| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / possession of | morpheme | ||
| -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / presence of a quality in any degree (typically an abundance) | morpheme | ||
| -ous | English | suffix | Used to form adjectives from nouns, to denote: / relation or pertinence to | morpheme | ||
| -ous | English | suffix | Used in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic. For example sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃). See Inorganic nomenclature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| -szy | Old Polish | suffix | forms comparative adjectives; -er | morpheme | ||
| -szy | Old Polish | suffix | forms masculine adjectives from adverbs | morpheme | ||
| Altenburg | German | name | a town, the administrative seat of Altenburger Land district, Thuringia, Germany | neuter proper-noun | ||
| Altenburg | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
| Altenburg | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Anspruch | German | noun | verbal noun of ansprechen | archaic form-of masculine noun-from-verb strong | ||
| Anspruch | German | noun | entitlement, demand, expectation of what should come from someone or something | masculine strong | ||
| Anspruch | German | noun | claim, the right against a subject of law that an action is performed or omitted by it | masculine strong | ||
| Anspruch | German | noun | the raised procedural form of a claim that the defendant do or omit something | masculine strong | ||
| Beringia | English | name | The Bering land bridge, a geographical phenomenon roughly 1,000 miles (1,600 km) wide (north to south) at its greatest extent, which joined present-day Alaska and eastern Siberia at various times during the Pleistocene ice ages; the land bridge previously occupying what is now the Bering Strait. | |||
| Beringia | English | name | All the land between the Lena river in Russia and the Mackenzie river in Canada | |||
| Bessemer | English | name | A surname, notably that of Henry Bessemer. | |||
| Bessemer | English | name | A community in Hastings County, Ontario, Canada. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A city in Jefferson County, Alabama. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A former city in Pueblo County, Colorado, now part of the city of Pueblo. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Gogebic County, Michigan. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A township in Gogebic County, Michigan. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Athens County, Ohio. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A borough in Lawrence County, Pennsylvania. | |||
| Bessemer | English | name | A place in the United States: / A populated place in Westmoreland County, Pennsylvania. | |||
| Bessemer | English | noun | Ellipsis of Bessemer steel. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
| Beta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Amaranthaceae – beets. | feminine | ||
| Beta | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Acrididae – now Philbostroma, certain grasshoppers. | feminine | ||
| Bibb | English | name | A surname. | |||
| Bibb | English | name | Ellipsis of Bibb County. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Bibb | English | noun | A Bibb lettuce. | |||
| Buschhausen | German | name | Any of several villages and smaller places in Germany | neuter proper-noun | ||
| Buschhausen | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Cardiophorus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Elateridae – certain click beetles. | masculine | ||
| Cardiophorus | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the genus Cardiophorus – Cardiophorus (Cardiophorus). | masculine | ||
| DDL | English | noun | Initialism of Data Definition Language. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
| DDL | English | noun | Initialism of Direct Download Link, an Internet link to a file, for immediate download, instead of via file sharing. | Internet abbreviation alt-of initialism | ||
| Daly | English | name | A surname from Irish. | countable | ||
| Daly | English | name | A language family in Australia | countable uncountable | ||
| Daly | English | name | A placename / A river in Australia: see Daly River. | countable uncountable | ||
| Daly | English | name | A placename / A locality in Litchfield Municipality, Northern Territory, Australia. | countable uncountable | ||
| Daly | English | name | A placename / A rural municipality of Manitoba, Canada. | countable uncountable | ||
| Daniela | Hawaiian | name | Daniel (in old versions of the Bible) | |||
| Daniela | Hawaiian | name | a male given name originating from the Bible, of 19th century usage | |||
| Eende | Saterland Frisian | noun | end | masculine neuter | ||
| Eende | Saterland Frisian | noun | travel distance | masculine neuter | ||
| Einschmelzung | German | noun | melting | feminine | ||
| Einschmelzung | German | noun | liquefaction | medicine pathology sciences | feminine | |
| Haukipudas | Finnish | name | A former municipality in North Ostrobothnia, Finland; now part of Oulu. | |||
| Haukipudas | Finnish | name | A village in the municipality of Oulu. | |||
| Heinola | Finnish | name | Heinola (a town and municipality of Päijänne Tavastia, Finland) | error-lua-exec | ||
| Heinola | Finnish | name | a Finnish surname | error-lua-exec | ||
| Iruña | Basque | name | a former municipality of Álava, Basque Country, Spain | inanimate | ||
| Iruña | Basque | name | nonstandard form of Iruñea (“Pamplona”) | alt-of inanimate nonstandard | ||
| Ispahan | French | name | Isfahan (a city in Iran, the seat of Isfahan County's Central District and the capital of Isfahan Province, the third largest city of Iran; the former capital of Iran, from 1598–1736) | |||
| Ispahan | French | name | Isfahan (a province of Iran) | |||
| Jesuitism | English | noun | The principles and practices of the Jesuits. | Christianity | countable uncountable | |
| Jesuitism | English | noun | Cunning; deceit; casuistry; sophistry. | countable dated derogatory uncountable | ||
| Katanga | French | name | a region in the southeastern Democratic Republic of the Congo, originally conquered by the Congo Free State (owned by the Belgian king, not his European state) but administered as a corporate mining concession | masculine | ||
| Katanga | French | name | Since 1910, an autonomous part of the Belgian colony Congo | masculine | ||
| Katanga | French | name | Since 1933, a regular province, until 1947 however named after its capital: Elisabethstad in Dutch or Elisabethville in French | masculine | ||
| Katanga | French | name | In 1960 a unilaterally declared independent state; in 1961-63 reconquered by Congo and reorganized in three provinces until 1966; renamed Shaba 1972-1997 as part of president Mobutu's Zairization | masculine | ||
| Klein geometry | English | noun | A type of geometry (mathematical object representing a space and its spatial relationships); a homogeneous space X together with a symmetry group which represents the group action on X of some Lie group; | |||
| Klein geometry | English | noun | A type of geometry (mathematical object representing a space and its spatial relationships); a homogeneous space X together with a symmetry group which represents the group action on X of some Lie group; (more formally) an ordered pair (G, H), where G is a Lie group and H a closed Lie subgroup of G such that the left coset space G / H is connected. / an ordered pair (G, H), where G is a Lie group and H a closed Lie subgroup of G such that the left coset space G / H is connected. | |||
| Klein geometry | English | noun | The coset space G / H. | broadly | ||
| Klippschule | German | noun | an unofficial school operated privately to teach (poor) children elementary skills | history human-sciences sciences | feminine | |
| Klippschule | German | noun | a bad, ineffective school | broadly derogatory feminine | ||
| Kursivbuchstabe | German | noun | cursive character, cursive letter | masculine mixed | ||
| Kursivbuchstabe | German | noun | italics | in-plural masculine mixed | ||
| Lovell | English | name | A surname from Anglo-Norman; variant forms Lowell, Lovel. | |||
| Lovell | English | name | Numerous places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | |||
| Lovell | English | name | Numerous places in the United States: / An unincorporated community in Wyandot County, Ohio. | |||
| Lovell | English | name | Numerous places in the United States: / A census-designated place in Logan County, Oklahoma. | |||
| Lovell | English | name | Numerous places in the United States: / A town in Big Horn County, Wyoming. | |||
| M25 | English | name | An orbital motorway surrounding Greater London. | |||
| M25 | English | name | The notional border between London and the rest of the UK. | figuratively | ||
| Nadelspitze | German | noun | pinpoint, point of a needle | feminine | ||
| Nadelspitze | German | noun | needle lace | feminine | ||
| Newfoundland | English | name | A large island off the coast of eastern Canada, which, along with Labrador, has composed the Canadian province of Newfoundland and Labrador since 1949, and the Dominion of Newfoundland, before it. | |||
| Newfoundland | English | name | Former name of Newfoundland and Labrador. | historical | ||
| Newfoundland | English | name | Ellipsis of Newfoundland and Labrador. | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
| Newfoundland | English | name | A former North American constituent country of the British Empire; in full, Dominion of Newfoundland. | historical | ||
| Newfoundland | English | name | A former North American colony of the British Empire; in full, Colony of Newfoundland. | historical | ||
| Newfoundland | English | noun | A very large breed of working dog from Newfoundland, with a shaggy, usually black coat, known for its water rescue ability, strength, and gentle disposition. | |||
| Norden | German | noun | north (direction) | masculine no-plural strong | ||
| Norden | German | noun | north (region) | masculine no-plural strong | ||
| Norden | German | name | a town in Lower Saxony, Germany | neuter proper-noun | ||
| Norden | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Olt | Hungarian | name | Olt (a river in Romania) | |||
| Olt | Hungarian | name | Olt (a county of Romania) | |||
| PRO | English | noun | Initialism of pressure retarded osmosis. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| PRO | English | noun | Initialism of patient-reported outcome. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| PRO | English | symbol | A theoretical phonologically null pronoun | human-sciences linguistics sciences syntax | ||
| PRO | English | symbol | Used to indicate personal pronoun in sign language glosses, e.g. PRO.1 or PRO-1 for the first person. | |||
| Paavola | Finnish | name | a Finnish surname transferred from the given name | error-lua-exec | ||
| Paavola | Finnish | name | a former municipality of North Ostrobothnia, Finland, merged with Ruukki in 1973. | error-lua-exec | ||
| Paavola | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | ||
| Pablo | English | name | A male given name from Spanish, equivalent to English Paul. | |||
| Pablo | English | name | A village in Primero de Enero, Ciego de Ávila, Cuba. | |||
| Pablo | English | name | A census-designated place in Lake County, Montana, United States. | |||
| Prichard | English | name | A surname from Welsh [in turn originating as a patronymic]. | |||
| Prichard | English | name | A male given name transferred from the surname. | rare | ||
| Prichard | English | name | A place in the United States: / A city in Mobile County, Alabama. | |||
| Prichard | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Shoshone County, Idaho. | |||
| Prichard | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Tunica County, Mississippi. | |||
| Prichard | English | name | A place in the United States: / A census-designated place in Wayne County, West Virginia. | |||
| Rechenschaft | German | noun | account, accountability | feminine | ||
| Rechenschaft | German | noun | reckoning | feminine | ||
| Rechtsprechung | German | noun | case law | law | feminine | |
| Rechtsprechung | German | noun | jurisdiction | law | feminine | |
| Reidsville | English | name | A city, the county seat of Tattnall County, Georgia, United States. | |||
| Reidsville | English | name | A city in Rockingham County, North Carolina, United States. | |||
| Rom | English | name | The Romani language. | rare | ||
| Rom | English | noun | A member of the Romani people. | |||
| Rom | English | noun | A male member of the Romani people who is married and considered respectable amongst the family. | |||
| Rom | English | adj | Romani: of or pertaining to the Roma people. | not-comparable rare | ||
| Rom | English | name | A short river in Greater London which flows into the River Thames. | |||
| Runkelrübe | German | noun | mangelwurzel, (Beta vulgaris subsp. vulgaris) | feminine | ||
| Runkelrübe | German | noun | swede, neep, rutabaga, (Brassica napus subsp. rapifera) | feminine | ||
| Russian Manchuria | English | name | The part of Russia near northeastern China (including Primorsky Krai and other nearby areas) which was annexed by the Russian Empire in the mid 19th century and understood as part of Manchuria. | |||
| Russian Manchuria | English | name | The part of Manchuria (in northeast China) controlled during some periods by Russia or the USSR. | |||
| St. Croix | English | name | A river in Wisconsin and Minnesota, United States, which is a tributary of the Mississippi. | |||
| St. Croix | English | name | An island of the United States Virgin Islands, officially Saint Croix. | |||
| Thomaase | Manx | name | a male given name, equivalent to English Thomas | masculine | ||
| Thomaase | Manx | name | Thomas (Biblical figure) | masculine | ||
| Tipton | English | name | A surname. | |||
| Tipton | English | name | A locality in Toowoomba Region, Queensland, Australia. | |||
| Tipton | English | name | An industrial town in the Metropolitan Borough of Sandwell, West Midlands, England (OS grid ref SO9592). | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Tulare County, California. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Tipton County, Indiana. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A small city, the county seat of Cedar County, Iowa. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A tiny city in Mitchell County, Kansas. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Lenawee County, Michigan. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Moniteau County, Missouri. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Tillman County, Oklahoma. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Blair County, Pennsylvania. | |||
| Tipton | English | name | A number of places in the United States: / A neighborhood and former unincorporated community in the town of Atoka, Tipton County, Tennessee. | |||
| Toledo | Spanish | name | Toledo (a province of Castilla-La Mancha, Spain; capital: Toledo) | feminine | ||
| Toledo | Spanish | name | Toledo (a city in Toledo, Spain) | feminine | ||
| Virginia | Spanish | name | Virginia (a state of the United States) | feminine | ||
| Virginia | Spanish | name | a female given name, equivalent to English Virginia | feminine | ||
| Volkstum | German | noun | character of a people, folklore, that which defines a people’s original nature and culture (or an individual's tie to it) | dated neuter strong | ||
| Volkstum | German | noun | matters to do with Germanization, colonization, and German minorities | Nazism especially neuter strong | ||
| Winnie the Pooh | English | noun | A shoe. | Cockney slang | ||
| Winnie the Pooh | English | name | A talking bear from an English children's book series carrying the same name, noted for his sweet, simple nature, and his love of honey. | |||
| Winnie the Pooh | English | name | Chinese president Xi Jinping, due to his apparent resemblance. | derogatory slang | ||
| Wissenschafter | German | noun | scientist (male or of unspecified gender) | sciences | Austria Liechtenstein Switzerland masculine strong | |
| Wissenschafter | German | noun | scholar, researcher, academic (male or of unspecified gender) | masculine strong | ||
| Zonguldak | Turkish | name | Zonguldak (a province of Turkey, on the Black Sea coast) | |||
| Zonguldak | Turkish | name | Zonguldak (a district of Zonguldak Province, Turkey) | |||
| Zonguldak | Turkish | name | Zonguldak (a municipality, the capital of Zonguldak district and Zonguldak Province, Turkey) | |||
| Zonguldak | Turkish | name | The letter Z in the Turkish spelling alphabet | |||
| a number of | English | phrase | Several. | |||
| a number of | English | phrase | Several of. | |||
| a number of | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see a, number, of. | |||
| abete | Italian | noun | fir, fir tree, particularly the silver fir (Abies alba) | masculine | ||
| abete | Italian | noun | deal (fir wood) | masculine | ||
| abiosis | English | noun | The absence of life. | uncountable | ||
| abiosis | English | noun | The temporary cessation of biological processes. | countable uncountable | ||
| abiosis | English | noun | Necrosis, especially that which occurs at the single cell level. | countable uncountable | ||
| abnormitet | Norwegian Bokmål | noun | abnormality (the state or quality of being abnormal) | masculine | ||
| abnormitet | Norwegian Bokmål | noun | an abnormality (something abnormal; an aberration) | masculine | ||
| acchiappare | Italian | verb | to catch, to grab, to seize | transitive | ||
| acchiappare | Italian | verb | to catch by surprise | transitive | ||
| acchiappare | Italian | verb | to strike, to hit | colloquial transitive | ||
| acchiappare | Italian | verb | to catch (an illness) | colloquial figuratively transitive | ||
| acelerar | Spanish | verb | to accelerate (to cause to move faster) | reflexive transitive | ||
| acelerar | Spanish | verb | to hurry up | intransitive | ||
| acessar | Portuguese | verb | to access (to gain or obtain access to) | Brazil transitive | ||
| acessar | Portuguese | verb | to access (computing: to have access to (data)) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Brazil transitive | |
| actualize | English | verb | To make real; to realize. | transitive | ||
| actualize | English | verb | To become actual or real. | intransitive | ||
| actualize | English | verb | To realize one's full potential. | reflexive | ||
| adjudicar | Portuguese | verb | to assign, to award, to grant | transitive | ||
| adjudicar | Portuguese | verb | to adjudicate, to adjudge | law | transitive | |
| adoptacyjny | Polish | adj | adoptive (related through adoption) | law | not-comparable obsolete | |
| adoptacyjny | Polish | adj | adoptive (pertaining to adoption) | law | not-comparable obsolete relational | |
| adorar | Ido | verb | to worship (a god) | lifestyle religion | transitive | |
| adorar | Ido | verb | to adore, idolize (someone or something) | general transitive | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -lipped, with a …… lip or lips (having a specific kind or number of lip[s]) | not-comparable | ||
| ajkú | Hungarian | adj | -speaking, -phone | formal not-comparable | ||
| akto | Esperanto | noun | act, deed | |||
| akto | Esperanto | noun | certificate, diploma | |||
| akto | Esperanto | noun | document | |||
| aleph | English | noun | The first letter of the Proto-Canaanite alphabet, and its descendants in descended Semitic scripts, such as Phoenician 𐤀 (ʾ, ʾaleph), Aramaic 𐡀 (ʾ), Classical Syriac ܐ ('ālaph), Hebrew א (aleph) and Arabic ا (ʾalif). | |||
| aleph | English | noun | The cardinality of an infinite well-ordered (or well-orderable) set. | mathematics sciences | ||
| all kinds of | English | adv | Extremely. | informal not-comparable | ||
| all kinds of | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: see all, kinds, of. | not-comparable | ||
| altalenare | Italian | verb | to swing | intransitive | ||
| altalenare | Italian | verb | to waver, hesitate | intransitive | ||
| altalenare | Italian | verb | to be indecisive | intransitive | ||
| altibajo | Spanish | noun | ups and downs | in-plural masculine | ||
| altibajo | Spanish | noun | setback | masculine | ||
| amador | Portuguese | noun | amateur (someone who is unqualified or insufficiently skillful) | masculine | ||
| amador | Portuguese | noun | a lover of something | archaic masculine | ||
| amador | Portuguese | adj | loving | |||
| amador | Portuguese | adj | voluntary | |||
| amador | Portuguese | adj | amateur | |||
| ambitio | Latin | noun | A going around or about; that which surrounds. | declension-3 | ||
| ambitio | Latin | noun | A desire for one's favor or good will; excessive desire to please, flattery, adulation. | declension-3 | ||
| ambitio | Latin | noun | A desire for honor, popularity, power or display; ambition; vanity. | declension-3 | ||
| ambitio | Latin | noun | Partiality, favouritism. | declension-3 | ||
| ambitio | Latin | noun | A great exertion. | declension-3 | ||
| ambitio | Latin | noun | The going about of candidates for office in Rome, and the soliciting of citizens for their vote; candidature; canvassing. | declension-3 | ||
| ambulance | English | noun | An emergency vehicle designed for transporting seriously ill or injured people to a hospital. | |||
| ambulance | English | noun | A mobile field hospital. | government military politics war | ||
| ambulance | English | noun | A vehicle used for the transportation of dead people, typically to a mortuary. | UK | ||
| ambulance | English | noun | Synonym of stretcher, a litter used for medical transport. | UK obsolete | ||
| ambulance | English | noun | Synonym of covered wagon. | US obsolete | ||
| ambulance | English | verb | To transport by ambulance. | transitive | ||
| anihilować | Polish | verb | to annihilate (to reduce to nothing, to destroy, to eradicate) | natural-sciences physical-sciences physics | imperfective literary transitive | |
| anihilować | Polish | verb | to abrogate, to render null and void | imperfective obsolete transitive | ||
| anihilować | Polish | verb | to annihilate each other | imperfective literary reflexive | ||
| annodare | Italian | verb | to tie (laces, etc.) | transitive | ||
| annodare | Italian | verb | to knot (a tie) | transitive | ||
| anthropogenous | English | adj | of or pertaining to anthropogeny | |||
| anthropogenous | English | adj | having its origin in the activities of mankind; particularly, referring to environmental alterations resulting from the presence or activities of humans | |||
| antipodes | English | noun | The place on the diametrically opposite side of the earth from a given point. | uncountable | ||
| antipodes | English | noun | The Southern Hemisphere. | uncountable | ||
| antipodes | English | noun | Australia and New Zealand. | UK archaic uncountable | ||
| antipodes | English | noun | The opposite of something. | broadly figuratively uncountable | ||
| antipodes | English | noun | plural of antipode | form-of plural uncountable | ||
| applikation | Danish | noun | application (act of applying) | common-gender | ||
| applikation | Danish | noun | application | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender | |
| apply | English | verb | To lay or place; to put (one thing to another) | transitive | ||
| apply | English | verb | To put to use; to use or employ for a particular purpose, or in a particular case | transitive | ||
| apply | English | verb | To make use of, declare, or pronounce, as suitable, fitting, or relevant. | transitive | ||
| apply | English | verb | To put closely; to join; to engage and employ diligently or with attention. | transitive | ||
| apply | English | verb | To work diligently and attentively. | reflexive | ||
| apply | English | verb | To address oneself; to refer. | reflexive transitive usually | ||
| apply | English | verb | To submit oneself as a candidate (with the adposition "to" or "at" designating the recipient of the submission, and the adposition "for" designating the position). | intransitive | ||
| apply | English | verb | To pertain or be relevant. | intransitive | ||
| apply | English | verb | To busy; to keep at work; to ply. | obsolete | ||
| apply | English | verb | To visit. | obsolete | ||
| apply | English | adj | Alternative spelling of appley. | alt-of alternative | ||
| arganetto | Italian | noun | diminutive of argano | diminutive form-of masculine | ||
| arganetto | Italian | noun | small winch or windlass | masculine | ||
| arremolinar | Catalan | verb | to swirl | transitive | ||
| arremolinar | Catalan | verb | to mill around | reflexive | ||
| as much as | English | adv | Practically, just as, no less than; indicates an action tantamount to, but not identical to, the action described. | not-comparable | ||
| as much as | English | adv | So much as, even. | not-comparable | ||
| as much as | English | conj | Used other than figuratively or idiomatically: see as, much. | |||
| as much as | English | conj | Used to say that two things are equal in amount or degree | |||
| as much as | English | conj | Used to say that an amount is as large as another amount | |||
| as much as | English | conj | Even though; despite the fact that; much as. | |||
| aspiran | Indonesian | noun | aspirant, someone who aspires to high office, etc. | |||
| aspiran | Indonesian | noun | candidate | colloquial | ||
| astuto | Spanish | adj | cunning, crafty, sly, wily, slick, foxy, artful | |||
| astuto | Spanish | adj | astute, shrewd, smart, clever, canny | |||
| astuto | Spanish | adj | sneaky | |||
| aueta | Finnish | verb | to open (to be opened) | intransitive | ||
| aueta | Finnish | verb | to become understood or realized | figuratively intransitive | ||
| auftauchen | German | verb | to come up (of a subject or name in conversation, a difficulty in a project, etc.) | intransitive weak | ||
| auftauchen | German | verb | to turn up, to appear (in media, at some location, in some period of time, among a group of similar things, etc.) | intransitive weak | ||
| auftauchen | German | verb | to surface (from underwater) | intransitive weak | ||
| aufwendig | German | adj | elaborate | |||
| aufwendig | German | adj | expensive, costly, lavish | |||
| aufwendig | German | adj | time-consuming | |||
| autarkia | Polish | noun | autarky (national economic self-sufficiency) | economics sciences | feminine | |
| autarkia | Polish | noun | cultural isolationism, (cultural independence resulting from a lack of outside influence or isolation) | feminine literary | ||
| autarkia | Polish | noun | autarchy (the state of personal self-sufficiency) | human-sciences philosophy sciences | feminine | |
| azzl | Tashelhit | verb | to run | |||
| azzl | Tashelhit | verb | to spread, to flow | |||
| azzl | Tashelhit | verb | to acquire, to work to provide for someone | |||
| bagage | Dutch | noun | baggage; luggage | feminine no-diminutive uncountable | ||
| bagage | Dutch | noun | load, a person's relevant (especially hindering) background | feminine figuratively no-diminutive uncountable | ||
| balintong | Tagalog | noun | somersault | |||
| balintong | Tagalog | noun | accidental fall on one's hand | |||
| bandaarr | Gamilaraay | noun | eastern grey kangaroo, Macropus giganteus. | |||
| bandaarr | Gamilaraay | noun | any kangaroo | broadly | ||
| banding | Indonesian | noun | comparison | |||
| banding | Indonesian | noun | appeal: an application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned | law | ||
| baraszkować | Polish | verb | to cavort, to frolic | imperfective intransitive | ||
| baraszkować | Polish | verb | to get jiggy, to get one's groove on | imperfective intransitive | ||
| beleidsarm | Dutch | adj | lacking policy | |||
| beleidsarm | Dutch | adj | that doesn't consider new policies | |||
| beruselse | Danish | noun | intoxication, inebriation (with alcohol, drugs etc.) | common-gender no-plural | ||
| beruselse | Danish | noun | intoxication (enthusiasm, passion, love etc.) | common-gender figuratively no-plural | ||
| best man | English | noun | The primary attendant to the groom in a wedding ceremony. | |||
| best man | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see best, man. | |||
| bilááh | Navajo | postp | beyond it | |||
| bilááh | Navajo | postp | more than, than it | |||
| bivium | Latin | adj | inflection of bivius: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| bivium | Latin | adj | inflection of bivius: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine singular | ||
| bivium | Latin | noun | accusative singular of bivius | accusative form-of masculine singular | ||
| bivium | Latin | noun | a crossroad, fork in the road or place where two ways meet | declension-2 neuter | ||
| bivium | Latin | noun | a pair of alternative means or methods | declension-2 neuter | ||
| blij | Dutch | adj | happy; momentarily. For generally in life, see gelukkig. | |||
| blij | Dutch | adj | glad | |||
| blij | Dutch | noun | lead (metal) | archaic neuter | ||
| blij | Dutch | noun | the colour of lead | archaic neuter | ||
| bniet | Maltese | noun | plural of tifla | form-of plural | ||
| bniet | Maltese | noun | used as an apposition with gender-neutral plurals referring to relatives or young people, in order to specify the feminine | |||
| bniet | Maltese | verb | third-person feminine singular perfect of bena | feminine form-of perfect singular third-person | ||
| boff | English | verb | To have sexual intercourse with (someone). | slang | ||
| boff | English | noun | A big laugh. | entertainment lifestyle | slang | |
| boff | English | noun | A line in a film etc that elicits such a laugh. | entertainment lifestyle | slang | |
| boff | English | noun | A great success; a hit. | entertainment lifestyle | slang | |
| boff | English | noun | A pupil who works hard; a swot. | derogatory slang | ||
| boff | English | verb | To hit; to strike. | slang transitive | ||
| boff | English | noun | A hit or smack. | slang | ||
| bombardare | Italian | verb | to bombard, to bomb | government military politics war | also figuratively transitive | |
| bombardare | Italian | verb | to bombard | natural-sciences physical-sciences physics | transitive | |
| boracic | English | adj | Relating to, or impregnated with borax. | not-comparable | ||
| boracic | English | adj | Synonym of boric. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | dated not-comparable | |
| boracic | English | adj | penniless | Cockney slang | ||
| boursoufler | French | verb | to swell, inflate | transitive | ||
| boursoufler | French | verb | to become swollen or bloated; to blister | reflexive | ||
| bridleway | English | noun | A path for riding a horse (which is controlled by a bridle). | |||
| bridleway | English | noun | A right of way defined in law, over which the public have the right to travel on foot or on horseback or leading a horse, with or without a right to drive animals of any description along the way. | England | ||
| broadside | English | noun | One side of a ship above the waterline. | nautical transport | ||
| broadside | English | noun | All the guns on one side of a warship. | |||
| broadside | English | noun | The simultaneous firing of these guns. | |||
| broadside | English | noun | A forceful attack, whether written or spoken. | broadly | ||
| broadside | English | noun | A large sheet of paper, printed on one side and folded. | |||
| broadside | English | noun | The printed lyrics of a folk song or ballad; a broadsheet. | |||
| broadside | English | adv | Sideways; with the side turned to the direction of some object. | not-comparable | ||
| broadside | English | verb | To collide with something side-on. | transitive | ||
| brooder | English | noun | A person who broods. | |||
| brooder | English | noun | A heated box used for chicks or premature babies. | |||
| brýna | Icelandic | verb | to whet, to sharpen | weak | ||
| brýna | Icelandic | verb | to egg on, to incite | weak | ||
| brýna | Icelandic | noun | whetting, sharpening | feminine | ||
| brýna | Icelandic | noun | fight, fray | feminine | ||
| cal | Volapük | noun | occupation | |||
| cal | Volapük | noun | office (position) | |||
| cal | Volapük | noun | profession | |||
| calec | Polish | noun | a uniform mass of rock | business mining | inanimate masculine | |
| calec | Polish | noun | a geological stratum showing no signs of human activity | archaeology history human-sciences sciences | inanimate masculine | |
| calec | Polish | noun | hard ground beneath the arable layer of soil | agriculture business lifestyle | inanimate masculine | |
| cappuccio | Italian | noun | hood | masculine | ||
| cappuccio | Italian | noun | cowl (of a monk) | masculine | ||
| cappuccio | Italian | noun | top (of a pen or biro) | masculine | ||
| cappuccio | Italian | noun | cappuccino | informal masculine | ||
| cappuccio | Italian | noun | cabbage | masculine | ||
| car park | English | noun | An outdoor area or a building where cars may be parked. | Commonwealth Hong-Kong Ireland | ||
| car park | English | noun | An outdoor area or a building where cars may be parked. / A rectangular section, usually marked by painted lines, designated for the parking of a single car. | Australia Commonwealth Hong-Kong Ireland New-Zealand | ||
| car park | English | noun | A road with serious traffic congestion preventing the movement of vehicles. | Commonwealth Ireland figuratively humorous | ||
| carbinol | English | noun | The compound methanol. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete uncountable usually | |
| carbinol | English | noun | Any substituted methanol. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable obsolete usually | |
| castro | Latin | verb | to prune | conjugation-1 | ||
| castro | Latin | verb | to amputate | conjugation-1 | ||
| castro | Latin | verb | to punish | conjugation-1 | ||
| castro | Latin | verb | to purge | conjugation-1 | ||
| castro | Latin | verb | to castrate or spay | conjugation-1 | ||
| castro | Latin | verb | to dock (a tail) | conjugation-1 | ||
| cause | English | noun | The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result. | countable often with-of | ||
| cause | English | noun | Sufficient reason. | especially uncountable | ||
| cause | English | noun | A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends. | countable | ||
| cause | English | noun | Sake; interest; advantage. | countable obsolete uncountable | ||
| cause | English | noun | Any subject of discussion or debate; a matter; an affair. | countable obsolete | ||
| cause | English | noun | A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action. | law | countable | |
| cause | English | verb | To set off an event or action; to bring about; to produce. | transitive | ||
| cause | English | verb | To actively produce as a result, by means of force or authority. | ditransitive | ||
| cause | English | verb | To assign or show cause; to give a reason; to make excuse. | obsolete | ||
| cause | English | conj | Alternative form of 'cause; because | alt-of alternative | ||
| caustra | Galician | noun | cloister | archaic feminine | ||
| caustra | Galician | noun | penthouse | feminine regional | ||
| caustra | Galician | noun | a slatted granary | feminine regional | ||
| cautxú | Catalan | noun | rubber (material) | masculine | ||
| cautxú | Catalan | noun | rubber tree (Ficus elastica) | masculine | ||
| cekung | Indonesian | adj | hollow, sunken | |||
| cekung | Indonesian | adj | concave | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
| cekung | Indonesian | adj | haggard | |||
| cekung | Indonesian | adj | cavernous | |||
| cervello | Italian | noun | brain | anatomy medicine sciences | masculine | |
| cervello | Italian | noun | intellect, reason | figuratively masculine | ||
| cervello | Italian | noun | the tendencies or inclinations of an individual | broadly masculine | ||
| cervello | Italian | noun | an individual or person (referring to their tendencies and inclinations) | broadly masculine | ||
| cervello | Italian | noun | the main manager of an activity or business | management | masculine | |
| cheek | English | noun | The soft skin on each side of the face, below the eyes; the outer surface of the sides of the oral cavity. | anatomy medicine sciences | countable uncountable | |
| cheek | English | noun | The lower part of the buttocks that is often exposed beneath very brief underwear, swimwear, or extremely short shorts. | anatomy medicine sciences | countable informal plural-normally uncountable | |
| cheek | English | noun | Impudence. | figuratively informal uncountable | ||
| cheek | English | noun | One of the genae, flat areas on the sides of a trilobite's cephalon. | biology natural-sciences | countable informal uncountable | |
| cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. | countable uncountable | ||
| cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. / pump-cheek, pump-cheeks, a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened by means of a bolt and can thus move around and move the upper box of the pump up and down | nautical transport | countable uncountable | |
| cheek | English | noun | The branches of a bridle bit. | countable in-plural uncountable | ||
| cheek | English | noun | Either side of an axehead. | countable uncountable | ||
| cheek | English | noun | The middle section of a flask, made so that it can be moved laterally, to permit the removal of the pattern from the mould. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| cheek | English | verb | To be impudent towards. | |||
| cheek | English | verb | To pull a horse's head back toward the saddle using the cheek strap of the bridle. | |||
| cheek | English | verb | To put or keep something in one’s cheek. | |||
| chief of staff | English | noun | The senior officer of any of several services of the armed forces of several nations. | government military politics war | ||
| chief of staff | English | noun | The head of any of several political departments in several nations. | government politics | ||
| chiseled | English | adj | Having strongly defined facial features. | US | ||
| chiseled | English | adj | Having well-developed muscles with minimal bodyfat. | |||
| chiseled | English | verb | simple past and past participle of chisel | US form-of participle past | ||
| choil | English | noun | An unsharpened portion of a knife blade at the base of the blade, near the handle of the knife. | |||
| choil | English | noun | The region of a knife where such a portion is, or would be if it existed; the region may be arranged as a grip, guard, or combination thereof (a finger choil), or it may be a notch demarking the end of the sharpened edge (a sharpening choil). | |||
| choil | English | noun | The region of a knife where such a portion is, or would be if it existed; the region may be arranged as a grip, guard, or combination thereof (a finger choil), or it may be a notch demarking the end of the sharpened edge (a sharpening choil). / The portion where the heel meets the bolster. | |||
| choil | English | noun | The region of a knife where such a portion is, or would be if it existed; the region may be arranged as a grip, guard, or combination thereof (a finger choil), or it may be a notch demarking the end of the sharpened edge (a sharpening choil). / The indentation of a pocket-knife blade where it joins the tang. | |||
| chuôm | Vietnamese | noun | pond | |||
| chuôm | Vietnamese | noun | plants' debris on the surface of a pond, serving as hiding places for fish | |||
| chwalić | Polish | verb | to praise | imperfective transitive | ||
| chwalić | Polish | verb | to boast, to crow | imperfective reflexive | ||
| chwil | Welsh | adj | reeling, staggering (from drunkenness) | not-comparable not-mutable | ||
| chwil | Welsh | adj | intense, extreme | not-comparable not-mutable | ||
| chwil | Welsh | noun | archaic form of chwilen (“beetle”) | alt-of archaic feminine not-mutable | ||
| cofano | Italian | noun | coffer, chest | masculine | ||
| cofano | Italian | noun | bonnet (UK, Australia), hood (US) (of a car) | automotive transport vehicles | masculine | |
| commando | English | noun | A small fighting force specially trained for making quick destructive raids against enemy-held areas. | |||
| commando | English | noun | A commando trooper. | |||
| commando | English | noun | An organized force of Boer troops in South Africa; a raid by such troops. | historical | ||
| commereo | Latin | verb | to merit or deserve (fully) | conjugation-2 | ||
| commereo | Latin | verb | to err in, commit an offence or crime, perpetrate; to be guilty of | conjugation-2 | ||
| compositorisch | Dutch | adj | concerning musical composing, composer(s) and/or compositions | not-comparable | ||
| compositorisch | Dutch | adj | concerning other artistic or linguistic composing and/or compositions | not-comparable | ||
| confraternity | English | noun | A group with a common interest. | countable | ||
| confraternity | English | noun | A religious fraternity or brotherhood. | countable | ||
| confraternity | English | noun | Brotherly friendship. | uncountable | ||
| containerize | English | verb | To transport (cargo) in large, standard containers. | transitive | ||
| containerize | English | verb | To modify (a ship or industry) to use such containers. | transitive | ||
| containerize | English | verb | To run an application in a software container. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| convolvulus | Latin | noun | a caterpillar of a vine moth (Eupoecilia ambiguella), which wraps itself up in the leaves of the vine | declension-2 masculine | ||
| convolvulus | Latin | noun | larger bindweed, hedge bindweed, Rutland beauty, bugle vine, heavenly trumpets, bellbind, granny-pop-out-of-bed (Calystegia sepium) | declension-2 masculine | ||
| convolvulus | Latin | noun | colic (severe pains that grip the abdomen, or the disease that causes such pains) | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
| costela | Portuguese | noun | rib | anatomy medicine sciences | feminine | |
| costela | Portuguese | noun | rib (part of a ship’s framework) | nautical transport | feminine | |
| crusty | English | adj | Having a crust, especially a thick one. | |||
| crusty | English | adj | Short-tempered and gruff but, sometimes, with a harmless or benign inner nature. | figuratively informal | ||
| crusty | English | adj | Of very low quality; crude visuals or harsh, granular sound. | informal | ||
| crusty | English | noun | A tramp or homeless young person with poor cleanliness. | British informal | ||
| crusty | English | noun | Dried eye mucus. | slang | ||
| crusty | English | noun | A member of an urban subculture with roots in punk and grebo, characterized by antiestablishment attitudes and an unkempt appearance. | Ireland UK informal | ||
| crusty | English | noun | Dried blood or serous fluid buildup following body piercing. | slang | ||
| cushioning | English | verb | present participle and gerund of cushion | form-of gerund participle present | ||
| cushioning | English | noun | Material used to cushion something. | countable uncountable | ||
| cushioning | English | noun | The act or practice of someone entertaining other potential romantic options while in a committed relationship. | countable neologism slang uncountable | ||
| cômandai | Bourguignon | verb | To order | |||
| cômandai | Bourguignon | verb | To command | |||
| danskr | Old Norse | adj | Danish | |||
| danskr | Old Norse | adj | Scandinavian, North Germanic | |||
| debit | Indonesian | noun | discharge | geography hydrology natural-sciences | ||
| debit | Indonesian | noun | flowrate | |||
| debit | Indonesian | noun | flow: the movement of a fluid | |||
| debit | Indonesian | noun | debit: / in bookkeeping, an entry in the left hand column of an account | accounting business finance | ||
| debit | Indonesian | noun | debit: / a sum of money taken out of a bank account. Thus called, because in bank's bookkeeping a cash withdrawal diminishes the amount of money held on the account, i.e. bank's debt to the customer | accounting business finance | ||
| debit | Indonesian | noun | receivable: a debt owed, usually to a business, from the perspective of that business | accounting business finance | ||
| deke | English | noun | A feint, fake, or other move made by the player with the puck to deceive a goaltender or defenceman. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| deke | English | noun | As in hockey, a fake or other move to confuse other players on a team. | |||
| deke | English | noun | A quick detour. | Canada slang | ||
| deke | English | verb | To avoid, go around, or dodge an object, person, or conversation topic; often by using trickery. | Canada slang | ||
| deke | English | verb | To execute a deke in ice hockey or other sports. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| destroying angel | English | noun | Any of a group of four deadly toxic mushrooms in the Amanita genus: Amanita bisporigera, Amanita ocreata, Amanita verna, and Amanita virosa. | |||
| destroying angel | English | noun | In the Hebrew Bible, an entity sent out by God on several occasions to punish opponents. | biblical lifestyle religion | ||
| die off | English | verb | To suffer a series of deaths; to die one by one; to progressively become extinct. (If a group of plants, animals, or people dies off, the entire group dies over a period of time.) | |||
| die off | English | verb | To become defunct or nonexistent. | |||
| die off | English | verb | Of music, noise, etc., to reduce in volume until no longer audible. | |||
| digno | Esperanto | noun | dignity, respect, worth | |||
| digno | Esperanto | noun | self-respect, self-worth | |||
| dimon | Tagalog | noun | delivery bed of a sow made of grass, twigs or rubbish | |||
| dimon | Tagalog | noun | period after delivery in which a mother must stay in bed | |||
| discussão | Portuguese | noun | discussion | feminine | ||
| discussão | Portuguese | noun | argument, dispute, quarrel | feminine | ||
| distrair | Portuguese | verb | to distract | |||
| distrair | Portuguese | verb | to amuse | |||
| distrait | French | adj | absent-minded | |||
| distrait | French | adj | distracted | |||
| distrait | French | verb | past participle of distraire | form-of participle past | ||
| diszkriminatív | Hungarian | adj | discriminatory, discriminative (marked by, originating from, or showing prejudice) | |||
| diszkriminatív | Hungarian | adj | discriminatory (of, or relating to discrimination) | |||
| diverso | Portuguese | adj | diverse | |||
| diverso | Portuguese | adj | diverse (composed of people with a variety of different demographic characteristics) | |||
| diverso | Portuguese | adj | several | in-plural | ||
| dodo | Finnish | noun | dodo (extinct bird of the family Columbidae) | |||
| dodo | Finnish | noun | dodo, †Raphus cucullatus (type species of the family) | |||
| dodo | Finnish | noun | solitaire (two extinct birds of the family Columbidae, more specifically Réunion soilitaire, †Raphus solitarius and Rodriques solitaire, †Pezophaps solitaria) | |||
| doen | Dutch | verb | to do | transitive | ||
| doen | Dutch | verb | to put | transitive | ||
| doen | Dutch | verb | to cause to, to make; forms causative verbs | auxiliary | ||
| doen | Dutch | verb | to give, serve, bring | ditransitive informal | ||
| doen | Dutch | verb | to do, to have sex with someone | informal transitive | ||
| doen | Dutch | verb | to touch a nerve; to strike a chord in | |||
| doen | Dutch | verb | to be different; to make a difference | sometimes | ||
| doen | Dutch | verb | to behave or act in some way | informal | ||
| doen | Dutch | verb | Used as the finite verb after the fronting of an infinitive. | |||
| doen | Dutch | verb | Added to sentences without a specific meaning, when there is no other auxiliary. | Brabant auxiliary | ||
| doen | Dutch | noun | routine | neuter no-diminutive uncountable | ||
| doen | Dutch | adv | obsolete form of toen | alt-of obsolete | ||
| doen | Dutch | conj | obsolete form of toen | alt-of obsolete | ||
| dohodit | Czech | verb | to throw as far as possible | perfective | ||
| dohodit | Czech | verb | to arrange (for), to procure | perfective | ||
| double deal | English | verb | To deal the top and bottom cards from a deck to a confederate in a card game as if they were one card. | |||
| double deal | English | verb | To cheat by trickery. | |||
| double deal | English | noun | An instance of double dealing. | |||
| drobny | Polish | adj | fine (small) | |||
| drobny | Polish | adj | fine (consisting of especially minute particulates; made up of particularly small pieces) | |||
| drobny | Polish | adj | petite (fairly short and of slim build) | |||
| drobny | Polish | adj | little; petite (small in comparison to similar elements around) | |||
| drobny | Polish | adj | petty (dealing with something on a smaller scale) | |||
| drobny | Polish | adj | little (taking place within a small spatial range) | |||
| drobny | Polish | adj | petty (of little significance) | |||
| drobny | Polish | adj | meager, petty, mere (not worth much materially) | |||
| drobny | Polish | adj | meager, petty, mere (not owning much) | |||
| drobny | Polish | adj | small (being worth a smaller demonination) | |||
| drobny | Polish | adj | underage | not-comparable | ||
| drobny | Polish | adj | mere (not lasting long) | |||
| drobny | Polish | adj | meager; mere (not many in number) | |||
| drochscéal | Irish | noun | bad news | masculine | ||
| drochscéal | Irish | noun | darkside (negative aspect) | masculine | ||
| dèmon | Catalan | noun | daemon | masculine | ||
| dèmon | Catalan | noun | demon, daimon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
| dānta | Old Javanese | adj | tamed | |||
| dānta | Old Javanese | adj | restrained | |||
| dānta | Old Javanese | adj | subdued | |||
| dānta | Old Javanese | adj | mild | |||
| dānta | Old Javanese | adj | patient | |||
| eadar-thriath | Scottish Gaelic | noun | interregnum | masculine | ||
| eadar-thriath | Scottish Gaelic | noun | regency | masculine | ||
| eadar-thriath | Scottish Gaelic | noun | regent | masculine | ||
| eager | English | adj | Desirous; keen to do or obtain something. | |||
| eager | English | adj | Not employing lazy evaluation; calculating results immediately, rather than deferring calculation until they are required. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| eager | English | adj | Brittle; inflexible; not ductile. | dated | ||
| eager | English | adj | Sharp; sour; acid. | obsolete | ||
| eager | English | adj | Sharp; keen; bitter; severe. | figuratively obsolete | ||
| eager | English | verb | To be or become eager. | intransitive | ||
| eager | English | verb | To express eagerness. | intransitive | ||
| eager | English | verb | To make or encourage to be eager | transitive | ||
| eager | English | noun | Alternative form of eagre (“tidal bor”). | alt-of alternative | ||
| elation | English | noun | An exhilarating psychological state of pride and optimism. | countable uncountable | ||
| elation | English | noun | A feeling of joy and pride. | countable uncountable | ||
| elation | English | noun | A collineation that fixes all points on a line (called its axis) and all lines though a point on the axis (called its center). | geometry mathematics sciences | countable uncountable | |
| entre | French | prep | between | |||
| entre | French | prep | among | |||
| entre | French | verb | inflection of entrer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| entre | French | verb | inflection of entrer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| erioed | Welsh | adv | ever (following the superlative degree of adjectives) | |||
| erioed | Welsh | adv | ever (with interrogative verbs) | |||
| erioed | Welsh | adv | never, ever (with negative verbs) | |||
| erioed | Welsh | adv | always (with affirmative perfective verbs in adverbial position) | |||
| erioed | Welsh | intj | never (statement of disbelief) | |||
| escangallar | Galician | verb | to dislodge; to disjoint; to disarray | transitive | ||
| escangallar | Galician | verb | to wear out | transitive | ||
| escangallar | Galician | verb | to wear out | pronominal | ||
| esglaiar | Catalan | verb | to frighten, terrify | transitive | ||
| esglaiar | Catalan | verb | to become frighted | intransitive pronominal | ||
| estalar | Portuguese | verb | to click, snap | |||
| estalar | Portuguese | verb | to break | |||
| estovers | English | noun | plural of estover | form-of plural | ||
| estovers | English | noun | An estover; an allowance made from an estate for a person's support. | law | historical plural plural-only | |
| estovers | English | noun | An allowance or alimony granted to a divorced woman, taken from the husband's estate for her support. | law | historical plural plural-only | |
| estovers | English | noun | An allowance of wood made to a tenant. | law | historical plural plural-only | |
| estovers | English | noun | The freedom of a tenant to take necessary wood from the land occupied by that tenant. | law | historical plural plural-only | |
| ethnicity | English | noun | The common characteristics of a group of people, especially regarding ancestry, culture, language or national experiences. | countable uncountable | ||
| ethnicity | English | noun | An ethnic group. | countable uncountable | ||
| ethnicity | English | noun | Race; common ancestry. | countable euphemistic informal uncountable | ||
| etkileyici | Turkish | adj | impressive | |||
| etkileyici | Turkish | adj | fascinating, enchanting | |||
| evlənmək | Azerbaijani | verb | get married (plural only) | intransitive | ||
| evlənmək | Azerbaijani | verb | to marry a woman | intransitive | ||
| evlənmək | Azerbaijani | verb | to marry a man | intransitive rare | ||
| evolvere | Italian | verb | to develop (something) gradually | rare transitive | ||
| evolvere | Italian | verb | to evolve, to develop | intransitive | ||
| exeat | English | noun | A license or permit for absence from a university or a religious house (such as a monastery). | |||
| exeat | English | noun | A permission which a bishop grants to a priest to go out of his diocese. | |||
| exeat | English | noun | Leave of absence from a public school or college. | Australia New-Zealand South-Africa UK dated | ||
| exeat | English | noun | A stage direction to leave the stage. | entertainment lifestyle theater | obsolete | |
| fadder | Danish | noun | godfather (witness at a child’s Christian baptism) | common-gender | ||
| fadder | Danish | noun | godfather (witness at a child’s Christian baptism) / author or creator, an originator (responsible for a specific area) | common-gender figuratively | ||
| fakultet | Danish | noun | faculty (a major division of a university) | neuter | ||
| fakultet | Danish | noun | factorial | mathematics sciences | neuter | |
| ferio | Latin | verb | to hit, to strike, to smite, to beat, to knock, injure | conjugation-4 | ||
| ferio | Latin | verb | to cut, to thrust | conjugation-4 | ||
| ferio | Latin | verb | to kill by striking, to slay, to give a deathblow | conjugation-4 with-accusative | ||
| ferio | Latin | verb | to strike, to stamp, to coin | business finance money | conjugation-4 | |
| ferio | Latin | verb | to make a deal or contract or compact, covenant, or treaty | conjugation-4 | ||
| ferio | Latin | verb | to strike, reach, affect | conjugation-4 figuratively | ||
| fervente | Galician | adj | boiling; extremely hot | feminine masculine | ||
| fervente | Galician | adj | fervent (exhibiting enthusiasm, zeal, conviction, persistence or belief) | feminine masculine | ||
| fill in | English | verb | To fill; to replace material that is absent or has been removed. | transitive | ||
| fill in | English | verb | To inform somebody, especially to supply someone missing or missed information. | idiomatic transitive | ||
| fill in | English | verb | To substitute for somebody or something. | idiomatic intransitive | ||
| fill in | English | verb | To complete a form or questionnaire with requested information. | British transitive | ||
| fill in | English | verb | To beat up; to physically assault. | slang | ||
| flagri | Esperanto | verb | to flicker | |||
| flagri | Esperanto | verb | to flare, flare up | |||
| flatten | English | verb | To make something flat or flatter. | transitive | ||
| flatten | English | verb | To press one's body tightly against a surface, such as a wall or floor, especially in order to avoid being seen or harmed. | reflexive | ||
| flatten | English | verb | To knock down or lay low. | transitive | ||
| flatten | English | verb | To become flat or flatter; to plateau. | intransitive | ||
| flatten | English | verb | To be knocked down or laid low. | intransitive | ||
| flatten | English | verb | To lower by a semitone. | entertainment lifestyle music | ||
| flatten | English | verb | To make vapid or insipid; to render stale. | |||
| flatten | English | verb | To reduce (a data structure) to one that has fewer dimensions, e.g. a 2×2 array into a list of four elements. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| flatten | English | verb | To combine (separate layers) into a single image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| fool | English | noun | A person with poor judgment or little intelligence. | derogatory | ||
| fool | English | noun | A jester; a person whose role was to entertain a sovereign and the court (or lower personages). | historical | ||
| fool | English | noun | A stock character typified by unintelligence, naïveté or lucklessness, usually as a form of comic relief; often used as a source of insight or pathos for the audience, as such characters are generally less bound by social expectations. | literature media publishing | ||
| fool | English | noun | Someone who has been made a fool of or tricked; dupe. | |||
| fool | English | noun | Someone who derives pleasure from something specified. | informal | ||
| fool | English | noun | An informal greeting akin to buddy, dude, or man. | slang | ||
| fool | English | noun | A particular card in a tarot deck, representing a jester. | human-sciences mysticism philosophy sciences tarot | ||
| fool | English | noun | A tankie. | derogatory slang | ||
| fool | English | verb | To trick; to deceive. | transitive | ||
| fool | English | verb | To act in an idiotic manner; to act foolishly. | intransitive | ||
| fool | English | verb | To make a fool of; to make act the fool. | archaic | ||
| fool | English | adj | Foolish. | informal | ||
| fool | English | noun | A type of dessert made of puréed fruit and custard or cream. | cooking food lifestyle | ||
| front porch | English | noun | A porch at the front of a building. | |||
| front porch | English | noun | A brief period inserted between the end of each transmitted line of picture and the leading edge of the next line sync pulse, intended to allow voltage levels to stabilise in older televisions, preventing interference between picture lines. | broadcasting media television | ||
| fumacê | Portuguese | noun | an excessive amount of smoke | Brazil colloquial masculine | ||
| fumacê | Portuguese | noun | a truck mounted with an insecticide sprayer | Brazil colloquial masculine | ||
| funchar | Spanish | verb | to pin, to skewer | |||
| funchar | Spanish | verb | to poke | |||
| furng | East Central German | verb | to furrow | Erzgebirgisch | ||
| furng | East Central German | verb | to gouge, to rut, to groove, to gutter | Erzgebirgisch | ||
| fárad | Hungarian | verb | to tire, get tired (to become sleepy or weary) | intransitive | ||
| fárad | Hungarian | verb | to take pains to do something | intransitive | ||
| fárad | Hungarian | verb | to take pains to do something on someone's behalf (-ért) | intransitive | ||
| fárad | Hungarian | verb | to take the trouble to go/proceed somewhere (with lative suffixes) | formal intransitive | ||
| fás | Hungarian | adj | treed, wooded, woody, tree-lined, tree-shaded (planted or covered with trees) | |||
| fás | Hungarian | adj | woody, ligneous, non-herbaceous | biology botany natural-sciences | ||
| fás | Hungarian | adj | stringy, fibrous (resistant to chewing) | |||
| fâ | Friulian | verb | to make | transitive | ||
| fâ | Friulian | verb | to do | transitive | ||
| galet | French | noun | pebble | masculine | ||
| galet | French | noun | disk-shaped object | broadly masculine | ||
| galet | French | noun | roller | engineering natural-sciences physical-sciences technology | masculine | |
| gece | Salar | noun | yesterday | |||
| gece | Salar | noun | night | |||
| genetically | English | adv | In a manner relating to genes or genetics. | |||
| genetically | English | adv | In terms of origin or development. | figuratively | ||
| genetically | English | adv | By being members of the same linguistic family. | human-sciences linguistics sciences | ||
| german | English | adj | Having the same mother and father; a full (brother or sister). | |||
| german | English | adj | Being born to one’s blood aunt or uncle, a first (cousin). | |||
| german | English | adj | Closely related, akin. | obsolete | ||
| german | English | noun | A near relative. | obsolete | ||
| german | English | noun | An elaborate round dance, often with a waltz movement. | |||
| german | English | noun | A social party at which the german is danced. | |||
| ghindură | Romanian | noun | a small swelling (of tissue), ganglion | common feminine | ||
| ghindură | Romanian | noun | tonsil | common feminine | ||
| glendid | Welsh | noun | cleanliness, cleanness | masculine uncountable | ||
| glendid | Welsh | noun | moral or spiritual cleanness, purity | masculine uncountable | ||
| glendid | Welsh | noun | splendour, brightness | masculine uncountable | ||
| glendid | Welsh | noun | comeliness, beauty | masculine uncountable | ||
| go | Irish | conj | that (used to introduce a subordinate clause) | triggers-eclipsis | ||
| go | Irish | conj | used to introduce a subjunctive optative | triggers-eclipsis | ||
| go | Irish | conj | until, till | triggers-eclipsis | ||
| go | Irish | prep | to (with places), till, until | triggers-h-prothesis with-dative | ||
| go | Irish | particle | used to make temporary state adverbs | triggers-h-prothesis | ||
| go | Irish | particle | used to make predicative adjectives expressing an opinion or value judgment | triggers-h-prothesis | ||
| grease up | English | verb | To smear or otherwise lubricate with oil or grease; especially, to grease (something, such as a machine or a baking pan) thoroughly. | transitive | ||
| grease up | English | verb | To flatter (someone) excessively; to suck up. | often slang with-to | ||
| great | Old English | adj | great, massive | |||
| great | Old English | adj | tall | |||
| great | Old English | adj | thick; stout | |||
| great | Old English | adj | coarse | |||
| greenhouse | English | noun | A building used to grow plants, particularly one with large glass windows or plastic sheeting to trap heat from sunlight even in intemperate seasons or climates. | |||
| greenhouse | English | noun | The glass of a plane's cockpit. | government military politics war | UK dated slang | |
| greenhouse | English | noun | A structure that shields the operating table to protect against bacteria. | medicine sciences | ||
| greenhouse | English | noun | A hot state in global climate. | climatology natural-sciences | ||
| greenhouse | English | verb | To place (plants) in a greenhouse. | transitive | ||
| greenhouse | English | verb | To nurture in order to promote growth. | figuratively transitive | ||
| gullat | Northern Sami | verb | to hear | |||
| gullat | Northern Sami | verb | to belong | |||
| gurgla | Swedish | verb | to gargle (e.g. mouthwash) | |||
| gurgla | Swedish | verb | to gurgle (make a bubbling sound) | |||
| gurgla | Swedish | verb | to bicker (quarrel) | dated | ||
| gurą | Proto-Germanic | noun | half-digested stomach contents | neuter reconstruction | ||
| gurą | Proto-Germanic | noun | manure; dung; feces | neuter reconstruction | ||
| gurą | Proto-Germanic | noun | filth; muck | neuter reconstruction | ||
| gwiber | Welsh | noun | adder, viper | feminine | ||
| gwiber | Welsh | noun | common European adder (Vipera berus) | feminine | ||
| halmdocka | Swedish | noun | a straw man (doll made of straw) | common-gender | ||
| halmdocka | Swedish | noun | a straw man (unflattering misrepresentation of someone's position) | common-gender | ||
| heed | English | noun | Careful attention. | uncountable | ||
| heed | English | verb | To guard, protect. | obsolete | ||
| heed | English | verb | To mind; to regard with care; to take notice of; to attend to; to observe. | transitive | ||
| heed | English | verb | To pay attention, care. | archaic intransitive | ||
| herausstechen | German | verb | to stick out (to be prominent, noticeable, or obtrusive) | class-4 intransitive strong | ||
| herausstechen | German | verb | to stand out (to be extraordinary and different or to have features and qualities which make someone or something special) | class-4 intransitive strong | ||
| hieran | Old English | verb | to obey | Early West-Saxon with-dative | ||
| hieran | Old English | verb | to listen with compliance or assent | Early West-Saxon with-dative | ||
| hieran | Old English | verb | to belong to | Early West-Saxon | ||
| hieran | Old English | verb | to hear | Early West-Saxon | ||
| homotonous | English | adj | Of the same tenor or tone | not-comparable | ||
| homotonous | English | adj | equable; without variation. | archaic not-comparable | ||
| hordoz | Hungarian | verb | to carry (repeatedly or for a longer time or here and there) | transitive | ||
| hordoz | Hungarian | verb | to bear (the weight of something) | transitive | ||
| horen | Old Dutch | verb | to hear | |||
| horen | Old Dutch | verb | to obey | |||
| h₁ógʷʰis | Proto-Indo-European | noun | snake | feminine reconstruction | ||
| h₁ógʷʰis | Proto-Indo-European | noun | a mythic serpent or dragon that is slain by a great hero in Indo-European mythology | feminine reconstruction | ||
| iacio | Latin | verb | to throw, hurl, cast, fling; throw away | conjugation-3 | ||
| iacio | Latin | verb | to lay, set, establish, build, found, construct, erect | conjugation-3 | ||
| iacio | Latin | verb | to send forth, emit; bring forth, produce | conjugation-3 | ||
| iacio | Latin | verb | to scatter, sow, throw | conjugation-3 | ||
| iacio | Latin | verb | to project | conjugation-3 | ||
| iacio | Latin | verb | to throw out in speaking, let fall, utter, mention, declare | conjugation-3 figuratively | ||
| icono | Spanish | noun | icon (a representation, especially as an object of religious devotion) | masculine | ||
| icono | Spanish | noun | icon (a type of religious paining) | masculine | ||
| icono | Spanish | noun | icon (a small picture that represents something) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine | |
| icono | Spanish | noun | icon (a word, character, or sign whose form is determined by the referent) | human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| imale | Turkish | noun | imala | human-sciences linguistics sciences | ||
| imale | Turkish | noun | tilting | |||
| in | Latin | prep | in, at, on, upon, from (space) | with-ablative | ||
| in | Latin | prep | under, within, in | with-ablative | ||
| in | Latin | prep | during, within, while in (time) | with-ablative | ||
| in | Latin | prep | about, respecting, concerning (of reference) | with-ablative | ||
| in | Latin | prep | among | with-ablative | ||
| in | Latin | prep | into, to | with-accusative | ||
| in | Latin | prep | toward, towards, against, at | with-accusative | ||
| in | Latin | prep | until, for | with-accusative | ||
| in | Latin | prep | about | with-accusative | ||
| in | Latin | prep | according to | with-accusative | ||
| incomprensione | Italian | noun | incomprehension; lack of understanding | feminine | ||
| incomprensione | Italian | noun | misunderstanding | feminine | ||
| ingrato | Italian | adj | ungrateful, ingrate | |||
| ingrato | Italian | adj | thankless, unrewarding, unpleasant, difficult | |||
| ingrato | Italian | noun | ungrateful person | masculine | ||
| interrogant | French | adj | inquisitive | dated | ||
| interrogant | French | adj | questioning, interrogative | |||
| introduce | English | verb | To cause (someone) to be acquainted (with someone else). | transitive | ||
| introduce | English | verb | To make (something or someone) known by formal announcement or recommendation. | transitive | ||
| introduce | English | verb | To add (something) to a system, a mixture, or a container. | transitive | ||
| introduce | English | verb | To bring (something) into practice. | transitive | ||
| invigilate | English | verb | To oversee a test or exam. | Canada UK ambitransitive | ||
| invigilate | English | verb | To keep watch. | archaic intransitive | ||
| isty | Old Polish | adj | mentioned, said, known | |||
| isty | Old Polish | adj | convinced (having no doubts) | |||
| isty | Old Polish | adj | true, undoubted, infallible, certain | |||
| isty | Old Polish | adj | principle; main, basic | |||
| jacquard | English | noun | Fabric woven on a Jacquard loom. | countable uncountable | ||
| jacquard | English | noun | Fabric resembling a jacquard, but woven by a different process. | countable uncountable | ||
| jacquard | English | noun | A Jacquard loom. | countable | ||
| jalonear | Spanish | verb | to tug | Bolivia Guatemala Honduras Mexico transitive | ||
| jalonear | Spanish | verb | to haggle | Mexico transitive | ||
| jarl | Old Norse | noun | a highborn, noble man or warrior | masculine poetic | ||
| jarl | Old Norse | noun | earl (in dignity next to the king) | masculine | ||
| jazzer | English | noun | Something with energy or pizzazz. | colloquial rare | ||
| jazzer | English | noun | A jazz musician; someone who likes or dances to jazz music. | colloquial | ||
| justo | Spanish | adv | right, just | |||
| justo | Spanish | adv | exactly | |||
| justo | Spanish | adv | tightly | |||
| justo | Spanish | adj | just | |||
| justo | Spanish | adj | fair | |||
| justo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of justar | first-person form-of indicative present singular | ||
| kaptisto | Esperanto | noun | catcher | |||
| kaptisto | Esperanto | noun | captor | |||
| kaptisto | Esperanto | noun | trapper | |||
| kastadak | Proto-Finnic | verb | to wet, soak | reconstruction | ||
| kastadak | Proto-Finnic | verb | to dip, immerse | reconstruction | ||
| kat kat | Turkish | adv | many times as much, by far | comparative | ||
| kat kat | Turkish | adv | layer on top of layer, in layers | |||
| kaula | Sundanese | pron | I, me | |||
| kaula | Sundanese | noun | slave | |||
| kaula | Sundanese | noun | servant | |||
| kaula | Sundanese | noun | subordinate | |||
| kebakaran | Indonesian | noun | conflagration (large, ferocious, and destructive fire) | |||
| kebakaran | Indonesian | noun | fire hazard | |||
| kebakaran | Indonesian | verb | alternative form of terbakar | alt-of alternative colloquial | ||
| kengr | Old Norse | noun | a horseshoe-formed crook | masculine | ||
| kengr | Old Norse | noun | bend, bight | masculine | ||
| kerek | Hungarian | adj | round, circular | |||
| kerek | Hungarian | adj | round (convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero) | mathematics sciences | ||
| kerek | Hungarian | adj | whole, entire, complete (covering all aspects) | |||
| kerek | Hungarian | adj | plain, explicit, flat, square, blunt (refusal) | |||
| kerä | Finnish | noun | ball, clew (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape) | |||
| kerä | Finnish | noun | head (round clump of leaves, like those of cabbage or lettuce) | |||
| keuren | Dutch | verb | to inspect, assess | transitive | ||
| keuren | Dutch | verb | to test, sample | transitive | ||
| kilauttaa | Finnish | verb | to clang (to make a short metallic sound) | |||
| kilauttaa | Finnish | verb | to ring, call, buzz, phone (to make a phonecall) | informal | ||
| kimika | Maltese | noun | chemistry | feminine | ||
| kimika | Maltese | noun | chemical product or substance | feminine | ||
| kimika | Maltese | noun | female equivalent of kimiku (“chemist”) | feminine form-of | ||
| kimika | Maltese | adj | feminine singular of kimiku | feminine form-of singular | ||
| knåpa | Swedish | verb | to tinker | |||
| knåpa | Swedish | verb | to put together (with fiddly connotations) | |||
| kondycja | Polish | noun | form, shape (condition of personal health, especially muscular health) | feminine | ||
| kondycja | Polish | noun | condition (state of an object) | feminine | ||
| kotka | Finnish | noun | eagle (any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision) | |||
| kotka | Finnish | noun | golden eagle, Aquila chrysaetos | |||
| kotka | Finnish | noun | cougar (older woman who seeks younger men) | broadly | ||
| krieda | Slovak | noun | chalk (a soft, fine-grained white limestone) | feminine | ||
| krieda | Slovak | noun | chalk (a stick of chalk used for writing or drawing) | feminine | ||
| krieda | Slovak | noun | Cretaceous (the youngest period of the Mesozoic era) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| kuraq | Quechua | adj | elder, older, ancient | |||
| kuraq | Quechua | adj | more senior or greater | |||
| kuraq | Quechua | adj | the heaviest or most numerous thing of a group | |||
| kuraq | Quechua | noun | older (of a brother, child, etc. in relative terms) | |||
| kuraq | Quechua | noun | adult, someone who has reached age of majority | |||
| kuraq | Quechua | noun | superior, elder | |||
| kurve | Norwegian Bokmål | noun | a curve | geometry mathematics sciences | masculine | |
| kurve | Norwegian Bokmål | noun | bend, curve | masculine | ||
| kurъ | Proto-Slavic | noun | cock, rooster | reconstruction | ||
| kurъ | Proto-Slavic | noun | cock, male genitalia | figuratively reconstruction | ||
| křišťálový | Czech | adj | quartz | relational | ||
| křišťálový | Czech | adj | lead glass, lead crystal | relational | ||
| l'arme au pied | French | adv | at rest | figuratively | ||
| l'arme au pied | French | adv | at the ready | figuratively | ||
| laaɓugol | Fula | verb | to be clean, sanitary | Pular intransitive | ||
| laaɓugol | Fula | verb | to be clear, neat, and correct (of language) | |||
| laaɓugol | Fula | verb | to be honest | |||
| ladować | Silesian | verb | to lade, to load | imperfective transitive | ||
| ladować | Silesian | verb | to charge (to cause to take on an electric charge) | imperfective transitive | ||
| lavastaa | Finnish | verb | to frame, set up | |||
| lavastaa | Finnish | verb | to create a stage in theatre | |||
| lavastaa | Finnish | verb | to stage (to demonstrate in a deceptive manner) | |||
| lavastaa | Finnish | verb | to fake (make a false display of) | |||
| laverie | French | noun | laundry | feminine | ||
| laverie | French | noun | laundromat, launderette, washeteria | feminine | ||
| lehulehu | Hawaiian | noun | multitude, crowd | |||
| lehulehu | Hawaiian | noun | the public | |||
| lehulehu | Hawaiian | verb | multitudinous, myriad | stative | ||
| lemniscal | English | adj | Of or pertaining to the lemniscus | not-comparable | ||
| lemniscal | English | adj | Describing a sensory pathway that conducts impulses of touch etc to the cortex | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| losanga | Italian | noun | lozenge, diamond, rhombus (shape) | feminine | ||
| losanga | Italian | noun | lozenge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
| losbrechen | German | verb | to break off | class-4 strong transitive | ||
| losbrechen | German | verb | to break out (begin suddenly) | class-4 strong transitive | ||
| louxa | Galician | noun | slatestone | feminine uncountable | ||
| louxa | Galician | noun | flagstone | countable feminine uncountable | ||
| louxa | Galician | noun | a slab | feminine | ||
| lányə́ | Ghomala' | verb | to teach, to instruct | |||
| lányə́ | Ghomala' | verb | to learn | |||
| lähettää | Finnish | verb | to send, dispatch (make something go from one place to another) | transitive | ||
| lähettää | Finnish | verb | to dispatch (pass on for further processing) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| lähettää | Finnish | verb | to ship (send a parcel or container to a recipient by any means of transport) | transitive | ||
| lähettää | Finnish | verb | to deploy (prepare and arrange (usually military unit or units) for use in another location) | transitive | ||
| lähettää | Finnish | verb | to transmit (spread a signal) | transitive | ||
| lähettää | Finnish | verb | to upload (possibly qualified with palvelimelle (“to a server”)) | Internet transitive | ||
| lähiaika | Finnish | noun | near future | |||
| lähiaika | Finnish | noun | recent past | colloquial | ||
| macho | English | adj | Masculine in an overly assertive or aggressive way. Very masculine. | informal | ||
| macho | English | noun | A macho person; a man who is masculine in an overly assertive or aggressive way. | |||
| macho | English | noun | A very masculine man. | |||
| macho | English | noun | Machismo | |||
| macho | English | noun | The striped mullet of California (Mugil cephalus, syn. Mugil mexicanus). | |||
| macho | English | noun | A male llama. | |||
| mahaki | Māori | adj | sick, ill, invalid | |||
| mahaki | Māori | noun | sickness | |||
| mahaki | Māori | noun | disease | |||
| mainstreamowy | Polish | adj | mainstream (dominant way of thinking or the most popular form of action) | relational | ||
| mainstreamowy | Polish | adj | mainstream (used or accepted broadly rather than by small portions of population, market, scientific community, etc.) | |||
| maistín | Irish | noun | mastiff | masculine | ||
| maistín | Irish | noun | ferocious-looking dog | masculine | ||
| maistín | Irish | noun | tyke (mongrel dog) | masculine | ||
| maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / bully | masculine | ||
| maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / cur (detestable man) | masculine | ||
| maistín | Irish | noun | mean person, specifically: / virago (rough woman) | masculine | ||
| manejo | Spanish | noun | handling | masculine | ||
| manejo | Spanish | noun | driving | masculine | ||
| manejo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of manejar | first-person form-of indicative present singular | ||
| manosear | Spanish | verb | to fondle, paw, feel up | |||
| manosear | Spanish | verb | to fuss with, to meddle with (to handle something ignorantly) | |||
| mati | Pipil | verb | to know | transitive | ||
| mati | Pipil | verb | to feel | reflexive | ||
| mati | Pipil | verb | to believe, to think | transitive | ||
| mati | Pipil | verb | to understand | transitive | ||
| matte | English | noun | A decorative border around a picture used to inset and center the contents of a frame. | art arts hobbies lifestyle photography | ||
| matte | English | noun | A background, often painted or created with computers | broadcasting film media television | ||
| matte | English | noun | The molten metal sulfide phases typically formed during smelting of copper, nickel, and other base metals. | |||
| matte | English | noun | An instrument for producing a dull, lustreless surface. | |||
| matte | English | adj | Dull; not reflective of light. | US | ||
| matte | English | verb | To produce a dull, lustreless surface on (metal). | transitive | ||
| mea | Hawaiian | noun | thing, object | |||
| mea | Hawaiian | noun | person | |||
| mea | Hawaiian | noun | one (given a descriptor) | |||
| mea | Hawaiian | verb | reddish (as water full of red soil) | stative | ||
| meld | English | verb | To combine (multiple things) together; to blend, to fuse. | transitive | ||
| meld | English | verb | To combine, to blend, to fuse. | intransitive | ||
| meld | English | noun | The result of multiple things being combined together; a blend. | |||
| meld | English | verb | Especially in games of the rummy family: / To announce or play (a combination of playing cards) and thus score points. | card-games games | transitive | |
| meld | English | verb | Especially in games of the rummy family: / To announce or play a combination of playing cards and thus score points. | card-games games | intransitive | |
| meld | English | noun | Especially in games of the rummy family: a combination of playing cards which is announced or played to score points. | card-games games | ||
| mentalnie | Polish | adv | mentally (in a mental manner; of an idea thought out in one's mind, as opposed to an idea spoken orally) | not-comparable | ||
| mentalnie | Polish | adv | mentally (in a mental manner; of the activity of the mind) | literary not-comparable | ||
| metaplastic | English | adj | Relating to, or produced by metaplasia. | |||
| metaplastic | English | adj | Relating to metaplasticity. | |||
| mettre en demeure | French | verb | to formally demand (that someone do or refrain from doing something), generally with a threat of litigation if the demand is not complied with; to send a formal demand letter (mise en demeure) to; to give notice of a legal obligation, time limit, etc., so that unawareness of it cannot be alleged | law | transitive | |
| mettre en demeure | French | verb | To demand that someone do or not do something; to order or insist vigorously or peremptorily. | figuratively transitive | ||
| meá | Irish | noun | A scale, measure | feminine | ||
| meá | Irish | noun | weights | feminine | ||
| meá | Irish | noun | A balance | feminine | ||
| meá | Irish | noun | verbal noun of meáigh | feminine form-of noun-from-verb | ||
| meá | Irish | noun | mead | feminine | ||
| mielivaltainen | Finnish | adj | arbitrary | |||
| mielivaltainen | Finnish | adj | extrajudicial (carried out without legal authority) | |||
| mignard | French | adj | graceful, delicate | |||
| mignard | French | adj | cute | |||
| mignard | French | adj | kind, affectionate | |||
| minor | Latin | adj | comparative degree of parvus: / less; lesser; inferior; smaller | comparative declension-3 | ||
| minor | Latin | adj | comparative degree of parvus: / cheaper | comparative declension-3 | ||
| minor | Latin | adj | comparative degree of parvus: / younger | comparative declension-3 | ||
| minor | Latin | noun | subordinate; minor; inferior in rank | declension-3 masculine | ||
| minor | Latin | noun | person under the age of majority; minor | declension-3 masculine | ||
| minor | Latin | noun | person under the age of majority; minor / children; descendants; posterity | declension-3 in-plural masculine poetic | ||
| minor | Latin | verb | to jut forth; to protrude; to project; to tower | conjugation-1 deponent literally poetic rare | ||
| minor | Latin | verb | [with dative] to threaten; to menace | conjugation-1 deponent | ||
| morada | Spanish | noun | abode, dwelling | feminine | ||
| morada | Spanish | noun | resting place | feminine | ||
| morada | Spanish | verb | feminine singular of morado | feminine form-of participle singular | ||
| morada | Spanish | adj | feminine singular of morado | feminine form-of singular | ||
| mortal | Spanish | adj | deadly | feminine masculine | ||
| mortal | Spanish | adj | mortal | feminine masculine | ||
| munta | Ye'kwana | verb | to bleed | intransitive | ||
| munta | Ye'kwana | verb | to menstruate | intransitive | ||
| munu | Old Norse | verb | denoting futurity will, shall | auxiliary | ||
| munu | Old Norse | verb | denoting what is probable or pretty certain | |||
| munu | Old Norse | verb | would, must | past | ||
| muyu | Quechua | adj | round | |||
| muyu | Quechua | noun | circle, circumference, ball | |||
| muyu | Quechua | noun | seed, fruit, egg | |||
| mål | Danish | noun | language | neuter | ||
| mål | Danish | noun | speech, (spoken) word, voice | archaic neuter poetic | ||
| mål | Danish | noun | matter, affair, agreement | dated neuter | ||
| mål | Danish | verb | imperative of måle | form-of imperative | ||
| mål | Danish | noun | goal (something aspired to) | neuter | ||
| mål | Danish | noun | goal (area, point, act) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
| mål | Danish | noun | measuring cup | neuter | ||
| nar- | Proto-Japonic | verb | to become | reconstruction | ||
| nar- | Proto-Japonic | verb | to be born | reconstruction | ||
| nasalize | English | verb | To speak through the nose. | |||
| nasalize | English | verb | To make a nasal sound when speaking. | |||
| nasalize | English | verb | To lower the soft palate so that air flows through the nose during the articulation of a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| natręt | Polish | noun | someone who is annoying, intrusive, or clingy; an interloper or barnacle | masculine person | ||
| natręt | Polish | noun | lunatic, madman | Middle Polish masculine person | ||
| natręt | Polish | noun | importunity | Middle Polish masculine person | ||
| necio | Spanish | adj | stupid, ignorant | |||
| necio | Spanish | adj | stubborn | |||
| necio | Spanish | noun | fool | masculine | ||
| neduh | Czech | noun | protracted illness | inanimate masculine | ||
| neduh | Czech | noun | ill (problem) | inanimate literary masculine plural-normally | ||
| nevypočitatelný | Czech | adj | incalculable, incomputable (impossible to calculate) | |||
| nevypočitatelný | Czech | adj | unpredictable | |||
| nnî | Sicilian | prep | contraction of nna + li, literally “in the” | abbreviation alt-of contraction | ||
| nnî | Sicilian | prep | contraction of nni + li, literally “in the” | abbreviation alt-of contraction | ||
| no me digas | Spanish | intj | you don't say | |||
| no me digas | Spanish | intj | no kidding | |||
| nonconformist | English | noun | A member of a church separated from the Church of England; a Protestant dissenter. | |||
| nonconformist | English | noun | Loosely, a Christian who does not conform to the doctrines of an established church. | |||
| nonconformist | English | noun | Someone who does not conform to accepted beliefs, customs or practices. | |||
| nonconformist | English | noun | A noctuid moth (Lithophane lamda). | |||
| nonconformist | English | adj | Not conforming to established customs, etc. | |||
| notice board | English | noun | A board, hanging on a wall, on which notices and announcements are posted. | |||
| notice board | English | noun | An online forum where users can post and read messages. | Internet | ||
| nudge | English | noun | A gentle push. | |||
| nudge | English | noun | A feature of instant messaging software used to get the attention of another user, as by shaking the conversation window or playing a sound. | Internet | ||
| nudge | English | noun | The rotation by one step of a fruit machine reel of the player's choice. | |||
| nudge | English | noun | The use of positive reinforcement and indirect suggestions as ways to influence. | |||
| nudge | English | verb | To push against gently, especially in order to gain attention or give a signal. | transitive | ||
| nudge | English | verb | To near or come close to something. | transitive | ||
| nudge | English | verb | To move slightly. | transitive | ||
| nudge | English | noun | Alternative form of nudzh. | alt-of alternative | ||
| num | Afar | noun | man, male | |||
| num | Afar | noun | person, human being | |||
| num | Afar | noun | mankind, humanity | |||
| nutreț | Romanian | noun | fodder, feed | common neuter | ||
| nutreț | Romanian | noun | forage | neuter | ||
| nykter | Swedish | adj | sober (not drunk) | |||
| nykter | Swedish | adj | sober, abstaining (who doesn't drink) | |||
| nykter | Swedish | adj | sober; realistic, self-controlled, down-to-earth | |||
| nyrpeä | Finnish | adj | irritated, annoyed, displeased, indignant | |||
| nyrpeä | Finnish | adj | sullen, sulky | |||
| obłapiać | Polish | verb | to paw (to embrace and squeeze someone tightly for erotic purposes) | colloquial derogatory imperfective transitive | ||
| obłapiać | Polish | verb | to grab somebody or something and hold on tight | imperfective literary transitive | ||
| obłapiać | Polish | verb | to grab somebody or something and hold on tight / to grab by the legs | imperfective literary transitive | ||
| obłapiać | Polish | verb | to paw each other | colloquial derogatory imperfective reflexive | ||
| obłapiać | Polish | verb | to embrace one another | imperfective literary reflexive | ||
| ohra | Finnish | noun | barley (plant or grain) | |||
| ohra | Finnish | noun | barley (plant or grain) / barley (Hordeum vulgare) | |||
| ohra | Finnish | noun | barley (plant or grain) / barley (any plant in the genus Hordeum) | |||
| ohra | Finnish | noun | barley (plant or grain) / barley (grain obtained from Hordeum vulgare or a related plant in the genus Hordeum) | |||
| okryć | Polish | verb | to cover | perfective transitive | ||
| okryć | Polish | verb | to cover oneself | perfective reflexive | ||
| okryć | Polish | noun | genitive plural of okrycie | form-of genitive neuter plural | ||
| operace | Czech | noun | surgery, operation | medicine sciences | feminine | |
| operace | Czech | noun | operation | government military politics war | feminine | |
| operace | Czech | noun | operation | mathematics sciences | feminine | |
| opracowanie | Polish | noun | verbal noun of opracować | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| opracowanie | Polish | noun | work that discusses and presents the results of work on a specific issue | countable neuter | ||
| optik | Turkish | adj | optic, optical | |||
| optik | Turkish | noun | optics | uncountable | ||
| optik | Turkish | noun | optician | uncountable | ||
| oras-oras | Tagalog | adj | hourly | |||
| oras-oras | Tagalog | adv | hourly; every hour | |||
| oras-oras | Tagalog | adv | time after time; again and again | |||
| ornamentació | Catalan | noun | ornamentation, decoration | feminine | ||
| ornamentació | Catalan | noun | ornaments, decorations | feminine | ||
| ostracizzare | Italian | verb | to ostracize | transitive | ||
| ostracizzare | Italian | verb | to banish, to ban | transitive | ||
| outplace | English | verb | To terminate a person's employment, but help the former employee to obtain another post. | |||
| outplace | English | verb | To move to a new location; displace; remove; oust. | |||
| overdress | English | verb | To wear too many clothes for a particular occasion. | intransitive | ||
| overdress | English | verb | To wear clothing which is too elaborate or formal for a particular occasion. | intransitive | ||
| overdress | English | verb | To put too many clothes on (a person). | transitive | ||
| overdress | English | verb | To put too much dressing on (food). | transitive | ||
| overdress | English | noun | Any dress (feminine-style garment) worn over another, especially over an underdress. | |||
| overdress | English | noun | Any garment worn over another. | |||
| pacificism | English | noun | A moderate form of political pacifism which allows the use of violence against those seeking to commit greater violence. | uncountable usually | ||
| pacificism | English | noun | General ethical opposition to war or violence; pacifism broadly stated. | uncountable usually | ||
| pagsamantalahan | Tagalog | verb | to be exploited; to be taken advantage of | |||
| pagsamantalahan | Tagalog | verb | to rape | broadly | ||
| palmipes | Latin | adj | broad-footed | declension-3 one-termination | ||
| palmipes | Latin | adj | web-footed | declension-3 one-termination | ||
| palmipes | Latin | adj | a foot and a palmspan | declension-3 one-termination | ||
| parere | Italian | verb | to look, to seem, to appear | intransitive | ||
| parere | Italian | verb | to seem (of an opinion) | intransitive | ||
| parere | Italian | noun | opinion, view, comment | intransitive masculine | ||
| parere | Italian | noun | estimate, judgment | intransitive masculine | ||
| parlamento | Italian | noun | conversation, talk | archaic literary masculine | ||
| parlamento | Italian | noun | public assembly or meeting | masculine | ||
| parlamento | Italian | noun | public assembly or meeting / parliament | masculine | ||
| parlamento | Italian | noun | the collective members of a parliament | broadly masculine | ||
| parlamento | Italian | noun | the meeting place of a parliament | masculine metonymically | ||
| parlamento | Italian | verb | first-person singular present indicative of parlamentare | first-person form-of indicative present singular | ||
| pederasta | Italian | noun | pederast | masculine | ||
| pederasta | Italian | noun | homosexual man | dated masculine | ||
| pedrada | Portuguese | noun | a blow with a rock | feminine | ||
| pedrada | Portuguese | noun | stone's throw (short distance) | feminine | ||
| pedrada | Portuguese | noun | trip | Portugal colloquial feminine | ||
| pedrada | Portuguese | noun | banger, bop (a very good song) | Brazil feminine slang | ||
| pedrada | Portuguese | adj | feminine singular of pedrado | feminine form-of singular | ||
| pelouro | Galician | noun | pebble | masculine | ||
| pelouro | Galician | noun | lock of wool or of hair | masculine regional | ||
| penetrare | Italian | verb | to penetrate, pound | transitive | ||
| penetrare | Italian | verb | to seek through, to soak in, to pass through, to permeate | transitive | ||
| penetrare | Italian | verb | to enter, to get in, to filter, to steal in | intransitive | ||
| penjepit | Indonesian | noun | clamp, clamper | |||
| penjepit | Indonesian | noun | tweezer, pincer | |||
| penjepit | Indonesian | noun | chopstick | |||
| pera | Italian | noun | pear (the fruit) | feminine | ||
| pera | Italian | noun | fix (dose of drug) | feminine slang | ||
| perdita | Italian | noun | loss, waste, deprivation | feminine | ||
| perdita | Italian | noun | leak, leakage | feminine | ||
| physical | English | adj | Of medicine. / Pertaining to the field of medicine; medical. | obsolete | ||
| physical | English | adj | Of medicine. / That practises medicine; pertaining to doctors, physicianly. | obsolete | ||
| physical | English | adj | Of medicine. / Medicinal; good for the health, curative, therapeutic. | obsolete | ||
| physical | English | adj | Of matter and nature. / Pertaining to the world as understood through the senses rather than the mind, having to do with the material world. | |||
| physical | English | adj | Of matter and nature. / In accordance with the laws of nature; now specifically, pertaining to physics. | |||
| physical | English | adj | Of matter and nature. / Denoting a map showing natural features of the landscape (compare political). | |||
| physical | English | adj | Of the human body. / Having to do with the body as opposed to the mind; corporeal, bodily. | |||
| physical | English | adj | Of the human body. / Sexual, carnal. | |||
| physical | English | adj | Of the human body. / Involving bodily force or contact; vigorous, aggressive. | |||
| physical | English | adj | Of a piece of media, existing as a tangible object instead of being digital. | |||
| physical | English | noun | A physical examination. | medicine sciences | ||
| physical | English | noun | A physical manifestation of psychic origin, as through ectoplasmic solidification. | parapsychology pseudoscience | ||
| pijnbank | Dutch | noun | rack (torturing device) | feminine masculine | ||
| pijnbank | Dutch | noun | any difficult or painful experience or situation; any hostile treatment; the metaphorical location for such treatment or such an experience | feminine figuratively masculine | ||
| pin | Kapampangan | particle | a particle used to indicate affirmation | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / for a response or affirmation | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / that implies impatience. | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to question the listener / that implies dismay or disgust. | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used for emphasis | |||
| pin | Kapampangan | particle | Used to solicit pity from the listener | |||
| pinheaded | English | adj | Having a head that is unusually tapered or small. | medicine sciences | slang | |
| pinheaded | English | adj | Foolish; ignorant. | slang | ||
| pinho | Old Galician-Portuguese | noun | pine tree | masculine | ||
| pinho | Old Galician-Portuguese | noun | pinewood | masculine uncountable | ||
| pitsa | Tagalog | noun | chip (token used in gambling) | gambling games | ||
| pitsa | Tagalog | noun | mahjong tile | board-games games mahjong | ||
| pitsa | Tagalog | noun | pizza | colloquial | ||
| placa | Portuguese | noun | plate (a flat metallic object) | feminine | ||
| placa | Portuguese | noun | street sign | feminine | ||
| placa | Portuguese | noun | dental plaque | dentistry medicine sciences | feminine | |
| placa | Portuguese | noun | license plate | Brazil feminine | ||
| placa | Portuguese | noun | circuit board | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| placa | Portuguese | noun | tectonic plate | geography geology natural-sciences seismology | feminine | |
| placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| placa | Portuguese | verb | inflection of placar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to cause to be consumed by fire); incinerate | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to overheat so as to make unusable) | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to make or produce by the application of fire) | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to injure with heat or chemicals that cause similar injuries) | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn, sunburn | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to consume, injure, or change the condition of, as if by action of fire or heat) | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to distill alcohol | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to write data on a permanent storage device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| polttaa | Finnish | verb | to burn, waste (to lose money and/or other resources) | transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to burn (to feel burning hot) | intransitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to get hot, burn (to come (very) close to the truth or the correct solution; from the children's game of hot and cold) | intransitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to smoke (to deliberately inhale smoke from cigarettes, other tobacco products or some other substances such as marijuana) | intransitive transitive | ||
| polttaa | Finnish | verb | to cauterize | medicine sciences | transitive | |
| polttaa | Finnish | verb | to put out, strike out | ball-games baseball games hobbies lifestyle pesäpallo sports | transitive | |
| polttaa | Finnish | verb | to inform on someone engaged in an illicit activity | colloquial transitive | ||
| postižení | Czech | noun | verbal noun of postihnout | form-of neuter noun-from-verb | ||
| postižení | Czech | noun | disability | neuter | ||
| postižení | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of postižený | animate form-of masculine nominative plural vocative | ||
| powtórka | Polish | noun | repeat, replay | colloquial dialectal feminine | ||
| powtórka | Polish | noun | review, revision | colloquial feminine | ||
| pozasądowy | Polish | adj | extrajudicial (carried out without legal authority) | law | not-comparable | |
| pozasądowy | Polish | adj | out-of-court (without resorting to formal legal action) | law | not-comparable | |
| prelomiti | Serbo-Croatian | verb | to break (in two pieces) | reflexive transitive | ||
| prelomiti | Serbo-Croatian | verb | to finally make a hard decision | transitive | ||
| prelomiti | Serbo-Croatian | verb | to set (page, type) | media printing publishing | transitive | |
| preparat | Polish | noun | preparation (substance) | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| preparat | Polish | noun | preparation (part of any animal body preserved as a specimen) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
| presse | Norwegian Nynorsk | noun | a press (device, machine) | feminine | ||
| presse | Norwegian Nynorsk | noun | the press (printed media) | feminine | ||
| przebranżowić | Polish | verb | to change the sector of operation (of an enterprise) | business marketing | perfective transitive | |
| przebranżowić | Polish | verb | to rebrand oneself, to retrain (to change one's career field) | perfective reflexive | ||
| przeczyć | Polish | verb | to contradict, defy, belie | imperfective intransitive | ||
| przeczyć | Polish | verb | to deny, negate | imperfective intransitive | ||
| pulvinus | Latin | noun | cushion, pillow, bolster | declension-2 | ||
| pulvinus | Latin | noun | bank, an elevated piece of arable land; a raised bed | declension-2 | ||
| pulvinus | Latin | noun | The rounded part on the side of a Ionic column capital | declension-2 | ||
| purple haze | English | noun | One of numerous strains of cannabis known for their high THC content and recognizable by the color of their leaves, which vary from solid purple to flecked violet. | uncountable | ||
| purple haze | English | noun | lysergic acid diethylamide (LSD) when used as a recreational drug | uncountable | ||
| pêque | Norman | noun | catch | fishing hobbies lifestyle | Jersey feminine | |
| pêque | Norman | noun | fishing | Jersey feminine | ||
| pêque | Norman | noun | fishing ground | Jersey feminine | ||
| păți | Romanian | verb | to have something, chiefly negative or sometimes neutral, happen to oneself | ambitransitive catenative | ||
| păți | Romanian | verb | to experience trouble, suffer | ambitransitive obsolete | ||
| přenést | Czech | verb | to carry over, to transfer | perfective transitive | ||
| přenést | Czech | verb | to get over | perfective reflexive | ||
| přenést | Czech | verb | to delegate (duty, responsibility etc.) | perfective | ||
| převrátit | Czech | verb | to upset, to knock over | perfective | ||
| převrátit | Czech | verb | to turn over, to invert | perfective | ||
| příštipkář | Czech | noun | cobbler | animate masculine | ||
| příštipkář | Czech | noun | dilettante, amateur | animate masculine | ||
| quadrimestrale | Italian | adj | four-monthly | by-personal-gender feminine masculine | ||
| quadrimestrale | Italian | adj | four-month | by-personal-gender feminine masculine | ||
| quartermaster | English | noun | An officer whose duty is to provide quarters, provisions, storage, clothing, fuel, stationery, and transportation for a regiment or other body of troops, and superintend the supplies. Master of quartering. | government military politics war | ||
| quartermaster | English | noun | A petty officer who attends to the helm, binnacle, signals, and the like, under the direction of the master. Once master of the quarterdeck. | nautical transport | ||
| quartermaster | English | noun | A leadership position within a troop whose responsibility it is to track and maintain the troop's equipment, for example stoves, Dutch ovens, utensils, and tents. | |||
| quartermaster | English | verb | To act as a quartermaster. | ambitransitive | ||
| quercitrone | Italian | noun | quercitron (yellow dye) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| quercitrone | Italian | noun | black oak tree | masculine | ||
| quitt | German | adj | quits, even | indeclinable predicative | ||
| quitt | German | adj | rid of something, having lost something | indeclinable predicative regional | ||
| radicar | Portuguese | verb | to take root (to become established) | pronominal | ||
| radicar | Portuguese | verb | to plant (to cause a sentiment to become established) | transitive | ||
| radicar | Portuguese | verb | to settle (to take up residence) | pronominal | ||
| rainfrog | English | noun | Frogs of genera Eleutherodactylus and Craugastor. | |||
| rainfrog | English | noun | Alternative spelling of rain frog (Breviceps spp.). | alt-of alternative | ||
| rainfrog | English | noun | A small green frog. | UK | ||
| rat | French | noun | rat | masculine | ||
| rat | French | noun | sweetheart | informal masculine | ||
| rat | French | noun | scrooge | masculine | ||
| rave | English | noun | An enthusiastic review (such as of a play). | countable informal | ||
| rave | English | noun | A large-scale dance party with strobe lights and fast-paced electronic dance music, often illegally organized open-air or in underground venues. | countable uncountable | ||
| rave | English | noun | The genres of electronic dance music made to be played in rave parties. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
| rave | English | verb | To be mentally unclear; to be delirious; to talk or act irrationally; to be wild, furious, or raging. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To speak or write wildly or incoherently. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To talk with excessive enthusiasm, passion or excitement. | intransitive | ||
| rave | English | verb | To rush wildly or furiously. | obsolete | ||
| rave | English | verb | To attend a rave (dance party). | intransitive | ||
| rave | English | verb | To wander or roam. | Newfoundland Scotland intransitive | ||
| rave | English | verb | To stray or err. | Newfoundland Scotland intransitive | ||
| rave | English | noun | One of the upper side pieces of the frame of a wagon body or a sleigh. | |||
| rave | English | verb | simple past of rive | form-of obsolete past | ||
| raya | Spanish | noun | line | feminine | ||
| raya | Spanish | noun | limit | feminine | ||
| raya | Spanish | noun | parting | feminine | ||
| raya | Spanish | noun | dash (punctuation mark) | feminine | ||
| raya | Spanish | noun | scratch | feminine | ||
| raya | Spanish | noun | ray (fish) | feminine | ||
| raya | Spanish | verb | inflection of rayar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| raya | Spanish | verb | inflection of rayar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| raya | Spanish | verb | inflection of raer: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| raya | Spanish | verb | inflection of raer: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| recado | Spanish | noun | message | masculine | ||
| recado | Spanish | noun | errand | masculine | ||
| recado | Spanish | noun | a tomato-based sauce | Guatemala masculine | ||
| recado | Spanish | verb | first-person singular present indicative of recadar | first-person form-of indicative present singular | ||
| releixar | Galician | verb | to renounce | archaic | ||
| releixar | Galician | verb | to carve | |||
| releixar | Galician | verb | to knell | regional | ||
| remora | English | noun | Any of various elongate fish from the family Echeneidae, the dorsal fin of which is in the form of a suction disc that can take a firm hold against the skin of larger marine animals. | |||
| remora | English | noun | A serpent. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| remora | English | noun | A delay; a hindrance, an obstacle. | obsolete | ||
| remora | English | noun | A surgical instrument, intended to retain parts in their places. | medicine sciences surgery | obsolete | |
| remorse | English | noun | A feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning. | countable uncountable | ||
| remorse | English | noun | Sorrow; pity; compassion. | countable obsolete uncountable | ||
| remorse | English | verb | To experience remorse or sorrow; to regret. | intransitive | ||
| rendes | Hungarian | adj | tidy, neat, orderly | |||
| rendes | Hungarian | adj | decent, good, fine | |||
| rendes | Hungarian | adj | fair, equitable, level-headed, sensible, considerate, well-meaning, nice (towards someone: -val/-vel) | |||
| rendes | Hungarian | adj | normal, usual, regular, customary | |||
| rendes | Hungarian | adj | having equal and permanent status; ordinary, full | |||
| reprobe | English | verb | To probe again. | |||
| reprobe | English | verb | To reapply a chemical probe, usually after a previous probe has been stripped. | |||
| reren | Middle English | verb | To raise; to hold or pull up or suspend upwards: / To extend, originate from or stretch above; to poke out. | |||
| reren | Middle English | verb | To raise; to hold or pull up or suspend upwards: / To raise or take away or up; to pull or stretch off. | |||
| reren | Middle English | verb | To construct or make; to cause the construction of something: / To construct a building or structure. | |||
| reren | Middle English | verb | To construct or make; to cause the construction of something: / To ready or prepare; to activate or equip for use. | |||
| reren | Middle English | verb | To construct or make; to cause the construction of something: / To sketch or mould; to shape. | rare | ||
| reren | Middle English | verb | To create, or generate something: / To raise or rear creatures or offspring; to mother or father. | |||
| reren | Middle English | verb | To create, or generate something: / To begin or start; to enter into an action or endeavour. | |||
| reren | Middle English | verb | To create, or generate something: / To found or ordain a polity or establishment; to reemphasise obligations. | |||
| reren | Middle English | verb | To collect money, taxes or fines; to enforce taxation. | |||
| reren | Middle English | verb | To call up or draft soldiers; to form an army. | |||
| reren | Middle English | verb | To encourage, popularise or spread; to enhance or extol. | |||
| reren | Middle English | verb | To help or aid; to nurse, heal or make hale. | |||
| reren | Middle English | verb | To unfurl a symboled piece of fabric or a standard. | |||
| reren | Middle English | verb | To protest; to refuse to work. | rare | ||
| reren | Middle English | verb | To rile; to cause a disturbance or commotion; to spread discontent or turmoil. | |||
| reren | Middle English | verb | To inspire or motivate; to foment towards a cause. | |||
| reren | Middle English | verb | To cause to wake up; to enliven, rejuvenate, or raise from slumber. | |||
| reren | Middle English | verb | To revive or resurrect; to make the dead live again. | |||
| reren | Middle English | verb | To slice up a goose. | rare | ||
| ridimensionarsi | Italian | verb | reflexive of ridimensionare | form-of reflexive | ||
| ridimensionarsi | Italian | verb | to reappraise oneself | |||
| ridimensionarsi | Italian | verb | to get things into perspective | |||
| rippable | English | adj | Capable of being ripped (in various senses). | |||
| rippable | English | adj | Capable of being mechanically broken. | |||
| rippable | English | adj | Easy to rip on; allowing a surfer to perform like an expert. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
| risvolgere | Italian | verb | to unroll again, to unwind again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to develop again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to discuss again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to carry out again | transitive | ||
| rixtel | Maltese | verb | to rake, to harrow | |||
| rixtel | Maltese | verb | to comb | |||
| rixtel | Maltese | verb | to card (to use carding device) | |||
| rixtel | Maltese | verb | to scratch (one's head) | |||
| rosmar | Galician | verb | to growl (to utter a deep guttural sound, as an angry animal) | |||
| rosmar | Galician | verb | to meow | |||
| rosmar | Galician | verb | to murmur | |||
| rosmar | Galician | verb | to grunt | |||
| rosmar | Galician | verb | to mutter, grumble; to complain in a low voice | also ditransitive | ||
| rozporek | Polish | noun | fly; placket (buttoned slit in trousers or a skirt) | inanimate masculine | ||
| rozporek | Polish | noun | vent (slit at the bottom of a dress, skirt, jacket or coat) | colloquial inanimate masculine | ||
| rozpoznaný | Czech | adj | identified | |||
| rozpoznaný | Czech | adj | diagnosed | |||
| rufa | Irish | noun | ruff, frill | masculine | ||
| rufa | Irish | noun | sea belt (Saccharina latissima) | in-plural masculine | ||
| ryssä | Finnish | noun | Russki, Russkie (Russian person) | derogatory ethnic slur | ||
| ryssä | Finnish | noun | any Orthodox person (particularly Karelians) | dated derogatory ethnic slur | ||
| ryðja | Old Norse | verb | to clear, free | transitive | ||
| ryðja | Old Norse | verb | to clear, empty | transitive | ||
| ryðja | Old Norse | verb | to challenge | law | transitive | |
| s'envoyer en l'air | French | verb | to get it on | informal | ||
| s'envoyer en l'air | French | verb | to have a shag, to have sex | informal reciprocal | ||
| sadyzm | Polish | noun | sadism (enjoyment of inflicting pain or humiliation) | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | inanimate masculine | |
| sadyzm | Polish | noun | sadism (sexual gratification from inflicting pain or humiliation, or watching it inflicted) | inanimate masculine | ||
| salin | French | adj | saline | |||
| salin | French | adj | salt | relational | ||
| salin | French | noun | salt evaporation pond | masculine | ||
| salto | Italian | noun | jump, leap, spring, bound | masculine | ||
| salto | Italian | noun | change, jump, leap, rise, drop | figuratively masculine | ||
| salto | Italian | noun | short call, short distance, hop | masculine | ||
| salto | Italian | noun | drop, fall | masculine | ||
| salto | Italian | noun | gap | masculine | ||
| salto | Italian | noun | interval, leap | entertainment lifestyle music | masculine | |
| salto | Italian | verb | first-person singular present indicative of saltare | first-person form-of indicative present singular | ||
| sano | Italian | adj | healthy / free from disease | |||
| sano | Italian | adj | healthy / conducive to good health | |||
| sano | Italian | adj | freedom from harm or danger; the condition of being safe and sound; safety, intactness | Italy Southern broadly rare | ||
| sano | Italian | adj | in line with high principles; clean, honest, upright, pure | |||
| sano | Italian | verb | first-person singular present indicative of sanare | first-person form-of indicative present singular | ||
| saolta | Irish | adj | worldly, mundane | |||
| saolta | Irish | adj | lay, secular | lifestyle religion | ||
| saolta | Irish | adj | respectable | |||
| saolta | Irish | noun | plural of saol | form-of plural | ||
| satadak | Proto-Finnic | verb | to fall, to drop (from height) | reconstruction | ||
| satadak | Proto-Finnic | verb | to precipitate (i.e. fall from the sky), to rain, to snow | reconstruction | ||
| satadak | Proto-Finnic | verb | to yield crop | reconstruction | ||
| sconnessione | Italian | noun | disconnection | feminine | ||
| sconnessione | Italian | noun | disjointedness | feminine | ||
| secundário | Portuguese | adj | secondary | |||
| secundário | Portuguese | adj | inferior | |||
| secundário | Portuguese | adj | subordinate | |||
| secundário | Portuguese | noun | clipping of ensino secundário | education | Portugal abbreviation alt-of clipping colloquial masculine uncountable | |
| sediar | Portuguese | verb | to host (an event) | transitive | ||
| sediar | Portuguese | verb | to base | transitive | ||
| sediar | Portuguese | verb | to take place | pronominal | ||
| sediar | Portuguese | verb | to be based | pronominal | ||
| sense | English | noun | Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | Perception through the intellect; apprehension; awareness. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | Sound practical or moral judgment. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A meaning of a term (word or expression), among its various meanings. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | The meaning, reason, or value of something. / A single conventional use of a word; one of the entries or definitions for a word in a dictionary. | human-sciences lexicography linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
| sense | English | noun | A natural appreciation or ability. | countable uncountable | ||
| sense | English | noun | The way that a referent is presented. | human-sciences linguistics pragmatics sciences | countable uncountable | |
| sense | English | noun | One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| sense | English | noun | One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| sense | English | noun | referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
| sense | English | verb | To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel. | |||
| sense | English | verb | To instinctively be aware. | |||
| sense | English | verb | To comprehend. | |||
| sequência | Portuguese | noun | sequence; series (set of things that come one after the other) | feminine | ||
| sequência | Portuguese | noun | follower (something that comes after another thing) | feminine | ||
| sequência | Portuguese | noun | sequence (musical composition used in some masses between the readings) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| señor | Galician | noun | elder, senior | masculine | ||
| señor | Galician | noun | sir, mister | masculine | ||
| señor | Galician | noun | lord, master, liege | masculine | ||
| señor | Galician | noun | the Lord / God | Catholicism Christianity | capitalized masculine | |
| señor | Galician | noun | lady, milady | archaic feminine | ||
| sharrë | Albanian | noun | saw | feminine | ||
| sharrë | Albanian | noun | sawmill | feminine | ||
| sharrë | Albanian | noun | saw-toothed ridge: steep mountain range, hidden ocean reef | feminine | ||
| sharrë | Albanian | noun | lockjaw, tetanus | medicine sciences | feminine | |
| shellac | English | noun | A processed secretion of the lac insect, Coccus lacca; used in polishes, varnishes etc. | countable uncountable | ||
| shellac | English | noun | A beating; a thrashing. | US countable informal uncountable | ||
| shellac | English | verb | To coat with shellac. | transitive | ||
| shellac | English | verb | To beat; to thrash. | US informal transitive | ||
| shellac | English | verb | To inflict a heavy defeat upon. | US informal transitive | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | noun | a host, crowd | masculine | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | verb | to crowd | intransitive | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | verb | to go, walk, march together as a crowd | intransitive | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | noun | a hard and rough crust as top layer of snow | masculine | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | noun | snow with such a crust | masculine uncountable | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | verb | to put or place in a dense row or crowd | transitive | ||
| skare | Norwegian Nynorsk | verb | to dig in, gather and drop ashes upon the embers in a fireplace | ambitransitive | ||
| skateboard | English | noun | A narrow, wooden or plastic platform mounted on pairs of wheels, on which one stands and propels oneself by pushing along the ground with one foot. | hobbies lifestyle sports | ||
| skateboard | English | noun | A skateboard vehicle chassis: A chassis format, used for electric vehicles, which holds the drive motors and power energy store (i.e. batteries), forming the vehicular base; an instance of this format. | automotive transport vehicles | ||
| skateboard | English | verb | To use a skateboard. | intransitive | ||
| skenirati | Serbo-Croatian | verb | to scan (to examine sequentially) | |||
| skenirati | Serbo-Croatian | verb | to scan (to create a digital copy of an image using a scanner) | |||
| skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to serve (of a drink) | |||
| skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to serve (of an alcoholic drink) | |||
| skjenke | Norwegian Nynorsk | verb | to offer, bestow | |||
| sludge | English | noun | Solids separated from suspension in a liquid. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A residual semi-solid material left from industrial, water treatment, or wastewater treatment processes. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A sediment of accumulated minerals in a steam boiler. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | A mass of small pieces of ice on the surface of a water body. | countable uncountable | ||
| sludge | English | noun | Ellipsis of sludge metal. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| sludge | English | noun | Institutional policies that introduce tedium and inefficiency in processes. | countable uncountable | ||
| sludge | English | verb | To slump or slouch. | informal intransitive | ||
| sludge | English | verb | To slop or drip slowly. | intransitive | ||
| smerte | Norwegian Bokmål | noun | an ache | masculine | ||
| smerte | Norwegian Bokmål | noun | a pain | masculine | ||
| snea | Swedish | verb | to have an angry outburst | slang | ||
| snea | Swedish | verb | to have a negative experience on recreational drugs | slang | ||
| snea | Swedish | adj | inflection of sne: / definite singular | definite form-of singular | ||
| snea | Swedish | adj | inflection of sne: / plural | form-of plural | ||
| spicule | English | noun | A sharp, needle-like piece. | |||
| spicule | English | noun | A tiny glass flake formed during the manufacture of glass vials. | |||
| spicule | English | noun | Any of many needle-like crystalline structures that provide skeletal support in marine invertebrates like sponges. | biology natural-sciences | ||
| spicule | English | noun | A needle-like mating structure found only in male nematodes. | |||
| spicule | English | noun | A jet of matter ejected from the photosphere of the sun. | astronomy natural-sciences | ||
| spicule | English | noun | A small spike of flowers. | |||
| spicule | English | noun | A unit of mass equal to 125 pounds. | historical | ||
| splayfoot | English | noun | A deformity in which the feet are abnormally flat and turned outwards. | uncountable | ||
| splayfoot | English | noun | A foot exhibiting that deformity. | countable | ||
| splott | Old English | noun | a plot or parcel of land | masculine | ||
| splott | Old English | noun | a spot | masculine | ||
| statute | English | noun | A written law or ordinance passed by a legislative body. | countable uncountable | ||
| statute | English | noun | A rule of an organization or institution. | countable uncountable | ||
| statute | English | noun | A law or decree made by a sovereign, or by God. | biblical lifestyle religion | archaic countable uncountable | |
| statute | English | noun | A (theoretical) type of statutory law specified as regulating a person or thing. | law | countable historical uncountable | |
| statute | English | noun | A (theoretical) type of statutory law specified as regulating a person or thing. / Legal status of being subject to this. | law | countable historical uncountable | |
| statute | English | noun | A statute fair. | countable historical uncountable | ||
| steeple | English | noun | A tall tower, often on a church, normally topped with a spire. | |||
| steeple | English | noun | A spire. | |||
| steeple | English | noun | A high headdress of the 14th century. | historical | ||
| steeple | English | verb | To form something into the shape of a steeple. | transitive | ||
| stricken | English | adj | Struck by something. | |||
| stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. | |||
| stricken | English | adj | Disabled or incapacitated by something. / Having its name removed from a country's naval register, e.g. the United States Naval Vessel Register. | government military nautical politics transport war | ||
| stricken | English | verb | past participle of strike | form-of participle past | ||
| stynken | Middle English | verb | To emit a smell or stench; to stink (almost always an unpleasant smell) | |||
| stynken | Middle English | verb | To be morally indefensible or wrong; to be totally detestable or loathable. | |||
| stynken | Middle English | verb | To (be able to) detect or discern a displeasing scent or smell. | rare | ||
| stynken | Middle English | verb | To produce or create a displeasing scent, stench or smell. | rare | ||
| subsidy | English | noun | Financial support or assistance, such as a grant. | countable uncountable | ||
| subsidy | English | noun | Money granted by parliament to the British Crown. | countable dated uncountable | ||
| sucção | Portuguese | noun | suction (the act of sucking) | feminine | ||
| sucção | Portuguese | noun | absorption | feminine | ||
| sucção | Portuguese | noun | extortion, exploitation | feminine figuratively | ||
| sumir | Galician | verb | to cave in; to sink | |||
| sumir | Galician | verb | to consume; to decrease | |||
| sumir | Galician | verb | to submerge | |||
| sumir | Galician | verb | to cause to fall, to trip up | figuratively | ||
| sumir | Galician | verb | to fall into (a state of being) | figuratively | ||
| supplier | English | noun | One who supplies; a provider. | |||
| supplier | English | noun | Someone who assists (sets up) a goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| swamp harrier | English | noun | The spotted harrier, Circus assimilis. | Australia obsolete | ||
| swamp harrier | English | noun | A large hawk, Circus approximans, of Australia, New Zealand, and several Pacific islands. | Australia New-Zealand | ||
| syarah | Indonesian | noun | explanation | |||
| syarah | Indonesian | noun | speech | rare | ||
| syarah | Indonesian | verb | to publicise | archaic | ||
| syarah | Indonesian | noun | appetite | |||
| syra | Swedish | noun | acid | chemistry natural-sciences physical-sciences | common-gender | |
| syra | Swedish | noun | sourness | common-gender | ||
| syra | Swedish | noun | acid (LSD) | common-gender slang | ||
| syra | Swedish | noun | sorrel | common-gender | ||
| syra | Swedish | verb | to make (more) sour, to acidify | |||
| tagadne | Latvian | noun | present (the current time period; the circumstances of the current time period) | declension-5 feminine | ||
| tagadne | Latvian | noun | present tense (a verb form describing an action that happens in the present time, at the moment of speech) | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-5 feminine | |
| targa | Tashelhit | noun | canal, irrigation ditch, furrow | feminine | ||
| targa | Tashelhit | noun | irrigated plot of land | feminine | ||
| targa | Tashelhit | noun | a garden or the entirety of the gardens irrigated by the same canal | feminine | ||
| tema | Norwegian Nynorsk | noun | a theme | neuter | ||
| tema | Norwegian Nynorsk | noun | a subject or topic | neuter | ||
| thairis-san | Scottish Gaelic | pron | over him (emphatic) | |||
| thairis-san | Scottish Gaelic | pron | over it (emphatic) | |||
| thairis-san | Scottish Gaelic | pron | beyond him (emphatic) | |||
| thairis-san | Scottish Gaelic | pron | beyond it (emphatic) | |||
| three-quarter sibling | English | noun | A sibling with whom one shares about 37.5% of one's genes, as opposed to 25% for half-siblings and 50% for full siblings. / The offspring of a horse's sire/dam that is by/out of a sibling of its other parent. | |||
| three-quarter sibling | English | noun | A sibling with whom one shares about 37.5% of one's genes, as opposed to 25% for half-siblings and 50% for full siblings. / The offspring of a horse's dam and a son of its sire. | |||
| three-quarter sibling | English | noun | A sibling with whom one shares about 37.5% of one's genes, as opposed to 25% for half-siblings and 50% for full siblings. / The offspring of a horse's sire and a daughter of its dam. | |||
| tinidor | Tagalog | noun | fork (eating utensil) | |||
| tinidor | Tagalog | noun | pitchfork | |||
| togliere | Italian | verb | to take off, take away | |||
| togliere | Italian | verb | to take out | |||
| togliere | Italian | verb | to remove, delete, exclude | |||
| torqueo | Latin | verb | to spin, whirl, twirl, turn, cause to revolve | conjugation-2 | ||
| torqueo | Latin | verb | to twist, wind, bend awry, distort | conjugation-2 | ||
| torqueo | Latin | verb | to hurl violently, twirl (around the head to throw), fling | conjugation-2 | ||
| torqueo | Latin | verb | to torment, torture | conjugation-2 | ||
| traer | Old Galician-Portuguese | verb | to betray (to deliver into the hands of an enemy) | transitive | ||
| traer | Old Galician-Portuguese | verb | to betray (to prove faithless or treacherous) | transitive | ||
| traer | Old Galician-Portuguese | verb | alternative form of trager | alt-of alternative | ||
| transire | Italian | verb | to transit | engineering natural-sciences physical-sciences technical | archaic intransitive | |
| transire | Italian | verb | to pass | archaic intransitive | ||
| transire | Italian | verb | to pass over, to die | archaic intransitive | ||
| transza | Polish | noun | block (consignment that is part of a larger whole) | feminine | ||
| transza | Polish | noun | tranche (one of a set of classes or risk maturities that compose a multiple-class security) | business finance | feminine | |
| trespass | English | noun | An intentional interference with another's property or person. | law | countable uncountable | |
| trespass | English | noun | sin | archaic countable uncountable | ||
| trespass | English | verb | To commit an offence; to sin. | archaic intransitive | ||
| trespass | English | verb | To offend against, to wrong (someone). | obsolete transitive | ||
| trespass | English | verb | To go too far; to put someone to inconvenience by demand or importunity; to intrude. | intransitive | ||
| trespass | English | verb | To enter someone else's property illegally. | law | ||
| trespass | English | verb | To pass beyond a limit or boundary; hence, to depart; to go. | obsolete | ||
| trespass | English | verb | To subject [someone] to a trespass notice, formally notifying them that they are prohibited from entry to a property, such that any current or future presence there will constitute trespass, (especially) criminal trespass | law | New-Zealand especially transitive | |
| tribune | English | noun | An elected official in Ancient Rome, a tribune of the plebs. | historical | ||
| tribune | English | noun | A military officer in Ancient Rome ranking below a legate and above a centurion, a military tribune. | historical | ||
| tribune | English | noun | A protector of the people; a public figure who appeals to and on behalf of the people through oratory. | figuratively | ||
| tribune | English | noun | The domed or vaulted apse in a cathedral housing the bishop's throne (see). | Christianity architecture | ||
| tribune | English | noun | Synonym of pulpit, a platform, a place or opportunity to express one's opinion | uncommon | ||
| trickle down | English | verb | To pass from high-ranked people to lower-ranked people | economics sciences | ||
| trickle down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see trickle, down. | |||
| triquetrus | Latin | adj | triangular; having three corners | adjective declension-1 declension-2 | ||
| triquetrus | Latin | adj | of or pertaining to Sicily | adjective declension-1 declension-2 poetic | ||
| true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. | not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Patriotic. | not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the (historical) Tory, and now the Conservative, political party; hence, steadfastly conservative. | UK not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; hence, steadfastly Presbyterian. | Scotland historical not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. | not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. / Representing authentic Australian culture, values, etc. | Australia informal not-comparable specifically | ||
| true blue | English | adj | Aristocratic by birth. | UK not-comparable | ||
| true blue | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see true, blue. | not-comparable | ||
| true blue | English | noun | A faithful partisan or supporter of a cause, person, political party, etc. | countable | ||
| true blue | English | noun | A blue dye from Coventry, England, famous for not washing out. | historical uncountable | ||
| true blue | English | noun | A precisely defined pure blue, as for example web color #0000FF = RGB(0,0,255). | countable uncountable | ||
| tukala | Finnish | adj | hard, tricky, dire (hard or difficult to deal with) | |||
| tukala | Finnish | adj | uncomfortable, awkward | |||
| tunnistaa | Finnish | verb | to recognize/recognise (match in memory; know from a previous encounter) | transitive | ||
| tunnistaa | Finnish | verb | to identify (establish the identity of someone or something) | transitive | ||
| tunnistaa | Finnish | verb | to identify (establish the taxonomic classification of an organism) | biology natural-sciences | transitive | |
| tunnistaa | Finnish | verb | to detect, notice, identify | transitive | ||
| tunnistaa | Finnish | verb | to name (publicly implicate by name) | transitive | ||
| tvättbräda | Swedish | noun | a washboard (board to do laundry) | common-gender | ||
| tvättbräda | Swedish | noun | a six-pack (muscular belly, free of fat) | common-gender | ||
| udrós | Proto-Indo-European | adj | of water, aquatic | reconstruction | ||
| udrós | Proto-Indo-European | adj | otter | reconstruction | ||
| ummak | Turkish | verb | to hope, hope for | transitive | ||
| ummak | Turkish | verb | to expect, anticipate, look for | transitive | ||
| utrpět | Czech | verb | to suffer, to sustain | perfective | ||
| utrpět | Czech | verb | to be damaged by, to be affected by | perfective | ||
| velouté | French | adj | velvety | |||
| velouté | French | adj | smooth | |||
| velouté | French | noun | smoothness, softness | masculine | ||
| velouté | French | noun | a velouté | cooking food lifestyle | masculine | |
| verdade | Portuguese | noun | truth (conformity to fact or reality) | feminine uncountable | ||
| verdade | Portuguese | noun | truth (true facts) | feminine uncountable | ||
| verdade | Portuguese | noun | a true statement or fact | feminine | ||
| verdade | Portuguese | noun | truthfulness; honesty (the quality of being truthful, honest) | archaic feminine | ||
| verdade | Portuguese | intj | true, exactly, indeed (expressing agreement) | |||
| verdediger | Dutch | noun | defender, protector | masculine | ||
| verdediger | Dutch | noun | defender | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| verga | Italian | noun | cane, rod | feminine | ||
| verga | Italian | noun | crook (of a shepherd) | feminine | ||
| verga | Italian | noun | penis, dick | feminine vulgar | ||
| verga | Italian | verb | inflection of vergare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
| verga | Italian | verb | inflection of vergare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| versnipperen | Dutch | verb | to shred, fragment | intransitive | ||
| versnipperen | Dutch | verb | to shred, fragment | transitive | ||
| verstädtern | German | verb | to urbanize | intransitive weak | ||
| verstädtern | German | verb | to adopt an urban way of life | intransitive weak | ||
| vieira | Spanish | noun | scallop | feminine | ||
| vieira | Spanish | noun | scallop shell | feminine | ||
| vorbă | Romanian | noun | talk, talking, speaking | feminine | ||
| vorbă | Romanian | noun | word | archaic feminine mildly poetic regional | ||
| vorbă | Romanian | noun | conversation, discussion | feminine | ||
| vorbă | Romanian | noun | a gathering | feminine obsolete | ||
| vált | Hungarian | verb | to change, replace, exchange (to supply or substitute an equivalent for) | transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to change (to make something into something different) | transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to exchange, switch, trade (objects, words, etc.) | transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to change, turn, become (-ra/-re) | intransitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to follow, replace, succeed (to take the place of; to fulfill the end or office of) | intransitive transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to book (a ticket) | transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to change (money) for smaller denominations | intransitive transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to convert (money) into another currency | intransitive transitive | ||
| vált | Hungarian | verb | to shift gears (to change the gear in a motor vehicle) | automotive transport vehicles | colloquial intransitive | |
| vált | Hungarian | verb | to turn (to change one's direction of travel) | archaic intransitive | ||
| vált | Hungarian | verb | third-person plural indicative past indefinite of válik | form-of indefinite indicative past plural third-person | ||
| vált | Hungarian | verb | past participle of válik | form-of participle past | ||
| väisama | Estonian | verb | to visit | |||
| väisama | Estonian | verb | to go abroad | |||
| vídua | Catalan | adj | feminine singular of vidu | feminine form-of singular | ||
| vídua | Catalan | noun | widow | feminine | ||
| vídua | Catalan | noun | sweet scabious | biology botany natural-sciences | feminine | |
| waśa | Old Javanese | noun | power, force | |||
| waśa | Old Javanese | noun | dominion | |||
| welhwær | Old English | adv | everywhere | |||
| welhwær | Old English | adv | generally, commonly | |||
| woglědaś | Lower Sorbian | verb | to look at, observe | perfective | ||
| woglědaś | Lower Sorbian | verb | to take a look, look around | perfective reflexive | ||
| woolly-headed | English | adj | Synonym of nappy: having tightly curled and frizzy hair. | |||
| woolly-headed | English | adj | Synonym of fuzzy-headed: characterized by vague or confused thinking, dull-witted. | offensive possibly | ||
| wsobny | Polish | adj | inbreeding | biology natural-sciences | not-comparable relational | |
| wsobny | Polish | adj | egotistical, self-absorbed, self-centered | derogatory literary not-comparable | ||
| wsobny | Polish | adj | immanent, inherent, intrinsic | not-comparable | ||
| xahar | Maltese | noun | month | masculine | ||
| xahar | Maltese | noun | monthly pension | masculine | ||
| yalın | Turkish | adj | plain | |||
| yalın | Turkish | adj | unadorned | |||
| yalın | Turkish | adj | bare, without any quantifier or determiner to modify | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| yalın | Turkish | noun | nominative case | broadly nominative | ||
| yalın | Turkish | noun | flame | |||
| yli | Finnish | postp | over [with genitive] (to or through the space that is above something) | |||
| yli | Finnish | postp | over [with genitive] (so as to cover something from above) | |||
| yli | Finnish | postp | after, past | temporal | ||
| yli | Finnish | postp | over [with genitive] (past a certain amount or event in time) | temporal | ||
| yli | Finnish | postp | over, across | |||
| yli | Finnish | prep | over, more than (+ number) | |||
| yli | Finnish | prep | over [with genitive] (so as to cover something from above) | |||
| yli | Finnish | prep | over, across | |||
| yönetim | Turkish | noun | administration, management | management | ||
| yönetim | Turkish | noun | governance | government | ||
| zakwitnąć | Polish | verb | to bloom, to blossom, to flower (to produce blooms) | intransitive perfective | ||
| zakwitnąć | Polish | verb | to appear, to develop | figuratively intransitive perfective | ||
| zakwitnąć | Polish | verb | to get covered with mold | intransitive perfective | ||
| zakwitnąć | Polish | verb | to get covered with algal bloom | intransitive perfective | ||
| zelo | Portuguese | noun | special care and dedication for someone or something | masculine | ||
| zelo | Portuguese | noun | diligence (carefulness and attention in doing something) | masculine | ||
| zelo | Portuguese | noun | zeal (fervour or devotion) | lifestyle religion | masculine | |
| zelo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of zelar | first-person form-of indicative present singular | ||
| zerrinnen | German | verb | to melt away | class-3 strong | ||
| zerrinnen | German | verb | to disappear, to come to nothing | class-3 figuratively strong | ||
| zhvendos | Albanian | verb | to move, relocate, displace | transitive | ||
| zhvendos | Albanian | verb | to displace | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | transitive | |
| zhvendos | Albanian | verb | to divert (attention) | transitive | ||
| zhvendos | Albanian | verb | to overturn a decision, decide by oneself | |||
| zlepšovat | Czech | verb | to improve, to develop, to refine | imperfective transitive | ||
| zlepšovat | Czech | verb | to become better | imperfective reflexive | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to agree, to make a deal [with accusative], [with na (+ accusative)], | perfective reflexive sometimes | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to make peace, to enter an alliance | perfective reflexive | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to collude (to plan something with someone) | perfective reflexive | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to result in a marriage proposal | perfective | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to set up, to make an appointment | perfective | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to arrange, to agree, to set or determine a legal window or deadline in advance | law | perfective | |
| zmówić | Old Polish | verb | to say verbally, to utter | perfective | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to foretell, to prophesy (to predict the future) | perfective | ||
| zmówić | Old Polish | verb | to aspirate, to say with aspiration | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | perfective | |
| zmówić | Old Polish | verb | to say from start to finish; to recite a prayer | perfective | ||
| zugun | Mapudungun | noun | voice | Raguileo-Alphabet | ||
| zugun | Mapudungun | noun | language | Raguileo-Alphabet | ||
| zugun | Mapudungun | verb | To speak. | Raguileo-Alphabet | ||
| zugun | Mapudungun | verb | To declare, to state. | Raguileo-Alphabet | ||
| zugun | Mapudungun | verb | first-person singular realis form of zugun | Raguileo-Alphabet first-person form-of realis singular | ||
| § | Translingual | symbol | A section of a text. | singular | ||
| § | Translingual | symbol | Used to denote a fourth footnote (after *, †, and ‡ have already been used) | singular | ||
| çözüm | Turkish | noun | solution | |||
| çözüm | Turkish | noun | recipe | |||
| îndărăt | Romanian | adv | back | |||
| îndărăt | Romanian | adv | backwards | |||
| þvottur | Icelandic | noun | wash, washing (the act of washing, generally) | masculine | ||
| þvottur | Icelandic | noun | laundry (the act of washing clothes) | masculine specifically | ||
| þvottur | Icelandic | noun | laundry (clothes about to be, being, or newly washed) | masculine | ||
| český | Czech | adj | Czech | |||
| český | Czech | adj | Bohemian (of, or relating to Bohemia) | |||
| čudo | Serbo-Croatian | noun | wonder, miracle | |||
| čudo | Serbo-Croatian | noun | marvel | |||
| čudo | Serbo-Croatian | noun | thing, thingamajig, doodad (something confusing, surprising or unnameable) | colloquial | ||
| łitsooí | Navajo | noun | The color yellow. | |||
| łitsooí | Navajo | noun | That which is yellow; the yellow one. | |||
| šaplum | Akkadian | noun | underside, bottom | masculine | ||
| šaplum | Akkadian | noun | arrears | masculine | ||
| Ίσιδα | Greek | name | form of Ίσις (Ísis) with a modern suffix | feminine form-of | ||
| Ίσιδα | Greek | name | accusative singular of Ίσις (Ísis) | accusative feminine form-of singular | ||
| αβάσκαντος | Greek | adj | unaffected by the evil eye | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| αβάσκαντος | Greek | adj | not giving or casting the evil eye | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | masculine | |
| αγκούσα | Greek | noun | wheezing, choking (difficulty with breathing) | feminine uncountable | ||
| αγκούσα | Greek | noun | moaning | feminine uncountable | ||
| αγκούσα | Greek | noun | sadness, heartache | feminine figuratively uncountable | ||
| αἰσχροποιός | Ancient Greek | adj | acting shamefully; performing obscene acts | |||
| αἰσχροποιός | Ancient Greek | adj | committing a specific obscene sexual act | euphemistic | ||
| δεσποινίς | Greek | noun | miss, young unmarried woman | feminine | ||
| δεσποινίς | Greek | noun | Miss (title of respect for young unmarried women) | feminine | ||
| δεσποινίς | Greek | noun | miss, missy (mode of address for young unmarried women) | feminine | ||
| διάκονος | Ancient Greek | noun | messenger, courier | declension-2 | ||
| διάκονος | Ancient Greek | noun | servant | declension-2 | ||
| διάκονος | Ancient Greek | noun | minister, deacon, deaconess (female deacon) | biblical lifestyle religion | declension-2 | |
| δυάρι | Greek | noun | two-roomed apartment | neuter | ||
| δυάρι | Greek | noun | two, deuce | neuter | ||
| εὐδαίμων | Ancient Greek | adj | fortunate; in a good situation; happy | declension-3 feminine masculine | ||
| εὐδαίμων | Ancient Greek | adj | prosperous; wealthy | declension-3 feminine masculine | ||
| εὐδαίμων | Ancient Greek | noun | a good genius | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-3 masculine | |
| εὐδαίμων | Ancient Greek | noun | one who has achieved Eudaimonia | human-sciences philosophy sciences | declension-3 masculine | |
| θαλάσσιος | Greek | adj | relating to: sea, sailing, seaside | masculine | ||
| θαλάσσιος | Greek | adj | maritime, marine | masculine | ||
| καραμπίνα | Greek | noun | carbine, rifle | feminine | ||
| καραμπίνα | Greek | noun | shotgun | feminine | ||
| καϊμάκι | Greek | noun | foam or crema on freshly prepared Greek coffee | neuter uncountable | ||
| καϊμάκι | Greek | noun | clotted cream | neuter uncountable | ||
| καϊμάκι | Greek | noun | mastic flavoured ice cream | neuter uncountable | ||
| καϊμάκι | Greek | noun | elite | figuratively neuter uncountable | ||
| μείωση | Greek | noun | decrease, reduction: the process, the rate of that process or its result | feminine | ||
| μείωση | Greek | noun | decrease | business knitting manufacturing textiles | feminine | |
| μείωση | Greek | noun | meiosis, reduction division of a cell | biology cytology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| μείωση | Greek | noun | humiliation | feminine | ||
| μετακομίζω | Ancient Greek | verb | to transport | |||
| μετακομίζω | Ancient Greek | verb | to cause to be carried over | mediopassive | ||
| μολυσματικός | Greek | adj | infectious (caused by an agent that enters the host's body) | masculine | ||
| μολυσματικός | Greek | adj | infectious (able to infect others; capable of transmitting pathogens) | masculine rare | ||
| νιαουρίζω | Greek | verb | to meow, miaow (the cry of a cat) | |||
| νιαουρίζω | Greek | verb | to whine | |||
| πένθος | Ancient Greek | noun | grief, sorrow | declension-3 neuter | ||
| πένθος | Ancient Greek | noun | mourning | declension-3 neuter | ||
| πένθος | Ancient Greek | noun | a misery, misfortune | declension-3 neuter | ||
| σκατο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something related to excrement or faeces | colloquial morpheme | ||
| σκατο- | Greek | prefix | added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something which causes great anger or discomfort on someone or someone who is very contemptible or hated | colloquial morpheme offensive | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | Growth, stature, especially fine growth or noble stature. | declension-1 | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | Growth, stature, especially fine growth or noble stature. / Original form. | declension-1 | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | Nature, genius. | declension-1 poetic | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | The flower or prime of age. | declension-1 | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | Substance. | declension-1 | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | μερόπων φυή: the race of men. | declension-1 | ||
| φυή | Ancient Greek | noun | Produce of a year, harvest. | declension-1 | ||
| ψιλόν | Ancient Greek | adj | inflection of ψῑλός (psīlós): / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
| ψιλόν | Ancient Greek | adj | inflection of ψῑλός (psīlós): / masculine accusative singular | accusative form-of masculine singular | ||
| ψιλόν | Ancient Greek | noun | light soldier (lightly-armed soldier) | government military politics war | declension-2 | |
| ψιλόν | Ancient Greek | noun | a vowel with smooth breathing: ἀ (a), ἐ (e), ἠ (ē), ἰ (i), ὀ (o), ὐ (u), ὠ (ō) | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonetics phonology publishing sciences writing | Koine declension-2 | |
| ψιλόν | Ancient Greek | noun | a tenuis consonant, π (p), τ (t), κ (k), typically in contrast with the aspirated consonants φ (ph), θ (th), χ (kh) | communications human-sciences journalism linguistics literature media orthography phonetics phonology publishing sciences writing | Koine declension-2 | |
| Јава | Macedonian | name | Java (an island of Indonesia, the world's most populous island) | feminine | ||
| Јава | Macedonian | name | Java | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | feminine | |
| Фукуока | Russian | name | Fukuoka (a prefecture of Japan) | indeclinable | ||
| Фукуока | Russian | name | Fukuoka (a city in Fukuoka Prefecture) | indeclinable | ||
| ацтекський | Ukrainian | adj | Aztec (of or pertaining to Aztec peoples or civilization) | |||
| ацтекський | Ukrainian | adj | Aztec (of or pertaining to the Aztec (Nahuatl) language) | |||
| беспокойный | Russian | adj | uneasy, restive, anxious | |||
| беспокойный | Russian | adj | disturbing | |||
| беспокойный | Russian | adj | restless, fidgety | |||
| блѧдь | Old Ruthenian | noun | whore, slut, prostitute, courtesan | feminine vulgar | ||
| блѧдь | Old Ruthenian | noun | fatherlessness (illegitimate child) | feminine | ||
| блѧдь | Old Ruthenian | noun | lie, deception | feminine | ||
| блѧдь | Old Ruthenian | noun | buffoon, jester, fool | masculine | ||
| ватный | Russian | adj | cotton wool, batting; wadded, quilted | relational | ||
| ватный | Russian | adj | powerless | |||
| ватный | Russian | adj | nationalistic, jingoistic | derogatory slang | ||
| виря | Bulgarian | verb | to protrude, to erect, to prick | transitive | ||
| виря | Bulgarian | verb | to spring, to gush out (of stream, current) | dialectal intransitive | ||
| виря | Bulgarian | verb | to swag, to booster | figuratively reflexive | ||
| висмоктати | Ukrainian | verb | to suck out, to suck | literally transitive | ||
| висмоктати | Ukrainian | verb | to suck out, to drain, to leech (extract all of: energy, resources, etc.) | figuratively transitive | ||
| водянистый | Russian | adj | watery, watered-down | |||
| водянистый | Russian | adj | watery, wishy-washy | |||
| водянистый | Russian | adj | pale, watery | |||
| вожд | Pannonian Rusyn | noun | leader, chief | masculine person | ||
| вожд | Pannonian Rusyn | noun | chieftain, chief | masculine person | ||
| головка | Russian | noun | endearing diminutive of голова́ (golová): small head | diminutive endearing form-of | ||
| головка | Russian | noun | head (of pin, hammer, nail, etc.) | |||
| головка | Russian | noun | bulb, clove (onion, garlic, etc.) | |||
| головка | Russian | noun | glans / ellipsis of голо́вка полово́го чле́на (golóvka polovóvo čléna, “glans penis”) | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| головка | Russian | noun | glans / ellipsis of голо́вка кли́тора (golóvka klítora, “clitoral glans”) | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| грубость | Russian | noun | roughness, coarseness, crudity, crudeness | |||
| грубость | Russian | noun | rudeness, rude manner, rough manner | |||
| грубость | Russian | noun | rude words | |||
| жатва | Pannonian Rusyn | noun | harvest, harvesting (process of gathering the ripened crop) | feminine | ||
| жатва | Pannonian Rusyn | noun | harvest, yield, crop | also feminine figuratively | ||
| замешатељство | Serbo-Croatian | noun | confusion, mess | Serbia neuter | ||
| замешатељство | Serbo-Croatian | noun | chaos, disorder | Serbia neuter | ||
| заснять | Russian | verb | to photograph, to take a picture of | colloquial | ||
| заснять | Russian | verb | to film | colloquial | ||
| зашевелиться | Russian | verb | to begin to stir/budge | |||
| зашевелиться | Russian | verb | passive of зашевели́ть (zaševelítʹ) | form-of passive | ||
| зрак | Bulgarian | noun | small ray, flicker, glimmer | masculine poetic singular usually | ||
| зрак | Bulgarian | noun | faint or obscure light, twilight | masculine poetic singular usually | ||
| зрак | Bulgarian | noun | gaze, glance, look | literary masculine uncountable | ||
| зрак | Bulgarian | noun | apparition, phantom | dialectal masculine | ||
| изразя | Bulgarian | verb | to express, to convey, to articulate | |||
| изразя | Bulgarian | verb | to express oneself | reflexive | ||
| ифэн | West Circassian | verb | to fall into | transitive | ||
| ифэн | West Circassian | verb | to have the opportunity or change to | transitive | ||
| клип | Russian | noun | music video | inanimate masculine | ||
| клип | Russian | noun | film clip | inanimate masculine | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to break off, to snap, to tear off (branches, twigs, vines) | transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to pick, to harvest (corn by breaking the cobs) | agriculture business lifestyle | transitive | |
| кърша | Bulgarian | verb | to prune, to clear, to nip off (excess shoots, buds, or plant tops) | agriculture business lifestyle | transitive | |
| кърша | Bulgarian | verb | to sway, to twist, to bend (one's body, waist, or shoulders from side to side) | figuratively transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to wring, to intertwine (one's hands or fingers in grief or despair) | figuratively transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to modulate, to trill, to quaver (one's voice, song, or laugh) | transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to dance, to lead (a horo or folk dance in curves or arcs) | transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to break, to smash (bread, glasses, pottery) | dialectal obsolete transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to cause chills, shivers, or body aches (due to cold, illness, or exhaustion) | colloquial transitive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to break, to snap | intransitive reflexive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to sway, to twist, to bend (of a body or waist) | intransitive reflexive | ||
| кърша | Bulgarian | verb | to wind, to meander, to curve, to zigzag (of a line of people, river, or road) | intransitive reflexive | ||
| көх | Yakut | noun | the impact of someone's example | |||
| көх | Yakut | noun | enthusiasm, initiative | |||
| лучина | Russian | noun | a fatwood splinter, chip | |||
| лучина | Russian | noun | a small torch made of it, a rushlight | obsolete | ||
| масц | Pannonian Rusyn | noun | fat, grease | feminine | ||
| масц | Pannonian Rusyn | noun | fat, adipose tissue, lipid | feminine in-plural | ||
| масц | Pannonian Rusyn | noun | lard, schmaltz (melted animal fat) | feminine | ||
| масц | Pannonian Rusyn | noun | ointment | medicine sciences | feminine | |
| масц | Pannonian Rusyn | noun | grease, lubricant | feminine | ||
| меншы | Belarusian | adj | comparative degree of малы́ (malý) and мале́нькі (maljénʹki): less, smaller | comparative form-of | ||
| меншы | Belarusian | adj | least, smallest | |||
| меншы | Belarusian | adj | younger, smaller | |||
| меншы | Belarusian | verb | second-person singular imperative of ме́ншыць (mjénšycʹ) | form-of imperative second-person singular | ||
| мөрдөх | Mongolian | verb | to pursue, to track | |||
| мөрдөх | Mongolian | verb | to investigate | |||
| надоедать | Russian | verb | to bore | |||
| надоедать | Russian | verb | to bother, to pester, to molest, to worry, to annoy, to plague | |||
| небо | Serbo-Croatian | noun | sky | |||
| небо | Serbo-Croatian | noun | heaven, firmament | |||
| небо | Serbo-Croatian | noun | air | |||
| небо | Serbo-Croatian | noun | atmosphere | |||
| неволити | Ukrainian | verb | to force, to compel, to constrain | transitive | ||
| неволити | Ukrainian | verb | to enslave, to subjugate, to underyoke, to bring to heel | transitive | ||
| новорождённый | Russian | adj | newborn | no-comparative | ||
| новорождённый | Russian | noun | newborn child | animate masculine | ||
| новорождённый | Russian | noun | one celebrating his birthday | animate masculine | ||
| ныть | Russian | verb | to whimper, to whine, to yammer, to snivel, to bellyache, to cry (to complain peevishly) | imperfective | ||
| ныть | Russian | verb | to ache | imperfective | ||
| перевертати | Ukrainian | verb | to turn over, to turn upside down, to upend, to upturn (to rotate uppermost to bottom) | transitive | ||
| перевертати | Ukrainian | verb | to overturn (to capsize or upset) | transitive | ||
| перевертати | Ukrainian | verb | to turn over, to turn upside down (to cause extensive disturbance or disruption to, while searching, ransacking, etc.) | transitive | ||
| перевертати | Ukrainian | verb | to turn upside down, to upend (to alter or affect significantly) | figuratively transitive | ||
| перевертати | Ukrainian | verb | to turn [with в (v, + accusative) or на (na, + accusative) ‘into’] (to change fundamentally; to metamorphose) | broadly transitive | ||
| перевестись | Russian | verb | to transfer (to another place of work, study etc) | |||
| перевестись | Russian | verb | to come to an end, to become extinct | colloquial | ||
| перевестись | Russian | verb | passive of перевести́ (perevestí) | form-of passive | ||
| перерозподілити | Ukrainian | verb | to redistribute | transitive | ||
| перерозподілити | Ukrainian | verb | to reallocate | transitive | ||
| пильге | Erzya | noun | foot | anatomy medicine sciences | ||
| пильге | Erzya | noun | leg | |||
| поворот | Ukrainian | noun | turn, turning, pivot (a change of direction or orientation) | |||
| поворот | Ukrainian | noun | corner, turning (of a path, road, street, etc.: turn or deviation from a straight course) | |||
| поворот | Ukrainian | noun | turn, turnaround (change in circumstance) | figuratively | ||
| поворот | Ukrainian | noun | twist (an unexpected turn in a story, tale, etc.) | figuratively | ||
| покваря | Bulgarian | verb | to corrupt, to deprave, to debauch | |||
| покваря | Bulgarian | verb | to spoil, to pervert | |||
| поки | Ukrainian | adv | for the present, for the time being. for now, so far, yet | |||
| поки | Ukrainian | conj | so long as, while | |||
| поки | Ukrainian | conj | until, before | |||
| приседание | Russian | noun | crouching, squatting | |||
| приседание | Russian | noun | squat | exercise hobbies lifestyle sports | ||
| приседание | Russian | noun | curtsey | dated | ||
| прогноз | Russian | noun | forecast, projection | |||
| прогноз | Russian | noun | prognosis | |||
| продажность | Russian | noun | ability to sell | |||
| продажность | Russian | noun | selling out | derogatory | ||
| продажность | Russian | noun | venality | derogatory | ||
| промыслить | Russian | verb | to get, to obtain | dated | ||
| промыслить | Russian | verb | to worry about (someone or something) | dated | ||
| пхэкӏ | West Circassian | noun | back (body), rear | |||
| пхэкӏ | West Circassian | noun | buttock | |||
| південь | Ukrainian | noun | midday, noon | countable | ||
| південь | Ukrainian | noun | south | uncountable | ||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to pull, to pull up, to haul (to move closer by pulling) | |||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to pull up, to draw up, to haul up, to hitch up (to raise by pulling) | |||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to tighten, to tighten up (to make tighter; to make sufficiently tight) | |||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to bring up, to pull up (to a higher standard of attainment or quality) | colloquial figuratively | ||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to help catch up | colloquial figuratively | ||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to bring up, to move up (troops, etc). | government military politics war | ||
| підтягувати | Ukrainian | verb | to join in (singing) | |||
| раз | Ukrainian | noun | time (instance or occurrence) | inanimate masculine | ||
| раз | Ukrainian | noun | a case occurring | inanimate masculine | ||
| раз | Ukrainian | noun | time (ratio of comparison) | inanimate masculine | ||
| раз | Ukrainian | noun | one (when counting things, or counting off) | inanimate masculine | ||
| раз | Ukrainian | adv | once, one day, once upon a time | |||
| раз | Ukrainian | conj | if; since; as long as | colloquial | ||
| рыло | Russian | noun | snout (of pigs, fish, etc.) | |||
| рыло | Russian | noun | mug (ugly human face) | colloquial derogatory | ||
| рыло | Russian | verb | neuter singular past indicative imperfective of рыть (rytʹ) | form-of imperfective indicative neuter past singular | ||
| симуляция | Russian | noun | simulation | |||
| симуляция | Russian | noun | malingering | |||
| скопиться | Russian | verb | to accumulate, to pile up | |||
| скопиться | Russian | verb | to gather, to crowd | |||
| скопиться | Russian | verb | passive of скопи́ть (skopítʹ) | form-of passive | ||
| содом | Russian | noun | debauchery, fornication | dated | ||
| содом | Russian | noun | hubbub, commotion, disorder, uproar, row | colloquial | ||
| спомен | Bulgarian | noun | memory | |||
| спомен | Bulgarian | noun | memento | |||
| спомен | Bulgarian | noun | memoirs | in-plural | ||
| стилен | Bulgarian | adj | stylish | |||
| стилен | Bulgarian | adj | period (of a particular style) | |||
| стрищи | Old Church Slavonic | verb | to shear | imperfective | ||
| стрищи | Old Church Slavonic | verb | to haircut, tonsure | imperfective | ||
| сущни | Pannonian Rusyn | adj | essential, substantial, vital, crucial | |||
| сущни | Pannonian Rusyn | adj | essential (of or relating to essence) | relational | ||
| тавро | Ukrainian | noun | brand (burned mark) | |||
| тавро | Ukrainian | noun | branding iron | |||
| терпеть | Russian | verb | to endure, to suffer, to tolerate, to stand | |||
| терпеть | Russian | verb | to undergo (a change, especially a negative one) | |||
| терпеть | Russian | verb | to hold it, to wait for opportunity to urinate or defecate despite physical urge | |||
| трансценденттік | Kazakh | noun | transcendence | |||
| трансценденттік | Kazakh | adj | transcendent | |||
| трансценденттік | Kazakh | adj | transcendental | mathematics sciences | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to cut, to chop | transitive | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to mow | transitive | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to beat, to hit | intransitive transitive | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to play a musical instrument passionately | figuratively intransitive | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to signal by drumming | intransitive | ||
| тяти | Ukrainian | verb | to sting, to bite (of insects) | intransitive transitive | ||
| умертвляти | Ukrainian | verb | to kill (to extinguish the life of) | literally transitive | ||
| умертвляти | Ukrainian | verb | to kill, to extinguish, to suppress | figuratively transitive | ||
| учень | Ukrainian | noun | pupil, student | |||
| учень | Ukrainian | noun | disciple (active follower or adherent of someone) | |||
| хлоп | Pannonian Rusyn | noun | male, man | masculine person | ||
| хлоп | Pannonian Rusyn | noun | husband | masculine person | ||
| христос | Russian | noun | the Messiah, the anointed one | |||
| христос | Russian | noun | a righteous man as the embodiment of Christ | |||
| чихать | Russian | verb | to sneeze | |||
| чихать | Russian | verb | to scorn, to disdain | |||
| штоф | Serbo-Croatian | noun | fabric | |||
| штоф | Serbo-Croatian | noun | material | |||
| эләд | Kalmyk | adj | elder; older | |||
| эләд | Kalmyk | adj | considerable, important | |||
| эләд | Kalmyk | adj | big | |||
| їсти | Ukrainian | verb | to eat (consume) | transitive | ||
| їсти | Ukrainian | verb | to eat (consume a meal) | |||
| їсти | Ukrainian | verb | to eat; to eat away at (cause to worry) | |||
| ոզնախոտ | Armenian | noun | Dactylis | |||
| ոզնախոտ | Armenian | noun | Dactylis / cock's-foot, orchard grass, Dactylis glomerata | |||
| տեսարան | Armenian | noun | spectacle, view, scene, sight | |||
| տեսարան | Armenian | noun | scenery | |||
| տեսարան | Armenian | noun | scene (subdivision of an act) | entertainment lifestyle theater | ||
| տնտղել | Armenian | verb | to look at intently, to examine, to inspect, to observe | |||
| տնտղել | Armenian | verb | to look round, to search | |||
| տնտղել | Armenian | verb | to weigh up something in hand | |||
| տնտղել | Armenian | verb | to ponder, to consider, to weigh up | |||
| տնտղել | Armenian | verb | to touch, to feel | |||
| քերեմ | Old Armenian | verb | to scrape, to scratch, to grate, to graze, to rasp, to plane, to polish | |||
| քերեմ | Old Armenian | verb | to erase, to scratch out | |||
| քերեմ | Old Armenian | verb | to rub the skin off, to excoriate, to flay, to lacerate, to torture | |||
| քերեմ | Old Armenian | verb | to take away, to remove, to annul | |||
| քերեմ | Old Armenian | verb | to engrave, to inscribe, to write | |||
| אב | Hebrew | noun | father (a male parent, especially of a human; a male who parents a child (which he has sired, adopted, fostered, taken as his own, etc.)) | |||
| אב | Hebrew | noun | ancestor, forefather | |||
| אב | Hebrew | noun | progenitor | |||
| אב | Hebrew | noun | originator | |||
| אב | Hebrew | noun | prototype | |||
| אב | Hebrew | noun | singular construct state form of אָב (av). | construct form-of singular | ||
| אב | Hebrew | name | Av (the eleventh month of the civil year and the fifth month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar, after Tammuz and before Elul) | Judaism | ||
| אב | Hebrew | noun | swelling, spreading. | |||
| אב | Hebrew | noun | the young shoots of a tree, opposed to the branches growing directly from the trunk. | |||
| אב | Hebrew | noun | state of growth, development | in-plural | ||
| חקירה | Yiddish | noun | inquiry, investigation | |||
| חקירה | Yiddish | noun | philosophy, speculation | |||
| ידיד | Hebrew | noun | A (male) friend. | |||
| ידיד | Hebrew | noun | darling, beloved | Biblical-Hebrew | ||
| כלי | Hebrew | noun | armory; tool; utensil; instrument | |||
| כלי | Hebrew | noun | dishes | plural-normally | ||
| רגל | Hebrew | noun | foot, leg | |||
| רגל | Hebrew | noun | leg (as of a table or chair) | |||
| רגל | Hebrew | noun | foot (unit of length) | |||
| רגל | Hebrew | noun | time, instance, occurrence | Biblical-Hebrew | ||
| רגל | Hebrew | noun | pilgrimage, festival | |||
| רגל | Hebrew | noun | spy, informant | |||
| רגל | Hebrew | verb | defective spelling of ריגל | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
| תפל | Hebrew | adj | bland, tasteless | |||
| תפל | Hebrew | adj | uninspiring, insipid | |||
| آشیق | Ottoman Turkish | noun | anklebone, talus, astragalus, the bone of the ankle, forming the lower part of the joint | |||
| آشیق | Ottoman Turkish | noun | dib, one of the small bones in the knee joints of sheep used by children in play | |||
| آموختہ | Urdu | adj | trained; learned | indeclinable | ||
| آموختہ | Urdu | noun | a learned lesson; trained (a lesson which has been completed) | |||
| آموختہ | Urdu | noun | something which has been used to learn or read from. | obsolete | ||
| أحسن | South Levantine Arabic | adj | elative degree of منيح (mnīḥ): better, best | |||
| أحسن | South Levantine Arabic | adj | elative degree of كويس (kwayyes): better, best | |||
| باژ | Persian | noun | tribute, toll, duty, revenue, tax, impost | |||
| باژ | Persian | noun | any grievous imposition which distresses the poor or the conquered | |||
| باژ | Persian | noun | silence observed by the Pârsis while eating or performing their ablutions | |||
| باژ | Persian | noun | a fathom | |||
| باژ | Persian | noun | the shoulder | |||
| باژ | Persian | noun | the distance between each hand when the arms are horizontally extended in opposite directions | |||
| باژ | Persian | noun | the arm, or the upper part of it | |||
| باژ | Persian | noun | a finger joint | |||
| باژ | Persian | noun | name of a town in the dependencies of Tus, and birthplace of Ferdousi | |||
| بهار | Ottoman Turkish | noun | blossom | |||
| بهار | Ottoman Turkish | noun | verdure | |||
| بهار | Ottoman Turkish | noun | foliage | |||
| بهار | Ottoman Turkish | noun | spring, the season | |||
| بهار | Ottoman Turkish | noun | spice | |||
| دھنی | Urdu | adj | rich, affluent | |||
| دھنی | Urdu | adj | wealthy | |||
| دھنی | Urdu | adj | opulent, moneyed | |||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | peach (round stone fruit with juicy yellow flesh and pinkish-yellow skin) | |||
| ܚܘܚܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thorn, thornbush | archaic | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Miriam | biblical lifestyle religion | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Mary | biblical lifestyle religion | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name | |||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to raise, elevate, exalt | transitive | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to turn up (increase the power, etc. of something by means of a control, such as the volume, heat, or light) | transitive | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pick up (an item) | transitive | ||
| ܡܪܝܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to remove, negate | transitive | ||
| ܡܫܘܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | famous, well-known, renowned | |||
| ܡܫܘܡܗܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | distinct, explicit | |||
| ܣܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to comb | |||
| ܣܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to rake leaves | |||
| ܣܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to card wool | |||
| ܣܪܩ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to examine closely | |||
| अक्षि | Sanskrit | noun | eye | |||
| अक्षि | Sanskrit | noun | the number two | |||
| अक्षि | Sanskrit | noun | the sun and moon | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | one who mounts or ascends, a rider (on a horse, etc.), one who is seated in a carriage | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | ascent, rising, creeping up, mounting | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | haughtiness, pride | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | elevation, elevated place, altitude | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | a heap, mountain | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | increase | |||
| आरोह | Sanskrit | noun | a woman's waist, the swell of the body | |||
| दैव | Hindi | noun | deity | masculine | ||
| दैव | Hindi | noun | god | masculine | ||
| दैव | Hindi | noun | celestial being | masculine | ||
| निर्दोष | Sanskrit | adj | faultless | |||
| निर्दोष | Sanskrit | adj | defectless | |||
| निर्दोष | Sanskrit | adj | guiltless, innocent | |||
| ইমান | Assamese | adj | this much | |||
| ইমান | Assamese | adj | so much | |||
| খাজনা | Bengali | noun | treasure | |||
| খাজনা | Bengali | noun | treasury | |||
| খাজনা | Bengali | noun | revenue | |||
| খাজনা | Bengali | noun | tax | |||
| খাজনা | Bengali | noun | rent | |||
| গোবর | Bengali | noun | cow dung, gobar | |||
| গোবর | Bengali | noun | any animal's dung or muck | broadly | ||
| সহ্য | Bengali | noun | endurance, forbearance | |||
| সহ্য | Bengali | noun | fortitude | |||
| সহ্য | Bengali | noun | tolerance | |||
| সহ্য | Bengali | adj | endurable, bearable | |||
| সহ্য | Bengali | adj | tolerable | |||
| সহ্য | Bengali | adj | endured, suffered, tolerated | |||
| সহ্য | Bengali | adj | acclimatized | |||
| সিদ্ধ | Bengali | noun | siddha | lifestyle religion | ||
| সিদ্ধ | Bengali | noun | boiled food | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | accomplished | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | realized, fulfilled, attained | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | successful, proficient, skilled | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | having attained divine grace through asceticism or other austere religious practice | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | endowed with or possessing occult power | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | proved, substantiated | |||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | boiled, parboiled, cooked | cooking food lifestyle | ||
| সিদ্ধ | Bengali | adj | drenched in sweat | broadly | ||
| ਨਾਲ਼ਾ | Punjabi | noun | stream, brook, rivulet, ravine | masculine | ||
| ਨਾਲ਼ਾ | Punjabi | noun | gutter, sewer | masculine | ||
| கருணை | Tamil | noun | compassion, grace, mercy, benignity | |||
| கருணை | Tamil | noun | gracious look | |||
| கருணை | Tamil | noun | God, as the most gracious being | |||
| கருணை | Tamil | noun | a jewel of grace, one who is rich in grace, god | |||
| கருணை | Tamil | noun | reformative punishment as an act of divine grace | |||
| கருணை | Tamil | noun | the sacrament of the Lord's Supper | Christianity | ||
| ลิงค์ | Thai | noun | sex; gender. | |||
| ลิงค์ | Thai | noun | gender. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| ลิงค์ | Thai | noun | penis. | anatomy medicine sciences | formal | |
| ลิงค์ | Thai | noun | misspelling of ลิงก์ (líng) | alt-of misspelling | ||
| ချဉ်း | Burmese | verb | to approach, come near | |||
| ချဉ်း | Burmese | verb | to abridge, narrow | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to sway, move sinuously, be pliant | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to behave in a dainty, enchanting manner | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to be plaintive | |||
| နွဲ့ | Burmese | verb | to be languid, be weak, be deficient | |||
| ყიდის | Georgian | verb | to sell | indicative present singular third-person | ||
| ყიდის | Georgian | verb | to betray | indicative present singular third-person | ||
| ዘለለ | Amharic | verb | To jump, to leap, to hop, to skip. | intransitive | ||
| ዘለለ | Amharic | verb | To climb or skip over. | intransitive | ||
| ἀντίφωνος | Ancient Greek | adj | sounding in answer, concordant, as in the octave | declension-2 feminine masculine | ||
| ἀντίφωνος | Ancient Greek | adj | sounding in answer, concordant, as in the octave / responsive to | declension-2 feminine masculine with-genitive | ||
| ἀντίφωνος | Ancient Greek | adj | a concord in the octave | declension-2 feminine masculine neuter substantive | ||
| ἀντίφωνος | Ancient Greek | adj | a concord in the octave / antiphon, anthem | ecclesiastical lifestyle religion | declension-2 feminine masculine neuter substantive | |
| Ⓖ | Translingual | symbol | generator | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| Ⓖ | Translingual | symbol | an unidentifiable/indeterminate glide/approximant or (rarely in English) velar consonant | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| Ⓖ | Translingual | symbol | gold (Daltonian symbol) | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
| ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | king | Bohairic masculine | ||
| ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | Caesar, Augustus, the titles of Roman emperors. | Bohairic masculine | ||
| ⲟⲩⲣⲟ | Coptic | noun | sultan | Bohairic masculine | ||
| トイ | Ainu | noun | soil | Sakhalin | ||
| トイ | Ainu | noun | cultivated dry field | |||
| ドミニカ | Japanese | name | Dominican Republic | |||
| ドミニカ | Japanese | name | Commonwealth of Dominica | |||
| 㪐㩿 | Chinese | adj | stammering; stuttering | Cantonese | ||
| 㪐㩿 | Chinese | adj | uneven | Cantonese | ||
| 㪐㩿 | Chinese | adj | not going well | Cantonese | ||
| 三世 | Chinese | noun | the three periods of time: the past, present, and future. | Buddhism lifestyle religion | ||
| 三世 | Chinese | noun | three generations (of a family) | |||
| 乱暴 | Japanese | adj | rude, violent, rough, disorderly, lawless, unreasonable, reckless | |||
| 乱暴 | Japanese | noun | violence, outrage, roughness | |||
| 乱暴 | Japanese | noun | rape | |||
| 乱暴 | Japanese | verb | be rude, roughhouse, act violently or recklessly | |||
| 云 | Chinese | character | to say; to speak (used when quoting from a source) | literary | ||
| 云 | Chinese | character | A particle. | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from 妘 (yún) | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from Zhou dynasty feudal state of 䢵 | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / originated from surname 牒云 | |||
| 云 | Chinese | character | a surname: / simplified from 雲 | |||
| 云 | Chinese | character | to go on a pleasure trip; to roam around; to stroll; to saunter; to go for a walk | Hokkien Philippine Quanzhou Xiamen | ||
| 云 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 云 (MC hjun), equivalent to the 3rd 等 (děng) of the initial 喻 (MC yuH) | |||
| 侩 | Vietnamese | character | Variant of 儈, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 侩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of cúi (“to bend (one's body)”) | |||
| 侩 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of Cuội (“(folklore) a habitually lying man or boy sitting under a tree in the moon”) | |||
| 免許証 | Japanese | noun | license | |||
| 免許証 | Japanese | noun | driver's license | |||
| 公牛 | Chinese | noun | bull; ox | |||
| 公牛 | Chinese | noun | castrated male of cattle; bullock; ox | Mandarin Nanjing specifically | ||
| 冴える | Japanese | verb | be clear, vivid | |||
| 冴える | Japanese | verb | be accomplished, have mastered | |||
| 冴える | Japanese | verb | be mentally clear, sharp | |||
| 出発 | Japanese | noun | departure | |||
| 出発 | Japanese | noun | start | |||
| 出発 | Japanese | verb | depart | |||
| 出発 | Japanese | verb | start | |||
| 助動詞 | Japanese | noun | an auxiliary verb | |||
| 助動詞 | Japanese | noun | a class of 付属語 (fuzokugo, “bound forms”) that attach to 用言 (yōgen, “inflected words”) to add additional grammatical functions, such as tense, aspects, mood, evidentiality, etc.; strictly speaking, they must have verb-like inflection; broadly speaking, they include forms with adjective-like inflection and uninflected particles | |||
| 卒塔婆 | Japanese | noun | stupa (structure housing Buddhist relics), dagoba | Buddhism lifestyle religion | ||
| 卒塔婆 | Japanese | noun | wooden grave tablet | Buddhism lifestyle religion | ||
| 卒塔婆 | Japanese | noun | stupa (structure housing Buddhist relics), dagoba | Buddhism lifestyle religion | ||
| 卒塔婆 | Japanese | noun | wooden grave tablet | Buddhism lifestyle religion | ||
| 博三 | Chinese | noun | third year of a doctorate | |||
| 博三 | Chinese | noun | third-year doctoral candidate | |||
| 反顧 | Chinese | verb | to look back | literary | ||
| 反顧 | Chinese | verb | to hesitate | literary | ||
| 反顧 | Chinese | verb | to back out; to go back on one's words | literary | ||
| 喂 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ôi (“oh; alas”) | |||
| 喂 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ơi (“vocative particle; oh, hey”) | |||
| 單方 | Chinese | noun | one side (as opposed to both sides) | |||
| 單方 | Chinese | noun | home remedy; folk prescription; single-drug prescription | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 單方 | Chinese | noun | good solution; formula | figuratively | ||
| 國度 | Chinese | noun | nation; country | poetic | ||
| 國度 | Chinese | noun | law of a country | archaic | ||
| 夜 | Chinese | character | night | error-lua-exec | ||
| 夜 | Chinese | character | late (in the night) | Cantonese error-lua-exec | ||
| 夜 | Chinese | character | Classifier for the number of nights. | error-lua-exec | ||
| 夜 | Chinese | character | night shift; night work | Cantonese error-lua-exec | ||
| 夜 | Chinese | character | alternative form of 暝 | Min Southern alt-of alternative | ||
| 夭逝 | Chinese | verb | to die young | literary | ||
| 夭逝 | Chinese | verb | to come to a premature end; to be short-lived; to be aborted prematurely | figuratively literary | ||
| 始 | Korean | character | hanja form of 시 (“beginning; start”) | form-of hanja | ||
| 始 | Korean | character | hanja form of 시 (“initial; first”) | form-of hanja | ||
| 實驗 | Chinese | verb | to experiment; to test | |||
| 實驗 | Chinese | noun | experiment; experimentation; testing | |||
| 實驗 | Chinese | adj | experimental | attributive | ||
| 實驗 | Chinese | adj | advanced | attributive | ||
| 對重 | Chinese | verb | to attach importance; to pay close attention to | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
| 對重 | Chinese | adj | serious; earnest; conscientious | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
| 對重 | Chinese | adj | precious; valuable | Taiwanese-Hokkien | ||
| 山鳥 | Japanese | noun | a bird that lives in the mountains | |||
| 山鳥 | Japanese | noun | copper pheasant, Syrmaticus soemmerringii | |||
| 平面 | Chinese | noun | plane (level or flat surface) | |||
| 平面 | Chinese | noun | print media; graphics | |||
| 悠 | Chinese | character | remote; distant | |||
| 悠 | Chinese | character | leisurely | |||
| 悠 | Chinese | character | to swing | |||
| 懾 | Chinese | character | to fear; to be afraid; to be frightened; to be in awe | Hokkien literary | ||
| 懾 | Chinese | character | to frighten; to scare | Cantonese Hokkien literary | ||
| 懾 | Chinese | character | to submit out of fear | literary | ||
| 揜 | Chinese | character | to cover up | |||
| 揜 | Chinese | character | to take by force | literary | ||
| 揜 | Chinese | character | to secretly take and conceal (something) | Hokkien | ||
| 晋 | Japanese | character | to proceed | Jinmeiyō kanji | ||
| 晋 | Japanese | character | Jin | Jinmeiyō kanji | ||
| 晋 | Japanese | name | the Chinese state of Jin (c. 11th century–376 BCE) during the Zhou dynasty | Shin historical | ||
| 晋 | Japanese | name | the Jin dynasty (266–420 CE) / the 西晋 (Seishin, “Western Jin”, 266–316 CE) | Shin historical | ||
| 晋 | Japanese | name | the Jin dynasty (266–420 CE) / the 東晋 (Tōshin, “Eastern Jin”, 317–420 CE) | Shin historical | ||
| 晋 | Japanese | name | the Later Jin (936-947 CE), one of the Five Dynasties | Shin historical | ||
| 晋 | Japanese | name | a surname | Shin | ||
| 晋 | Japanese | name | a unisex given name | Shin | ||
| 晋 | Japanese | name | synonym of 晋 (Shin, see above) | |||
| 晋 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 晋 | Japanese | name | a unisex given name | |||
| 曇 | Chinese | character | cloudy; overcast | |||
| 曇 | Chinese | character | used in 曇花/昙花 (tánhuā, “Dutchman's pipe cactus”) | |||
| 棘 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | |||
| 棘 | Japanese | noun | thorn | |||
| 棘 | Japanese | noun | a shrub with thorns: a bramble, a briar | |||
| 棘 | Japanese | noun | thorn | |||
| 棘 | Japanese | noun | a thorny flower of the genus Rosa: a rose | |||
| 殘酷 | Chinese | adj | cruel; ruthless | |||
| 殘酷 | Chinese | adj | difficult and dangerous | |||
| 汶 | Chinese | character | river in Shandong province | |||
| 汶 | Chinese | character | sticky saliva | |||
| 汶 | Chinese | character | a surname | |||
| 汶 | Chinese | character | alternative form of 岷 (mín) | alt-of alternative | ||
| 汶 | Chinese | character | to disgrace; to humiliate See also: 汶濛 | |||
| 汶 | Chinese | character | alternative form of 惽 /惛 (“depressed, worried”) | alt-of alternative | ||
| 汶 | Chinese | character | muddy; turbid | Hakka | ||
| 滑車 | Chinese | noun | pulley (Classifier: 輛/辆 m) | |||
| 滑車 | Chinese | noun | pulley | anatomy medicine sciences | ||
| 潘 | Chinese | character | water in which rice has been rinsed | obsolete | ||
| 潘 | Chinese | character | a surname | |||
| 潘 | Chinese | character | Used in place names. | |||
| 潘 | Chinese | character | Pan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| 潘 | Chinese | character | slops; swill; hogwash | Hokkien | ||
| 潘 | Chinese | character | whirlpool | obsolete | ||
| 潘 | Chinese | character | to overflow | obsolete | ||
| 牛屄 | Chinese | adj | fucking awesome (or cool, fabulous, great, sweet, terrific, wicked); badass; the dog's bollocks | Mainland-China Mandarin colloquial vulgar | ||
| 牛屄 | Chinese | adj | cocky; arrogant | Jin Mandarin dialectal vulgar | ||
| 現 | Japanese | character | present | kanji present | ||
| 現 | Japanese | character | existing | kanji | ||
| 現 | Japanese | noun | reality or consciousness, as opposed to a dream state or unconsciousness | |||
| 畭 | Japanese | character | new field | Hyōgai kanji | ||
| 畭 | Japanese | name | a place name | |||
| 畭 | Japanese | name | a surname | |||
| 登場 | Chinese | verb | to enter the stage or scene; to appear in performance | |||
| 登場 | Chinese | verb | to appear on the scene; to arrive or appear | figuratively | ||
| 登場 | Chinese | verb | to be taken to the threshing ground | |||
| 石部 | Chinese | noun | comparatively large stone | Zhangzhou-Hokkien | ||
| 石部 | Chinese | noun | stone; rock | Teochew | ||
| 穢 | Chinese | character | dirty; filthy; unclean | |||
| 穢 | Chinese | character | immoral; obscene | |||
| 穢 | Chinese | character | disgusting; revolting | Hakka dialectal | ||
| 穢 | Chinese | character | to infect (a person) | Min Southern | ||
| 穢 | Chinese | character | overgrown with weeds | obsolete | ||
| 立垃 | Chinese | verb | to be at; to be in | |||
| 立垃 | Chinese | prep | at; in | |||
| 立垃 | Chinese | adv | used to indicate the continuous aspect | |||
| 立垃 | Chinese | adv | used to indicate the perfective aspect | |||
| 籮底橙 | Chinese | noun | leftover or substandard goods | Cantonese | ||
| 籮底橙 | Chinese | noun | "leftover woman"; old spinster; old unmarried woman | Cantonese figuratively | ||
| 粉面 | Chinese | noun | face with makeup | |||
| 粉面 | Chinese | noun | fair and tender face | |||
| 粉面 | Chinese | noun | beautiful woman | figuratively | ||
| 粉面 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 自由車 | Chinese | noun | bicycle racing; cycle sport | Taiwan | ||
| 自由車 | Chinese | noun | bicycle | archaic dialectal | ||
| 花式 | Chinese | adj | fancy | attributive | ||
| 花式 | Chinese | adj | freestyle, specific manoeuvres for a given sport decided by athlete | hobbies lifestyle sports | ||
| 藏姦 | Chinese | verb | to bear ill will | |||
| 藏姦 | Chinese | verb | to try to shirk work or responsibility; to act in a slick way | regional | ||
| 蛾眉 | Chinese | noun | woman's long and slender eyebrows (resembling the feathery feelers of a moth) | literary | ||
| 蛾眉 | Chinese | noun | beautiful woman | literary metonymically | ||
| 袷 | Chinese | character | lined garment | |||
| 袷 | Chinese | character | alternative form of 夾 /夹 (jiá, “double-layered; lined”) | alt-of alternative | ||
| 袷 | Chinese | character | overlapping collar | |||
| 袷 | Chinese | character | only used in 袷袢 (qiāpàn) | |||
| 裌 | Chinese | character | alternative form of 袷 (“lined garment”) | alt-of alternative | ||
| 裌 | Chinese | character | alternative form of 夾 /夹 (jiá, “double-layered; lined”) | alt-of alternative | ||
| 裌 | Chinese | character | no-gloss | |||
| 讀音 | Chinese | noun | pronunciation (especially of a Chinese character) | |||
| 讀音 | Chinese | noun | literary reading | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Hán form of trọng (“(literary) to hold in high regard; to value”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Hán form of trùng (“to coincide”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chòng (“to tease; to bother”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chồng / husband | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chồng / to stack up | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chùng / baggy; slack; relaxed; loose | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chùng / used in chập chùng (“alternative form of trập trùng”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chuồng (“enclosure for confining animals, especially domestic, livestock or zoo animals”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of chuộng (“to prefer, to like”) | |||
| 重 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giọng (“voice”) | |||
| 鈿 | Chinese | character | hairpin | |||
| 鈿 | Chinese | character | gold inlaid work; filigree | |||
| 鈿 | Chinese | character | to inlay; to filigree | |||
| 鈿 | Chinese | character | money; price; fee | Wu in-compounds | ||
| 鈿 | Chinese | character | coin | Wu in-compounds | ||
| 銼 | Chinese | character | file (tool for smoothing) (Classifier: 把 m c) | |||
| 銼 | Chinese | character | to file | |||
| 雞骨 | Chinese | noun | chicken bone | |||
| 雞骨 | Chinese | noun | skinny, bony body; gaunt figure | figuratively literary | ||
| 青山 | Japanese | noun | a green lush mountain or mountainous area | |||
| 青山 | Japanese | noun | kamaboko (steamed fish paste) made into auspicious shapes, used in ceremonies | |||
| 青山 | Japanese | name | a Japanese habitational surname | |||
| 青山 | Japanese | name | Aoyama (a neighborhood in the north of Minato-ku, Tokyo, Japan) | |||
| 青山 | Japanese | name | Aoyama (a former town in the Naga District, Mie Prefecture, Japan) | |||
| 青山 | Japanese | name | Aoyama, Aoyama Station (a railway station in the city of Morioka, Iwate Prefecture, Japan) | |||
| 青山 | Japanese | noun | a green lush mountain or mountainous area | |||
| 青山 | Japanese | noun | a grave or one's final resting place | figuratively | ||
| 青山 | Japanese | name | Qingshan (a district of Wuhan, Hubei, China) | |||
| 青山 | Japanese | name | Qingshan (a district of Baotou, Inner Mongolia autonomous region, China) | |||
| 青山 | Japanese | name | Qingshan (several towns, townships and subdistricts in China) | |||
| 青山 | Japanese | name | name of a famous 琵琶 (biwa, “four-stringed lute”) brought to Japan from Tang Dynasty China | |||
| 韞 | Chinese | character | to contain; to hold in store | literary | ||
| 韞 | Chinese | character | to hide; to conceal | literary | ||
| 韞 | Chinese | character | a red or orange color | |||
| 韞 | Chinese | character | bow case | |||
| 韻白 | Chinese | noun | A spectrum of traditional variants of Mandarin whose pronunciation is regulated by rhyme books, especially those that are preserved in various regional and trans-regional Chinese operas, such as Kun opera and Beijing opera, as opposed to the local dialects of those regions. | |||
| 韻白 | Chinese | noun | rhyming spoken parts in traditional Chinese opera | |||
| 頭痛 | Chinese | verb | to have a headache (pain in the head) | medicine sciences | intransitive | |
| 頭痛 | Chinese | verb | to be faced with a nuisance or an unpleasant problem; to feel annoyed; to have a headache | figuratively intransitive | ||
| 頭痛 | Chinese | verb | to be annoyed with; to be irritated with | figuratively transitive | ||
| 頭痛 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 風 | Vietnamese | character | chữ Hán form of phong (“wind; manner; style”) | |||
| 風 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Phong (“a male given name”) | |||
| 기 | Korean | noun | energy, spirit (of a person) | |||
| 기 | Korean | noun | a certain feeling; a certain sensation | especially in-compounds | ||
| 기 | Korean | noun | qi, the vital force engendering the cosmos | human-sciences philosophy sciences | ||
| 기 | Korean | noun | qi, life force | medicine sciences traditional-medicine | ||
| 기 | Korean | noun | banner; flag | |||
| 기 | Korean | noun | base | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 기 | Korean | noun | the sixth of the ten heavenly stems | |||
| 기 | Korean | suffix | machine with a certain function | morpheme | ||
| 기 | Korean | suffix | device; instrument | morpheme | ||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 己: self | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 記: to record | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 起: to rise, to wake up | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 其: therein; his; her | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 期: expect; time, period | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 基: foundation | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 氣: energy, vitality | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 技: skill | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 幾: how many; a few | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旣: already; de facto; since | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 紀: index (of a book); the guide ropes at the edge of a fishing net | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忌: jealous; fear | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旗: flag, banner | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 欺: cheat, deceive | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 奇: strange, unusual; occult | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騎: to ride (a horse) | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 寄: send, transmit; rely on | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 豈: how, what | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棄: reject, abandon | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祈: pray; entreat | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 企: plan | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畿: area near the capital | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 飢: hunger, starving; famine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 器: device, instrument; container | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 機: machine | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 淇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錤 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 騏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 麒: giraffe; qilin | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 玘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 杞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 埼 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 崎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 琦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 箕 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 岐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 汽: steam, vapour | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 沂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 圻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耆 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 磯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 譏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 冀: to hope; to wish | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 驥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嗜 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 伎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 夔 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 妓: prostitute | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 朞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 畸 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 祇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羈 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 耭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 饑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 稘 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 榿 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㠌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忯 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 剞 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 墍 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 屺 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 庋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 忮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 愭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 掎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 攲 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 旂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 曁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 棊 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 歧 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 炁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 猉 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 禨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綦 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 綥 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 羇 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 肵 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 芪 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蘄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 𧅄 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蜝 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 蟣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 覬 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跂 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 隑 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 頎 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鬐 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 鰭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 碁: alternative form of 棋 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 㼄: alternative form of 璣 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 丌 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 亟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 俻 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倚 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 倛 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 僟 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 刏 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 呮 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 唭 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 嘰 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 居 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 怾 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 既 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 暨 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 枳 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 示 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 虁 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 跽 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 錡 | |||
| 기 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 자기 기 (jagi gi)) (MC reading: 己 (MC kiX))(eumhun reading: 기록할 기 (girokhal gi)) (MC reading: 記 (MC kiH))(eumhun reading: 일어날 기 (ireonal gi)) (MC reading: 起 (MC khiX))(eumhun reading: 그 기 (geu gi)) (MC reading: 其 (MC gi|ki))(eumhun reading: 기약할 기 (giyakhal gi)) (MC reading: 期 (MC gi|ki))(eumhun reading: 터 기 (teo gi)) (MC reading: 基 (MC ki))(eumhun reading: 기운 기 (giun gi)) (MC reading: 氣 (MC khj+jH|xj+jH))(eumhun reading: 재주 기 (jaeju gi)) (MC reading: 技 (MC gjeX))(eumhun reading: 기미 기 (gimi gi)) (MC reading: 幾 (MC gj+j|kj+j|kj+jX|gj+jH))(eumhun reading: 이미 기 (imi gi)) (MC reading: 旣 (MC kj+jH))(eumhun reading: 벼리 기 (byeori gi)) (MC reading: 紀 (MC kiX))(eumhun reading: 꺼릴 기 (kkeoril gi)) (MC reading: 忌 (MC giH))(eumhun reading: 깃발 기 (gitbal gi)) (MC reading: 旗 (MC gi))(eumhun reading: 속일 기 (sogil gi)) (MC reading: 欺 (MC khi))(eumhun reading: 기이할 기 (giihal gi)) (MC reading: 奇 (MC gje|kje))(eumhun reading: 말을 탈 기 (mareul tal gi)) (MC reading: 騎 (MC gje|gjeH))(eumhun reading: 부칠 기 (buchil gi)) (MC reading: 寄 (MC kjeH))(eumhun reading: 어찌 기 (eojji gi)) (MC reading: 豈 (MC khj+jX))(eumhun reading: 버릴 기 (beoril gi)) (MC reading: 棄 (MC khjijH))(eumhun reading: 빌 기 (bil gi)) (MC reading: 祈 (MC gj+j))(eumhun reading: 꾀할 기 (kkoehal gi)) (MC reading: 企 (MC khjeX|khjieH))(eumhun reading: 경기 기 (gyeonggi gi)) (MC reading: 畿 (MC gj+j))(eumhun reading: 주릴 기 (juril gi)) (MC reading: 飢 (MC kjij))(eumhun reading: 그릇 기 (geureut gi)) (MC reading: 器 (MC khijH))(eumhun reading: 틀 기 (teul gi)) (MC reading: 機 (MC kj+j))(MC reading: 淇 (MC gi))(MC reading: 琪 (MC gi))(MC reading: 璂 (MC gi))(MC reading: 棋 (MC gi))(MC reading: 祺 (MC gi))(MC reading: 錤 (MC gi|ki))(MC reading: 騏 (MC gi))(eumhun reading: 기린 기 (girin gi)) (MC reading: 麒 (MC gi))(MC reading: 玘 (MC khiX))(MC reading: 杞 (MC khiX))(MC reading: 埼)(MC reading: 崎 (MC khje|gj+j))(MC reading: 琦 (MC gje))(MC reading: 綺 (MC khjeX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 箕 (MC ki))(MC reading: 岐 (MC gjie))(eumhun reading: 김 기 (gim gi)) (MC reading: 汽)(MC reading: 沂 (MC ngj+j))(MC reading: 圻 (MC gj+j|ngj+n|ngon))(MC reading: 耆 (MC gjij))(MC reading: 璣 (MC kj+j))(MC reading: 磯 (MC kj+j))(MC reading: 譏 (MC kj+j))(eumhun reading: 바랄 기 (baral gi)) (MC reading: 冀 (MC kijH))(MC reading: 驥 (MC kijH))(MC reading: 嗜 (MC dzyijH))(MC reading: 暣)(MC reading: 伎 (MC gjie|gjeX|tsyeH))(MC reading: 夔 (MC gwij))(eumhun reading: 기생 기 (gisaeng gi)) (MC reading: 妓 (MC kje|gjeX))(MC reading: 朞 (MC ki))(MC reading: 畸 (MC kje))(MC reading: 祁 (MC gjij|tsyijX))(MC reading: 祇 (MC gjie))(MC reading: 羈 (MC kje))(MC reading: 耭)(MC reading: 肌 (MC kjij))(MC reading: 饑 (MC kj+j))(MC reading: 稘 (MC ki))(MC reading: 榿)(MC reading: 㠌)(MC reading: 忯 (MC gjie|dzye))(MC reading: 僛 (MC khi))(MC reading: 剞 (MC kjeX))(MC reading: 墍)(MC reading: 屺 (MC khiX))(MC reading: 庋 (MC kjweX|kjeX))(MC reading: 忮 (MC tsyeH))(MC reading: 愭 (MC gjij))(MC reading: 掎 (MC kje|kjeX|khjeH))(MC reading: 攲 (MC khje|kje|kjeX))(MC reading: 旂 (MC gj+j))(MC reading: 曁 (MC kj+jH|kit|kj+t))(MC reading: 棊 (MC gi))(MC reading: 歧 (MC gjie))(MC reading: 炁 (MC khj+jH))(MC reading: 猉)(MC reading: 禨 (MC kj+j|kj+jH))(MC reading: 綦 (MC gi))(MC reading: 綥)(MC reading: 羇 (MC kje))(MC reading: 肵)(MC reading: 芰 (MC gjeH))(MC reading: 芪 (MC gjie))(MC reading: 蘄 (MC gi|kj+j|gj+n))(MC reading: 𧅄)(MC reading: 蜝 (MC gi))(MC reading: 蟣 (MC gj+j|kj+jX))(MC reading: 覬 (MC kijH))(MC reading: 跂 (MC gjie|khjeX|khjieH))(MC reading: 隑 (MC ngoj))(MC reading: 頎 (MC gj+j))(MC reading: 鬐 (MC gjij))(MC reading: 鰭 (MC gjij))(MC reading: 碁)(MC reading: 㼄)(MC reading: 丌) # 乞: (MC reading: 乞 (MC khj+t|khj+jH))(MC reading: 亟 (MC khiH|kik))(MC reading: 俟 (MC gj+j|zriX))(MC reading: 俻 (MC bijH))(MC reading: 倚 (MC 'jeX|'jeH))(MC reading: 倛)(MC reading: 僟 (MC kj+j))(MC reading: 刏 (MC gj+j|kj+j|kwojH))(MC reading: 呮)(MC reading: 唭 (MC khiH))(MC reading: 嘰 (MC kj+j))(MC reading: 居 (MC ki|kjo))(MC reading: 怾)(MC reading: 既 (MC kj+jH))(MC reading: 暨 (MC gjijH))(MC reading: 枳 (MC tsyeX|kjieX))(MC reading: 示 (MC gjie|zyijH))(MC reading: 虁)(MC reading: 跽 (MC gjijX))(MC reading: 錡 (MC gje|gjeX|ngjeX))(MC reading: 黖 (MC xj+jH)) / 黖 | |||
| 다이어터 | Korean | noun | someone who diets | neologism | ||
| 다이어터 | Korean | noun | someone who keeps to do a series of failed diets, i.e. the yo-yo dieting | neologism | ||
| 부끄러워하다 | Korean | verb | to be shy; to be bashful | intransitive | ||
| 부끄러워하다 | Korean | verb | to be ashamed of; to be embarrassed of | transitive | ||
| 색 | Korean | noun | colour (UK), color (US) | |||
| 색 | Korean | noun | Overt and excessive sexual interest or desire | |||
| 색 | Korean | noun | Worldly possessions | Buddhism lifestyle religion | ||
| 색 | Korean | adv | Sound of air passing through a narrow crease | onomatopoeic | ||
| 스르르 | Korean | noun | while slowly becoming disentangled | |||
| 스르르 | Korean | noun | while slowly melting | |||
| 스르르 | Korean | noun | while slowly falling asleep | |||
| \(^o^)/ | Japanese | symbol | An emoticon representing banzai; long live. | dated | ||
| \(^o^)/ | Japanese | symbol | An emoticon representing hopelessness and despair. FML. 🙃. It's so over. | sarcastic | ||
| 𑀅𑀁𑀓 | Prakrit | noun | hook | masculine | ||
| 𑀅𑀁𑀓 | Prakrit | noun | mark, sign | masculine | ||
| 𓂻 | Egyptian | symbol | Logogram for jwj (“to come”). | |||
| 𓂻 | Egyptian | symbol | Logogram for nmtt (“stride”). | |||
| 𓂻 | Egyptian | symbol | Determinative for movement, as in šmj (“to go”). | |||
| 𓂻 | Egyptian | symbol | Determinative for lack of movement, as in ꜣb (“to stop”). | |||
| 𓂻 | Egyptian | symbol | alternative form of 𓏎 (ini) | alt-of alternative | ||
| 𣘓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bẫy (“trap, snare”) | |||
| 𣘓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bưởi (“pomelo”) | |||
| 𣘓 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vải (“lychee”) | |||
| 𨑨 | Chinese | character | close, near | |||
| 𨑨 | Chinese | character | to play | Hokkien Min Quanzhou Southern dated | ||
| 𨑨 | Chinese | character | used in 𨑨迌 | Min Southern Taiwanese-Hokkien Teochew Xiamen Zhangzhou | ||
| "advantage" | hagur | Icelandic | adj | dexterous, handy | ||
| "advantage" | hagur | Icelandic | noun | an advantage | masculine | |
| "advantage" | hagur | Icelandic | noun | economy | masculine | |
| "advantage" | hagur | Icelandic | noun | circumstances | masculine | |
| (colloquial) a friend | pal | English | noun | A friend, buddy, mate, cobber; someone to hang around with. | colloquial | |
| (colloquial) a friend | pal | English | noun | An informal term of address, often used ironically in a hostile way. | colloquial | |
| (colloquial) a friend | pal | English | verb | Synonym of pal around. | ||
| (colloquial) a friend | pal | English | noun | Alternative form of paul (“kind of tent”). | alt-of alternative | |
| 60th/75th anniversary | diamond anniversary | English | noun | The 75th anniversary of some event, particularly a wedding. | ||
| 60th/75th anniversary | diamond anniversary | English | noun | The 60th anniversary of some event, particularly a wedding. | ||
| A unit of damage | hit point | English | noun | A unit of damage, used to specify the amount of damage a character or object can withstand before it is defeated or destroyed. | ||
| A unit of damage | hit point | English | noun | In ray tracing, the point in a scene at which a ray strikes an object. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Adjectives with -ру́кий | рука | Russian | noun | hand | ||
| Adjectives with -ру́кий | рука | Russian | noun | arm | ||
| An outline or image universally applicable to a general conception | schema | English | noun | An outline or image universally applicable to a general conception, under which it is likely to be presented to the mind (for example, a body schema). | ||
| An outline or image universally applicable to a general conception | schema | English | noun | A formal description of the structure of a database: the names of the tables, the names of the columns of each table, and the data type and other attributes of each column. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| An outline or image universally applicable to a general conception | schema | English | noun | A formal description of data, data types, and data file structures, such as XML schemas for XML files. | ||
| An outline or image universally applicable to a general conception | schema | English | noun | A formula in the metalanguage of an axiomatic system, in which one or more schematic variables appear, which stand for any term or subformula of the system, which may or may not be required to satisfy certain conditions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| An outline or image universally applicable to a general conception | schema | English | noun | A monastic habit in the Greek Orthodox Church. | Christianity | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
| Assyrian Neo-Aramaic | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
| Bust, waist and hips | vital statistics | English | noun | plural of vital statistic | form-of plural | |
| Bust, waist and hips | vital statistics | English | noun | Statistics of births, marriages and deaths. | plural plural-only | |
| Bust, waist and hips | vital statistics | English | noun | The size of a woman's bust, waist and hips, normally measured in inches. | plural plural-only | |
| Bust, waist and hips | vital statistics | English | noun | A concise set of trivia on a subject, sometimes in table format. | plural plural-only | |
| Compound words | aloé | Hungarian | noun | aloe (plant of the genus Aloe) | biology botany natural-sciences | |
| Compound words | aloé | Hungarian | noun | aloe (strong, bitter drink made from the juice of aloe, used as a purgative) | archaic | |
| Compound words | aloé | Hungarian | noun | century plant, American aloe (Agave americana) | biology botany natural-sciences | dated |
| Compound words | fent | Hungarian | adv | above, up | ||
| Compound words | fent | Hungarian | adv | upstairs | ||
| Compound words | fent | Hungarian | adv | up, awake | ||
| Compound words | fent | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of fen | form-of indefinite indicative past singular third-person | |
| Compound words | fent | Hungarian | verb | past participle of fen | form-of participle past | |
| Compound words | fent | Hungarian | noun | accusative singular of fen | accusative form-of singular | |
| Compound words | gyűrű | Hungarian | noun | ring, finger ring (object designed to be worn on a finger) | ||
| Compound words | gyűrű | Hungarian | noun | ring (group of atoms linked by bonds) | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| Compound words | gyűrű | Hungarian | noun | ring (algebraic structure) | algebra mathematics sciences | |
| Compound words | gyűrű | Hungarian | noun | ring (planar geometrical figure) | geometry mathematics sciences | |
| Compound words | gyűrű | Hungarian | noun | rings, still rings (a gymnastics apparatus and discipline consisting of two rings suspended from a bar) | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| Compound words | néha | Hungarian | adv | sometimes | ||
| Compound words | néha | Hungarian | adv | once, formerly (during some period in the past) | obsolete | |
| Compound words with this term at the beginning | sodrony | Hungarian | noun | wire (thin thread of metal) | ||
| Compound words with this term at the beginning | sodrony | Hungarian | noun | wire mesh | ||
| Compound words with this term at the beginning | sodrony | Hungarian | noun | stranded wire, wire rope | ||
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | harbour, port | dated dialectal | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | coastal town | dialectal | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | bookmaker, bookie: a person (or a business) who calculates odds and accepts bets | ||
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | croupier, banker: the person who collects bets and pays out winnings at a gambling table | ||
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | dealer of something | usually | |
| Compounds | bandar | Indonesian | noun | watercourse, ditch | dialectal | |
| Compounds | permatang | Malay | noun | ridge: / raised path (especially a raised bank of earth forming a boundary between paddy fields) | ||
| Compounds | permatang | Malay | noun | ridge: / line upon which two slopes meet (especially of a mountain or hill) | ||
| Compounds | sarang | Indonesian | noun | nest | ||
| Compounds | sarang | Indonesian | noun | den | ||
| Compounds | sarang | Indonesian | noun | sheath | ||
| Compounds | sarang | Indonesian | noun | the science of holding back or delaying rain | ||
| Cucurbita argyrosperma | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita maxima | ||
| Cucurbita argyrosperma | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita argyrosperma | ||
| Cucurbita argyrosperma | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita moschata | ||
| Cucurbita argyrosperma | winter squash | English | noun | Any of numerous cultivars of four species of summer-growing vegetable of the genus Cucurbita, harvested when mature, once the rind has thickened and hardened. / Cucurbita pepo | ||
| Dan | 但 | Chinese | character | only | ||
| Dan | 但 | Chinese | character | but; however; yet; still | ||
| Dan | 但 | Chinese | character | a surname | ||
| Dan | 但 | Chinese | character | Dan | Christianity Protestantism | |
| Emperor Hadrian’s lover | Antinous | English | name | A Bithynian Greek youth and lover of Roman Emperor Hadrian. | history human-sciences sciences | |
| Emperor Hadrian’s lover | Antinous | English | name | A constellation created by the emperor Hadrian, now considered by astronomers to be a part of Aquila. | astronomy history human-sciences natural-sciences sciences | |
| Emperor Hadrian’s lover | Antinous | English | noun | A handsome young man. | ||
| Expressions | tovább | Hungarian | adv | further, farther (in distance) | not-comparable | |
| Expressions | tovább | Hungarian | adv | comparative degree of sokáig (“for long”): longer (in time) | comparative form-of not-comparable | |
| Expressions | ár | Hungarian | noun | price | ||
| Expressions | ár | Hungarian | noun | cost (a negative consequence or loss that occurs or is required to occur) | figuratively | |
| Expressions | ár | Hungarian | noun | flood | uncountable usually | |
| Expressions | ár | Hungarian | noun | high tide, flow (as opposed to the ebb) | uncountable usually | |
| Expressions | ár | Hungarian | noun | awl (pointed instrument for piercing small holes, as in leather or wood) | ||
| Expressions | ár | Hungarian | noun | are (accepted SI unit of area equal to 100 square metres) | ||
| Expressions (types of nerves) | ideg | Hungarian | noun | nerve | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | |
| Expressions (types of nerves) | ideg | Hungarian | noun | bowstring | archaic | |
| Expressions (types of nerves) | ideg | Hungarian | noun | string of lute | archaic poetic | |
| From куку́ха (kukúxa) | кукушка | Russian | noun | cuckoo | ||
| From куку́ха (kukúxa) | кукушка | Russian | noun | woman who left her newborn baby | figuratively | |
| From куку́ха (kukúxa) | кукушка | Russian | noun | cuckoo (a term used for the old «Ку» series locomotives) | slang | |
| From куку́ха (kukúxa) | кукушка | Russian | noun | cuckoo (a term for a suburban light-rail with several cars) | slang | |
| From куку́ха (kukúxa) | кукушка | Russian | noun | sniper whose firing position is located in a tree | government military politics war | slang |
| Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | The oral opening on the pseudembryo of an echinoderm. | biology natural-sciences | |
| Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A false osculum or secondary opening which replaces the original osculum of a sponge. | biology natural-sciences | |
| Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A false opening that resembles a stoma but without any true aperture. | broadly | |
| Geomys bursarius | pseudostome | English | noun | A North American rodent, Geomys bursarius. | ||
| Greek mythology: one of the nine muses | Terpsichore | English | name | The goddess of dance and the dramatic chorus, and one of the Muses; the daughters of Zeus & Mnemosyne. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| Greek mythology: one of the nine muses | Terpsichore | English | name | 81 Terpsichore, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| Hyponyms of quercia | quercia | Italian | noun | oak (tree of the genus Quercus) | feminine | |
| Hyponyms of quercia | quercia | Italian | noun | the wood of such a tree | feminine uncountable | |
| Hyponyms of quercia | quercia | Italian | noun | a strong or resilient person | feminine figuratively | |
| Koelreuteria paniculata | golden rain tree | English | noun | Any plant of genus Koelreuteria, of southern and eastern Asia, especially Koelreuteria paniculata, of China. | ||
| Koelreuteria paniculata | golden rain tree | English | noun | Cassia fistula. | ||
| Nominal derivations | bisha | Swahili | verb | to knock (on a door) | ||
| Nominal derivations | bisha | Swahili | verb | to defy, to disobey | ||
| Nominal derivations | bisha | Swahili | verb | to disagree | ||
| Peromyscus maniculatus | deer mouse | English | noun | Any of the muroid rodents in the genus Peromyscus, especially Peromyscus maniculatus. | ||
| Peromyscus maniculatus | deer mouse | English | noun | Many of the muroid rodents with notable jumping capability within the subfamily Neotominae (family Cricetidae), including all species in the genera Peromyscus and Habromys, as well as some species in several others. | ||
| Prefixed verbs | ринути | Ukrainian | verb | to gush, to spout | intransitive | |
| Prefixed verbs | ринути | Ukrainian | verb | to charge (at), to lunge (at), to dash, to dart, to rush | intransitive | |
| Prefixed verbs | ринути | Ukrainian | verb | to plunge into, to dive in | figuratively intransitive | |
| Proto-West Germanic | brōks | Proto-Germanic | noun | crotch; rear end, rump, hindquarters | feminine reconstruction | |
| Proto-West Germanic | brōks | Proto-Germanic | noun | leggings, pants, trousers | feminine reconstruction | |
| Reciprocal | kosa | Swahili | noun | fault | class-v | |
| Reciprocal | kosa | Swahili | verb | to do wrong | ||
| Reciprocal | kosa | Swahili | verb | to lack, be deficient (in) | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to burn | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to burn / to destroy by fire | broadly | |
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to roast | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to scorch | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to boil | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to heat | ||
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to heat / to bake (bread, meat) | broadly | |
| Repetitive | otcha | Chichewa | verb | to warm up | ||
| Single guillemets | 〝 〞 | Japanese | punct | encloses an embedded (inner) quotation. | ||
| Single guillemets | 〝 〞 | Japanese | punct | used for emphasis, or to set off metaphors, neologisms and the like. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To fire (a weapon that releases a projectile). | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To fire (a projectile). | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To fire a projectile at (a person or target). | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To cause a weapon to discharge a projectile. | intransitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To hunt birds, etc. with a gun. | intransitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To hunt on (a piece of land); to kill game in or on. | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To throw dice. | gambling games | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To ejaculate. | slang transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To begin to speak. | intransitive usually | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To discharge a missile; said of a weapon. | intransitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To dismiss or do away with. | figuratively transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To photograph. | intransitive transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To film. | broadcasting film media television | intransitive transitive |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To launch (forcefully project) a projectile. / To push or thrust a bolt quickly; hence, to open a lock. | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To move very quickly and suddenly. | intransitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To go over or pass quickly through. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To ride a wave. | hobbies lifestyle sports surfing | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To tip (something, especially coal) down a chute. | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To penetrate, like a missile; to dart with a piercing sensation. | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To feel a quick, darting pain; to throb in pain. | intransitive obsolete | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To change form suddenly; especially, to solidify. | obsolete | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To send out or forth, especially with a rapid or sudden motion; to cast with the hand; to hurl; to discharge; to emit. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To send to someone. | ditransitive informal | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To move or act quickly or suddenly. / To leave; to depart. | informal intransitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To act or achieve. / To lunge. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To act or achieve. / To deviate from kayfabe, either intentionally or accidentally; to actually connect with unchoreographed fighting blows and maneuvers, or speak one's mind (instead of an agreed script). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To act or achieve. / To make the stated score. | hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To measure the distance and direction to (a point). | geography natural-sciences surveying | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To inject a drug (such as heroin) intravenously. | colloquial intransitive transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To develop, move forward. / To germinate; to bud; to sprout. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To develop, move forward. / To grow; to advance. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To develop, move forward. / To move ahead by force of momentum, as a sailing vessel when the helm is put hard alee. | nautical transport | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To develop, move forward. / To travel or ride on (breaking waves) rowards the shore. | transitive | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To develop, move forward. / To push or thrust forward; to project; to protrude; often with out. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To protrude; to jut; to project; to extend. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To plane straight; to fit by planing. | business carpentry construction manufacturing | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To variegate as if by sprinkling or intermingling; to color in spots or patches. (See shot silk on Wikipedia) | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To shoot the moon. | card-games games | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To carry out, or attempt to carry out (an approach to an airport runway). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To carry out a seismic survey with geophones in an attempt to detect oil. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | verb | To drink (a shot of an alcoholic beverage). | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | The emerging stem and embryonic leaves of a new plant. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A photography session. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A hunt or shooting competition. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | An event that is unscripted or legitimate. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | The act of shooting; the discharge of a missile; a shot. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A rush of water; a rapid. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A weft thread shot through the shed by the shuttle; a pick. | business manufacturing textiles weaving | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A shoat; a young pig. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A vein of ore running in the same general direction as the lode. | business mining | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | An inclined plane, either artificial or natural, down which timber, coal, ore, etc., are caused to slide; a chute. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | The act of taking all point cards in one hand. | card-games games | |
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | noun | A seismic survey carried out with geophones in an attempt to detect oil. | ||
| Terms derived from shoot (verb) | shoot | English | intj | A mild expletive, expressing disbelief or dismay | ||
| The act or process of freezing again | regelation | English | noun | The act or process of freezing again. | countable uncountable | |
| The act or process of freezing again | regelation | English | noun | The fusion of two pieces of ice by pressure (which lowers its freezing point). | countable uncountable | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | noun | The act of seeking assistance or advice. | countable uncountable | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | noun | The use of (someone or something) as a source of help in a difficult situation. | uncountable | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | noun | A coursing back, or coursing again; renewed course; return; retreat; recurrence. | countable obsolete uncountable | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | noun | Access; admittance. | countable obsolete uncountable | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | verb | To return; to recur. | obsolete | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | verb | To have recourse; to resort. | obsolete | |
| The use of (someone or something) as a source of help | recourse | English | verb | To recurse (execute a procedure recursively). | obsolete | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To become fresh. / To be refreshed. | intransitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To become fresh. / To become cool. | intransitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To become fresh. / To become not salty, to lose its salinity. (of water) | intransitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To become stronger. | intransitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To begin or resume giving milk, especially after calving; to cause to resume giving milk. | intransitive transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To refresh; to revive; to renew. | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To make cool. | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To make green (vegetation that has become dry). | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To remove or cover unpleasant qualities such as staleness, bad odour or taste (in air, breath, water, etc.). | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up (makeup); to give (a body part, especially the face) a quick wash. | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make fresh. / To touch up the paint on (something). | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To give redness to (the face or cheeks of a person with light skin). | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To make less salty; to separate, as water, from saline ingredients. | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To relieve, as a rope, by change of place where friction wears it; or to renew, as the material used to prevent chafing. | nautical transport | transitive |
| To become fresh | freshen | English | verb | To top up (a drink). | transitive | |
| To become fresh | freshen | English | verb | To top up (primer) in a firearm. | historical transitive | |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Total income or cash flow minus expenditures. The money or other benefit a non-governmental organization or individual receives in exchange for products and services sold at an advertised price. | accounting business economics finance sciences | countable uncountable |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Benefit, positive result obtained. | countable dated literary uncountable | |
| To benefit, gain | profit | English | noun | Ellipsis of profit à prendre. | law property | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To benefit (somebody), be of use to (somebody). | transitive | |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To benefit, gain. | intransitive | |
| To benefit, gain | profit | English | verb | To take advantage of, exploit, use. | intransitive | |
| Translations | epistemophilia | English | noun | An excessive love of, or striving for, knowledge. | uncountable | |
| Translations | epistemophilia | English | noun | As used by psychoanalyst Melanie Klein, epistemophilia—or, as she framed it, the "epistemophilic instinct"—is the wish to know, and is rooted in libido. Such instinct results from Oedipal conflicts in the child psyche. | uncountable | |
| Translations | glosso- | English | prefix | Of or pertaining to the tongue. | anatomy medicine sciences | morpheme |
| Translations | glosso- | English | prefix | Of or pertaining to language or speech. | human-sciences linguistics sciences | morpheme |
| Translations | hypotrophy | English | noun | A degeneration in the functioning of an organ due to the reduction of the volume of the cells. | uncountable | |
| Translations | hypotrophy | English | noun | The growth of buds, stipules, or excess wood on the lower side. | biology botany natural-sciences | uncountable |
| Translations | nougatine | English | noun | Brown nougat, made from caramelized sugar | countable uncountable | |
| Translations | nougatine | English | noun | Dutch dessert, made from two chocolate covered meringue cookies with cream in the middle and cream on top, decorated with crunchy brittle | countable uncountable | |
| Translations | survivability | English | noun | The condition of being survivable | uncountable | |
| Translations | survivability | English | noun | A measure of the extent to which something is survivable | countable | |
| Ukrainian egg bread | paska | English | noun | A traditional Ukrainian egg bread, often decorated, used in Easter traditions. | Canada Ukraine countable uncountable | |
| Ukrainian egg bread | paska | English | noun | Alternative form of paskha. | alt-of alternative countable uncountable | |
| Uvularia sessilifolia | straw lily | English | noun | Uvularia sessilifolia, native to much of eastern North America. | ||
| Uvularia sessilifolia | straw lily | English | noun | Clintonia borealis, native to cooler temperate regions of northeastern North America. | ||
| Verbs | culo | Spanish | noun | ass, arse, booty, rear, behind, butt, buttocks | anatomy medicine sciences | colloquial masculine slang vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | noun | anus | anatomy medicine sciences | colloquial masculine slang vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | noun | meaty area around the anus (in various animal species) | anatomy medicine sciences | colloquial masculine slang vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | noun | bottom or end part of certain objects (e.g. glasses, bottles, cucumbers) | anatomy medicine sciences | colloquial masculine singular slang usually vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | noun | liquid remains at the bottom of a container | anatomy medicine sciences | colloquial masculine singular slang usually vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | noun | partner | anatomy medicine sciences | El-Salvador colloquial masculine slang vulgar |
| Verbs | culo | Spanish | adj | cowardly, gutless | anatomy medicine sciences | Mexico colloquial slang vulgar |
| With this term at the beginning | sens | French | noun | meaning, sense | invariable masculine | |
| With this term at the beginning | sens | French | noun | sense, sensation | invariable masculine | |
| With this term at the beginning | sens | French | noun | sense, intelligence | invariable masculine | |
| With this term at the beginning | sens | French | noun | direction of circulation | invariable masculine | |
| With this term at the beginning | sens | French | verb | inflection of sentir: / first/second-person singular indicative present | first-person form-of indicative present second-person singular | |
| With this term at the beginning | sens | French | verb | inflection of sentir: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| Yuanshan (Taipei) | 圓山 | Chinese | name | Yuanshan (an urban village in Zhongshan district, Taipei, Taiwan) | ||
| Yuanshan (Taipei) | 圓山 | Chinese | name | Yuanshan (an urban village in Sanzhi district, New Taipei City, Taiwan) | ||
| a book of antiphons | antiphonal | English | noun | A book of antiphons or anthems sung or chanted at a liturgy; an antiphonary or antiphoner. | ||
| a book of antiphons | antiphonal | English | noun | An antiphon; a piece sung or chanted in an antiphonal manner. | ||
| a book of antiphons | antiphonal | English | adj | Characterized by antiphones or antiphony; incorporating alternate, or responsive singing by a choir split into two parts. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
| a calibration marking | gradation | English | noun | A sequence of gradual, successive stages; a systematic progression. | countable uncountable | |
| a calibration marking | gradation | English | noun | A passing by small degrees from one tone or shade, as of color, to another. | countable uncountable | |
| a calibration marking | gradation | English | noun | The act of gradating or arranging in grades. | countable uncountable | |
| a calibration marking | gradation | English | noun | Any degree or relative position in an order or series. | countable uncountable | |
| a calibration marking | gradation | English | noun | A calibration marking. | countable | |
| a calibration marking | gradation | English | noun | A gradual change within one parameter, or an overlapping of two blocks of sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| a calibration marking | gradation | English | noun | A diatonic succession of chords. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| a calibration marking | gradation | English | noun | Ablaut. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| a calibration marking | gradation | English | verb | To form with gradations. | transitive | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth; a tear. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A goal. | slang | |
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
| a dead tree that remains standing | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
| a kimono sash | obi | English | noun | A sash worn with a kimono. | ||
| a kimono sash | obi | English | noun | A strip of paper looped around a book or other product. | ||
| a kimono sash | obi | English | noun | Alternative form of obeah. | alt-of alternative countable uncountable | |
| a large, ferocious, and destructive fire | conflagration | English | noun | A large fire extending to many objects, or over a large space; a general burning. | countable uncountable | |
| a large, ferocious, and destructive fire | conflagration | English | noun | A large-scale conflict. | countable figuratively uncountable | |
| a large, ferocious, and destructive fire | conflagration | English | noun | A situation of great passion or emotion. | countable figuratively uncountable | |
| a part of Monaco | Monte Carlo | English | name | A ward of Monaco, Europe, famous for its casinos. | ||
| a part of Monaco | Monte Carlo | English | name | Ellipsis of Monte Carlo method. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of ellipsis |
| a part of Monaco | Monte Carlo | English | noun | A commonly served drink consisting of beer and grenadine. | ||
| a part of Monaco | Monte Carlo | English | noun | An informal dance competition, where contestants in one quarter of the floor are eliminated by a randomly drawn card representing the corner. | ||
| a prefecture of Japan | Saitama | English | name | The capital city of Saitama Prefecture, Japan. | uncountable | |
| a prefecture of Japan | Saitama | English | name | A prefecture of Japan. | uncountable | |
| a priesthood responsibility | home teaching | English | noun | The responsibility of the priesthood in which a pair of priesthood holders visit another member's family to teach them LDS doctrine and monitor their well-being. | Mormonism uncountable | |
| a priesthood responsibility | home teaching | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see home, teaching. | uncountable | |
| a priesthood responsibility | home teaching | English | verb | present participle and gerund of home teach | form-of gerund participle present | |
| a province of Thailand | Yasothon | English | name | A province of Thailand. | ||
| a province of Thailand | Yasothon | English | name | A city in Thailand. | ||
| a sudden surge of excitement | frisson | English | noun | A sudden surge of excitement. | ||
| a sudden surge of excitement | frisson | English | noun | A shiver; a thrill. | ||
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. | uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. / Chocolate fudge. | US countable uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | Light or frothy nonsense. | uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A deliberately misleading or vague answer. | countable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A made-up story. | dated uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | The stop press portion of a newspaper. | journalism media | archaic countable slang uncountable |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A less than perfect decision or solution; an attempt to fix an incorrect solution after the fact. | countable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | Fecal matter; feces. | countable euphemistic slang uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To try to avoid giving a direct answer. | intransitive | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To alter something from its true state, as to hide a flaw or uncertainty, deliberately but not necessarily dishonestly or immorally. | transitive | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To botch or bungle something. | ambitransitive dated | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To cheat, especially in the game of marbles. | ||
| a very sweet confection | fudge | English | verb | Used in place of fuck. | colloquial | |
| a very sweet confection | fudge | English | intj | Used in place of fuck. | colloquial | |
| a very sweet confection | fudge | English | intj | Nonsense; tommyrot. | archaic colloquial | |
| able to be understood | graspable | English | adj | Able to be grasped | ||
| able to be understood | graspable | English | adj | Able to be understood or comprehended; understandable | ||
| acceptance of a belief or claim | credence | English | noun | Acceptance of a belief or claim as true, especially on the basis of evidence. | uncountable | |
| acceptance of a belief or claim | credence | English | noun | Credential or supporting material for a person or claim. | rare uncountable | |
| acceptance of a belief or claim | credence | English | noun | A small table or credenza used in certain Christian religious services. | lifestyle religion | countable |
| acceptance of a belief or claim | credence | English | noun | A cupboard, sideboard, or cabinet, particularly one intended for the display of rich vessels or plate on open shelves. | countable | |
| acceptance of a belief or claim | credence | English | noun | A subjective probability estimate of a belief or claim. | countable | |
| acceptance of a belief or claim | credence | English | verb | To give credence to; to believe. | obsolete | |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | The act of dissociating or disuniting; a state of separation; disunion. | countable uncountable | |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | The process by which a compound body breaks up into simpler constituents; said particularly of the action of heat on gaseous or volatile substances. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| act of dissociating | dissociation | English | noun | A defence mechanism where certain thoughts or mental processes are compartmentalised in order to avoid emotional stress to the conscious mind. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Capable of operating without external control or intervention. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Done out of habit or without conscious thought. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Necessary, inevitable, prescribed by logic, law, etc. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Firing continuously as long as the trigger is pressed until ammunition is exhausted. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | An autoloader; a semi-automatic or self-loading pistol, as opposed to a revolver or other manually actuated handgun, which fires one shot per pull of the trigger; distinct from machine guns. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Automatically added to and removed from the stack during the course of function calls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| acting without conscious thought | automatic | English | adj | Having one or more finite-state automata. | mathematics sciences | |
| acting without conscious thought | automatic | English | noun | A car with an automatic transmission; the transmission itself. | ||
| acting without conscious thought | automatic | English | noun | A semi-automatic pistol. | ||
| activity of painting portraits | portrait painting | English | noun | A painted portrait. | countable | |
| activity of painting portraits | portrait painting | English | noun | The portrait genre in painting. | uncountable | |
| activity of painting portraits | portrait painting | English | noun | The activity of painting portraits. | uncountable | |
| aerodynamic brake | airbrake | English | noun | A brake (slowing device) that is operated pneumatically (by air pressure). | ||
| aerodynamic brake | airbrake | English | noun | A movable control surface that extends to increase drag without affecting lift (unlike a spoiler); a device that provides aerodynamic braking. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| afflicted by agnathia | agnathous | English | adj | Jawless. | not-comparable | |
| afflicted by agnathia | agnathous | English | adj | Afflicted by or characteristic of agnathia. | medicine pathology sciences | not-comparable |
| all around | 八方 | Chinese | noun | eight points of the compass | ||
| all around | 八方 | Chinese | noun | all around; in all directions; from every direction | ||
| all around | 八方 | Chinese | noun | all sides | ||
| all senses | Saint John | English | name | Any of the saints named John (including John the Baptist). | Christianity | |
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A port city in Saint John County, New Brunswick, Canada; named for St. John the Baptist. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A river in the United States and Canada; flowing from northern Maine into the Bay of Fundy in New Brunswick. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / An island of the Virgin Islands, and a district of the United States Virgin Islands. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A parish of Antigua and Barbuda. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A parish of Barbados. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A parish of Dominica. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A parish of Grenada. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A parish of Jersey in the Channel Islands. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A settlement on Saint Croix in the United States Virgin Islands. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / An unincorporated community in Indiana, United States. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / An unincorporated community in Kentucky, United States. | ||
| all senses | Saint John | English | name | A place named after a St. John: / A neighborhood of Austin, Texas, United States. | ||
| alliance of factions | alignment | English | noun | An arrangement of items in a line. | countable uncountable | |
| alliance of factions | alignment | English | noun | The process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned; the condition of having its parts so adjusted. | countable uncountable | |
| alliance of factions | alignment | English | noun | An alliance of factions. | countable uncountable | |
| alliance of factions | alignment | English | noun | The goals and values of an artificial intelligence, considered relative to human ethical standards. | countable uncountable | |
| alliance of factions | alignment | English | noun | One of a set number of moral positions or philosophies a character can take. | countable uncountable | |
| alliance of factions | alignment | English | noun | The conjunction of two celestial objects. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| alliance of factions | alignment | English | noun | The precise route or course taken by a linear way (road, railway, footpath, etc.) between two points. | transport | countable uncountable |
| alliance of factions | alignment | English | noun | A way of arranging DNA, RNA or protein sequences in order to identify regions of similarity. | bioinformatics biology computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| alliance of factions | alignment | English | noun | ground plan of a canal or road | countable uncountable | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An electric ray of the genus Torpedo. | biology natural-sciences zoology | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel quickly underwater and is used as a weapon. | government military politics war | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel quickly underwater and is used as a weapon. / A similar projectile that can travel through space. | government literature media military politics publishing science-fiction war | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A naval mine. | government military politics war | archaic |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An explosive device buried underground, to destroy fortifications, troops, or cavalry. | government military politics war | obsolete |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | Synonym of submarine sandwich. | Northeastern US | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A professional gunman or assassin. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A small explosive device attached to the top of the rail to provide an audible warning when a train passes over it. | rail-transport railways transport | US |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A kind of firework in the form of a small ball, or pellet, which explodes when thrown upon a hard object. | ||
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | An automobile with a streamlined profile and a folding or detachable soft top, and having the hood or bonnet line raised to be level with the car's waistline, resulting in a straight beltline from front to back. | historical | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A focal ovoid swelling on the axons of Purkinje cells, observed in several diseases such as essential tremor and spinocerebellar ataxia. | medicine neuroscience sciences | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A woman's shoe with a pointed toe. | US plural-normally slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A large breast; a breast with a large nipple. | US plural-normally slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A thick marijuana cigarette. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A cigarette containing marijuana and crack cocaine. | slang | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To strike (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To sink (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
| an electric ray of the genus Torpedo | torpedo | English | verb | To undermine or destroy any endeavor with a powerful attack. | figuratively transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
| an official or public document | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To walk, especially leisurely or idly; to stroll. | Canada US colloquial intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
| an official or public document | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
| an official or public document | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
| an official or public document | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To perform an operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| an official or public document | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
| an official or public document | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
| an official or public document | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
| an official or public document | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To briskly arpeggiate (a chord), typically in an upward motion. | entertainment lifestyle music | transitive |
| an official or public document | roll | English | verb | To drum on the reverse of a game controller with one's fingers in rapid succession, pushing the controller face into the opposite hand such that a button is rapidly pressed and depressed. | video-games | intransitive |
| an official or public document | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | Something formed into a compact shape by being rolled up. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| an official or public document | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
| an official or public document | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
| an official or public document | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
| an official or public document | roll | English | noun | An operation similar to a bit shift, but with the bit that "falls off the end" being wrapped around to the other end. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| an official or public document | roll | English | noun | A 14-day deployment. | firefighting government | |
| an official or public document | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
| an official or public document | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
| an official or public document | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
| an upright piano | upright | English | adj | Vertical; erect. | ||
| an upright piano | upright | English | adj | In its proper orientation; not overturned. | ||
| an upright piano | upright | English | adj | Greater in height than breadth. | ||
| an upright piano | upright | English | adj | Of good morals; practicing ethical values. | figuratively | |
| an upright piano | upright | English | adj | Having the head approximately at a right angle with the shaft. | ||
| an upright piano | upright | English | adv | In or into an upright position. | ||
| an upright piano | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. | ||
| an upright piano | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. / A goal post. | hobbies lifestyle sports | |
| an upright piano | upright | English | noun | Any vertical part of a structure. / A leg. | slang | |
| an upright piano | upright | English | noun | A word clued by the successive initial, middle, or final letters of the cross-lights in a double acrostic or triple acrostic. | ||
| an upright piano | upright | English | noun | Short for upright piano | abbreviation alt-of informal | |
| an upright piano | upright | English | noun | Short for upright arcade game cabinet | abbreviation alt-of informal | |
| an upright piano | upright | English | noun | Ellipsis of upright vacuum cleaner. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| an upright piano | upright | English | noun | The tips of the antlers of a young deer. | hobbies hunting lifestyle | British dialectal obsolete |
| an upright piano | upright | English | verb | To set upright or stand back up (something that has fallen). | transitive | |
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | An Ancient Roman given name. | historical | |
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | The throne name of a pharaoh, the fourth of the five names of the royal titulary, traditionally encircled by a cartouche and preceded by the title nswt-bjtj. | historical | |
| ancient Roman first name | praenomen | English | noun | The genus name in a binomial scientific name. | biology natural-sciences zoology | |
| animal that has the toes separated | fissiped | English | adj | Having the toes separated from each other. | not-comparable | |
| animal that has the toes separated | fissiped | English | adj | Relating to the former suborder Fissipedia. | not-comparable obsolete | |
| animal that has the toes separated | fissiped | English | noun | An animal that has the toes separated from each other. | ||
| animal that has the toes separated | fissiped | English | noun | Any mammal in the former suborder Fissipedia. | obsolete | |
| any element of group 17 | halogen | English | noun | Any element of group 17, i.e. fluorine, chlorine, bromine, iodine, astatine and tennessine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| any element of group 17 | halogen | English | noun | A light fixture in which the filament is surrounded by an atmosphere of a halogen gas. | ||
| any of a group of people who once lived around modern Jordan | Nabataean | English | noun | The ancient inhabitants of Nabataea, a region of Arabia inhabited by the Nabataeans that covers parts of northern Arabia and the Southern Levant, lying between Arabia and Syria, and stretching from the Euphrates river to the Red Sea. During the Hellenistic Period, the Nabataeans were involved in a nexus of trade routes reaching as far as Italy to the west and India to the east, which centered at their city of Petra in what is now Western Jordan near the Negev Desert from before 310 BCE until the Roman conquest in 106 CE. | ||
| any of a group of people who once lived around modern Jordan | Nabataean | English | noun | Any of a group of people who once lived around modern Jordan. | historical | |
| any of a group of people who once lived around modern Jordan | Nabataean | English | name | The language of those people. | ||
| any of a group of people who once lived around modern Jordan | Nabataean | English | adj | Relating to the Nabataean people, their kings, art, architecture, religion, language, or script. | ||
| appearing tired and unwell, haggard | drawn | English | verb | past participle of draw | form-of participle past | |
| appearing tired and unwell, haggard | drawn | English | adj | Depleted. | ||
| appearing tired and unwell, haggard | drawn | English | adj | Depleted. / Appearing tired and unwell, as from stress; haggard. | ||
| appearing tired and unwell, haggard | drawn | English | adj | Undecided; having no definite winner and loser; at a draw. | ||
| appearing tired and unwell, haggard | drawn | English | adj | Pulled, towed, or extracted in the specified fashion. | in-compounds | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The devotion accorded to a deity or to a sacred object. | uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The adoration (or latria) owed to God alone, as greater than the hyperdulia) that is given to Saint Mary only and the veneration (or dulia) accorded to all other Roman Catholic saints. | Catholicism Christianity | especially uncountable usually |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The religious ceremonies that express this devotion. | metonymically uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Voluntary, utter submission; voluntary, utter deference. | broadly uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Ardent love. | also broadly uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | An object of worship. | uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Used as a title or term of address for various officials, including magistrates. | British uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | Honour; respect; civil deference. | obsolete uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The condition of being worthy; honour, distinction. | obsolete uncountable usually | |
| ardent love of a person | worship | English | noun | The fact of an artist's music heavily drawing influence from some other artist's work in a way that appears too obvious or unapologetic; a piece of music that does this. | entertainment lifestyle music | slang uncountable usually |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To reverence (a deity, etc.) with supreme respect and veneration; to perform religious exercises in honour of. | transitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To honour with extravagant love and extreme submission, as a lover; to adore; to idolize. | transitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To participate in religious ceremonies. | intransitive | |
| ardent love of a person | worship | English | verb | To touch, fondle, or kiss in an intensely sensual way. | ||
| armpit | 脇 | Japanese | character | armpit | kanji | |
| armpit | 脇 | Japanese | character | the other way | kanji | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | the armpit, the underarm | anatomy medicine sciences | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | the underarm area of clothing | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | 傍, 側: the side of something | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | a tangent, such as in a conversation | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).) | ||
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)能(のう) (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)句(く) (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form) | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)百(びゃく)姓(しょう) (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier | abbreviation alt-of | |
| armpit | 脇 | Japanese | noun | somewhere, someone, or something else | ||
| armpit | 脇 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
| art style | 風格 | Chinese | noun | personality (of an individual); character; style; bearing; manner | ||
| art style | 風格 | Chinese | noun | genre | entertainment lifestyle music | |
| art style | 風格 | Chinese | noun | style (of drawing, painting, etc.) | art arts | |
| association, fellowship | companionship | English | noun | The state of having or being a companion. | countable uncountable | |
| association, fellowship | companionship | English | noun | An association, a fellowship. | archaic countable uncountable | |
| association, fellowship | companionship | English | noun | The state of being a journeyman. | countable uncountable | |
| association, fellowship | companionship | English | noun | An organized group of people. | countable uncountable | |
| asteroid | Inari | English | name | The god of harvests, fertility, rice, agriculture, foxes, industry, and worldly success. | Shinto human-sciences lifestyle mysticism mythology philosophy religion sciences | Japanese |
| asteroid | Inari | English | name | A lake in Lapland, Finland. | ||
| asteroid | Inari | English | name | A municipality of Lapland, Finland. | ||
| asteroid | Inari | English | name | A village in the municipality of Inari, Lapland, Finland. | ||
| asteroid | Inari | English | name | A Saami language: the Inari Sami. | ||
| asteroid | Inari | English | name | 1532 Inari, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
| astronomy | Chiron | English | name | An old, wise centaur who served as Achilles' mentor and teacher. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
| astronomy | Chiron | English | name | A centaur (minor planet) and comet-like/asteroid-like object, orbiting between Saturn and Uranus. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
| astronomy | Chiron | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
| atmospheric phenomenon | aurora | English | noun | An atmospheric phenomenon created by charged particles from the sun striking the upper atmosphere, creating coloured lights in the sky. It is usually named australis or borealis based on whether it is in the Southern or Northern Hemisphere respectively. | ||
| atmospheric phenomenon | aurora | English | noun | The Roman goddess of the dawn, equivalent to the Greek Ἠώς (Ēṓs). | ||
| atmospheric phenomenon | aurora | English | noun | The dawn or early morning light itself; the first light of day. | ||
| autumn | ใบไม้ร่วง | Thai | noun | autumn. | ||
| autumn | ใบไม้ร่วง | Thai | noun | used to describe a great many deaths. | idiomatic | |
| averbbs | pokraka | Polish | noun | ugly, clumsy, or awkward person | derogatory feminine | |
| averbbs | pokraka | Polish | noun | ugly, clumsy, or awkward person / ugly, clumsy, or awkward woman | derogatory feminine | |
| averbbs | pokraka | Polish | noun | pitiful defilement | feminine | |
| bad reputation | bum rap | English | noun | A false accusation, or an injustice, especially one that leads to imprisonment. | slang | |
| bad reputation | bum rap | English | noun | An undeservedly unfavorable portrayal or reputation. | idiomatic | |
| bamboo forest | 篁 | Chinese | character | bamboo forest; bamboo grove | literary | |
| bamboo forest | 篁 | Chinese | character | bamboo | literary | |
| bat | yökkö | Finnish | noun | bat (appears in common names of many bats in at least eight genera of the families Rhinolopsidae and Vespertillonidae) | ||
| bat | yökkö | Finnish | noun | night nurse | colloquial | |
| bat | yökkö | Finnish | noun | synonym of yökkönen (“owlet moth”) | archaic | |
| because of | oleh | Malay | adv | because | ||
| because of | oleh | Malay | prep | by (indicates the actor in a clause with its verb in the passive voice) | ||
| because of | oleh | Malay | prep | because of | ||
| because of | oleh | Malay | prep | with | ||
| because of | oleh | Malay | conj | because; because of | ||
| because of | oleh | Malay | noun | means | ||
| bin for industrial materials | feedbin | English | noun | A bin for holding feed to be fed later to an animal. | ||
| bin for industrial materials | feedbin | English | noun | A bin for holding material to be fed into an industrial process. | ||
| bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A bony, flexible structure, resembling a joint, sometimes found after a poorly united fracture | medicine pathology sciences | |
| bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A failed fusion after an arthrodesis surgery | medicine sciences surgery | |
| bony, flexible structure resembling a joint | pseudarthrosis | English | noun | A groove in a block of stone that simulates a joint | architecture | |
| boy who has come of age | bar mitzvah | English | noun | A Jewish coming of age ceremony for boys. | Judaism | |
| boy who has come of age | bar mitzvah | English | noun | A boy who has come of age. | Judaism | |
| boy who has come of age | bar mitzvah | English | verb | To initiate someone in a bar mitzvah ceremony. | transitive | |
| branch of surrealist art | aerography | English | noun | The production of weather charts. | uncountable | |
| branch of surrealist art | aerography | English | noun | A branch of surrealist art in which a three-dimensional object is used as a stencil. | uncountable | |
| building | triplex | English | adj | Having three parts; triple or threefold. / Having three floors | architecture | not-comparable |
| building | triplex | English | adj | Having three parts; triple or threefold. / Having three units, divisions, suites, apartments | architecture | not-comparable |
| building | triplex | English | noun | A building with three apartments or divisions. | countable uncountable | |
| building | triplex | English | noun | A dwelling unit with three floors. | countable uncountable | |
| building | triplex | English | noun | A throwing motion where three balls are thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
| building | triplex | English | noun | Triple time. | entertainment lifestyle music | uncountable |
| building | triplex | English | noun | Anything with three parts. | countable uncountable | |
| building | triplex | English | verb | To make triplex. | transitive | |
| calmness, composure | phlegm | English | noun | One of the four humors making up the body in ancient and mediaeval medicine; said to be cold and moist, and often identified with mucus. | historical uncountable usually | |
| calmness, composure | phlegm | English | noun | Viscid mucus produced by the body, later especially mucus expelled from the bronchial passages by coughing. | uncountable usually | |
| calmness, composure | phlegm | English | noun | A watery distillation, especially one obtained from plant matter; an aqueous solution. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | historical uncountable usually |
| calmness, composure | phlegm | English | noun | Calmness of temperament, composure; also seen negatively, sluggishness, indifference. | uncountable usually | |
| canid | šakal | Serbo-Croatian | noun | jackal | ||
| canid | šakal | Serbo-Croatian | noun | One who benefits from the work of others; jackal, vulture. | derogatory | |
| capital of Epirus | Ioannina | English | name | The capital and largest city of the regional unit of Ioannina and region of Epirus, Greece. | ||
| capital of Epirus | Ioannina | English | name | A regional unit of Epirus, Greece. | ||
| city in Tucumán, Argentina | Yerba Buena | English | name | A Spanish settlement founded on the 29th of June, 1776 near the northeastern end of the San Francisco Peninsula, California; captured by United States forces during the Mexican–American War, it was renamed San Francisco on the 30th of January, 1847. | historical | |
| city in Tucumán, Argentina | Yerba Buena | English | name | A city and department of Tucumán, in northern Argentina. | ||
| city in the Gaza Strip | Jabalya | English | name | A metropolitan region in North Gaza governorate, Northern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant. | ||
| city in the Gaza Strip | Jabalya | English | name | A city in the Jabalya region, North Gaza governorate, Northern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant, lying to the north of Gaza City. | ||
| city in the Gaza Strip | Jabalya | English | name | A settlement, a refugee camp in the Jabalya region, North Gaza governorate, Northern Gaza, Gaza Strip, Palestine, Israel, Levant, located next to the eponymous city. | ||
| cloud ear | 雲耳 | Chinese | noun | black fungus, especially cloud ear fungus (Auricularia polytricha) | ||
| cloud ear | 雲耳 | Chinese | noun | snow fungus (Tremella fuciformis) | Nanning Pinghua | |
| coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Of a person, given to vulgar verbal abuse; foul-mouthed. | ||
| coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Of language: / Coarse, vulgar, or abusive. | ||
| coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Of language: / Slanderous. | ||
| coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Gross, vulgar. | ||
| coarse, vulgar, abusive, or slanderous | scurrilous | English | adj | Unscrupulous, evil. | ||
| compounds | huipennus | Finnish | noun | zenith, culmination, climax | ||
| compounds | huipennus | Finnish | noun | punch line (of a joke) | ||
| compounds | hyytyminen | Finnish | noun | verbal noun of hyytyä | form-of noun-from-verb | |
| compounds | hyytyminen | Finnish | noun | verbal noun of hyytyä / coagulation, clotting | ||
| compounds | keltti | Finnish | noun | Celt (person) | ||
| compounds | keltti | Finnish | noun | celt (prehistoric chisel-bladed tool) | ||
| compounds | keltti | Finnish | noun | mullet (fish of the family Mugilidae) | ||
| compounds | kuitu | Finnish | noun | fibre/fiber (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of ravintokuitu (“dietary fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | kuitu | Finnish | noun | fibre/fiber (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of valokuitu (“optical fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | kuitu | Finnish | noun | thread (that consists of one filament or fibre; compare lanka) | ||
| compounds | kuitu | Finnish | noun | filament (fine thread or wire) | ||
| compounds | kuulalaakeri | Finnish | noun | ball bearing | ||
| compounds | kuulalaakeri | Finnish | noun | a cocktail made of cut brandy and punsch | ||
| compounds | organisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of organisoitua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | organisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of organisoitua / organizing (oneself, themselves), being organized | ||
| compounds | varis | Finnish | noun | hooded crow, grey crow, Corvus cornix | ||
| compounds | varis | Finnish | noun | corvid, crow (any bird of the genus Corvus) | ||
| compounds | yhdyskäytävä | Finnish | noun | corridor | ||
| compounds | yhdyskäytävä | Finnish | noun | gateway | ||
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be or remain suspended. | intransitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To float, as if suspended. | intransitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To veer in one direction. | intransitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To rebound unexpectedly or unusually slowly, due to backward spin on the ball or imperfections of the ground. | hobbies lifestyle sports tennis | intransitive usually |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect. | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (something) to be suspended, as from a hook, hanger, hinges, or the like. | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To kill (someone) by suspension from the neck, usually as a form of execution or suicide. | law | transitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose. | law | intransitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | (used in maledictions) To damn. | informal transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To loiter; to hang around; to spend time idly. | informal intransitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To exhibit (an object) by hanging. | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To apply (wallpaper or drywall to a wall). | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To decorate (something) with hanging objects. | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To remain persistently in one's thoughts. | figuratively intransitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To prevent from reaching a decision, especially by refusing to join in a verdict that must be unanimous. | transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To stop responding to manual input devices such as the keyboard and mouse. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (a program or computer) to stop responding. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To cause (a piece) to become vulnerable to capture. | board-games chess games | transitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To be vulnerable to capture. | board-games chess games | intransitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To throw a hittable off-speed pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | verb | To attach or cause to stick (a charge or accusation, etc.). | figuratively transitive | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | The way in which something hangs. | ||
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A mass of hanging material. | ||
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A slackening of motion. | ||
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A sharp or steep declivity or slope. | ||
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | An instance of ceasing to respond to input. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A grip, understanding. | figuratively informal | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A hangout. | colloquial | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | A person that someone hangs out with. | colloquial | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | Cheap processed ham (cured pork), often made specially for sandwiches. | Ireland derogatory informal uncountable | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | Alternative spelling of Hang (“musical instrument”). | alt-of alternative | |
| computing: cause (a program or computer) to stop responding | hang | English | noun | The smallest amount of concern or consideration; a damn. | colloquial | |
| confidently | verily | English | adv | Truly; doubtless; honestly; in truth. | archaic not-comparable | |
| confidently | verily | English | adv | confidently, certainly | archaic not-comparable | |
| conflicting interest in position of trust | conflict of interest | English | noun | A situation in which an individual or legal entity in a position of trust (such as an attorney, investment advisor, broker, politician, executive, director, scientist or physician) has competing professional or personal interests. | law | countable uncountable |
| conflicting interest in position of trust | conflict of interest | English | noun | The competing interest itself. | countable uncountable | |
| constituent settlements of the municipality (Bulgaria) | Nikopol | English | name | A city, the administrative centre of Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1639. / A miskrada in Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in 2020. | ||
| constituent settlements of the municipality (Bulgaria) | Nikopol | English | name | A city, the administrative centre of Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1639. / An urban hromada of Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in June 2020. | ||
| constituent settlements of the municipality (Bulgaria) | Nikopol | English | name | A city, the administrative centre of Nikopol Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1639. / A raion in south Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, established in 1923. | ||
| constituent settlements of the municipality (Bulgaria) | Nikopol | English | name | A town in Pleven Province, Bulgaria. | ||
| constituent settlements of the municipality (Bulgaria) | Nikopol | English | name | A town in Pleven Province, Bulgaria. / A municipality of Pleven Province, Bulgaria. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A person who was born out of wedlock, and hence often considered an illegitimate descendant. | countable dated uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A mongrel (biological cross between different breeds, groups or varieties). | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A contemptible, inconsiderate, overly or arrogantly rude or spiteful person. | countable derogatory offensive uncountable usually vulgar | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A man, a fellow, a male friend. | countable endearing humorous uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A suffering person deemed deserving of compassion. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A child who does not know their father. | countable informal uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | Something extremely difficult or unpleasant to deal with. | countable informal uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A variation that is not genuine; something irregular or inferior or of dubious origin, fake or counterfeit. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A bastard file. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A kind of sweet wine. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A sword that is midway in length between a short-sword and a long sword; also bastard sword. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | An inferior quality of soft brown sugar, obtained from syrups that have been boiled several times. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A large mould for straining sugar. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A writing paper of a particular size. | countable uncountable | |
| contemptible etc. person | bastard | English | noun | A Eurosceptic Conservative MP, especially in the government of John Major. | government politics | UK countable derogatory uncountable |
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a bastard (illegitimate human descendant). | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a bastard (bad person). | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of or like a mongrel, bastardized creature/cross. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). / Spurious, lacking authenticity: counterfeit, fake. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Of abnormal, irregular or otherwise inferior qualities (size, shape etc). / Imperfect; not spoken or written well or in the classical style; broken. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Used in the vernacular name of a species to indicate that it is similar in some way to another species, often (but not always) one of another genus. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Very unpleasant. | Ireland UK vulgar | |
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Abbreviated, as the half title in a page preceding the full title page of a book. | media printing publishing | |
| contemptible etc. person | bastard | English | adj | Consisting of one predominant color blended with small amounts of complementary color; used to replicate natural light because of their warmer appearance. | ||
| contemptible etc. person | bastard | English | intj | Exclamation of strong dismay or strong sense of being upset. | rare vulgar | |
| contemptible etc. person | bastard | English | verb | To bastardize. | obsolete | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To quickly lower (the head or body), often in order to prevent it from being struck by something. | transitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To lower (something) into water; to thrust or plunge under liquid and suddenly withdraw. | transitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To go under the surface of water and immediately reappear; to plunge one's head into water or other liquid. | intransitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To bow. | intransitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To evade doing something, especially something considered a responsibility. | figuratively transitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To lower the volume of (a sound) so that other sounds in the mix can be heard more clearly. | transitive | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To enter a place for a short moment. | colloquial intransitive | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A cave passage containing water with low, or no, airspace. | caving hobbies lifestyle | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Any of certain aquatic birds of the family Anatidae, having a flat bill and webbed feet, distinguished from swans and geese by generally being smaller and shorter-necked. | countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Specifically, an adult female duck; contrasted with drake and with duckling. | countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | The flesh of a duck used as food. | uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A batsman's score of zero after getting out. (Short for duck's egg.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| cotton fabric | duck | English | noun | A playing card with the rank of two. | countable slang uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Ellipsis of architectural duck; a building intentionally constructed in the shape of an everyday object to which it is related. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A marble to be shot at with another marble (the shooter) in children's games. | countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A cairn used to mark a trail. | US countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | One of the weights used to hold a spline in place for the purpose of drawing a curve. | countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Synonym of lame duck (“one who cannot fulfil their contracts”). | business finance | countable dated slang uncountable |
| cotton fabric | duck | English | noun | A long-necked medical urinal for men; a bed urinal. | medicine sciences | countable uncountable |
| cotton fabric | duck | English | noun | A faggot; a meatball made from offal. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Synonym of bitch (“a man forced or coerced into a homosexual relationship, especially in prison”). | US countable slang uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A tightly-woven cotton or linen fabric, often used as sailcloth. | countable uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | Trousers made of such material. | countable in-plural uncountable | |
| cotton fabric | duck | English | noun | A term of endearment; pet; darling. | ||
| cotton fabric | duck | English | noun | Dear, mate (informal way of addressing a friend or stranger). | Midlands | |
| cotton fabric | duck | English | verb | To surreptitiously leave a rubber duck on someone's parked Jeep as an act of kindness (see Jeep ducking). | transitive | |
| count | tell off | English | verb | To number off (a group of soldiers); to divide up (soldiers) in this way. | government military politics war | transitive |
| count | tell off | English | verb | To assign (someone) to a particular task, duty etc.; to depute, to allocate. | transitive | |
| count | tell off | English | verb | To count off (numbers, members of a sequence etc.); to enumerate. | transitive | |
| count | tell off | English | verb | To rebuke, to reprimand, or to admonish, often in a harsh, angry, direct way. | transitive | |
| county in central China; town in central China | Huangmei | English | name | A county of Huanggang, Hubei, China. | ||
| county in central China; town in central China | Huangmei | English | name | A town in Huangmei, Huanggang, Hubei, China. | ||
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | The crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear before his Crucifixion, in mocking reference to his alleged status as ‘king of the Jews’, or a representation of this. | Christianity | |
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | A spiny Mediterranean tree, Ziziphus spina-christi. | ||
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | A spiny spurge, Euphorbia milii, native to Madagascar. | ||
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | The plant Koeberlinia spinosa. | ||
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | Ellipsis of crown-of-thorns starfish | abbreviation alt-of ellipsis | |
| crown made of a thorny plant that Christ was forced to wear | crown of thorns | English | noun | A woodworking technique, used in tramp art, in which interlocking pieces are notched to intersect at right angles and form joints and self-supporting objects. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To jump rope. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continuously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A skip car. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
| curling: player who calls the shots | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | often | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | often | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | often |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | often | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization). | informal often | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia often slang | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A college servant. | historical often | |
| curling: player who calls the shots | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | often slang | |
| customer | 客人 | Chinese | noun | guest; visitor | ||
| customer | 客人 | Chinese | noun | customer | ||
| customer | 客人 | Chinese | noun | traveller; guest (at a hotel, etc.) | ||
| customer | 客人 | Chinese | noun | travelling merchant or trader; foreign business people | ||
| customer | 客人 | Chinese | noun | mouse | Mandarin Wuhan dated euphemistic | |
| customer | 客人 | Chinese | noun | Hakka (person of Hakka descent) | Hakka Min Southern | |
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Healthy. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | British Ireland slang | |
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | adv | Soundly. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | British Ireland slang | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
| deep and restful of sleep | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
| deep and restful of sleep | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
| deep place | depth | English | noun | the vertical distance below a surface; the degree to which something is deep | countable uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | the distance between the front and the back, as the depth of a drawer or closet | countable uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | the intensity, complexity, strength, seriousness or importance of an emotion, situation, etc. | countable figuratively uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | lowness | countable uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | the total palette of available colors | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | the property of appearing three-dimensional | art arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | the deepest part (usually of a body of water) | countable literary plural-normally uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | a very remote part. | countable literary plural-normally uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | the most severe part | countable uncountable | |
| deep place | depth | English | noun | the number of simple elements which an abstract conception or notion includes; the comprehension or content | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | a pair of toothed wheels which work together | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | the perpendicular distance from the chord to the farthest point of an arched surface | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | the lower of the two ranks of a value in an ordered set of values | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | A set of more than one ciphertext enciphered with the same key. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| deep place | depth | English | noun | An invariant of rings and modules, encoding information about dimensionality; see Depth (ring theory). | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | noun | A person or animal that runs away or has run away; a person, animal, or organization that escapes captivity or restrictions. | ||
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | noun | A vehicle (especially, a train) that is out of control. | ||
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | noun | An object or process that is out of control or out of equilibrium. | attributive usually | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | noun | The act of running away, especially of a horse or teams. | ||
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | noun | An overwhelming victory. | ||
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive; fleeting. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive; fleeting. / Having escaped from the control of the rider or driver. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Having run away; escaped; fugitive; fleeting. / Pertaining to or accomplished by running away or eloping. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Easily won, as a contest. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Accelerating out of control. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Unchecked; rampant. | not-comparable | |
| deserting or revolting against one's group, etc. | runaway | English | adj | Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc. | informal not-comparable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | Any of various dishes, sweet or savoury, prepared by boiling or steaming, or from batter. | countable uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | A type of cake or dessert cooked usually by boiling or steaming. | countable uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | A type of dessert that has a texture similar to custard or mousse but using some kind of starch as the thickening agent. | countable uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | Dessert; the dessert course of a meal. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | A sausage made primarily from blood. | countable uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | An overweight person. | countable slang uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | A term of endearment. | countable endearing uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | Entrails. | countable slang uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | Any food or victuals. | countable obsolete uncountable | |
| dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent | pudding | English | noun | A piece of good fortune. | archaic countable slang uncountable | |
| diet | Mediterranean diet | English | noun | Any variant of a diet (food intake) traditionally typical of that eaten by people in the Mediterranean region (with olive oil, legumes, unrefined cereals, fruits and vegetables, etc. and limited meat other than fish); thought to increase life expectancy and protect against heart disease and cancer. | ||
| diet | Mediterranean diet | English | noun | Any variant of a diet (controlled regimen) based on that principle. | ||
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | The quality of being different. | uncountable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | A characteristic of something that makes it different from something else. | countable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | A disagreement or argument. | countable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | Significant change in or effect on a situation or state. | countable uncountable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | The result of a subtraction; sometimes the absolute value of this result. | countable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | Choice; preference. | countable obsolete uncountable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | An addition to a coat of arms to distinguish two people's bearings which would otherwise be the same. See augmentation and cadency. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | The quality or attribute which is added to those of the genus to constitute a species; a differentia. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | A Boolean operation which is true when the two input variables are different but is otherwise false; the XOR operation ( scriptstyle A◌̅B+◌̅AB). | countable uncountable | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | noun | The set of elements that are in one set but not another ( scriptstyle A◌̅B). | algebra mathematics sciences | countable relational uncountable |
| disagreement or argument about something important | difference | English | verb | To distinguish or differentiate. | obsolete transitive | |
| disagreement or argument about something important | difference | English | verb | to modify a heraldic emblem so as to distinguish one branch of a house from another | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | adj | Angry, distressed, or unhappy | predicative | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | adj | Feeling unwell, nauseated, or ready to vomit. | ||
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | Disturbance or disruption. | uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An unexpected victory of a competitor or candidate that was not favored to win. | government hobbies lifestyle politics sports | countable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An overturn. | automobile automotive business insurance transport vehicles | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An upset stomach. | countable uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | An upper set; a subset (X,≤) of a partially ordered set with the property that, if x is in U and x≤y, then y is in U. | mathematics sciences | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | The dangerous situation where the flight attitude or airspeed of an aircraft is outside the designed bounds of operation, possibly resulting in loss of control. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | noun | A woven row supporting the foundation rods for the uprights of a basket. | countable uncountable | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To make (a person) angry, distressed, or unhappy. | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To disturb, disrupt or adversely alter (something). | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To tip or overturn (something). | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To defeat unexpectedly. | transitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To be upset or knocked over. | intransitive | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To set up; to put upright. | obsolete | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To thicken and shorten a soft or heated piece of metal, by forging or hammering on the end, to shape, for example, rivets or internal combustion engine valves. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To shorten (a tire) in the process of resetting, originally by cutting it and hammering on the ends. | ||
| disturb, disrupt, unfavorably alter | upset | English | verb | To support with an upset (type of woven row). | transitive | |
| divest of all covering | denude | English | verb | To divest of all covering; to make bare or naked; to strip. | ||
| divest of all covering | denude | English | verb | To remove (something or someone) of their possessions or assets. | ||
| divest of all covering | denude | English | verb | To strip (a mountain, volcano, or other geological formation) by erosion of outer layers so as to lay bare the inner structure. | geography geology natural-sciences | |
| downy feathers | borrissol | Catalan | noun | lint | masculine | |
| downy feathers | borrissol | Catalan | noun | down | biology botany natural-sciences zoology | masculine |
| downy feathers | borrissol | Catalan | noun | thyme-leaf sandwort (Arenaria serpyllifolia) | masculine | |
| downy feathers | borrissol | Catalan | noun | chickweed | masculine | |
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | [with ablative] later, after, afterwards, post- | ||
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | [with ablative] thereafter, subsequently, following | ||
| earlier Ottoman | صكره | Ottoman Turkish | adv | hereafter, in the future | ||
| edible fruit | cucumber | English | noun | A vine in the gourd family, Cucumis sativus. | countable uncountable | |
| edible fruit | cucumber | English | noun | The edible fruit of this plant, having a green rind and crisp white flesh. | countable uncountable | |
| edible fruit | cucumber | English | noun | A person who is calm and self-possessed. | countable figuratively informal uncountable | |
| eventually, finally | in the end | English | prep_phrase | Eventually, finally. | ||
| eventually, finally | in the end | English | prep_phrase | After a thorough examination of the situation | ||
| evildoer | malefactor | English | noun | A criminal or felon. | ||
| evildoer | malefactor | English | noun | An evildoer. | ||
| examination | dissection | English | noun | The act of dissecting. | countable uncountable | |
| examination | dissection | English | noun | Something dissected. | countable uncountable | |
| examination | dissection | English | noun | A minute and detailed examination or analysis. | countable figuratively uncountable | |
| examination | dissection | English | noun | Surgical removal. | medicine sciences | countable uncountable |
| excellent | shiny | English | adj | Reflecting light. | ||
| excellent | shiny | English | adj | Emitting light. | ||
| excellent | shiny | English | adj | Excellent; remarkable. | colloquial | |
| excellent | shiny | English | adj | Bright; luminous; clear; unclouded. | obsolete | |
| excellent | shiny | English | noun | Anything that glitters; a trinket. | informal | |
| excellent | shiny | English | noun | A desirable collectible. | video-games | |
| excellent | shiny | English | noun | A deskworker. | dated derogatory slang | |
| excessive | unconscionable | English | adj | Not conscionable; unscrupulous and lacking principles or conscience. | ||
| excessive | unconscionable | English | adj | Excessive, imprudent or unreasonable. | ||
| expression of disagreement or disbelief | bugger off | English | intj | Go away. | Commonwealth Ireland UK colloquial emphatic idiomatic vulgar | |
| expression of disagreement or disbelief | bugger off | English | intj | An expression of disagreement or disbelief. | Commonwealth Ireland UK colloquial emphatic idiomatic vulgar | |
| expression of disagreement or disbelief | bugger off | English | verb | To leave, go away, disappear. | Commonwealth Ireland UK colloquial emphatic idiomatic intransitive vulgar | |
| facial features | 五官 | Chinese | noun | the five sense organs (ears, eyes, mouth, nose and tongue) | medicine sciences | Chinese traditional |
| facial features | 五官 | Chinese | noun | facial features | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A small flap or strip of material attached to or inserted into something, for holding, manipulation, identification, opening etc. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | An ear. | slang | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A navigational widget, resembling a physical tab, for switching between documents or sets of controls. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | The page or form (for example, on a web browser or file manager) associated with such a navigational widget. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A fast march or run with full kit. | government military politics war | British-Army slang |
| fast march or run with full kit | tab | English | verb | To affix with tabs; to label. | transitive | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A restaurant bill. | Canada US informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | Credit account, e.g., in a shop or bar; slate. | Canada US informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | The cost or bill for anything. | broadly | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A space character that extends to the next aligned column, traditionally used for tabulation. | computing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| fast march or run with full kit | tab | English | verb | To use the Tab key on a computer to advance the cursor or move the input focus, or on a typewriter to advance the carriage. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A cigarette. | Geordie Mackem | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A form of musical notation indicating fingering rather than the pitch of notes, commonly used for stringed instruments. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A student of Cambridge University. | ||
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tabloid newspaper. | media publishing | colloquial |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tablet, especially one containing illicit drugs. | informal | |
| fast march or run with full kit | tab | English | noun | A tableau curtain. | entertainment lifestyle theater | informal |
| father | отец | Russian | noun | father | ||
| father | отец | Russian | noun | ancestor | ||
| father | отец | Russian | noun | senior, superior, first of, chief, sensei | figuratively | |
| father | отец | Russian | noun | familiar term of address for an elderly man | ||
| father | отец | Russian | noun | referring to a man who cares about somebody or something like a father | colloquial figuratively | |
| father | отец | Russian | noun | founder, initiator of something | colloquial figuratively | |
| father | отец | Russian | noun | root, basis, source | figuratively | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To enter into the conjugal or connubial state; to take a husband or a wife. | intransitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To enter into marriage with one another. | intransitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To take as husband or wife. | transitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To arrange for the marriage of; to give away as wife or husband. | transitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To unite in wedlock or matrimony; to perform the ceremony of joining spouses; to bring about a marital union according to the laws or customs of a place. | transitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To join or connect. See also marry up. | figuratively intransitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To unite; to join together into a close union. | figuratively transitive | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To place (two ropes) alongside each other so that they may be grasped and hauled on at the same time. | nautical transport | |
| figuratively: to combine | marry | English | verb | To join (two ropes) end to end so that both will pass through a block. | nautical transport | |
| figuratively: to combine | marry | English | intj | A term of asseveration: indeed!, in truth! | obsolete | |
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | The act of conducting or carrying out (business, negotiations, plans). | ||
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | A deal or business agreement. | ||
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | An exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc. | ||
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | The transfer of funds into, out of, or from an account. | business finance | |
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | An atomic operation; a message, data modification, or other procedure that is guaranteed to perform completely or not at all (e.g. a database transaction). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | A record of the proceedings of a learned society. | especially plural | |
| finance: economic transaction: a valid currency transfer | transaction | English | noun | A social interaction. | ||
| fine earth deposited by water | silt | English | noun | Mud or fine earth deposited from running or standing water. | uncountable | |
| fine earth deposited by water | silt | English | noun | Any material with similar physical characteristics, regardless of its origins or transport. | broadly uncountable | |
| fine earth deposited by water | silt | English | noun | A particle from 3.9 to 62.5 microns in diameter, following the Wentworth scale. | geography geology natural-sciences | countable |
| fine earth deposited by water | silt | English | verb | To clog or fill with silt. | transitive | |
| fine earth deposited by water | silt | English | verb | To become clogged with silt. | intransitive | |
| fine earth deposited by water | silt | English | verb | To flow through crevices; to percolate. | ambitransitive | |
| flying fish | 飛魚 | Chinese | noun | flying fish | ||
| flying fish | 飛魚 | Chinese | noun | exceptional swimmer | figuratively | |
| forced between layers of rocks | intrusive | English | adj | Tending to intrude; doing that which is not welcome; interrupting or disturbing; entering without permission or welcome. | ||
| forced between layers of rocks | intrusive | English | adj | Of rocks: forced, while in a plastic or molten state, into the cavities or between the cracks or layers of other rocks. | geography geology natural-sciences | |
| forced between layers of rocks | intrusive | English | adj | epenthetic | human-sciences linguistics sciences | |
| forced between layers of rocks | intrusive | English | adj | Designating a type of collection in which each item keeps track of what collection it is in, rather than the more conventional approach of a collection keeping track of what items it contains. An intrusive collection does not "own" its contents and a single item can be part of multiple intrusive collections. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| forced between layers of rocks | intrusive | English | noun | An igneous rock that is forced, while molten, into cracks or between other layers of rock | geography geology natural-sciences | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. | ||
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / One who plays any game or sport. | ||
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / A gamer; a person of video games or similar. | games gaming video-games | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / A gambler. | gambling games | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / An electronic device that plays audio or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One that plays. / A software application that plays audio or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| gambler — see also gambler | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
| gambler — see also gambler | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
| gambler — see also gambler | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
| gambler — see also gambler | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
| glass | flute | English | noun | A woodwind instrument consisting of a tube with a row of holes that produce sound through vibrations caused by air blown across the edge of the holes, often tuned by plugging one or more holes with a finger; the Western concert flute, a transverse side-blown flute of European origin. | entertainment lifestyle music | |
| glass | flute | English | noun | A recorder, also a woodwind instrument. | colloquial | |
| glass | flute | English | noun | A glass with a long, narrow bowl and a long stem, used for drinking wine, especially champagne. | ||
| glass | flute | English | noun | A lengthwise groove, such as one of the lengthwise grooves on a classical column, or a groove on a cutting tool (such as a drill bit, endmill, or reamer), which helps to form both a cutting edge and a channel through which chips can escape. | ||
| glass | flute | English | noun | A semicylindrical vertical groove, as in a pillar, in plaited cloth, or in a rifle barrel to cut down the weight. | architecture engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| glass | flute | English | noun | A long French bread roll, baguette. | ||
| glass | flute | English | noun | An organ stop with a flute-like sound. | ||
| glass | flute | English | noun | A shuttle in weaving tapestry etc. | ||
| glass | flute | English | verb | To play on a flute. | intransitive | |
| glass | flute | English | verb | To make a flutelike sound. | intransitive | |
| glass | flute | English | verb | To utter with a flutelike sound. | transitive | |
| glass | flute | English | verb | To form flutes or channels in (as in a column, a ruffle, etc.); to cut a semicylindrical vertical groove in (as in a pillar, etc.). | transitive | |
| glass | flute | English | noun | A kind of flyboat; a storeship. | ||
| government | city hall | English | noun | The building that houses a city's government. | ||
| government | city hall | English | noun | The city government (city council, mayor, etc.); government in general. | figuratively metonymically | |
| growing underground | hypogeal | English | adj | Existing or growing underground | not-comparable | |
| growing underground | hypogeal | English | adj | Remaining under the surface of the ground after having germinated | biology botany natural-sciences | not-comparable |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another, particularly | ||
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A person or thing that translates speech or signing, as opposed to texts. | ||
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of translator, one who translates various forms of texts. | obsolete | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of commentator, one who explains laws or scripture. | obsolete | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of emissary, particularly in reference to Hermes or angels as messengers between humans and the divine. | obsolete | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of guide, one who explains a thing, person, or group of people. | uncommon | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A thing that, figuratively speaking, performs a similar role explaining, revealing, or clarifying. | figuratively | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of synonymy, the use of one term to explain another. | obsolete rhetoric | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of dictionary or glossary, a book that explains uncommon terms. | obsolete | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A machine that reads the pattern of holes on a punch card and prints its meaning along the top of the card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / An analyst of reconnaissance photographs. | historical | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A program that converts commands into machine language in real time rather than compiling it in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| guide | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A performer who presents a piece of art in a distinct style, particularly so as to make older works relevant to their audience. | entertainment lifestyle music theater | |
| halfway | 半剸 | Chinese | noun | halfway; midway; on the way | Min Southern | |
| halfway | 半剸 | Chinese | noun | the middle (of doing something) | Min Southern | |
| hateful; shocking | hideous | English | adj | Extremely or shockingly ugly. | ||
| hateful; shocking | hideous | English | adj | Having a very unpleasant or frightening sound. | ||
| hateful; shocking | hideous | English | adj | Hateful; shocking. | ||
| hateful; shocking | hideous | English | adj | Morally offensive; shocking; detestable. | ||
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use. / To fill. | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use. / To possess or use the time or capacity of; to engage the service of. | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use. / To fill or hold (an official position or role). | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use. / To hold the attention of. | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use space. / To fill space. | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use space. / To live or reside in. | transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use space. / To have, or to have taken, possession or control of (a territory). | government military politics war | transitive |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To take or use space. / To place the theodolite or total station at (a point). | geography natural-sciences surveying | transitive |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To have sexual intercourse with. | obsolete transitive | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To do business in; to busy oneself with. | obsolete | |
| have (taken) control of | occupy | English | verb | To use; to expend; to make use of. | obsolete | |
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Of fundamental importance; crucial, pivotal. | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Of or relating to the cardinal directions (north, south, east and west). | nautical transport | |
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Describing a “natural” number used to indicate quantity (e.g., zero, one, two, three), as opposed to an ordinal number indicating relative position. | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Having a bright red color (from the color of a Catholic cardinal’s cassock). | ||
| having a bright red color | cardinal | English | adj | Being one of the signs Aries, Cancer, Libra and Capricorn, associated with initiation, creation, and force. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | One of the officials appointed by the pope in the Roman Catholic Church, ranking only below the pope, equal to the patriarchs, constituting the special college which elects the pope. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Any of various species of New-World passerine songbird in the genus Cardinalis, or in the family Cardinalidae more generally, or of similar appearance and once considered to be related to the former; so called because of their red plumage. (See Wikipedia article for taxonomical information.) | countable uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | A deep red color, somewhat less vivid than scarlet, the traditional colour of a Catholic cardinal's cassock. (same as cardinal red) | countable uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal number, a number indicating quantity, or the size of a set (e.g., 0, 1, 2, 3). (See Cardinal_number.) | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal numeral, a word used to represent a cardinal number. | grammar human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal flower (Lobelia cardinalis), a flowering plant. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Ellipsis of cardinal tetra (Paracheirodon axelrodi), a freshwater fish. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | A woman's short cloak with a hood, originally made of scarlet cloth. | countable historical uncountable | |
| having a bright red color | cardinal | English | noun | Mulled red wine. | countable obsolete uncountable | |
| having no parent | parentless | English | adj | Having no (living) parent. | not-comparable | |
| having no parent | parentless | English | adj | Having no parent in a data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| head of an organization | chief | English | noun | The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group. | ||
| head of an organization | chief | English | noun | Headship, the status of being a chief or leader. | uncountable | |
| head of an organization | chief | English | noun | The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| head of an organization | chief | English | noun | The principal part or top of anything. | ||
| head of an organization | chief | English | noun | An informal term of address. | ironic sometimes | |
| head of an organization | chief | English | noun | An informal term of address. / An informal term of address for a Native American or First Nations man. | ironic offensive sometimes | |
| head of an organization | chief | English | adj | Primary; principal. | ||
| head of an organization | chief | English | adj | Intimate, friendly. | Scotland | |
| head of an organization | chief | English | verb | To smoke cannabis. | slang | |
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A heading in a book highlighted in red. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A title of a category or a class. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | The directions for a religious service, formerly printed in red letters. | Christianity | |
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | An established rule or custom; a guideline. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A statement of intent. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A set of explanatory notes or rules at the beginning of an exam paper, usually typographically distinct from the rest of the paper. | education | |
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A set of scoring criteria for evaluating student work and for giving feedback. | education | |
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | A flourish after a signature. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | noun | Red ochre. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | adj | Coloured or marked with red; placed in rubrics. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | adj | Of or relating to the rubric or rubrics; rubrical. | ||
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | verb | To adorn with red; to redden. | transitive | |
| heading in a book highlighted in red | rubric | English | verb | To organize or classify into rubrics. | transitive | |
| heaven | paradise | English | noun | The place where sanctified souls are believed to live after death. | lifestyle religion | countable uncountable |
| heaven | paradise | English | noun | A garden where Adam and Eve first lived after being created. | Abrahamic-religions lifestyle religion | countable uncountable |
| heaven | paradise | English | noun | A very pleasant place, such as a place full of lush vegetation. | countable figuratively uncountable | |
| heaven | paradise | English | noun | An ideal place for a specified type of person, activity, etc. | countable figuratively uncountable | |
| heaven | paradise | English | noun | A very pleasant experience. | countable figuratively uncountable | |
| heaven | paradise | English | noun | An open space within a monastery or adjoining a church, such as the space within a cloister, the open court before a basilica, etc. | architecture | countable obsolete uncountable |
| heaven | paradise | English | noun | A churchyard or cemetery. | countable obsolete uncountable | |
| heaven | paradise | English | noun | The upper gallery in a theatre. | countable slang uncountable | |
| heaven | paradise | English | noun | A cake, often as a paradise slice. | countable uncountable | |
| heaven | paradise | English | verb | To place (as) in paradise. | ||
| heaven | paradise | English | verb | To transform into a paradise. | obsolete | |
| heaven | paradise | English | verb | To affect or exalt with visions of happiness. | obsolete rare | |
| historical regions in Bosnia and Herzegovina | Bosnija | Latvian | name | Bosnia (a geographic region of Bosnia and Herzegovina, consisting of the northern three fourths of the country) | declension-4 feminine | |
| historical regions in Bosnia and Herzegovina | Bosnija | Latvian | name | Bosnia (a country in southeast Europe; in full, Bosnija un Hercegovina) | declension-4 feminine | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | A line or mark made by folding or doubling any pliable substance; hence, a similar mark, however produced. | ||
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | One of the white lines drawn on the pitch to show different areas of play; especially the popping crease, but also the bowling crease and the return crease. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | The circle around the goal, which no offensive players may enter during play, unless after scoring. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | The area in front of each goal. | ball-games games handball hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | A crack. | Jamaica slang | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | verb | To make a crease in; to wrinkle. | transitive | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | verb | To undergo creasing; to form wrinkles. | intransitive | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | verb | To lightly bloody; to graze. | transitive | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | verb | To laugh. | UK colloquial intransitive reflexive | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | noun | Archaic form of kris. | alt-of archaic | |
| ice hockey, handball: goal crease | crease | English | verb | Archaic form of kris. | alt-of archaic | |
| idiomatic | eat someone's dust | English | verb | To be outrun. | idiomatic informal | |
| idiomatic | eat someone's dust | English | verb | To get one to be on a losing end. | informal | |
| idle person | loafer | English | noun | An idle person. | ||
| idle person | loafer | English | noun | A shoe with no laces, resembling a moccasin. | ||
| idle person | loafer | English | verb | To loaf around; to be idle. | dialectal intransitive | |
| idle person | loafer | English | noun | A particular orthogonal spaceship in Conway's Game of Life that moves at a speed of c/7, and the smallest such example. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| idle person | loafer | English | noun | A wolf, especially a grey or timber wolf. | Southwestern US dialectal | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | A pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To hunt seals. | intransitive | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | A stamp used to impress a design on a soft substance such as wax. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | An impression of such stamp on wax, paper or other material used for sealing. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A facsimile of an impression of such stamp that is a mark or symbol of an office or organisation. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Anything that secures or authenticates. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Something which will be visibly damaged if a covering or container is opened, and which may or may not bear an official design. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | Confirmation or approval, or an indication of this. | figuratively | |
| impression of such stamp | seal | English | noun | Something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A tight closure, secure against leakage. | ||
| impression of such stamp | seal | English | noun | A chakra. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place a seal on (a document). | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To mark with a stamp, as an evidence of standard exactness, legal size, or merchantable quality. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fasten (something) so that it cannot be opened without visible damage. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To prevent people or vehicles from crossing (something). | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To close securely to prevent leakage. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place in a sealed container. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To place a notation of one's next move in a sealed envelope to be opened after an adjournment. | board-games chess games | transitive |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To guarantee. | transitive | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fix, as a piece of iron in a wall, with cement or plaster, etc. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To close by means of a seal. | ||
| impression of such stamp | seal | English | verb | To bind eternally as family members. | Mormonism | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To form a sacred commitment. | Christianity | |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To fry (meat) at a high temperature to retain the juices. | cooking food lifestyle | transitive |
| impression of such stamp | seal | English | verb | To tie up animals (especially cattle) in their stalls. | dialectal | |
| in biology | producer | English | noun | An individual or organization that creates goods and services. | economics sciences | |
| in biology | producer | English | noun | One who produces an artistic production, such as an album, a theater production, a film, a TV program, a video game, and so on. | ||
| in biology | producer | English | noun | An organism that produces complex organic compounds from simple molecules and an external source of energy. | biology natural-sciences | |
| in biology | producer | English | noun | An arrest for speeding after which the driver is allowed seven (in the UK) or ten (in Ireland) days to produce his/her driving licence and related documents at a police station. | Ireland UK slang | |
| in biology | producer | English | noun | A furnace for producing combustible gas for fuel. | archaic | |
| inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense | unthinkable | English | adj | That cannot be believed. | ||
| inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense | unthinkable | English | adj | Inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense. | ||
| inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense | unthinkable | English | adj | Extremely improper; extremely at odds with norms of expected behavior. | ||
| inconceivable or unimaginable; extremely improbable in a way that goes against common sense | unthinkable | English | noun | Something, or various things collectively, that one dare not think about, dare not do, or dare not think about doing. | ||
| indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is alive; a vital sign. | ||
| indication that someone is present | sign of life | English | noun | An indication that someone is present. | figuratively | |
| indirect, unnecessarily complex | circumforaneous | English | adj | Wandering from place to place or market to market. | ||
| indirect, unnecessarily complex | circumforaneous | English | adj | Indirect, roundabout, or unnecessarily complex. | broadly | |
| infectious organism | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). | countable uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). / A species thereof. | countable uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | A submicroscopic, non-cellular structure that consists of a core of DNA or RNA surrounded by a protein coat, that requires a living host cell to replicate, and that sometimes causes disease in the host organism (such agents are often classed as nonliving infectious particles and less often as microorganisms). / An individual particle thereof: synonym of virion. | countable uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | A quantity of such infectious agents, considered en masse. | uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | A disease caused by such an infectious agent; a viral illness. | countable informal metonymically uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | Venom, as produced by a poisonous animal etc. | archaic countable uncountable | |
| infectious organism | virus | English | noun | A type of malware which can covertly transmit itself between computers via networks (especially the Internet) or removable storage such as disks, often causing damage to systems and data; also computer virus. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| infectious organism | virus | English | noun | Any type of malware. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable proscribed uncountable |
| infectious organism | virus | English | noun | Any malicious or dangerous entity that spreads from one place or person to another. | countable figuratively uncountable | |
| infectious organism | virus | English | verb | To send or infect an electronic device with a computer virus. | nonstandard rare | |
| instance being irregular | irregularity | English | noun | An instance of being irregular. | countable | |
| instance being irregular | irregularity | English | noun | The state or condition of being irregular, or the extent to which something is irregular. | uncountable | |
| instance being irregular | irregularity | English | noun | An object or event that is not regular or ordinary. | countable | |
| instance being irregular | irregularity | English | noun | A violation of rules. | countable | |
| instance being irregular | irregularity | English | noun | Irregular bowel movement (e.g. diarrhea or constipation). | countable euphemistic uncountable | |
| inverted | upside down | English | adv | Inverted, so that the top is now at the bottom. | not-comparable | |
| inverted | upside down | English | adv | In great disorder. | not-comparable | |
| inverted | upside down | English | adj | Inverted; turned so that the top is at the bottom. | not-comparable | |
| inverted | upside down | English | adj | In great disorder. | not-comparable | |
| inverted | upside down | English | adj | Owing more money for something than it is worth; having negative equity. | business finance | not-comparable |
| inverted | upside down | English | adj | Australian. | humorous not-comparable | |
| inverted | upside down | English | name | Alternative letter-case form of Upside Down. | alt-of | |
| irritable | raspy | English | adj | Rough, raw. | ||
| irritable | raspy | English | adj | Irritable. | ||
| juggling: throwing motion | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two floors. | architecture | not-comparable |
| juggling: throwing motion | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Having two units, divisions, suites, or apartments. | architecture | not-comparable |
| juggling: throwing motion | duplex | English | adj | Double; made up of two parts. / Of stainless steel: having a structure containing austenite and ferrite in roughly equal proportions. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| juggling: throwing motion | duplex | English | adj | Bidirectional (in two directions). | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | not-comparable |
| juggling: throwing motion | duplex | English | adj | Having horizons with contrasting textures. | not-comparable | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A house made up of two dwelling units. | Australia Canada US | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A dwelling unit with two floors. | US | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A cancellation combining a numerical cancellation with a second mark showing time, date, and place of posting. | hobbies lifestyle philately | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A throwing motion where two balls are thrown with one hand at the same time. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A double-stranded polynucleotide. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | noun | A system of multiple thrust faults bounded above and below by a roof thrust and floor thrust. | geography geology natural-sciences | |
| juggling: throwing motion | duplex | English | verb | To make duplex. | ||
| juggling: throwing motion | duplex | English | verb | To make into a duplex. | ||
| juggling: throwing motion | duplex | English | verb | To make a series of duplex throws. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| kept man | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of kept man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | noun | A man living off another's earnings, especially a woman's. / Synonym of pimp, especially one hired by a prostitute as a tout, bodyguard, and driver. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | noun | Synonym of poof: an effeminate gay man; any similarly effeminate man. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | verb | To act as a pimp. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | verb | To try to get rid of or sell something. | Commonwealth Ireland UK broadly derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | verb | To borrow (something) from somebody without returning it. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | verb | To cadge. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | verb | To behave in a posh or effeminate manner. | Commonwealth Ireland UK derogatory slang | |
| kept man | ponce | English | noun | The stomach of a pig, especially when stuffed as chaudin (a Louisianan food). | Commonwealth Ireland Louisiana UK derogatory slang | |
| killing | chance-medley | English | noun | The killing of another in self-defence upon a sudden and unpremeditated encounter. | law | countable historical uncountable |
| killing | chance-medley | English | noun | Luck; chance; accident. | countable obsolete uncountable | |
| late | 晏 | Chinese | character | late; near the end of a period of time | ||
| late | 晏 | Chinese | character | late in the day | ||
| late | 晏 | Chinese | character | lunch (Classifier: 餐 c) | Cantonese | |
| late | 晏 | Chinese | character | sunny and cloudless | ||
| late | 晏 | Chinese | character | peaceful; tranquil; serene | ||
| late | 晏 | Chinese | character | a surname | ||
| learned society dedicated to sciences | Academy of Sciences | English | noun | National academy. | ||
| learned society dedicated to sciences | Academy of Sciences | English | noun | Learned society dedicated to sciences. | ||
| liquid | thinner | English | adj | comparative form of thin: more thin | comparative form-of | |
| liquid | thinner | English | noun | A liquid substance used to thin the consistency of another liquid. | ||
| liquid | thinner | English | noun | Something that thins or thins out (another thing). | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A grinding apparatus for substances such as grains, seeds, etc. (Some are small and simple, and some are large and complex.) | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | The building housing such a grinding apparatus; also, any similar building that houses a similarly material activity (such as weaving, fulling, dying, etc.); the place of business comprising such a building and its outbuildings and grounds. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A machine used for expelling the juice, sap, etc., from vegetable tissues by pressure, or by pressure in combination with a grinding, or cutting process; any similar apparatus that otherwise processes. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A machine for grinding and polishing. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A milling machine for machining of solid metal, wood, or plastic. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A milling cutter used on such a machine. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A manufacturing plant for paper, steel, textiles, flooring, and some other kinds of materials. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | The building complex housing such a plant; the place of business comprising such buildings and their grounds. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | An establishment that handles a certain type of situation or procedure routinely, or produces large quantities of an item without much regard to quality. (The notion of churning out massive amounts indiscriminately underlies the figurative metaphor.) | derogatory figuratively usually | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | An institution or pseudo-institutional business awarding credentials (such as diplomas, degrees, certificates, or certifications) of either dubious value or fraudulent nature; one selling essays or other documents for the buyers (usually students) to fraudulently pass off as their own. | derogatory figuratively | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | An engine. | informal | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A boxing match or fistfight. | archaic informal | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A hardened steel roller with a design in relief, used for imprinting a reversed copy of the design in a softer metal, such as copper. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | An excavation in rock, transverse to the workings, from which material for filling is obtained. | business mining | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A passage underground through which ore is shot. | business mining | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | The raised or ridged edge or surface made in milling anything, such as a coin or screw. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A prison treadmill. | historical | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A military prison, either guardhouse or post prison. | government military politics war | US World-War-I slang |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A delousing station: a cootie mill. | government military politics war | World-War-I slang |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A typewriter used to transcribe messages received. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To grind or otherwise process in a mill or other machine. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To shape, polish, dress or finish using a machine. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To engrave one or more grooves or a pattern around the edge of (a cylindrical object such as a coin). | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To move about in an aimless fashion. | intransitive usually | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To cause to mill, or circle around. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To swim underwater. | biology natural-sciences zoology | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To swim suddenly in a new direction. | biology natural-sciences zoology | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To beat; to pound. | slang transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To pass through a fulling mill; to full, as cloth. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To roll (steel, etc.) into bars. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To make (drinking chocolate) frothy, as by churning. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To undergo hulling. | intransitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To take part in a fistfight; to box. | intransitive slang | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To fill (a winze or interior incline) with broken ore, to be drawn out at the bottom. | business mining | transitive |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To commit burglary. | UK obsolete | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth of a US dollar, or one tenth of a cent. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | One thousandth part. / One thousandth part in millage rates of property tax. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | One thousandth part. / Alternative form of mil (“one thousandth of an inch”). | business engineering manufacturing natural-sciences physical-sciences | alt-of alternative |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | One thousandth part. / Clipping of millimeter. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | Alternative form of mil (“million”). | alt-of alternative informal | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A line of three matching pieces in nine men's morris and related games. | ||
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To move (a card) from a deck to the discard pile. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | verb | To destroy (a card) due to having a full hand. | transitive | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | Discarding a card from one's deck. | countable uncountable | |
| machine for grinding and polishing | mill | English | noun | A strategy centered on depleting the opponent's deck. | countable uncountable | |
| made of glass | glassen | English | adj | Made of or consisting of glass. | ||
| made of glass | glassen | English | adj | Resembling glass; glassy; glazed. | ||
| made of glass | glassen | English | verb | To coat or cover (e.g. pottery, etc.) with glaze; make glassy. | transitive | |
| make difficult | утруднити | Ukrainian | verb | to make difficult, to hamper, to hinder, to encumber | transitive | |
| make difficult | утруднити | Ukrainian | verb | to give/cause trouble (to), to make difficulties (for) | colloquial transitive | |
| make into brick | brick | English | noun | A hardened rectangular block of mud, clay etc., used for building. | countable | |
| make into brick | brick | English | noun | Such hardened mud, clay, etc. considered collectively, as a building material. | uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | Something shaped like a brick. | countable | |
| make into brick | brick | English | noun | The colour brick red. | countable uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | A helpful and reliable person. | countable dated slang uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | A shot which misses, particularly one which bounces directly out of the basket because of a too-flat trajectory, as if the ball were a heavier object. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | countable slang uncountable |
| make into brick | brick | English | noun | A power brick; an external power supply consisting of a small box with an integral male plug and an attached cord terminating in another plug. | countable informal uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | An electronic device, especially a heavy box-shaped one, that has become non-functional or obsolete. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable figuratively slang uncountable |
| make into brick | brick | English | noun | A projectile. | government military naval navy politics war | UK countable slang uncountable |
| make into brick | brick | English | noun | A carton of 500 rimfire cartridges, which forms the approximate size and shape of a brick. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable uncountable |
| make into brick | brick | English | noun | A community card (usually the turn or the river) which does not improve a player's hand. | card-games poker | countable slang uncountable |
| make into brick | brick | English | noun | A card in a player's hand that is currently unplayable. | countable uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | A kilogram of cocaine. | countable slang uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | A trans woman who does not pass. | countable derogatory offensive uncountable | |
| make into brick | brick | English | noun | A reel or short video. | countable slang uncountable | |
| make into brick | brick | English | verb | To build, line, or form with bricks. | transitive | |
| make into brick | brick | English | verb | To make into bricks. | transitive | |
| make into brick | brick | English | verb | To hit someone or something with a brick. | slang transitive | |
| make into brick | brick | English | verb | To make (an electronic device) non-functional and usually beyond repair, as a result of software or configuration issues. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| make into brick | brick | English | verb | Of an electronic device, to become non-functional, especially in a way beyond repair, as a result of software or configuration issues. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive slang |
| make into brick | brick | English | verb | To blunder; to screw up. | intransitive slang | |
| make into brick | brick | English | adj | Extremely cold. | New-York colloquial not-comparable | |
| male given name | Max | English | name | A male given name from Latin. | ||
| male given name | Max | English | name | A diminutive of the male given names Maximilian or Maxwell. | ||
| male given name | Max | English | name | A diminutive of the female given name Maxine. | ||
| many years | 年數 | Chinese | noun | number of years; year count | literally | |
| many years | 年數 | Chinese | noun | time (in general) | figuratively | |
| many years | 年數 | Chinese | noun | many years | literary | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to marinate | transitive | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to pickle | transitive | |
| marinate, pickle | маринувати | Ukrainian | verb | to leave hanging, to leave stewing, to leave up in the air, to make languish (deliberately keep something or someone in an unresolved situation) | colloquial figuratively transitive | |
| material | ceramic | English | adj | Made of material produced by the high-temperature firing of inorganic, nonmetallic rocks and minerals. | ||
| material | ceramic | English | noun | A hard, brittle, inorganic, nonmetallic material, usually made from a material, such as clay, then firing it at a high temperature. | uncountable | |
| material | ceramic | English | noun | An object made of this material. | countable | |
| maternal grandfather | 大父 | Chinese | noun | paternal grandfather (one's father's father) | literary | |
| maternal grandfather | 大父 | Chinese | noun | maternal grandfather (one's mother's father) | literary | |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | The third letter of the Greek alphabet (Γ, γ), preceded by beta (Β, β) and followed by delta, (Δ, δ). | countable uncountable | |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | The letter Ɣɣ, used in the alphabets of several African languages, and in lowercase form in the IPA to represent a voiced velar fricative. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | A gamma ray or gamma-ray photon. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | The Gamma function, symbolized by Γ. | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | A constant approximately equal to 0.57721566, symbolized by γ (also known as the Euler–Mascheroni constant). | mathematics sciences | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | A non-SI unit of measure of magnetic flux density, equal to 1 nT. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | A non-SI unit of measure of mass, equal to 1 microgramme. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | Slope of log-log plot of video input and luminance output. | countable uncountable | |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | Flight path angle; the angle by which an aircraft's flight path deviates from the horizontal plane. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | A second-order measure of derivative price sensitivity, expressed as the rate of change in delta with respect to changes in the underlying asset price. | business finance | countable uncountable |
| math: gamma function — see also gamma function | gamma | English | noun | Synonym of gamma correction. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| meal | Kaffee | German | noun | coffee (beverage made by infusing coffee beans in hot water) | masculine strong | |
| meal | Kaffee | German | noun | afternoon coffee, afternoon tea, coffee and cake (afternoon meal in northern and central Germany, particularly on Sundays) | masculine regional strong | |
| member of the common people | commoner | English | adj | comparative form of common: more common | comparative form-of | |
| member of the common people | commoner | English | noun | A member of the common people who holds no title or rank. | ||
| member of the common people | commoner | English | noun | Someone who is not of noble rank. | British | |
| member of the common people | commoner | English | noun | A student who is not dependent on any foundation for support, but pays all university charges. | UK obsolete | |
| member of the common people | commoner | English | noun | Someone who has a right over another's land. They hold common rights because of residence or land ownership in a particular manor, especially rights on common land. eg: centuries-old grazing rights | ||
| member of the common people | commoner | English | noun | One sharing with another in anything. | obsolete | |
| member of the common people | commoner | English | noun | A prostitute. | obsolete | |
| member of the common people | commoner | English | noun | a rankless or average player in Tycoon; not the tycoon, rich, poor, or beggar. | card-games games | |
| member of the order Lagomorpha | lagomorph | English | noun | A member of the mammalian taxonomic order Lagomorpha, a hare, a rabbit, or a pika. | ||
| member of the order Lagomorpha | lagomorph | English | noun | A fursona that is a hare or rabbit. | lifestyle | slang |
| menu | ementa | Portuguese | noun | syllabus (topics which will be covered during an academic course) | feminine | |
| menu | ementa | Portuguese | noun | list (enumeration or compilation of items) | feminine | |
| menu | ementa | Portuguese | noun | menu (a list of dishes offered in a restaurant) | feminine | |
| menu | ementa | Portuguese | verb | inflection of ementar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| menu | ementa | Portuguese | verb | inflection of ementar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| military unit | legion | English | adj | Numerous; vast; very great in number. | not-comparable | |
| military unit | legion | English | noun | The major unit or division of the Roman army, usually comprising 3000 to 6000 infantry soldiers and 100 to 200 cavalry troops. | government military politics war | Ancient-Rome |
| military unit | legion | English | noun | A combined arms major military unit featuring cavalry, infantry, and artillery, including historical units such as the British Legion, and present-day units such as the Spanish Legion and the French Foreign Legion. | government military politics war | |
| military unit | legion | English | noun | A large military or semi-military unit trained for combat; any military force; an army, regiment; an armed, organized and assembled militia. | government military politics war | |
| military unit | legion | English | noun | A national organization or association of former servicemen, such as the American Legion. | ||
| military unit | legion | English | noun | A large number of people; a multitude. | ||
| military unit | legion | English | noun | A great number. | often plural | |
| military unit | legion | English | noun | A group of orders inferior to a class; in scientific classification, a term occasionally used to express an assemblage of objects intermediate between an order and a class. | biology natural-sciences taxonomy | dated |
| military unit | legion | English | verb | To form into legions. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness. | geometry mathematics sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure. | geometry mathematics sciences | informal |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map. | geography natural-sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator. | geography natural-sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed. | entertainment lifestyle music | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road. | automotive transport vehicles | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A rope, cord, string, thread, or cable, of any thickness. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A hose, tube, or pipe, of any size. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Direction, path. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A clothesline. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A short letter, a written form of communication. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces. | government military politics war | especially |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A measuring line or cord. | obsolete | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | That which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Lineament; feature; figure (of one's body). | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of ellipsis |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc. | government military politics war | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work. | entertainment lifestyle music | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry). | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A small amount of text. Specifically: / A lie, exaggeration, or spin, especially one said to gain another's approval or prevent losing it. / Ellipsis of pick-up line. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Course of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Information about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.) | slang | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A number of shares taken by a jobber. | business finance stock-exchange | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms. | historical | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Any of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Ellipsis of agate line (one fourteenth of an inch). | advertising business marketing | abbreviation alt-of ellipsis |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A maxwell, a unit of magnetic flux. | historical | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The batter's box. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang with-definite-article |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The position in which the fencers hold their swords. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Proper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working). | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A portion or serving of a powdery recreational drug, especially cocaine, formed into a line on a flat surface in preparation for snorting. | informal | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Instruction; doctrine. | obsolete | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | a set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A group of forwards that play together. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team. | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A vascular catheter. | medicine sciences | colloquial |
| military: regular infantry of an army | line | English | intj | Expresses that the speaker has forgotten their dialogue and needs to be prompted with it. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To form a line along. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To mark with a line or lines; to cover with lines. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To align (one or more switches) to direct a train onto a particular track. | rail-transport railways transport | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To represent by lines; to delineate; to portray. | obsolete transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To read or repeat line by line. | dated transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To track (wild bees) to their nest by following their line of flight. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To measure. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | A group of people born in a certain year (liners). | ||
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | Flax, linen. | obsolete uncountable | |
| military: regular infantry of an army | line | English | noun | The longer fiber(s) of flax. | uncountable | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To cover the inner surface of (something), originally especially with linen. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To fill or supply (something), as a purse with money. | transitive | |
| military: regular infantry of an army | line | English | verb | To copulate with, to impregnate. | archaic transitive | |
| mine | salt mine | English | noun | Any mine used for the extraction of salt. | ||
| mine | salt mine | English | noun | Any laborious work situation, especially in a confined space. | broadly | |
| mine | salt mine | English | noun | An abundance of indignation felt by one person or a group of people due to over-sensitivity, humourlessness, disappointment, or defeat; a gold mine (sense 3) of salt (noun sense 11). | Internet derogatory | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise, to ascend, to climb, to go up (to move, or appear to move, physically upwards relative to the ground) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to ascend, to climb, to go up (on hill, ladder, stairs, etc.) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (to attain a higher status) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (to slope upward) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to get up, to rise (onto one's feet, from bed, etc.) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise, to rise up (to rebel) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (of thoughts, feelings, etc.: to come to mind) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (to become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (to develop) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (to grow upward) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise, to go up (of a quantity, price, etc.: to increase) | figuratively | |
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to arise, to break out | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | to rise (of sound: to take a higher pitch) | ||
| move physically upwards | підійнятися | Ukrainian | verb | passive of підійня́ти pf (pidijnjáty) | form-of passive | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
| moving, full of feeling | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
| moving, full of feeling | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
| moving, full of feeling | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
| moving, full of feeling | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”). | alt-of alternative | |
| music | emo | English | noun | Any form of guitar-driven alternative rock that is particularly or notably emotional; a broadly encompassing genre of rock music characterized by expressive, often confessional lyrics. / A subgenre of late 1980s hardcore punk originating in Washington D.C., characterized by intense, highly emotional performances, dynamic shifts, and a departure from traditional punk song structures (also emocore). | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
| music | emo | English | noun | Any form of guitar-driven alternative rock that is particularly or notably emotional; a broadly encompassing genre of rock music characterized by expressive, often confessional lyrics. / A 1990s indie rock movement characterized by complex guitar work (often borrowing from math rock), dynamic shifts, arpeggiated melodies, and deeply introspective lyrics; commonly referred to as Midwest emo. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
| music | emo | English | noun | Any form of guitar-driven alternative rock that is particularly or notably emotional; a broadly encompassing genre of rock music characterized by expressive, often confessional lyrics. / A commercially successful 2000s alternative rock and pop-punk movement characterized by theatricality, melancholic, or romantically frustrated themes, and highly polished production. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music | emo | English | noun | Any form of guitar-driven alternative rock that is particularly or notably emotional; a broadly encompassing genre of rock music characterized by expressive, often confessional lyrics. / Electronic-infused subgenres incorporating aggressive, satirical, or hedonistic themes layered over post-hardcore or pop-punk foundations (e.g., crunkcore, neon pop-punk). | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| music | emo | English | noun | An individual presenting as such. / A person associated with that subculture and musical style. / A person associated with a fashion or stereotype of that style of rock. | countable | |
| music | emo | English | noun | An individual presenting as such. / A person associated with that subculture and musical style. / A participant in the heavily aestheticized 2000s and 2010s subculture. | countable uncountable | |
| music | emo | English | noun | An individual presenting as such. / (by extension) A typically young individual whose outward persona is characterized by introspection, sensitivity, melancholy, or angst; considered to be overly emotional or who is associated with the emo subculture. | countable | |
| music | emo | English | noun | An individual presenting as such. / Sometimes used pejoratively to imply inauthenticity (poser) or used ironically to denote exaggerated teenage rebellion. | broadly countable derogatory | |
| music | emo | English | adj | Associated with youth subcultures which are associated with the above-mentioned musical genre(s) and with emotional sensitivity. | ||
| music | emo | English | adj | Emotional, sensitive, or contemplative; regardless of musical preference or subcultural affiliation. | broadly derogatory informal often | |
| music | emo | English | adj | Depressed. | broadly informal | |
| music | emo | English | adj | Exhibiting a fashion or visual aesthetic associated with the subculture; a presentation deliberately or unintentionally incorporating dark clothing, asymmetrical haircuts covering one eye, studded accessories, and often borrowing elements from gothic fashion, Burtonesque macabre, or brightly colored scene or geek aesthetics. | fashion lifestyle | |
| naive and trusting | ingenuous | English | adj | Naive and trusting. | ||
| naive and trusting | ingenuous | English | adj | Demonstrating childlike simplicity. | ||
| naive and trusting | ingenuous | English | adj | Unsophisticated; clumsy or obvious. | ||
| naive and trusting | ingenuous | English | adj | Unable to mask one's feelings. | ||
| naive and trusting | ingenuous | English | adj | Straightforward, candid, open, frank. | ||
| narrowing to a point | tapered | English | verb | simple past and past participle of taper | form-of participle past | |
| narrowing to a point | tapered | English | adj | Narrowing gradually towards a point. | ||
| narrowing to a point | tapered | English | adj | Lit with a taper. | obsolete | |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | The soft skin on each side of the face, below the eyes; the outer surface of the sides of the oral cavity. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | The lower part of the buttocks that is often exposed beneath very brief underwear, swimwear, or extremely short shorts. | anatomy medicine sciences | countable informal plural-normally uncountable |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | Impudence. | figuratively informal uncountable | |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | One of the genae, flat areas on the sides of a trilobite's cephalon. | biology natural-sciences | countable informal uncountable |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. | countable uncountable | |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | One of the pieces of a machine, or of timber or stonework, that form corresponding sides or a similar pair. / pump-cheek, pump-cheeks, a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened by means of a bolt and can thus move around and move the upper box of the pump up and down | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | The branches of a bridle bit. | countable in-plural uncountable | |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | Either side of an axehead. | countable uncountable | |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | noun | The middle section of a flask, made so that it can be moved laterally, to permit the removal of the pattern from the mould. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | verb | To be impudent towards. | ||
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | verb | To pull a horse's head back toward the saddle using the cheek strap of the bridle. | ||
| nautical: a piece of wood cut out fork-shaped in which the brake is fastened | cheek | English | verb | To put or keep something in one’s cheek. | ||
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. | intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To appear. | intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To grow, to sprout. | intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To grow, to sprout. / To mature. | UK dialectal intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To arise, to come into existence. | figuratively intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To enliven. | figuratively intransitive sometimes | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To move with great speed and energy. | figuratively intransitive usually | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To be born, descend, or originate from | intransitive usually | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To move or burst forth. / To rise in social position or military rank, to be promoted. | intransitive obsolete | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To cause to spring (all senses). | transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To cause to spring (all senses). / To cause to work or open by sudden application of pressure. | transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To leap over. | transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To breed with, to impregnate. | obsolete | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To wet, to moisten. | obsolete transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To burst into pieces, to explode, to shatter. | intransitive usually | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To go off. | government military politics war | obsolete |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To crack. | nautical transport | ambitransitive perfective usually |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To come upon and flush out. | ||
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To catch in an illegal act or compromising position. | Australia slang | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To begin. | obsolete | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To put bad money into circulation. | obsolete slang | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To tell, to share. | ||
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To free from imprisonment, especially by facilitating an illegal escape. | US slang transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To be free of imprisonment, especially by illegal escape. | intransitive rare slang | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To secure a person's release from custody; to free or bail out of jail. | ||
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To build, to form the initial curve of. | architecture | transitive |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To extend, to curve. | architecture | intransitive |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To turn a vessel using a spring attached to its anchor cable. | nautical transport | transitive |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To pay or spend a certain sum, to yield. | transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To raise an offered price. | intransitive obsolete slang | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | Alternative form of sprain. | US alt-of alternative dialectal transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | Alternative form of strain. | US alt-of alternative dialectal transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To act as a spring: to strongly rebound. | intransitive obsolete | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To equip with springs, especially (of vehicles) to equip with a suspension. | rare transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | to inspire, to motivate. | figuratively obsolete rare | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To deform owing to excessive pressure, to become warped; to intentionally deform in order to position and then straighten in place. | ambitransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To swell with milk or pregnancy. | UK dialectal intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To sound, to play. | archaic transitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To find or get enough food during springtime. | ||
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | An act of springing: a leap, a jump. | countable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. / The period from the moment of vernal equinox (around March 21 in the Northern Hemisphere) to the moment of the summer solstice (around June 21); the equivalent periods reckoned in other cultures and calendars. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The season of the year in temperate regions in which temperatures and daylight hours rise, and plants spring from the ground and into bloom and dormant animals spring to life. / The three months of March, April, and May in the Northern Hemisphere and September, October, and November in the Southern Hemisphere. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The time of something's growth; the early stages of some process. | figuratively uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The time of something's growth; the early stages of some process. / a period of political liberalization and democratization | government politics | countable figuratively uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Someone with ivory or peach skin tone and eyes and hair that are not extremely dark, seen as best suited to certain colors of clothing. | fashion lifestyle | countable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A spray or body of water springing from the ground. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / The rising of the sea at high tide. | geography natural-sciences oceanography | countable obsolete uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / Ellipsis of spring tide, the especially high tide shortly after full and new moons. | geography natural-sciences oceanography | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / An elastic mechanical part or device in any shape (e.g., flat, curved, coiled), made of flexible material (usually spring steel) that exerts force and attempts to spring back when bent, compressed, or stretched. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A line from a vessel's end or side to its anchor cable used to diminish or control its movement. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A line laid out from a vessel's end to the opposite end of an adjacent vessel or mooring to diminish or control its movement. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A race, a lineage. | countable figuratively uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A youth. | countable figuratively uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A shoot, a young tree. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which springs, springs forth, springs up, or springs back, particularly / A grove of trees; a forest. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | An erection of the penis. | countable slang | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | A crack which has sprung up in a mast, spar, or (rare) a plank or seam. | nautical transport | countable obsolete |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Springiness: an attribute or quality of springing, springing up, or springing back, particularly / Elasticity: the property of a body springing back to its original form after compression, stretching, etc. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Springiness: an attribute or quality of springing, springing up, or springing back, particularly / Elastic energy, power, or force. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | The source from which an action or supply of something springs. | countable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which causes others or another to spring forth or spring into action, particularly / A cause, a motive, etc. | countable uncountable | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | noun | Something which causes others or another to spring forth or spring into action, particularly / A lively piece of music. | entertainment lifestyle music | countable obsolete uncountable |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | verb | To spend the springtime somewhere. | intransitive | |
| nautical: line from an end or side to the anchor cable | spring | English | adj | no-gloss | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Abounding in, or full of, rocks; consisting of rocks. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Like a rock; rigid, solid. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Having a habitat around or on rocks. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Not easily affected or impressed; stony; hard; obdurate; unfeeling. | archaic figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Having little or no money; stony broke. | slang | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Easily rocked; unstable. | ||
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Encountering many problems; difficult, troubled; also, in danger or distress. | figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | Of a person: ill, or unsteady (for example, as a result of a shock). | figuratively | |
| not easily affected or impressed | rocky | English | adj | In the style of rock music. | ||
| not the same | different | English | adj | Not the same; exhibiting a difference. | ||
| not the same | different | English | adj | Various, assorted, diverse. | ||
| not the same | different | English | adj | Distinct, separate; used for emphasis after numbers and other determiners of quantity. | ||
| not the same | different | English | adj | Unlike most others; unusual. | ||
| not the same | different | English | noun | The different ideal. | mathematics sciences | |
| not the same | different | English | adv | Differently. | ||
| nuclear-powered submarine | SN | French | noun | initialism of sous-marin nucléaire (“nuclear-powered submarine; SSN”) | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of initialism masculine |
| nuclear-powered submarine | SN | French | noun | initialism of syntagme nominal (“noun phrase; NP”) | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism masculine |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A subroutine or function coded to perform a specific task, but does not return a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| obliterative procedure process | procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable |
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a characteristic: extreme or very high or strong in degree; severe; also, excessive, towering. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of feelings, thoughts, etc.: strongly focused; ardent, deep, earnest, passionate. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Of a person: very emotional or passionate. | ||
| of a thing: possessing some characteristic to an extreme or very high or strong degree | intense | English | adj | Under tension; tightly drawn; strained, stressed, tense. | also figuratively | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A circular dance. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| of corners that lack sharp angles | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| of lens, having multiple focusing areas | multifocal | English | adj | Arising from or occurring in more than one focus or location. | ||
| of lens, having multiple focusing areas | multifocal | English | adj | having several focusing areas that correct for both nearsightedness and farsightedness. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To incline, deviate, or bend, from a vertical position; to be in a position thus inclining or deviating. | intransitive | |
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To incline in opinion or desire; to conform in conduct; often with to, toward, etc. | copulative | |
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To rest or rely, for support, comfort, to use as a hard surface for writing, etc. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To hang outwards. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To press against. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | noun | An inclination away from the vertical. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Slim; not fleshy. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Having little fat. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Having little extra or little to spare; scanty; meagre. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Having a low proportion or concentration of a desired substance or ingredient. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Of a character which prevents the compositor from earning the usual wages; opposed to fat. | media printing publishing | archaic |
| of meat, having little fat | lean | English | adj | Efficient, economic, frugal, agile, slimmed-down; pertaining to the modern industrial principles of "lean manufacturing". | business | |
| of meat, having little fat | lean | English | noun | Meat with no fat on it. | uncountable | |
| of meat, having little fat | lean | English | noun | An organism that is lean in stature. | biology natural-sciences | countable |
| of meat, having little fat | lean | English | verb | To thin out (a fuel-air mixture): to reduce the fuel flow into the mixture so that there is more air or oxygen. | ||
| of meat, having little fat | lean | English | noun | A recreational drug composed of codeine-promethazine cough syrup mixed with usually soda and associated with the hip-hop culture of the Southern United States. | US slang uncountable | |
| of or relating to a numen (divinity); indicating the presence of a divinity | numinous | English | adj | Of or relating to a numen (divinity); indicating the presence of a divinity. | ||
| of or relating to a numen (divinity); indicating the presence of a divinity | numinous | English | adj | Evoking a sense of the mystical, sublime, or transcendent; awe-inspiring. | ||
| of, like, or abounding in pith | pithy | English | adj | Concise and meaningful. | ||
| of, like, or abounding in pith | pithy | English | adj | Of, like, or abounding in pith; spongy or having small holes or pits. | ||
| of, like, or abounding in pith | pithy | English | adj | Vigorous, powerful, strong; substantial. | Scotland archaic | |
| of, pertaining to, or using categories | categorical | English | adj | Absolute; having no exception. | ||
| of, pertaining to, or using categories | categorical | English | adj | Of, pertaining to, or using a category or categories. | ||
| of, pertaining to, or using categories | categorical | English | noun | A categorical proposition. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| onion | 蔥 | Chinese | character | green onion; spring onion; scallion (Classifier: 根 m; 棵 m; 把 m; 捆 m; 條/条 c; 樖 c; 紮/扎 c; 叢/丛 mn) | ||
| onion | 蔥 | Chinese | character | Allium | ||
| onion | 蔥 | Chinese | character | dark green | in-compounds literary | |
| onion | 蔥 | Chinese | character | alternative form of 窗 (chuāng), only used in 蔥靈/葱灵 | alt-of alternative | |
| orbital period | sidereal year | English | noun | The orbital period of the Earth with respect to the fixed stars. | ||
| orbital period | sidereal year | English | noun | The time it takes for any astronomical object in orbit around a central star to orbit that star, with respect to distant stars. | ||
| ordering | sorting | English | verb | present participle and gerund of sort | form-of gerund participle present | |
| ordering | sorting | English | noun | verbal noun of sort: / Ordering. | ||
| ordering | sorting | English | noun | verbal noun of sort: / Categorizing. | ||
| ordering | sorting | English | noun | verbal noun of sort: / Mending. | UK | |
| organ donation | DCD | English | noun | Initialism of (organ) donation after cardiac/circulatory death. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| organ donation | DCD | English | noun | Initialism of developmental coordination disorder. | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dicyandiamide. | abbreviation alt-of uncountable | |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dermcidin. / Ellipsis of DCD gene (“the gene encoding for the dermcidin protein”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| organ donation | DCD | English | noun | Abbreviation of dermcidin. / Ellipsis of DCD protein (“the protein encoded by the DCD gene”). | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | A lect (often a regional or minority language) as part of a group or family of languages, especially if they are viewed as a single language, or if contrasted with a standardized idiom that is considered the 'true' form of the language (for example, Bavarian as contrasted with Standard German). | human-sciences linguistics sciences | strict-sense |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | A variety of a language that is characteristic of a particular area, community, or social group, differing from other varieties of the same language in relatively minor ways as regards grammar, phonology, and lexicon. | human-sciences linguistics sciences | broadly |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | Language that is perceived as substandard or wrong. | derogatory | |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | A language existing only in an oral or non-standardized form, especially a language spoken in a developing country or an isolated region. | colloquial offensive | |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | A variant of a non-standardized programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| other lects (cp. -lect) | dialect | English | noun | A variant form of the vocalizations of a bird species restricted to a certain area or population. | biology natural-sciences ornithology | |
| parasitic worm | hookworm | English | noun | Any of various parasitic bloodsucking roundworms which cause disease, especially the species Ancylostoma duodenale and Necator americanus, having hooked mouthparts and entering their hosts by boring through the skin. | countable | |
| parasitic worm | hookworm | English | noun | Infection with one of these parasites. | metonymically uncountable | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The part of the forelimb below the forearm or wrist in a human, and the corresponding part in many other animals. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / A limb of certain animals, such as the foot of a hawk, or any one of the four extremities of a monkey. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which resembles, or to some extent performs the office of, a human hand. / An index or pointer on a dial; such as the hour and minute hands on the face of an analog clock, which are used to indicate the time of day. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. | card-games games | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / The set of cards held by a player. / A round of a card game. | card-games games | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bundle of tobacco leaves tied together. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | That which is, or may be, held in a hand at once. / A bunch of bananas, a typical retail amount, where individual fruits are fingers. | collective | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | In linear measurement: / Four inches, a hand's breadth. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | In linear measurement: / Three inches. | obsolete | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A side; part, camp; direction, either right or left. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Power of performance; means of execution; ability; skill; dexterity. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | An agent; a servant, or manual laborer; a workman, trained or competent for special service or duty. | especially in-compounds | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A performer more or less skilful. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | An instance of helping. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Handwriting; style of penmanship. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A person's autograph or signature. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Promise, word; especially of a betrothal. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Personal possession; ownership. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Management, domain, control. | in-plural | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A hand which is free to assist; especially due to having one's hands full or otherwise fully preoccupied. | colloquial | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Applause. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A Native American gambling game, involving guessing the whereabouts of bits of ivory or similar, which are passed rapidly from hand to hand. | historical | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The small part of a gunstock near the lock, which is grasped by the hand in taking aim. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | A whole rhizome of ginger. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | The feel of a fabric; the impression or quality of the fabric as judged qualitatively by the sense of touch. | ||
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence, manner of performance. | archaic | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Agency in transmission from one person to another. | archaic | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | noun | Rate; price. | obsolete | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To give, pass or transmit with the hand, literally or figuratively. | ditransitive | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To lead, guide, or assist with the hand; to conduct. | transitive | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To manage. | obsolete transitive | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To seize; to lay hands on. | obsolete transitive | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To pledge by the hand; to handfast. | rare transitive | |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To furl (a sail). | nautical transport | transitive |
| part of the arm below the wrist | hand | English | verb | To cooperate. | intransitive obsolete | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a mop, implement for cleaning floors etc., especially aboard a vessel | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a dradenstoffer m | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | certain other nautical cleaning implements: / a zeilveger m | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a cabin-boy, least senior sailor (apprentice), as he (or they) must most often do chores like manning the mop | masculine metonymically | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a ship officer on the guard duty kuilwacht | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a party animal | derogatory masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a squanderer | derogatory masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | an irresponsible person, notably: / a drunk, who staggers (compare etymology 2) | derogatory masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirty person | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a dirtbag | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | the tail of a fish or whale | masculine metonymically | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a swaggerer, staggerer | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a tramp, vagrant, hobo | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a beggar | masculine | |
| party animal | zwabber | Dutch | noun | a form of the cards game pandoeren, without trumps or points | ||
| party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
| party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
| party animal | zwabber | Dutch | verb | inflection of zwabberen: / imperative | form-of imperative | |
| people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | home; in one's house | Hokkien | |
| people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | people in one's household; family | Hokkien | |
| people in one's household | 厝內 | Chinese | noun | wife | Hokkien | |
| periodical | magazine | English | noun | A nonacademic, periodical publication which consists of articles by multiple writers on some broad topic or theme. | ||
| periodical | magazine | English | noun | A nonacademic, periodical publication which consists of articles by multiple writers on some broad topic or theme. / A radio or television show where each episode comprises a variety of features or segments, akin to the format of a print magazine. | broadcasting media | |
| periodical | magazine | English | noun | An ammunition storehouse. | government military politics war | |
| periodical | magazine | English | noun | An ammunition storehouse. / The portion of a warship where munitions are stored. | government military nautical politics transport war | |
| periodical | magazine | English | noun | A chamber in or attachable to a firearm enabling multiple rounds of ammunition to be fed into the firearm. | ||
| periodical | magazine | English | noun | A reservoir or supply chamber for a stove, battery, camera, typesetting machine, or other apparatus. | ||
| periodical | magazine | English | noun | A country or district especially rich in natural products. | archaic | |
| periodical | magazine | English | noun | A city viewed as a marketing center. | archaic | |
| periodical | magazine | English | noun | A store, or shop, where goods are kept for sale. | Louisiana | |
| periodical | magazine | English | noun | A collection of Teletext pages. | broadcasting media television | Ireland UK historical |
| periodical | magazine | English | noun | An informal industrial area containing workshops for auto repairs, fitting, welding and spare parts sale. | ||
| person of high social standing | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
| person of high social standing | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
| person of high social standing | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
| person of high social standing | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
| person of high social standing | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person of high social standing | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person of high social standing | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| person of high social standing | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| person of high social standing | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
| person of high social standing | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
| person of high social standing | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
| person of high social standing | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. | ||
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In whose representation in a given base b ≥ 2, for every positive integer n, the bⁿ possible strings of n digits follow a uniform distribution. | mathematics number-theory sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / With cosets which form a group. | algebra mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the splitting field of a family of polynomials in K. | algebra mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which has a very specific bell curve shape; that is or has the qualities of a normal distribution. | mathematics probability-theory sciences statistics | usually |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is pre-compact. | complex-analysis mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is strictly monotonically increasing and continuous with respect to the order topology. | mathematics sciences set-theory | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its conjugate transpose. | linear-algebra mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which commutes with its adjoint. | mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which is the kernel or cokernel of some morphism, respectively. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Which contains only normal morphisms. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / In which disjoint closed sets can be separated by disjoint neighborhoods. | mathematics sciences topology | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Integrally closed: equal its own integral closure in its field of fractions. | mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that all of its localizations at prime ideals are integrally closed domains. | mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | According to norms or rules or to a regular pattern. / Adhering to or being what is considered natural or regular in a particular field or context: / Such that the local ring at every point is an integrally closed domain. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. | ||
| person who fits in | normal | English | adj | Usual, healthy; not sick or ill or unlike oneself. / Fervently interested in a subject; obsessed. | lifestyle | sarcastic slang |
| person who fits in | normal | English | adj | Teaching teachers how to teach; teaching teachers the norms of education. | education | |
| person who fits in | normal | English | adj | Of, relating to, or being a solution containing one equivalent weight of solute per litre of solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | Describing a straight chain isomer of an aliphatic hydrocarbon, or an aliphatic compound in which a substituent is in the 1- position of such a hydrocarbon. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
| person who fits in | normal | English | adj | In which all parts of an object vibrate at the same frequency (a normal mode). | natural-sciences physical-sciences physics | |
| person who fits in | normal | English | adj | In the default position, set for the most frequently used route. | rail-transport railways transport | |
| person who fits in | normal | English | adj | Perpendicular to a tangent of a curve or tangent plane of a surface. | geometry mathematics sciences | |
| person who fits in | normal | English | noun | A line or vector that is perpendicular to another line, surface, or plane. | geometry mathematics sciences | countable |
| person who fits in | normal | English | noun | A person who is healthy, normal, as opposed to one who is morbid. | medicine sciences | countable |
| person who fits in | normal | English | noun | A person who is normal, who fits into mainstream society, as opposed to those who live alternative lifestyles. | countable slang | |
| person who fits in | normal | English | noun | The usual state. | countable uncountable | |
| phylum | Acanthocephala | Translingual | name | A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia – intestinal worms that have a proboscis armed with recurved spines. | ||
| phylum | Acanthocephala | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Coreidae – spine-headed bugs. | ||
| phylum | Acanthocephala | Translingual | name | Synonym of Parodia (in family Cactaceae). | ||
| phylum | Protozoa | Translingual | name | Protozoans; eukaryotes that are primarily unicellular, existing singly or aggregating into colonies, and usually nonphotosynthetic, placed either as: / A taxonomic phylum within the kingdom Protista. or | ||
| phylum | Protozoa | Translingual | name | Protozoans; eukaryotes that are primarily unicellular, existing singly or aggregating into colonies, and usually nonphotosynthetic, placed either as: / A taxonomic kingdom within the superkingdom Eukaryota. | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | used in 碼瑙/码瑙 | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | digit; number; code | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | size name | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | size | Cantonese | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | yard (unit of length) | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | Classifier for hours (of work). | Cantonese | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | cleat (metal strip or angled piece used to secure metal components) | Cantonese | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | code | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | code, encoding of a Chinese character into the Latin alphabet | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | Classifier for things, matter. | ||
| pixelization | 碼 | Chinese | character | to pile up | colloquial | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | to type a document | Mainland-China | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | kilometer per hour | colloquial | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | pixelization; to pixelize | Mainland-China colloquial | |
| pixelization | 碼 | Chinese | character | to "mark" a piece of web content (by replying to it or (re)posting it) for reading it later | Internet Mainland-China | |
| pizza | Four Seasons | English | name | A solitaire card game, having five spaces for cards (the reserve) in the layout of a cross. | card-games games | |
| pizza | Four Seasons | English | name | A style of pizza (pizza quattro stagioni) prepared in four sections, each having ingredients representing one season of the year. | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | A picture depicting Jesus appearing to Mary Magdalene shortly after his resurrection from the dead (see the etymology). | Christianity art arts | |
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | A warning to avoid or not to interfere. | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Someone (such as a disagreeable person) or something (such as a painful experience or taboo topic) to be avoided or not interfered with. | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / Some plants of the genus Impatiens; specifically, the touch-me-not balsam or yellow balsam (Impatiens noli-tangere). | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The squirting cucumber (Ecballium elaterium). | ||
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Any of various plants with fruits or seed capsules that, when ripe, burst open and discharge their seeds when touched, or with leaves that fold and droop when touched. / The sensitive plant (Mimosa pudica), the leaves of which fold inwards and droop when shaken or touched. | archaic | |
| plant of the genus Impatiens — see also impatiens | noli me tangere | English | noun | Any of various diseases causing ulcers of the skin and underlying tissues, especially of the face; many of these diseases are now thought to be due to basal cell carcinoma or squamous cell carcinoma. | medicine sciences | obsolete |
| play | ܢܩܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to knock, pound | ||
| play | ܢܩܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to ring a bell | ||
| play | ܢܩܫ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to play music, an instrument | ||
| pleasant | lách | Irish | adj | pleasant, sweet, friendly | ||
| pleasant | lách | Irish | adj | courteous, good-natured, kindly, genial | ||
| position or state of being a delegate | delegacy | English | noun | The position or state of being a delegate. | ||
| position or state of being a delegate | delegacy | English | noun | A collection of delegates. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Nimble with hands or body; dexterous; skillful; adept. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Quick to understand, learn, and devise or apply ideas; intelligent. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Mentally quick and resourceful; skilled at achieving what one wants in a mentally agile and inventive way. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Smart, intelligent, or witty; mentally quick or sharp. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Sane; in one's right mind. | archaic | |
| possessing magical powers | clever | English | adj | Showing mental quickness and resourcefulness. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Showing inventiveness or originality; witty. | ||
| possessing magical powers | clever | English | adj | Fit and healthy; free from fatigue or illness. | UK colloquial | |
| possessing magical powers | clever | English | adj | Good-natured; obliging. | US dated | |
| possessing magical powers | clever | English | adj | Possessing magical abilities. | anthropology human-sciences sciences | |
| possessing magical powers | clever | English | adj | Fit; suitable; having propriety. | obsolete | |
| possessing magical powers | clever | English | adj | Well-shaped; handsome. | obsolete | |
| poultry | Filet | German | noun | fillet | cooking food lifestyle | neuter strong |
| poultry | Filet | German | noun | fillet | neuter strong | |
| powerful and restrictive control or influence over something | chokehold | English | noun | A grappling hold around a person's neck, especially one in which the neck is grasped tightly from behind with an arm, cutting off the flow of blood to the brain and restricting breathing. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | |
| powerful and restrictive control or influence over something | chokehold | English | noun | A powerful and restrictive control or influence over something. | broadly figuratively | |
| powerful and restrictive control or influence over something | chokehold | English | verb | To put a hold around the neck of (someone), especially one in which the neck is grasped tightly from behind with an arm. | transitive | |
| powerful and restrictive control or influence over something | chokehold | English | verb | To exert tight, restrictive, control over someone or something. | broadly figuratively transitive | |
| preposition | wynik | Polish | noun | result, outcome, effect (that which comes from particular actions, event, or process) | inanimate masculine | |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final score in a game) | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (data gathered from tests) | sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final number after calculations) | mathematics sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | result (final product, beneficial or tangible effect achieved by effort) | inanimate masculine | |
| preposition | wynik | Polish | noun | conclusion | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | inanimate masculine |
| preposition | wynik | Polish | noun | seedbed; source | inanimate masculine obsolete | |
| preposition | wynik | Polish | noun | wetland in a meadow | inanimate masculine | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Belonging or pertaining to an individual person, group of people, or entity that is not the state. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Relating to an individual or group of individuals outside of their official roles; often, sensitive or personal. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Not publicly known or divulged; secret, confidential; (of a message) intended only for a specific person or group. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Protected from view or disturbance by others; secluded; not publicly accessible. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Not in governmental office or employment. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Secretive; reserved. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Not traded by the public. | business finance | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Of a room in a medical facility, not shared with another patient. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Financially reliant on fees rather than government funding. | UK | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Accessible only to the class itself or instances of it, and not to other classes or even subclasses. | not-comparable | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | adj | Of the mind or language, not in principle experienceable, knowable, or understandable by others. | human-sciences philosophy sciences | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | A soldier of the lowest rank in the army. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | A doctor working in privately rather than publicly funded health care. | ||
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | The genitals. | euphemistic in-plural | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | A secret message; a personal unofficial communication. | obsolete | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | Personal interest; particular business. | obsolete | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | Privacy; retirement. | obsolete | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | One not invested with a public office. | obsolete | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | noun | A private lesson. | plural-normally | |
| protected from view or disturbance by others; secluded | private | English | verb | To make something hidden from the public (without deleting it permanently). | Internet transitive | |
| ranked list of items | tier list | English | noun | A list of playable characters in a video game subjectively ranked by their respective viability. | video-games | |
| ranked list of items | tier list | English | noun | A ranked list of items in any subject. | ||
| record in the form of a graph | tracing | English | noun | The reproduction of an image made by copying it through translucent paper. | ||
| record in the form of a graph | tracing | English | noun | A record in the form of a graph made by a device such as a seismograph. | ||
| record in the form of a graph | tracing | English | noun | The process of finding something that is lost by studying evidence. | ||
| record in the form of a graph | tracing | English | noun | A regular path or track; a course. | ||
| record in the form of a graph | tracing | English | verb | present participle and gerund of trace | form-of gerund participle present | |
| region in the Balkan Peninsula | Illyria | English | name | A vaguely-defined geographic region in Southeast Europe in the western part of the Balkan Peninsula, approximately coincident with modern Albania. | historical | |
| region in the Balkan Peninsula | Illyria | English | name | A much larger former province of the Roman Empire, covering the whole of Dalmatia and Pannonia, existing from 27 BC to c. 70 AD and reconstituted in 293 AD by Diocletian. | historical | |
| reprehensible | fucked up | English | verb | simple past and past participle of fuck up | form-of participle past | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | Damaged; poorly manufactured; injured. | vulgar | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | Morally reprehensible; clearly and grossly objectionable. | vulgar | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | In disarray or dishevelment (emotionally or otherwise). | vulgar | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | Drunk; wasted; incredibly intoxicated (not necessarily with alcohol). | vulgar | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | Misconstrued or misunderstood; taken the wrong way; mistaken. | slang | |
| reprehensible | fucked up | English | adj | Unbelievably good; amazing. | slang | |
| reprehensible | fucked up | English | adv | In a screwed up or messed up manner; (by extension) under the influence of alcohol or drugs. | ||
| reprehensible | fucked up | English | adv | All wrong; mistaken; taken the wrong way | slang | |
| representation of the outlines of an object filled in with a black color | silhouette | English | noun | An illustrated outline filled in with a solid color(s), usually only black, and intended to represent the shape of an object without revealing any other visual details; a similar appearance produced when the object being viewed is situated in relative darkness with brighter lighting behind it; a profile portrait in black, such as a shadow appears to be. | ||
| representation of the outlines of an object filled in with a black color | silhouette | English | noun | The outline of a garment as it appears on the wearer. | fashion lifestyle | |
| representation of the outlines of an object filled in with a black color | silhouette | English | verb | To represent by a silhouette; to project upon a background, so as to be like a silhouette. | ||
| resembling death | deathlike | English | adj | Resembling or characteristic of death. | ||
| resembling death | deathlike | English | adj | Deadly. | obsolete | |
| resultant disgrace | obloquy | English | noun | Abusive language. | countable uncountable | |
| resultant disgrace | obloquy | English | noun | Disgrace. | countable uncountable | |
| resultant disgrace | obloquy | English | noun | A false accusation; malevolent rumors. | archaic countable uncountable | |
| rice plant | 禾穀 | Japanese | noun | grains | ||
| rice plant | 禾穀 | Japanese | noun | rice plant | ||
| rich | paksu | Ingrian | adj | thick | ||
| rich | paksu | Ingrian | adj | dense | ||
| rich | paksu | Ingrian | adj | pregnant | ||
| rich | paksu | Ingrian | adj | rich, wealthy | ||
| rich | paksu | Ingrian | adj | bold | media publishing typography | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A rotary cutting tool, fitted to a drill, brace, or router, used to bore or drill holes or to remove material from the profile of the workpiece. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a specified value. | British dated | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency worth one eighth of a dollar, originally of a Spanish dollar but later also US or Canadian; also, a coin with this value, in particular the silver Spanish real. | Canada US historical | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a value similar but not equal to this, in particular the ‘short bit’, i.e. the ten-cent piece or dime. | Canada US obsolete | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency and coin of the British West Indies worth six black dogs, originally equal to one-eighth of a Spanish dollar but later increasingly debased to one tenth, one eleventh, one twelfth, etc. | historical | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency of the Dutch West Indies in the early 20th century, worth one fifth of a cent. | historical | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / Synonym of microbitcoin. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A small amount of something. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Specifically, a small amount of time. | informal | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A small fraction above a whole number. | informal | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Fractions of a second. | hobbies lifestyle sports | in-plural informal |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A portion of something. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Somewhat; something, but not very great; also used like jot and whit to express the smallest degree. See also a bit. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A replaceable tip for a hand tool or power tool, comprising the portion that drives a fastener. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A prison sentence, especially a short one. | slang | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | An excerpt of material making up part of a show, comedy routine, etc. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A gag or put-on; a humorous conceit, especially when insistently presented as true. | slang | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Ellipsis of bit part. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | The part of a key which enters the lock and acts upon the bolt and tumblers. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | The cutting iron of a plane. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | The bevelled front edge of an axehead along which the cutting edge runs. | ||
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A gag of a style similar to a bridle. | BDSM lifestyle sexuality | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English | |
| rotary cutting tool | bit | English | verb | To put a bridle upon; to put the bit in the mouth of (a horse). | transitive | |
| rotary cutting tool | bit | English | verb | simple past of bite | form-of past | |
| rotary cutting tool | bit | English | verb | past participle of bite, bitten | archaic form-of informal participle past | |
| rotary cutting tool | bit | English | adj | Having been bitten. | in-compounds not-comparable | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A binary digit, generally represented as a 1 or 0. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | The smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | Any datum that may take on one of exactly two values. | computing cryptography engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A unit of measure for information entropy. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| rotary cutting tool | bit | English | noun | A microbitcoin, or a millionth of a bitcoin (0.000001 BTC). | ||
| rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. / A rural settlement of Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia. | ||
| rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | Former name of Oktyabrskoye: a village in Vlazovichi rural settlement, Surazh Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia; used prior to 1927. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A wing of a building, notably in a church separated from the nave proper by piers. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A clear path/passage through rows of seating. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | A clear corridor in a supermarket with shelves on both sides containing goods for sale. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | Any path through an otherwise obstructed space. | ||
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | Seat in public transport, such as a plane, train or bus, that's beside the aisle. | transport | |
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | An idiomatic divide between the Republican Party and the Democratic Party, who are said to be on two sides of the aisle. | government politics | US |
| seat beside an aisle | aisle | English | noun | The path of a wedding procession in a church or other venue; (by extension, metonymic) marriage. | ||
| secretary | γραφεύς | Ancient Greek | noun | painter | declension-3 | |
| secretary | γραφεύς | Ancient Greek | noun | secretary | declension-3 | |
| secretary | γραφεύς | Ancient Greek | noun | writer | declension-3 | |
| secretary | γραφεύς | Ancient Greek | noun | scribe | declension-3 | |
| see | άτιμος | Greek | adj | dishonourable (UK), dishonorable (US), disgraceful | masculine | |
| see | άτιμος | Greek | adj | dishonest | masculine | |
| see | αέρισμα | Greek | noun | ventilation, airing, aeration | neuter | |
| see | αέρισμα | Greek | noun | ventilation (mechanical) | neuter | |
| see | αθλοθέτρια | Greek | noun | prize donor, sponsor | hobbies lifestyle sports | feminine |
| see | αθλοθέτρια | Greek | noun | event sponsor, organiser | hobbies lifestyle sports | feminine |
| selfish | 顧己 | Chinese | adj | selfish | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| selfish | 顧己 | Chinese | adj | keeping one's place; behaving oneself | Zhangzhou-Hokkien | |
| sentence, phrase or word | question | English | noun | A worded or expressed sentence, phrase, or only a word on its own, which asks for information, a reply, or a response; an interrogative. | ||
| sentence, phrase or word | question | English | noun | A subject or topic for consideration or investigation. | ||
| sentence, phrase or word | question | English | noun | A doubt or challenge about the truth, accuracy, or validity of a matter. | ||
| sentence, phrase or word | question | English | noun | A proposal to a meeting as a topic for deliberation. | ||
| sentence, phrase or word | question | English | noun | Interrogation by torture. | archaic historical with-definite-article | |
| sentence, phrase or word | question | English | noun | Talk; conversation; speech. | obsolete | |
| sentence, phrase or word | question | English | verb | To ask questions of; to interrogate; to ask for information. | transitive | |
| sentence, phrase or word | question | English | verb | To raise doubts about; have doubts about. | transitive | |
| sentence, phrase or word | question | English | verb | To ask a question or questions; inquire or seek to know; examine. | intransitive | |
| sentence, phrase or word | question | English | verb | To argue; to converse; to dispute. | intransitive obsolete | |
| set of rules | personal conduct | English | noun | A set of precepts that one individual tries to observe in daily life. For example, precepts of preserving human life, speaking truthfully, or being nice to people. | uncountable | |
| set of rules | personal conduct | English | noun | The way a person behaves. | uncountable | |
| sex organs | genitalia | English | noun | External sex organs. | plural singular | |
| sex organs | genitalia | English | noun | Any sex organs, whether external or internal; body parts responsible for sexual reproduction or sexual stimulation. | broadly plural singular | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A fruit of the coconut palm (not a true nut), Cocos nucifera, having a fibrous husk surrounding a large seed. | countable uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A hard-shelled seed of this fruit, having white flesh and a fluid-filled central cavity. | countable uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | The edible white flesh of this fruit. | uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | The coconut palm. | countable uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Hispanic or other dark-skinned person considered to have overly assimilated to white culture. | US countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A black person considered to have overly assimilated to white culture, a black race traitor. | Australia Kenya South-Africa countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / A Malay person who cannot speak Malay. | Singapore countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A member of any of various dark-skinned ethnic groups (e.g. Hispanic, South Asian, or black) who is considered to have overly assimilated to white culture: / An Indian person who cannot speak Tamil. | Malaysia countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A Pacific islander. | New-Zealand countable derogatory ethnic slur uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | A female breast. | countable slang uncountable | |
| shelled seed | coconut | English | noun | The human head. | countable slang uncountable | |
| signal device | rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / The knocker of a door. | ||
| signal device | rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / A swinging knocker for making signals at the mouth of a shaft. | business mining | historical |
| signal device | rapper | English | noun | One who, or that which, raps or knocks. / A spiritualistic medium who claims to receive communications from spirits in the form of knocking sounds. | ||
| signal device | rapper | English | noun | A performer of rap music, or someone who raps in any form of music. | entertainment lifestyle music | |
| signal device | rapper | English | noun | A sword. | Scotland obsolete | |
| signal device | rapper | English | noun | A flexible strip of metal, 45-60cm long, with handles at each end, used for Northumbrian rapper sword dancing. | ||
| signal device | rapper | English | noun | A mechanical, or later electric, signalling device formerly used in the mines of north-eastern England to signal to the engineman that the cages carrying men or coals up and down the shaft were ready to be raised or lowered. | ||
| signal device | rapper | English | noun | A bold lie; a whopper. | colloquial dated | |
| signal device | rapper | English | noun | A loud oath. | colloquial dated | |
| silly ceremony | mummery | English | noun | Mumming; disguising oneself to perform as a mummer, or to take part in some other festivities or performance. | archaic countable literally uncountable | |
| silly ceremony | mummery | English | noun | A ridiculous or ostentatious ceremony, formerly especially of a religious nature; extravagant or hypocritical performance. | countable figuratively uncountable | |
| sincerely penitent | contrite | English | adj | Sincerely penitent or feeling regret or sorrow, especially for one’s own actions. | ||
| sincerely penitent | contrite | English | adj | Thoroughly bruised or broken. | obsolete | |
| sincerely penitent | contrite | English | noun | A contrite person; a penitent. | ||
| skin abscess | 癰疽 | Chinese | noun | skin abscess and ulcer; noxious sore | medicine sciences | Chinese literally traditional |
| skin abscess | 癰疽 | Chinese | noun | disaster; calamity; catastrophe | figuratively | |
| somebody from Britain | Britisher | English | noun | A Briton. | Canada India US | |
| somebody from Britain | Britisher | English | noun | The British colonial authorities; a European member of the British Raj, especially an officer from the colonial authorities. | India | |
| somebody from Britain | Britisher | English | adj | British | not-comparable rare | |
| somebody from Britain | Britisher | English | adj | comparative form of British: more British | comparative form-of rare | |
| someone interested in volcanoes | vulcanist | English | noun | Someone interested in volcanism, the study of volcanoes. | ||
| someone interested in volcanoes | vulcanist | English | noun | A follower of Vulcanism | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | noun | The sound of a light slap or tap with a soft flat object, especially of a footstep. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | noun | A light tap or slap, especially with the hands. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | noun | A flattish lump of soft matter, especially butter or dung. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | verb | To (gently) tap the flat of one's hand on a person or thing. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | verb | To hit lightly and repeatedly with the flat of the hand to make smooth or flat | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | verb | To stroke or fondle (an animal). Compare pet. | Australia New-Zealand South-Africa UK | |
| sound of a light slap or tap | pat | English | verb | To gently rain. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | adj | Exactly suitable, fitting, apt; timely, convenient, opportune, ready for the occasion; especially of things spoken. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | adj | Trite, being superficially complete, lacking originality. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | adv | Opportunely, in a timely or suitable way. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | adv | Perfectly. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | adv | Straight, right, exactly, precisely. | ||
| sound of a light slap or tap | pat | English | noun | Clipping of patent. | abbreviation alt-of clipping | |
| sound of a light slap or tap | pat | English | noun | Clipping of pattern. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of clipping |
| sound of a light slap or tap | pat | English | adj | Upper-class, nobby. | slang | |
| special low dispersion | SLD | English | adj | Initialism of selective linear definite. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | adj | Initialism of special low dispersion. | abbreviation alt-of initialism | |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of second-level domain. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of semiconductor laser diode. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of superluminescent diode. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of single-line diagram. | abbreviation alt-of initialism | |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of straight-line diagram. | abbreviation alt-of initialism | |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of Styled Layer Descriptor. | abbreviation alt-of initialism | |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of single lens digital. | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of supercooled large droplet. | aeronautics aerospace aviation business climatology engineering meteorology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | noun | Initialism of straight-line depreciation. | accounting business finance | abbreviation alt-of initialism uncountable |
| special low dispersion | SLD | English | name | Initialism of Scottish Liberal Democrats. | government politics | UK abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | name | Initialism of Social and Liberal Democrats, the former name of the Liberal Democrats. | government politics | UK abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | name | Initialism of Stanford Large Detector. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | name | Initialism of Statute Law Database; the former name for legislation.gov.uk. | law | UK abbreviation alt-of initialism |
| special low dispersion | SLD | English | name | Initialism of Shangri-La Dialogue. | abbreviation alt-of initialism | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | An aroma or smell. | UK countable | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. | UK uncountable | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | The quality which the sense of taste detects; also (countable), a specific flavour or taste, especially one different from the predominant one. / An appealing or appetizing flavour, especially one which is savoury or strong. | UK countable | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | A distinctive sensation like a flavour or taste, or an aroma or smell. | UK countable figuratively | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | A particular quality, especially a small amount of it; a hint or trace of something. | UK countable figuratively | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | A quality which is appealing or enjoyable; merit, value. | UK countable figuratively | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | A reputation. | UK archaic countable figuratively | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | Enjoyment or taste for something; appreciation; pleasure; relish; (countable) an instance of this. | UK figuratively uncountable | |
| specific flavour or taste | savour | English | noun | Knowledge; understanding. | UK figuratively obsolete uncountable | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To detect (a flavour or taste, or food or drink); to taste; specifically, to enjoy or linger on (a flavour or taste, or food and drink); to relish. | UK transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To give (food or drink) flavour; to flavour, to season. | UK transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To detect (an aroma or smell, especially an appealing one); to smell. | UK archaic transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To enjoy (something) deeply or in a lingering manner; to appreciate, to delight in, to relish. | UK figuratively transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To find (something) appealing; to appreciate, to like. | UK figuratively transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To possess (a particular, often negative, quality), especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of (something). | UK archaic figuratively transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To be appealing to (a person, the senses, etc.). | UK figuratively obsolete transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To experience, perceive, or understand (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To give (something) a particular quality; to imbue with. | UK figuratively obsolete transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To give (something) an aroma or smell. | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | Followed by out: to detect or find (something). | UK figuratively obsolete rare transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To have a suspicion of (something). | UK figuratively obsolete transitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | Of a thing: to give off a (specified) aroma or smell. | UK archaic intransitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | Of food or drink: to have a specified (especially appealing) flavour or taste. | UK archaic intransitive obsolete | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To possess a particular (often negative) quality, especially a small amount of it; to be redolent or suggestive of. | UK figuratively intransitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | Chiefly followed by a descriptive word like ill or well: to have a specified quality. | UK archaic figuratively intransitive | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | To give off a foul smell; to stink. | UK intransitive obsolete | |
| specific flavour or taste | savour | English | verb | Chiefly followed by to, unto, with, etc.: to be appealing. | UK figuratively intransitive obsolete | |
| stare with wide eyes | goggle | English | verb | To stare (at something) with wide eyes. | ||
| stare with wide eyes | goggle | English | verb | To roll the eyes. | ||
| stare with wide eyes | goggle | English | noun | A wide-eyed stare or affected rolling of the eye. | ||
| stare with wide eyes | goggle | English | noun | A pair of protective eyeglasses. | in-plural | |
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sribne settlement hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1666. / A former volost of Pryluky povit, Poltava Governorate, Russian Empire, established in 1837, abolished a. 1923. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kitsman urban hromada, Chernivtsi Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine. / A former silrada of Kitsman Raion, Chernivtsi Oblast, Ukraine, established p. 1940, amalgamated into Kitsman urban hromada in August 2017. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dunaivtsi urban hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, first mentioned in 1653. / A former silrada of Dunaivtsi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1921, amalgamated into Dunaivtsi urban hromada in August 2015. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Nova Ushytsia settlement hromada, Kamianets-Podilskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1443. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Derazhnia urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1624. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Khmelnytskyi urban hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, extant since at least the sixteenth century. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Rozsosha rural hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Sataniv settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in the fourteenth century. / A former silrada of Horodok Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, established in 1948, amalgamated into Sataniv settlement hromada in August 2015. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1647. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Dmytrivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1749. / A former silrada of Znamianka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, merged into Dmytrivka rural hromada in June 2020. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | The original name, used until 1752, of Moshoryne (that village in Subottsi rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine). | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Mlyniv settlement hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded a. 1540. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Kremenets urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1434. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Lanivtsi urban hromada, Kremenets Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1463. / A former silrada of Lanivtsi Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, established in December 1985, amalgamated into Lanivtsi urban hromada in May 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Ternopil urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1672. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Koziatyn urban hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1676. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Tyvriv settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1710. / A former silrada of Tyvriv Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, merged into Tyvriv settlement hromada in June 2020; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A former silrada of Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in 1923, amalgamated into Semenivka rural hromada in September 2016. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village, the administrative centre of Ivankivtsi starostynskyi okruh, Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Semenivka rural hromada, Berdychiv Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, established in September 2017; administrative centre and sole constituent settlement: Ivankivtsi. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Liubar settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. | ||
| starostynskyi okruh of Semenivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine | Ivankivtsi | English | name | A village in Novohuivynske settlement hromada, Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, first mentioned in 1593. / The former name, from 1946 to 1977, of Vertokyivka silrada (that former silrada of Zhytomyr Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine). | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Having a texture that lacks friction. Not rough. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Without difficulty, problems, or unexpected consequences or incidents. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Bland; glib. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Flowing or uttered without check, obstruction, or hesitation; not harsh; fluent. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Suave; sophisticated. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Natural; unconstrained. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Unbroken. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Placid, calm. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Lacking projections or indentations; not serrated. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Not grainy; having an even texture. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Having a pleasantly rounded flavor; neither rough nor astringent. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Having derivatives of all finite orders at all points within the function’s domain. | mathematics sciences | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | That factors completely into small prime numbers. | mathematics sciences | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Lacking marked aspiration. | classical-studies history human-sciences linguistics sciences | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adj | Involuntary and non-striated. | medicine sciences | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | adv | Smoothly. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | noun | Something that is smooth, or that goes smoothly and easily. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | noun | A smoothing action. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | noun | A domestic animal having a smooth coat. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | noun | A member of an anti-hippie fashion movement in 1970s Britain. | ||
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | noun | The analysis obtained through a smoothing procedure. | mathematics sciences statistics | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To make smooth or even. | transitive | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To reduce to a particular shape or form by pressure; to press, to flatten. | transitive | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To make straightforward or easy. | transitive | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To calm or palliate. | transitive | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To capture important patterns in the data, while leaving out noise. | mathematics sciences statistics | |
| statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise | smooth | English | verb | To stroke; especially to stroke an animal's fur. | West-Country | |
| streak of light in night sky | meteor | English | noun | An atmospheric or meteorological phenomenon. These were sometimes classified as aerial or airy meteors (winds), aqueous or watery meteors (hydrometeors: clouds, rain, snow, hail, dew, frost), luminous meteors (rainbows and aurora), and igneous or fiery meteors (lightning and shooting stars). | climatology meteorology natural-sciences | |
| streak of light in night sky | meteor | English | noun | A fast-moving streak of light in the night sky caused by the entry of extraterrestrial matter into the earth's atmosphere; a shooting star or falling star. | ||
| streak of light in night sky | meteor | English | noun | A prop similar to poi balls, in that it is twirled at the end of a cord or cable. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
| streak of light in night sky | meteor | English | noun | A striking weapon resembling a track and field hammer consisting of a weight swung at the end of a cable or chain. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| streak of light in night sky | meteor | English | noun | Any short-lived source of wonderment. | figuratively | |
| streak of light in night sky | meteor | English | verb | To move at great speed. | intransitive | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | A part of a building that jets or projects beyond the rest; specifically, an upper storey which overhangs the part of the building below. | architecture | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | A structure of stone or wood which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides; a breakwater. | broadly | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | A dock or wharf extending into a river from a bank, or into a sea from a shore, for boats to land or moor at; a pier. | broadly | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | A dock or wharf extending into a river from a bank, or into a sea from a shore, for boats to land or moor at; a pier. / A natural piece of land projecting into a body of water; a peninsula, a promontory. | broadly | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | A dock or wharf extending into a river from a bank, or into a sea from a shore, for boats to land or moor at; a pier. / In full air jetty: synonym of jet bridge (“an elevated, usually enclosed, corridor connecting an airport to an aeroplane for embarking and disembarking crew and passengers”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | noun | Synonym of bulwark (“a defensive rampart or wall”). | broadly obsolete | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | verb | Sometimes followed by out: to construct (a part of a building) so that it jets or projects beyond the rest. | architecture | transitive |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | verb | To provide (a riverbank, seashore, etc.) with a jetty (“breakwater; dock or wharf”) (noun etymology 1, noun sense 2.1 or etymology 1, noun sense 2.2). | broadly transitive | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | verb | Sometimes followed by out or over: of (a part of) a building: to jet or project beyond the rest of the building or other structures. | architecture | intransitive |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | verb | To provide a riverbank, seashore, etc., with a jetty (noun etymology 1, noun sense 2.1 or etymology 1, noun sense 2.2). | broadly intransitive | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | adj | Having the characteristic of jetting or jutting out; protruding. | obsolete rare | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | adj | Like jet (“a hard, black form of coal”) in colour; jet-black, pitch-black. | archaic | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | adj | Having a composition like that of jet. | obsolete rare | |
| structure which extends into a river or sea to protect a bank, beach, harbour, etc., from currents or tides — see also breakwater | jetty | English | verb | To move with haste. | intransitive obsolete rare | |
| student of agriculture | agraari | Finnish | noun | agrarian (person who advocates the interests of farmers) | obsolete | |
| student of agriculture | agraari | Finnish | noun | student of agriculture | obsolete | |
| stuff | хозяйство | Russian | noun | economy, sector, economics | ||
| stuff | хозяйство | Russian | noun | things necessary for the running of something, usually home-related | ||
| stuff | хозяйство | Russian | noun | small enterprise, usually private/household and agricultural; farm, estate, farmstead, homestead, stead | ||
| stuff | хозяйство | Russian | noun | manhood, package, junk (male genitalia) | colloquial euphemistic | |
| surname | Frank | English | noun | One of the Franks, a Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany. | ||
| surname | Frank | English | noun | Frenchman. | ||
| surname | Frank | English | name | A male given name from the Germanic languages. | ||
| surname | Frank | English | name | A diminutive of the male given name Francis. | ||
| surname | Frank | English | name | A surname transferred from the nickname. | ||
| surname | Frank | English | name | A place name: / A community in Crowsnest Pass municipality, south-west Alberta, Canada. | ||
| surname | Frank | English | name | A place name: / An unincorporated community in Avery County, North Carolina, United States. | ||
| surname | Frank | English | name | A place name: / A census-designated place in Pocahontas County, West Virginia, United States. | ||
| surname | Spock | English | name | An American surname from Dutch. | countable uncountable | |
| surname | Spock | English | name | In Star Trek, a Starfleet commander and science officer of the USS Enterprise, especially known for his Vulcan logic, reason, and stoicism and his distinctive pointed ears. | literature media publishing science-fiction | countable uncountable |
| surname | Spock | English | name | Ellipsis of 2309 Mr. Spock: an asteroid in the main belt, Solar System. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| surname | Spock | English | noun | A person or character like a Star Trek Vulcan; someone resembling Star Trek's character Spock. | human-sciences psychology sciences | common |
| surname | Spock | English | noun | The Vulcan salute when used in rock-paper-scissors-lizard-Spock, a handshape that beats rock and scissors and loses to lizard and paper. | games rock-paper-scissors | |
| surname | Spock | English | verb | To play the Vulcan salute hand. | games rock-paper-scissors | |
| sweet | 甜美 | Chinese | adj | deliciously sweet | ||
| sweet | 甜美 | Chinese | adj | happy; pleasant; (of voice, appearance, etc.) sweet | figuratively | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | verb | To invite; bid; ask. | UK dialectal transitive | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | noun | An administrative division of the county of Kent, in England, from the Anglo-Saxon period until it fell entirely out of use in the early twentieth century. | obsolete | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | noun | A machine tool used to shape a piece of material, or workpiece, by rotating the workpiece against a cutting tool. | arts business carpentry construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences tools woodworking | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | noun | The movable swing frame of a loom, carrying the reed for separating the warp threads and beating up the weft. | business manufacturing textiles weaving | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | noun | A granary; a barn. | obsolete | |
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | verb | To shape with a lathe. | ||
| swing frame on a loom — see also beater, batten | lathe | English | verb | To produce a three-dimensional model by rotating a set of points around a fixed axis. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| taking place when one is an employee | in-service | English | adj | Taking place when one is an employee. | British not-comparable | |
| taking place when one is an employee | in-service | English | adj | Relating to or being a full-time] employee. | not-comparable | |
| taking place when one is an employee | in-service | English | verb | To train or educate (someone) while they are working; to give on-the-job training to. | transitive | |
| talkative | open-mouthed | English | adj | With the mouth open. | literally | |
| talkative | open-mouthed | English | adj | Gaping in surprise, wonder or astonishment. | ||
| talkative | open-mouthed | English | adj | Talkative; eager to speak. | obsolete | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to pass through; to travel through; to go through; or, to allow passage | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to pass through; to travel through; to go through; or, to allow passage / to get through | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to open up; to clear out; to unblock | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to lead to; to go to | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to understand; to know | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to connect; to communicate | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to notify; to tell | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | logical; coherent | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | expert | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to be etymologically related to and carry a similar meaning to | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | general; common | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | whole; entire | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | pipe-shaped object | Cantonese | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | short for 通心粉 (“macaroni”) | Cantonese abbreviation alt-of | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | Classifier for phone calls, letters, telegrams, etc.. | literary | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | very; most; clearly | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | can; may | Min Southern | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | Classifier for rolls of the drum. | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | Classifier for actions. | ||
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to lead to | Min Southern | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to go through; to penetrate | Hokkien | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | to be proficient in | Teochew | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | complete; comprehensive | Hokkien | |
| telephony: to get through | 通 | Chinese | character | throughout | Min Southern | |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The arrangement or placement of certain things. | countable uncountable | |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Control over something, especially with regard to disposing or dispensing with an action item (disposal of a concern, allocation of disbursed funds) or control over the arrangement or placement of certain things. | countable uncountable | |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Transfer or relinquishment to the care or possession of another. | law | countable uncountable |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / Final decision or settlement. | law | countable uncountable |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The destination of a patient after medical treatment, especially after emergency triage, first line treatment, or surgery; the choice made for the next venue of care. | medicine sciences | countable uncountable |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Control over something, or the results produced by the exercise of such control; thus: / The set of choirs of strings on a harpsichord. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Tendency or inclination under given circumstances. | countable uncountable | |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | The way in which something or someone is disposed or disposed of (in any sense of those terms); thus: / Temperament, temperamental makeup or habitual mood. | countable uncountable | |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | noun | Provision; clause. | law | countable uncountable |
| temperament makeup or habitual mood | disposition | English | verb | To remove or place in a different position. | ||
| term of endearment between friends | fam | English | noun | Clipping of family. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| term of endearment between friends | fam | English | noun | A term of endearment between friends; derived from "family" but not used between relatives. | Internet Multicultural-London-English slang | |
| term of endearment between friends | fam | English | noun | Clipping of familiarization. | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Before: the root is happening earlier in time. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / The early stage of the root time period | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to time; earlier. / Directly or immediately preceding in time. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Positioned at or near the front. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / The fore of a ship. | nautical transport | morpheme |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Anterior: the frontal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Outer: the leading, outward portion of a wave or effort; or a distal part of a body. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Forepart: the front part of an object or area. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Near, close to, adjacent in position. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to position: front, ahead, leading, anterior. / Nearest: the part of the root which is nearest/closest. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in temporal direction, anticipating. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Forward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Forward in direction. / Outward in spatial direction. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Previous or earlier in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / First in order or sequence. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Greater in rank, superior | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Prominent, most important, foremost or greatest in rank | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Before with respect to order or rank: first, prior, superior, ahead. / Ancestor, ancestral | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Used to indicate error, exclusion, or inadequacy; Alternative form of for-. | morpheme | |
| terms derived from anterior | fore- | English | prefix | Alternative form of for-: outside, out. | alt-of alternative morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Varied, heterogeneous; a set that has variety with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Heterocyclic: a cyclic compound with multiple elements in its ring. The non-carbon atoms are known as heteroatoms. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | A heterogeneous mixture. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Across, spanning multiple distinct kinds of the root, different. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Straight, heterosexual. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Other, by another. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Opposite in direction or position. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Outside; Synonym of xeno-. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Asymmetric in shape. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Inconsistent, irregular, or intermittent. | morpheme | |
| terms derived from asymmetric | hetero- | English | prefix | Alternating. | morpheme | |
| the ancient city of Hama | Epiphania | English | name | The ancient city of Hama. | historical | |
| the ancient city of Hama | Epiphania | English | name | A city of ancient Cilicia situated near Issus. | historical | |
| the ancient city of Hama | Epiphania | English | name | A city of ancient Bithynia. | historical | |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | A withdrawal, especially of armed forces. | countable uncountable | |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | The change of the flight of an aircraft from a dive to level or climbing flight. | countable uncountable | |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | An object, such as a newspaper supplement, that can be pulled out from something else. | countable uncountable | |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | Synonym of liftout (“quotation given special visual treatment”). | media publishing typography | countable uncountable |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | An area by the side of a road where vehicles may temporarily stop in safety. Typical pullouts allow drivers and passengers to safely exit the vehicle but rarely have additional amenities. | countable uncountable | |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | The ending of a period of surfing by navigating the surfboard into or over the back of a wave. | hobbies lifestyle sports surfing | countable uncountable |
| the coitus interruptus method of birth control | pullout | English | noun | The coitus interruptus method of birth control. | countable uncountable | |
| the plug of a faucet or cock | spigot | English | noun | A pin or peg used to stop the vent in a cask. | ||
| the plug of a faucet or cock | spigot | English | noun | The plug of a faucet, tap or cock. | ||
| the plug of a faucet or cock | spigot | English | noun | A water tap: a faucet or sillcock. | Appalachia US especially | |
| the plug of a faucet or cock | spigot | English | verb | To block with a spigot. | transitive | |
| the plug of a faucet or cock | spigot | English | verb | To insert (a spigot). | transitive | |
| the river | Meghna | English | name | One of the three major rivers of Bangladesh which forms the Ganges delta, along with the Ganges (Padma) and Brahmaputra (Jamuna). | ||
| the river | Meghna | English | name | A female given name. | ||
| the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A sign used in a sign language. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / With regards to Intel or Intel-compatible hardware and/or in the context of Windows programming, a group of exactly 16 bits regardless of the actual processor capabilities; a fossilized unit referring to the small word size of historical CPUs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | News; tidings. | uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | |
| the word of God | word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| the word of God | word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
| the word of God | word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | |
| the word of God | word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | |
| the word of God | word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | |
| the word of God | word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | |
| the word of God | word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | |
| the word of God | word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | |
| the word of God | word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | |
| the word of God | word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / Something tiny, as a pinprick; a very small mark. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / A full stop or other terminal punctuation mark. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / A decimal point (now especially when reading decimal fractions aloud). | mathematics sciences | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / Each of the marks or strokes written above letters, especially in Semitic languages, to indicate vowels, stress etc. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / A dot or mark used to designate certain tones or time. In ancient music, it distinguished or characterized certain tones or styles (points of perfection, of augmentation, etc.). In modern music, it is placed on the right of a note to raise its value, or prolong its time, by one half. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / A note; a tune. | broadly countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small dot or mark. / A zero-dimensional mathematical object representing a location in one or more dimensions; something considered to have position but no magnitude or direction. | mathematics sciences | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An individual element in a larger whole; a particular detail, thought, or quality. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A particular moment in an event or occurrence; a juncture. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Condition, state. | archaic countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A topic of discussion or debate; a proposition; a count | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An item of private information; a hint; a tip; a pointer. | US countable dated slang uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A focus of conversation or consideration; the main idea. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A purpose or objective, which makes something meaningful. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The smallest quantity of something; a jot, a whit. | countable obsolete uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tiny amount of time; a moment. | countable obsolete uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A specific location or place, seen as a spatial position. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A distinguishing quality or characteristic. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / The chief or excellent features. | countable dated in-plural uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An area of contrasting colour on an animal, especially a dog; a marking. | countable plural-normally uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A tenth; formerly also a twelfth. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Ellipsis of percentage point. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of scoring in a game or competition. | hobbies lifestyle sports video-games | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of various numerical parameters used in a game, e.g. health, experience, stamina, mana. | video-games | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit used to express differences in prices of stocks and shares. | economics sciences | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure equal to 1/12 of a pica, or approximately 1/72 of an inch (exactly 1/72 of an inch in the digital era). | media publishing typography | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / An electric power socket. | UK countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of bearing equal to one thirty-second of a circle, i.e. 11.25°. | nautical transport | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / A unit of measure for rain, equal to 0.254 mm or 0.01 of an inch. | UK countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A small discrete division or individual feature of something. / Either of the two metal surfaces in a distributor which close or open to allow or prevent the flow of current through the ignition coil. There is usually a moving point, pushed by the distributor cam, and a fixed point, and they are built together as a unit. | automotive transport vehicles | countable in-plural uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / The sharp tip of an object. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / Any projecting extremity of an object. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A spearhead or similar object hafted to a handle. | archaeology history human-sciences sciences | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / An object which has a sharp or tapering tip. / A vaccine point. | medicine sciences | countable obsolete uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the twelve triangular positions in either table of a backgammon board, on which the stones are played. | backgammon games | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / A peninsula or promontory. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / An operational or public leadership position in a risky endeavor. | broadly countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / The position at the front or vanguard of an advancing force. / Ellipsis of point man. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / Each of the main directions on a compass, usually considered to be 32 in number; a direction. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / The difference between two points of the compass. | nautical transport | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / Pointedness of speech or writing; a penetrating or decisive quality of expression. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / A railroad switch. | rail-transport railways transport | UK countable in-plural uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / A tine or snag of an antler. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / One of the "corners" of the escutcheon: the base (bottom center) unless a qualifier is added (point dexter, point dexter base, point sinister, point sinister base), generally when separately tinctured. (Compare terrace, point champaine, enté en point.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A sharp extremity. / An ordinary similar to a pile (but sometimes shorter), extending upward from the base. (Often termed a point pointed.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | The act of pointing. / The act of pointing, as of the foot downward in certain dance positions. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | The act of pointing. / The gesture of extending the index finger in a direction in order to indicate something. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | The act of pointing. / The attitude assumed by a pointer dog when he finds game. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | The act of pointing. / The perpendicular rising of a hawk over the place where its prey has gone into cover. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | The act of pointing. / A movement executed with the sabre or foil. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A short piece of cordage used in reefing sails. | nautical transport | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | A string or lace used to tie together certain garments. | countable historical uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | Lace worked by the needle. | countable uncountable | |
| tiny amount of time | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A fielding position square of the wicket on the off side, between gully and cover. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the player of each side who stands a short distance in front of the goalkeeper. | ball-games games hobbies ice-hockey lacrosse lifestyle skating sports | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / The position of the pitcher and catcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | noun | In various sports, a position of a certain player, or, by extension, the player occupying that position. / A spot to which a straight run is made; hence, a straight run from point to point; a cross-country run. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| tiny amount of time | point | English | intj | point taken; understood; got it | ||
| tiny amount of time | point | English | verb | To extend the index finger in the direction of something in order to show where it is or to draw attention to it. | intransitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To draw attention to something or indicate a direction. | intransitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To face in a particular direction. | intransitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To direct toward an object; to aim. | figuratively sometimes transitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To give a point to; to sharpen; to cut, forge, grind, or file to an acute end. | ||
| tiny amount of time | point | English | verb | To indicate a probability of something. | intransitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To repair mortar. | business construction manufacturing masonry | ambitransitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To fill up and finish the joints of (a wall), by introducing additional cement or mortar, and bringing it to a smooth surface. | business construction manufacturing masonry | transitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To cut, as a surface, with a pointed tool. | ||
| tiny amount of time | point | English | verb | To direct or encourage (someone) in a particular direction. | transitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To separate an integer from a decimal with a decimal point. | mathematics sciences | transitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To mark with diacritics. | transitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To supply with punctuation marks; to punctuate. | dated | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To direct the central processing unit to seek information at a certain location in memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To direct requests sent to a domain name to the IP address corresponding to that domain name. | Internet transitive | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To sail close to the wind. | nautical transport | intransitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To indicate the presence of game by a fixed and steady look, as certain hunting dogs do. | hobbies hunting lifestyle | intransitive |
| tiny amount of time | point | English | verb | To approximate to the surface; to head. | medicine sciences | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To give point to (something said or done); to give particular prominence or force to. | dated | |
| tiny amount of time | point | English | verb | To appoint. | obsolete | |
| to accumulate | build up | English | verb | To erect; to construct. | ||
| to accumulate | build up | English | verb | To close up by building. | ||
| to accumulate | build up | English | verb | To accumulate: to increase incrementally or continually. | idiomatic intransitive transitive | |
| to accumulate | build up | English | verb | To strengthen. | idiomatic transitive | |
| to accumulate | build up | English | verb | In solitaire card games, to place a card over another card of lower value. (e.g., place 5♦ over 4♣) | card-games games | |
| to accumulate | build up | English | noun | Misspelling of buildup. | alt-of misspelling | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of a liquid or other substance, or a container holding it: to be boiled (vigorously); to become boiling hot. | intransitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of a liquid, vapor, etc., or a container holding it: to foam or froth in an agitated manner, as if boiling. | figuratively intransitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of a person: to be in an agitated or angry mental state, often in a way that is not obvious to others. | figuratively intransitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of a place: to be filled with many people or things moving about actively; to buzz with activity; also, of people or things: to move about actively in a crowd or group. | figuratively intransitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of a place: to have inhabitants in an angry or disaffected mood; to be in a state of unrest. | figuratively intransitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | To overboil (something) so that it loses its flavour or texture; hence (figurative), to cause (the body, the mind, the spirit, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat. | archaic transitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | To soak (something) in a liquid; to drench, to steep. | archaic transitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | To boil (something); especially, to cook (food) by boiling or stewing; also, to keep (something) boiling. | obsolete transitive | |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | verb | Of the stomach: to digest (food). | medicine physiology sciences | obsolete transitive |
| to cause (the body, the mind, etc.) to become dull through too much alcoholic drink or heat | seethe | English | noun | A state of boiling or frothing; ebullition, seething; hence, extreme heat; much activity. | countable figuratively uncountable | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see throw, up. | ||
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To vomit. | bacteriology biology microbiology natural-sciences | ambitransitive informal |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To produce or reveal something new or unexpected. | transitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To cause something such as dust or water to rise into the air. | transitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To erect, particularly hastily. | dated transitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To give up, abandon something. | ambitransitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To display a gang sign using the hands. | transitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To enlarge, as a picture reflected on a screen. | dated transitive | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | verb | To give special prominence to a line or lines. | media printing publishing | obsolete transitive |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | noun | Misspelling of throwup (“vomit”). | alt-of colloquial misspelling uncountable | |
| to cause something such as dust or water to rise into the air | throw up | English | intj | Used as an expression of frustration or to dismiss a conversation partner. | ||
| to cause to become stuck | bog down | English | verb | To become stuck (as if in a bog) and unable to progress. | intransitive | |
| to cause to become stuck | bog down | English | verb | To cause to become stuck and unable to progress. | transitive | |
| to compose | comprise | English | verb | To be made up of; to consist of (especially a comprehensive list of parts). | transitive | |
| to compose | comprise | English | verb | To compose; to constitute. | passive proscribed sometimes usually | |
| to compose | comprise | English | verb | To include, contain, or be made up of, defining the minimum elements, whether essential or inessential to define an invention. | intellectual-property law patent-law | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | noun | Excrement or clay used as a bonding material in construction. | countable uncountable | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | noun | A soft coating of mud, plaster, etc. | countable uncountable | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | noun | A crude or amateurish painting. | countable uncountable | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To apply (something) to a surface in hasty or crude strokes. | intransitive transitive | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To paint (a picture, etc.) in a coarse or unskilful manner. | transitive | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To cover with a specious or deceitful exterior; to disguise; to conceal. | obsolete transitive | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To flatter excessively or grossly. | obsolete transitive | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To put on without taste; to deck gaudily. | obsolete transitive | |
| to cover with a specious or deceitful exterior | daub | English | verb | To mark spots on a bingo card, using a dauber. | bingo games | transitive |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal usually | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
| to eat in a hearty or greedy manner | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | A large cup for beverages, usually having a handle and used without a saucer. | ||
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | The face. | derogatory often slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | A gullible or easily cheated person. | derogatory slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | A stupid or contemptible person. | Australia Hong-Kong Ireland New-Zealand Singapore UK derogatory slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | A criminal. | slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | A mug shot. | slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | verb | To strike in the face. | Ireland UK obsolete transitive | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | verb | To assault for the purpose of robbery. | transitive | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | verb | To exaggerate a facial expression for communicative emphasis; to make a face, to pose, as for photographs or in a performance, in an exaggerated or affected manner. | intransitive | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | verb | To photograph for identification; to take a mug shot of. | transitive | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | verb | To learn or review a subject as much as possible in a short time; cram. | Australia Hong-Kong India Ireland New-Zealand Singapore UK slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | adj | Easily fooled, gullible. | archaic | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | adj | Uninteresting or unpleasant. | slang | |
| to exaggerate a facial expression | mug | English | noun | Motherfucker (usually in similes, e.g. "like a mug" or "as a mug") | slang | |
| to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to admire; to adore; to be partial toward; to fall in love | ||
| to fall in love | 傾心 | Chinese | verb | to pour out one's heart | ||
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A doer, maker; a person who does things for another person or organization. | obsolete | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | An agent or representative; a reseller or distributor (sometimes with a private label); a consignee. | ||
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A commission agent. | law | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A person or business organization that provides money for another's new business venture; one who finances another's business. | law | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A business organization that lends money on accounts receivable or buys and collects accounts receivable. | law | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | One of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result. | ||
| to find all factors of a number | factor | English | noun | Any of various objects multiplied together to form some whole. | mathematics sciences | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | Influence; a phenomenon that affects the nature, the magnitude, and/or the timing of a consequence. | ||
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A resource used in the production of goods or services, a factor of production. | economics sciences | |
| to find all factors of a number | factor | English | noun | A steward or bailiff of an estate. | Scotland | |
| to find all factors of a number | factor | English | verb | To find all the factors of (a number or other mathematical object) (the objects that divide it evenly). | transitive | |
| to find all factors of a number | factor | English | verb | To rewrite an expression as the product of its factors. | transitive | |
| to find all factors of a number | factor | English | verb | To be a product of other objects. | intransitive | |
| to find all factors of a number | factor | English | verb | To sell a debt or debts to an agent (the factor) to collect. | business commerce commercial | transitive |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To flap or wave quickly but irregularly. | intransitive | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | Of a winged animal: to flap the wings without flying; to fly with a light flapping of the wings. | intransitive | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To undergo divergent oscillations (potentially to the point of causing structural failure) due to a positive feedback loop between elastic deformation and aerodynamic forces. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To cause something to flap. | transitive | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To drive into disorder; to throw into confusion. | transitive | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To be in a state of agitation or uncertainty. | intransitive | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To be frivolous. | intransitive obsolete | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | verb | To subject to a lie detector test. | espionage government military politics war | slang |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | The act of fluttering; quick and irregular motion. | countable uncountable | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | A state of agitation. | countable uncountable | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | An abnormal rapid pulsation of the heart. | countable uncountable | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | An extremely dangerous divergent oscillation caused by a positive feedback loop between the elastic deformation of an object and the aerodynamic forces acting on it, potentially resulting in rapid structural failure. | aerodynamics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | A small bet or risky investment. | British countable uncountable | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | A hasty game of cards or similar. | countable uncountable | |
| to flap the wings without flying | flutter | English | noun | The rapid variation of signal parameters, such as amplitude, phase, and frequency. | audio business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| to flourish | grow up | English | verb | To mature and become an adult. | intransitive | |
| to flourish | grow up | English | verb | To start to develop; to flourish. | intransitive | |
| to flourish | grow up | English | verb | To stop acting as or like a child (often used as an imperative interjection). | idiomatic intransitive | |
| to flourish | grow up | English | intj | Used to criticize childish behavior, especially that considered unreasonable for one's age. | imperative | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | A heretic. | obsolete | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | Someone who commits buggery; a sodomite. | law | UK |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | A foolish or worthless person or thing; a despicable person. | Commonwealth Hawaii derogatory slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | A situation that is aggravating or causes dismay; a pain. | Commonwealth Hawaii slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | Someone viewed with affection; a chap. | Commonwealth Hawaii slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | A damn, anything at all. | dated slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | Someone who is very fond of something | Commonwealth slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | A whippersnapper, a tyke. | UK US slang | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | verb | To have anal sex with, sodomize. | Commonwealth transitive vulgar | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | verb | To break or ruin. | Commonwealth slang transitive vulgar | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | verb | Expressing contemptuous dismissal of the grammatical object. | Commonwealth slang transitive vulgar | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | intj | An expression of annoyance or displeasure. | British Commonwealth Ireland slang transitive vulgar | |
| to have anal intercourse with | bugger | English | noun | One who sets a bug (surveillance device); one who bugs. | Commonwealth transitive vulgar | |
| to legally remove | trouser | English | noun | Of or relating to trousers. | attributive | |
| to legally remove | trouser | English | noun | A pair of trousers. | ||
| to legally remove | trouser | English | verb | To put (money) into one's trouser pocket; to pocket. | British Ireland informal transitive | |
| to legally remove | trouser | English | verb | To secretively steal (an item or money) for personal use. | British Ireland informal transitive | |
| to legally remove | trouser | English | verb | To take and keep (something, especially money, that is not one's own); to pocket. | British Ireland informal transitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To tell in a descriptive way. | transitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To bring into a relation, association, or connection (between one thing and another). | transitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To have a connection. | intransitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To interact. | intransitive jargon | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To respond through reaction. | intransitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To identify with; to understand. | intransitive | |
| to make a connection from something to something else | relate | English | verb | To bring back; to restore. | obsolete | |
| to make a plan | plan | English | noun | A drawing showing technical details of a building, machine, etc., with unwanted details omitted, and often using symbols rather than detailed drawing to represent doors, valves, etc. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A set of intended actions, usually mutually related, through which one expects to achieve a goal. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A two-dimensional drawing of a building as seen from above with obscuring or irrelevant details such as roof removed, or of a floor of a building, revealing the internal layout; as distinct from the elevation. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A method; a way of procedure; a custom. | ||
| to make a plan | plan | English | noun | A subscription to a service. | ||
| to make a plan | plan | English | verb | To design (a building, machine, etc.). | transitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To create a plan for. | transitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To intend. | intransitive | |
| to make a plan | plan | English | verb | To make a plan. | intransitive | |
| to make a sound | 響 | Chinese | character | to make a sound; to make a noise | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | loud and clear; resonant | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | famous; reputable | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | having a great impact | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | sound | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | echo | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | news; messages | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | to say; to tell; to declare | Cantonese | |
| to make a sound | 響 | Chinese | character | Classifier for sounds. | ||
| to make a sound | 響 | Chinese | character | to be at | Cantonese | |
| to make a sound | 響 | Chinese | character | at; in | Cantonese | |
| to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to make a turn; to turn (a corner); to get around (a bend) | Hokkien verb-object | |
| to make a turn | 斡彎 | Chinese | verb | to change one's view; to pursue a new course (with one's words, thoughts, etc.) | Hokkien Mainland-China figuratively verb-object | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To make clear, explain, interpret. | obsolete transitive | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically. | intransitive transitive | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To inform government customs or taxation officials of goods one is importing or of income, expenses, or other circumstances affecting one's taxes. | transitive | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To show one's cards in order to score. | card-games games | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | For a constituency in an election to officially announce the result | government politics | intransitive |
| to make clear, explain | declare | English | verb | The decision of the captain to let the bowling side bat in test cricket to save time without being all out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To explicitly establish the existence of (a variable, function, etc.) without necessarily describing its content. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| to make clear, explain | declare | English | verb | to declare war | slang | |
| to make clear, explain | declare | English | verb | To state that a thing shall happen or affirm a condition in the hopes of seeing it happen spiritually, in contrast to prayer which takes the form of a request. | Christianity | |
| to name again | rebaptize | English | verb | To baptize again. | transitive | |
| to name again | rebaptize | English | verb | To rename. | transitive | |
| to nurse one's health | 調理 | Chinese | verb | to nurse one's health; to recuperate | ||
| to nurse one's health | 調理 | Chinese | verb | to look after; to take care of | ||
| to nurse one's health | 調理 | Chinese | verb | to discipline; to train; to educate | ||
| to nurse one's health | 調理 | Chinese | verb | to prepare food | ||
| to put off until a later time | delay | English | noun | A period of time before an event occurs; the act of delaying; procrastination; lingering inactivity. | countable uncountable | |
| to put off until a later time | delay | English | noun | An audio effects unit that introduces a controlled delay. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| to put off until a later time | delay | English | noun | Synonym of promise (“object representing delayed result”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| to put off until a later time | delay | English | noun | An amount of time provided on each move before one's clock starts to tick; a less common time control than increment. | board-games chess games | countable uncountable |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To put off until a later time; to defer. | transitive | |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To retard; to temporarily stop, detain, or hinder. | transitive | |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To wait, hesitate, tarry. | intransitive | |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To allay; to temper. | obsolete transitive | |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To dilute, temper. | obsolete | |
| to put off until a later time | delay | English | verb | To assuage, quench, allay. | obsolete | |
| to recruit | 請人 | Chinese | verb | to hire people (to do something) | ||
| to recruit | 請人 | Chinese | verb | to recruit to a job | Cantonese | |
| to recruit | 請人 | Chinese | verb | to treat or shout somebody (usually to a meal), especially to congratulate or befriend | Hakka Hokkien | |
| to relocate or place the inside surface to the outside | turn inside-out | English | verb | To make a player (especially a defender) turn the wrong way and hence get past him. | hobbies lifestyle sports | |
| to relocate or place the inside surface to the outside | turn inside-out | English | verb | to invert; to place the outer surface inside and put the inside surface to the outside. | ||
| to rush headlong | rip | English | verb | To divide or separate the parts of (especially something flimsy, such as paper or fabric), by cutting or tearing; to tear off or out by violence. | transitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To tear apart; to rapidly become two parts. | intransitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To remove violently or wrongly. | transitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To get by, or as if by, cutting or tearing. | transitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To move quickly and destructively. | figuratively intransitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To cut wood along (parallel to) the grain. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To copy data from a CD, DVD, Internet stream, etc., to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to rush headlong | rip | English | verb | To take a hit, dose or shot of a drug (such as marijuana) or alcohol. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To fart audibly. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To mock or criticize (someone or something). (often used with on and into) | US slang sometimes transitive | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To steal; to rip off. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang transitive |
| to rush headlong | rip | English | verb | To move or act fast; to rush headlong. | ||
| to rush headlong | rip | English | verb | To tear up for search or disclosure, or for alteration; to search to the bottom; to discover; to disclose; usually with up. | archaic | |
| to rush headlong | rip | English | verb | To surf extremely well. | hobbies lifestyle sports surfing | intransitive slang |
| to rush headlong | rip | English | verb | To be very good; rock | intransitive slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A tear (in paper, etc.). | ||
| to rush headlong | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A rip current: a strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves. | Australia New-Zealand | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A type of strong, rough tide or current. / A tract of broken water (in a river or stream), particularly one which is not as rough as rapids. | in-plural | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A comical, embarrassing, or hypocritical event or action. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A hit (dose) of marijuana. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A black mark given for substandard schoolwork. | UK | |
| to rush headlong | rip | English | noun | Something unfairly expensive, a rip-off. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to rush headlong | rip | English | noun | Data or audio copied from a CD, DVD, Internet stream, etc. to a hard drive, portable device, etc. / Ellipsis of high quality rip. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences video-games | Internet abbreviation alt-of ellipsis slang |
| to rush headlong | rip | English | noun | A fart. | slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | Something ripped off or stolen; a work resulting from plagiarism. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang |
| to rush headlong | rip | English | noun | A kind of glissando leading up to the main note to be played. | entertainment lifestyle music | informal |
| to rush headlong | rip | English | noun | Ellipsis of ripsaw (“saw for cutting wood along its grain”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A joyride. | Canada slang | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A worthless horse; a nag. | colloquial dated regional | |
| to rush headlong | rip | English | noun | An immoral man; a rake, a scoundrel. | colloquial dated regional | |
| to rush headlong | rip | English | noun | A handful of unthreshed grain. | Scotland | |
| to rush headlong | rip | English | intj | Alternative letter-case form of RIP. | Internet alt-of | |
| to seal | 封閉 | Chinese | verb | to seal; to close; to seal off | ||
| to seal | 封閉 | Chinese | verb | to close down (an illegal venue); to seal up | ||
| to seal | 封閉 | Chinese | adj | closed off; insular | ||
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | The act or method of controlling or directing. | countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | Skillful guidance or management. | countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | Behaviour; the manner of behaving. | countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | Plot. | countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | Convoy; escort; person who accompanies another. | countable obsolete uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | Something which carries or conveys anything; a channel; an instrument; a conduit. | archaic countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | noun | A priest hired to hold services without secure title; now a chaplain. | countable uncountable | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To lead, or guide; to escort. | archaic transitive | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To lead; to direct; to be in charge of (people or tasks) | transitive | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To behave. | reflexive transitive | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To serve as a medium for conveying; to transmit (heat, light, electricity, etc.) | transitive | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To direct, as the leader in the performance of a musical composition. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To act as a conductor (as of heat, electricity, etc.); to carry. | intransitive | |
| to serve as a medium for conveying | conduct | English | verb | To carry out (something organized) | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To present again or anew; to present by means of something standing in the place of; to exhibit the counterpart or image of; to typify. | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To portray visually; to delineate | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To portray by mimicry or acting; to act the part or character of | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To stand or act in the place of; to perform the duties, exercise the rights, or otherwise act on behalf of | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To act as a representative of (a country, state, district etc.) | government politics | transitive |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To portray to another using language; to show; to give one's own impressions and judgement of | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To give an account of; to describe. | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To serve as a sign or symbol of. | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To bring a certain sensation of into the mind; to cause to be known, felt, or apprehended; to present. | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To form or image again in consciousness, as an object of cognition or apprehension (something presentative, which was originally apprehended by direct presentation). | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To constitute, to make up, to be an example of. | transitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To participate as a team member. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To play as if holding (a set of cards); to play as if having made (a hand). | card-games poker | transitive |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To constitute a good example or symbol of a group of people; to acquit oneself well. | intransitive | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To present again, for instance for medical attention. | medicine sciences | |
| to serve as a sign or symbol of | represent | English | verb | To present again, possibly in an altered form. | broadly | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To give birth to a calf. | intransitive | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To assist in a cow’s giving birth to a calf. | intransitive | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To give birth to (a calf). | transitive | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To shed a large piece. | especially figuratively intransitive | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To break off. | especially figuratively intransitive | |
| to shed, set loose (a mass of ice) | calve | English | verb | To shed (a large piece); to set loose (a mass of ice). | especially figuratively transitive | |
| to sink | reside | English | verb | To dwell permanently or for a considerable time; to have a settled abode for a time; to remain for a long time. | ||
| to sink | reside | English | verb | To have a seat or fixed position; to inhere; to lie or be as in attribute or element. | ||
| to sink | reside | English | verb | To sink; to settle, as sediment. | ||
| to surpass or exceed | outreach | English | noun | The act of reaching out; the act of raising awareness. | countable uncountable | |
| to surpass or exceed | outreach | English | noun | The extent or length of one's reach. | countable uncountable | |
| to surpass or exceed | outreach | English | noun | The act or practice of visiting and providing services (of a charity, church, or other organization) to people who might not otherwise have access to those services. | countable uncountable | |
| to surpass or exceed | outreach | English | verb | To reach further than. | transitive | |
| to surpass or exceed | outreach | English | verb | To surpass or exceed. | transitive | |
| to surpass or exceed | outreach | English | verb | To go too far. | intransitive | |
| to surpass or exceed | outreach | English | verb | To provide charitable or religious services to people who would otherwise not have access to those services. | intransitive | |
| to tame | гъэсэн | West Circassian | verb | to train | transitive | |
| to tame | гъэсэн | West Circassian | verb | to teach good manners, to teach good behavior | transitive | |
| to tame | гъэсэн | West Circassian | verb | to tame | transitive | |
| to trigger | ignite | English | verb | to set fire to (something), to light (something) | transitive | |
| to trigger | ignite | English | verb | to spark off (something), to trigger | transitive | |
| to trigger | ignite | English | verb | to commence burning. | intransitive | |
| to trigger | ignite | English | verb | To subject to the action of intense heat; to heat strongly; often said of incombustible or infusible substances. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to veer a vehicle | slew | English | noun | The act, or process of slewing. | ||
| to veer a vehicle | slew | English | noun | A device used for slewing. | ||
| to veer a vehicle | slew | English | noun | A change of position. | ||
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To rotate or turn something about its axis. | nautical transport | transitive |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To veer a vehicle. | transitive | |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To insert extra ticks or skip some ticks of a clock to slowly correct its time. | transitive | |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To pivot. | intransitive | |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To skid. | intransitive | |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To move something (usually a railway line) sideways. | rail-transport railways transport | transitive |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | To make a public mockery of someone through insult or wit. | British slang transitive | |
| to veer a vehicle | slew | English | noun | Alternative spelling of slough (“a marshy or swampy place”) (reflecting the alternative pronunciation). | alt-of alternative | |
| to veer a vehicle | slew | English | verb | simple past of slay | form-of past | |
| to veer a vehicle | slew | English | noun | A large amount. | ||
| to veer a vehicle | slew | English | noun | A crowd or large number of people. | ||
| to wear | ใส่ | Thai | verb | to don; to wear; to put on | ||
| to wear | ใส่ | Thai | verb | to put, place, or set (in, into, etc); to cause to be in, into, etc; to insert; to add | ||
| to wear | ใส่ | Thai | verb | to hit, to strike; to punch, to jab | slang | |
| to wear | ใส่ | Thai | prep | in; into | ||
| to wear | ใส่ | Thai | prep | towards; in the direction of | ||
| toilet | Quincy | English | name | A surname from Old French. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A male given name transferred from the surname. | US | |
| toilet | Quincy | English | name | A female given name. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A commune in Cher department, Centre-Val de Loire, France. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A census-designated place, the county seat of Plumas County, California. Originally named Quinsy. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A city, the county seat of Gadsden County, Florida. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A city, the county seat of Adams County, Illinois. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A township in Adams County, Illinois. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community in Taylor Township, Owen County, Indiana. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community and township in Adams County, Iowa. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community and township in Greenwood County, Kansas. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community in Lewis County, Kentucky. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A city in Norfolk County, Massachusetts. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A township and village therein, in Branch County, Michigan. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A township in Houghton County, Michigan. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A township in Olmsted County, Minnesota. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community in Monroe County, Mississippi. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community in Hickory County, Missouri. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A village in Miami Township, Logan County, Ohio. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / An unincorporated community in Columbia County, Oregon. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A township and unincorporated community therein, in Franklin County, Pennsylvania. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A city in Grant County, Washington. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / Synonym of Dickinson, Kanawha County, West Virginia. | ||
| toilet | Quincy | English | name | A number of places in the United States named after people with the surname, including: / A town and ghost town therein, in Adams County, Wisconsin. | ||
| toilet | Quincy | English | noun | A kind of dry white wine made from Sauvignon blanc grapes grown near Quincy in the Loire valley. | uncountable usually | |
| toilet | Quincy | English | noun | A toilet: a fixture for urination and defecation, particularly (humorous) as a personification of the device. | US euphemistic obsolete slang uncountable usually | |
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse, often waist length to thigh length. | ||
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A piece of a person's suit, beside trousers and, sometimes, waistcoat; coat (US) | ||
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A protective or insulating cover for an object (e.g. a book, hot water tank, bullet.) | ||
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A police record. | slang | |
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | In ordnance, a strengthening band surrounding and reinforcing the tube in which the charge is fired. | government military politics war | |
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | The tough outer skin of a baked potato. | ||
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A bastard child, in particular one whose father is unaware that he is not the child’s biological father. | Jamaica | |
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | noun | A vest (US); a waistcoat (UK). | Appalachia | |
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | verb | To confine (someone) to a straitjacket. | ||
| tough outer skin of a baked potato | jacket | English | verb | To enclose or encase in a jacket or other covering. | transitive | |
| town in northern China; village in northern China; former township in northern China | Gaocun | English | name | A town in Wuqing district, Tianjin, China, formerly a township. | ||
| town in northern China; village in northern China; former township in northern China | Gaocun | English | name | A village in Gaocun, Wuqing district, Tianjin, China. | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A vessel in which articles are subjected to the action of steam, as in washing and in various processes of manufacture. | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A cooking appliance that cooks by steaming. | cooking food lifestyle | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A device or object that works by the operation of steam. / A steam fire engine, that is, a steam boiler and engine driving a pump, which are all mounted on wheels. | obsolete | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A steam-powered road locomotive; a traction engine. | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A mode of transportation propelled by steam. / A vessel propelled by steam; a steamboat or steamship. | nautical transport | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | Clipping of steamer trunk. | abbreviation alt-of clipping | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A wetsuit with long sleeves and legs. | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | The name of various animals. / The soft-shell clam, sand gaper, or long-neck clam (Mya arenaria), an edible saltwater clam; specifically the clam when steamed for eating. | Maine | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | The name of various animals. / A steamer duck: any of the four species of the duck genus Tachyeres which are all found in South America, three of which are flightless. | ||
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A racehorse the odds of which are becoming shorter (that is, decreasing) because bettors are backing it. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | An act of fellatio. | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A member of a youth gang who engages in steaming (robbing and escaping in a large group). | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A drinking session. | British Scotland slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A dish made by cooking diced meat very slowly in a tightly sealed pot with a minimum of flavourings, allowing it to steam in its own juices; specifically such a dish made with kangaroo meat. | Australia obsolete | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A steamed clam. | in-plural | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A stolen vehicle. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
| traction engine, locomobile | steamer | English | verb | To travel by steamer. | intransitive | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A mug. / A gullible or easily cheated person. | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A mug. / A stupid or contemptible person. | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A homosexual man with a preference for passive partners. | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | A prostitute's client. | British slang | |
| traction engine, locomobile | steamer | English | noun | a gambler who increases a wager after losing. | US slang | |
| trade or barter | exchange | English | noun | An act of exchanging or trading. | countable uncountable | |
| trade or barter | exchange | English | noun | A place for conducting trading. | countable uncountable | |
| trade or barter | exchange | English | noun | Ellipsis of telephone exchange. / A central office. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | noun | Ellipsis of telephone exchange. / The portion of a telephone number that represents (or formerly represented) a central office. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | noun | A conversation. | countable uncountable | |
| trade or barter | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. | board-games chess games | countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | noun | The loss of one piece and associated capture of another. / The loss of a minor piece (typically a bishop or knight) and associated capture of the more advantageous rook. | board-games chess games | countable uncountable usually with-definite-article |
| trade or barter | exchange | English | noun | The thing given or received in return; especially, a publication exchanged for another. | countable obsolete uncountable | |
| trade or barter | exchange | English | noun | The transfer of substances or elements like gas, amino-acids, ions etc. sometimes through a surface like a membrane. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | noun | The difference between the values of money in different places. | business finance | countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | noun | Clipping of exchange of contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
| trade or barter | exchange | English | verb | To trade or barter. | transitive | |
| trade or barter | exchange | English | verb | To mutually direct at each other. | figuratively transitive | |
| trade or barter | exchange | English | verb | To replace with, as a substitute. | transitive | |
| trade or barter | exchange | English | verb | Clipping of exchange contracts. | law | England Northern-Ireland Wales abbreviation alt-of clipping |
| trade or barter | exchange | English | verb | To recommend and get recommendations. | transitive | |
| travel between home and workplace | commuting | English | verb | present participle and gerund of commute | form-of gerund participle present | |
| travel between home and workplace | commuting | English | noun | travel between home and workplace | uncountable usually | |
| travel between home and workplace | commuting | English | noun | travel by public transportation such as by jeepney | Philippines uncountable usually | |
| travel between home and workplace | commuting | English | adj | Causing, or involved in commutation | not-comparable | |
| tree / shrub | hazel | English | noun | A tree or shrub of the genus Corylus, bearing edible nuts called hazelnuts or filberts. | countable usually | |
| tree / shrub | hazel | English | noun | The nut of the hazel tree. | countable usually | |
| tree / shrub | hazel | English | noun | The wood of a hazelnut tree. | uncountable usually | |
| tree / shrub | hazel | English | noun | A greenish-brown colour, the colour of a ripe hazelnut. | countable uncountable usually | |
| tree / shrub | hazel | English | noun | Freestone. | business mining | countable usually |
| tree / shrub | hazel | English | adj | Of a greenish-brown colour. (often used to refer to eye colour) | ||
| turn off the sound of | mute | English | adj | Not having the power of speech; dumb. | ||
| turn off the sound of | mute | English | adj | Silent; not making a sound. | ||
| turn off the sound of | mute | English | adj | Not uttered; unpronounced; silent; also, produced by complete closure of the mouth organs which interrupt the passage of breath; said of certain letters. | ||
| turn off the sound of | mute | English | adj | Not giving a ringing sound when struck; said of a metal. | ||
| turn off the sound of | mute | English | noun | A stopped consonant; a stop. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | obsolete |
| turn off the sound of | mute | English | noun | An actor who does not speak; a mime performer. | entertainment lifestyle theater | obsolete |
| turn off the sound of | mute | English | noun | A person who does not have the power of speech. | ||
| turn off the sound of | mute | English | noun | A hired mourner at a funeral; an undertaker's assistant. | ||
| turn off the sound of | mute | English | noun | An object for dulling the sound of an instrument, especially a brass instrument, or damper for pianoforte; a sordine. | entertainment lifestyle music | |
| turn off the sound of | mute | English | noun | An electronic switch or control that mutes the sound. | ||
| turn off the sound of | mute | English | noun | A mute swan. | ||
| turn off the sound of | mute | English | noun | An action of muting, especially in a discussion forum as a penalty for breaking rules. | Internet | |
| turn off the sound of | mute | English | verb | To silence, to make quiet. | transitive | |
| turn off the sound of | mute | English | verb | To turn off the sound of. | transitive | |
| turn off the sound of | mute | English | verb | Of a bird: to defecate. | archaic | |
| turn off the sound of | mute | English | noun | The faeces of a hawk or falcon. | ||
| turn off the sound of | mute | English | verb | To cast off; to moult. | transitive | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | Two of the same kind connected or considered together. | ||
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | Two partners in a romantic or sexual relationship. | ||
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | A small number. | informal | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | One of the pairs of plates of two metals which compose a voltaic battery, called a voltaic couple or galvanic couple. | ||
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | A turning effect created by forces that produce a non-zero external torque. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | A couple-close. | architecture | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | noun | That which joins or links two things together; a bond or tie; a coupler. | ||
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | adj | Two or (a) small number of. | Canada US informal not-comparable | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | det | Two or a few, a small number of. | Canada US colloquial | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | verb | To join (two things) together, or (one thing) to (another). | transitive | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | verb | To join in wedlock; to marry. | dated transitive | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | verb | To join in sexual intercourse; to copulate. | intransitive | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | verb | To cause (two animals) to copulate, to bring (two animals) together for mating. | transitive | |
| two forces that are equal in magnitude but opposite in direction, thus creating the turning effect of a torque or moment | couple | English | verb | To enter (multiple horses with the same owner) into a race so that a single bet can be placed on any of them winning. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | transitive |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The stock of a family; a race or generation of progenitors. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A branch of a family. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A branch of a family. / A branch, or group of branches, located outside a family or other cladistic group, but which is more closely related to that group than to any other taxon of the same rank. | biology natural-sciences taxonomy | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | An advanced or leading position; the lookout. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The above-ground stalk (technically axis) of a vascular plant, and certain anatomically similar, below-ground organs such as rhizomes, bulbs, tubers, and corms. | biology botany natural-sciences | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A slender supporting member of an individual part of a plant such as a flower or a leaf; also, by analogy, the shaft of a feather. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A narrow part on certain man-made objects, such as a wine glass, a tobacco pipe, a spoon. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The main part of an uninflected word to which affixes may be added to form inflections of the word. A stem often has a more fundamental root. Systematic conjugations and declensions derive from their stems. | human-sciences linguistics sciences | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A person's leg. | slang | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The penis. | slang | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A vertical stroke of a letter. | media publishing typography | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A vertical stroke marking the length of a note in written music. | entertainment lifestyle music | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A premixed portion of a track for use in audio mastering and remixing. | entertainment lifestyle music | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The vertical or nearly vertical forward extension of the keel, to which the forward ends of the planks or strakes are attached. | nautical transport | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | broadly |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A part of an anatomic structure considered without its possible branches or ramifications. | anatomy medicine sciences | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A crack pipe; or the long, hollow portion of a similar pipe (i.e. meth pipe) resembling a crack pipe. | slang | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | A winder on a clock, watch, or similar mechanism. | British | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To remove the stem from. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To be caused or derived; to originate. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To descend in a family line. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To direct the stem (of a ship) against; to make headway against. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To hit with the stem of a ship; to ram. | obsolete | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To ram (clay, etc.) into a blasting hole. | ||
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To stop, hinder (for instance, a river or blood). | transitive | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To move the feet apart and point the tips of the skis inward in order to slow down the speed or to facilitate a turn. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | verb | To use a stance with the feet spread apart, bracing them in opposite directions against the two walls of a chimney or dihedral. | climbing hobbies lifestyle sports | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | Alternative form of steem. | alt-of alternative | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | Alternative form of STEM. | alt-of alternative | |
| typography: vertical stroke of a letter | stem | English | noun | Alternative spelling of stemme (“lesbian who combines stud and femme traits”). | alt-of alternative | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A glimmering glass-like mineral that is an allotrope of carbon in which each atom is surrounded by four others in the form of a tetrahedron. | uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A gemstone made from this mineral. | countable uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A diamond ring. | countable uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A very pale blue color. | countable uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | Sable, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | Something that resembles a diamond. | countable uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A rhombus, especially when oriented so that its longer axis is vertical. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A polyiamond consisting of two triangles. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | The entire field of play used in the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | The infield of a baseball field. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A card of the diamonds suit. | card-games games | countable uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | A town square. | Pennsylvania Western countable uncountable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | noun | The size of type between brilliant and pearl, standardized as 4+¹⁄₂-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| uncountable: mineral | diamond | English | adj | Made of, or containing diamond, a diamond or diamonds. | not-comparable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a sixtieth anniversary. | not-comparable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | adj | Of, relating to, or being a seventy-fifth anniversary. | not-comparable | |
| uncountable: mineral | diamond | English | adj | First-rate; excellent. | not-comparable slang | |
| uncountable: mineral | diamond | English | verb | To adorn with or as if with diamonds. | ||
| uplift somebody | puntata | Finnish | verb | To go AWOL. | government military politics war | slang |
| uplift somebody | puntata | Finnish | verb | To lift someone up in the air by having them first step onto your hands and then propelling them into the air by lifting your hands. | colloquial | |
| urine | πιπί | Greek | noun | wee wee, peepee (urine) | childish colloquial neuter uncountable | |
| urine | πιπί | Greek | noun | willy, peter, peepee (penis) | childish colloquial neuter uncountable | |
| variant of Finnish | Finglish | English | noun | A variant of Finnish language that is spoken by the descendants of Finnish immigrants to North America, the vocabulary of which is heavily influenced by English. It is far from being a uniform language, mainly exists in spoken form, and seems bound to disappear. | US dated uncountable | |
| variant of Finnish | Finglish | English | noun | A way of speaking Finnish using English-language terminology excessively. It is particularly common among those professions which are in close contact with the English-speaking world such as IT-professionals, marketing people and managers of global firms. | derogatory uncountable | |
| variant of Finnish | Finglish | English | noun | English spoken with a heavy Finnish accent and using Finnish linguistic structures, Finnish broken English. | derogatory uncountable | |
| verbose | 囉嗦 | Chinese | adj | verbose; long-winded | ||
| verbose | 囉嗦 | Chinese | adj | involving a hassle; troublesome; annoying | ||
| verbose | 囉嗦 | Chinese | adj | dirty | Hakka | |
| verbose | 囉嗦 | Chinese | verb | to talk endlessly; to go on and on | ||
| very old | cianaosta | Irish | adj | long-lived, very old | ||
| very old | cianaosta | Irish | adj | pristine, primeval | ||
| village in Bibrka, Lviv, Lviv, Ukraine | Blahodativka | English | name | A village in Kindrashivka rural hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1888. | ||
| village in Bibrka, Lviv, Lviv, Ukraine | Blahodativka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Bibrka, Lviv, Lviv, Ukraine | Blahodativka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. / A former silrada of Velyka Oleksandrivka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, established in 1946, merged into Kalynivske settlement hromada in June 2020. | ||
| village in Bibrka, Lviv, Lviv, Ukraine | Blahodativka | English | name | A village in Bibrka urban hromada, Lviv Raion, Lviv Oblast, Ukraine, founded in 1772. | ||
| walk aimlessly | maunder | English | verb | To speak in a disorganized or desultory manner; to babble or prattle. | ||
| walk aimlessly | maunder | English | verb | To wander or walk aimlessly. | ||
| walk aimlessly | maunder | English | verb | To beg; to whine like a beggar. | intransitive obsolete | |
| walk aimlessly | maunder | English | noun | A beggar. | obsolete | |
| wilfully | 偏偏 | Chinese | adv | wilfully; insistently; persistently | ||
| wilfully | 偏偏 | Chinese | adv | contrary to expectation: but; unfortunately | ||
| wilfully | 偏偏 | Chinese | adv | indicates a limited scope: only; just | ||
| with the bum exposed | bare-bum | English | adj | With one's bottom exposed, as for a spanking or a mooning. | literally not-comparable | |
| with the bum exposed | bare-bum | English | adj | Stark naked. | broadly not-comparable | |
| work | acunçar | Catalan | verb | to arrange artfully; to dress, trim | transitive | |
| work | acunçar | Catalan | verb | to work; to polish | transitive | |
| worthy of note | salient | English | adj | Worthy of note; pertinent or relevant. | ||
| worthy of note | salient | English | adj | Prominent; conspicuous. | ||
| worthy of note | salient | English | adj | Depicted in a leaping posture. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | usually |
| worthy of note | salient | English | adj | Projecting outwards, pointing outwards. | government military politics war | often |
| worthy of note | salient | English | adj | Moving by leaps or springs; jumping. | obsolete | |
| worthy of note | salient | English | adj | Shooting or springing out; projecting. | obsolete | |
| worthy of note | salient | English | adj | Denoting any angle less than two right angles. | geometry mathematics sciences | |
| worthy of note | salient | English | noun | An outwardly projecting part of a fortification, trench system, or line of defense. | government military politics war | |
| worthy of note | salient | English | noun | A protrusion of the administrative borders of a geopolitical entity, such as a subnational entity or a sovereign state into another geopolitical entity, generally of the same administrative level. | geography natural-sciences | |
| worthy of note | salient | English | noun | An overall-convex, protruding section of a sinuous fold and thrust belt, thrust sheet, or a single thrust fault, caused by one or more of: deformation (folding and faulting) of strata and geologic structures during orogenesis, differences in the angle of critical taper during orogenesis, or differing erosional level of the present geomorphological surface. | geography geology natural-sciences | |
| ‘x’-word euphemisms | h-word | English | noun | The word hell/Hell. | euphemistic | |
| ‘x’-word euphemisms | h-word | English | noun | Any word beginning with h that is not normally taboo but is considered to be so in the given context, such as horny. | humorous |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nanai dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-12 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (f3d3fdb and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.