"wędzica" meaning in All languages combined

See wędzica on Wiktionary

Noun [Old Polish]

IPA: /væ̃d͡ʑit͡sa/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /væ̃d͡ʑit͡sa/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica. Morphologically analyzable as węda + -ica. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|zlw-opl|sla-pro|*ǫ̀dica|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Proto-Slavic *ǫ̀dica, {{inh+|zlw-opl|sla-pro|*ǫ̀dica}} Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica, {{suffix|zlw-opl|węda|ica}} węda + -ica Head templates: {{zlw-opl-noun|f}} wędzica f
  1. hook Tags: feminine Synonyms: zaponica, zaponka
    Sense id: en-wędzica-zlw-opl-noun-Bkgpi0i-
  2. fishing rod Tags: feminine Synonyms: kryha, węda
    Sense id: en-wędzica-zlw-opl-noun-ITM~Hn~a Categories (other): Old Polish entries with incorrect language header, Old Polish terms suffixed with -ica Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 1 99 Disambiguation of Old Polish terms suffixed with -ica: 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: wędzić

Download JSON data for wędzica meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ǫ̀dica",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *ǫ̀dica",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ǫ̀dica"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "węda",
        "3": "ica"
      },
      "expansion": "węda + -ica",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica. Morphologically analyzable as węda + -ica.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "wędzica f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wędzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Potom na piądła rozpięchu, wędzicami tarhachu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hook"
      ],
      "id": "en-wędzica-zlw-opl-noun-Bkgpi0i-",
      "links": [
        [
          "hook",
          "hook"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zaponica"
        },
        {
          "word": "zaponka"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ica",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako je chcemy jąć, kiedy ni mamy ani sieci ani wędzice.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fishing rod"
      ],
      "id": "en-wędzica-zlw-opl-noun-ITM~Hn~a",
      "links": [
        [
          "fishing rod",
          "fishing rod"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kryha"
        },
        {
          "word": "węda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væ̃d͡ʑit͡sa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/væ̃d͡ʑit͡sa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wędzica"
}
{
  "categories": [
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish feminine nouns",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms suffixed with -ica",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "zlw-opl:Fishing",
    "zlw-opl:Tools"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ǫ̀dica",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Proto-Slavic *ǫ̀dica",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro",
        "3": "*ǫ̀dica"
      },
      "expansion": "Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "węda",
        "3": "ica"
      },
      "expansion": "węda + -ica",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Proto-Slavic *ǫ̀dica. Morphologically analyzable as węda + -ica.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "wędzica f",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "wędzić"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Potom na piądła rozpięchu, wędzicami tarhachu.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hook"
      ],
      "links": [
        [
          "hook",
          "hook"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "zaponica"
        },
        {
          "word": "zaponka"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with quotations",
        "Requests for translations of Old Polish quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "Jako je chcemy jąć, kiedy ni mamy ani sieci ani wędzice.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fishing rod"
      ],
      "links": [
        [
          "fishing rod",
          "fishing rod"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kryha"
        },
        {
          "word": "węda"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/væ̃d͡ʑit͡sa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/væ̃d͡ʑit͡sa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "wędzica"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.