. | |||
| sparker | English | noun | A wooer; one who courts. | |||
| sparker | English | noun | spark arrestor | |||
| spirare | Italian | verb | to blow, to breeze | intransitive | ||
| spirare | Italian | verb | to emanate, to exhale | literary transitive | ||
| spirare | Italian | verb | to inspire | figuratively poetic transitive | ||
| spirare | Italian | verb | to breathe | archaic intransitive poetic transitive | ||
| spirare | Italian | verb | to expire, pass away, die | intransitive | ||
| sprawić | Polish | verb | to cause, to make happen | perfective transitive | ||
| sprawić | Polish | verb | to give; to inflict; to cause | perfective transitive | ||
| sprawić | Polish | verb | to buy | dated perfective transitive | ||
| sprawić | Polish | verb | to pass (to pass a catechism exam in front of the parish priest before First Holy Communion and confession) | perfective transitive Łowicz | ||
| sprawić | Polish | verb | to handle, to manage | perfective reflexive | ||
| spēt | Latvian | verb | to be able | transitive | ||
| spēt | Latvian | verb | to manage | transitive | ||
| spēt | Latvian | verb | to can | transitive | ||
| spēt | Latvian | verb | to be capable of | transitive | ||
| spēt | Latvian | verb | to make it | transitive | ||
| stamp | Swedish | noun | stamping, stomping (from feet) | neuter | ||
| stamp | Swedish | noun | a stamp, a stomp (with the foot) | neuter | ||
| stamp | Swedish | noun | a stamp, a pounder (in or of for example a stamp mill) | common-gender | ||
| stamp | Swedish | noun | a tool for hole punching or imprinting in metal; a stamp, a die | common-gender | ||
| stamp | Swedish | noun | a pawnshop | colloquial common-gender | ||
| stern | English | adj | Having a hardness and severity of nature or manner. | |||
| stern | English | adj | Grim and forbidding in appearance. | |||
| stern | English | noun | The rear part (after end) of a ship or other vessel. | nautical transport | ||
| stern | English | noun | The post of management or direction. | figuratively | ||
| stern | English | noun | The hinder part of anything. | |||
| stern | English | noun | The tail of an animal; now used only of the tail of a dog. | |||
| stern | English | verb | To steer, to direct the course of (a ship). | ambitransitive obsolete | ||
| stern | English | verb | To propel or move backward or stern-first in the water. | nautical transport | ambitransitive | |
| stern | English | noun | A bird, the black tern, seabird. | |||
| strьžьnь | Proto-Slavic | noun | core, nucleus | reconstruction | ||
| strьžьnь | Proto-Slavic | noun | pivotal part | reconstruction | ||
| stundayrt | Manx | noun | standard, norm | masculine | ||
| stundayrt | Manx | noun | yard (measure) | masculine | ||
| stíhání | Czech | noun | verbal noun of stíhat | form-of neuter noun-from-verb | ||
| stíhání | Czech | noun | pursuit, chase | neuter | ||
| stíhání | Czech | noun | prosecution, legal action (against somebody) | neuter | ||
| sungki | Tagalog | adj | uneven; irregular (of the growth of teeth) | |||
| sungki | Tagalog | noun | acute-angled corner | |||
| sungki | Tagalog | noun | uneven or irregular growth of teeth | |||
| suo | Italian | det | his, her, its | |||
| suo | Italian | det | your (polite singular form) | capitalized often | ||
| suo | Italian | pron | his, hers, its | |||
| suo | Italian | pron | yours (polite singular form) | |||
| superbe | Latin | adv | proudly, superbly; excellently, splendidly, brilliantly, magnificently | |||
| superbe | Latin | adv | arrogantly, haughtily | |||
| superbe | Latin | adj | vocative masculine singular of superbus | form-of masculine singular vocative | ||
| suppuro | Latin | verb | to gather matter, fester, suppurate | conjugation-1 | ||
| suppuro | Latin | verb | to bring to a head | conjugation-1 | ||
| század | Hungarian | num | one hundredth (1/100) | |||
| század | Hungarian | noun | century (100 years) | |||
| század | Hungarian | noun | company | government military politics war | ||
| sørøstlig | Norwegian Bokmål | adj | south-east, southeast | |||
| sørøstlig | Norwegian Bokmål | adj | south-eastern, southeastern | |||
| sørøstlig | Norwegian Bokmål | adj | south-easterly, southeasterly (direction, wind) | |||
| tahas | Tagalog | adj | clear and direct; definite; forthright; in unmistakable terms | |||
| tahas | Tagalog | adj | active (of voice) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| tahas | Tagalog | adj | positive | mathematics sciences | neologism | |
| talla | Spanish | noun | size | feminine | ||
| talla | Spanish | noun | clothing size | feminine | ||
| talla | Spanish | noun | height | feminine | ||
| talla | Spanish | noun | carving | feminine | ||
| talla | Spanish | noun | joke | Chile colloquial feminine | ||
| talla | Spanish | verb | inflection of tallar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| talla | Spanish | verb | inflection of tallar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| talōn | Proto-West Germanic | verb | to calculate | reconstruction | ||
| talōn | Proto-West Germanic | verb | to consider | reconstruction | ||
| testy | English | adj | Easily annoyed, irritable. | |||
| testy | English | adj | Marked by impatience or ill humor. | |||
| thenar | English | noun | The palm of the hand or sole of the foot. | archaic | ||
| thenar | English | noun | The ball of the thumb, or the muscle controlling it. | |||
| thenar | English | adj | Relating to the palm of the hand or the sole of the foot. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| thud | English | noun | The sound of a dull impact. | |||
| thud | English | noun | A hard, dull impact. | |||
| thud | English | noun | A slower, dull impact with a wide surface area. | BDSM lifestyle sexuality | ||
| thud | English | verb | To make the sound of a dull impact. | intransitive | ||
| tirkistellä | Finnish | verb | to peek (to look with the eyes half closed, or through a crevice) | |||
| tirkistellä | Finnish | verb | to peep (to look, while trying not to be seen or noticed) | |||
| tirkistellä | Finnish | verb | to engage in voyeurism | |||
| tiukkaa | Ingrian | verb | to play | transitive | ||
| tiukkaa | Ingrian | verb | to play | intransitive | ||
| tolo | Makasar | adj | dumb, stupid | |||
| tolo | Makasar | adj | silly, goofy | |||
| tombol | Indonesian | noun | bulge | archaic | ||
| tombol | Indonesian | noun | button, a mechanical device meant to be pressed with a finger | |||
| topspin | English | noun | A rotational motion, especially that given to a ball, in which the upper surface spins in the direction of motion. | countable uncountable | ||
| topspin | English | noun | An edgy, quirky or otherwise engaging quality that holds the interest of the audience. | broadcasting film media publishing television | uncountable | |
| topspin | English | verb | To spin (a ball) with this motion. | transitive | ||
| toroa | Māori | noun | an albatross, especially the royal albatross or wandering albatross | |||
| toroa | Māori | noun | a tuft of albatross down worn as an adornment. | |||
| tortel | Dutch | noun | synonym of zomertortel | feminine masculine | ||
| tortel | Dutch | noun | short for Turkse tortel | abbreviation alt-of colloquial feminine masculine | ||
| trankil | Mauritian Creole | adj | silent, quiet | |||
| trankil | Mauritian Creole | adj | still | |||
| trankil | Mauritian Creole | adj | calm | |||
| trankil | Mauritian Creole | intj | keep quiet, shush | |||
| trankil | Mauritian Creole | intj | shut up | |||
| transactional | English | adj | Of, pertaining to or involving transactions. | |||
| transactional | English | adj | Based on value derived from transactions rather than on morals, ethics, or principles; pragmatic or amoral rather than moral. | human-sciences psychology sciences social-science sociology | ||
| transactional | English | adj | Pertaining to a particular psychoanalytic theory about this. | |||
| trastornar | Spanish | verb | to upset, disrupt | transitive | ||
| trastornar | Spanish | verb | to drive crazy, insane | transitive | ||
| trastornar | Spanish | verb | to get crazy, go nuts, snap | reflexive | ||
| trettioårig | Swedish | adj | thirty-year-old | not-comparable | ||
| trettioårig | Swedish | adj | thirty-year | not-comparable | ||
| tribu | French | noun | tribe | feminine | ||
| tribu | French | noun | sigma-algebra | feminine | ||
| troep | Dutch | noun | group of people or animals (such as a pride of lions or a herd of cows) | masculine | ||
| troep | Dutch | noun | troop | government military politics war | masculine | |
| troep | Dutch | noun | mess, disorder | masculine uncountable | ||
| troep | Dutch | noun | something unwanted or poor quality; rubbish, gunk, crap, shit | masculine uncountable | ||
| tropisch | Dutch | adj | tropical | |||
| tropisch | Dutch | adj | 30 °C or more | climatology meteorology natural-sciences | ||
| tropisch | Dutch | adj | pertaining to the rotations of a celestial body, especially in relation to the tropical year | obsolete | ||
| tropisch | Dutch | adj | metaphorical, figurative | obsolete | ||
| trud | Old Slovak | noun | sorrow, grief, lamentation | inanimate masculine | ||
| trud | Old Slovak | noun | work, activity, effort, exertion | inanimate masculine | ||
| tréimhseach | Irish | adj | synonym of tréimhsiúil | |||
| tréimhseach | Irish | adj | seasonal | |||
| tucat | Hungarian | noun | dozen (a set of twelve) | |||
| tucat | Hungarian | noun | dozens, many (a large, unspecified number of, comfortably estimated in small multiples of twelve, thus generally implied to be significantly more than ten or twelve, but less than perhaps one or two hundred) | colloquial | ||
| tulostaa | Finnish | verb | to print (copy something on a surface) | transitive | ||
| tulostaa | Finnish | verb | to output (onto a screen, file, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| tuskaisa | Finnish | adj | painful | |||
| tuskaisa | Finnish | adj | harrowing | |||
| twinkle | English | verb | To shine with a flickering light; to glimmer. | |||
| twinkle | English | verb | To be bright with delight. | |||
| twinkle | English | verb | To bat, blink or wink the eyes. | |||
| twinkle | English | verb | To flit to and fro. | |||
| twinkle | English | noun | A sparkle or glimmer of light. | |||
| twinkle | English | noun | A sparkle of delight in the eyes. | |||
| twinkle | English | noun | A flitting movement. | |||
| twinkle | English | noun | A brief moment; a twinkling. | colloquial | ||
| twinkle | English | noun | The female genitalia. | childish | ||
| tyttö | Ingrian | noun | lass, girl | |||
| tyttö | Ingrian | noun | synonym of tytär (“daughter”) | |||
| tæcing | Old English | noun | the pointing out of a course to be followed; direction; teaching | |||
| tæcing | Old English | noun | doctrine | |||
| tördel | Hungarian | verb | to crumble (to break into pieces) | transitive | ||
| tördel | Hungarian | verb | to set text (to arrange text in lines, columns and pages) | media printing publishing typography | transitive | |
| türkmən | Azerbaijani | noun | Turkmen | |||
| türkmən | Azerbaijani | noun | Turkmen (of or relating to Turkmens) | |||
| ulko- | Finnish | adj | outer, external, outward, outside | |||
| ulko- | Finnish | adj | foreign | |||
| ulko- | Finnish | adj | overseas (living outside one's own country) | |||
| ulko- | Finnish | adj | outdoor | |||
| umbut | Malay | noun | edible palm pith; palm cabbage; the soft heart of the upper portion of a palm | |||
| umbut | Malay | verb | to pull out gently | |||
| umbut | Malay | verb | to raise the line slightly in fishing | |||
| umsonst | German | adv | free of charge, gratis | |||
| umsonst | German | adv | in vain, without success | |||
| umsonst | German | adv | for nothing; for the sake of doing it (without expecting reply) | |||
| unsoþfæst | Old English | adj | untrue | |||
| unsoþfæst | Old English | adj | dishonest | |||
| utredning | Swedish | noun | an investigation | common-gender | ||
| utredning | Swedish | noun | a committee (appointed to undertake an investigation) | common-gender | ||
| utredning | Swedish | noun | a report (as resulting from an investigation) | common-gender | ||
| vaahtosammutin | Finnish | noun | foam extinguisher, foam fire extinguisher (fire extinguisher with foam as the effective substance) | |||
| vaahtosammutin | Finnish | noun | fire extinguisher | |||
| varallisuudensiirto | Finnish | noun | redistribution of wealth | |||
| varallisuudensiirto | Finnish | noun | transfer of wealth | |||
| vecindad | Spanish | noun | vicinity | feminine | ||
| vecindad | Spanish | noun | neighborhood | feminine | ||
| verdensdel | Norwegian Bokmål | noun | a part of the world | masculine | ||
| verdensdel | Norwegian Bokmål | noun | a continent, together with adjacent islands | masculine | ||
| verkan | Swedish | noun | action | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | common-gender | |
| verkan | Swedish | noun | effect, result | common-gender | ||
| večit | Serbo-Croatian | adj | eternal, perpetual | |||
| večit | Serbo-Croatian | adj | everlasting | |||
| vit | Swedish | adj | white (having a white color) | |||
| vit | Swedish | adj | white (having light skin) | |||
| vit | Swedish | adj | signifying honesty and openness | |||
| vit | Swedish | adj | dry, without alcohol consumption | |||
| vit | Swedish | adj | white (with snow) | |||
| vit | Swedish | adj | a style of portion snus that has not been post-moisturized, is less runny, and has a more even taste | |||
| vitals | English | noun | Those organs of the body that are essential for life. | plural plural-only | ||
| vitals | English | noun | Those parts of a system without which it cannot function. | figuratively plural plural-only | ||
| vitals | English | noun | Vital signs. | medicine sciences | plural plural-only | |
| vitals | English | noun | The male genitals. | dated euphemistic plural plural-only | ||
| vits | Swedish | noun | a point | common-gender | ||
| vits | Swedish | noun | a joke (funny story) | common-gender | ||
| volê | Friulian | verb | to want | transitive | ||
| volê | Friulian | verb | to will | transitive | ||
| volê | Friulian | verb | to wish | transitive | ||
| volê | Friulian | verb | to intend | transitive | ||
| vomitorium | English | noun | A passage located behind a tier of seats in an amphitheatre used as an exit for the crowds | |||
| vomitorium | English | noun | An area in which vomiting takes place, in particular a chamber supposedly used by ancient Romans to vomit during a feast so they could continue eating. | |||
| vorbire | Romanian | noun | speaking | feminine | ||
| vorbire | Romanian | noun | speech | feminine | ||
| ważki | Polish | adj | important, crucial | dated | ||
| ważki | Polish | adj | heavy, weighty | obsolete | ||
| ważki | Polish | noun | inflection of ważka: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | ||
| ważki | Polish | noun | inflection of ważka: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
| wehikuł | Polish | noun | vehicle that draws attention with its unusual appearance | inanimate masculine | ||
| wehikuł | Polish | noun | vehicle (medium for expression of talent or views) | inanimate masculine | ||
| wesan | Old English | verb | to be, exist | |||
| wesan | Old English | verb | to consume or feast | |||
| wesan | Old English | verb | to soak; to macerate; to dye | |||
| wesan | Old English | verb | to ooze | |||
| wiatr | Polish | noun | wind (real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure) | inanimate masculine | ||
| wiatr | Polish | noun | wind (tendency or trend) | inanimate masculine | ||
| wiatr | Polish | noun | wind; air (one of the four elements of the ancient Greeks and Romans) | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | inanimate masculine | |
| wiatr | Polish | noun | animal's sense of smell | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
| wiatr | Polish | noun | scent (smell specific to an animal or person as sensed by an animal) | hobbies hunting lifestyle | inanimate masculine | |
| wiatr | Polish | noun | wind; gas, fart (gas released through the anus) | in-plural inanimate masculine | ||
| wiatr | Polish | noun | a type of dance | inanimate masculine obsolete | ||
| wiatr | Polish | noun | a type of candy or sweet | inanimate masculine obsolete | ||
| wildeling | Dutch | noun | a wild plant, notably a fruit tree (or part thereof) fit for improvement of the species | masculine | ||
| wildeling | Dutch | noun | a fruit from such crop | masculine | ||
| wildeling | Dutch | noun | any (notably wild) twigs used for improvement | masculine | ||
| wildeling | Dutch | noun | a savage, wild human | masculine | ||
| woodchip | English | noun | A small mechanically produced piece (chip) of wood, generally from 0.5 to 10 cm in diameter, used primarily as raw material for pulp, paper and construction boards, as well as fuel and mulch. | countable uncountable | ||
| woodchip | English | noun | A small fibre of wood; especially such material as used to make ingrain wallpaper, aka woodchip wallpaper. | countable uncountable | ||
| wormlike | English | adj | Resembling or characteristic of a worm. | |||
| wormlike | English | adj | Having a smoothly curved form when heated. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| wrastać | Polish | verb | to settle into, grow into, take root | imperfective intransitive | ||
| wrastać | Polish | verb | to grow in, ingrow, become ingrown | imperfective intransitive | ||
| wudu | Old English | noun | wood | masculine | ||
| wudu | Old English | noun | forest, woods | masculine | ||
| wudu | Old English | noun | tree | masculine | ||
| wymiękać | Polish | verb | to soften | imperfective intransitive | ||
| wymiękać | Polish | verb | to chicken out, to lose one's nerve | colloquial idiomatic imperfective intransitive | ||
| wyrd | Old English | noun | fate, destiny | feminine | ||
| wyrd | Old English | noun | the Fates | feminine in-plural | ||
| wyrd | Old English | noun | event, occurrence | feminine | ||
| wꜣs | Egyptian | verb | to hold power or dominion, to be mighty, powerful | intransitive | ||
| wꜣs | Egyptian | verb | to be prosperous, fortunate | intransitive | ||
| wꜣs | Egyptian | noun | dominion, power, rule | |||
| wꜣs | Egyptian | noun | was-sceptre | |||
| xendra | Galician | noun | bud | feminine | ||
| xendra | Galician | noun | sprout | feminine | ||
| zaruret | Turkish | noun | A compulsion, obligation, requirement. | |||
| zaruret | Turkish | noun | A necessity, need. | |||
| zaruret | Turkish | noun | The state of poverty, hardship, deprivation. | |||
| zaszachować | Polish | verb | to check (to make a move which puts an adversary's king in check; to put in check) | board-games chess games | perfective transitive | |
| zaszachować | Polish | verb | to checkmate (to place in a losing situation that has no escape) | colloquial perfective transitive | ||
| zetacism | English | noun | A sound change converting a consonant into /z/, the voiced alveolar sibilant. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| zetacism | English | noun | The lack of a sound change in a language when languages in the same family undergo rhotacism. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
| zewaj | Mapudungun | adv | finally | Raguileo-Alphabet | ||
| zewaj | Mapudungun | adv | lastly | Raguileo-Alphabet | ||
| àgogia | Ligurian | noun | eagle / golden eagle (Aquila chrysaetos) | feminine | ||
| àgogia | Ligurian | noun | eagle / short-toed snake eagle (Circaetus gallicus) | feminine | ||
| épithélialiser | French | verb | to epithelialize (to cover with epithelial tissue) | transitive | ||
| épithélialiser | French | verb | to epithelialize (to cover itself with epithelial tissue) | reflexive | ||
| érzék | Hungarian | noun | sense (organ) | |||
| érzék | Hungarian | noun | sense of, gift, taste, eye for something (talent to learn or do something) | |||
| érzék | Hungarian | noun | desire, lust | in-plural | ||
| ínsula | Portuguese | noun | island | feminine poetic | ||
| ínsula | Portuguese | noun | insula (type of Roman building) | feminine historical | ||
| ínsula | Portuguese | noun | insula (block of Roman buildings) | feminine historical | ||
| ínsula | Portuguese | noun | insula (structure of the human brain) | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | feminine | |
| ôblyc | Silesian | verb | to clothe, to dress | perfective transitive | ||
| ôblyc | Silesian | verb | to get dressed, to put on one's clothes | perfective reflexive | ||
| öppen | Swedish | adj | open (not closed) | |||
| öppen | Swedish | adj | open; prepared to conduct business | |||
| öppen | Swedish | adj | open; receptive | |||
| öppen | Swedish | adj | open, candid | |||
| öppen | Swedish | adj | honest; ready to reveal any secrets | |||
| öppen | Swedish | adj | public; open for everyone | |||
| öppen | Swedish | adj | not yet decided | |||
| öppen | Swedish | adj | topless, without top or roof | automotive transport vehicles | ||
| üde | Hungarian | adj | fresh, youthful, florid | |||
| üde | Hungarian | adj | fresh, green, blooming | |||
| üde | Hungarian | adj | fresh, sweet, nice | |||
| üde | Hungarian | adj | fresh, refreshing, cool | |||
| Škandinávia | Slovak | name | Scandinavia (a geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, Åland and the Faroe Islands) | feminine | ||
| Škandinávia | Slovak | name | Scandinavia (a peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula) | feminine | ||
| żal | Polish | noun | grief, regret, sorrow (emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing) | inanimate masculine | ||
| żal | Polish | noun | grief, regret, sorrow (remorse after committing something wrong) | inanimate masculine | ||
| żal | Polish | noun | grievance, grudge (animosity or ill will against someone or something caused by disappointment) | inanimate masculine | ||
| żal | Polish | noun | complaints, grievances, lamentations, regrets (statements in which someone laments or complains about something) | in-plural inanimate masculine | ||
| żal | Polish | noun | żale (lyrical work in Old Polish literature expressing complaints about fate, pain due to some misfortune, or grief after someone's death) | communications journalism literature media poetry publishing writing | historical in-plural inanimate masculine | |
| żal | Polish | verb | to grieve, to pity (to feel sympathy for someone; to feel sorry for someone) | defective imperfective intransitive | ||
| żal | Polish | verb | to regret (to feel sadness about something one has or has not done, or about what has passed and what one has lost) | defective imperfective intransitive | ||
| żal | Polish | verb | to have a sense of wasting something that is important and valuable, and which one would like to see put to good use | defective imperfective intransitive | ||
| żal | Polish | verb | second-person singular imperative of żalić | form-of imperative second-person singular | ||
| αγορανομία | Greek | noun | market inspectorate, trading standards department, environmental health department | feminine | ||
| αγορανομία | Greek | noun | market regulations | feminine | ||
| ακριτόμυθος | Greek | adj | indiscreet | masculine | ||
| ακριτόμυθος | Greek | adj | babbling, prattling | masculine | ||
| ακριτόμυθος | Greek | adj | babbler | masculine | ||
| αλλεργία | Greek | noun | allergy (condition) | medicine sciences | feminine | |
| αλλεργία | Greek | noun | antipathy, repulsion | feminine figuratively | ||
| αναγκάζω | Greek | verb | to compel, coerce | |||
| αναγκάζω | Greek | verb | to obligate | |||
| αξεμάτιαστος | Greek | adj | describes someone who has not had the ritual to remove the evil eye | masculine | ||
| αξεμάτιαστος | Greek | adj | describes someone who cannot have the evil eye removed | masculine | ||
| αρλούμπα | Greek | noun | nonsense, twaddle, tripe | common feminine in-plural | ||
| αρλούμπα | Greek | noun | genitive/accusative/vocative singular of αρλούμπας (arloúmpas) | accusative common feminine form-of genitive in-plural masculine singular vocative | ||
| βούλλα | Ancient Greek | noun | tin | declension-1 feminine | ||
| βούλλα | Ancient Greek | noun | seal; bulla | declension-1 feminine | ||
| κύφων | Ancient Greek | noun | the bent yoke of the plough | declension-3 | ||
| κύφων | Ancient Greek | noun | a sort of pillory in which criminals were fastened by the neck, the stocks | declension-3 | ||
| κύφων | Ancient Greek | noun | one who has had his neck in the pillory, a knave | declension-3 | ||
| μάσσω | Ancient Greek | verb | to handle, work with one's hands, knead | transitive | ||
| μάσσω | Ancient Greek | verb | to wipe | transitive | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; tender | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | gentle | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | gentle / light; mild | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; mild; gentle | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; mild; gentle / soft; yielding; remiss / faint-hearted; effeminate; cowardly | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; mild; gentle / soft; yielding; remiss / incapable of bearing pain | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; mild; gentle / soft; yielding; remiss / soft; effeminate | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | soft; mild; gentle / soft; yielding; remiss / weak; loose | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | effeminate | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | adj | passive; receptive | declension-1 declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | noun | a person who is soft or gentle | declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | noun | degenerate (a person who is morally weak) | declension-2 | ||
| μαλακός | Ancient Greek | noun | bottom; sub | lifestyle sex sexuality | declension-2 | |
| μαυρισμένος | Greek | verb | blacked, blackened | masculine participle | ||
| μαυρισμένος | Greek | verb | suntanned | masculine participle | ||
| μαυρισμένος | Greek | verb | voted against (with a black ballot) | masculine participle | ||
| μισθοδοσία | Greek | noun | pay, payment of salaries or wages | feminine | ||
| μισθοδοσία | Greek | noun | payroll | feminine | ||
| Теҳрон | Tajik | name | Tehran (the capital city of Iran) | |||
| Теҳрон | Tajik | name | Tehran (a province of Iran) | |||
| бус | Yakut | verb | (cooking) to cook up, to get cooked/boiled | intransitive | ||
| бус | Yakut | verb | (botany) to ripen, to get ripe | intransitive | ||
| великий | Russian | adj | large, big | |||
| великий | Russian | adj | great, outstanding | |||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to go out, to leave, to come out, to get out | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to be published, to be printed, to be released | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to rise, to come up, to come out (of celestial bodies) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to be birthed, to be hatched | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to run out of, to use up | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to ride out, to ride away (to travel away on an animal) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to get off, to disembark (from transport) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to originate, to spring up (of flowing water) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to run into, to emerge (to encounter, of roads) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to run out, to expire (of time periods) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to go up and out (towards a higher place) | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to arise, to stem | imperfective intransitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to suffice, to be enough | imperfective impersonal | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to suit | imperfective impersonal | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to follow (to be a logical consequence) | imperfective impersonal | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to turn out, to come out, to happen | imperfective impersonal | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to finish, to complete | education | perfective transitive | |
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | to pave (to create a path through moving) | perfective transitive | ||
| виходзиц | Pannonian Rusyn | verb | synonym of вибегац (vibehac, “to obtain something by constantly knocking on doors, begging, pleading, etc., to achieve something through great difficulty”) | perfective transitive | ||
| вклинитися | Ukrainian | verb | to wedge itself/oneself in | |||
| вклинитися | Ukrainian | verb | to be wedged in | |||
| вползти | Russian | verb | to crawl in, to crawl inside | |||
| вползти | Russian | verb | to crawl up, to climb up by crawling | |||
| вползти | Russian | verb | to climb up with difficulty | colloquial | ||
| вползти | Russian | verb | to penetrate, to creep in (of fear, anxiety, etc.) | figuratively | ||
| гоноръ | Old Ruthenian | noun | honor, dignity | inanimate masculine | ||
| гоноръ | Old Ruthenian | noun | arrogance, haughtiness | inanimate masculine | ||
| грохна | Bulgarian | verb | to collapse, to break down, to become exhausted, to become decrepit (from exhaustion) | intransitive | ||
| грохна | Bulgarian | verb | to collapse, to tumble down, to fall apart (of a building or structure) | intransitive | ||
| грохна | Bulgarian | verb | to crash, to fall (with a heavy thunderstorm) | intransitive | ||
| гъо | West Circassian | noun | time | |||
| гъо | West Circassian | noun | red-haired, red-headed | |||
| доложить | Russian | verb | to report, to announce (to notify formally) | |||
| доложить | Russian | verb | to add more, to put more (e.g. into a portion) | |||
| друкований | Ukrainian | verb | past adjectival passive participle of друкува́ти impf (drukuváty) | adjectival form-of participle passive past | ||
| друкований | Ukrainian | adj | printed | |||
| друкований | Ukrainian | adj | well-versed, savvy, intelligent, educated | colloquial dated ironic | ||
| жуан | Kazakh | adj | thick | |||
| жуан | Kazakh | adj | sturdy | |||
| завладевать | Russian | verb | to take possession of, to seize | |||
| завладевать | Russian | verb | to capture | |||
| засах | Mongolian | verb | to fix, repair | |||
| засах | Mongolian | verb | to correct, revise | |||
| засах | Mongolian | verb | to construct, build | |||
| засах | Mongolian | verb | to tidy (a room, bed, ...) | |||
| засах | Mongolian | verb | to castrate, to geld | |||
| засах | Mongolian | verb | to treat, to heal | |||
| засуджувати | Ukrainian | verb | to convict (find guilty) | law | transitive | |
| засуджувати | Ukrainian | verb | to sentence, to condemn (assign punishment) | law | transitive | |
| засуджувати | Ukrainian | verb | to condemn, to damn (criticize strongly) | transitive | ||
| зачати | Ukrainian | verb | to conceive, to beget, to engender | transitive | ||
| зачати | Ukrainian | verb | to begin, to start, to commence | colloquial dated dialectal transitive | ||
| знакомый | Russian | adj | familiar | |||
| знакомый | Russian | adj | acquainted (with) | |||
| знакомый | Russian | noun | acquaintance, friend | noun-from-verb | ||
| коньчина | Old Church Slavonic | noun | end | feminine | ||
| коньчина | Old Church Slavonic | noun | death | feminine | ||
| креативный | Russian | adj | creative | literary | ||
| креативный | Russian | adj | artistic | literary | ||
| креативный | Russian | adj | designed to stimulate one's imagination | literary | ||
| крушити | Ukrainian | verb | to smash, to shatter | colloquial transitive | ||
| крушити | Ukrainian | verb | to distress, to grieve, to afflict | dated poetic transitive | ||
| кѫпало | Old East Slavic | noun | bathing place | neuter possibly | ||
| кѫпало | Old East Slavic | noun | baptist | neuter | ||
| ледовит | Bulgarian | adj | icy, glacial | |||
| ледовит | Bulgarian | adj | ice-cold | |||
| матка | Russian | noun | mother | animate rare | ||
| матка | Russian | noun | stud female (in some domesticated animals), queen bee | animate | ||
| матка | Russian | noun | uterus, womb | inanimate | ||
| мижурка | Bulgarian | noun | midge (puny creature or detail that is hard to see) | dialectal | ||
| мижурка | Bulgarian | noun | tiny arthropod, particularly Entognatha of orders Protura or Diplura | nonstandard | ||
| мовознавець | Ukrainian | noun | linguist | |||
| мовознавець | Ukrainian | noun | philologist | |||
| навантаження | Ukrainian | noun | verbal noun of наванта́жити pf (navantážyty): loading | form-of noun-from-verb | ||
| навантаження | Ukrainian | noun | load | |||
| навантаження | Ukrainian | noun | workload | |||
| надеяться | Russian | verb | to hope | |||
| надеяться | Russian | verb | to rely | |||
| налаживание | Russian | noun | arrangement, establishment | |||
| налаживание | Russian | noun | adjustment, tuning | |||
| неэффективный | Russian | adj | inefficient | |||
| неэффективный | Russian | adj | ineffective | |||
| объясниться | Russian | verb | to explain oneself | |||
| объясниться | Russian | verb | to be accounted for | |||
| объясниться | Russian | verb | to make oneself understood | |||
| объясниться | Russian | verb | to have a talk (with), to have it out (with) | |||
| объясниться | Russian | verb | passive of объясни́ть (obʺjasnítʹ) | form-of passive | ||
| ориз | Bulgarian | noun | rice (plants) | uncountable | ||
| ориз | Bulgarian | noun | rice (seeds used as food) | uncountable | ||
| подвеждам | Bulgarian | verb | to mislead, to lay/lead astray, to lead on, to dupe, to take in | |||
| подвеждам | Bulgarian | verb | to bring under, to reduce | |||
| подсвечивать | Russian | verb | to illuminate, to highlight (from below or from the side) | |||
| подсвечивать | Russian | verb | to light slightly or additionally | |||
| потеря | Russian | noun | loss (something lost) | |||
| потеря | Russian | noun | casualty | |||
| прогул | Russian | noun | unexcused absence, truancy, shirking | |||
| прогул | Russian | noun | absenteeism | in-plural | ||
| проміжок | Ukrainian | noun | interval, gap, space, span | |||
| проміжок | Ukrainian | noun | interval, period | temporal | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to sprinkle, water | ambitransitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to spray | transitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to splash | transitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to blow up, explode | intransitive | ||
| прскати | Serbo-Croatian | verb | to break, crack, burst | intransitive | ||
| развалити | Serbo-Croatian | verb | to demolish, raze | transitive | ||
| развалити | Serbo-Croatian | verb | to force, break down (door) | transitive | ||
| розлогий | Ukrainian | adj | extensive, expansive, sprawling (having a great extent) | |||
| розлогий | Ukrainian | adj | ample, spacious | |||
| розлогий | Ukrainian | adj | sprawling, spreading, wide-spreading (tree, bush, branches) | |||
| розлогий | Ukrainian | adj | broad, vast (sloping terrain, valley, etc.) | |||
| рьвьность | Old Church Slavonic | noun | enthusiasm | feminine | ||
| рьвьность | Old Church Slavonic | noun | envy | feminine | ||
| само | Serbo-Croatian | particle | only, not more than, nothing else | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | connecting previously spoken text with what follows | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | simply, uninterruptedly, out of its own | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | merely, solely | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | how on earth, how the hell | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | just | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | how on earth, just how | |||
| само | Serbo-Croatian | particle | idiomatic and figurative meanings | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | just, but, only | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | only to, merely to | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | if only | |||
| само | Serbo-Croatian | conj | idiomatic and figurative meanings | |||
| саңырауқұлақ | Kazakh | noun | mushroom | |||
| саңырауқұлақ | Kazakh | noun | fungus | |||
| скинення | Ukrainian | noun | verbal noun of ски́нути pf (skýnuty): / throwing off, casting off | uncountable | ||
| скинення | Ukrainian | noun | verbal noun of ски́нути pf (skýnuty): / dropping, shedding, dumping, jettisoning | uncountable | ||
| скинення | Ukrainian | noun | verbal noun of ски́нути pf (skýnuty): / overthrow, overthrowing, deposing, deposition, toppling (of ruler, government, etc.) | uncountable | ||
| споминати | Ukrainian | verb | to recall, to recollect, to remember | transitive | ||
| споминати | Ukrainian | verb | to mention, to bring up | transitive | ||
| споминати | Ukrainian | verb | to participate in a repast in memory of the deceased | rare transitive | ||
| сурет | Kazakh | noun | drawing | |||
| сурет | Kazakh | noun | picture | |||
| таить | Russian | verb | to hide, to conceal; to harbour (a feeling) | |||
| таить | Russian | verb | to hold back; to keep secret | |||
| уверяться | Russian | verb | to make sure of, to verify | |||
| уверяться | Russian | verb | to be convinced of, to be confident of | |||
| уверяться | Russian | verb | passive of уверя́ть (uverjátʹ) | form-of passive | ||
| укрыться | Russian | verb | to cover/wrap oneself | |||
| укрыться | Russian | verb | to seek shelter, to find/take shelter/cover, to take cover | |||
| укрыться | Russian | verb | to escape | |||
| укрыться | Russian | verb | passive of укры́ть (ukrýtʹ) | form-of passive | ||
| умножение | Russian | noun | increase, augmentation | |||
| умножение | Russian | noun | multiplication (process) | mathematics sciences | ||
| ухудшиться | Russian | verb | to become worse, to deteriorate, to take a turn for the worse | |||
| ухудшиться | Russian | verb | passive of уху́дшить (uxúdšitʹ) | form-of passive | ||
| файта | Pannonian Rusyn | noun | sort, variety | feminine | ||
| файта | Pannonian Rusyn | noun | breed, species | feminine | ||
| хакам | Bulgarian | verb | to thwack, to bang, to smack down harshly | transitive | ||
| хакам | Bulgarian | verb | to encroach, to proceed ahead in order to harm/hit | intransitive | ||
| хапать | Russian | verb | to grab (quickly); to steal; to take (from someone unlawfully) | colloquial | ||
| хапать | Russian | verb | to take bribes | colloquial | ||
| чвор | Bulgarian | noun | node, snag, knob | masculine | ||
| чвор | Bulgarian | noun | young bough, sprout, scion (nucleus of a new branch) | broadly masculine | ||
| чуць | Belarusian | verb | to hear | imperfective | ||
| чуць | Belarusian | verb | to feel, to sense | imperfective | ||
| чуць | Belarusian | verb | to smell | imperfective | ||
| чуць | Belarusian | adv | a little, slightly | |||
| чуць | Belarusian | adv | barely | |||
| ыңғайлы | Kazakh | adj | comfortable, convenient | |||
| ыңғайлы | Kazakh | adj | resourceful, versatile | |||
| ыңғайлы | Kazakh | adv | comfortably | |||
| ыңғайлы | Kazakh | adv | conveniently | |||
| южный | Russian | adj | south, southern | |||
| южный | Russian | adj | southerly | |||
| աղանդ | Armenian | noun | sect (a religious group sharing unorthodox religious beliefs) | |||
| աղանդ | Armenian | noun | cult | derogatory | ||
| աղանդ | Armenian | noun | group of sect or cult members | |||
| գումարում | Armenian | noun | addition | arithmetic | ||
| գումարում | Armenian | noun | convocation | |||
| մոտավորություն | Armenian | noun | closeness, nearness | |||
| մոտավորություն | Armenian | noun | approximation | mathematics sciences | ||
| չանկալ | Kipchak | noun | hook | Armeno-Kipchak | ||
| չանկալ | Kipchak | noun | anchor | Armeno-Kipchak | ||
| տախտակ | Old Armenian | noun | board, plank; tablet | |||
| տախտակ | Old Armenian | noun | bed | |||
| ցուպ | Armenian | noun | walking stick | |||
| ցուպ | Armenian | noun | stick, staff, cane | |||
| אשר | Hebrew | conj | Introduces a subordinate clause. / who, which | |||
| אשר | Hebrew | conj | Introduces a subordinate clause. / the thing which, the person who | |||
| אשר | Hebrew | conj | Introduces a subordinate clause. / that | |||
| אשר | Hebrew | conj | Introduces a subordinate clause. / Introduces an adverbial clause. / In conjunction with another subjunction. | |||
| אשר | Hebrew | conj | Introduces a subordinate clause. / Introduces an adverbial clause. / so that, in order that | |||
| אשר | Hebrew | name | Asher (the eighth son of Jacob, by his wife's handmaid Zilpah) | biblical lifestyle religion | ||
| אשר | Hebrew | name | a male given name | |||
| אשר | Hebrew | noun | defective spelling of אושר | alt-of misspelling | ||
| אשר | Hebrew | verb | defective spelling of אישר | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| אשר | Hebrew | verb | defective spelling of אושר | alt-of construction-pu'al misspelling | ||
| פתיתים | Hebrew | noun | plural indefinite form of פְּתִית (p'tít) | form-of indefinite plural | ||
| פתיתים | Hebrew | noun | plural indefinite form of פְּתִית (p'tít) / Pasta consisting of small pieces, such as Israeli couscous or orzo. | |||
| שלום | Hebrew | noun | peace | no-plural uncountable | ||
| שלום | Hebrew | noun | rest, quietude | no-plural uncountable | ||
| שלום | Hebrew | noun | well-being, welfare | no-plural uncountable | ||
| שלום | Hebrew | intj | hello (conventional greeting) | |||
| שלום | Hebrew | intj | goodbye | |||
| שלום | Hebrew | name | A title of God. | |||
| שלום | Hebrew | name | a male given name, Shalom | |||
| اولاق | Ottoman Turkish | noun | courier, messenger, a person who delivers messages | |||
| اولاق | Ottoman Turkish | noun | horse | |||
| باشاق | Old Anatolian Turkish | noun | head of a sharp weapon such as a spear, spade, and especially of an arrow | |||
| باشاق | Old Anatolian Turkish | noun | ear of a grain | |||
| بلمك | Ottoman Turkish | verb | to know, understand | |||
| بلمك | Ottoman Turkish | verb | to recognize | |||
| تن | Urdu | noun | body | |||
| تن | Urdu | noun | straw | |||
| تن | Urdu | noun | trunk | |||
| جنم | Persian | noun | seed, origin; nature, essence; existence | archaic | ||
| جنم | Persian | noun | courage and audacity (to do something) | colloquial | ||
| طارتمق | Ottoman Turkish | verb | to weigh, to determine the weight of an object or to measure a certain amount of something by its weight | transitive | ||
| طارتمق | Ottoman Turkish | verb | to ponder, gauge, to consider something carefully and thoroughly, to estimate deliberately and maturely | transitive | ||
| طومار | Arabic | noun | a piece of paper or skin on which something is written, roll of papyrus, scroll | archaic | ||
| طومار | Arabic | noun | concerning a certain style of Arabic calligraphy (خَطّ الطُومَار (ḵaṭṭ aṭ-ṭūmār), قَلَم الطُومَار (qalam aṭ-ṭūmār)) | |||
| فرع | Arabic | verb | to ascend, to mount, to overtop; to descend | |||
| فرع | Arabic | verb | to excel, to surpass, to outdo | |||
| فرع | Arabic | verb | to branch out | |||
| فرع | Arabic | verb | to derive, to deduce | |||
| فرع | Arabic | verb | to slaughter for offering, to sacrifice (a فَرَع (faraʕ)) | |||
| فرع | Arabic | noun | branch, twig, shoot, limb | |||
| فرع | Arabic | noun | top of a branch; top | |||
| فرع | Arabic | noun | section, subdivision | |||
| فرع | Arabic | noun | derivation, derivative | |||
| فرع | Arabic | noun | verbal noun of فَرَعَ (faraʕa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| فرع | Arabic | noun | branching out | |||
| فرع | Arabic | noun | ramification; corollary | |||
| فرع | Arabic | noun | branch office | |||
| فرع | Arabic | noun | branch line | |||
| فرع | Arabic | noun | branch wire | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| فرع | Arabic | noun | long hair | |||
| فرع | Arabic | noun | firstling of a camel or goat or sheep | collective | ||
| فرع | Arabic | noun | louse | collective | ||
| فریاد | Urdu | noun | cry; shout, crying out for help or succour | |||
| فریاد | Urdu | noun | lamentation, complaint, plaint, supplication | |||
| مات | Arabic | verb | to die | |||
| مات | Arabic | verb | to die | archaic dialectal | ||
| مات | Arabic | verb | to be empty, to be or become unoccupied (of land, a city, etc.) | |||
| مات | Arabic | verb | to dead end, to have no outlet (of a road) | |||
| مات | Arabic | verb | to be unused, to be untrodden (of a road) | |||
| مساعده | Ottoman Turkish | noun | favor, benevolence, a kind or helpful deed, an instance of voluntarily assisting someone | |||
| مساعده | Ottoman Turkish | noun | assistance, an act of helping behavior, the result of assisting, helping, or aiding someone | |||
| مساعده | Ottoman Turkish | noun | permission, authorization, granting, leave, a formal consent from someone in authority | |||
| نمونہ | Baluchi | noun | sample | |||
| نمونہ | Baluchi | noun | specimen | |||
| نمونہ | Baluchi | noun | example | |||
| نور | Ottoman Turkish | noun | light, the electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye | |||
| نور | Ottoman Turkish | noun | light, any source of illumination, such as a candle, lightbulb, torch, lamp, streetlight, etc. | |||
| واجهة | Arabic | noun | face, front | |||
| واجهة | Arabic | noun | facade | |||
| واجهة | Arabic | noun | interface | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| پرهسه | Ottoman Turkish | noun | kind of cord or rope used by stonemasons and bricklayers to find alignment | |||
| پرهسه | Ottoman Turkish | noun | condition, status, a particular state of being in a specific moment | figuratively | ||
| گڑیا | Urdu | noun | a doll | feminine | ||
| گڑیا | Urdu | noun | a female puppet | feminine | ||
| ܩܘܪܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | disk | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| ܩܘܪܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | discus | athletics hobbies lifestyle sports | ||
| ܩܘܪܨܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tablet, pill | medicine pharmacology sciences | ||
| ܩܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | one who rises; one who stands | |||
| ܩܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | protector, patron, overseer, officer, official | |||
| ܩܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | representative, delegate | government politics | ||
| ܩܝܘܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | |||
| अस्त | Hindi | noun | home | masculine | ||
| अस्त | Hindi | noun | setting (of a heavenly body) | masculine | ||
| अस्त | Hindi | noun | fall, decline | masculine | ||
| अस्त | Hindi | noun | the west | masculine | ||
| अस्त | Hindi | adj | setting (of a heavenly body) | indeclinable | ||
| अस्त | Hindi | adj | set | indeclinable | ||
| गरज | Hindi | noun | thunder | feminine | ||
| गरज | Hindi | noun | roar | feminine | ||
| मूल्य | Hindi | noun | value, worth | masculine | ||
| मूल्य | Hindi | noun | price, cost | masculine | ||
| সাধু | Bengali | noun | saint, ascetic, anchorite | |||
| সাধু | Bengali | noun | merchant, trader | |||
| সাধু | Bengali | noun | usurer, moneylender | |||
| সাধু | Bengali | adj | pious, virtuous, righteous | |||
| সাধু | Bengali | adj | proper, correct, appropriate, idiomatic | |||
| সাধু | Bengali | adj | noble, elegant, chaste, polite, refined | |||
| হরিণ | Bengali | noun | deer, antelope | |||
| হরিণ | Bengali | noun | buck, stag | |||
| ਜੇ | Punjabi | conj | if, in case, provided | |||
| ਜੇ | Punjabi | pron | second-person plural pronominal suffix | plural pronominal second-person suffix | ||
| ਜੇ | Punjabi | pron | second-person singular honorific pronominal suffix | honorific pronominal second-person singular suffix | ||
| ਜੇ | Punjabi | verb | alternative form of ਹੋ (ho) | alt-of alternative | ||
| ਪਹਿਨਣਾ | Punjabi | verb | to wear | transitive | ||
| ਪਹਿਨਣਾ | Punjabi | verb | to don, to put on | transitive | ||
| ਸੱਜਣ | Punjabi | adj | respectable, noble | |||
| ਸੱਜਣ | Punjabi | noun | lover; beloved | masculine poetic | ||
| ਸੱਜਣ | Punjabi | noun | friend, companion, gentleman | masculine | ||
| ਸੱਜਣ | Punjabi | noun | husband | masculine | ||
| ਸੱਜਣ | Punjabi | noun | dear, respected (people) | formal masculine | ||
| ગોલંદાજ | Gujarati | noun | bowler | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | masculine | |
| ગોલંદાજ | Gujarati | noun | gunner, bombardier | masculine | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to rotate, circulate, turn around, revolve, spin whirl | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to take a circuitous or indirect course, meander, wind about | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to move here and there, roam, wander about | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be coiled; to lie encircling | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be giddy, dizzy | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to be perplexed with difficulties | intransitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to go round, about, circle | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to entwine, embrace | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to follow unceasingly | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to encompass, surround | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wear around | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to tie around the waist, invest, gird | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wind, coil up, as rope | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to roll up, as mat | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to wave, whirl, brandish | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to string, fasten with fine wire, as coral beads, pearls | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to grasp, appropriate, steal | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | verb | to circumvent, accomplish by trickery | transitive | ||
| சுற்று | Tamil | noun | circle, round | |||
| சுற்று | Tamil | noun | passing round in an orbit, moving around | |||
| சுற்று | Tamil | noun | round, lap | hobbies lifestyle sports | ||
| சுற்று | Tamil | noun | whirling on an axis, revolving, spinning | |||
| சுற்று | Tamil | noun | coil, roll | |||
| சுற்று | Tamil | noun | circumference, periphery, bounding space | |||
| சுற்று | Tamil | noun | circuit, compass, range, girth | |||
| சுற்று | Tamil | noun | circuitous run, roundabout way, zigzag route | |||
| சுற்று | Tamil | noun | regions on the border; neighbourhood | |||
| சுற்று | Tamil | noun | toe ring | |||
| சுற்று | Tamil | noun | fortification, compound wall | |||
| சுற்று | Tamil | noun | surrounding arcade of a temple | |||
| சுற்று | Tamil | noun | complication in thought and expression | |||
| தறி | Tamil | verb | to lop, chop off, cut off, cut down | dialectal transitive | ||
| தறி | Tamil | verb | to untie, unfasten | dialectal transitive | ||
| தறி | Tamil | verb | to frustrate, ruin | dialectal transitive | ||
| தறி | Tamil | verb | to separate | dialectal transitive | ||
| தறி | Tamil | verb | to be cut off, broken | dialectal intransitive transitive | ||
| தறி | Tamil | noun | cutting off | dialectal intransitive transitive | ||
| தறி | Tamil | noun | loom | business manufacturing textiles weaving | dialectal intransitive transitive | |
| தறி | Tamil | noun | pillar, column | architecture | dialectal intransitive transitive | |
| தறி | Tamil | noun | post, stake | dialectal intransitive transitive | ||
| தறி | Tamil | noun | peg | dialectal intransitive transitive | ||
| தறி | Tamil | noun | a kind of axe | dialectal intransitive transitive | ||
| முக்கால் | Tamil | noun | three-quarters | |||
| முக்கால் | Tamil | noun | three leg | |||
| లంబోదరుడు | Telugu | noun | the big bellied man | literary | ||
| లంబోదరుడు | Telugu | noun | Ganesha | |||
| శ్రావ్యమైన | Telugu | adj | dulcet | |||
| శ్రావ్యమైన | Telugu | adj | euphonious | |||
| ಕಿಚ್ಚು | Kannada | noun | fire | |||
| ಕಿಚ್ಚು | Kannada | noun | great warmth | |||
| ಕಿಚ್ಚು | Kannada | noun | agony | |||
| ಕಿಚ್ಚು | Kannada | noun | envy; jealousy | |||
| ആദ്യമായി | Malayalam | adv | firstly; for the first time. | |||
| ആദ്യമായി | Malayalam | adv | first of all; primarily. | |||
| ഉതകുക | Malayalam | verb | to be useful; to be of help | |||
| ഉതകുക | Malayalam | verb | to suit; to be fit for a purpose | |||
| ഉതകുക | Malayalam | verb | to help | |||
| ทิฐิ | Thai | noun | viewpoint, opinion | |||
| ทิฐิ | Thai | noun | vanity, pride | |||
| บิล | Thai | noun | bill. | colloquial | ||
| บิล | Thai | noun | receipt. | colloquial sometimes | ||
| บิล | Thai | name | Bill (English given name) | |||
| နံ | Burmese | verb | to give off an offensive smell | |||
| နံ | Burmese | noun | flank | |||
| နံ | Burmese | noun | rib | |||
| နံ | Burmese | noun | planet under which a child is born | |||
| နံ | Burmese | noun | abbreviated form of အနက် (a.nak) derived by applying the mode of employing the superscripted dot -ံ in lieu of the de-vowelized ka (က် (k)) | communications journalism literature media orthography publishing writing | abbreviation form-of | |
| အကြီး | Burmese | noun | the bigger | |||
| အကြီး | Burmese | noun | the elder | |||
| အကြီး | Burmese | noun | chief | archaic | ||
| အကြီး | Burmese | noun | tutor to royal children | |||
| အကြီး | Burmese | noun | elder sister of one's mother | |||
| გჲარი | Laz | noun | food, meal, dish | |||
| გჲარი | Laz | noun | bread dough | |||
| გჲარი | Laz | noun | bread | |||
| გჲარი | Laz | noun | animal feed | |||
| დარქმევა | Georgian | noun | verbal noun of დაარქმევს (daarkmevs) | form-of noun-from-verb perfective | ||
| დარქმევა | Georgian | noun | verbal noun of დაერქმევა (daerkmeva) | form-of noun-from-verb perfective | ||
| მოცილე | Georgian | noun | challenger, contender, rival (especially for a position, title, or prize) | |||
| მოცილე | Georgian | noun | competitor | |||
| მოცილე | Georgian | noun | litigant | archaic | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of ხაზავს (xazavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of ახაზავს (axazavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of იხაზავს (ixazavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of უხაზავს (uxazavs) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of იხაზება (ixazeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of ეხაზება (exazeba) | form-of noun-from-verb | ||
| ხაზვა | Georgian | noun | verbal noun of ახაზვინებს (axazvinebs) | form-of noun-from-verb | ||
| ቀይሕ | Tigrinya | adj | red | |||
| ቀይሕ | Tigrinya | adj | light-skinned (of a black person, having relatively light-colored skin) | |||
| ቀይሕ | Tigrinya | adj | hot, spicy (of food) | |||
| እድ | Ge'ez | noun | hand | feminine masculine | ||
| እድ | Ge'ez | noun | arm | feminine masculine | ||
| እድ | Ge'ez | noun | leg (of animals) | feminine masculine | ||
| እድ | Ge'ez | noun | part | feminine masculine | ||
| እድ | Ge'ez | noun | side | feminine masculine | ||
| ទាម | Khmer | verb | to attach oneself like a leech, adhere (to), to suck (up) | |||
| ទាម | Khmer | verb | to fight for, claim one's due share | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to force out (of a place), throw out, send out, drive out, expel | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to release, let out | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to issue, emit (such as a sound, rays, beam of light) | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to publish | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to bring out | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to exaggerate | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to show off | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to enlarge, develop | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to increase | |||
| បញ្ចេញ | Khmer | verb | to express (an opinion) | |||
| របៀង | Khmer | noun | corridor, hallway | |||
| របៀង | Khmer | noun | veranda, porch | |||
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | peculiarity; property; specific character; distinctive quality | declension-3 | ||
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | individuality; particular nature | declension-3 | ||
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | idiom; peculiarity of expression or usage | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-3 | |
| ἰδιότης | Ancient Greek | noun | individuality | human-sciences philosophy sciences | declension-3 | |
| ὄλβιος | Ancient Greek | adj | happy, blessed, blest | declension-2 | ||
| ὄλβιος | Ancient Greek | adj | rich, prosperous | declension-2 | ||
| ὄνομαι | Ancient Greek | verb | to blame, scold; to find fault with, treat scornfully, attack verbally, vituperate, insult | |||
| ὄνομαι | Ancient Greek | verb | to curse, throw a slur upon; to slander | |||
| ὄνομαι | Ancient Greek | verb | to quarrel with, impugn | |||
| キーボード | Japanese | noun | keyboard | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| キーボード | Japanese | noun | electric keyboard | entertainment lifestyle music | ||
| 㞎㞎 | Chinese | noun | poo poo; shit | childish colloquial regional | ||
| 㞎㞎 | Chinese | noun | dirty thing; dirt | Xiang childish | ||
| 人才 | Chinese | noun | talent; abilities that make one an asset | |||
| 人才 | Chinese | noun | talented individual; skilled or trained individual (in education or employment); qualified personnel | |||
| 人才 | Chinese | noun | attractive appearance or looks | |||
| 入 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhập / to enter; to join | |||
| 入 | Vietnamese | character | chữ Hán form of nhập / |Kangxi radical 11—‘enter’ | |||
| 勁 | Chinese | character | powerful; strong | |||
| 勁 | Chinese | character | vigorous; with energy; lively | |||
| 勁 | Chinese | character | amazing; terrific | Cantonese | ||
| 勁 | Chinese | character | very; super | Cantonese | ||
| 勁 | Chinese | character | vigor; energy; strength (Classifier: 股 m) | |||
| 勁 | Chinese | character | air; manner; expression (Classifier: 股 m) | |||
| 勁 | Chinese | character | interest; relish; gusto | |||
| 化 | Korean | character | hanja form of 화 (“to be; to become”) | form-of hanja | ||
| 化 | Korean | character | hanja form of 화 (“-ization; -ification”) | form-of hanja | ||
| 大公國 | Chinese | noun | grand duchy | |||
| 大公國 | Chinese | noun | emirate | |||
| 大義 | Chinese | noun | principles of justice | literary | ||
| 大義 | Chinese | name | Dayi (a rural village in Jiaoxi, Yilan County, Taiwan) | |||
| 大義 | Chinese | name | the Dayi era (a Chinese era name; the first (and possibly only) era of Chen Youliang as emperor of Chen Han, from 1360 to 1363) | historical | ||
| 太陽升 | Chinese | name | Taiyangsheng (a town in Datong district, Daqing, Heilongjiang, China) | |||
| 太陽升 | Chinese | name | Taiyangsheng (a town in Xiushui, Jiujiang, Jiangxi, China) | |||
| 太陽升 | Chinese | name | Taiyangsheng (a town in Gaizhou, Yingkou, Liaoning, China) | |||
| 夾 | Japanese | character | insert between | Hyōgai kanji | ||
| 夾 | Japanese | character | cramped | Hyōgai kanji | ||
| 女手 | Japanese | noun | a woman's work or effort | |||
| 女手 | Japanese | noun | female worker | |||
| 女手 | Japanese | noun | the handwriting of a woman | |||
| 女手 | Japanese | noun | synonym of 平仮名 (hiragana): one of two syllabary scripts used to write Japanese, as opposed to kanji | broadly | ||
| 女手 | Japanese | noun | one of the hands used to manipulate puppets in a 浄瑠璃 (jōruri) play | entertainment lifestyle theater | ||
| 姑姑 | Chinese | noun | father's sister; paternal aunt | |||
| 姑姑 | Chinese | noun | Buddhist nun | Mandarin dialectal | ||
| 姑姑 | Chinese | noun | alternative form of 咕咕 (“penis (of a boy)”) | Cantonese alt-of alternative childish | ||
| 媽 | Chinese | character | mom; mum: an affectionate term for a mother | |||
| 媽 | Chinese | character | other older female relatives or house-servants | usually | ||
| 媽 | Chinese | character | "The Mother", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖). | lifestyle religion | ||
| 媽 | Chinese | character | mare; female horse | obsolete | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “seed”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “egg; ovum”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “something small and hard”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | Erhua form of 子 (zǐ, “copper coin; penny”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | classifier | Erhua form of 子 (zǐ, “bundle (of something long and thin)”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 子兒 | Chinese | noun | children | Hakka | ||
| 家生 | Chinese | noun | household furniture | Wu literary | ||
| 家生 | Chinese | noun | any of various weapons such as swords and spears | literary | ||
| 家生 | Chinese | noun | child of a slave or servant who still works at the master's house | historical literary | ||
| 家生 | Chinese | noun | tool; instrument; recipient; an object serving a specific function | Northern Wu | ||
| 小泉 | Japanese | name | a placename, such that of a district in northwestern Nara Prefecture | |||
| 小泉 | Japanese | name | a surname | |||
| 小泉 | Japanese | name | a female given name | |||
| 尼日爾 | Chinese | name | Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria) | Mainland-China | ||
| 尼日爾 | Chinese | name | Niger (a major river in West Africa that flows into the Gulf of Guinea in Nigeria) | |||
| 尼日爾 | Chinese | name | Niger (a state of Nigeria) | |||
| 岨 | Chinese | character | used in 岨峿 | |||
| 岨 | Chinese | character | alternative form of 砠 | alt-of alternative | ||
| 岨 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 延長 | Japanese | noun | An extension of length or period; lengthening | |||
| 延長 | Japanese | noun | An extension of a rail line, road, etc. | |||
| 延長 | Japanese | verb | To extend a length or period; to lengthen | |||
| 延長 | Japanese | name | the Enchō era, 923-931 | |||
| 引擎 | Chinese | noun | engine (mechanical device or part of a car) | |||
| 引擎 | Chinese | noun | engine (software or hardware system responsible for a specific task) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 引擎 | Chinese | noun | motorcycle (Classifier: 臺/台 h) | Hakka Sixian Southern Taiwanese-Hokkien Zhao'an | ||
| 成文法 | Chinese | noun | written law | |||
| 成文法 | Chinese | noun | statute law | |||
| 成文法 | Chinese | noun | statute | |||
| 扶直 | Chinese | verb | to straighten | |||
| 扶直 | Chinese | verb | to support; to prop up; to foster | |||
| 換代 | Chinese | verb | to have a change of dynasties | |||
| 換代 | Chinese | verb | to replace (with a newer generation); to update (with) | |||
| 新房 | Chinese | noun | new house (newly built or newly bought) | |||
| 新房 | Chinese | noun | bridal chamber | |||
| 新房 | Chinese | noun | bride | |||
| 桌頂 | Chinese | noun | tabletop | Min Southern | ||
| 桌頂 | Chinese | noun | table | Penang-Hokkien | ||
| 桑給巴爾 | Chinese | name | Zanzibar (an island region of Tanzania in the Indian Ocean) | |||
| 桑給巴爾 | Chinese | name | Zanzibar Island, Unguja (an island of Tanzania) | |||
| 樓底下 | Chinese | noun | ground floor | |||
| 樓底下 | Chinese | noun | downstairs | dialectal | ||
| 權限 | Chinese | noun | authority; powers; jurisdiction | |||
| 權限 | Chinese | noun | privilege; permissions | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| 求める | Japanese | verb | to find; to seek; to look for | |||
| 求める | Japanese | verb | to desire; to wish | |||
| 求める | Japanese | verb | to buy; to purchase | |||
| 求める | Japanese | verb | to demand; to sue; to compel | |||
| 流口水 | Chinese | verb | to drool; to dribble; to salivate | verb-object | ||
| 流口水 | Chinese | verb | to covet; to hanker for | figuratively verb-object | ||
| 激屎 | Chinese | verb | to hold in one's feces | Hokkien Mainland-China Philippine Singapore | ||
| 激屎 | Chinese | verb | to put on airs; to give oneself airs | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 牆腳 | Chinese | noun | foot of a wall | |||
| 牆腳 | Chinese | noun | wall base | |||
| 牆腳 | Chinese | noun | foundation; backbone | figuratively | ||
| 王爺 | Chinese | noun | A term of address and title for a prince, particulaly the Mongolian princes during Qing dynasty. | archaic | ||
| 王爺 | Chinese | noun | An honorific title to refer to deities by some people. | Min Southern | ||
| 王爺 | Chinese | noun | tyrant; domineering person | Puxian-Min Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 王爺 | Chinese | adj | tyrannical; domineering | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 番豆 | Chinese | noun | peanut (Classifier: 粒 h) | Cantonese Hainanese Hakka Leizhou-Min dialectal | ||
| 番豆 | Chinese | noun | corn; maize | |||
| 番豆 | Chinese | noun | broad bean; fava bean (Vicia faba) (Classifier: 粒 mn-t) | Jieyang Teochew | ||
| 異日 | Chinese | noun | another day; in the future | literary | ||
| 異日 | Chinese | noun | days past; long ago | literary | ||
| 白土 | Japanese | noun | white soil or earth | |||
| 白土 | Japanese | noun | a weathered white rock, such as rhyolite, used for paints, cement mixtures, etc. | |||
| 白土 | Japanese | noun | short for 酸性白土 (sansei hakudo) | abbreviation alt-of | ||
| 白土 | Japanese | name | a surname | |||
| 白土 | Japanese | noun | white soil or earth, such as chalk | |||
| 白土 | Japanese | noun | kaolin or other clay used for pottery or ceramics | |||
| 白土 | Japanese | noun | white lacquer | |||
| 白土 | Japanese | name | a surname | |||
| 白土 | Japanese | noun | Same as しらつち (shiratsuchi) above | |||
| 白土 | Japanese | name | a surname | |||
| 白土 | Japanese | noun | white soil used as a pigment | |||
| 白露 | Chinese | noun | dew in autumn | |||
| 白露 | Chinese | noun | a kind of tea | |||
| 白露 | Chinese | verb | to express; to reveal | Classical | ||
| 白露 | Chinese | name | a solar term around 8 September, traditionally heralding cold weather across China | |||
| 白露 | Chinese | name | Peru (a country) | obsolete | ||
| 白露 | Chinese | name | Bailu (a village in Xinshi, Zaoyang, Xiangyang, Hubei, China) | |||
| 睥睨 | Chinese | verb | to look disdainfully out of the corner of one's eye | literary | ||
| 睥睨 | Chinese | verb | to spy upon; to stare at | literary | ||
| 睥睨 | Chinese | noun | crenelated parapet wall | literary | ||
| 籐 | Chinese | character | utensil made of bamboo | |||
| 籐 | Chinese | character | alternative form of 藤 (téng) | alt-of alternative | ||
| 籐 | Chinese | character | a surname | |||
| 菩薩 | Japanese | noun | short for 菩提薩埵 (bodai-satta): a bodhisattva | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of | |
| 菩薩 | Japanese | noun | a title granted by the imperial court to notably virtuous high-ranking monks | obsolete | ||
| 菩薩 | Japanese | noun | a title applied to native Shinto deities after the spread of 本地垂迹 (honji suijaku, theological position prevalent until the Meiji period, explaining that Buddhist deities from India choose to appear in Japan as native kami) | archaic | ||
| 菩薩 | Japanese | noun | in gagaku circles, a dancer dressed up as a bodhisattva | |||
| 菩薩 | Japanese | noun | synonym of 米 (kome): rice grains | colloquial | ||
| 菩薩 | Japanese | noun | a maidservant who cooks rice | broadly | ||
| 菩薩 | Japanese | name | title of a piece of gagaku, categorized in the 唐楽 (tōgaku, literally “Tang music”) style | |||
| 菩薩 | Japanese | noun | short for 菩提薩埵 (bodai-satta): a bodhisattva | Buddhism lifestyle religion | abbreviation alt-of obsolete | |
| 藩 | Korean | character | fence, hedge | |||
| 藩 | Korean | character | margin, boundary, border | |||
| 藩 | Korean | character | marquisate | |||
| 藩 | Korean | character | defence | |||
| 號令 | Chinese | verb | to order; to command | |||
| 號令 | Chinese | verb | to publicly carry out the punishment of a criminal so that everyone can see | archaic | ||
| 號令 | Chinese | noun | order; command; directive | |||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to wriggle; to squirm (of an insect, worm, etc.) | Hokkien | ||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to move sluggishly | Hokkien Quanzhou Xiamen figuratively | ||
| 蟯蟯趖 | Chinese | verb | to wriggle unsettledly (like a worm) | Taiwanese-Hokkien figuratively | ||
| 被 | Chinese | character | bedding; quilt; blanket (Classifier: 床 m; 張/张 c; 領/领 mn) | |||
| 被 | Chinese | character | to cover | |||
| 被 | Chinese | character | to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.), to receive | |||
| 被 | Chinese | character | by | |||
| 被 | Chinese | character | Used before a verb to indicate passive voice (traditionally with a negative connotation, but also used generally under the influence of Westernization). | |||
| 被 | Chinese | character | passively; under duress; in a forged manner; etc. | neologism | ||
| 被 | Chinese | character | a surname | |||
| 被 | Chinese | character | alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”) | alt-of alternative | ||
| 被 | Chinese | character | alternative form of 髲 (bì, “wig”) | alt-of alternative | ||
| 被 | Chinese | character | alternative form of 彼 (bǐ, “that”) | alt-of alternative | ||
| 被 | Chinese | character | alternative form of 帔 | alt-of alternative | ||
| 角隠し | Japanese | noun | a kind of bridal headdress made of a wide band of silk, commonly but not exclusively white, that encircles the bride's hair, with the topknot rising through the middle | |||
| 角隠し | Japanese | noun | a specific kind of headdress worn by practitioners of 浄土真宗 (Jōdo Shinshū, “True Pure Land Buddhism”), of a similar boat shape as the modern bridal headdress, but originally made of black silk | Buddhism lifestyle religion | historical | |
| 調教 | Japanese | noun | training of animals | |||
| 調教 | Japanese | noun | tuning (adjustment of parameters) | lifestyle | slang | |
| 調教 | Japanese | verb | to train | |||
| 調教 | Japanese | verb | to tune (to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.)) | lifestyle | slang | |
| 譙 | Chinese | character | watchtower on a city gate | literary | ||
| 譙 | Chinese | character | a surname | |||
| 譙 | Chinese | character | alternative form of 誚 /诮 (qiào, “to blame”) | alt-of alternative | ||
| 車行 | Chinese | noun | place where bikes or motor vehicles may be bought or hired; car dealership; car-related business | |||
| 車行 | Chinese | noun | garage (commercial) | |||
| 邾 | Chinese | character | An early name for the Zou (鄒/邹) state | |||
| 邾 | Chinese | character | Name of an ancient county in modern northwest Huanggang, Hubei, China. | |||
| 邾 | Chinese | character | a surname | |||
| 酒罈子 | Chinese | noun | dimple (skin depression on the cheek) | |||
| 酒罈子 | Chinese | noun | wine jar; wine vat | |||
| 酸腐 | Chinese | adj | rotten and sour | |||
| 酸腐 | Chinese | adj | adhering rigidly to old ideas; conservative and inflexible | figuratively | ||
| 鏡花水月 | Japanese | noun | flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface | |||
| 鏡花水月 | Japanese | noun | something that is visible but having no substance; illusion, mere shadow, phantom, vision | broadly idiomatic | ||
| 鏡花水月 | Japanese | noun | the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words | |||
| 闊 | Chinese | character | broad; wide | |||
| 闊 | Chinese | character | rich; wealthy | |||
| 闊 | Chinese | character | empty; impractical | |||
| 闊 | Chinese | character | big (of someone's mouth) | Hokkien | ||
| 阻力 | Chinese | noun | resistance; drag | |||
| 阻力 | Chinese | noun | drag force | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 阻力 | Chinese | noun | obstacle; obstruction | figuratively | ||
| 馬紹爾 | Chinese | name | Marshall Islands (a country in Oceania) | |||
| 馬紹爾 | Chinese | name | a transliteration of the English surname Marshall | |||
| 鬆餅 | Chinese | noun | muffin; scone | Mainland-China especially | ||
| 鬆餅 | Chinese | noun | waffle | Taiwan especially | ||
| 鬆餅 | Chinese | noun | pancake | |||
| 鬆餅 | Chinese | noun | puff pastry | |||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | rice field | archaic | ||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | farmer | |||
| ꦠꦤꦶ | Javanese | noun | modesty, simplicity | |||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 멱살 | Korean | noun | throat | anatomy medicine sciences | ||
| 멱살 | Korean | noun | collar | |||
| 비다 | Korean | verb | to be empty (in general) | intransitive | ||
| 비다 | Korean | verb | to be vacant, to be unoccupied | intransitive | ||
| 비다 | Korean | verb | to be empty-handed | intransitive | ||
| 비다 | Korean | verb | to be free, to be available | intransitive | ||
| 비다 | Korean | verb | to be lacking, to be insufficient | intransitive | ||
| 지옥불반도 | Korean | name | Hellfire Peninsula (South Korea) | |||
| 지옥불반도 | Korean | name | South Korea | derogatory | ||
| 해부 | Korean | noun | dissection | |||
| 해부 | Korean | noun | autopsy | |||
| 𐍄𐌰𐌿𐌹 | Gothic | noun | deed, act, accomplishment | neuter | ||
| 𐍄𐌰𐌿𐌹 | Gothic | noun | task | neuter | ||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | girl, unmarried woman, young female human | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | daughter, female offspring | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | maiden, slavegirl | human-sciences sciences social-science sociology | ||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | name | a female given name | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | miserliness, being short on money, skimpiness, stinginess | |||
| 𐽲𐽶𐽴 | Old Uyghur | noun | hunger, desperation, destituteness | figuratively rare | ||
| 𒇲 | Sumerian | verb | to hang, balance, suspend | |||
| 𒇲 | Sumerian | verb | to weigh, weigh out, pay | |||
| 𒇲 | Sumerian | verb | to show, display | |||
| 𒇲 | Sumerian | verb | to stretch out | |||
| 𒊭𒂵𒀀𒅖 | Hittite | noun | sign, omen, miracle(?) | common-gender | ||
| 𒊭𒂵𒀀𒅖 | Hittite | noun | warning, feature, characteristic | common-gender | ||
| 𦧲 | Chinese | character | to spit something out | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | to rub repeatedly; to roll around | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | to pester; to bug | Cantonese | ||
| 𦧲 | Chinese | character | mumbled; unclear | Cantonese | ||
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | Something that provides a definitive characterization or description of the nature and attributes of a specified entity. | uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | Things that are or can be known about a given topic; communicable knowledge of something. | uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The act of informing or imparting knowledge; notification. | uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | A statement of criminal activity brought before a judge or magistrate; in the UK, used to inform a magistrate of an offence and request a warrant; in the US, an accusation brought before a judge without a grand jury indictment. | law | countable usually |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation. | obsolete uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The systematic imparting of knowledge; education, training. | archaic uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The creation of form; the imparting of a given quality or characteristic; forming, animation. | archaic uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The meaning that a human assigns to data by means of the known conventions used in its representation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | formal uncountable usually |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | Divine inspiration. | Christianity | uncountable usually |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | A service provided by telephone which provides listed telephone numbers of a subscriber. | uncountable usually | |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | Any unambiguous abstract data, the smallest possible unit being the bit. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | The output resulting from the systematic collection, manipulation and organization of raw data into a structured, interpretable format. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| ''(obsolete in English)'' the act of informing against someone, passing on incriminating knowledge; accusation | information | English | noun | Any ordered sequence of symbols (or signals) (that could contain a message). | computing engineering information-technology mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable usually |
| (computing) | вирус | Russian | noun | virus (DNA/RNA causing disease) | medicine sciences | |
| (computing) | вирус | Russian | noun | computer virus | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| (computing) of, or relating to an application that can combine such media into a package | multimedia | English | noun | The combined use of sound, video, and text to present an idea. | uncountable | |
| (computing) of, or relating to an application that can combine such media into a package | multimedia | English | adj | of, or relating to this combined use of media | not-comparable | |
| (computing) of, or relating to an application that can combine such media into a package | multimedia | English | adj | of, or relating to an application that can combine such media into an integrated package | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| (figurative) covered with irregularly scattered objects | dotted | English | verb | simple past and past participle of dot | form-of participle past | |
| (figurative) covered with irregularly scattered objects | dotted | English | adj | Made up of a series of dots. | ||
| (figurative) covered with irregularly scattered objects | dotted | English | adj | That contains dots. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | usually |
| (figurative) covered with irregularly scattered objects | dotted | English | adj | With a dot after, increasing the value of the duration by half of the basic note. | entertainment lifestyle music | |
| (figurative) covered with irregularly scattered objects | dotted | English | adj | Covered with irregularly scattered objects. | figuratively | |
| (informal) nothing | zilch | English | noun | A nobody: a person who is worthless in importance or character. | archaic countable informal | |
| (informal) nothing | zilch | English | noun | Nothing, zero. | informal uncountable | |
| (informal) nothing | zilch | English | adj | No, zero, non-existent. | US informal not-comparable | |
| (informal) nothing | zilch | English | verb | To cause to score nothing, to thoroughly defeat. | hobbies lifestyle sports | US informal |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | A point at which reflected or refracted rays of light converge. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | countable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | A point of a conic at which rays reflected from a curve or surface converge. | geometry mathematics sciences | countable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The fact of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The quality of the convergence of light on the photographic medium. | arts broadcasting cinematography film hobbies lifestyle media photography television | uncountable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | Concentration of attention. | uncountable | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | Something to which activity, attention or interest is primarily directed. | countable | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The exact point of where an earthquake occurs, in three dimensions (underneath the epicentre). | geography geology natural-sciences seismology | countable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The status of being the currently active element in a user interface, often indicated by a visual highlight. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The most important word or phrase in a sentence or passage, or the one that imparts information. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | An object used in casting a magic spell. | countable uncountable | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | noun | The centre of an older fish's scale, which is the point where a younger fish's scale starts to grow from. | biology ichthyology natural-sciences zoology | countable uncountable |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To cause (rays of light, etc) to converge at a single point. | transitive | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To adjust (a lens, an optical instrument) in order to position an image with respect to the focal plane. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | transitive |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately to create a clear image. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | intransitive usually |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To direct attention, effort, or energy to a particular audience or task. | transitive | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To concentrate one’s attention. | intransitive | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To concentrate one's attention on something; to have as one's central point of interest, concern, etc. | intransitive | |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To transfer the input focus to (a visual element), so that it receives subsequent input. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| (intransitive, optics) To adjust itself or be adjusted such that light from a scene converges appropriately | focus | English | verb | To aggregate figures of accounts. | accounting business finance | |
| (mathematics) highly sensitive to starting conditions | chaotic | English | adj | Filled with chaos. | ||
| (mathematics) highly sensitive to starting conditions | chaotic | English | adj | Extremely disorganized or in disarray. | ||
| (mathematics) highly sensitive to starting conditions | chaotic | English | adj | Highly sensitive to starting conditions, so that a small change to them may yield a very different outcome. | mathematics sciences | |
| (mathematics) highly sensitive to starting conditions | chaotic | English | adj | Aligned against following or upholding laws and principles. | ||
| (mathematics) highly sensitive to starting conditions | chaotic | English | noun | A character having a chaotic alignment. | ||
| (slang) to see through deceit | get wise | English | verb | To be impertinent. | intransitive often slang | |
| (slang) to see through deceit | get wise | English | verb | To become aware of or see through a deception. | intransitive often slang | |
| (transitive) to remove a reluctant person | tear away | English | verb | To remove (oneself or another person), overcoming that person's reluctance to be so removed. | often reflexive transitive | |
| (transitive) to remove a reluctant person | tear away | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see tear, away. | ||
| 1069 | duovigintillion | English | num | 10⁶⁹. | US rare | |
| 1069 | duovigintillion | English | num | 10¹³². | rare | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Distinguished by a unique, particular, or unusual quality. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Of particular value or interest; dear; beloved. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Of or related to unconventional warfare. | government military politics war | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Appointed specifically to examine a single event or issue. | law | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Constituting or relating to a species. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Of or related to disabilities, especially learning or intellectual disabilities. | euphemistic not-comparable | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Of or related to disabilities, especially learning or intellectual disabilities. / Stupid, lacking intelligence. | broadly comparable derogatory euphemistic not-comparable offensive often | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Of, being, or pertaining to sexual intercourse or the genitals. | euphemistic not-comparable | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | adj | Infused with a drug, especially marijuana; being an edible. | euphemistic not-comparable | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered; the thing thus sold. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A meal offered only at a certain time by a restaurant, not as a standing fixture of the menu; often, one of a rotation of meals systematically offered for a lower price; also often a dish at a nondiscounted price that is seasonal or otherwise exciting or unusual. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | Unusual or exceptional episode of a series. | broadcasting media | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A special constable. | UK colloquial | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | Anything that is not according to normal practice, plan, or schedule, as an unscheduled run of transportation that is normally scheduled. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | Any unlicensed medicine produced or obtained for a specific individual patient. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | An award, typically a free game, that is made available to the player upon reaching or completing a major objective in a pinball game. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A journalist sent to the scene of an event to report back. | journalism media | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A dispatch sent back by a special correspondent. | journalism media | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A light that illuminates a specific person or thing on the stage. | entertainment lifestyle theater | |
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | One of certain mixed-breed dogs. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | noun | A racehorse predicted to win; a sure thing. | ||
| A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered | special | English | verb | To supervise a patient one-on-one. | ||
| Agaricus bisporus | champignon | English | noun | Any mushroom of the genus Agaricus. | ||
| Agaricus bisporus | champignon | English | noun | Any mushroom of the genus Agaricus. / Agaricus bisporus, a species of mushroom commonly used in cooking. | ||
| Agaricus bisporus | champignon | English | noun | Any mushroom. | obsolete | |
| Anatomical sense | hypo- | English | prefix | Below; beneath; under. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| Anatomical sense | hypo- | English | prefix | Deficient; less than normal. | medicine sciences | morpheme |
| Anatomical sense | hypo- | English | prefix | Designating oxoacid and oxyanions with a low amount of oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| Anatomical sense | hypo- | English | prefix | Having a range which extends from a perfect fourth below the tonic to a perfect fifth above. | entertainment lifestyle music | morpheme |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | The ancient capital of the 13th nome of Lower Egypt, located in the northern suburbs of modern Cairo, Egypt. | historical | |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | An ancient city in modern Lebanon; modern Baalbek. | historical | |
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | A suburb of Cairo, Egypt. | ||
| Ancient Syrian city | Heliopolis | English | name | A suburb of Athens, Greece. | ||
| Compound words | thai | Hungarian | adj | Thai (of or relating to Thailand, its people or language) | not-comparable | |
| Compound words | thai | Hungarian | noun | Thai (person) | countable uncountable | |
| Compound words | thai | Hungarian | noun | Thai (language) | countable uncountable | |
| Compounds | karang | Malay | noun | coral | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | coral reef | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | atoll | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | a composition or arrangement | ||
| Compounds | karang | Malay | verb | to compose (of music, songs, and writing) | ||
| Compounds | karang | Malay | verb | to arrange (of flowers, pottery, and others) | ||
| Compounds | karang | Malay | verb | to make up, to fabricate | ||
| Compounds | karang | Malay | adv | later, soon | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | see: pekarangan (“the front yard of a house; kampung land”) | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | see: karangan (“an abode; a place where someone lives”) | ||
| Compounds | karang | Malay | noun | archaic form of kerang | alt-of archaic | |
| Compounds | karang | Malay | adj | only used in ilmu karang (“invulnerable”) | Jakarta | |
| Compounds | karang | Malay | adj | only used in sebatang karang (“by oneself only”) | archaic | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | particle | well | ||
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | noun | happiness, bliss | indeclinable | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | root | to wish, desire, long for | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | root | to love, be in love with | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | root | to cause one to love | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | root | to have sexual intercourse with | morpheme | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | pron | accusative masculine singular of किम् (kím, “what? who?”) | accusative form-of masculine singular | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | noun | head (L.) | indeclinable | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | noun | food (Nir.) | indeclinable | |
| Derived nominal forms | कम् | Sanskrit | noun | water (Nir.) | indeclinable | |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | ||
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Arising unexpectedly, especially if also calling for immediate reaction. | ||
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Constituting an emergency. | medicine sciences | especially |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Taller than the surrounding vegetation. | biology botany natural-sciences | |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Having leaves and flowers above the water. | biology botany natural-sciences | |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | Having gameplay that arises from its mechanics, rather than a linear storyline. | video-games | |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | adj | That arises at a higher level than that of its components and is not explainable by the behaviour of said components taken individually; having properties as a whole that are more complex than the properties contributed by each of the components individually. | epistemology human-sciences philosophy sciences | |
| Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | emergent | English | noun | A plant whose root system grows underwater, but whose shoot, leaves and flowers grow up and above the water. | biology botany natural-sciences | |
| Expressions | ember | Hungarian | noun | person | ||
| Expressions | ember | Hungarian | noun | human (a human being, whether man, woman or child) | biology natural-sciences | |
| Expressions | ember | Hungarian | noun | construed with az: mankind, humanity, man (all humans collectively) | ||
| Expressions | ember | Hungarian | noun | man (adult male human; today mostly in compounds like fiatalember, öregember, vénember) | archaic | |
| Expressions | inhibitor | English | noun | One who, or that which, inhibits. | ||
| Expressions | inhibitor | English | noun | Any substance capable of stopping or slowing a specific chemical reaction. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Expressions | inhibitor | English | noun | Any substance capable of stopping or slowing a specific biological process. | biology natural-sciences | |
| Formerly used currency signs | ₩ | Translingual | symbol | won(s), the national currency of South Korea. | ||
| Formerly used currency signs | ₩ | Translingual | symbol | won(s), the currency of North Korea. | ||
| Formerly used currency signs | ₩ | Translingual | symbol | won, the currency of the Kingdom of Korea. | ||
| French philosopher and mathematician | Descartes | English | name | A surname from French | countable uncountable | |
| French philosopher and mathematician | Descartes | English | name | René Descartes: a French philosopher and mathematician, who lived from 1596 to 1650. | countable singular uncountable | |
| Icelandic | jehwlą | Proto-Germanic | noun | festivity, celebration | neuter reconstruction | |
| Icelandic | jehwlą | Proto-Germanic | noun | Yule, literally, “the festivities” | in-plural neuter reconstruction | |
| Italian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Italian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Italian | ‘ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Nominal derivations | omeera | Tooro | verb | to live | intransitive | |
| Nominal derivations | omeera | Tooro | verb | to be healthy, to be well | intransitive | |
| Non-finite forms | वृध् | Sanskrit | root | to grow, thrive | morpheme | |
| Non-finite forms | वृध् | Sanskrit | root | to elevate, praise, exalt | morpheme | |
| Of the biological definition only | xenogenesis | English | noun | A foreign origin or source. | ||
| Of the biological definition only | xenogenesis | English | noun | The production of an offspring that is unlike either of its parents. | biology natural-sciences | |
| Old Saxon | mūk- | Proto-Germanic | verb | to lie in ambush; skulk; hide; waylay | reconstruction | |
| Old Saxon | mūk- | Proto-Germanic | verb | to steal; rob | reconstruction | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to watch, keep, preserve | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to protect from, defend against | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to protect (a country), i.e. rule, govern | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to observe, notice, attend to, follow | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | adj | keeping, protecting, guarding, etc. | ||
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | noun | guarding, protecting | ||
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to drink, quaff, suck, sip, swallow | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to imbibe, draw in, appropriate, enjoy, feast upon (with the eyes, ears, etc.) | figuratively morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to drink up, exhaust, absorb | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to drink intoxicating liquors | morpheme | |
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | adj | drinking, quaffing, etc. | ||
| Prefixed root forms | पा | Sanskrit | root | to rise against, be hostile | morpheme | |
| Primary verbal forms | फण् | Sanskrit | root | to spring, gallop | Vedic morpheme | |
| Primary verbal forms | फण् | Sanskrit | root | to go, move (Bhaṭṭ.) | morpheme | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Next in order to the first or primary; of second place in origin, rank, etc. | not-comparable usually | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Originating from a deputy or delegated person or body. | not-comparable usually | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Derived from a parent compound by replacement of two atoms of hydrogen by organic radicals. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Developed by pressure or other causes. | geography geology natural-sciences | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Pertaining to the second joint of the wing of a bird. | anatomy medicine sciences | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Dependent or consequent upon another disease, or occurring in the second stage of a disease. | medicine sciences | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Of less than primary importance. | not-comparable usually | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Related to secondary education, i.e. schooling between the ages of (approximately) 11 and 18. | education | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Relating to the manufacture of goods from raw materials. | business manufacturing | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Formed by mixing primary colors. | not-comparable usually | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | adj | Representing a reversion to an ancestral state. | biology natural-sciences taxonomy | not-comparable usually |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | Any flight feather attached to the ulna (forearm) of a bird. | biology natural-sciences ornithology | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | A radar return generated by the response of an aircraft's transponder to an interrogation signal broadcast by a radar installation, containing additional encoded identification and situational data not available from a simple primary return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | The second stage of a multistage thermonuclear weapon, which generates a fusion explosion when imploded as an indirect result of the fission explosion of the primary, and which, in a few extremely large weapons, itself implodes a fusion tertiary. | government military politics war | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | An act of issuing more stock by an already publicly traded corporation. | business finance | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | The defensive backs. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | An inductive coil or loop that is magnetically powered by a primary in a transformer or similar. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | One who occupies a subordinate or auxiliary place; a delegate deputy. | ||
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | A secondary circle. | astronomy natural-sciences | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | A satellite. | astronomy natural-sciences | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | A secondary school. | education | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | Ellipsis of secondary colour. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Produced by alteration or deposition subsequent to the formation of the original rock mass. | secondary | English | noun | Anything secondary or of lesser importance. | ||
| Repetitive | fetsa | Chichewa | verb | Causative form of -fa / to cause to die | ||
| Repetitive | fetsa | Chichewa | verb | Causative form of -fa / to cause to die / to put to death | broadly | |
| Repetitive | fetsa | Chichewa | verb | Causative form of -fa / to die in great numbers | emphatic | |
| Repetitive | fetsa | Chichewa | verb | Causative form of -fa / to lose a person by death (e.g. "how many children have you lost?") | ||
| Repetitive | fetsa | Chichewa | verb | to sow | ||
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | A plant of the genus Pimpinella, especially burnet saxifrage (Pimpinella saxifraga). | archaic | |
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | Any of various plants of the genus Anagallis, having small red, white or purple flowers, especially the scarlet pimpernel (Anagallis arvensis). | ||
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | Sanguisorba spp. / Great burnet (Sanguisorba officinalis) | ||
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | Sanguisorba spp. / Salad burnet (Sanguisorba minor). | ||
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | A yellow pimpernel (Taenidia integerrima) | Canada US | |
| Sanguisorba officinalis | pimpernel | English | noun | Someone resembling the fictional Scarlet Pimpernel; a gallant dashing resourceful man given to remarkable feats of bravery and derring-do in liberating victims of tyranny and injustice. | figuratively | |
| Secondary forms | जुष् | Sanskrit | root | to be pleased or satisfied or favorable | morpheme | |
| Secondary forms | जुष् | Sanskrit | root | to like, be fond of, enjoy | morpheme | |
| Secondary forms | जुष् | Sanskrit | root | to have pleasure, give pleasure | morpheme | |
| Secondary forms | जुष् | Sanskrit | root | to choose (for) | morpheme | |
| Secondary forms | जुष् | Sanskrit | root | to afflict | morpheme | |
| Something happening or existing at the same time | concomitant | English | adj | Accompanying; conjoining; attending; concurrent. | not-comparable | |
| Something happening or existing at the same time | concomitant | English | adj | Of or relating to the grammatical aspect which expresses that a secondary action is occurring simultaneously to the primary action of the statement. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| Something happening or existing at the same time | concomitant | English | noun | Something happening or existing at the same time. | ||
| Something happening or existing at the same time | concomitant | English | noun | An invariant homogeneous polynomial in the coefficients of a form, a covariant variable, and a contravariant variable. | algebra mathematics sciences | |
| The act of becoming surety for another. | sponsion | English | noun | The act of becoming surety for another. | countable uncountable | |
| The act of becoming surety for another. | sponsion | English | noun | An act or engagement on behalf of a state, by an agent not specially authorized for the purpose, or by one who exceeds the limits of authority. | countable uncountable | |
| The arrangement of leaves on a stem | phyllotaxis | English | noun | The arrangement of leaves on a stem, or the mathematical principles governing such arrangement. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| The arrangement of leaves on a stem | phyllotaxis | English | noun | An abortive style. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| To reclaim ownership of property for which payment remains due | repossess | English | verb | To reclaim ownership of property for which payment remains due. | business finance law | |
| To reclaim ownership of property for which payment remains due | repossess | English | verb | To gain back possession of. | dated reflexive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | intj | The sound made by something solid landing. | ||
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | intj | The supposed sound of adding a user to one's kill file. | Internet | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | The sound of something solid landing. | countable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To set or toss (something) down carelessly. | transitive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To sit down heavily and without ceremony. | reflexive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To automatically ignore a particular poster. | Internet transitive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | adv | Precisely and forcefully. | not-comparable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | Cheap or inferior everyday wine. | Commonwealth Ireland UK informal uncountable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | AC Plonk | government military politics war | historical slang uncountable |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | A female police constable. | government law-enforcement | Ireland UK countable derogatory slang |
| Translations | Dongchong | English | name | A town in Nansha district, Guangzhou, Guangdong, China. | ||
| Translations | Dongchong | English | name | A town in Chengqu district, Shanwei, Guangdong, China. | ||
| Translations | Francoist | English | adj | Of or pertaining to Francoism. | not-comparable | |
| Translations | Francoist | English | adj | Of or pertaining to Francisco Franco, especially his political views or beliefs. | not-comparable | |
| Translations | Francoist | English | noun | A supporter of Francoism. | ||
| Translations | coffeeman | English | noun | A man who keeps a coffeehouse; the owner of a coffeehouse. | dated | |
| Translations | coffeeman | English | noun | A person who makes coffee in an establishment, or on a ship etc. | ||
| Translations | exemplary | English | adj | Deserving honour, respect and admiration. | ||
| Translations | exemplary | English | adj | Of such high quality that it should serve as an example to be imitated; ideal, perfect. | ||
| Translations | exemplary | English | adj | Serving as a warning; monitory. | ||
| Translations | exemplary | English | adj | Providing an example or illustration. | ||
| Translations | exemplary | English | noun | An example, or typical instance. | obsolete | |
| Translations | exemplary | English | noun | A copy of a book or a piece of writing. | obsolete | |
| Verbal noun | ṭṭef | Tarifit | verb | to hold, to grasp | intransitive | |
| Verbal noun | ṭṭef | Tarifit | verb | to grab, to seize | intransitive | |
| Verbal noun | ṭṭef | Tarifit | verb | to apprehend, to restrain | intransitive | |
| Verbal noun | ṭṭef | Tarifit | verb | to capture, to detain | intransitive | |
| a Russian person | москаль | Ukrainian | noun | a Russian person, especially if Muscovite; Russki. | derogatory ethnic slur | |
| a Russian person | москаль | Ukrainian | noun | a Muscovite | derogatory ethnic slur | |
| a Russian person | москаль | Ukrainian | noun | a Russian person; an inhabitant of the Russian Empire; a Great Russian | archaic gender-neutral | |
| a Russian person | москаль | Ukrainian | noun | An Imperial Russian soldier. | archaic | |
| a boat to save shipwrecked people | lifeboat | English | noun | A boat especially designed for saving the lives of shipwrecked people or people in distress at sea (either launched from the shore with a crew, or else carried on board a larger ship). | nautical transport | |
| a boat to save shipwrecked people | lifeboat | English | noun | An emergency vehicle carried aboard a spaceship. | literature media publishing science-fiction | |
| a boat to save shipwrecked people | lifeboat | English | verb | To rescue; to carry to safety | ||
| a common name of Clematis orientalis | orange peel | English | noun | The skin of an orange, including the pith. | countable literally uncountable usually | |
| a common name of Clematis orientalis | orange peel | English | noun | An uneven surface resembling orange peel, especially cellulite or an imperfect finish on a spray-painted object such as a car. | uncountable usually | |
| a common name of Clematis orientalis | orange peel | English | noun | An uneven surface resembling orange peel, especially cellulite or an imperfect finish on a spray-painted object such as a car. / A surface defect in which sheet metal has a rough texture, similar to an orange peel, due to the metal grains being relatively large. | business manufacturing | uncountable usually |
| a common name of Clematis orientalis | orange peel | English | noun | A color between orange and amber, like that of an orange peel. | uncountable usually | |
| a common name of Clematis orientalis | orange peel | English | noun | A common name of a species of Clematis indigenous to eastern Eurasia, Clematis orientalis. | biology botany natural-sciences | uncountable usually |
| a device which mixes air with a substance | aerator | English | noun | A device which mixes air with a substance, particularly soil or a liquid. | ||
| a device which mixes air with a substance | aerator | English | noun | A device used for charging mineral waters with gas and in making soda water. | ||
| a device which mixes air with a substance | aerator | English | noun | A fumigator used to bleach grain, destroying fungi and insects. | ||
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical | |
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A citizen of an ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical | |
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A person from a traditional Christian ethnic group with roots in the Middle East, who claim ancestry tracing back to the ancient Assyrians. | ||
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | noun | A butterfly of the genus Terinos. | ||
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical not-comparable | |
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of, or characteristic of, or pertaining to the ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical not-comparable | |
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the Assyrian people. | not-comparable | |
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | name | Any Syriac language spoken by Assyrian peoples, particularly Assyrian Neo-Aramaic. | ||
| a person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river | Assyrian | English | name | A dialect of Akkadian spoken in ancient Assyria. | ||
| a subdistrict of Thailand | Bannang Sata | English | name | Bannang Sata (a district of Yala Province, Thailand). | ||
| a subdistrict of Thailand | Bannang Sata | English | name | A town and subdistrict of Bannang Sata district, Yala Province, Thailand. | ||
| abounding, plentiful | rife | English | adj | Widespread, common, prevalent, current (mainly of unpleasant or harmful things). | ||
| abounding, plentiful | rife | English | adj | Abounding; present in large numbers, plentiful. | ||
| abounding, plentiful | rife | English | adj | Full of (mostly unpleasant or harmful things). | ||
| abounding, plentiful | rife | English | adj | Having power; active; nimble. | obsolete | |
| abounding, plentiful | rife | English | adv | Plentifully, abundantly. | ||
| accurate perception; true estimation; as, an appreciation of the difficulties before us; an appreciation of colors | appreciation | English | noun | The act of appreciating. | countable uncountable | |
| accurate perception; true estimation; as, an appreciation of the difficulties before us; an appreciation of colors | appreciation | English | noun | A fair valuation or estimate of merit, worth, weight, etc.; recognition of excellence; gratitude and esteem. | countable uncountable | |
| accurate perception; true estimation; as, an appreciation of the difficulties before us; an appreciation of colors | appreciation | English | noun | Accurate perception; true estimation. | countable uncountable | |
| accurate perception; true estimation; as, an appreciation of the difficulties before us; an appreciation of colors | appreciation | English | noun | A rise in value. | countable uncountable | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to acquire | transitive | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to earn | transitive | |
| acquire | kəsb etmək | Azerbaijani | verb | to pose, to be of | transitive | |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of eliminating, expelling or throwing off. | countable uncountable | |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of excluding a losing contestant from a match, tournament, or other competition. | countable uncountable | |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of voting off or throwing off a contestant in a reality television competition. | broadcasting media television | countable uncountable |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of discharging or excreting waste products or foreign substances through the various emunctories. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of causing a quantity to disappear from an equation; especially, in the operation of deducing from several equations containing several unknown quantities a less number of equations containing a less number of unknown quantities. | mathematics sciences | countable uncountable |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of obtaining by separation, or as the result of eliminating; deduction. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| act of causing a quantity to disappear from an equation | elimination | English | noun | The act of recording amounts in a consolidation statement to remove the effects of inter-company transactions. | accounting business finance | countable uncountable |
| act of dividing | divide | English | verb | To split or separate (something) into two or more parts. | transitive | |
| act of dividing | divide | English | verb | To share (something) by dividing it. | transitive | |
| act of dividing | divide | English | verb | To cause (a group of people) to disagree. | transitive | |
| act of dividing | divide | English | verb | To calculate the number (the quotient) by which you must multiply one given number (the divisor) to produce a second given number (the dividend). | arithmetic | transitive |
| act of dividing | divide | English | verb | To be a divisor of. | arithmetic | transitive |
| act of dividing | divide | English | verb | To separate into two or more parts. | intransitive | |
| act of dividing | divide | English | verb | Of a cell, to reproduce by dividing. | biology natural-sciences | intransitive |
| act of dividing | divide | English | verb | To disunite in opinion or interest; to make discordant or hostile; to set at variance. | ||
| act of dividing | divide | English | verb | To break friendship; to fall out. | obsolete | |
| act of dividing | divide | English | verb | To have a share; to partake. | obsolete | |
| act of dividing | divide | English | verb | To vote, as in the British parliament and other legislatures, by the members separating themselves into two parties (as on opposite sides of the hall or in opposite lobbies), that is, the ayes dividing from the noes. | ||
| act of dividing | divide | English | verb | To mark divisions on; to graduate. | ||
| act of dividing | divide | English | verb | To play or sing in a florid style, or with variations. | entertainment lifestyle music | |
| act of dividing | divide | English | noun | A thing that divides. | ||
| act of dividing | divide | English | noun | An act of dividing. | ||
| act of dividing | divide | English | noun | A distancing between two people or things. | ||
| act of dividing | divide | English | noun | A large chasm, gorge, or ravine between two areas of land. | geography natural-sciences | |
| act of dividing | divide | English | noun | The topographical boundary dividing two adjacent catchment basins, such as a ridge or a crest. | geography hydrology natural-sciences | |
| act of notifying | notification | English | noun | The act of notifying. | uncountable | |
| act of notifying | notification | English | noun | A specific piece of information that serves to notify. | countable | |
| act of notifying | notification | English | noun | A message, alert, or signal displayed by a system or application to inform the user of an event, update, new message, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
| act of retiring, or the state of being retired | retirement | English | noun | An act of retiring; withdrawal. | countable uncountable | |
| act of retiring, or the state of being retired | retirement | English | noun | The state of being retired; seclusion. | uncountable | |
| act of retiring, or the state of being retired | retirement | English | noun | A place of seclusion or privacy; a retreat. | archaic countable uncountable | |
| act of retiring, or the state of being retired | retirement | English | noun | The state of having permanently left one's employment, now especially at reaching pensionable age; the portion of one's life after retiring from one's career. | countable uncountable | |
| act of retiring, or the state of being retired | retirement | English | noun | The act of leaving one's career or employment permanently. | countable uncountable | |
| actual entrance, reception | admittance | English | noun | The act of admitting. | countable uncountable | |
| actual entrance, reception | admittance | English | noun | Permission to enter, the power or right of entrance. | countable uncountable | |
| actual entrance, reception | admittance | English | noun | Actual entrance, reception. | countable uncountable | |
| actual entrance, reception | admittance | English | noun | The act of giving possession of a copyhold estate. | law | UK countable uncountable |
| actual entrance, reception | admittance | English | noun | The reciprocal of impedance. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| always | 一路 | Chinese | noun | the road to; the way to; on the way to | ||
| always | 一路 | Chinese | noun | whole journey | ||
| always | 一路 | Chinese | adv | together (going the same way) | ||
| always | 一路 | Chinese | adv | single file | ||
| always | 一路 | Chinese | adv | continuously; always | ||
| always | 一路 | Chinese | adv | while | Cantonese | |
| always | 一路 | Chinese | adj | of the same kind | attributive | |
| an improvement | enhancement | English | noun | An improvement or supplement that tends to increase a sense of esteem. | countable uncountable | |
| an improvement | enhancement | English | noun | The degree to which the image of a scan stands out as a bright area. | medicine radiology sciences | countable uncountable |
| and see | αντιπρύτανης | Greek | noun | rector, dean (holder of office in institution) | education | feminine masculine |
| and see | αντιπρύτανης | Greek | noun | elder statesman (term of respect for elderly and prominent person) | feminine figuratively masculine | |
| and see | αντιπρύτανης | Greek | noun | prytanis (holder of office in ancient Athens) | history human-sciences sciences | feminine masculine |
| and see | αυθαίρετος | Greek | adj | arbitrary (without logic) | masculine | |
| and see | αυθαίρετος | Greek | adj | unauthorised (UK), unauthorized (US) | masculine | |
| animals in their natural environment | wildlife | English | noun | undomesticated animals, especially mammals, birds, and fish, which live in the wild. | attributive often uncountable | |
| animals in their natural environment | wildlife | English | noun | Living undomesticated organisms of all kinds. | uncountable | |
| any salt or ester containing three phosphate groups | triphosphate | English | noun | Any salt or ester containing three phosphate groups. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| any salt or ester containing three phosphate groups | triphosphate | English | noun | Any salt or ester of triphosphoric acid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| applications or websites allowing users to communicate | social media | English | noun | Applications or websites allowing users to share content and communicate with one another through the Internet. | plural singular uncountable | |
| applications or websites allowing users to communicate | social media | English | noun | A particular social media site or account. | countable informal plural singular | |
| applications or websites allowing users to communicate | social media | English | noun | plural of social medium | form-of plural | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A carnivorous cetacean with a beak-like snout, famed for their intelligence and occasional willingness to approach humans. | ||
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A carnivorous cetacean with a beak-like snout, famed for their intelligence and occasional willingness to approach humans. / Tursiops truncatus, (Atlantic bottlenose dolphin) the most well-known species. | ||
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A fish, the mahi-mahi or dorado, Coryphaena hippurus, with a dorsal fin that runs the length of the body, also known for iridescent coloration. | ||
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A depiction of a fish, with a broad indented fin, usually embowed. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | The dauphin, eldest son of the kings of France. | ||
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A mass of iron or lead hung from the yardarm, in readiness to be dropped through the deck and the hull of an enemy's vessel to sink it. | history human-sciences sciences | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A kind of wreath or strap of plaited cordage. | nautical transport | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A spar or buoy held by an anchor and furnished with a ring to which ships may fasten their cables. | nautical transport | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A mooring post on a wharf or beach. | nautical transport | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A permanent fender designed to protect a heavy boat, bridge, or coastal structure from the impact of large floating objects such as ice, floating logs, or vessels. | nautical transport | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | One of the handles above the trunnions by which a gun was lifted. | government military politics war | obsolete |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A person who buys shares on the primary market only to resell them immediately at a high profit. | US slang | |
| aquatic mammal | dolphin | English | noun | A man-made semi submerged maritime structure, usually installed to provide a fixed structure for temporary mooring, to prevent ships from drifting to shallow water or to serve as base for navigational aids. | nautical transport | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Of a somewhat high temperature, often but not always connoting that the high temperature is pleasant rather than uncomfortable. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Friendly and with affection. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Having a color in the part of the visible electromagnetic spectrum between red and yellow-green. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Close to a goal or correct answer. | informal | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Fresh, of a scent; still able to be traced. | ||
| ardent, zealous | warm | English | adj | Communicating a sense of comfort, ease, or pleasantness. | figuratively | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Ardent, zealous. | archaic | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Well off as to property, or in good circumstances; prosperous. | dated informal | |
| ardent, zealous | warm | English | adj | Requiring arduous effort. | archaic | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To make or keep warm. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To become warm, to heat up. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | (sometimes in the form warm up) To favour increasingly. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To cause (someone) to favour (something) increasingly. | ditransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To become ardent or animated. | intransitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal in; to enliven. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To give emotional warmth to a person. | transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To beat or spank. | colloquial transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To scold or abuse verbally. | colloquial transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To prepopulate (a cache) so that its contents are ready for other users. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| ardent, zealous | warm | English | verb | To send electronic mail from (a domain) to improve its reputation for mail sending. | Internet transitive | |
| ardent, zealous | warm | English | noun | The act of warming, or the state of being warmed; a heating. | colloquial | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A circular band of metal used to bind a barrel. | countable uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | Any circular band or ring. | countable uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A circular band of metal, wood, or similar material used for forming part of a framework such as an awning or tent. | countable uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A circle, or combination of circles, of thin whalebone, metal, or other elastic material, used for expanding the skirts of ladies' dresses; (hence, by extension) a hoop petticoat or hoop skirt. | countable historical uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A quart-pot; so called because originally bound with hoops, like a barrel. Also, a portion of the contents measured by the distance between the hoops. | countable uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | An old measure of capacity, variously estimated at from one to four pecks. | UK countable obsolete uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | The rim part of a basketball net. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | The game of basketball. | US countable in-plural metonymically uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A hoop earring. | countable uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A horizontal stripe on the jersey. | hobbies lifestyle sports | countable plural-normally uncountable |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A jockey. | Australia broadly countable metonymically slang uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | An obstacle that must be overcome in order to proceed. | countable figuratively plural-normally uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | Hooping (manipulation of and artistic movement or dancing with a hoop). | uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A significant amount of swing from the bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang uncountable |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | An apparatus. | countable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | An apparatus. / An apparatus program with a hoop. | countable metonymically uncountable | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | verb | To bind or fasten using a hoop. | transitive | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | verb | To clasp; to encircle; to surround. | transitive | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | verb | To play basketball. | intransitive slang | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | A shout; a whoop, as in whooping cough. | ||
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | noun | The hoopoe. | archaic | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | verb | To utter a loud cry, or a sound imitative of the word, by way of call or pursuit; to shout. | dated | |
| basketball: rim part of a basketball net | hoop | English | verb | To whoop, as in whooping cough. | dated | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | clever; alert | ||
| beautiful | 乖 | Chinese | character | well-behaved; docile; obedient; nice; untroublesome | usually | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | to violate; to rebel | in-compounds literary | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | to separate; to split | in-compounds literary | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | to break off; to cut off | in-compounds literary | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | difference; mistake | in-compounds literary | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | unnatural; strange | in-compounds literary | |
| beautiful | 乖 | Chinese | character | beautiful | Sichuanese Xiang | |
| bed of a stream | creek bed | English | noun | The bed of a creek. | ||
| bed of a stream | creek bed | English | noun | The dry channel that was formerly the path of a stream. | ||
| biblical woman | Talitha | English | name | A female given name from Aramaic of biblical origin. | ||
| biblical woman | Talitha | English | name | The star Iota Ursae Majoris. | ||
| branch | відділення | Ukrainian | noun | verbal noun of відділи́ти pf (viddilýty) and відділи́тися pf (viddilýtysja): separation, detachment | form-of noun-from-verb | |
| branch | відділення | Ukrainian | noun | department, division, section (subdivision of an organization) | ||
| branch | відділення | Ukrainian | noun | branch (location of an organization with several locations) | ||
| branch | відділення | Ukrainian | noun | compartment (room, or section, or chamber; one of the parts into which an area is subdivided) | ||
| branch | відділення | Ukrainian | noun | part, section (of concert, performance, etc.) | ||
| branch | відділення | Ukrainian | noun | squad | government military politics war | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | cow | childish | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | land snail | Sichuanese | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | spinning top | Sichuanese | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | insect; worm | Jin | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | breast | Jin | |
| breast | 牛牛 | Chinese | noun | penis | Internet | |
| brother of Rama | Lakshmana | English | name | The younger brother of Rāma, an avatar of Shesha. | Hinduism | |
| brother of Rama | Lakshmana | English | name | A male given name from Sanskrit used mostly in India. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Argentina: / A province in the center-east of Argentina. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Argentina: / The capital city of the province of Santa Fe, Argentina; in full, Santa Fe de la Vera Cruz. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | A small town in Oruro department, Bolivia. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | A former fort at the confluence of the Biobío River and Vergara River, in present-day Chile, in full Santa Fe de la Ribera. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | An area of Bogotá, Colombia. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Cuba: / A ward in the municipality of Playa, Havana, Cuba. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Cuba: / A town on Isla de la Juventud, Cuba, also known as La Fe. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Honduras: / A municipality of Colón department, Honduras. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Honduras: / A municipality of Ocotepeque department, Honduras. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | A major business district of Mexico City, Mexico. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Panama: / A corregimiento and town in the Chepigana District, Darién Province, Panama. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Panama: / A district in Veraguas province, Panama. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in Panama: / The capital city of Santa Fe district, Veraguas province, Panama. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Cebu, Philippines. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Leyte, Philippines. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Nueva Vizcaya, Philippines. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Romblon, Philippines. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | A municipality of Granada, Andalusia, Spain. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / The capital city of New Mexico and the county seat of Santa Fe County. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / A small neighbourhood of Oakland, California, United States. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Butler Township, Miami County, Indiana. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Clay Township, Spencer County, Indiana. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / Former name of Santa Claus, a town in Spencer County, Indiana, renamed for post office reasons. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Missouri. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community located on the border of Auglaize County and Logan County, Ohio. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Stephens County, Oklahoma. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Maury County, Tennessee. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Places in the United States: / A city in Galveston County, Texas. | ||
| capital city of New Mexico | Santa Fe | English | name | Short for the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of |
| capital of France | Paris | English | name | The capital and largest city of France. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A department of Île-de-France, France. | ||
| capital of France | Paris | English | name | The government of France. | metonymically | |
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A hamlet in Jutland, Denmark. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A hamlet in New Valley, Egypt. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A former settlement in Yukon, Canada. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A former settlement in Kiritimati, Kiribati. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city in Arkansas, United States and one of the two county seats of Logan County. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Bear Lake County, Idaho. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Edgar County, Illinois. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Jefferson County and Jennings County, Indiana. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Linn County, Iowa. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Bourbon County, Kentucky. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A town, the county seat of Oxford County, Maine. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Green Charter Township, Mecosta County, Michigan. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A census-designated place in Lafayette County, Mississippi. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Monroe County, Missouri; named for the city in Kentucky. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in the towns of Dummer and Stark, Coos County, New Hampshire. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A town in Oneida County, New York; named for early benefactor Col. Isaac Paris. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A township and unincorporated community therein, in Stark County, Ohio. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Lane County, Oregon; named for postmaster G. E. Parris. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A census-designated place in Hanover Township, Washington County, Pennsylvania. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Lamar County, Texas. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A city, the county seat of Henry County, Tennessee. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / An unincorporated community in Fauquier County, Virginia. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A town in Grant County, Wisconsin. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A town and unincorporated community therein, in Kenosha County, Wisconsin; named for the town in New York. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A locale named after the French city. / A locale in the United States. / A number of townships in the United States, listed under Paris Township. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A community in Ontario; named for nearby gypsum deposits, used to make plaster of Paris (itself named for the city). | ||
| capital of France | Paris | English | name | An English habitational surname from Old French for someone from Paris. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A male given name from place name. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A female given name transferred from the place name, of modern usage, usually from the French city. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A Trojan prince who eloped with Helen. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| capital of France | Paris | English | name | A male given name from Ancient Greek, from the Trojan hero. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A French surname originating as a patronymic, ultimately from Latin Patricius. | ||
| capital of France | Paris | English | name | An English surname of Celtic origin, a variant of Parris. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A Belgian surname, a variant of Parys. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A Sicilian surname, a variant of Parigi. | ||
| capital of France | Paris | English | name | A Spanish surname, a variant of Aparicio. | ||
| causing to westernize | länsimaistuminen | Finnish | noun | verbal noun of länsimaistua | form-of noun-from-verb | |
| causing to westernize | länsimaistuminen | Finnish | noun | verbal noun of länsimaistua / westernization (the process of becoming westernized) | ||
| characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion | sentimental | English | adj | Characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion; appealing to the emotions (especially tender emotions) rather than reason, morality, aesthetic taste, etc. | ||
| characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion | sentimental | English | adj | Derived from emotion rather than logical reason. | ||
| characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion | sentimental | English | adj | Romantic. | ||
| chemical element | francium | English | noun | The chemical element (symbol Fr) with an atomic number of 87. It is an intensely radioactive alkali metal that is not found in nature. | uncountable usually | |
| chemical element | francium | English | noun | A single atom of this element. | countable usually | |
| city in Orikhiv, Polohy, Zaporizhia, Ukraine | Orikhiv | English | name | A city, the administrative centre of Orikhiv urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded circa 1783 / A former raion of Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, established on the 7th of March 1923 and disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| city in Orikhiv, Polohy, Zaporizhia, Ukraine | Orikhiv | English | name | A city, the administrative centre of Orikhiv urban hromada, Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded circa 1783 / An urban hromada of Polohy Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A city in Perth and Kinross council area, Scotland, historically in Perthshire. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | The state capital of Western Australia. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A local government area in Western Australia; in full, the City of Perth. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A town, the county seat of Lanark County, Ontario, Canada. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A town in Northern Midlands council area, eastern Tasmania, Australia. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A river in the Southern Alps West Coast region, New Zealand, a tributary of the Whataroa. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in New Castle County, Delaware. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Dick Johnson Township, Clay County, Indiana. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Sumner County, Kansas. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Blue Earth County, Minnesota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A town in Fulton County, New York. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A minor city in Towner County, North Dakota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A locale in the United States. / A township in Walsh County, North Dakota. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A Scottish earldom. | ||
| city in Scotland | Perth | English | name | A surname | ||
| clearly expressed | perspicuous | English | adj | Clearly expressed, easy to understand; lucid. | ||
| clearly expressed | perspicuous | English | adj | (Of a language or notation) the process of inference from premises to conclusion is explicitly laid out. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| clearly expressed | perspicuous | English | adj | That can be seen through clearly; that lets light through. | rare | |
| clothing | 衣服 | Chinese | noun | clothing; clothes; laundry (Classifier: 件 m) | ||
| clothing | 衣服 | Chinese | noun | upper outer garment; jacket; coat | informal proscribed | |
| clothing | 衣服 | Chinese | noun | ecstasy; MDMA (Classifier: 件 m) | Taiwan slang | |
| clothing | 衣服 | Chinese | verb | to put on clothes | Classical | |
| coin | nickel | English | noun | A silvery elemental metal with an atomic number of 28 and symbol Ni. | uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | A coin worth 5 cents. | Canada US countable | |
| coin | nickel | English | noun | Five dollars. | US broadly countable slang uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | Five hundred dollars. | US broadly countable slang uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | Interstate 5, a highway that runs along the west coast of the United States. | US countable slang uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | A playing card with the rank of five | countable slang uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | A five-year prison sentence. | US countable slang uncountable | |
| coin | nickel | English | noun | A defensive formation with five defensive backs, one of whom is a nickelback, instead of the more-common four. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| coin | nickel | English | noun | An airborne propaganda leaflet. | UK countable uncountable | |
| coin | nickel | English | adj | Synonym of cheap: Low price and/or low value. | US dated idiomatic not-comparable | |
| coin | nickel | English | verb | To plate with nickel. | transitive | |
| coin | nickel | English | verb | To distribute airborne leaflet propaganda. | UK | |
| cold | 寒 | Chinese | character | cold; wintry; chilly | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | poor; poverty-stricken | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | humble; petty and low | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | desolate; deserted | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | dreary; miserable | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | withered; limp | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | my | humble | |
| cold | 寒 | Chinese | character | to feel cold | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | to fear; to dread | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | winter | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | cold weather; cold day or night | ||
| cold | 寒 | Chinese | character | cold; chill | medicine sciences | Chinese traditional |
| cold | 寒 | Chinese | character | (telegraphy) the fourteenth day of a month | ||
| collection of voice samples | voicebank | English | noun | A system for the storage and retrieval of recorded messages. | ||
| collection of voice samples | voicebank | English | noun | A prepared collection of source voice samples for use in voice synthesis software. | ||
| colour | mocha | English | noun | A coffee drink with chocolate syrup added, or a serving thereof. | countable | |
| colour | mocha | English | noun | A flavour that combines coffee and chocolate. | countable uncountable | |
| colour | mocha | English | noun | A dark brown colour, like that of mocha coffee. | countable uncountable | |
| colour | mocha | English | noun | A strong Arabian coffee. | countable uncountable | |
| colour | mocha | English | noun | Any of a number of species of moths in the geometrid subfamily Sterrhinae, many European species having dark brown coloration. | countable uncountable | |
| colour | mocha | English | noun | An Abyssinian weight, equivalent to a Troy grain. | countable historical uncountable | |
| colour | mocha | English | adj | Of a dark brown colour, like that of mocha coffee. | not-comparable | |
| communication system used by primitive cultures | jungle telegraph | English | noun | A system used by primitive cultures in remote tropical regions for communication over long distances, such as drum sounds or a relay of runners. | idiomatic | |
| communication system used by primitive cultures | jungle telegraph | English | noun | A gossip network; an informal communication system within a group or organization. | idiomatic | |
| complete | total | English | noun | An amount obtained by the addition of smaller amounts. | ||
| complete | total | English | noun | Sum. | mathematics sciences | informal |
| complete | total | English | adj | Entire; relating to the whole of something. | ||
| complete | total | English | adj | Complete; absolute. | ||
| complete | total | English | adj | Defined on all possible inputs. | mathematics sciences | |
| complete | total | English | adj | Left total: Such that for every x in X there is a y in Y with x R y. | mathematics sciences | broadly |
| complete | total | English | adj | Such that any two elements are comparable, i.e. for all a and b, either a ≤ b, or b ≤ a. | mathematics sciences | |
| complete | total | English | verb | To add up; to calculate the sum of. | transitive | |
| complete | total | English | verb | To equal a total of; to amount to. | ||
| complete | total | English | verb | To demolish; to wreck completely. (from total loss) | US slang transitive | |
| complete | total | English | verb | To amount to; to add up to. | intransitive | |
| compounds | hurtanminttu | Finnish | noun | horehound (plant of the genus Marrubium) | ||
| compounds | hurtanminttu | Finnish | noun | horehound, Marrubium vulgare | colloquial | |
| compounds | katkera | Finnish | adj | bitter, resentful (of a person: feeling bitterness or having a bitter temperament; of events: leaving someone feeling bitter) | ||
| compounds | katkera | Finnish | adj | bitter, acrid (having a bitter taste) | ||
| compounds | kirppis | Finnish | noun | flea market | colloquial | |
| compounds | kirppis | Finnish | noun | thrift shop | colloquial | |
| compounds | paketti | Finnish | noun | package, pack, packet (something which is packed, such as for shipping or commerce) | ||
| compounds | paketti | Finnish | noun | parcel (package wrapped for shipment) | ||
| compounds | paketti | Finnish | noun | package, bundle (things provided or sold together) | ||
| compounds | paketti | Finnish | noun | packet (unit of data) | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| compounds | päärynä | Finnish | noun | pear (fruit) | ||
| compounds | päärynä | Finnish | noun | pear (tree) | ||
| compounds | päärynä | Finnish | noun | barrel (part of a clarinet which connects the mouthpiece and upper joint) | ||
| compounds | rappaus | Finnish | noun | plastering (covering of plaster) | ||
| compounds | rappaus | Finnish | noun | plastering, rendering (act or process of covering with plaster) | ||
| compounds | risteytyminen | Finnish | noun | verbal noun of risteytyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | risteytyminen | Finnish | noun | verbal noun of risteytyä / crossbreeding, crossing (becoming crossbred) | ||
| compounds | salvia | Finnish | noun | sage, Salvia officinalis (herb) | ||
| compounds | salvia | Finnish | noun | sage (this plant used in cooking) | ||
| compounds | salvia | Finnish | noun | sage (plant of the genus Salvia) | ||
| compounds | tataari | Finnish | noun | Tatar (person) | ||
| compounds | tataari | Finnish | noun | Tatar (language) | ||
| compounds | uloke | Finnish | noun | appendage, limb | anatomy medicine sciences | |
| compounds | uloke | Finnish | noun | projection, eave (anything that projects out) | ||
| computer terminology | trash | English | noun | Useless physical things to be discarded; rubbish; refuse. | Canada US countable uncountable | |
| computer terminology | trash | English | noun | A container into which things are discarded. | Canada US countable metonymically uncountable | |
| computer terminology | trash | English | noun | Something worthless or of poor quality. | Canada US countable figuratively uncountable | |
| computer terminology | trash | English | noun | A dubious assertion, either for appearing untrue or for being excessively boastful. | countable uncountable | |
| computer terminology | trash | English | noun | The disused stems, leaves, or vines of a crop, sometimes mixed with weeds, which will either be plowed in as green manure or be removed by raking, grazing, or burning. | agriculture business lifestyle | Southern US countable uncountable |
| computer terminology | trash | English | noun | Loose-leaf tobacco of a low grade, with much less commercial value than the principal grades. | agriculture business lifestyle | uncountable |
| computer terminology | trash | English | noun | People of low social status or class. (See, for example, white trash or Eurotrash.) | Canada US countable derogatory slang uncountable | |
| computer terminology | trash | English | noun | A fan who is excessively obsessed with their fandom and its fanworks. | lifestyle | Canada US humorous slang uncountable |
| computer terminology | trash | English | noun | Temporary storage on disk for files that the user has deleted, allowing them to be recovered if necessary. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computer terminology | trash | English | verb | To discard. | US | |
| computer terminology | trash | English | verb | To make into a mess. | US | |
| computer terminology | trash | English | verb | To beat soundly in a game. | US | |
| computer terminology | trash | English | verb | To treat as trash, or worthless matter; hence, to spurn, humiliate, or disrespect. | transitive | |
| computer terminology | trash | English | verb | To free from trash, or worthless matter; hence, to lop; to crop. | ||
| computer terminology | trash | English | verb | To hold back by a trash or leash, as a dog in pursuing game; hence, to retard, encumber, or restrain; to clog; to hinder vexatiously. | ||
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | A cohesive whole built up of distinct parts. | countable uncountable | |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | The underlying shape of a solid. | countable uncountable | |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | The overall form or organization of something. | countable uncountable | |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | A set of rules defining behaviour. | countable uncountable | |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | Several pieces of data treated as a unit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | Underwater terrain or objects (such as a dead tree or a submerged car) that tend to attract fish | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | A body, such as a political party, with a cohesive purpose or outlook. | countable uncountable | |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | noun | A set along with a collection of finitary functions and relations. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| computing: several pieces of data treated as a unit | structure | English | verb | To give structure to; to arrange. | transitive | |
| concerning oneself | personally | English | adv | In a personal manner. | ||
| concerning oneself | personally | English | adv | In person. | ||
| concerning oneself | personally | English | adv | Concerning oneself. | ||
| concerning oneself | personally | English | adv | As a person. | ||
| confined | closeted | English | adj | Not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity. | informal | |
| confined | closeted | English | adj | Not open about some aspect of one's identity, tendency, or fondness; secret. | broadly | |
| confined | closeted | English | verb | simple past and past participle of closet | form-of participle past | |
| confined | closeted | English | adj | Confined. | not-comparable | |
| confined | closeted | English | adj | sheltered; protected. | not-comparable | |
| currency | medio | English | noun | A traditional Spanish unit of dry measure, equivalent to about 2.3 L. | historical | |
| currency | medio | English | noun | Any of various former Spanish and Latin American half-pieces, particularly the half-real both as a coin and a notional unit of account. | historical | |
| currency unit in Israel | shekel | English | noun | A currency unit of both ancient and modern Israel. | ||
| currency unit in Israel | shekel | English | noun | Money. | slang | |
| currency unit in Israel | shekel | English | noun | An ancient unit of weight equivalent to one-fiftieth of a mina. | historical | |
| cynical and resentful | bitter | English | adj | Having an acrid taste (usually from a basic substance). | ||
| cynical and resentful | bitter | English | adj | Harsh, piercing, acerbic or stinging. | ||
| cynical and resentful | bitter | English | adj | Hateful or hostile. | ||
| cynical and resentful | bitter | English | adj | Cynical and resentful. | ||
| cynical and resentful | bitter | English | adv | To an intense or severe degree; bitterly. | ||
| cynical and resentful | bitter | English | noun | A liquid or powder, made from bitter herbs, used in mixed drinks or as a tonic. | countable uncountable | |
| cynical and resentful | bitter | English | noun | A type of beer heavily flavored with hops. | countable uncountable | |
| cynical and resentful | bitter | English | noun | A turn of a cable about the bitts. | nautical transport | countable uncountable |
| cynical and resentful | bitter | English | verb | To make bitter. | archaic | |
| cynical and resentful | bitter | English | noun | A hardware system whose architecture is based around units of the specified number of bits (binary digits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | in-compounds informal |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A deep-fried piece of dough or batter, usually mixed with various sweeteners and flavors, often made in a toroidal or ellipsoidal shape flattened sphere shape filled with jelly/jam, custard, or cream. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A circular life raft. | attributive figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A toroidal vacuum chamber. | natural-sciences physical-sciences physics | figuratively |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A peel-out or skid mark in the shape of a circle; a 360-degree skid. | Australia Canada US figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A spare car tyre, usually stored in the boot, that is smaller than a full-sized tyre and is only intended for temporary use. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A kind of tyre for an airplane. | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A shaper for making hair into a ponytail or bun | figuratively | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A vulva; by extension, a woman's virginity. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | Any object in the shape of a torus. / A puffy anus with the outward shape of a donut; more generally, any anus. | figuratively slang vulgar | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A foolish or stupid person; an idiot. | colloquial | |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A toroidal cushion typically used by hemorrhoid patients. | ||
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | noun | A whole note. | entertainment lifestyle music | slang |
| deep-fried piece of dough or batter | doughnut | English | verb | To encircle something. | ||
| degree of ability to produce a desired effect | efficacy | English | noun | The ability to produce a desired effect under ideal testing conditions. | uncountable usually | |
| degree of ability to produce a desired effect | efficacy | English | noun | A degree of ability to produce a desired effect; effectiveness. | uncountable usually | |
| derogatory: a westerner | westoid | English | noun | An inhabitant of the Western world; a westerner. | Internet derogatory | |
| derogatory: a westerner | westoid | English | noun | A supporter of the Western world, especially the United States, the United Kingdom, and Canada. | government politics | Internet derogatory |
| derogatory: a westerner | westoid | English | noun | A supporter of beliefs associated with the Western world, such as neoliberalism, secularism, or NATO's military interventionism. | government politics | Internet derogatory |
| devil | gȧjer | Vilamovian | noun | vulture | masculine | |
| devil | gȧjer | Vilamovian | noun | devil | euphemistic masculine | |
| displaying sadness | long-faced | English | adj | Displaying sadness. | ||
| displaying sadness | long-faced | English | adj | Having a long face. | literally | |
| disused mine | waste | English | noun | Excess of material, useless by-products, or damaged, unsaleable products; garbage; rubbish. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | Excrement or urine. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A wasteland; an uninhabited desolate region; a wilderness or desert. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A place that has been laid waste or destroyed. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A large tract of uncultivated land. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | The part of the land of a manor (of whatever size) not used for cultivation or grazing, nowadays treated as common land. | countable historical uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A vast expanse of water. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A disused mine or part of one. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | The action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | Large abundance of something, specifically without it being used. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | Gradual loss or decay. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A decaying of the body by disease; atrophy; wasting away. | countable uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | Destruction or devastation caused by war or natural disasters; see "to lay waste". | countable rare uncountable | |
| disused mine | waste | English | noun | A cause of action which may be brought by the owner of a future interest in property against the current owner of that property to prevent the current owner from degrading the value or character of the property, either intentionally or through neglect. | law | countable uncountable |
| disused mine | waste | English | noun | Material derived by mechanical and chemical erosion from the land, carried by streams to the sea. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| disused mine | waste | English | adj | Useless and contemptible. | derogatory slang | |
| disused mine | waste | English | adj | Uncultivated, uninhabited. | archaic | |
| disused mine | waste | English | adj | Barren; desert; empty. | ||
| disused mine | waste | English | adj | Rejected as being defective; eliminated as being worthless; produced in excess. | ||
| disused mine | waste | English | adj | Superfluous; needless. | ||
| disused mine | waste | English | adj | Dismal; gloomy; cheerless. | ||
| disused mine | waste | English | adj | Unfortunate; disappointing. | ||
| disused mine | waste | English | verb | To devastate; to destroy. | transitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To squander (money or resources) uselessly; to spend (time) idly; to dissipate. | transitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To kill; to murder. | slang transitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To wear away by degrees; to impair gradually; to deteriorate; to diminish by constant loss; to use up; to consume; to spend; to wear out. | transitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To gradually lose weight, weaken, become frail. | intransitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To be diminished; to lose bulk, substance, strength, value etc. gradually. | intransitive | |
| disused mine | waste | English | verb | To damage, impair, or injure (an estate, etc.) voluntarily, or by allowing the buildings, fences, etc., to fall into decay. | law | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | noun | A person, in a church, cinema etc., who escorts people to their seats. | ||
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | noun | A male escort at a wedding. | ||
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | noun | A doorkeeper in a courtroom. | ||
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | noun | An assistant to a head teacher or schoolteacher; an assistant teacher. | obsolete | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | noun | Any schoolteacher. | dated derogatory | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | verb | To guide people to their seats. | transitive | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | verb | To accompany or escort (someone). | transitive | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | verb | To precede; to act as a forerunner or herald. | figuratively transitive | |
| doorkeeper in a courtroom | usher | English | verb | To lead or guide somewhere. | figuratively transitive | |
| dried persimmon | 柿花 | Chinese | noun | dried persimmon; persimmon cake | Hakka | |
| dried persimmon | 柿花 | Chinese | noun | persimmon flower | Hakka | |
| dried persimmon | 柿花 | Chinese | noun | persimmon | Southwestern-Mandarin | |
| dwarf planet | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| dwarf planet | Eris | English | name | The goddess of discord and strife, whose apple of discord sparked events that eventually led to the Trojan War; equated by Homer with Enyo (goddess of violent war) and identified with the Roman goddess Discordia; (religion, Discordianism) the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. / the same figure as principal deity of Discordianism, regarded as the goddess of disorder. | human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Greek |
| dwarf planet | Eris | English | name | The celestial body 136199 Eris, the most-massive known dwarf planet in the Solar System and the largest known object in the scattered disk; formerly nicknamed Xena. | astronomy natural-sciences | |
| dwarf planet | Eris | English | name | An unincorporated community in Champaign County, Ohio, United States. | ||
| elderly | lomeng | Kankanaey | noun | pig poop | ||
| elderly | lomeng | Kankanaey | noun | leftover stem of wheat after pounding | ||
| elderly | lomeng | Kankanaey | noun | pig pen; a shallow pit enclosed with stones and boulders intended as a pig pen | Sagada | |
| elderly | lomeng | Kankanaey | noun | fertilizer from a pig pen | Sagada | |
| elderly | lomeng | Kankanaey | noun | rice husk | ||
| error | 嘘 | Japanese | character | Extended shinjitai form of 噓: lie; falsehood | Hyōgai extended form-of kanji shinjitai | |
| error | 嘘 | Japanese | noun | a lie; a falsehood; a fallacy | ||
| error | 嘘 | Japanese | noun | mistake; error | ||
| error | 嘘 | Japanese | noun | unwise move; bad decision | ||
| error | 嘘 | Japanese | intj | no way!; unbelievable!; get out of here!; shut up! | slang | |
| event at which material is read aloud | reading | English | verb | present participle and gerund of read | form-of gerund participle present | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The process of interpreting written language. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The process of interpreting written language. / The process of interpreting a symbol, a sign or a measuring device. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The process of interpreting written language. / An interpretation. | broadly countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | A value indicated by a measuring device. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | An event at which written material is read aloud. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The wording of a version of a text in a particular place or context. | human-sciences linguistics sciences textual-criticism | countable uncountable |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | A pronunciation associated with a particular character or word; particularly in East Asian scripts. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | Something to read; reading material. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The extent of what one has read. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | One of several stages a bill passes through before becoming law. | government law politics | countable uncountable |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | A piece of literature or passage of scripture read aloud to an audience. | countable uncountable | |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The content of a reading list. | education | uncountable |
| event at which material is read aloud | reading | English | noun | The act or process of imagining sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | uncountable | |
| event resulting in great loss | calamity | English | noun | An event resulting in great loss. | ||
| event resulting in great loss | calamity | English | noun | The distress that results from some disaster. | ||
| exact details | 底蒂 | Chinese | noun | foundation; basis; base | Hokkien | |
| exact details | 底蒂 | Chinese | noun | exact details; ins and outs | Hokkien | |
| example | 標本 | Chinese | noun | root cause and symptoms | ||
| example | 標本 | Chinese | noun | example | figuratively | |
| example | 標本 | Chinese | noun | specimen | biology natural-sciences | |
| example | 標本 | Chinese | noun | sample | medicine pathology sciences | |
| exception | exceptie | Dutch | noun | exception | feminine no-diminutive uncountable | |
| exception | exceptie | Dutch | noun | legal defence appealing to non-applicability | law | feminine no-diminutive uncountable |
| fail | discedo | Latin | verb | to leave, depart, abandon, retire (with ablative) | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to not fulfill, fail to fulfill one's target | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to deviate from a target or custom | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to vanish, disappear | conjugation-3 intransitive | |
| fail | discedo | Latin | verb | to die | conjugation-3 intransitive | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | Anything or anyone that clips. | ||
| fast sailing ship | clipper | English | noun | A tool used for clipping something, such as hair, coins, or fingernails. | in-plural | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | Something that moves swiftly; especially: / Any of several forms of very fast sailing ships having a long, low hull and a sharply raked stem. | nautical transport | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | Something that moves swiftly; especially: / An Alberta clipper. | informal | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | An Asian butterfly of species Parthenos sylvia, family Nymphalidae. | biology entomology natural-sciences | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | A circuit which prevents the amplitude of a wave from exceeding a set value. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | A person who mutilates coins by fraudulently paring the edges. | historical | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | A confidence trickster; a conman. | slang | |
| fast sailing ship | clipper | English | noun | Anything showy or first-rate. | obsolete slang | |
| fast sailing ship | clipper | English | verb | To cut or style (the hair) using clippers. | transitive | |
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Competent or talented. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Able to be depended on for the discharge of obligations incurred; of unimpaired credit; used with for. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Well-behaved (especially of children or animals). | ||
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Satisfied or at ease; not requiring more. | US | |
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Accepting of, OK with | colloquial | |
| favorable | good | English | adj | Of a person or an animal: / Of high rank or birth. | archaic | |
| favorable | good | English | adj | Of a capability: / Useful for a particular purpose; functional. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a capability: / Effective. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a capability: / Real; actual; serious. | obsolete | |
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food: / Having a particularly pleasant taste. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food: / Being satisfying; meeting dietary requirements. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Of food or other perishable products, still fit for use; not yet expired, stale, rotten, etc. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Valid, of worth, capable of being honoured. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / True, valid, of explanatory strength. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Right, proper, as it should be. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Healthful. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Pleasant; enjoyable. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Favorable. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Unblemished; honourable. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Beneficial; worthwhile. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a property or quality: / Adequate; sufficient; not fallacious. | ||
| favorable | good | English | adj | Very, extremely. See good and. | colloquial | |
| favorable | good | English | adj | Ready. | colloquial | |
| favorable | good | English | adj | Holy (especially when capitalized) . | ||
| favorable | good | English | adj | Of a quantity: / Reasonable in amount. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a quantity: / Large in amount or size. | ||
| favorable | good | English | adj | Of a quantity: / Full; entire; at least as much as. | ||
| favorable | good | English | adj | Special, best, favorite. | ||
| favorable | good | English | intj | That is good; an elliptical exclamation of satisfaction or commendation. | ||
| favorable | good | English | adv | Well; satisfactorily or thoroughly. | informal proscribed sometimes | |
| favorable | good | English | noun | The forces or behaviours that are the enemy of evil. Usually consists of helping others and general benevolence. | uncountable | |
| favorable | good | English | noun | A result that is positive in the view of the speaker. | countable | |
| favorable | good | English | noun | The abstract instantiation of goodness; that which possesses desirable qualities, promotes success, welfare, or happiness, is serviceable, fit, excellent, kind, benevolent, etc. | uncountable | |
| favorable | good | English | noun | An item of merchandise. | countable plural-normally | |
| favorable | good | English | noun | An article of personal property (as opposed to real property). | countable plural-normally | |
| favorable | good | English | verb | To thrive; fatten; prosper; improve. | dialectal intransitive | |
| favorable | good | English | verb | To make good; turn to good; improve. | dialectal transitive | |
| favorable | good | English | verb | To make improvements or repairs. | dialectal intransitive | |
| favorable | good | English | verb | To benefit; gain. | dialectal intransitive | |
| favorable | good | English | verb | To do good to (someone); benefit; cause to improve or gain. | dialectal transitive | |
| favorable | good | English | verb | To satisfy; indulge; gratify. | dialectal transitive | |
| favorable | good | English | verb | To flatter; congratulate oneself; anticipate. | dialectal reflexive | |
| favorable | good | English | verb | To furnish with dung; manure; fatten with manure; fertilise. | Scotland dialectal transitive | |
| favorable | good | English | adj | Of a black person, dead or killed. | Internet dialectal ethnic not-comparable offensive slur | |
| female given name | Amba | English | name | an epithet of goddess Durga. | Hinduism | |
| female given name | Amba | English | name | Name of the eldest daughter of the king of Kasi in the epic Mahabharata. | Hinduism | |
| female given name | Amba | English | name | A female given name from Sanskrit. | ||
| female prostitute | perek | Indonesian | noun | A prostitute. | dated offensive | |
| female prostitute | perek | Indonesian | noun | A sexually promiscuous woman. | ||
| field or category of art | art | English | noun | The conscious production or arrangement of sounds, colours, forms, movements, or other elements in a manner that affects the senses and emotions, usually specifically the production of the beautiful in a graphic or plastic medium. | uncountable | |
| field or category of art | art | English | noun | The creative and emotional expression of mental imagery, such as visual, auditory, social, etc. | uncountable | |
| field or category of art | art | English | noun | Skillful creative activity, usually with an aesthetic focus. | countable | |
| field or category of art | art | English | noun | The study and the product of these processes. | uncountable | |
| field or category of art | art | English | noun | Aesthetic value. | uncountable | |
| field or category of art | art | English | noun | Artwork. | uncountable | |
| field or category of art | art | English | noun | A field or category of art, such as painting, sculpture, music, ballet, or literature. | countable | |
| field or category of art | art | English | noun | (often in dichotomy with science) A subject understood best through intuition rather than methodology. | countable | |
| field or category of art | art | English | noun | Skill that is attained by study, practice, or observation. | countable | |
| field or category of art | art | English | noun | Contrivance, scheming, manipulation. | dated uncountable | |
| field or category of art | art | English | verb | second-person singular simple present indicative of be: [you] are | archaic form-of indicative present second-person singular | |
| figuratively: not dead and buried; alive | above ground | English | prep_phrase | On or above the surface of the ground. | ||
| figuratively: not dead and buried; alive | above ground | English | prep_phrase | Not dead and buried; alive. | figuratively | |
| figuratively: not dead and buried; alive | above ground | English | prep_phrase | Not of or relating to the social or political underground; in the open; existing within or produced by the establishment. | ||
| finance | revolving | English | adj | moving around a central point. | not-comparable | |
| finance | revolving | English | adj | Relating to an account or line of credit where balances and credit roll over from one billing cycle to the next, such as a credit card. | business finance | not-comparable |
| finance | revolving | English | verb | present participle and gerund of revolve | form-of gerund participle present | |
| finance | revolving | English | noun | The act of something that revolves or turns. | ||
| finance | revolving | English | noun | The process where you either take an non-closing linear shape or a 2D shape, take a 3D axis as the pivot, and basically revolve the linear shape around the axis to get a 3D object. (e.g. taking a 2D triangle and turning it into a cone, taking a circle and turning it into a sphere, taking a long U-shape and turning it into a test tube object) | ||
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A flat-bottomed boat or other floating structure used as a buoyant support for a temporary bridge, dock or landing stage. | ||
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A bridge with floating supports. | broadly | |
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A box used to raise a sunken vessel. | ||
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A float of a seaplane. | ||
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A lighter or barge used for loading or unloading ships. | ||
| float of a seaplane | pontoon | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards whose value adds up to, or nearly to, 21 but not exceed it. | card-games games | uncountable |
| from Korean | Tumen | English | name | A river forming part of the border between Jilin, China and North Korea, and the border between Rasŏn, North Korea and Khasansky district, Primorsky Krai, Russia. | ||
| from Korean | Tumen | English | name | A county-level city of Yanbian, Jilin, China. | ||
| fruiting stage | infructescence | English | noun | The fruiting stage of an inflorescence. | biology botany natural-sciences | |
| fruiting stage | infructescence | English | noun | A group of fruits arranged on a stem in a characteristic pattern. | biology botany natural-sciences | |
| gardens with public access | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. | ||
| gardens with public access | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Such an ornamental place to which the public have access. | in-plural | |
| gardens with public access | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Taking place in, or used in, such a garden. | attributive | |
| gardens with public access | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / An ornamental garden featuring plants and other features to attract, house, conserve, benefit and/or display certain animals. | broadly | |
| gardens with public access | garden | English | noun | The grounds at the front or back of a house. | Appalachia Ireland New-York-City UK | |
| gardens with public access | garden | English | noun | A road, street, or similar thoroughfare, which sometimes occupies a former garden. | in-plural | |
| gardens with public access | garden | English | noun | The twentieth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| gardens with public access | garden | English | noun | A cluster; a bunch. | figuratively | |
| gardens with public access | garden | English | noun | Pubic hair or the genitalia it masks. | slang | |
| gardens with public access | garden | English | verb | To grow plants in a garden; to create or maintain a garden. | intransitive | |
| gardens with public access | garden | English | verb | Of a batsman, to inspect and tap the pitch lightly with the bat so as to smooth out small rough patches and irregularities. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| gardens with public access | garden | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| gardens with public access | garden | English | adj | Common, ordinary, domesticated. | not-comparable | |
| general want or longing | lust | English | noun | A feeling of strong desire, especially such a feeling driven by sexual arousal. | countable uncountable | |
| general want or longing | lust | English | noun | A general want or longing, not necessarily sexual. | archaic countable uncountable | |
| general want or longing | lust | English | noun | A delightful cause of joy, pleasure. | archaic countable uncountable | |
| general want or longing | lust | English | noun | Virility; vigour; active power. | countable obsolete uncountable | |
| general want or longing | lust | English | verb | To look at or watch with a strong desire, especially of a sexual nature. | intransitive | |
| general want or longing | lust | English | verb | To desire. | archaic intransitive transitive usually | |
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adj | Senses with an unfavourable connotation. / Of a person or entity: generally or widely known for something negative; infamous. | ||
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adj | Senses with an unfavourable connotation. / Of an act, situation, etc.: blameworthy in an obvious and offensive way; blatant, flagrant. | ||
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adj | Senses with a favourable or neutral connotation. / Generally or widely known; of common knowledge; famous or well-known. | ||
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adj | Senses with a favourable or neutral connotation. / Clear, evident, obvious. | obsolete | |
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adj | Senses with a favourable or neutral connotation. / Generally or widely knowable. | obsolete | |
| generally or widely known for something negative — see also infamous | notorious | English | adv | Synonym of notoriously. | obsolete | |
| geochronologic unit | epoch | English | noun | A particular period of history, or of a person's life, especially one considered noteworthy or remarkable. | ||
| geochronologic unit | epoch | English | noun | A notable event which marks the beginning of such a period. | ||
| geochronologic unit | epoch | English | noun | A specific instant in time, chosen as the point of reference or zero value of a system that involves identifying instants of time. | astronomy chronology computing engineering hobbies horology lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| geochronologic unit | epoch | English | noun | A geochronologic unit of hundreds of thousands to millions of years; a subdivision of a period, and subdivided into ages (or sometimes subepochs). | geography geology natural-sciences | |
| geochronologic unit | epoch | English | noun | One complete presentation of the training data set to an iterative machine learning algorithm. | ||
| geochronologic unit | epoch | English | verb | To divide (data) into segments by time period. | sciences | transitive |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A surface shine or luster. | uncountable usually | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A superficially or deceptively attractive appearance. | figuratively uncountable usually | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To give a gloss or sheen to. | transitive | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To make (something) attractive by deception | transitive | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To become shiny. | intransitive | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). | idiomatic transitive | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. | countable | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | Synonym of glossary, a collection of such notes. | countable | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An expression requiring such explanatory treatment. | countable obsolete | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An extensive commentary on some text. | countable | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. | law | US countable |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | noun | A definition or explanation of a word sense. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
| give a gloss or sheen to | gloss | English | verb | To add a gloss to (a text). | transitive | |
| glass bulb filled with fire-extinguishing liquid | fire grenade | English | noun | A glass bulb filled with caustic and often carcinogenic liquid chemicals that, when thrown and broken in a fire, smother the fire by removing oxygen. | firefighting government | obsolete |
| glass bulb filled with fire-extinguishing liquid | fire grenade | English | noun | A thermite grenade. | ||
| glass bulb filled with fire-extinguishing liquid | fire grenade | English | noun | A white phosphorus grenade. | ||
| glass bulb filled with fire-extinguishing liquid | fire grenade | English | noun | A firebomb grenade. | ||
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice to the gods, originally of a hundred oxen; also, a great number of animals reserved for such a sacrifice. | Ancient-Rome historical | |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great public sacrifice in other religions; also, a great number of animals or people reserved for such a sacrifice. | lifestyle religion | broadly historical |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | noun | A great number of animals, people, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice; also (generally), a large amount. | figuratively literary poetic | |
| great number of people, animals, or things that are sacrificed or destroyed; any great sacrifice | hecatomb | English | verb | To provide (someone or something) with a hecatomb. | transitive | |
| green | веж | Komi-Zyrian | adj | green | ||
| green | веж | Komi-Zyrian | adj | fair | ||
| green | веж | Komi-Zyrian | adj | unripe | ||
| green | веж | Komi-Zyrian | adj | yellow | dialectal | |
| green | веж | Komi-Zyrian | noun | jealousy, jealousness | ||
| green | веж | Komi-Zyrian | noun | anger, fury, rage | ||
| green | веж | Komi-Zyrian | noun | crossing of warps | business manufacturing textiles weaving | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | In full celestial meridian: a great circle passing through the poles of the celestial sphere and the zenith for a particular point on the Earth's surface. | astronomy natural-sciences | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | In full terrestrial meridian: a great circle on the Earth's surface, passing through the geographic poles (the terrestrial North Pole and South Pole); also, half of such a circle extending from pole to pole, all points of which have the same longitude. | astronomy geography natural-sciences | also |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. | broadly | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. / The highest or most developed point, or most splendid stage, of something; culmination, peak, zenith. | broadly figuratively | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | The place on the celestial meridian where it is crossed by the sun or a star at its highest point. / Chiefly followed by of: the middle period of someone's life, when they are at their full abilities or strength; one's prime. | broadly figuratively specifically | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | A ring or half-ring with markings in which an artificial globe is installed and may spin. | broadly | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | A line passing through the poles of any sphere; a notional line on the surface of a curved or round body (in particular, an eyeball). | mathematics sciences | broadly |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | The size of type between double great primer and canon, standardized as 44-point. | media printing publishing | US dated |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | The south. | obsolete | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | Midday, noon. | obsolete | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | A midday rest; a siesta. | obsolete | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | A particular area or situation considered as having a specific characteristic or identity; also, the characteristics, habits, or tastes of a specific group, locale, etc. | obsolete | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | An alcoholic drink taken at midday. | Scotland obsolete | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | verb | To cause an object to reach the meridian or highest point of (something). | also figuratively rare transitive | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | verb | Of a celestial body: to reach its meridian. | also figuratively intransitive rare | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | adj | Relating to a meridian (in various senses); meridional. | also figuratively not-comparable rare | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | adj | Relating to midday or noon. | also figuratively not-comparable rare | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | adj | Relating to the culmination or highest point. | also figuratively not-comparable obsolete rare | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | adj | Relating to the south; meridional, southern. | also figuratively not-comparable obsolete rare | |
| half of such a circle extending from pole to pole | meridian | English | noun | Any of the pathways on the body along which chi or qi (life force) is thought to flow and, therefore, the acupoints are distributed; especially, one of twelve such pathways associated with organs of the body. | medicine sciences | Chinese also figuratively rare traditional |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. | food lifestyle | broadly |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Any of various hard-shelled seeds or hard, dry fruits from various families of plants. / Such a fruit that is indehiscent. | biology botany food lifestyle natural-sciences | broadly |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A piece of hardware, typically metal and typically hexagonal or square in shape, with a hole through it having internal screw threads, intended to be screwed onto a threaded bolt or other threaded shaft. | ||
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | The head. | slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A crazy person. | slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | An extreme enthusiast. | colloquial | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | An extravagantly fashionable young man. | Ireland UK dated slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / The glans (structure at the extremity of the penis or of the clitoris). | anatomy medicine sciences | archaic |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / A testicle, often used in the plural form. | anatomy medicine sciences | plural slang vulgar |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Semen, ejaculate, cum. | anatomy medicine sciences | slang uncountable vulgar |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Senses related to male genitalia. / Orgasm, ejaculation; especially release of semen; cumshot | anatomy medicine sciences | countable slang vulgar |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Monthly expense to keep a venture running. | US slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | The amount of money necessary to set up some venture; set-up costs. | US slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A stash of money owned by an extremely rich investor, sufficient to sustain a high level of consumption if all other money is lost. | US slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | On stringed instruments such as guitars and violins, the small piece at the peghead end of the fingerboard that holds the strings at the proper spacing and, in most cases, the proper height. | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | En, a unit of measurement equal to half of the height of the type in use. | media publishing typography | slang |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A shaped piece of metal, threaded by a wire loop, which is jammed in a crack in the rockface and used to protect a climb. (Originally, machine nuts [sense #2] were used for this purpose.) | climbing hobbies lifestyle sports | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | The best possible hand of a certain type. Compare nuts (“the best possible hand available”). | card-games poker | attributive |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | The tumbler of a gunlock. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A projection on each side of the shank of an anchor, to secure the stock in place. | nautical transport | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | A small rounded cake or cookie. | ||
| hard-shelled fruit | nut | English | verb | To gather nuts. | ||
| hard-shelled fruit | nut | English | verb | To hit deliberately with the head; to headbutt. | UK slang transitive | |
| hard-shelled fruit | nut | English | verb | To orgasm; to ejaculate. | mildly slang vulgar | |
| hard-shelled fruit | nut | English | verb | To hit in the testicles. | slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | verb | To defeat thoroughly. | slang | |
| hard-shelled fruit | nut | English | noun | Alternative form of nuth (“Indian nose ring”). | alt-of alternative | |
| hard-shelled fruit | nut | English | intj | No. | Scotland colloquial | |
| hidden, or more unusual, aspect of a person's life | double life | English | noun | An existence or life that has two aspects, particularly when one of them is regarded as embarrassing, immoral, or unlawful and thus kept hidden from some people. | ||
| hidden, or more unusual, aspect of a person's life | double life | English | noun | The hidden, or more unusual, aspect of a person's life. | ||
| historical | Indies | English | name | The East Indies, including India, Southeast Asia, Indonesia, and adjacent lands. | plural plural-only | |
| historical | Indies | English | name | The West Indies, including Cuba, Puerto Rico, and other islands of the Caribbean. | plural plural-only | |
| historical | Indies | English | name | The Western Hemisphere, during the early period of European colonization and exploration. | historical plural plural-only | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | The sound of a violent impact; a violent striking together. | countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A traffic collision. | Ireland UK colloquial countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | Something very successful or popular (as music, food, fashion, etc). | colloquial countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A very hard overhead shot hit sharply downward. | hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A bankruptcy. | archaic colloquial countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A disaster; a bad situation. | archaic colloquial countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A mashed foodstuff. | countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | A kind of julep cocktail containing chunks of fresh fruit that can be eaten after finishing the drink. | countable uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | noun | Airspeed; dynamic pressure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable informal uncountable |
| hit extremely hard | smash | English | noun | Destruction. | archaic uncountable | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To break (something brittle) violently. | transitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To be destroyed by being smashed. | intransitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To hit extremely hard. | transitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To ruin completely and suddenly. | figuratively transitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To defeat overwhelmingly; to gain a comprehensive success over. | figuratively transitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To deform through continuous pressure. | US transitive | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To have sex with. | slang transitive vulgar | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | Synonym of go to smash (“to go to ruin; to fail disastrously”). | archaic intransitive slang | |
| hit extremely hard | smash | English | verb | To pass counterfeit money. | Ireland UK obsolete slang | |
| honourable or admirable | worthy | English | adj | Having worth, merit, or value. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | adj | Admirable or honourable. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | adj | Deserving, or having sufficient worth. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | adj | Suited; suitable; befitting. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | noun | A distinguished or eminent person. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | noun | a good, wise and virtuous person. | ||
| honourable or admirable | worthy | English | verb | To render or treat as worthy. | transitive | |
| humanely | humaniter | Latin | adv | humanly, in a human manner. | ||
| humanely | humaniter | Latin | adv | humanely, kindly, politely; in a humane manner. | ||
| humped back | humpback | English | noun | A humped back (deformity in humans caused by abnormal curvature of the upper spine). | ||
| humped back | humpback | English | noun | A humped back (deformity in humans caused by abnormal curvature of the upper spine). / A hump or protuberance on the shoulders or back of an animal. | broadly | |
| humped back | humpback | English | noun | A humped back (deformity in humans caused by abnormal curvature of the upper spine). / A rounded topographical feature, such as a mountain or hill. | figuratively | |
| humped back | humpback | English | noun | A person with a humpback; a person who suffers from kyphosis. | derogatory offensive | |
| humped back | humpback | English | noun | A humpback whale. | ||
| humped back | humpback | English | noun | A humpback salmon. | ||
| humped back | humpback | English | verb | To hunt humpback whales. | ||
| husband of one's brother | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The brother of one's spouse. | ||
| husband of one's brother | brother-in-law | English | noun | A male relative of one's generation, separated by one degree of marriage: / The husband of one's sibling. | ||
| husband of one's brother | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The husband of the sibling of one's spouse. | ||
| husband of one's brother | brother-in-law | English | noun | Co-brother-in-law: A male relative of one's generation, separated by two degrees of marriage: / The brother of the spouse of one's sibling. | uncommon | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | Panthera pardus, a large wild cat with a spotted coat native to Africa and Asia. | ||
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | Panthera pardus, a large wild cat with a spotted coat native to Africa and Asia. / The male of the species P. pardus, in contrast to leopardess. | especially | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. | broadly | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. / A clouded leopard (either Neofelis nebulosa or Neofelis diardi), a large wild cat native to Asia. | broadly | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | A similar-looking, large wild cat named after the leopard. / The snow leopard (Panthera uncia), a large wild cat native to Asia. | broadly | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | A lion passant guardant. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| hybrid formed by a lion and a leopardess | leopard | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Phalanta, having black markings on an orange base. | ||
| hyperlink | đường dẫn | Vietnamese | noun | path | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| hyperlink | đường dẫn | Vietnamese | noun | hyperlink | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| idioms | paʼrappo | Makasar | noun | a gift (originally betel nut, money, etc.) presented to a superior | ||
| idioms | paʼrappo | Makasar | noun | a welcome gift for an official guest | ||
| idioms | paʼrappo | Makasar | noun | a betel nut offering (brought to a saukang, placed at an anjaʼ-anjaʼ in the attic, or set adrift in a river) | ||
| idioms | paʼrappo | Makasar | noun | a sum of money given by a bride to the king's wife, the tumailalang’s wife, or a chief's wife | archaic | |
| immature and not fully developed | underdeveloped | English | adj | immature and not fully developed | ||
| immature and not fully developed | underdeveloped | English | adj | having a low level of economic productivity and technological sophistication | ||
| immature and not fully developed | underdeveloped | English | adj | of a film that has had insufficient development before being fixed | arts hobbies lifestyle photography | |
| immature and not fully developed | underdeveloped | English | verb | simple past and past participle of underdevelop | form-of participle past | |
| in a mechanical manner, mindlessly, without thinking | mechanically | English | adv | From a mechanical point of view. | ||
| in a mechanical manner, mindlessly, without thinking | mechanically | English | adv | In a mechanical manner, mindlessly, thoughtlessly, automatically, without thinking. | ||
| in a medical manner or context | medically | English | adv | For medical purposes. | ||
| in a medical manner or context | medically | English | adv | In a medical manner or context. | ||
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | adj | In an illegal position ahead of the ball, puck, etc. | hobbies lifestyle sports | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | adj | Out of bounds. | broadly slang | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | adj | To the side of the road, past the curb and sidewalk. | US | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | adj | Unfavourably located, from the point of view of the player taking a finesse. | bridge games | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | adj | To the side of a boat, opposite the primary side on which one paddles. | ||
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | noun | An offside play. | hobbies lifestyle sports | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | noun | The side of a road vehicle furthest from the kerb: the right side if one drives on the left of the road. | Australia UK | |
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | noun | The right-hand side of a working animal such as a horse or bullock, especially when in harness. | ||
| in an illegal position ahead of the ball | offside | English | noun | The side of a canal opposite the towpath. | UK | |
| in an imperious manner | imperiously | English | adv | In an imperious manner; in the style of an emperor. | ||
| in an imperious manner | imperiously | English | adv | In a way that brooks no refusal; commandingly. | ||
| in graph theory | Knoten | German | noun | knot (looping) | masculine strong | |
| in graph theory | Knoten | German | noun | knot (swelling) | masculine strong | |
| in graph theory | Knoten | German | noun | interchange (motorway junction) | Austria masculine strong | |
| in graph theory | Knoten | German | noun | knot (unit of speed) | nautical transport | masculine strong |
| in graph theory | Knoten | German | noun | vertex, node | graph-theory mathematics sciences | masculine strong |
| in graph theory | Knoten | German | noun | craftsman; journeyman; farmhand | derogatory masculine obsolete strong | |
| in graph theory | Knoten | German | noun | a person of some specified quality or practice; chiefly in Furzknoten, but sometimes other colloquial formations | in-compounds masculine strong | |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | Someone who or something that trails (follows behind); something that is trailing. | ||
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | Part of an object which extends some distance beyond the main body of the object. | ||
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | An unpowered wheeled vehicle (not a caravan or camper) that is towed behind another, and used to carry equipment, etc., that cannot be carried in the leading vehicle. | ||
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | A furnished vehicle towed behind another, and used as a dwelling when stationary. | US | |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | A prefabricated home that could be towed to a new destination but is typically permanently left in an area designated for such homes. | US | |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | A preview of a film, video game or TV show. | media | US |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | A short blank segment of film at the end of a reel, for convenient insertion of the film in a projector. | ||
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | The final record of a list of data items, often identified by a key field with an otherwise invalid value that sorts last alphabetically (e.g., “ZZZZZ”) or numerically (“99999”); especially common in the context of punched cards, where the final card is called a trailer card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | noun | The last part of a packet, often containing a check sequence. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| in networking: the last part of a packet, often containing a check sequence | trailer | English | verb | To load on a trailer or to transport by trailer. | ||
| inability be read or is not easy to read | unreadability | English | noun | The property of being impossible to read. | uncountable | |
| inability be read or is not easy to read | unreadability | English | noun | The property of being unfit for reading. | uncountable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An institution where one can place and borrow money and take care of financial affairs. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A branch office of such an institution. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An underwriter or controller of a card game. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A fund from deposits or contributions, to be used in transacting business; a joint stock or capital. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The sum of money etc. which the dealer or banker has as a fund from which to draw stakes and pay losses. | gambling games | countable |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | Money; profit. | slang uncountable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | In certain games, such as dominos, a fund of pieces from which the players are allowed to draw. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A safe and guaranteed place of storage for and retrieval of important items or goods. | countable in-compounds | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A device used to store coins or currency. | countable | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To deal with a bank or financial institution, or for an institution to provide financial services to a client. | intransitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To put into a bank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To conceal in the rectum for use in prison. | slang transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To provide banking services to. | business finance | transitive |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An edge of river, lake, or other watercourse. | geography hydrology natural-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An elevation under the sea; a shallow area of shifting sand, gravel, mud, and so forth | geography hydrology natural-sciences nautical transport | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A slope of earth, sand, etc.; an embankment. | geography natural-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The incline of an aircraft, especially during a turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | An incline, a hill. | rail-transport railways transport | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A mass of clouds. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The face of the coal at which miners are working. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A deposit of ore or coal, worked by excavations above water level. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The ground at the top of a shaft. | business mining | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To roll or incline laterally in order to turn. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To cause (an aircraft) to bank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To form into a bank or heap, to bank up. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To form a bank; to gather in masses. | intransitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To cover the embers of a fire with ashes in order to retain heat. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To raise a mound or dike about; to enclose, defend, or fortify with a bank; to embank. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To pass by the banks of. | obsolete transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To provide additional power for a train ascending a bank (incline) by attaching another locomotive. | rail-transport railways transport | UK |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A row or panel of items stored or grouped together. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A row of keys on a musical keyboard or the equivalent on a typewriter keyboard. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A contiguous block of memory that is of fixed, hardware-dependent size, but often larger than a page and partitioning the memory such that two distinct banks do not overlap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A set of multiple adjacent drop targets. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | verb | To arrange or order in a row. | transitive | |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench, as for rowers in a galley; also, a tier of oars. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench or seat for judges in court. | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | The regular term of a court of law, or the full court sitting to hear arguments upon questions of law, as distinguished from a sitting at nisi prius, or a court held for jury trials. See banc | ||
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A kind of table used by printers. | media printing publishing | archaic |
| incline of an aircraft | bank | English | noun | A bench, or row of keys belonging to a keyboard, as in an organ. | entertainment lifestyle music | |
| initialism of differential equation | DE | English | name | Abbreviation of Delaware: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
| initialism of differential equation | DE | English | noun | Initialism of desktop environment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of differential equation | DE | English | noun | Initialism of diatomaceous earth. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| initialism of differential equation | DE | English | noun | Initialism of destroyer escort, a type of warship of the destroyer subtype, also called a frigate. | government military navy politics war | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| initialism of differential equation | DE | English | noun | Initialism of differential equation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| initialism of differential equation | DE | English | noun | Initialism of delayed ejaculation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | noun | An inquiry or investigation into the truth of some matter. | countable uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | noun | An inquiry or investigation into the truth of some matter. / Such an investigation that is asserted to be persecutory by its adversaries. | countable sometimes uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | noun | An inquest. | countable uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | noun | A questioning. | countable uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | noun | The finding of a jury, especially such a finding under a writ of inquiry. | countable uncountable | |
| inquiry or investigation into the truth of some matter | inquisition | English | verb | To make inquisition concerning; to inquire into. | obsolete | |
| instance of charitable behavior | kindness | English | noun | The state of being kind. | uncountable usually | |
| instance of charitable behavior | kindness | English | noun | An instance of kind or charitable behaviour. | uncountable usually | |
| intensive course of education | workshop | English | noun | A room, especially one which is not particularly large, used for manufacturing or other light industrial work. | ||
| intensive course of education | workshop | English | noun | A brief, intensive course of education for a small group, emphasizing interaction and practical problem solving. | ||
| intensive course of education | workshop | English | noun | An academic conference. | ||
| intensive course of education | workshop | English | verb | To help a playwright revise a draft of (a play) by rehearsing it with actors and critiquing the results. | transitive | |
| intensive course of education | workshop | English | verb | To work on or revise something, especially collaboratively, in a workshop. | transitive | |
| intensive course of education | workshop | English | verb | To improve through collaboration. | business | transitive |
| island of Italy | Sardinia | English | name | An island and autonomous region of Italy, in the Mediterranean Sea. | ||
| island of Italy | Sardinia | English | name | A town in New York. | ||
| island of Italy | Sardinia | English | name | A village in Washington Township, Brown County and Clay Township, Highland County, Ohio. | ||
| island of Italy | Sardinia | English | name | An unincorporated community in Indiana. | ||
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | An itinerant tinsmith and mender of household utensils made of metal. | ||
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | A member of the Irish Traveller community or of other itinerant groups; a gypsy. | Ireland UK dated offensive | |
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | A mischievous person, especially a playful, impish youngster. | usually | |
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | Someone who repairs, or attempts repair, on anything mechanical, or who invents such devices; one who tinkers; a tinkerer. | ||
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | An act of repair or invention. | informal | |
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | A hand mortar. | government military politics war | obsolete |
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | Any of various fish: chub mackerel, silverside, skate, or young mackerel about two years old. | ||
| itinerant tinsmith | tinker | English | noun | A razor-billed auk, a bird of species (Alca torda). | ||
| itinerant tinsmith | tinker | English | verb | To work as a tinker. | intransitive | |
| itinerant tinsmith | tinker | English | verb | To fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it, especially in an experimental or unskilled manner. | ambitransitive | |
| judges | my Lord | English | noun | Used in direct address to peers of the realm, usually now excluding dukes and the Lords Spiritual. | UK | |
| judges | my Lord | English | noun | Used in direct address to bishops, particularly Anglican ones. | UK | |
| judges | my Lord | English | noun | Used in direct address to the Lord Mayors of certain important cities, including London and Canterbury. | UK | |
| judges | my Lord | English | noun | Used in direct address to certain judges, particularly High Court Judges and above. | India UK | |
| judges | my Lord | English | intj | Alternative form of oh my Lord. | alt-of alternative | |
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | West Lake (a lake in Hangzhou, Zhejiang, China) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | Xihu (a district of Hangzhou, Zhejiang, China) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | Tây Hồ (a district of Hanoi, Vietnam) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | Xihu, Sihu (a rural township in Miaoli County, Taiwan) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | Xihu (a residential community in Zhicheng, Yidu, Yichang, Hubei, China) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | Sihu, Xihu (a rural village in Cimei, Penghu County, Taiwan) | ||
| lake near Hangzhou | 西湖 | Chinese | name | synonym of 瘦西湖 (Shòuxīhú), Slender West Lake (a lake in Yangzhou, Jiangsu, China) | ||
| language | Carib | English | noun | A member of one of a number of Amerindian peoples who inhabit the coast of Central and South America and the Lesser Antilles. | ||
| language | Carib | English | noun | A member of one of a number of Amerindian peoples who inhabit the coast of Central and South America and the Lesser Antilles. / A member of the mainland or ‘proper’ Caribs (Kari'na), a Cariban people who inhabit the north coast of South America, in parts of Venezuela, Guyana, Suriname, and French Guiana. | ||
| language | Carib | English | noun | A member of one of a number of Amerindian peoples who inhabit the coast of Central and South America and the Lesser Antilles. / A member of the Kalinago people of the Lesser Antilles, an Arawakan people who took heavy cultural influence from the mainland Caribs and so were formerly known as Island Caribs. | ||
| language | Carib | English | noun | A member of one of a number of Amerindian peoples who inhabit the coast of Central and South America and the Lesser Antilles. / A member of the Garifuna people of Honduras, historically known as Black Caribs, descendants of mixed Kalinago people and Africans who were deported to the Central American mainland in the 18th century. | ||
| language | Carib | English | name | Any of the languages of these people. / The Kari'na or Carib language proper, a Cariban language. | ||
| language | Carib | English | name | Any of the languages of these people. / The Kalinago or Island Carib language, an unrelated Arawakan language. | ||
| language | Carib | English | name | Any of the languages of these people. / The Garifuna language, an offshoot of Kalinago. | ||
| laptop computer | נייד | Hebrew | adj | mobile | ||
| laptop computer | נייד | Hebrew | adj | portable | ||
| laptop computer | נייד | Hebrew | noun | mobile phone, cell phone | masculine | |
| laptop computer | נייד | Hebrew | noun | laptop computer | masculine | |
| lithium | lithic | English | adj | Relating to stone. | ||
| lithium | lithic | English | adj | Relating to rock. | geography geology natural-sciences | |
| lithium | lithic | English | adj | Relating to lithium. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| lithium | lithic | English | adj | Relating to the formation of uric acid concretions (stones) in the bladder and other parts of the body. | medicine sciences | |
| lithium | lithic | English | adj | pertaining to Native American culture before circa 8,500 BCE. | archaeology history human-sciences sciences | capitalized often |
| lithium | lithic | English | noun | A stone tool or projectile. | anthropology human-sciences sciences | |
| lithium | lithic | English | noun | A medicine that prevents stone in the bladder. | ||
| lithium | lithic | English | noun | A lithic fragment: a piece of another rock eroded down to sand size. | geography geology natural-sciences | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | An appearance of light, especially one which is indistinct or small, or short-lived. | countable | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | An indistinct sign of something; a glimpse or hint. | countable figuratively uncountable | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | A bright, but intermittent or short-lived, appearance of something. | countable figuratively uncountable | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | A look of joy or liveliness on one's face. | countable figuratively uncountable | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | Sometimes as hot gleam: a warm ray of sunlight; also, a period of warm weather, for instance, between showers of rain. | countable obsolete | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | noun | Brightness or shininess; radiance, splendour. | obsolete uncountable | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | verb | Chiefly in conjunction with an adverb: to cause (light) to shine. | transitive | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | verb | To shine, especially in an indistinct or intermittent manner; to glisten, to glitter. | intransitive | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | verb | To be strongly but briefly apparent. | figuratively intransitive | |
| look of joy or liveliness on one’s face | gleam | English | verb | Of a hawk or other bird of prey: to disgorge filth from its crop or gorge. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive obsolete |
| loose stony debris on a slope | scree | English | noun | Loose stony debris on a slope. | uncountable | |
| loose stony debris on a slope | scree | English | noun | Similar debris made up of broken building material such as bricks, concrete, etc. | broadly uncountable | |
| loose stony debris on a slope | scree | English | noun | A slope made up of scree at the base of a cliff, mountain, etc. | countable | |
| loose stony debris on a slope | scree | English | verb | To traverse scree downhill. | ||
| loose stony debris on a slope | scree | English | noun | A harsh, high-pitched sound or cry (as of a hawk). | ||
| loose stony debris on a slope | scree | English | verb | To make a high-pitched cry like that of a hawk. | ||
| loose stony debris on a slope | scree | English | verb | To flatten or level concrete while still wet, and remove protruding gravel and stones from the surface. | ||
| loose stony debris on a slope | scree | English | noun | A coarse sieve. | Scotland | |
| machine | windmill | English | noun | A machine which translates linear motion of wind to rotational motion by means of adjustable vanes called sails. | ||
| machine | windmill | English | noun | The building or structure containing such machinery. | ||
| machine | windmill | English | noun | A wind turbine, a device for converting wind power into electricity. | colloquial proscribed | |
| machine | windmill | English | noun | A child's toy consisting of vanes mounted on a stick that rotate when blown by a person or by the wind. | ||
| machine | windmill | English | noun | A dunk where the dunker swings his arm in a circular motion before throwing the ball through the hoop. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| machine | windmill | English | noun | A pitch where the pitcher swings his arm in a circular motion before throwing the ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| machine | windmill | English | noun | A guitar move where the strumming hand mimics a turning windmill. | entertainment lifestyle music | |
| machine | windmill | English | noun | A breakdancing move in which the dancer rolls their torso continuously in a circular path on the floor, across the upper chest, shoulders and back, while twirling the legs in a V shape in the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
| machine | windmill | English | noun | Any of various muscle exercises in which a large deal of the body makes a great circle, typically one where a kettlebell is raised overhead and the torso is rotated to the other side with the hand reaching its foot (hitting the core, glutes, hamstrings, trapezius, rhomboids, deltoids and rotator cuffs) but sometimes even a windshield wiper. | ||
| machine | windmill | English | noun | Any of various large papilionid butterflies of the genus Byasa, the wings of which resemble the vanes of a windmill. | ||
| machine | windmill | English | noun | The false shower. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| machine | windmill | English | noun | An imaginary enemy, but presented as real. | figuratively | |
| machine | windmill | English | noun | The act of windmilling. | ||
| machine | windmill | English | noun | A tactic in which a piece repeatedly gains material, while simultaneously creating an inescapable series of alternating direct and discovered checks. | board-games chess games | |
| machine | windmill | English | verb | To rotate with a sweeping motion. | intransitive transitive | |
| machine | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. | intransitive | |
| machine | windmill | English | verb | To (become disengaged and) rotate freely. / To be rotated by the force of the fluid passing through (the propeller or turbine rotor). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| machine | windmill | English | verb | To move in order to rotate the penis in a circle (similar to the rotation of a windmill). | intransitive slang | |
| male deer | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, salmonid, shad and kangaroo. | ||
| male deer | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
| male deer | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
| male deer | buck | English | noun | The sound made by a chicken. | ||
| male deer | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
| male deer | buck | English | noun | A fop or dandy. | UK obsolete | |
| male deer | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
| male deer | buck | English | noun | An Aboriginal man. | Australia derogatory obsolete | |
| male deer | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
| male deer | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
| male deer | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
| male deer | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
| male deer | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
| male deer | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
| male deer | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”). | ||
| male deer | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
| male deer | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
| male deer | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
| male deer | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
| male deer | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
| male deer | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
| male deer | buck | English | verb | To press a heavy, shaped bucking bar against the bucktail of a rivet, while the opposite end (the rivet factory head) is hammered by a rivet gun, to upset the bucktail into an appropriate shape, most commonly a pancake-shape. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| male deer | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
| male deer | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| male deer | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
| male deer | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
| male deer | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
| male deer | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
| male deer | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
| male deer | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
| male deer | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
| male deer | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
| male deer | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK archaic dialectal | |
| male deer | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK archaic dialectal |
| male deer | buck | English | noun | Size. | UK archaic dialectal | |
| male deer | buck | English | verb | To swell out. | UK archaic dialectal intransitive | |
| male deer | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
| male given name | Ferdinand | English | name | A male given name from the Germanic languages, best known for a 13th century king of Spain, but seldom popular in English. | countable uncountable | |
| male given name | Ferdinand | English | name | A moon of the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| male given name | Ferdinand | English | name | A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Baguio, Benguet, Philippines. | countable uncountable | |
| male given name | Ferdinand | English | name | A number of places in the Philippines, named after former president Ferdinand Marcos: / A barangay of Marcos, Ilocos Norte, Philippines. | countable uncountable | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A female dog or other canine, particularly a recent mother. | countable uncountable | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A promiscuous woman, slut, whore. | archaic countable offensive uncountable | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A despicable or disagreeable, aggressive person, usually a woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A woman. | countable offensive slang uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A man considered soft, effeminate, weak, timid or pathetic in some way | countable offensive uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A man considered soft, effeminate, weak, timid or pathetic in some way / An obviously gay man. | countable derogatory offensive uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A submissive person who does what others want; (prison slang) a man forced or coerced into a homoerotic relationship. | countable offensive uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations | countable derogatory idiomatic slang uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A female sexual partner, typically in casual sexual relations / a sexual partner | countable derogatory humorous idiomatic slang uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A playful variation on dog (sense "man"). | countable informal obsolete uncountable | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | Friend. | colloquial countable humorous uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A complaint, especially when the complaint is unjustified. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A difficult or confounding problem. | colloquial countable uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A queen playing card, particularly the queen of spades in the card game of hearts. | card-games games | colloquial countable uncountable vulgar |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | Something unforgiving and unpleasant. | countable figuratively uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | Place; situation | countable informal slang uncountable vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | Tea (the drink). | UK countable obsolete uncountable | |
| malicious, etc, man | bitch | English | noun | A queen. | board-games chess games | countable offensive slang uncountable vulgar |
| malicious, etc, man | bitch | English | verb | To behave or act as a bitch; especially, to complain excessively. | intransitive vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | verb | To complain or criticize spitefully, often for the sake of complaining rather than in order to have the problem corrected. | intransitive vulgar | |
| malicious, etc, man | bitch | English | verb | To spoil, to ruin. | transitive vulgar | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | A Rhenish wine, of a light yellow color, either sparkling or still, from the Hochheim region; often applied to all Rhenish wines. | countable uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | The tarsal joint of a digitigrade quadruped, such as a horse, pig or dog. | countable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Meat from that part of a food animal. | countable uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | The hollow behind the knee. | countable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | verb | To disable by cutting the tendons of the hock; to hamstring; to hough. | transitive | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | verb | To leave with a pawnbroker as security for a loan. | colloquial transitive | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Pawn, obligation as collateral for a loan. | informal uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Debt. | informal uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Installment purchase. | informal uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Prison. | informal uncountable | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | verb | To bother; to pester; to annoy incessantly. | US informal | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | verb | Alternative form of hawk (“cough, clear one's throat of phlegm”). | alt-of alternative informal | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | Alternative form of hawk (“cough”). | alt-of alternative informal | |
| meat from that part of a food animal | hock | English | noun | The last card turned up in the game of faro. | card-games games | informal |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | Physical or emotional discomfort, suffering, or alarm, particularly of a more acute nature. | countable uncountable | |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | A cause of such discomfort. | countable uncountable | |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | Serious danger. | countable uncountable | |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | An aversive state of stress to which a person cannot fully adapt. | human-sciences medicine psychology sciences | countable uncountable |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | A seizing of property without legal process to force payment of a debt. | law | countable uncountable |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | noun | The thing taken by distraining; that which is seized to procure satisfaction. | law | countable uncountable |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | verb | To cause strain or anxiety to someone. | ||
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | verb | To retain someone’s property against the payment of a debt; to distrain. | law | |
| medicine, psychology: state of maladaptive stress | distress | English | verb | To treat a new object to give it an appearance of age. | ||
| megaphone | 話筒 | Chinese | noun | telephone receiver; handset | ||
| megaphone | 話筒 | Chinese | noun | microphone | ||
| megaphone | 話筒 | Chinese | noun | megaphone; loudhailer | ||
| megaphone | 話筒 | Chinese | noun | mouthpiece; megaphone; spokesperson | figuratively | |
| megaphone | 話筒 | Chinese | noun | gossiper | figuratively | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Strength; power; might; force . | obsolete uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Ability, skillfulness, especially skill in making plans and carrying them into execution; dexterity in managing affairs, adroitness, practical cunning; ingenuity in constructing, dexterity . | countable uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Cunning, art, skill, or dexterity applied to bad purposes; artifice; guile; subtlety; shrewdness as demonstrated by being skilled in deception . | countable uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Intellectual power; skill; art. / Occult art, magic . | countable obsolete uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A work or product of art . | countable obsolete | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A work or product of art . / Handmade items, especially domestic or decorative objects; handicrafts . | collective countable obsolete plural uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A device, a means; a magical device, spell or enchantment . | countable obsolete | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Learning of the schools, scholarship; a branch of learning or knowledge, a science, especially one of the ‘seven liberal arts’ of the medieval universities . | countable obsolete | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Skill, skilfulness, art, especially the skill needed for a particular profession . | uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A branch of skilled work or trade, especially one requiring manual dexterity or artistic skill, but sometimes applied equally to any business, calling or profession; the skilled practice of a practical occupation . | arts crafts hobbies lifestyle | countable plural |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A trade or profession as embodied in its practitioners collectively; the members of a trade or handicraft as a body; an association of these; a trade's union, guild, or ‘company’ . | countable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . | countable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Boats, especially of smaller size than ships. Historically primarily applied to vessels engaged in loading or unloading of other vessels, as lighters, hoys, and barges. | nautical transport | countable uncountable |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / Those vessels attendant on a fleet, such as cutters, schooners, and gunboats, generally commanded by lieutenants. | nautical transport | British-Royal-Navy countable uncountable |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | A vehicle designed for navigation in or on water or air or through outer space . / A woman. | countable figuratively uncountable | |
| members of a trade collectively | craft | English | noun | Implements used in catching fish, such as net, line, or hook. Modern use primarily in whaling, as in harpoons, hand-lances, etc. . | fishing hobbies lifestyle | countable |
| members of a trade collectively | craft | English | verb | To make by hand and with much skill. | ||
| members of a trade collectively | craft | English | verb | To construct, develop something (like a skilled craftsman). | ||
| members of a trade collectively | craft | English | verb | To combine multiple items to form a new item, such as armour or medicine. | video-games | |
| metal to be welded | base metal | English | noun | Any metal at the lower end of the electrochemical series that oxidizes readily. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| metal to be welded | base metal | English | noun | The metal to be welded (rather than that used to weld). | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| metal to be welded | base metal | English | noun | A common or inexpensive metal. | countable uncountable | |
| metal to be welded | base metal | English | noun | A common or inexpensive metal. / one that was hoped to be transmuted into a precious metal. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | noun | A line that is tangent to the velocity of flow of a fluid; equivalent to the path of a specific particle in that flow. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | noun | On a weather chart, a line that is tangent to the flow of the wind. | climatology meteorology natural-sciences | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To design and construct the contours of a vehicle etc. so as to offer the least resistance to its flow through a fluid. | transitive | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To simplify or organize a process in order to increase its efficiency. | broadly transitive | |
| meteorology: line that is tangent to the velocity of flow of the wind | streamline | English | verb | To modernize. | transitive | |
| middle part | mid- | English | prefix | Denoting the middle part. | morpheme | |
| middle part | mid- | English | prefix | Occupying a middle position. | morpheme | |
| middle part | mid- | English | prefix | Intermediate | morpheme | |
| middle part | mid- | English | prefix | Amid. | morpheme | |
| middle part | mid- | English | prefix | During, in the middle of doing something. | morpheme | |
| moderate humidity | dampness | English | noun | Moderate humidity; moisture; moistness; the state or quality of being damp. | uncountable usually | |
| moderate humidity | dampness | English | noun | The degree to which something is damp or moist. | uncountable usually | |
| mortar | massa | Portuguese | noun | dough (a thick, malleable substance made by mixing flour with other ingredients) | cooking food lifestyle | feminine |
| mortar | massa | Portuguese | noun | batter (a beaten mixture of flour and liquid) | cooking food lifestyle | feminine |
| mortar | massa | Portuguese | noun | pasta | cooking food lifestyle | feminine |
| mortar | massa | Portuguese | noun | a concentration of substance or tightly packed objects | feminine | |
| mortar | massa | Portuguese | noun | mortar (mixture for bonding bricks) | business construction manufacturing | feminine |
| mortar | massa | Portuguese | noun | multitude (a great mass of people) | feminine | |
| mortar | massa | Portuguese | noun | mass (quantity of matter which a body contains, irrespective of its bulk or volume) | natural-sciences physical-sciences physics | feminine uncountable |
| mortar | massa | Portuguese | noun | money | feminine slang uncountable | |
| mortar | massa | Portuguese | adj | cool (in fashion, part of or fitting the in-crowd) | Brazil feminine informal masculine | |
| mortar | massa | Portuguese | adj | great; amazing; awesome | Brazil feminine informal masculine | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To be in a position in which the upper body is upright and supported by the buttocks. | copulative intransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To move oneself into such a position. | intransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To occupy a given position. | intransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. | copulative intransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To be a member of a deliberative body. | government | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | Of a legislative or, especially, a judicial body such as a court, to be in session. | government law | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To lie, rest, or bear; to press or weigh. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To be adjusted; to fit. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To be accepted or acceptable; to work. | intransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To cause to be seated or in a sitting posture; to furnish a seat to. | causative transitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To accommodate in seats; to seat. | transitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To babysit. | US ambitransitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To take, to undergo or complete (an examination or test). | Australia New-Zealand UK transitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To take a position for the purpose of having some artistic representation of oneself made, such as a picture or a bust. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | verb | To keep one's seat when faced with (a blow, attack); to endure, to put up with. | obsolete transitive | |
| move oneself into such a position | sit | English | noun | An act of sitting. | ||
| move oneself into such a position | sit | English | noun | Subsidence of the roof of a coal mine. | business mining | |
| move oneself into such a position | sit | English | noun | An event, usually lasting one full day or more, where the primary goal is to sit in meditation. | Buddhism lifestyle religion | rare |
| move oneself into such a position | sit | English | noun | Clipping of situation. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| music: basic drum pattern | rudiment | English | noun | A fundamental principle or skill, especially in a field of learning. | in-plural often | |
| music: basic drum pattern | rudiment | English | noun | A form that lacks full or complex development. | in-plural often | |
| music: basic drum pattern | rudiment | English | noun | A body part that no longer has a function | biology natural-sciences | |
| music: basic drum pattern | rudiment | English | noun | In percussion, one of a selection of basic drum patterns learned as an exercise. | entertainment lifestyle music | |
| music: basic drum pattern | rudiment | English | verb | To ground; to settle in first principles. | transitive | |
| music: that which gives support or adds to the background | accompaniment | English | noun | A part, usually performed by instruments, that gives support or adds to the background in music, or adds for ornamentation; also, the harmony of a figured bass. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music: that which gives support or adds to the background | accompaniment | English | noun | That which accompanies; something that attends as a circumstance, or which is added to give greater completeness to the principal thing, or by way of ornament, or for the sake of symmetry. | countable uncountable | |
| naked | մերկ | Armenian | adj | naked, bare, nude | ||
| naked | մերկ | Armenian | adj | devoid of vegetation | ||
| naked | մերկ | Armenian | adj | undisguised, barefaced | figuratively | |
| naked | մերկ | Armenian | adj | poor, indigent | figuratively | |
| name | andronym | English | noun | A man's name or a word derived from a man's name. | ||
| name | andronym | English | noun | The name of the husband, taken on by the wife. | ||
| name | andronym | English | noun | A male name adopted by a woman. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adv | Accurately, competently, satisfactorily. | manner | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adv | Completely, fully. | manner | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adv | To a significant degree. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adv | Very (as a general-purpose intensifier). | Commonwealth Ireland UK slang | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adv | In a desirable manner; so as one could wish; satisfactorily; favourably; advantageously. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adj | In good health. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adj | Highly satisfactory | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adj | Good, content. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adj | Prudent; good; well-advised. | uncommon | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | adj | Good to eat; tasty, delicious. | archaic | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | Used as a discourse marker. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Used as a hedge. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | Used as a discourse marker. / Expressing reluctance to say something. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | An exclamation of sarcastic surprise (often doubled or tripled and in a lowering intonation). | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | An exclamation of indignance. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | Used as a greeting, short for "Are you well?" | Ireland | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | intj | Used as a question to demand an answer from someone. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A place where a liquid such as water surfaces naturally; a spring. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A small depression, e.g. suitable for holding liquid or other objects. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A source of supply. | figuratively | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A vertical, cylindrical trunk in a ship, reaching down to the lowest part of the hull, through which the bilge pumps operate. | nautical transport | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | The cockpit of a sailboat. | nautical transport | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A compartment in the middle of the hold of a fishing vessel, made tight at the sides, but having holes perforated in the bottom to let in water to keep fish alive while they are transported to market. | nautical transport | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A vertical passage in the stern into which an auxiliary screw propeller may be drawn up out of the water. | nautical transport | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A hole or excavation in the earth, in mining, from which run branches or galleries. | government military politics war | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | An opening through the floors of a building, as for a staircase or an elevator; a wellhole. | architecture | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | The open space between the bench and the counsel tables in a courtroom. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | The lower part of a furnace, into which the metal falls. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | A well drink. | ||
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | The playfield of Tetris and similar video games, into which the blocks fall. | video-games | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | In a microtiter plate, each of the small equal circular or square sections which serve as test tubes. | biology natural-sciences | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | noun | The region of an interface that contains tabs. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | verb | To issue forth, as water from the earth; to flow; to spring. | intransitive | |
| nautical: compartment in the middle of the hold of a fishing vessel to keep fish alive | well | English | verb | To have something seep out of the surface. | intransitive | |
| not genuine | pseudo- | English | prefix | False; not genuine; fake. | morpheme | |
| not genuine | pseudo- | English | prefix | Quasi-; almost. | morpheme proscribed | |
| noticeably | näkyvästi | Finnish | adv | visibly | ||
| noticeably | näkyvästi | Finnish | adv | conspicuously, noticeably (in a conspicuous manner) | ||
| of a person | semierect | English | adj | Partially or somewhat erect. | not-comparable | |
| of a person | semierect | English | adj | Partially or somewhat erect. | not-comparable | |
| of a person | semierect | English | adj | Having a partially or somewhat erect penis. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adj | In a natural state; without any artificial change; natural; also, done in a way to appear natural. / Of a person: not wearing makeup and with one's natural hair colour. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adj | In a natural state; without any artificial change; natural; also, done in a way to appear natural. / Of a person (especially a woman): having untrimmed pubic hair. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adj | Of food: prepared or served raw or very simply cooked. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adj | Of a person: in a state of not wearing clothes; in the nude, naked. | humorous not-comparable sometimes | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adv | In a natural state; without any artificial change; naturally; also, in a way to appear natural. / Of the action of a person: in a manner without makeup and with one's natural hair colour. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adv | In a natural state; without any artificial change; naturally; also, in a way to appear natural. / Of the action of a person (especially a woman): in a manner with untrimmed pubic hair. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adv | Of the preparation or serving of food: in a raw or very simply cooked manner. | not-comparable | |
| of a person: not wearing makeup and with one’s natural hair colour | au naturel | English | adv | Of the action of a person: in a naked manner; without clothes; in the nude, nakedly. | humorous not-comparable sometimes | |
| of or containing antimony | antimonic | English | adj | Of or containing antimony. | not-comparable | |
| of or containing antimony | antimonic | English | adj | Containing pentavalent antimony. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of or pertaining to a zenith | zenithal | English | adj | Of or pertaining to a zenith. | not-comparable | |
| of or pertaining to a zenith | zenithal | English | adj | Azimuthal. | cartography geography natural-sciences | not-comparable |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | The interior or inner part. | ||
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | The left-hand side of a road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | ||
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | The side of a curved road, racetrack etc. that has the shorter arc length; the side of a racetrack nearer the interior of the course or some other point of reference. | ||
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | The interior organs of the body, especially the guts. | colloquial in-plural | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | A passenger within a coach or carriage, as distinguished from one upon the outside. | UK colloquial dated | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | noun | The inside scoop; information known only to certain involved people. | slang | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | Of or pertaining to the inner surface, limit or boundary. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | Nearer to the interior or centre of something. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | Originating from, arranged by, or being someone inside an organisation. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | Legally married to or related to (e.g. born in wedlock to), and/or residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | Toward the batter as it crosses home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adj | At or towards or the left-hand side of the road if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adv | Within or towards the interior of something; within the scope or limits of something (a place), especially a building. / In or to prison. | colloquial not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adv | Indoors. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | adv | Intimately, secretly; without expressing what one is feeling or thinking. | not-comparable | |
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | prep | Within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference. | ||
| of or pertaining to the inner surface, limit or boundary | inside | English | prep | Within a period of time. | ||
| of or relating to the adenoids | adenoid | English | adj | Of or relating to lymphatic glands or lymphoid tissue. | medicine sciences | not-comparable relational |
| of or relating to the adenoids | adenoid | English | adj | Of or pertaining to the adenoids. | medicine sciences | not-comparable relational |
| of or relating to the adenoids | adenoid | English | adj | Relating to, affected with, or associated with abnormally enlarged adenoids. | medicine sciences | not-comparable relational |
| of or relating to the adenoids | adenoid | English | noun | an abnormally enlarged mass of lymphatic tissue at the back of the pharynx, often obstructing the nasal and ear passages and hindering speaking and breathing in young children. | medicine sciences | |
| of or relating to the adenoids | adenoid | English | noun | Such a mass when not abnormally enlarged, covered by ciliated epithelium and located in the roof and posterior wall of the nasopharynx at the back of the throat behind the uvula. | anatomy medicine sciences | plural-normally |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | adj | Of plants, especially trees, that do not shed their leaves seasonally. | not-comparable | |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | adj | Continually fresh or self-renewing. / Being a clause which causes an automatic renewal of a contract unless action is taken. | figuratively not-comparable often | |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | adj | Continually fresh or self-renewing. / Of a document, a piece of software, or a data set: kept continually up to date (as opposed to being published at regular intervals and outdated in the meantime) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively not-comparable often |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | adj | Suitable for transmission at any time; not urgent or time-dependent. | broadcasting media | not-comparable |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | noun | A shrub or tree that does not shed its leaves or needles seasonally. | ||
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | noun | A conifer tree. | informal specifically | |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | noun | A news story that can be published or broadcast at any time. | informal | |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | verb | To extend the term of a patent beyond the normal legal limit, usually through repeated small modifications. | intellectual-property law medicine patent-law pharmaceuticals pharmacology sciences | |
| of plants, that do not shed their leaves | evergreen | English | verb | To set the repayment rate of a loan at or below the interest rate, so low that the principal will never be repaid. | banking business | |
| offer made; something proposed for acceptance by another | proffer | English | noun | An offer made; something proposed for acceptance by another; a tender. | ||
| offer made; something proposed for acceptance by another | proffer | English | noun | An attempt, an essay. | obsolete | |
| offer made; something proposed for acceptance by another | proffer | English | verb | To offer for acceptance; to propose to give; to make a tender of. | reflexive transitive | |
| offer made; something proposed for acceptance by another | proffer | English | verb | To attempt or essay of one's own accord; to undertake or propose to undertake. | obsolete transitive | |
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | noun | That which remains; that which is left after loss or decay; a remaining portion. | ||
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | noun | Something old and outdated, possibly kept for sentimental reasons. | ||
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | noun | A part of the body of a saint, or an ancient religious object, kept for veneration. | lifestyle religion | |
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | noun | A particle or entity that has existed since the Big Bang. | astronomy cosmology natural-sciences | |
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | verb | To cause (an object) to appear old or worn, to distress. | often transitive uncommon | |
| old thing, possibly kept for sentimental reasons | relic | English | adj | Pertaining to the Big Bang. | not-comparable | |
| one aspect | 一端 | Chinese | noun | one end | ||
| one aspect | 一端 | Chinese | noun | one aspect | ||
| one refusing to submit to authority | recusant | English | noun | Someone refusing to attend Church of England services, between the 16th and early 19th centuries, whether a Protestant dissident or a Roman Catholic. | historical | |
| one refusing to submit to authority | recusant | English | noun | Anyone refusing to submit to authority or regulation. | ||
| one refusing to submit to authority | recusant | English | adj | Pertaining to a recusant or to recusancy. | ||
| one side | 一邊 | Chinese | noun | one side; a side | ||
| one side | 一邊 | Chinese | noun | upwind leg, the first leg of the Airport traffic pattern | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| one side | 一邊 | Chinese | adv | at the same time; simultaneously | ||
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | One who intends or purposes. | obsolete rare | |
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | One who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something; a claimant, candidate, or aspirant; now, one who makes baseless pretensions. | ||
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | One who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something; a claimant, candidate, or aspirant; now, one who makes baseless pretensions. / One who aspires to the hand of a woman in marriage; a suitor, a wooer. | obsolete | |
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | One who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something; a claimant, candidate, or aspirant; now, one who makes baseless pretensions. / A claimant to a throne or the office of a ruler; originally in a neutral sense, but now always applied to a claimant who is held to have no just title. | ||
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | One who pretends or lays claim to something; one who makes a profession, show, or assertion, especially without adequate grounds, falsely, or with intent to deceive; a dissembler, deceiver, charlatan, hypocrite. | ||
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | noun | A person who professes beliefs and opinions that they do not hold. | ||
| one who puts forth a claim, or who aspires to or aims at something | pretender | English | verb | To tender (a bid, etc.) in advance. | uncommon | |
| orgasm | نشوة | Arabic | noun | intoxication, ebriety | ||
| orgasm | نشوة | Arabic | noun | ecstasy, elation | ||
| orgasm | نشوة | Arabic | noun | orgasm | euphemistic | |
| overly formal person | formalist | English | noun | An overly formal person, especially one who adheres to current forms; a stickler | ||
| overly formal person | formalist | English | noun | An advocate of formalism | ||
| overly formal person | formalist | English | adj | Of or pertaining to formalism; formalistic | ||
| part of sea | lido | English | noun | Part of the sea by a beach sectioned off for swimming and other aquatic activities. | UK | |
| part of sea | lido | English | noun | An outdoor swimming pool. | UK | |
| part of sea | lido | English | noun | Clipping of lidocaine | abbreviation alt-of clipping slang uncountable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to present-day Hungary, the ethnic Hungarian people or the Hungarian language. | not-comparable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Kingdom of Hungary, during the days of the Austro-Hungarian Empire, regardless of ethnicity. | not-comparable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | adj | Of or relating to Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | A person of a Uralic ethnic group native to Central Europe, comprising the ethnic majority of Hungary. | countable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | A person from the former Kingdom of Hungary, during the Austro-Hungarian Empire, regardless of that person's ethnicity. | countable dated | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | The main language of Hungary. | uncountable | |
| person from Hungary | Hungarian | English | noun | Hungarian notation. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal uncountable |
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | Often used as an affectionate term of address: a person who is very dear to one. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | A person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; a pet, a sweetheart; also, an animal or thing which is cute and lovable. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | A favourite. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | A favourite. / The favourite child in a family. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | A favourite. / A person (often a woman) or thing that is very popular with a certain group of people. | broadly | |
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | noun | A favourite. / A royal favourite, the intimate companion of a monarch or other royal personage, often delegated significant political power. | obsolete | |
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | adj | Very dear; beloved, cherished, favourite. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | adj | Very cute or lovable; adorable, charming, sweet. | ||
| person who is kind, sweet, etc., and thus lovable; animal or thing which is cute and lovable — see also sweetheart | darling | English | verb | To call (someone) "darling" (noun sense 1). | informal transitive | |
| pessimistic | negative | English | adj | Not positive or neutral; bad; undesirable; unfavourable. | ||
| pessimistic | negative | English | adj | Of a number: less than zero. | mathematics sciences | |
| pessimistic | negative | English | adj | Of a number: less than zero. / Less than zero degrees Celsius or Fahrenheit. | climatology mathematics meteorology natural-sciences sciences weather | |
| pessimistic | negative | English | adj | Of a test result: not positive, not detected. | medicine sciences | |
| pessimistic | negative | English | adj | Of electrical charge of an electron and related particles | natural-sciences physical-sciences physics | |
| pessimistic | negative | English | adj | Denying a proposition; negating a concept. | human-sciences linguistics logic mathematics philosophy sciences | |
| pessimistic | negative | English | adj | Pessimistic; not tending to see the bright side of things. | often | |
| pessimistic | negative | English | adj | Of or relating to a photographic image in which the colours of the original, and the relations of left and right, are reversed. | ||
| pessimistic | negative | English | adj | Metalloidal, nonmetallic; contrasted with positive or basic. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| pessimistic | negative | English | adj | Often preceded by emotion, energy, feeling, or thought: to be avoided, bad, difficult, disagreeable, painful, potentially damaging, unpleasant, unwanted. | New-Age derogatory jargon | |
| pessimistic | negative | English | adj | Characterized by the presence of features which do not support a hypothesis. | ||
| pessimistic | negative | English | adj | HIV negative. | slang | |
| pessimistic | negative | English | adj | COVID-19 negative. | slang | |
| pessimistic | negative | English | adj | No, not any, zero. | excessive | |
| pessimistic | negative | English | noun | Refusal or withholding of assents; prohibition, veto | ||
| pessimistic | negative | English | noun | An unfavorable point or characteristic. | ||
| pessimistic | negative | English | noun | A right of veto. | law | |
| pessimistic | negative | English | noun | An image in which dark areas represent light ones, and the converse. | arts hobbies lifestyle photography | |
| pessimistic | negative | English | noun | A word that indicates negation. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| pessimistic | negative | English | noun | A negative quantity. | mathematics sciences | |
| pessimistic | negative | English | noun | A repetition performed with a weight in which the muscle begins at maximum contraction and is slowly extended; a movement performed using only the eccentric phase of muscle movement. | hobbies lifestyle sports weightlifting | |
| pessimistic | negative | English | noun | The negative plate of a voltaic or electrolytic cell. | ||
| pessimistic | negative | English | noun | A statement that something didn’t happen or doesn’t exist. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| pessimistic | negative | English | verb | To refuse; to veto. | transitive | |
| pessimistic | negative | English | verb | To contradict. | transitive | |
| pessimistic | negative | English | verb | To disprove. | transitive | |
| pessimistic | negative | English | verb | To make ineffective; to neutralize; to negate. | transitive | |
| pessimistic | negative | English | intj | No; nay. | law | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To hit or strike violently and repeatedly. | ||
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To coat with batter (the food ingredient). | cooking food lifestyle | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To defeat soundly; to thrash. | figuratively | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To intoxicate. | UK passive slang usually | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To flatten (metal) by hammering, so as to compress it inwardly and spread it outwardly. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To coat in a paste-like substance; to fasten with a paste-like glue. | UK obsolete | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | A beaten mixture of flour and liquid (usually egg and milk), used for baking (e.g. pancakes, cake, or Yorkshire pudding) or to coat food (e.g. fish) prior to frying. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | A binge; a heavy drinking session. | countable slang | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | A paste of clay or loam. | countable uncountable | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | A bruise on the face of a plate or of type in the form. | media printing publishing | countable |
| player attempting to hit the ball | batter | English | verb | To slope (of walls, buildings etc.). | architecture | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | An incline on the outer face of a built wall. | architecture | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | The player attempting to hit the ball with a bat. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | A player of the batting side now on the field. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | The player now receiving strike; the striker. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| player attempting to hit the ball | batter | English | noun | Any player selected for his or her team principally to bat, as opposed to a bowler. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | Any of various marine invertebrates of the phylum Porifera, that have a porous skeleton often of silica. | countable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A piece of porous material used for washing (originally made from the invertebrates, now often made of plastic). | countable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | The porous material that synthetic washing sponges are made of. | uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A heavy drinker. | countable informal uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A type of light cake. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A type of steamed pudding. | UK countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A person who takes advantage of the generosity of others (abstractly imagined to absorb or soak up the money or efforts of others like a sponge). | countable slang uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A person who readily absorbs ideas. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A form of contraception that is inserted vaginally; a contraceptive sponge. | countable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Dough before it is kneaded and formed into loaves, and after it is converted into a light, spongy mass by the agency of the yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | countable uncountable |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron from the puddling furnace, in a pasty condition. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | Any sponge-like substance. / Iron ore, in masses, reduced but not melted or worked. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A mop for cleaning the bore of a cannon after a discharge. It consists of a cylinder of wood, covered with sheepskin with the wool on, or cloth with a heavy looped nap, and having a handle, or staff. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | The extremity, or point, of a horseshoe, corresponding to the heel. | countable uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | noun | A nuclear power plant worker routinely exposed to radiation. | countable slang uncountable | |
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To take advantage of the kindness of others. | intransitive slang | |
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To get by imposition; to scrounge. | transitive | |
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To deprive (somebody) of something by imposition. | transitive | |
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To clean, soak up, or dab with a sponge. | ||
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To suck in, or imbibe, like a sponge. | ||
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To wipe out with a sponge, as letters or writing; to efface; to destroy all trace of. | ||
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To be converted, as dough, into a light, spongy mass by the agency of yeast or leaven. | baking cooking food lifestyle | intransitive |
| point of a horseshoe | sponge | English | verb | To use a piece of wild sponge as a tool when foraging for food. | ||
| posture | 樣相 | Chinese | noun | looks; appearance | Hokkien | |
| posture | 樣相 | Chinese | noun | posture; bearing | Hokkien | |
| prefixed terms | munur | Icelandic | noun | difference | masculine | |
| prefixed terms | munur | Icelandic | noun | object, thing | masculine | |
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A corridor; a hallway. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A large meeting room. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion). | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A building providing student accommodation at a university. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | The principal room of a secular medieval building. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | Cleared passageway through a crowd, as for dancing. | obsolete | |
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A living room. | India | |
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A college's canteen, which is often but not always coterminous with a traditional hall. | ||
| principal room of a secular medieval building | hall | English | noun | A meal served and eaten at a college's hall. | ||
| proverb | Ρόδος | Greek | name | Rhodes (an island of the Aegean Sea) | feminine | |
| proverb | Ρόδος | Greek | name | Rhodes (a city in Greece) | feminine | |
| province | Kirovohrad | English | name | Former name of Kropyvnytskyi: a city and raion of Kirovohrad Oblast, in central Ukraine. | ||
| province | Kirovohrad | English | name | An oblast in central Ukraine. Administrative center: Kropyvnytskyi. | ||
| psychological disorder | philia | English | noun | friendship | countable uncountable | |
| psychological disorder | philia | English | noun | liking | countable uncountable | |
| psychological disorder | philia | English | noun | a psychological disorder characterized by an irrational favorable disposition towards something | countable | |
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | An enemy, especially an archenemy. | ||
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | A person or character who specifically brings about the downfall of another person or character, as an agent of that character's fate or destiny, especially within a narrative. | ||
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | The personification of the "fatal flaw" of a dramatic hero in the style of Greek tragedy. | ||
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | Polar opposite, especially of a literary character. | ||
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | The principle of retributive justice. | ||
| punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided | nemesis | English | noun | A punishment or defeat that is deserved and cannot be avoided; (an instance of) retribution. | formal singular usually | |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | A construction in which one noun or noun phrase is placed with another as an explanatory equivalent, both of them having the same syntactic function in the sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | The relationship between such nouns or noun phrases. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | The quality of being side by side, apposed instead of opposed, next to each other. | countable uncountable | |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | A placing of two things side by side, or the fitting together of two things. | countable uncountable | |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | The growth of successive layers of a cell wall. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | Appositio, the addition of an element not syntactically required. | countable rhetoric uncountable | |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | A public disputation by scholars. | countable uncountable | |
| quality of being side by side | apposition | English | noun | A (now purely ceremonial) speech day at St Paul's School, London. | UK countable uncountable | |
| rape | 凌辱 | Japanese | noun | insult | ||
| rape | 凌辱 | Japanese | noun | rape | ||
| rape | 凌辱 | Japanese | verb | to insult | ||
| rape | 凌辱 | Japanese | verb | to rape | ||
| reinforce, strengthen | підкріплювати | Ukrainian | verb | to reinforce, to strengthen (make stronger) | transitive | |
| reinforce, strengthen | підкріплювати | Ukrainian | verb | to fortify, to refresh (impart vigour or vitality to) | colloquial transitive | |
| reinforce, strengthen | підкріплювати | Ukrainian | verb | to back up, to bolster, to corroborate, to support, to underpin (with facts, reasoning, etc.) | figuratively transitive | |
| relating to the micronation | Sealandic | English | adj | Archaic form of Zeelandic (“of or relating to Zeeland”). | alt-of archaic | |
| relating to the micronation | Sealandic | English | adj | Of or relating to the micronation of Sealand. | rare | |
| relating to the micronation | Sealandic | English | name | Archaic form of Zeelandic (“regional Dutch language”). | alt-of archaic | |
| reminiscent of a church service | churchy | English | adj | Piously Christian. | colloquial derogatory mildly | |
| reminiscent of a church service | churchy | English | adj | Resembling a church. | ||
| reminiscent of a church service | churchy | English | adj | Reminiscent of a church service. | ||
| reminiscent of a church service | churchy | English | noun | one who is piously Christian | mildly pejorative | |
| remove burrs | deburr | English | verb | To remove burrs from (a workpiece). | transitive | |
| remove burrs | deburr | English | verb | To remove debris from (raw wool). | transitive | |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. | countable uncountable | |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A nuclear reaction in which nuclei combine to form more massive nuclei with the concomitant release of energy. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of music that blends disparate genres; especially different types of jazz and reggae. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / A style of cooking that combines ingredients and techniques from different countries or cultures | countable uncountable | |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of melting or liquefying something by heating it. | countable uncountable | |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The result of the hybridation of two genes which originally coded for separate proteins. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The process by which two distinct lipid bilayers merge their hydrophobic core, resulting in one interconnected structure. | biology cytology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | noun | The act of merging separate things, or the result thereof. / The act of two characters merging into one, typically more powerful, being; or the merged being itself. | fiction literature media publishing | countable uncountable |
| result of the hybridation of two genes | fusion | English | verb | To combine; to fuse. | nonstandard transitive | |
| role model | hero | English | noun | Somebody who possesses great bravery and carries out extraordinary or noble deeds. | ||
| role model | hero | English | noun | A role model. | ||
| role model | hero | English | noun | The protagonist in a work of fiction. | ||
| role model | hero | English | noun | The current player, especially a hypothetical player for example and didactic purposes. Compare: villain (“any opponent player”). Not to be confused with hero call (“a weak call against a supposed bluff”). | card-games poker | |
| role model | hero | English | noun | A large sandwich made from meats and cheeses. | New-York | |
| role model | hero | English | noun | The product chosen from several candidates to be photographed, as in food advertising, or with props used in a movie. | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | attributive |
| role model | hero | English | noun | The eye-catching top portion of a web page, sometimes including a hero image; the portion above the fold. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | |
| role model | hero | English | noun | The standout component of a dish; the part of a dish that should take center stage on the palate. | cooking food lifestyle | |
| role model | hero | English | verb | To act as a hero (brave person; role model; or protagonist). | informal intransitive | |
| role model | hero | English | verb | To praise or laud. | transitive | |
| role model | hero | English | verb | To bring attention to; to highlight; to spotlight. | transitive | |
| root extraction; degree | successor | English | noun | A person or thing that immediately follows another in holding an office or title. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | The next heir in order or succession. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | A person who inherits a title or office. | ||
| root extraction; degree | successor | English | noun | The integer, ordinal number or cardinal number immediately following another. | arithmetic mathematics sciences set-theory | |
| ruin something | butcher | English | noun | A person who prepares and sells meat (and sometimes also slaughters the animals). | ||
| ruin something | butcher | English | noun | A brutal or indiscriminate killer. | figuratively | |
| ruin something | butcher | English | noun | A look. | Cockney slang | |
| ruin something | butcher | English | noun | A person who sells candy, drinks, etc. in theatres, trains, circuses, etc. | informal obsolete | |
| ruin something | butcher | English | noun | A king playing card. | card-games games | archaic colloquial |
| ruin something | butcher | English | verb | To slaughter (animals) and prepare (meat) for market. | transitive | |
| ruin something | butcher | English | verb | To work as a butcher. | intransitive | |
| ruin something | butcher | English | verb | To kill brutally. | transitive | |
| ruin something | butcher | English | verb | To ruin (something), often to the point of defamation. | transitive | |
| ruin something | butcher | English | verb | To mess up hopelessly; to botch; to distort beyond recognition. | transitive | |
| ruin something | butcher | English | adj | comparative form of butch: more butch | comparative form-of | |
| rural settlement in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine | Smyha | English | name | A rural settlement in Smyha hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, founded in 1861 / A selrada in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in 1980, disestablished in April 2016. | historical | |
| rural settlement in Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine | Smyha | English | name | A rural settlement in Smyha hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, founded in 1861 / A settlement hromada of Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, established in April 2016. | ||
| scene | 畫面 | Chinese | noun | scene (in a movie, video, etc.); frame | ||
| scene | 畫面 | Chinese | noun | picture; tableau | ||
| scene | 畫面 | Chinese | noun | display | ||
| scene | 畫面 | Chinese | noun | visuals | ||
| scene | 畫面 | Chinese | noun | opera actors' facial makeup | Puxian-Min | |
| see | δηλώνω | Greek | verb | to state, declare | ||
| see | δηλώνω | Greek | verb | to profess, declare | ||
| see | δηλώνω | Greek | verb | to certify | ||
| see | δηλώνω | Greek | verb | to admit | ||
| see | δηλώνω | Greek | verb | to reveal, manifest | ||
| see | σαραντίζω | Greek | verb | to become forty days old (babies) | ||
| see | σαραντίζω | Greek | verb | to reach the fortieth day after childbirth (mothers) | ||
| sentimentality | αισθαντικότητα | Greek | noun | sensitivity | feminine uncountable | |
| sentimentality | αισθαντικότητα | Greek | noun | sentimentality | feminine uncountable | |
| shaft of a pen | 筆桿子 | Chinese | noun | shaft of a pen or writing bush; penholder | ||
| shaft of a pen | 筆桿子 | Chinese | noun | pen; ability to write | figuratively | |
| shaft of a pen | 筆桿子 | Chinese | noun | effective writer | figuratively | |
| side dish | 配餐 | Chinese | noun | catering | ||
| side dish | 配餐 | Chinese | noun | side dish; side order | ||
| side dish | 配餐 | Chinese | verb | to accompany a meal | ||
| signature | autograph | English | noun | A person’s own handwriting, especially the signature of a famous or admired person. | ||
| signature | autograph | English | noun | A person's signature used as a mark of formal approval. | broadly colloquial | |
| signature | autograph | English | noun | A manuscript in the author’s handwriting; a handwritten copy. | ||
| signature | autograph | English | adj | Written in the author’s own handwriting. | not-comparable | |
| signature | autograph | English | adj | Made by the artist himself or herself; authentic. | art arts | not-comparable |
| signature | autograph | English | verb | To sign, or write one’s name or signature on a book, etc. | transitive | |
| signature | autograph | English | verb | To write something in one's own handwriting. | transitive | |
| similar to painting | pictorial | English | adj | Of, relating to, composed of, or illustrated by pictures. | ||
| similar to painting | pictorial | English | adj | Described or otherwise represented as if in a picture; graphic or vivid. | ||
| similar to painting | pictorial | English | adj | Stylistically similar to a painting, especially following the conventions of pictorialism. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | A newspaper or magazine with many pictures, or section thereof. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | An article primarily featuring many photographs, or simply a collection of photographs. | ||
| similar to painting | pictorial | English | noun | A stamp featuring a vignette of local scenery or culture. | hobbies lifestyle philately | |
| similar, alike | same | English | adj | Not different or other; not another or others; not different as regards self; selfsame; identical. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | adj | Lacking variety from; indistinguishable. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | adj | Similar, alike. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | adj | Used to express the unity of an object or person which has various different descriptions or qualities. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | adj | A reply of confirmation of identity. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | adv | The same way; in the same manner; to the same extent, unchanged; equally. | not-comparable | |
| similar, alike | same | English | pron | The identical thing, ditto. | ||
| similar, alike | same | English | pron | Something similar, something of the identical type. | ||
| similar, alike | same | English | pron | It or them, without a connotation of similarity. | law | formal often |
| similar, alike | same | English | pron | It or them, as above, meaning the last object mentioned, mainly as complement: on the same, for the same. | India common | |
| similar, alike | same | English | intj | Indicates approval or agreement with the previous material, especially in reference to the previous speaker's viewpoint. | Internet | |
| similar, alike | same | English | adv | Together. | UK dialectal obsolete | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A part of a larger whole, usually in such a form that it is able to be separated from other parts. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A single item belonging to a class of similar items. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | One of the figures used in playing chess, specifically a higher-value figure as distinguished from a pawn; (by extension) those with which draughts, backgammon, and other similar board games are played. | board-games chess games | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A coin, especially one valued at less than the principal unit of currency. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An artistic creation, such as a painting, sculpture, musical composition, literary work, etc. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An article published in the press. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An artillery gun. | government military politics war | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A gun. | US colloquial | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A toupee or wig, especially when worn by a man. | Canada US colloquial | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A slice or other quantity of bread, eaten on its own; a sandwich or light snack. | Ireland Scotland UK US dialectal | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A sexual encounter; from piece of ass or piece of tail. | US colloquial vulgar | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A shoddy or worthless object (usually applied to consumer products like vehicles or appliances). | US colloquial mildly vulgar | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A cannabis pipe. | US slang | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | Used to describe a pitch that has been hit but not well, usually either being caught by the opposing team or going foul. Usually used in the past tense with get. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | uncountable |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An individual; a person. | dated derogatory sometimes | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A castle; a fortified building. | obsolete | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A pacifier; a dummy. | US | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A distance or amount. | colloquial | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | A structured practice row, often used for performance evaluation. | hobbies lifestyle rowing sports | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An amount of work to be done at one time; a unit of piece work. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | noun | An ounce of a recreational drug. | slang | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | verb | To assemble (something real or figurative). | transitive usually | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | verb | To make, enlarge, or repair, by the addition of a piece or pieces; to patch; often with out. | ||
| slang: cannabis pipe | piece | English | verb | To produce a work of graffiti more complex than a tag. | slang | |
| slang: cannabis pipe | piece | English | verb | To eat small quantities of food between meals; to snack; to take small or intermittent bites at a food item. | dated informal intransitive often with-on | |
| slang: deeply asleep | zonked | English | adj | Extremely fatigued. | slang | |
| slang: deeply asleep | zonked | English | adj | Deeply asleep. | slang | |
| slang: deeply asleep | zonked | English | adj | Drunk; intoxicated. | slang | |
| slimy mud | muck | English | noun | Slimy mud, sludge. | uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Soft (or slimy) manure. | uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Anything filthy or vile. Dirt; something that makes another thing dirty. | uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Grub, slop, swill | uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Money. | derogatory obsolete uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | The pile of discarded cards. | card-games poker | uncountable usually |
| slimy mud | muck | English | noun | Heroin. | Scotland slang uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Pornography. | slang uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Semen. | slang uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | noun | Food, especially that eaten quickly. | uncountable usually | |
| slimy mud | muck | English | verb | To shovel muck from. | transitive | |
| slimy mud | muck | English | verb | To manure with muck. | transitive | |
| slimy mud | muck | English | verb | To do a dirty job. | ||
| slimy mud | muck | English | verb | To pass, to fold without showing one's cards, often done when a better hand has already been revealed. | card-games poker | colloquial |
| slimy mud | muck | English | verb | To vomit. | Australia informal intransitive | |
| slimy mud | muck | English | verb | To eat; to devour or guzzle. | Canada slang | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | Small fragments of rock, used for laying on the beds of roads and railways, and as ballast. | uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | A type or grade of small rocks, differentiated by mineral type, size range, or other characteristics. | uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | A particle from 2 to 64 mm in diameter, following the Wentworth scale. | geography geology natural-sciences | uncountable usually |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | Kidney stones, or nephrolithiasis | archaic uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | A lameness in the foot of a horse, usually caused by an abscess. | uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | Inability to see at night; night blindness. | rare uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | Gravel cycling, a discipline in cycling different from road cycling, mountain biking or cyclocross, for a large part on gravel roads, typically with a dedicated gravel bike. | cycling hobbies lifestyle sports | uncountable usually |
| small fragments of rock | gravel | English | noun | The stimulant drug alpha-pyrrolidinopentiophenone. | slang uncountable usually | |
| small fragments of rock | gravel | English | verb | To apply a layer of gravel to the surface of a road, etc. | transitive | |
| small fragments of rock | gravel | English | verb | To puzzle or annoy. | transitive | |
| small fragments of rock | gravel | English | verb | To run (as a ship) upon the gravel or beach; to run aground; to (cause to) be grounded in gravel or sand. | ambitransitive | |
| small fragments of rock | gravel | English | verb | To hurt or lame (a horse) by gravel or similar material lodged between the shoe and foot. | obsolete transitive | |
| small fragments of rock | gravel | English | verb | To prostrate; to beat to the ground. | archaic slang transitive | |
| snap fastener | popper | English | noun | One who or that which pops. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A short piece of twisted string tied to the end of a whip that creates the distinctive sound when the whip is thrown or cracked. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A floating lure designed to splash when the fishing line is twitched. | fishing hobbies lifestyle | countable uncountable |
| snap fastener | popper | English | noun | Either of a pair of interlocking discs commonly used in place of buttons to fasten clothing, a snap fastener. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A device that pops kernels of corn to produce popcorn. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A stuffed and usually breaded jalapeño. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A looner (balloon fetishist) who prefers to burst balloons. | countable uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A capsule of amyl nitrite, a recreational drug used during sex. | countable informal | |
| snap fastener | popper | English | noun | Amyl nitrate. | informal uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | A dagger. | countable obsolete uncountable | |
| snap fastener | popper | English | noun | Synonym of juice box. | Australia | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To provide (something), to make (something) available for use. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To furnish or equip with. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To fill up, or keep full. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To compensate for, or make up a deficiency of. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To serve instead of; to take the place of. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To act as a substitute. | intransitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | verb | To fill temporarily; to serve as substitute for another in, as a vacant place or office; to occupy; to have possession of. | transitive | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | The act of supplying. | uncountable | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | An amount of something supplied. | countable | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | The market force that causes sellers to be both willing and able to sell a good or service, as measured by the amount of that good or service that is currently available to be bought at any given price point; the amount itself. | economics sciences | countable uncountable |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | Provisions. | countable in-plural uncountable | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | An amount of money provided, as by Parliament or Congress, to meet the annual national expenditures. | countable in-plural uncountable | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | noun | Somebody, such as a teacher or clergyman, who temporarily fills the place of another; a substitute. | countable uncountable | |
| somebody, who temporarily fills the place of another | supply | English | adv | Supplely: in a supple manner, with suppleness. | ||
| someone older than someone else | senior | English | adj | Older. | ||
| someone older than someone else | senior | English | adj | Higher in rank, dignity, or office; superior. | ||
| someone older than someone else | senior | English | adj | Of or pertaining to a student's final academic year at a high school (twelfth grade) or university. | US | |
| someone older than someone else | senior | English | adj | Of or pertaining to a league or competition limited to players above a certain age or level of experience. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
| someone older than someone else | senior | English | adj | Synonym of elder. | card-games games | |
| someone older than someone else | senior | English | noun | An old person. | US | |
| someone older than someone else | senior | English | noun | Someone older than someone else (with possessive). | ||
| someone older than someone else | senior | English | noun | Someone seen as deserving respect or reverence because of their age. | ||
| someone older than someone else | senior | English | noun | An elder or presbyter in the early Church. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| someone older than someone else | senior | English | noun | Somebody who is higher in rank, dignity, or office. | ||
| someone older than someone else | senior | English | noun | A final-year student at a high school or university; a finalist. | Philippines US | |
| something unproductive | time-waster | English | noun | Someone who wastes their own time or the time of others. | ||
| something unproductive | time-waster | English | noun | Something unproductive. | idiomatic informal | |
| something unproductive | time-waster | English | noun | Something which passes the time that may or may not be seen positively. | ||
| sound | jysäys | Finnish | noun | An explosion. | onomatopoeic | |
| sound | jysäys | Finnish | noun | The sound of an explosion, or other loud, abrupt noise. | ||
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To ring a bell slowly, especially for a funeral; to toll. | intransitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To signal or proclaim something (especially a death) by ringing a bell. | transitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | verb | To summon by, or as if by, ringing a bell. | transitive | |
| sound of a bell knelling | knell | English | noun | The sound of a bell knelling; a toll (particularly one signalling a death). | ||
| sound of a bell knelling | knell | English | noun | A sign of the end or demise of something or someone. | figuratively | |
| stacked or arranged | 澀疊 | Chinese | adj | stacked or arranged in a compact and neat manner | Hokkien | |
| stacked or arranged | 澀疊 | Chinese | adj | simple and neat; neat and tidy | Hokkien Mainland-China | |
| state | dispersion | English | noun | The state of being dispersed. | countable uncountable | |
| state | dispersion | English | noun | A process of dispersing. | countable uncountable | |
| state | dispersion | English | noun | The degree of scatter of data. | countable uncountable | |
| state | dispersion | English | noun | The separation of waves of different frequency in space or time; the amount of such separation. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| state | dispersion | English | noun | The removal of inflammation. | medicine sciences | countable uncountable |
| stock character in popular fiction | mad scientist | English | noun | A bumbling or eccentric scientist working on questionable projects, or a villainous scientist bent on destruction; sometimes, a complex character in whom these archetypes seem to vie for supremacy. / A stock character in fiction who embodies such an archetype. | ||
| stock character in popular fiction | mad scientist | English | noun | A bumbling or eccentric scientist working on questionable projects, or a villainous scientist bent on destruction; sometimes, a complex character in whom these archetypes seem to vie for supremacy. / A real-life scientist who is asserted to embody such an archetype. | ||
| stock character in popular fiction | mad scientist | English | noun | A bumbling or eccentric scientist working on questionable projects, or a villainous scientist bent on destruction; sometimes, a complex character in whom these archetypes seem to vie for supremacy. / Used other than figuratively or idiomatically: a scientist who is insane, power-mad, or similarly deranged. | ||
| substantial risk to a worker's physical or mental well-being | occupational hazard | English | noun | A substantial risk to a worker's physical or mental well-being which is present in a certain task, job, or profession. | ||
| substantial risk to a worker's physical or mental well-being | occupational hazard | English | noun | An unpleasant, inconvenient, or unusual circumstance which occurs or is likely to occur during the course of one's employment. | broadly figuratively | |
| subtle insult | shade | English | noun | Darkness where light, particularly sunlight, is blocked. | uncountable | |
| subtle insult | shade | English | noun | Something that blocks light, particularly in a window. | countable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A variety of a color, in particular one obtained by adding black (compare tint). | countable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A subtle variation in a concept. | countable figuratively uncountable | |
| subtle insult | shade | English | noun | An aspect that is reminiscent of something. | countable figuratively in-plural uncountable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A very small degree of a quantity, or variety of meaning | countable uncountable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A ghost or specter; a spirit. | fantasy | countable literary uncountable |
| subtle insult | shade | English | noun | A postage stamp showing an obvious difference in colour/color to the original printing and needing a separate catalogue/catalog entry. | countable | |
| subtle insult | shade | English | noun | Subtle insults. | uncountable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A cover around or above a light bulb, a lampshade. | countable | |
| subtle insult | shade | English | noun | A candle-shade. | countable historical uncountable | |
| subtle insult | shade | English | verb | To shield (someone or something) from light. | transitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To shield oneself from light. | intransitive rare | |
| subtle insult | shade | English | verb | To alter slightly. | transitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To vary or approach something slightly, particularly in color. | intransitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To move slightly from one's normal fielding position. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| subtle insult | shade | English | verb | To darken, particularly in drawing. | transitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To win by a narrow margin. | ||
| subtle insult | shade | English | verb | To reduce (a window) so that only its title bar is visible. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| subtle insult | shade | English | verb | To throw shade, to subtly insult someone. | slang transitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To shelter; to cover from injury; to protect; to screen. | obsolete transitive | |
| subtle insult | shade | English | verb | To present a shadow or image of; to shadow forth; to represent. | obsolete transitive | |
| sudden descent or attack | illapse | English | noun | A gliding in; an immission or entrance of one thing into another. | rare | |
| sudden descent or attack | illapse | English | noun | A sudden descent or attack. | rare | |
| sudden descent or attack | illapse | English | verb | Usually followed by into: to fall or glide; to pass. | rare | |
| sudden intensification in activity | flare-up | English | noun | A sudden outbreak, outburst or eruption (originally of flame, but now used more generally of any violent activity or emotion). | ||
| sudden intensification in activity | flare-up | English | noun | A sudden intensification in activity. | ||
| sudden intensification in activity | flare-up | English | noun | An inflammation such as of tendons (tendonitis) or joints (osteoarthritis). | ||
| superlative of the adjective good | best | English | adj | superlative form of good: most good. | form-of superlative | |
| superlative of the adjective good | best | English | adj | Most; largest. | ||
| superlative of the adjective good | best | English | adj | Most superior; most favorable. | ||
| superlative of the adjective good | best | English | adv | superlative form of well: most well | form-of superlative | |
| superlative of the adjective good | best | English | adv | To the most advantage; with the most success, cause, profit, benefit, or propriety. | ||
| superlative of the adjective good | best | English | noun | The supreme effort one can make, or has made. | often uncountable | |
| superlative of the adjective good | best | English | noun | One's best behavior. | often uncountable | |
| superlative of the adjective good | best | English | noun | The person (or persons; or thing or things) that is (are) most excellent. | countable often | |
| superlative of the adjective good | best | English | verb | To surpass in skill or achievement. | transitive | |
| superlative of the adjective good | best | English | verb | To beat in a contest. | transitive | |
| superlative of the adjective good | best | English | verb | Had best. | colloquial modal | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | A synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting. | countable uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | Credit or debit cards used in place of cash to buy goods and services. | colloquial countable metonymically uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | Insincerity; fakeness; a person who is fake or arrogant, or believes that they are better than the rest of the population; a narcissistic, affected person. | countable figuratively slang uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | An instance of plastic surgery. | countable slang | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | A sculptor, moulder. | countable obsolete uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | Any solid but malleable substance. | archaic countable uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | noun | Synonym of Plastic Paddy. | countable slang uncountable | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Capable of being moulded; malleable, flexible, pliant. | ||
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Producing tissue. | medicine sciences | archaic |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Creative, formative. | dated | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Capable of adapting to varying conditions; characterized by environmental adaptability. | biology natural-sciences | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Of or pertaining to the inelastic, non-brittle, deformation of a material. | ||
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Made of plastic. | ||
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Inferior or not the real thing. | derogatory figuratively | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Fake, insincere, especially in a shallow and conformist way pretending to smoothness and glossy flawlessness. | figuratively informal | |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Escaped from captivity, rather than wild. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal |
| synthetic thermoplastic polymer | plastic | English | adj | Introduced, rather than native or naturally vagrant. | biology birdwatching natural-sciences ornithology | informal |
| tennis player | 網球手 | Chinese | noun | tennis player | ||
| tennis player | 網球手 | Chinese | noun | tennis elbow | medicine sciences | Hong-Kong colloquial |
| the Roman emperor | Hadrian | English | name | The Roman emperor Publius Aelius Traianus Hadrianus. | historical | |
| the Roman emperor | Hadrian | English | name | A male given name from Latin, of rare usage, variant of Adrian. | ||
| the act of abasing | abasement | English | noun | The act of abasing, humbling, or bringing low. | countable uncountable | |
| the act of abasing | abasement | English | noun | The state of being abased or humbled; humiliation or degradation; a feeling of having been reduced in dignity, reputation, stature, self-esteem or respect. | countable uncountable | |
| the dissociation or decomposition of a material as a result of being heated | thermolysis | English | noun | The dissociation or decomposition of a material as a result of being heated | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| the dissociation or decomposition of a material as a result of being heated | thermolysis | English | noun | The dissipation of heat from the body, especially by evaporation or radiation | medicine physiology sciences | |
| the process of speaking for someone else to write down the words | dictation | English | noun | Dictating, the process of speaking for someone else to write down the words. | countable uncountable | |
| the process of speaking for someone else to write down the words | dictation | English | noun | An activity in school where the teacher reads a passage aloud and the students write it down. | countable uncountable | |
| the process of speaking for someone else to write down the words | dictation | English | noun | The act of ordering or commanding. | countable | |
| the process of speaking for someone else to write down the words | dictation | English | noun | Orders given in an overbearing manner. | uncountable | |
| the psychological state of being annoyed or irritated | annoyance | English | noun | That which annoys. | countable | |
| the psychological state of being annoyed or irritated | annoyance | English | noun | An act or instance of annoying. | countable | |
| the psychological state of being annoyed or irritated | annoyance | English | noun | The psychological state of being annoyed or irritated. | uncountable | |
| the theoretical study of law | jurisprudence | English | noun | The theoretical study of law. | law | uncountable usually |
| the theoretical study of law | jurisprudence | English | noun | Case law, or the body of case law regarding a certain subject. | law | uncountable usually |
| the vast earth | 后土 | Chinese | noun | earth god; Houtu | literary | |
| the vast earth | 后土 | Chinese | noun | the vast earth | literary | |
| the vast earth | 后土 | Chinese | noun | official charged with managing land | literary | |
| thin stripe on fabric | pinstripe | English | noun | A very thin stripe on a fabric or other surface. | ||
| thin stripe on fabric | pinstripe | English | noun | A fabric decorated with such stripes. | ||
| thin stripe on fabric | pinstripe | English | noun | A suit made of such fabric. | ||
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | verb | To make thinner by adding solvent to a solution, especially by adding water. | transitive | |
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | verb | To weaken, especially by adding a foreign substance. | transitive | |
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | verb | To cause the value of individual shares or the stake of a shareholder to decrease by increasing the total number of shares. | business finance stock-market | transitive |
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | verb | To become attenuated, thin, or weak. | intransitive | |
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | adj | Having a low concentration. | ||
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | adj | Weak; reduced in strength by dilution; diluted. | ||
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | adj | Of an animal: having a lighter-coloured coat than is usual. | ||
| to add more of a solvent to a solution; especially to add more water | dilute | English | noun | An animal having a lighter-coloured coat than is usual. | ||
| to assign a duty to | charge | English | noun | The amount of money levied for a service. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An attack in which combatants rush towards an enemy in an attempt to engage in close combat. | government military politics war | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A forceful forward movement. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An accusation. / An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An accusation. / An accusation by a person or organization. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An electric charge. | chemistry electrical-engineering electromagnetism engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | The scope of someone's responsibility. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A load or burden; cargo. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An instruction. | countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A mortgage. | law property | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A measured amount of powder and/or shot in a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A measured amount of explosive. | broadly countable uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An image displayed on an escutcheon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A position (of a weapon) fitted for attack. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A sort of plaster or ointment. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | Weight; import; value. | countable obsolete uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre. | countable historical obsolete uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | noun | An address given at a church service concluding a visitation. | ecclesiastical lifestyle religion | countable uncountable |
| to assign a duty to | charge | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To assign a duty or responsibility to; to order. | ||
| to assign a duty to | charge | English | verb | To assign (a debit) to an account. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.). | ambitransitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To pay on account, as by using a credit card. | US transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To sell (something) at a given price. | dated transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To formally accuse (a person) of a crime. | government law-enforcement | transitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To mortgage (a property). | law property | transitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To impute or ascribe. | ||
| to assign a duty to | charge | English | verb | To call to account; to challenge. | ||
| to assign a duty to | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To ornament with or cause to bear. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To assume as a bearing. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To place a burden, load or responsibility on or in. / To add to or represent on. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To cause to take on an electric charge. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy to (a battery, or a device containing a battery) by use of an electrical device plugged into a power outlet. | transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials. / To replenish energy. | intransitive transitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. | intransitive | |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To attack by moving forward quickly in a group. | government military politics war | intransitive transitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To commit a charging foul. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback. / To take a few steps down the pitch towards the bowler as they deliver the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to assign a duty to | charge | English | verb | To lie on the belly and be still. (A command given by a hunter to a dog) | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, for. | ||
| to attack something | go for | English | verb | To try for, to attempt to reach. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To undertake (an action); to choose an option. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To attack. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To develop a strong interest in, especially in a sudden manner; to be infatuated with. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To favor, accept; to have a preference for. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To fall for (a trick) | informal transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To apply equally to. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To suffice to be used for; to serve as. | transitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To be accepted as. | intransitive | |
| to attack something | go for | English | verb | To cost. | idiomatic transitive | |
| to be prominent | 突出 | Chinese | verb | to burst out; to break through | ||
| to be prominent | 突出 | Chinese | verb | to protrude; to stick out | ||
| to be prominent | 突出 | Chinese | verb | to stress; to emphasize; to highlight | ||
| to be prominent | 突出 | Chinese | adj | protruding; sticking out; projecting | ||
| to be prominent | 突出 | Chinese | adj | prominent; outstanding | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | to pour; to splash | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | to submerge; to drown | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | to brew (tea); to make (tea) | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | wild and unreasonable | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | fierce and bold | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | bad; poor | ||
| to brew | 潑 | Chinese | character | to splatter; to splash | Hokkien intransitive | |
| to brew | 潑 | Chinese | character | to fan | Hokkien Xiamen | |
| to brew | 潑 | Chinese | character | Classifier for short periods of an event. | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
| to brew | 潑 | Chinese | character | only used in 潑潑/泼泼 (bōbō, “wiggling of fish's tail”) | ||
| to buy a ticket | 買票 | Chinese | verb | to buy a ticket | ||
| to buy a ticket | 買票 | Chinese | verb | to buy votes; to commit vote buying (in an election) | ||
| to change a text, or a document | edit | English | noun | A change to the text of a document. | ||
| to change a text, or a document | edit | English | noun | A change in the text of a file, a website or the code of software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to change a text, or a document | edit | English | noun | An edited piece of media, especially video footage. | ||
| to change a text, or a document | edit | English | noun | A compilation of memorable moments (in a show, sport, etc.), often featuring stylized camera effects and intense music. | Internet specifically | |
| to change a text, or a document | edit | English | noun | An interruption or change to an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| to change a text, or a document | edit | English | noun | An alteration to the DNA sequence of a chromosome; an act of gene splicing. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| to change a text, or a document | edit | English | noun | A range of products related by theme or purpose. | fashion lifestyle | |
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To change a text, or a document. | ||
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To alter a photograph or recording of sound or video. | ||
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To be the editor of a publication. | transitive | |
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To change the contents of a file, website, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To alter the DNA sequence of a chromosome; to perform gene splicing. | biology natural-sciences | |
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To assemble a film by cutting and splicing raw footage. | ||
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To cut short or otherwise alter an improvised scene. | comedy entertainment lifestyle | |
| to change a text, or a document | edit | English | verb | To lend itself to editing in a certain way. | ergative | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A chisel with a curved blade for cutting or scooping channels, grooves, or holes in wood, stone, etc. | countable uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / A bookbinder's tool with a curved face, used for blind tooling or gilding. | countable uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | Senses relating to cutting tools. / An incising tool that cuts blanks or forms for envelopes, gloves, etc., from leather, paper, or other materials. | countable uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | A cut or groove, as left by a gouge or something sharp. | countable uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | An act of gouging. | colloquial countable uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | A cheat, a fraud; an imposition. | countable slang uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | An impostor. | countable slang uncountable | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | Soft material lying between the wall of a vein and the solid vein of ore. | business mining | countable uncountable |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | noun | Information. | government military politics war | US slang uncountable |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | verb | To make a groove, hole, or mark in by scooping with or as if with a gouge. | transitive | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | verb | To cheat or impose upon; in particular, to charge an unfairly or unreasonably high price. | transitive | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | verb | To dig or scoop (something) out with or as if with a gouge; in particular, to use a thumb to push or try to push the eye (of a person) out of its socket. | intransitive transitive | |
| to charge an unfairly or unreasonably high price | gouge | English | verb | To use a gouge. | intransitive | |
| to evade a question, an interviewer etc. | squirm | English | verb | To twist one's body with snakelike motions. | intransitive | |
| to evade a question, an interviewer etc. | squirm | English | verb | To twist in discomfort, especially from shame or embarrassment. | intransitive | |
| to evade a question, an interviewer etc. | squirm | English | verb | To evade a question, an interviewer etc. | ||
| to evade a question, an interviewer etc. | squirm | English | noun | A twisting, snakelike movement of the body. | ||
| to examine | investigate | English | verb | To inquire into or study in order to ascertain facts or information. | transitive | |
| to examine | investigate | English | verb | To examine, look into, or scrutinize in order to discover something hidden or secret. | transitive | |
| to examine | investigate | English | verb | To conduct an inquiry or examination. | intransitive | |
| to explain | articulate | English | verb | To make clear or effective. | transitive | |
| to explain | articulate | English | verb | To speak clearly; to enunciate. | ambitransitive | |
| to explain | articulate | English | verb | To explain; to put into words; to make something specific. | transitive | |
| to explain | articulate | English | verb | To bend or hinge something at intervals, or to allow or build something so that it can bend. | transitive | |
| to explain | articulate | English | verb | To attack a note, as by tonguing, slurring, bowing, etc. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to explain | articulate | English | verb | To form a joint or connect by joints. | anatomy medicine sciences | intransitive |
| to explain | articulate | English | verb | To treat or make terms. | obsolete | |
| to explain | articulate | English | adj | Clear; effective. | ||
| to explain | articulate | English | adj | Speaking in a clear and effective manner; having both good articulation and good elocution. | ||
| to explain | articulate | English | adj | Consisting of segments united by joints. | ||
| to explain | articulate | English | adj | Distinctly marked off. | ||
| to explain | articulate | English | adj | Expressed in articles or in separate items or particulars. | obsolete | |
| to explain | articulate | English | adj | Related to human speech, as distinct from the vocalisation of animals. | obsolete | |
| to explain | articulate | English | adj | Articulated (all senses). | obsolete | |
| to explain | articulate | English | noun | An animal of the subkingdom Articulata. | biology natural-sciences zoology | |
| to feel the need to scratch | itch | English | noun | A sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch said area. | ||
| to feel the need to scratch | itch | English | noun | A constant teasing desire or want. | ||
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To feel itchy; to feel a need to be scratched. | intransitive stative | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To have a constant, teasing urge; to feel strongly motivated; to want or desire something. | intransitive | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To cause to feel an itch. | transitive | |
| to feel the need to scratch | itch | English | verb | To scratch or rub so as to relieve an itch. | colloquial transitive | |
| to fill an opening | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. | ||
| to fill an opening | chink | English | noun | A narrow opening such as a fissure or crack. / A narrow beam or patch of light admitted by such an opening. | ||
| to fill an opening | chink | English | noun | A chip or dent in something metallic. | ||
| to fill an opening | chink | English | noun | A vulnerability or flaw in a protection system or in any otherwise formidable system. | figuratively | |
| to fill an opening | chink | English | verb | To fill an opening such as the space between logs in a log house with chinking; to caulk. | transitive | |
| to fill an opening | chink | English | verb | To crack; to open. | intransitive | |
| to fill an opening | chink | English | verb | To cause to open in cracks or fissures. | transitive | |
| to fill an opening | chink | English | noun | A slight sound as of metal objects touching each other; a clink. | countable | |
| to fill an opening | chink | English | noun | Ready money, especially in the form of coins. | archaic colloquial dated uncountable | |
| to fill an opening | chink | English | verb | To make a slight sound like that of metal objects touching. | intransitive | |
| to fill an opening | chink | English | verb | To cause to make a sharp metallic sound, as coins, small pieces of metal, etc., by bringing them into collision with each other. | transitive | |
| to fill an opening | chink | English | noun | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
| to fill an opening | chink | English | verb | Alternative form of kink (“gasp for breath”). | alt-of alternative | |
| to fill an opening | chink | English | noun | Alternative letter-case form of Chink. | alt-of | |
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | A verbal puzzle, mystery, or other problem of an intellectual nature. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | An ancient verbal, poetic, or literary form, in which, rather than a rhyme scheme, there are parallel opposing expressions with a hidden meaning. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To speak ambiguously or enigmatically. | intransitive | |
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To solve, answer, or explicate a riddle or question. | transitive | |
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | A sieve with coarse meshes, usually of wire, for separating coarser materials from finer, as chaff from grain, cinders from ashes, or gravel from sand. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | A board with a row of pins, set zigzag, between which wire is drawn to straighten it. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To put something through a riddle or sieve; to sieve; to sift. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To fill with holes like a riddle. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To fill or spread throughout; to pervade (with something destructive or weakening). | figuratively | |
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | A curtain; bedcurtain. | obsolete | |
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | noun | One of the pair of curtains enclosing an altar on the north and south. | ||
| to fill with holes like a riddle | riddle | English | verb | To plait. | obsolete transitive | |
| to filter through the mass media | mediatize | English | verb | To make (a state or leader under the Holy Roman Empire) into a mediate vassal rather than an immediate one, directly under the emperor; (by extension) to annex while preserving certain rights and titles. | ||
| to filter through the mass media | mediatize | English | verb | To reduce the effect of (something) by introducing a mediating agent. | ||
| to filter through the mass media | mediatize | English | verb | To filter (an event etc.) through the mass media; to exploit (something or someone) for media exposure; to propagandize via social media. | ||
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. | intransitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To feel a prickling or mildly stinging sensation. / To feel an ASMR response. | intransitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. | transitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To cause to feel a prickling or mildly stinging sensation. / To cause to feel an ASMR response. | transitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To ring; to tinkle or twang. | intransitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To cause to ring, to tinkle. | transitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. | ||
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A prickling or mildly stinging sensation; frisson. / An ASMR response. | in-plural | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A tingling sound; a chime or tinkle. | ||
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A nail of the very smallest size; a tack. | ||
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | A patch that covers a hole in something that needs to be watertight, such as a roof or a boat. | ||
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | noun | An attachment in the middle of a long guide line to keep it from sagging. | business construction manufacturing masonry | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To fasten with a tingle; to tack. | transitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To patch with a tingle; to cover a hole in something that requires it to be watertight. | transitive | |
| to have a prickling or mildly stinging sensation | tingle | English | verb | To secure the middle of a guide line by means of a tingle. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A road that passes around something, such as a residential area or business district. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A replacement road for obsolete road that is no longer in use because devastating natural disasters (earthquakes, tsunamis, landslides). | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | The act of going past or around. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | A section of pipe that conducts a fluid around some other fixture. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | An electrical shunt. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | noun | An alternative passage created to divert a bodily fluid around a damaged organ; the surgical procedure to construct such a bypass. | medicine sciences | |
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | verb | To avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass. | ||
| to ignore the usual channels or procedures | bypass | English | verb | To ignore the usual channels or procedures. | ||
| to indicate removal | 捒 | Chinese | character | to arrange; to pack | ||
| to indicate removal | 捒 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to indicate removal | 捒 | Chinese | character | only used in 摟捒/搂捒 | ||
| to indicate removal | 捒 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to indicate removal | 捒 | Chinese | character | to push with force | Hokkien | |
| to indicate removal | 捒 | Chinese | character | after certain verbs to indicate removal | Hokkien | |
| to indicate removal | 捒 | Chinese | character | to shirk responsibility to; to shift the blame to | Taiwanese-Hokkien | |
| to indicate removal | 捒 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | An inspection or examination. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A control; a limit or stop. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece. | board-games chess games | |
| to inspect, examine | check | English | noun | A mark (especially a checkmark: ✓) used as an indicator. | US | |
| to inspect, examine | check | English | noun | An order to a bank to pay money to a named person or entity. | US | |
| to inspect, examine | check | English | noun | A bill, particularly in a restaurant. | US | |
| to inspect, examine | check | English | noun | A maneuver performed by a player to take another player out of the play. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A token used instead of cash in various contexts, including sign-out of company property or collection of rations (dated), in gaming machines, or in gambling generally. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A lengthwise separation through the growth rings in wood. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A mark, certificate, or token by which errors may be prevented, or a thing or person may be identified. | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | The forsaking by a hawk of its proper game to follow other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to inspect, examine | check | English | noun | A small chink or crack. | ||
| to inspect, examine | check | English | verb | To inspect; to examine. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To verify the accuracy of a text or translation, usually making some corrections (proofread) or many (copyedit). | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To mark items on a list (with a checkmark or by crossing them out) that have been chosen for keeping or removal or that have been dealt with (for example, completed or verified as correct or satisfactory). | US often transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To control, limit, or halt. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To scold or rebuke someone. | informal transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To verify or compare with a source of information. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To leave in safekeeping. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To leave with a shipping agent for shipping. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To pass or bounce the ball to an opponent from behind the three-point line and have the opponent pass or bounce it back to start play. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To disrupt another player with the stick or body to obtain possession of the ball or puck. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to inspect, examine | check | English | verb | To announce that one is remaining in a hand without betting. | card-games poker | transitive |
| to inspect, examine | check | English | verb | To make a move which puts an adversary's king in check; to put in check. | board-games chess games | transitive |
| to inspect, examine | check | English | verb | To chide, rebuke, or reprove. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To slack or ease off, as a brace which is too stiffly extended. | nautical transport | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To crack or gape open, as wood in drying; or to crack in small checks, as varnish, paint, etc. | ||
| to inspect, examine | check | English | verb | To make checks or chinks in; to cause to crack. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To make a stop; to pause. | intransitive | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To clash or interfere. | obsolete | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To act as a curb or restraint. | ||
| to inspect, examine | check | English | verb | To turn, when in pursuit of proper game, and fly after other birds. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| to inspect, examine | check | English | verb | To check out, make sense or prove to be the case after verification or interrogation. | intransitive | |
| to inspect, examine | check | English | intj | An expression showing that a requirement has been satisfied. | ||
| to inspect, examine | check | English | intj | An expression that indicates that the speaker wishes to pay the bill (e.g. in a restaurant). | ||
| to inspect, examine | check | English | noun | A pattern made up of a grid of squares of alternating colors; a checkered pattern. | business manufacturing textiles | in-plural |
| to inspect, examine | check | English | noun | Any fabric woven with such a pattern. | ||
| to inspect, examine | check | English | verb | To mark with a check pattern. | transitive | |
| to inspect, examine | check | English | adj | Checky, i.e. chequy. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | not-comparable possibly rare |
| to inspect, examine | check | English | noun | Alternative form of chick (“window blind or door screen”). | India Pakistan alt-of alternative | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To leave or escape. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To come out of a situation; to escape a fate. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To be released, especially from hospital or prison. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To remove one's money from an investment; to end an investment. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To help (someone) leave. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To become known. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To spend free time out of the house. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To publish or make available; to disseminate. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To say with difficulty. | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To remove or eliminate (dirt or stains). | transitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | verb | To end. | intransitive | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Commanding a person to leave. | literally | |
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Indicating incredulity. | ||
| to leave a vehicle such as a car | get out | English | intj | Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. | Ireland UK slang | |
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to cover | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to tip over; to overturn; to flip over | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to pour out | obsolete | |
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to return (simplifies to 复) | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to reply (simplifies to 复) | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to destroy; to overturn; to perish | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | again | ||
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to lie on one's stomach; to rest one's body on a surface | Hokkien | |
| to lie on one's stomach | 覆 | Chinese | character | to press close to; to nestle up against | Hokkien Mainland-China | |
| to make flat and level | even | English | adj | Flat and level. | ||
| to make flat and level | even | English | adj | Without great variation. | ||
| to make flat and level | even | English | adj | Equal in proportion, quantity, size, etc. | ||
| to make flat and level | even | English | adj | Of an integer, divisible by two. | mathematics sciences | not-comparable |
| to make flat and level | even | English | adj | Of a number, convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | informal | |
| to make flat and level | even | English | adj | On equal monetary terms; neither owing nor being owed. | ||
| to make flat and level | even | English | adj | On equal terms of a moral sort; quits. | colloquial | |
| to make flat and level | even | English | adj | Parallel; on a level; reaching the same limit. | ||
| to make flat and level | even | English | adj | Without an irregularity, flaw, or blemish; pure. | obsolete | |
| to make flat and level | even | English | adj | Associate; fellow; of the same condition. | obsolete | |
| to make flat and level | even | English | verb | To make flat and level. | transitive | |
| to make flat and level | even | English | verb | To equal or equate; to make the same. | obsolete transitive | |
| to make flat and level | even | English | verb | To be equal. | intransitive obsolete | |
| to make flat and level | even | English | verb | To place in an equal state, as to obligation, or in a state in which nothing is due on either side; to balance, as accounts; to make quits. | obsolete transitive | |
| to make flat and level | even | English | verb | To set right; to complete. | obsolete transitive | |
| to make flat and level | even | English | verb | To act up to; to keep pace with. | obsolete transitive | |
| to make flat and level | even | English | adv | Exactly; just; fully. | archaic not-comparable | |
| to make flat and level | even | English | adv | In reality (used to imply an extreme example in the case mentioned). | not-comparable | |
| to make flat and level | even | English | adv | Used to emphasise a comparative. | not-comparable | |
| to make flat and level | even | English | adv | Used to indicate a further degree of comparison. | not-comparable | |
| to make flat and level | even | English | adv | Rather; that is (used to signal a correction of a previous utterance). | not-comparable | |
| to make flat and level | even | English | noun | An even number. | mathematics sciences | diminutive |
| to make flat and level | even | English | noun | Evening. | archaic poetic | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife. | slang transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin. | intransitive transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to. | ambitransitive transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. | intransitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.). | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly. | intransitive slang transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To ignore as a social rebuff or snub. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To make an abrupt transition from one scene or image to another. | broadcasting film media television | intransitive |
| to perform an incision | cut | English | verb | To edit a film by selecting takes from original footage. | broadcasting film media television | transitive |
| to perform an incision | cut | English | verb | To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to perform an incision | cut | English | verb | To enter a queue in the wrong place. | intransitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. | intransitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to perform an incision | cut | English | verb | To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| to perform an incision | cut | English | verb | To change direction suddenly. | intransitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. | intransitive transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To make, negotiate; to finalise, conclude; to issue. | slang transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. | slang transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To exhibit (a figure having some trait). | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To stop, disengage, or cease. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To renounce or give up. | transitive | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined. | hobbies lifestyle sports | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to perform an incision | cut | English | verb | To perform (an elaborate dancing movement etc.). | ||
| to perform an incision | cut | English | verb | To run or hurry. | colloquial intransitive | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Having been cut. | adjective error-misspelling participle | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Reduced. | ||
| to perform an incision | cut | English | adj | Carved into a shape; not raw. | ||
| to perform an incision | cut | English | adj | Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. | informal | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Upset, angry; emotionally hurt. | Australia New-Zealand slang | |
| to perform an incision | cut | English | adj | Intoxicated as a result of drugs or alcohol. | New-Zealand slang | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The act of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A share or portion of profits. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A decrease or deletion. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A slab or slice, especially of meat. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A standard type of meat portion in butchery. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball. | hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators. | golf hobbies lifestyle sports | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable especially figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A particular version or edit of a film. | broadcasting film media television | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The card obtained by dividing the pack. | card-games games | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An unkind act; a cruelty. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An insult. | countable figuratively slang uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit. | archaeology history human-sciences sciences | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A haircut. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups. | graph-theory mathematics sciences | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it. | Internet countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train. | rail-transport railways transport | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A common workhorse; a gelding. | countable figuratively obsolete uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise. | countable dated figuratively slang uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A skein of yarn. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug. | figuratively slang uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow. | fashion lifestyle | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place. | countable figuratively slang uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil. | chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciences | countable figuratively uncountable |
| to perform an incision | cut | English | noun | The result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club. | countable figuratively uncountable | |
| to perform an incision | cut | English | intj | An instruction to cease recording. | broadcasting film media television | |
| to play music | 作樂 | Chinese | verb | to frolic and be merry | formal | |
| to play music | 作樂 | Chinese | verb | to compose music | ||
| to play music | 作樂 | Chinese | verb | to play music | ||
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. / Any item of clothing, or an outfit. | India broadly countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
| to prepare the surface of (a material) | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To pull (something) back or back inside. | transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To pull (something) back or back inside. / To draw (an extended body part) back into the body. | biology natural-sciences zoology | specifically transitive |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To avert (one's eyes or a gaze). | rare transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To hold back (something); to restrain. | obsolete transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To draw back; to draw up; to withdraw. | intransitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | noun | An act of retracting or withdrawing (a mistake, a statement, etc.); a retraction. | obsolete | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | noun | A pulling back, especially (military) of an army or military troops; a pull-back, a retreat; also, a signal for this to be done. | obsolete | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | noun | A subgroup of a given group such that there is a surjective endomorphism from the ambient group to the subgroup which is constant on the subgroup; in this case the subgroup is a retract of the ambient group. In symbols: H in G is a retract of G if there exists a surjective homomorphism σ from G to H with σ|_H= operatorname id. | group-theory mathematics sciences | obsolete |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | noun | The target of a retraction. | mathematics sciences topology | obsolete |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | noun | Synonym of retreat (“an act of accidentally injuring a horse's foot by incorrectly nailing it during shoeing”). | obsolete | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To cancel or take back (something, such as an edict or a favour or grant previously bestowed); to rescind, to revoke. | obsolete transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To break or fail to keep (a promise, etc.); to renege. | obsolete transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To take back or withdraw (something that has been said or written); to disavow, to repudiate. | obsolete transitive | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | Originally in chess and now in other games as well: to take back or undo (a move); specifically (card games) to take back or withdraw (a card which has been played). | games | obsolete transitive |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To decline or fail to do something promised; to break one's word. | intransitive obsolete | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | Of something said or written (such as published academic work): to take back or withdraw. | intransitive obsolete | |
| to pronounce (a sound, especially a vowel) farther to the back of the vocal tract | retract | English | verb | To change one's mind after declaring an intention to make a certain move. | card-games games | archaic intransitive obsolete |
| to reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | depopulate | English | verb | To reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | transitive | |
| to reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | depopulate | English | verb | To remove the components from a circuit board. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
| to reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | depopulate | English | verb | To become depopulated, to lose its population. | intransitive | |
| to reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | depopulate | English | adj | Depopulated (sense 1). | not-comparable obsolete | |
| to reduce the population of a region by disease, war, forced relocation etc. | depopulate | English | adj | Barren, devoid of inhabitants; utterly destroyed, devastated . | not-comparable obsolete | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To remove by picking. | transitive | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To select. | transitive | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To distinguish; discern. | idiomatic transitive | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To ornament or relieve with lines etc. of a different, usually lighter, colour. | transitive | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To detect using one's senses (sight, smell, hearing, touch, taste). | idiomatic transitive | |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To send a long pass or cross to. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | idiomatic transitive |
| to remove by picking | pick out | English | verb | To play music slowly, such as when practicing. | transitive | |
| to return something to its origin | send back | English | verb | To return (something) to its origin. | transitive | |
| to return something to its origin | send back | English | verb | To remind (someone) of a previous time in the past. | figuratively transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To save from any violence, danger or evil. | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To free or liberate from confinement or other physical restraint. | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To recover forcibly, especially from a siege. | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To remove or withdraw from a state of exposure to evil and sin. | figuratively transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To achieve something positive under difficult conditions. | figuratively transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To restore a particular trait in an organism that was lost or altered, especially where this loss was as the consequence of some experimental manipulation. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To salvage and restore something that has been discarded. | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To fix a mistake made while preparing something, especially in cooking. | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | verb | To adopt (an animal). | transitive | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | An act or episode of rescuing, saving. | countable uncountable | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | A liberation, freeing. | countable uncountable | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | The act of unlawfully freeing a person, or confiscated goods, from custody. | law | countable uncountable |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | The forcible ending of a siege; liberation from similar military peril. | countable uncountable | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | A special airliner flight to bring home passengers who are stranded. | countable uncountable | |
| to save from any danger or violence | rescue | English | noun | A rescuee. | countable uncountable | |
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | verb | To be devious and cunning so as not to be seen. | ||
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | verb | To secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others. | ||
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | verb | To steal. | UK dated slang | |
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | noun | The act of snooping. | ||
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | noun | One who snoops. | ||
| to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others | snoop | English | noun | A private detective. | ||
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To modify so as to create a difference or distinction. | transitive | |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To show or be the difference or distinction between things. | transitive | |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To recognize as different or distinct. | transitive | |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To calculate the derivative of a function. | mathematics sciences | transitive |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To calculate the differential of a function of multiple variables. | mathematics sciences | transitive |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To perceive the difference between things; to discriminate. | intransitive | |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To teach a lesson in multiple different ways in order to meet the needs of more or less advanced students. | education | intransitive |
| to show or be the distinction | differentiate | English | verb | To (cause to) go through a process of development called differentiation; to make or become different in form or function. | biology natural-sciences | intransitive transitive |
| to show or be the distinction | differentiate | English | noun | Something that has been differentiated or stratified. | geography geology natural-sciences | |
| to stow away within | pack | English | noun | A bundle made up and prepared to be carried; especially, a bundle to be carried on the back, but also a load for an animal, a bale. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A number or quantity equal to the contents of a pack | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A multitude. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A number or quantity of connected or similar things; a collective. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A full set of playing cards | ||
| to stow away within | pack | English | noun | The assortment of playing cards used in a particular game. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A group of hounds or dogs, hunting or kept together. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A wolfpack: a number of wolves, hunting together. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A flock of knots. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A group of people associated or leagued in a bad design or practice; a gang. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A group of Cub Scouts. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A shook of cask staves. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A bundle of sheet iron plates for rolling simultaneously. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A large area of floating pieces of ice driven together more or less closely. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | An envelope, or wrapping, of sheets used in hydropathic practice, called dry pack, wet pack, cold pack, etc., according to the method of treatment. | medicine sciences | |
| to stow away within | pack | English | noun | A loose, lewd, or worthless person. | slang | |
| to stow away within | pack | English | noun | A tight group of object balls in cue sports. Usually the reds in snooker. | ball-games games hobbies lifestyle pool snooker sports | |
| to stow away within | pack | English | noun | The forwards in a rugby team (eight in Rugby Union, six in Rugby League) who with the opposing pack constitute the scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to stow away within | pack | English | noun | The largest group of blockers from both teams skating in close proximity. | ||
| to stow away within | pack | English | noun | A package of cigarettes. | slang | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make a pack of; to arrange closely and securely in a pack; hence, to place and arrange compactly as in a pack | physical transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To fill in the manner of a pack, that is, compactly and securely, as for transportation; hence, to fill closely or to repletion; to stow away within; to cause to be full; to crowd into. | physical transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To wrap in a wet or dry sheet, within numerous coverings. | physical transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make impervious, such as by filling or surrounding with suitable material, or to fit or adjust so as to move without allowing air, water, or steam inside. | physical transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To make up packs, bales, or bundles; to stow articles securely for transportation. | intransitive physical | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To form a compact mass, especially in order for transportation. | intransitive physical | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To gather together in flocks, herds, schools or similar groups of animals. | intransitive physical | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To combine (telegraph messages) in order to send them more cheaply as a single transmission. | historical physical transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To put or bring things together in a limited or confined space, especially for storage or transport. / To compress (data). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | physical transitive |
| to stow away within | pack | English | verb | To cheat. / To sort and arrange (the cards) in the pack to give oneself an unfair advantage | card-games games | transitive |
| to stow away within | pack | English | verb | To cheat. / To bring together or make up unfairly, in order to secure a certain result. | transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To cheat. / To contrive unfairly or fraudulently; to plot. | transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To cheat. / To put together for morally wrong purposes; to join in cahoots. | intransitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To load with a pack. | transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To load; to encumber. | figuratively transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To cause to go; to send away with baggage or belongings; especially, to send away peremptorily or suddenly; – sometimes with off. See pack off. | transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To transport in a pack, or in the manner of a pack (on the backs of men or animals). | US Western transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To depart in haste; – generally with off or away. | intransitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To carry weapons, especially firearms, on one's person. | slang transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To have a large penis, as if carrying a large weapon on one's person. | slang transitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To move, send or carry. / To wear an object, such as a prosthetic penis, inside one’s trousers to appear more male or masculine. | especially intransitive | |
| to stow away within | pack | English | verb | To block a shot, especially in basketball. | hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| to stow away within | pack | English | verb | To play together cohesively, specially with reference to technique in the scrum. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | An animal kept as a companion or otherwise for pleasure, rather than for some practical benefit or use. | ||
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | Something kept as a companion, including inanimate objects. | broadly | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | One who is excessively loyal to a superior and receives preferential treatment. | ||
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | Any person or animal especially cherished and indulged; a darling. | ||
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To stroke or fondle (an animal). | transitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To stroke or fondle (another person) amorously. | informal intransitive transitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To keep or treat (an animal) as a pet. | dated transitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To treat (someone) as a pet; to fondle; to indulge. | dated transitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To be a pet. | archaic intransitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To be peevish; to sulk. | archaic intransitive | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | adj | Favourite; cherished; the focus of one's (usually positive) attention. | figuratively not-comparable | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | adj | Kept or treated as a pet. | literally not-comparable | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | adj | Good; ideal. | not-comparable obsolete | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | A fit of petulance, a sulk, arising from the impression that one has been offended or slighted. | ||
| to stroke or fondle an animal | pet | English | verb | To be petulant or upset; to have a problem with. | ||
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | Abbreviation of petition. | abbreviation alt-of | |
| to stroke or fondle an animal | pet | English | noun | A term of endearment usually applied to women and children. | Geordie Ireland | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To support oneself on the feet in an erect position. | copulative intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To rise to one’s feet; to stand up. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To remain motionless. | copulative intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To be placed in an upright or vertical orientation. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To place in an upright or standing position. | transitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To occupy or hold a place; to be set, placed, fixed, located, or situated. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To measure when erect on the feet. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned physically: / To be present, to have welled up. | intransitive usually | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To be positioned to gain or lose. | intransitive with-infinitive with-to | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To tolerate. | transitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To maintain one's ground; to be acquitted; not to fail or yield; to be safe. | copulative intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition. | copulative intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned mentally: / To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist. | copulative intransitive obsolete | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To act as an umpire. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To undergo; withstand; hold up. | transitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To be a candidate (in an election). | UK intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To remain valid. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To oppose, usually as a team, in competition. | transitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To cover the expense of; to pay for. | transitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To have or maintain a position, order, or rank; to be in a particular relation. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To be consistent; to agree; to accord. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To position or be positioned socially: / To appear in court. | intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | Of a ship or its captain, to steer, sail (in a specified direction, for a specified destination etc.). | nautical transport | intransitive |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To remain without ruin or injury. | copulative intransitive | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | verb | To stop asking for more cards; to keep one's hand as it has been dealt so far. | card-games games | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | The act of standing. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A defensive position or effort. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A period of performance in a given location or venue. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A device to hold something upright or aloft. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | The platform on which a witness testifies in court; the witness stand or witness box. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | An area of raised seating for waiters at the stock exchange. | historical | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A particular grove or other group of trees or shrubs. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A contiguous group of trees sufficiently uniform in age-class distribution, composition, and structure, and growing on a site of sufficiently uniform quality, to be a distinguishable unit. | business forestry | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A standstill, a motionless state, as of someone confused, or a hunting dog who has found game. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A designated spot where someone or something may stand or wait. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | The situation of a shop, store, hotel, etc. | US dated | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | Ellipsis of tavern stand (“a roadside inn”). | US abbreviation alt-of ellipsis historical | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | Grandstand. (often in the plural) | hobbies lifestyle sports | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A partnership. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A single set, as of arms. | government military politics war | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | Rank; post; station; standing. | obsolete | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A state of perplexity or embarrassment. | dated | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A young tree, usually reserved when other trees are cut; also, a tree growing or standing upon its own root, in distinction from one produced from a scion set in a stock, either of the same or another kind of tree. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A location or position where one may stand. | ||
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | An advertisement filling an entire billboard, comprising many sheets of paper. | advertising business marketing | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A container which stands upright, such as a barrel or cask. | Scotland US dated | |
| to support oneself on the feet in an erect position | stand | English | noun | A weight of from two hundred and fifty to three hundred pounds, used in weighing pitch. | obsolete | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to make | transitive | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to repair | transitive | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to make up; to compose | transitive | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to put; to place | transitive | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to add, to supply | transitive | |
| to talk | laatia | Ingrian | verb | to chatter; to talk | intransitive | |
| to the place in or to which | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what place; where. | not-comparable | |
| to the place in or to which | whither | English | adv | Interrogative senses. / To what (future) cause, condition or state, reason, etc.; where, where next; also (obsolete) to what extent; how far. | also figuratively humorous not-comparable | |
| to the place in or to which | whither | English | adv | Relative senses. / To which place; also (after a noun denoting a place) to which. | not-comparable | |
| to the place in or to which | whither | English | adv | Relative senses. / To the place in or to which. | not-comparable | |
| to the place in or to which | whither | English | adv | Relative senses. / In or to any place to which; to whatever place; wherever. | not-comparable | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | A place to which someone or something goes; also, a condition to which someone or something moves. | formal | |
| to the place in or to which | whither | English | verb | To cause (someone) to hurry; to hasten, to hurry. | Scotland UK dialectal especially transitive | |
| to the place in or to which | whither | English | verb | To throw (something) forcefully; to hurl; also, to beat, to thrash. | Scotland UK dialectal especially transitive | |
| to the place in or to which | whither | English | verb | To shake (vigorously); to tremble. | Scotland UK dialectal especially intransitive | |
| to the place in or to which | whither | English | verb | To move quickly, to rush, to whiz; also, to make a rushing sound; to whizz. | Scotland UK dialectal especially intransitive | |
| to the place in or to which | whither | English | verb | Of the wind: to blow loudly and vigorously; to bluster; also, of an animal, etc.: to make a loud noise; to bellow, to roar. | Scotland UK dialectal especially intransitive | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | A state of rushed action; a haste, a hurry; also, a state of anger or excitement. | Scotland UK dialectal especially | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | A forceful blow or hit. | Scotland UK dialectal especially | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | An act of shaking (vigorously); a shiver, a tremble; also, a slight bout of discomfort or illness. | Scotland UK dialectal especially | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | The sound of something moving quickly; a rush, a whiz. | Scotland UK dialectal especially | |
| to the place in or to which | whither | English | noun | A gust of wind; a bluster. | Scotland UK dialectal especially | |
| to transfer to the custody of | consign | English | verb | To transfer to the custody of, usually for sale, transport, or safekeeping. | business | transitive |
| to transfer to the custody of | consign | English | verb | To entrust to the care of another. | transitive | |
| to transfer to the custody of | consign | English | verb | To send to a final destination. | transitive | |
| to transfer to the custody of | consign | English | verb | To assign; to devote; to set apart. | ||
| to transfer to the custody of | consign | English | verb | To stamp or impress; to affect. | ||
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Real or perceived movement of atmospheric air usually caused by convection or differences in air pressure. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Air artificially put in motion by any force or action. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | The ability to breathe easily. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | News of an event, especially by hearsay or gossip. | countable figuratively uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | A tendency or trend. | countable figuratively uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | One of the four elements of the ancient Greeks and Romans; air. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | countable uncountable |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | One of the five basic elements in Indian and Japanese models of the Classical elements. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Flatus. | colloquial uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Breath modulated by the respiratory and vocal organs, or by an instrument. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | The woodwind section of an orchestra. Occasionally also used to include the brass section. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | A woodwind instrument. Occasionally also used to describe a brass instrument. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | A direction from which the wind may blow; a point of the compass; especially, one of the cardinal points. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Types of playing-tile in the game of mah-jongg, named after the four winds. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | A disease of sheep, in which the intestines are distended with air, or rather affected with a violent inflammation. It occurs immediately after shearing. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Mere breath or talk; empty effort; idle words. | countable figuratively uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | A bird, the dotterel. | countable uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | The region of the solar plexus, where a blow may paralyze the diaphragm and cause temporary loss of breath or other injury. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable slang uncountable |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | Ellipsis of wind power (“source of electricity”) | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To blow air through a wind instrument or horn to make a sound. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To cause (someone) to become breathless, as by a blow to the abdomen, or by physical exertion, running, etc. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To cause a baby to bring up wind by patting its back after being fed. | UK transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To turn a boat or ship around, so that the wind strikes it on the opposite side. | UK transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To expose to the wind; to winnow; to ventilate. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To perceive or follow by scent. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To rest (a horse, etc.) in order to allow the breath to be recovered; to breathe. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To turn a windmill so that its sails face into the wind. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To turn coils (of a cord or something similar) around something. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To tighten the spring of a clockwork mechanism. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To entwist; to enfold; to encircle. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To travel or follow a path with numerous curves. | intransitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To have complete control over; to turn and bend at one's pleasure; to vary or alter at will; to regulate; to govern. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To introduce by insinuation; to insinuate. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To cover or surround with something coiled about. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To cause to move by exerting a winding force; to haul or hoist as by a winch. | transitive | |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | verb | To turn (a ship) around, end for end. | nautical transport | transitive |
| to travel in a way that is not straight | wind | English | noun | The act of winding or turning; a turn; a bend; a twist. | ||
| to turn a crank | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
| to turn a crank | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
| to turn a crank | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
| to turn a crank | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
| to turn a crank | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
| to turn a crank | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
| to turn a crank | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
| to turn a crank | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
| to turn a crank | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
| to turn a crank | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
| to turn a crank | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | UK dated informal | |
| to turn a crank | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
| to turn a crank | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
| to turn a crank | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
| to turn a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
| to turn a crank | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
| to turn a crank | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
| to turn a crank | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
| to turn a crank | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
| to turn a crank | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
| to turn a crank | crank | English | noun | The penis. | slang | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
| to turn a crank | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | Grinding down or wearing away by friction. | countable uncountable | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | Grinding down or wearing away by friction. / The wearing of teeth due to their grinding. | dentistry medicine sciences | countable uncountable |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | A gradual reduction in number. | countable uncountable | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | A gradual reduction in number. / A gradual, natural reduction in membership or personnel, as through injury, incapacitation, retirement, resignation, or death. | countable uncountable | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | A gradual reduction in number. / The loss of participants during an experiment. | sciences | countable uncountable |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | A gradual reduction in number. / The loss of a first or second language or a portion of that language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | noun | Imperfect contrition or remorse. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | verb | To grind or wear down through friction. | transitive | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | verb | To reduce the number of (jobs or workers) by not hiring new employees to fill positions that become vacant (often with out). | transitive | |
| to undergo a reduction in number | attrition | English | verb | To undergo a reduction in number. | intransitive | |
| to weasel something out of someone | weasel out | English | verb | To shirk, avoid, or fail to fulfill (a task, responsibility, etc.) | idiomatic intransitive often | |
| to weasel something out of someone | weasel out | English | verb | To obtain or extract, especially by cunning methods. | idiomatic transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To whip or scourge as punishment. | transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To use something to extreme; to abuse. | transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To sell. | UK slang transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To steal something. | Australia New-Zealand transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To defeat easily or convincingly. | Australia New-Zealand transitive | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To overexploit (land), as by overgrazing, overstocking, etc. | agriculture business lifestyle | Australia transitive |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | verb | To beat away charcoal dust etc. using a flogger. | entertainment lifestyle theater | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | noun | A contemptible, often arrogant person; a wanker. | Australia derogatory informal | |
| to whip or scourge as punishment | flog | English | noun | A weblog designed to look authentic, but actually developed as part of a commercial marketing strategy to promote some product or service. | Internet | |
| to work | 做事 | Chinese | verb | to do things; to handle matters | intransitive verb-object | |
| to work | 做事 | Chinese | verb | to work; to have a job; to hold a position | intransitive verb-object | |
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To yield to a temptation or desire. | intransitive often | |
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To satisfy the wishes or whims of. | transitive | |
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To give way to (a habit or temptation); to not oppose or restrain. | ||
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To grant an extension to the deadline of a payment. | ||
| to yield to a temptation | indulge | English | verb | To grant as by favour; to bestow in concession, or in compliance with a wish or request. | ||
| town | Santo Tomás Ocotepec | English | name | A town in Tlaxiaco district, Oaxaca, Mexico. | ||
| town | Santo Tomás Ocotepec | English | name | A municipality of Tlaxiaco district, Oaxaca, whose municipal seat is the town of the same name. | ||
| town in Russia | Pechora | English | name | A river in the Komi Republic and the Nenets Autonomous Okrug, Russia. | ||
| town in Russia | Pechora | English | name | A town in the Komi Republic. | ||
| toys sold in such machines | ガシャポン | Japanese | noun | a vending machine selling small toys in plastic capsules | ||
| toys sold in such machines | ガシャポン | Japanese | noun | the toys sold in such machines, or toys of a similar type | ||
| trade | 商い | Japanese | noun | trade; commerce | ||
| trade | 商い | Japanese | noun | sales (amount sold); turnover | ||
| twenty-six-year-old | sechsundzwanzigjährig | German | adj | twenty-six-year | not-comparable relational | |
| twenty-six-year-old | sechsundzwanzigjährig | German | adj | twenty-six-year-old | not-comparable | |
| twisted at an angle | skewed | English | adj | Twisted at an angle. | ||
| twisted at an angle | skewed | English | adj | Biased, distorted | mathematics sciences statistics | |
| twisted at an angle | skewed | English | verb | simple past and past participle of skew | form-of participle past | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The cavity or mold in which anything is formed. | ||
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The womb. | archaic | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The metaphorical place where something is made, formed, or given birth. | ||
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The material or tissue in which more specialized structures are embedded. | biology natural-sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | An extracellular matrix, the material or tissue between the cells of animals or plants. | biology natural-sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | Part of the mitochondrion. | biology natural-sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The medium in which bacteria are cultured. | biology natural-sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A table of data. | ||
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A rectangular arrangement of numbers or terms having various uses such as transforming coordinates in geometry, solving systems of linear equations in linear algebra and representing graphs in graph theory. | mathematics sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A two-dimensional array. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | Alternative letter-case form of Matrix; a controlled environment or situation in which people behave in ways that conform to pre-determined roles. | literature media publishing science-fiction | alt-of figuratively slang |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A grid-like arrangement of electronic components, especially one intended for information coding, decoding or storage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A geological matrix. | geography geology natural-sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The sediment surrounding and including the artifacts, features, and other materials at a site. | archaeology biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The environment from which a given sample is taken. | ||
| two-dimensional array | matrix | English | noun | In hot metal typesetting, a mold for casting a letter. | media printing publishing | historical |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | In printmaking, the plate or block used, with ink, to hold the image that makes up the print. | media printing publishing | historical |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | The five simple colours (black, white, blue, red, and yellow) from which all the others are formed. | business dyeing manufacturing textiles | |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | A binding agent of composite materials, e.g. resin in fibreglass. | science sciences | material |
| two-dimensional array | matrix | English | noun | Matrix clause is a clause that has another (subordinate) clause embedded within it. | human-sciences linguistics sciences | |
| unpleasant to the taste | unpalatable | English | adj | Unpleasant to the taste. | ||
| unpleasant to the taste | unpalatable | English | adj | Unpleasant or disagreeable. | broadly figuratively | |
| unpleasant to the taste | unpalatable | English | noun | Anything distasteful. | ||
| vegetable seedling | 菜青 | Chinese | noun | dark greyish green | ||
| vegetable seedling | 菜青 | Chinese | noun | vegetable seedling (grown in concentration) | Hakka | |
| victory, success | glory | English | noun | Great beauty and splendor. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | Honour, admiration, or distinction, accorded by common consent to a person or thing; high reputation; renown. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | That quality in a person or thing which secures general praise or honour. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | Worship or praise. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | An optical phenomenon, consisting of concentric rings and somewhat similar to a rainbow, caused by sunlight or moonlight interacting with the water droplets that compose mist or clouds, centered on the antisolar or antilunar point. | climatology engineering meteorology natural-sciences optics physical-sciences physics | countable uncountable |
| victory, success | glory | English | noun | Victory; success. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | An emanation of light supposed to shine from beings that are specially holy. It is represented in art by rays of gold, or the like, proceeding from the head or body, or by a disk, or a mere line. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | The manifestation of the presence of God as perceived by humans in Abrahamic religions. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| victory, success | glory | English | noun | Pride; boastfulness; arrogance. | countable obsolete uncountable | |
| victory, success | glory | English | noun | Something glorious. | countable uncountable | |
| victory, success | glory | English | verb | To exult with joy; to rejoice. | ||
| victory, success | glory | English | verb | To boast; to be proud. | ||
| victory, success | glory | English | verb | To shine radiantly. | archaic poetic | |
| wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength | short wave | English | noun | A wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength. | ||
| wave in a gas or liquid with a relatively short wavelength | short wave | English | noun | Alternative form of shortwave. | broadcasting communications electrical-engineering engineering media natural-sciences physical-sciences physics radio telecommunications | alt-of alternative |
| wheat | 麥子 | Chinese | noun | any cereal crop, but often specifically wheat (Classifier: 株 m; 棵 m) | ||
| wheat | 麥子 | Chinese | noun | grain of wheat; kernel of wheat (Classifier: 粒 m) | ||
| whiskey and beer | boilermaker | English | noun | A person qualified to make or repair boilers. | ||
| whiskey and beer | boilermaker | English | noun | A whiskey with a beer chaser. | US | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | character | to see | kanji | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | character | to think about, to consider | kanji | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | character | to see (someone), to meet | kanji | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | character | to appear, to show up | kanji | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | the look or appearance of something | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | a view, as of a landscape | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | verb | stem or continuative form of 見る (miru) | continuative form-of stem | |
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | seeing, looking | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | a view, perspective, thought, or opinion about something | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | the visual impact the performers have on the audience | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | window-shopping | ||
| window-shopping, window-shopper | 見 | Japanese | noun | a window-shopper |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Piedmontese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-12 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.