| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| -dòga | Proto-Bantu | verb | to bewitch | reconstruction | ||
| -dòga | Proto-Bantu | verb | to curse | reconstruction | ||
| -vi | Gun | suffix | Forms a diminutive noun. | morpheme | ||
| -vi | Gun | suffix | Used to form nouns describing the origin of a person or group of a certain ethnic group or nationality. | morpheme | ||
| -அர் | Tamil | suffix | human plural suffix. | morpheme | ||
| -அர் | Tamil | suffix | epicene or honorific suffix for humans. | morpheme | ||
| -அர் | Tamil | suffix | an expletive. | morpheme | ||
| Aldariz | Galician | name | a village in Padriñán parish, Sanxenxo, Pontevedra, Galicia | masculine | ||
| Aldariz | Galician | name | a surname transferred from the place name | masculine | ||
| Allies | English | name | The countries allied against the Central Powers during World War I, including especially the United Kingdom, the Russian Empire, and France. | history human-sciences sciences | plural plural-only | |
| Allies | English | name | The countries allied against the Axis Powers during World War II. The major signatories included the United Kingdom, Soviet Union, United States, and China. | history human-sciences sciences | plural plural-only | |
| Allies | English | name | plural of Allie | form-of plural | ||
| Amerika | German | name | America, the Americas (a supercontinent consisting of North America, Central America and South America regarded as a whole; in full, the Americas) | neuter proper-noun | ||
| Amerika | German | name | America, United States of America (a country in North America; in full, United States of America) | neuter proper-noun | ||
| Armani | English | name | A surname from Italian. | countable uncountable | ||
| Armani | English | name | Armani, an Italian fashion house | fashion lifestyle | countable uncountable | |
| Armani | English | noun | An item sold by the House of Armani | |||
| Armani | English | name | A surname from Arabic. | |||
| Balanophoreae | Translingual | name | Any of several groups of fungus-like plants that included species of genus Balanophora, including: / A taxonomic family within the order Santalales. | archaic | ||
| Balanophoreae | Translingual | name | Any of several groups of fungus-like plants that included species of genus Balanophora, including: / A taxonomic order within the class Rhizogens – in Lindley system. | archaic | ||
| Balanophoreae | Translingual | name | A taxonomic tribe within the family Balanophoraceae. | |||
| Balatik | Tagalog | name | Orion (particularly around the region of the Orion's Belt that looks like a balatik) | astronomy natural-sciences | ||
| Balatik | Tagalog | name | Sagittarius | astronomy natural-sciences | ||
| Caesonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Caesonius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Caesonius Macer Rufinianus, a Roman consul | declension-2 | ||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A hamlet in Moulsoe parish, Milton Keynes borough, Buckinghamshire (OS grid ref SP8842). | |||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A small village in Denton and Caldecote parish, Huntingdonshire district, Cambridgeshire (OS grid ref TL1488). | |||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A village and civil parish in South Cambridgeshire district, Cambridgeshire (OS grid ref TL3558). | |||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A small village and civil parish (served by Caldecote and Newnham Parish Council) in North Hertfordshire district, Hertfordshire (OS grid ref TL2338). | |||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A small village in Towcester parish, West Northamptonshire district, Northamptonshire, previously in South Northamptonshire district (OS grid ref SP6851). | |||
| Caldecote | English | name | A number of places in England: / A small village and civil parish in North Warwickshire district, Warwickshire (OS grid ref SP3594). | |||
| Christmas rose | English | noun | A plant that flowers near Christmas. / of various species of Helleborus, especially Helleborus niger. | |||
| Christmas rose | English | noun | A plant that flowers near Christmas. / of species Hydrangea macrophylla. | |||
| Coker | English | name | A surname. | |||
| Coker | English | name | A town in Tuscaloosa County, Alabama, United States. | |||
| Coker | English | name | A former community now in San Antonio, Bexar County, Texas, United States, founded by John Coker (soldier). | |||
| Erbrechen | German | noun | gerund of erbrechen | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
| Erbrechen | German | noun | vomiting | medicine sciences | neuter no-plural strong | |
| Erbrechen | German | noun | regurgitation | medicine sciences | neuter no-plural strong | |
| Fraktion | German | noun | faction, parliamentary group | government politics | feminine | |
| Fraktion | German | noun | fraction (component of a mixture) | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Fraktion | German | noun | fraction (part of a whole) | feminine uncommon | ||
| Fraktion | German | noun | hamlet (adapted from Italian frazione) | Liechtenstein Switzerland feminine | ||
| Frances | English | name | A female given name from Latin, masculine equivalent Francis. | |||
| Frances | English | name | A male given name, variant of Francis. | rare | ||
| Frances | English | name | An unincorporated community in Johnson County, Indiana, United States. | |||
| Frances | English | name | An unincorporated community in Crittenden County, Kentucky, United States. | |||
| Frances | English | name | An unincorporated community in Pacific County, Washington, United States. | |||
| Frances | English | name | A town in south-east South Australia, on the border with Victoria. | |||
| Frances | English | name | plural of France | form-of plural | ||
| Gades | Latin | name | modern Cádiz, originally a Phoenician colony in Hispania Baetica on an island of the same name | declension-3 | ||
| Gades | Latin | name | an end or limit (from its location at the south-western extremity of Spain, on the edge of the Old World) | declension-3 figuratively | ||
| Galatiya | Tumbuka | name | Galatia | |||
| Galatiya | Tumbuka | name | Galatia / a former province of the Roman Empire, existing from 25 BC to the late 7th century AD. | |||
| Gaza | Dutch | name | Gaza, Gaza City (a city in Palestine) | neuter | ||
| Gaza | Dutch | name | short for Gazastrook | abbreviation alt-of neuter | ||
| Gifford | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / A census-designated place in Indian River County, Florida. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / An unincorporated community in Nez Perce County, Idaho. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / A village in Champaign County, Illinois. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / An unincorporated community in Jasper County, Indiana. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / An unincorporated community in Hardin County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / A hamlet in Schenectady County, New York. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / An unincorporated community in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / A town in Hampton County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A common placename in the United States, from the surname: / An unincorporated community in Stevens County, Washington. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A neighbourhood in the City of Abbotsford, British Columbia, Canada. | countable uncountable | ||
| Gifford | English | name | A village in East Lothian council area, Scotland (OS grid ref NT5368). | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A town in Maricopa County, Arizona. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Searcy County, Arkansas. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A city in Story County, Iowa. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A village in Franklin Parish, Louisiana. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A city in St. Louis County, Minnesota. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Esmeralda County, Nevada. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Muskingum County, Ohio. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Monroe County, Pennsylvania. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lexington County, South Carolina. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / A town in Mingo County, West Virginia. | countable uncountable | ||
| Gilbert | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bradley, Lincoln County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
| Holmesian | English | adj | Of or pertaining to the fictional detective Sherlock Holmes or his investigations, methods, or sayings. | |||
| Holmesian | English | noun | A fan of the character Sherlock Holmes; one who studies or enjoys the Sherlock Holmes stories by Sir Arthur Conan Doyle. | |||
| Inverkehrbringen | German | noun | marketing | neuter no-plural strong | ||
| Inverkehrbringen | German | noun | putting into circulation | neuter no-plural strong | ||
| Inverkehrbringen | German | noun | placing on the market | neuter no-plural strong | ||
| Inverkehrbringen | German | noun | circulating (money) | neuter no-plural strong | ||
| Izraēla | Latvian | name | Israel (a country in Western Asia in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | declension-4 feminine | ||
| Izraēla | Latvian | name | Israel (a Biblical region of Western Asia roughly coextensive with the modern State of Israel, known in the Bible as the Land of Israel and considered the ancestral homeland of the Jewish people) | biblical lifestyle religion | declension-4 feminine | |
| Izraēla | Latvian | name | Israel (an ancient kingdom in Western Asia, roughly coextensive with the modern State of Israel and the Land of Israel) | declension-4 feminine historical | ||
| Izraēla | Latvian | name | Israel (an ancient kingdom that occupied the northern part of the Land of Israel and modern State of Israel, as distinct from Judah) | declension-4 feminine historical | ||
| Kicker | German | noun | soccer player/football player | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | informal masculine strong | |
| Kicker | German | noun | placekicker | ball-games games hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
| Kicker | German | noun | foosball table | masculine strong | ||
| Kicker | German | noun | alternative form of Kickern (“the game of foosball, table football, table soccer”) | alt-of alternative masculine strong | ||
| Kloß | German | noun | thickish lump | masculine strong | ||
| Kloß | German | noun | dumpling | cooking food lifestyle | masculine strong | |
| Kloß | German | noun | fatso; overweight person | informal masculine offensive strong | ||
| Lancastria | Latin | name | Lancaster (a city in Lancashire, England) | declension-1 | ||
| Lancastria | Latin | name | synonym of Lāncastriēnsis comitātus (“Lancashire”) | declension-1 | ||
| Landriz | Galician | name | a village in Milleirós parish, Pol, Lugo, Galicia | masculine | ||
| Landriz | Galician | name | a toponymical surname | masculine | ||
| Leich | Bavarian | noun | corpse, dead body | feminine | ||
| Leich | Bavarian | noun | funeral | feminine | ||
| Lilydale | English | name | A locality in the Clarence Valley council area, north eastern New South Wales, Australia. | |||
| Lilydale | English | name | A small town in Dorset council area and the City of Launceston, Tasmania, Australia. | |||
| Lilydale | English | name | A town and eastern suburb of Melbourne in the Shire of Yarra Ranges, Victoria, Australia. | |||
| Lilydale | English | name | A rural community near Lunenburg, Lunenburg County, Nova Scotia, Canada. | |||
| Lilydale | English | name | A neighbourhood of Roseland, Chicago, Illinois, United States. | |||
| Lilydale | English | name | A minor city in Dakota County, Minnesota, United States. | |||
| Loenen | Dutch | name | a village and former municipality of Apeldoorn, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Loenen | Dutch | name | a hamlet in Overbetuwe, Gelderland, Netherlands | neuter | ||
| Loenen | Dutch | name | a former municipality of Utrecht, Netherlands | neuter | ||
| Minden | German | name | a town, the administrative seat of Minden-Lübbecke district, North Rhine-Westphalia; also called Minden i. W. | neuter proper-noun | ||
| Minden | German | name | a municipality of Eifelkreis Bitburg-Prüm district, Rhineland-Palatinate | neuter proper-noun | ||
| Minden | German | name | a surname transferred from the place name | feminine masculine proper-noun surname | ||
| Mugge | Alemannic German | noun | mosquito (Culicidae) | Uri feminine | ||
| Mugge | Alemannic German | noun | fly | Basel feminine | ||
| Oberin | German | noun | (mother) superior (leader of a convent, especially one that is a branch of another) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine | |
| Oberin | German | noun | feminine of Ober (“waiter”) | feminine form-of | ||
| Pazar | Turkish | name | a town and district of Rize Province, Turkey | |||
| Pazar | Turkish | name | a town and district of Tokat Province, Turkey | |||
| Queen's Park | English | name | An urban park in downtown Toronto, Ontario, Canada. | |||
| Queen's Park | English | name | The government of Ontario. | metonymically | ||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A western suburb of Bedford, Bedfordshire (OS grid ref TL0349). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A small neighbourhood of Aylesbury, Buckinghamshire (OS grid ref SP8213). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A southern suburb of Chester, Cheshire West and Chester, Cheshire (OS grid ref SJ4165). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A park and ward in Bournemouth, Bournemouth, Christchurch and Poole, Dorset (OS grid ref SZ1093). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A park and ward in Brighton, Brighton and Hove, East Sussex (OS grid ref TQ3204). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A park and northern suburb of Billericay, Basildon borough, Essex (OS grid ref TQ6796). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / An urban park, an area and ward in the borough of Brent, Greater London (OS grid ref TQ2583). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A civil parish and ward in the city of Westminster, Greater London (OS grid ref TQ2482). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / An eastern suburb of Blackburn, Lancashire (OS grid ref SD6927). | |||
| Queen's Park | English | name | A number of places in England: / A northern suburb of Northampton, Northamptonshire (OS grid ref SP7562). | |||
| Queen's Park | English | name | A park and neighbourhood in south Glasgow, Glasgow council area, Scotland (OS grid ref NS5862). | |||
| Sfax | English | name | A city in Sfax Governorate, Tunisia. | |||
| Sfax | English | name | Sfax Governorate, one of the governorates in Tunisia. | |||
| Soikkola | Ingrian | name | Soikinsky Peninsula (a peninsula in Leningrad Oblast, Russia) | |||
| Soikkola | Ingrian | name | The Soikkola dialect of the Ingrian language. | |||
| Soikkola | Ingrian | name | Soikino (a village in the Kingiseppsky District, Leningrad Oblast, Russia) | historical | ||
| Soikkola | Ingrian | name | Speakers of the Soikkola dialect. | collective figuratively | ||
| Southend-on-Sea | English | name | A coastal city in Essex, England, United Kingdom, on the Thames Estuary. | |||
| Southend-on-Sea | English | name | A unitary authority with city status in Essex. | |||
| Taygete | English | name | One of the Pleiades (daughters of Atlas and Pleione). | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
| Taygete | English | name | One of the moons of Jupiter. | astronomy natural-sciences | ||
| Teton | English | noun | A member of the largest group of Sioux peoples. | |||
| Teton | English | name | The language of this people. | |||
| Teton | English | name | A small city in Fremont County, Idaho. | |||
| Teton | English | name | The Teton River (Idaho), a tributary of the Snake River. | |||
| Teton | English | name | The Teton River (Montana), a tributary of the Missouri River. | |||
| Town End | English | name | A number of places in England, including: / A suburb of March, Fenland district, Cambridgeshire (OS grid ref TL4195). | |||
| Town End | English | name | A number of places in England, including: / A hamlet south of Troutbeck, Lakes parish, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in South Lakeland district (OS grid ref NY4002). | |||
| Town End | English | name | A number of places in England, including: / A small village in Witherslack, Meathop and Ulpha parish, Westmorland and Furness, Cumbria, previously in South Lakeland district (OS grid ref SD4483) | |||
| Ukko | Finnish | name | The god of heaven, often mentioned with the epithet ylijumala (“supreme god”). | error-lua-exec | ||
| Ukko | Finnish | name | a male given name | error-lua-exec | ||
| Wrack | German | noun | wreck (damaged remains of a ship, airplane, etc.) | neuter strong | ||
| Wrack | German | noun | wreck (physically and/or mentally unstable person) | neuter strong | ||
| Ziegel | German | noun | brick | feminine masculine strong uncommon | ||
| Ziegel | German | noun | roof tile | feminine masculine strong uncommon | ||
| aanu | Yoruba | noun | mercy, compassion, pity | |||
| aanu | Yoruba | noun | regret | |||
| aanu | Yoruba | noun | the vine plant Vitex thyrsiflora | |||
| ablación | Spanish | noun | ablation (the removal of a body part, especially in the context of female genital mutilation) | medicine sciences | feminine | |
| ablación | Spanish | noun | ablation (the removal of a glacier) | geography geology natural-sciences | feminine | |
| absen | Welsh | noun | absence | feminine masculine | ||
| absen | Welsh | noun | slander | feminine masculine | ||
| abwandern | German | verb | to emigrate | weak | ||
| abwandern | German | verb | to deport | slang weak | ||
| accioun | Middle English | noun | An action; an act, behaviour or attribute. | |||
| accioun | Middle English | noun | One's capability to launch a lawsuit. | |||
| accioun | Middle English | noun | A legal case or suit; a legal action. | |||
| accomodatore | Italian | noun | mender | masculine | ||
| accomodatore | Italian | noun | repairman | masculine | ||
| affleurer | French | verb | to place on the same level with, to show on the same surface | |||
| affleurer | French | verb | to crop up, to surface, to poke one's head out | figuratively | ||
| afkorten | Dutch | verb | to shorten | transitive | ||
| afkorten | Dutch | verb | to abbreviate | transitive | ||
| afkorten | Dutch | verb | to abridge | transitive | ||
| aixoplugar | Catalan | verb | to shelter from rain | transitive | ||
| aixoplugar | Catalan | verb | to take shelter from rain | reflexive | ||
| akls | Latvian | adj | blind (permanently (or temporarily) incapable of seeing) | |||
| akls | Latvian | adj | blind (unthinking, unchecked, not subject to conscious assessment, control) | figuratively | ||
| akls | Latvian | adj | blind (accidental, unexpected) | |||
| akls | Latvian | adj | blind (very dark, impossible to see through; without light) | |||
| akls | Latvian | adj | blind (without an exit, without a passage, only one-way) | |||
| akls | Latvian | adj | blind (done without looking; done only via instruments) | |||
| aksjon | Norwegian Nynorsk | noun | action | masculine | ||
| aksjon | Norwegian Nynorsk | noun | a campaign | masculine | ||
| al vuelo | Spanish | adv | on the fly | idiomatic | ||
| al vuelo | Spanish | adv | on the wing | idiomatic | ||
| aleptu | Aromanian | adj | chosen, selected | masculine | ||
| aleptu | Aromanian | adj | elected | masculine | ||
| aleptu | Aromanian | adj | distinguished | masculine | ||
| aliqua | Latin | adv | somehow, by any way | not-comparable | ||
| aliqua | Latin | adv | to some extent | not-comparable | ||
| aliqua | Latin | pron | inflection of aliquis: / feminine nominative singular | feminine form-of nominative singular | ||
| aliqua | Latin | pron | inflection of aliquis: / neuter nominative/accusative plural | accusative form-of neuter nominative plural | ||
| aliqua | Latin | pron | feminine ablative singular of aliquis | ablative feminine form-of singular | ||
| among | Tagalog | noun | priest | colloquial | ||
| among | Tagalog | noun | boss; chief; master | colloquial | ||
| amor | Galician | noun | love | masculine | ||
| amor | Galician | noun | love, darling | masculine | ||
| anally | English | adv | Involving the anus. | |||
| anally | English | adv | In an anal manner. | |||
| anders | Dutch | adj | predicative of ander | form-of predicative | ||
| anders | Dutch | adj | partitive of ander | form-of partitive | ||
| anders | Dutch | adv | otherwise | |||
| anders | Dutch | adv | differently | |||
| angan | Minangkabau | noun | thought | |||
| angan | Minangkabau | noun | memory; reminiscence | |||
| angan | Minangkabau | noun | intention; purpose; aim | |||
| angan | Minangkabau | verb | to visit | |||
| ansioso | Italian | adj | anxious, apprehensive | |||
| ansioso | Italian | adj | eager | |||
| ansioso | Italian | noun | anxious person | masculine | ||
| antenna | Latin | noun | yard on a ship | declension-1 feminine | ||
| antenna | Latin | noun | antenna in insects etc. | New-Latin declension-1 feminine | ||
| ar | Turkish | noun | shame, the feeling of shame | |||
| ar | Turkish | noun | something to be ashamed of | |||
| ar | Turkish | noun | are (unit of area) | |||
| arbh | Irish | particle | Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense | |||
| arbh | Irish | particle | Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense | |||
| asafar | Tashelhit | noun | verbal noun of sifr (“to treat (a patient or illness)”), medicine, remedy, drug | form-of masculine noun-from-verb | ||
| asafar | Tashelhit | noun | solution | figuratively masculine | ||
| asettaa | Finnish | verb | to put, place, set, (move into) position, locate | transitive | ||
| asettaa | Finnish | verb | to set up, found, institute (usually as an administrative order) | transitive | ||
| asettaa | Finnish | verb | to arrange, compose, organise/organize, coordinate | transitive | ||
| asettaa | Finnish | verb | to pacify, appease, calm, quiet (down), soothe, placate | transitive | ||
| assembly | English | noun | A set of pieces that work together in unison as a mechanism or device. | countable uncountable | ||
| assembly | English | noun | The act or process of putting together a set of pieces, fragments, or elements. | countable uncountable | ||
| assembly | English | noun | A congregation of people in one place for a purpose. | countable uncountable | ||
| assembly | English | noun | A legislative body. | government politics | countable uncountable | |
| assembly | English | noun | A beat of the drum or sound of the bugle as a signal to troops to assemble. | government military politics war | countable uncountable | |
| assembly | English | noun | Ellipsis of assembly language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| assembly | English | noun | A building block of an application, similar to a DLL, but containing both executable code and information normally found in a DLL's type library. The type library information in an assembly, called a manifest, describes public functions, data, classes, and version information. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| assumed | English | verb | simple past and past participle of assume | form-of participle past | ||
| assumed | English | adj | Used in a manner intended to deceive; pretended; simulated. | |||
| assumed | English | adj | Supposed or presumed. | |||
| aviditer | Latin | adv | desirously, eagerly, avidly | not-comparable | ||
| aviditer | Latin | adv | greedily | not-comparable | ||
| ałun | Polish | noun | alum (astringent salt, usually occurring in the form of pale crystals, much used in the dyeing and tanning trade and in certain medicines, and now understood to be a double sulphate of potassium and aluminium (K2SO4·Al2(SO4)3·24H2O)) | inanimate masculine | ||
| ałun | Polish | noun | alum (any similar double sulphate in which either or both of the potassium and aluminium is wholly or partly replaced by other univalent or tervalent cations) | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine | |
| bandoná | Papiamentu | verb | to abandon, leave, desert | |||
| bandoná | Papiamentu | verb | to give up, relinquish | |||
| bandoná | Papiamentu | verb | to abandon, leave behind | idiomatic | ||
| bandyta | Polish | noun | bandit, highwayman | masculine person | ||
| bandyta | Polish | noun | thug (someone with an intimidating and unseemly appearance and mannerisms) | colloquial derogatory masculine person | ||
| beademen | Dutch | verb | to breathe on, to breathe into | transitive | ||
| beademen | Dutch | verb | to apply mechanical (artificial) ventilation to | medicine sciences | transitive | |
| beamed | English | verb | simple past and past participle of beam | form-of participle past | ||
| beamed | English | adj | Furnished with beams or timbers. | not-comparable | ||
| beamed | English | adj | Furnished with beams, as the head of a stag. | not-comparable | ||
| bean-eater | English | noun | A Mexican. | US derogatory ethnic offensive slur | ||
| bean-eater | English | noun | A Bostonian (a person from Boston, Massachusetts). | US dated derogatory | ||
| bedded | English | adj | Furnished with one or more beds; Having (a particular number or type of) beds | not-comparable often | ||
| bedded | English | adj | Having gone to bed. | not-comparable | ||
| bedded | English | adj | Having lots of sexual experience; not a virgin. | not-comparable | ||
| bedded | English | adj | Lying flat. | not-comparable | ||
| bedded | English | adj | Forming or containing a bed or beds (a horizontal deposit of a mineral or ore). | not-comparable | ||
| bedded | English | adj | Growing or arranged in a bed or beds (garden plot or area in which a large number of plants, seaweed, or shellfish are found together.) | not-comparable | ||
| bedded | English | adj | With a bedding of straw, sand, woodchips, or similar covering the floor. | not-comparable often | ||
| bedded | English | verb | simple past and past participle of bed | form-of participle past | ||
| beku | Indonesian | adj | frozen (having undergone the process of freezing; in ice form) | |||
| beku | Indonesian | adj | frozen (in a state such that transactions are not allowed) | figuratively | ||
| beku | Indonesian | adj | frozen (old or obsolete and operates only on a specific word or phrase) | grammar human-sciences linguistics sciences | figuratively | |
| beku | Indonesian | adj | static | |||
| bellor | Latin | verb | to wage or carry out war, fight in war, war | archaic conjugation-1 deponent no-perfect | ||
| bellor | Latin | verb | to fight, contend | archaic broadly conjugation-1 deponent no-perfect | ||
| besvärja | Swedish | verb | to beg, to ask (someone), to adjure | |||
| besvärja | Swedish | verb | to enchant, to send a spell or curse on (someone) | human-sciences mysticism occult philosophy sciences | ||
| bhūta | Pali | adj | natural | |||
| bhūta | Pali | adj | genuine | |||
| bhūta | Pali | adj | true | |||
| bhūta | Pali | noun | beings | masculine | ||
| bhūta | Pali | noun | living beings | masculine | ||
| bhūta | Pali | noun | animate nature | masculine | ||
| bhūta | Pali | noun | city spirit guardians | masculine | ||
| bhūta | Pali | noun | inanimate nature | neuter | ||
| bhūta | Pali | noun | supernatural being, ghost | masculine | ||
| bhūta | Pali | noun | nature, creation | neuter | ||
| bhūta | Pali | noun | truth | neuter | ||
| bhūta | Pali | noun | what has been or happened | neuter | ||
| bhūta | Pali | noun | having become, acting as, being | neuter | ||
| bienveillant | French | adj | benevolent, kind | |||
| bienveillant | French | adj | wholesome | |||
| bindle | English | noun | A length of cord, rope, twine, etc, used to bind something. | Scotland | ||
| bindle | English | noun | A bundle carried by a hobo (usually containing his possessions), often on a stick slung over the shoulder; a blanket roll. | Canada US slang | ||
| bindle | English | noun | Any bundle or package; specifically one containing narcotics such as cocaine, heroin, or morphine. | Canada US slang | ||
| bizcocho | Spanish | noun | sponge cake | masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | bisque (fired unglazed pottery) | masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | cake | Dominican-Republic Puerto-Rico masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | a kind of salty cookie | Argentina masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | Danish pastry | Uruguay masculine | ||
| bizcocho | Spanish | noun | ellipsis of bizcocho de soletilla (“ladyfinger”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
| boog | Dutch | noun | a bow (ranged weapon) | masculine | ||
| boog | Dutch | noun | an arc | geometry mathematics sciences | masculine | |
| boog | Dutch | noun | an arch | architecture | masculine | |
| boog | Dutch | noun | the arch of a foot | architecture | masculine | |
| boog | Dutch | verb | singular past indicative of buigen | form-of indicative past singular | ||
| boog | Dutch | verb | inflection of bogen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| boog | Dutch | verb | inflection of bogen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| boog | Dutch | verb | inflection of bogen: / imperative | form-of imperative | ||
| boscage | English | noun | A place set with trees or mass of shrubbery, a grove or thicket. | countable uncountable | ||
| boscage | English | noun | Mast-nuts of forest trees, used as food for pigs, or any such sustenance as wood and trees yield to cattle. | law | countable uncountable | |
| boscage | English | noun | Among painters, a picture depicting a wooded scene. | art arts | countable uncountable | |
| boscage | English | noun | A tax on wood. | countable uncountable | ||
| bow saw | English | noun | A lightweight metal-framed saw in the shape of a bow with a removable coarse wide blade, used for cutting tree trunks. | |||
| bow saw | English | noun | A woodworking saw used for straight or curved cuts. | |||
| breaker | English | noun | Something that breaks (something else). | |||
| breaker | English | noun | A machine for breaking rocks, or for breaking coal at the mines. | |||
| breaker | English | noun | The building in which such a machine is placed. | |||
| breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of shipbreaker, a shipbreaking company or its yard. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | ||
| breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of car breaker, a car breaking company or its yard. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | ||
| breaker | English | noun | A person or company that specializes in breaking things; their yard. / Ellipsis of horsebreaker. | abbreviation alt-of ellipsis often plural | ||
| breaker | English | noun | A wave breaking into foam against the shore, or against a sandbank, or a rock or reef near the surface, considered a useful warning to ships of an underwater hazard | in-plural | ||
| breaker | English | noun | A breakdancer. | colloquial | ||
| breaker | English | noun | A user of CB radio. | US dated | ||
| breaker | English | noun | Ellipsis of circuit breaker. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis | |
| breaker | English | intj | Used to open a conversation or call for a response on CB radio. | US dated | ||
| breaker | English | noun | A small cask of liquid kept permanently in a ship’s boat in case of shipwreck. | |||
| bring down | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see bring, down. | |||
| bring down | English | verb | To make (a ruler or government) lose their position of power. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To reduce. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To humble. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To make (something, especially something flying) fall to the ground, usually by firing a weapon of some kind. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To cause (an opponent) to fall after a tackle. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
| bring down | English | verb | To make (someone) feel bad emotionally. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To cause to fall down, e.g. in an accident. | |||
| bring down | English | verb | To take (someone) to prison. | transitive | ||
| bring down | English | verb | To receive a prison sentence. | slang | ||
| bring down | English | verb | To incite excitement in (a place or crowd). | slang transitive | ||
| bring down | English | verb | To calm down (someone). | transitive | ||
| bring down | English | verb | To stop the effects of intoxication in (someone). | transitive | ||
| brodeln | German | verb | to seethe, to bubble, to wallop | weak | ||
| brodeln | German | verb | to dally, to trifle, to waste time | Austria colloquial weak | ||
| budh | Cornish | noun | avail | masculine | ||
| budh | Cornish | noun | profit | masculine | ||
| bulbo | Italian | noun | bulb | masculine | ||
| bulbo | Italian | noun | ball, globe | masculine | ||
| bulbo | Italian | noun | light bulb, light globe | masculine | ||
| bulbo | Italian | noun | breakwater ((nautical) a low bulkhead across the forecastle deck of a ship) | masculine | ||
| bulz | Romanian | noun | unboiled lump of cankered cereals | |||
| bulz | Romanian | noun | clod, ball, lump | common | ||
| bummelig | German | adj | slow | |||
| bummelig | German | adj | idle | |||
| burdún | Irish | noun | epigram (short, witty or pithy poem) | masculine | ||
| burdún | Irish | noun | tale, gossip | masculine | ||
| bławatkowy | Polish | adj | cornflower | not-comparable relational | ||
| bławatkowy | Polish | adj | cornflower, cornflower blue | |||
| cabinetry | English | noun | Synonym of cabinetmaking (“fine woodworking to produce cabinets”). | uncountable usually | ||
| cabinetry | English | noun | Synonym of cabinetwork (“the cabinets thus made”). | uncountable usually | ||
| cadavérico | Portuguese | adj | cadaveric (relating to corpses) | |||
| cadavérico | Portuguese | adj | cadaveric (pale, sickly-looking) | |||
| caesura | Latin | noun | a cutting, felling, hewing down | declension-1 | ||
| caesura | Latin | noun | a pause in a verse, caesura | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | declension-1 | |
| caidreamh | Irish | noun | verbal noun of caidrigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
| caidreamh | Irish | noun | intimacy, intercourse, relationship | masculine | ||
| caidreamh | Irish | noun | dialogue | masculine | ||
| caidreamh | Irish | noun | interaction, relation, relations | masculine | ||
| camel | English | noun | A mammalian beast of burden, much used in desert areas, of the genus Camelus. | |||
| camel | English | noun | A light brownish color, like that of a camel (also called camel brown). | |||
| camel | English | noun | A vessel or tank, typically paired, used to make an object more buoyant. | |||
| camel | English | noun | A person of Middle Eastern origin. | ethnic slur | ||
| camel | English | noun | A fairy chess piece that is moved three squares in one direction and one at right angles to that direction in a single move, leaping over any intervening pieces. | board-games chess games | ||
| camel | English | adj | Of a light brown color like that of a camel. | not-comparable | ||
| camel | English | noun | Synonym of giraffe. | South-Africa obsolete | ||
| cappella | Italian | noun | chapel | Christianity | feminine | |
| cappella | Italian | noun | choir and accompanying musicians assigned to a church | entertainment lifestyle music | feminine | |
| cappella | Italian | noun | glans of the penis | feminine vulgar | ||
| cappella | Italian | noun | cap | biology mycology natural-sciences | feminine | |
| cappella | Italian | noun | (vulgar) head, glans (apex of the penis) | colloquial feminine | ||
| cappuccino | English | noun | An Italian coffee-based beverage made from espresso to which milk that has been steamed and/or frothed is added; (countable) a cup of this beverage. | uncountable | ||
| cappuccino | English | noun | Any of various similar drinks. | countable proscribed uncountable | ||
| cappuccino | English | noun | A medium- to dark-brown colour like that of the coffee drink (sense 1) or the habit of a Capuchin monk. | also attributive uncountable | ||
| capçana | Catalan | noun | A circular pad placed on the head to facilitated headcarrying. | feminine | ||
| capçana | Catalan | noun | cap | feminine | ||
| capçana | Catalan | noun | coaster, trivet (round pad used to set hot cookware on) | Balearic Valencia feminine | ||
| capçana | Catalan | noun | towel | dialectal feminine | ||
| cast-on | English | noun | The act of casting on. | business knitting manufacturing textiles | uncountable | |
| cast-on | English | noun | The resulting row of cast-on stitches. | business knitting manufacturing textiles | countable | |
| cast-on | English | noun | The technique of starting knitting by casting on. | business knitting manufacturing textiles | countable | |
| catastrophic | English | adj | Of or pertaining to a catastrophe. | |||
| catastrophic | English | adj | Disastrous; ruinous. | |||
| catastrophic | English | adj | From which recovery is impossible. | |||
| cavallerís | Catalan | noun | groom, stablehand | masculine | ||
| cavallerís | Catalan | noun | equerry | historical masculine | ||
| ceibio | Welsh | verb | to dig | |||
| ceibio | Welsh | verb | to hack | |||
| ceibio | Welsh | verb | to hoe | |||
| cercado | Spanish | noun | vegetable garden or plot of land surrounded by a palisade | masculine | ||
| cercado | Spanish | noun | palisade | masculine | ||
| cercado | Spanish | noun | stockade | masculine | ||
| cercado | Spanish | verb | past participle of cercar | form-of participle past | ||
| chechłać | Polish | verb | to cut clumsily or with a blunt instrument | imperfective transitive | ||
| chechłać | Polish | verb | to launder any which way | imperfective transitive Łowicz | ||
| childish | English | adj | Immature in thought or behaviour. | |||
| childish | English | adj | Suitable for or expected of a child. | |||
| chow mein | English | noun | A westernized Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood. | countable uncountable | ||
| chow mein | English | noun | A person from Northeast India. | India countable offensive slang | ||
| ciliegia | Italian | noun | cherry (fruit) | feminine | ||
| ciliegia | Italian | noun | cherry (color/colour) | feminine | ||
| ciliegia | Italian | adj | cherry (color/colour) | invariable | ||
| cinema | Spanish | noun | cinema; movie theater (building where films are shown to an audience) | masculine | ||
| cinema | Spanish | noun | cinema (the art or industry of making films) | masculine | ||
| cinema | Spanish | noun | kinematics | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
| cinema | Spanish | adj | related to movement | natural-sciences physical-sciences physics | invariable | |
| clabhta | Irish | noun | clout, blow (with the hand), sock (violent blow, punch) | masculine | ||
| clabhta | Irish | noun | clodhopper, lout (clumsy, awkward or boorish person) | masculine | ||
| clabhta | Irish | noun | chunk (of bread) | masculine | ||
| clabhta | Irish | noun | cloud (visible mass of water droplets) | masculine | ||
| clammy | English | adj | Cold and damp, usually referring to hands or palms. | |||
| clammy | English | adj | The quality of normal skin signs, epidermis that is neither diaphoretic nor dry. | medicine sciences | ||
| cnyllan | Old English | verb | to strike, knock, clap (such as a door or bell) | |||
| cnyllan | Old English | verb | to knell, ring a bell | |||
| composer | French | verb | to compose | transitive | ||
| composer | French | verb | to compose (to produce or create a musical work) | ambitransitive | ||
| composer | French | verb | to constitute, to make up | transitive | ||
| composer | French | verb | to dial (a number) | transitive | ||
| composer | French | verb | to come to terms, to come to a compromise (on), to compromise | intransitive | ||
| condonation | English | noun | The condoning of an offence. | countable uncountable | ||
| condonation | English | noun | The forgiveness of matrimonial infidelity. | countable uncountable | ||
| condonation | English | noun | A legal defense made when an accuser had forgiven or chosen to ignore an act about which they were legally complaining. ᵂᵖ | law | countable uncountable | |
| constreñir | Spanish | verb | to constrain | |||
| constreñir | Spanish | verb | to oppress | |||
| cop out | English | verb | To avoid or shirk, either by failing to perform, or by performing in a grossly insufficient, negligent, or superficial manner. | idiomatic | ||
| cop out | English | verb | To plead guilty and ask for mercy. | |||
| cop out | English | verb | To blame; to assign blame to; to get into trouble. | idiomatic slang | ||
| cop out | English | verb | To remove from a situation or crowd, such as for arrest or punishment. | US dated idiomatic | ||
| cop out | English | verb | To leave a gang. | |||
| cop out | English | verb | To abandon, let down or betray (someone). | idiomatic slang | ||
| cop out | English | verb | To win (someone) over; to get on (someone's) good side. | idiomatic slang transitive | ||
| crawan | Old English | verb | To crow (make the noise of a rooster) | |||
| crawan | Old English | verb | To make other noises typical of birds; to produce birdsong. | |||
| crispness | English | noun | The state of being crisp. | |||
| crispness | English | noun | An instance of being crisp. | |||
| crooked | English | verb | simple past and past participle of crook | form-of participle past | ||
| crooked | English | adj | Not straight; having one or more bends or angles. | |||
| crooked | English | adj | Set at an angle; not vertical or square. | |||
| crooked | English | adj | Dishonest or illegal; corrupt. | figuratively | ||
| crooked | English | adj | ill-tempered; grumpy; cranky. | Newfoundland | ||
| cuff | English | noun | Glove; mitten | obsolete | ||
| cuff | English | noun | The end of a shirt sleeve that covers the wrist. | |||
| cuff | English | noun | The end of a pants leg when folded up. | |||
| cuff | English | noun | A surgical procedure in which parts of the body that were not previously connected are stitched together. | |||
| cuff | English | verb | To furnish with cuffs. | transitive | ||
| cuff | English | noun | A handcuff. | informal plural plural-only | ||
| cuff | English | verb | To handcuff. | transitive | ||
| cuff | English | verb | To enter into a committed romantic relationship with (someone). | slang transitive | ||
| cuff | English | verb | To hit, as a reproach, particularly with the open palm to the head; to slap. | transitive | ||
| cuff | English | verb | To fight; to scuffle; to box. | intransitive | ||
| cuff | English | verb | To buffet. | |||
| cuff | English | noun | A blow, especially with the open hand; a box; a slap. | |||
| cuff | English | noun | The scruff of the neck. | Scotland | ||
| customable | English | adj | customary | not-comparable obsolete | ||
| customable | English | adj | Subject to the payment of customs; dutiable. | not-comparable obsolete | ||
| cán | Vietnamese | noun | handle; grip; staff; lever (especially of a tool) | |||
| cán | Vietnamese | verb | to flatten; to crush (especially with rolling cylindrical objects) | |||
| cán | Vietnamese | verb | to run over (with a vehicle) | figuratively | ||
| cán | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 幹 | romanization | ||
| data set | English | noun | A file of related records on a computer-readable medium such as a disk, especially one on a mainframe computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| data set | English | noun | A modem that connects a device such as a teletype to an ordinary telephone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated | |
| data set | English | noun | A set of data to be analyzed. | mathematics sciences statistics | ||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / a group of delegates used to discuss issues with an opponent | |||
| delegasi | Indonesian | noun | delegation, / an act of delegating | business finance management trading | ||
| demite | Romanian | verb | to dismiss (end someone’s employment or service) | government politics | transitive | |
| demite | Romanian | verb | to stoop, lower oneself (do something considered below one’s dignity) | reflexive | ||
| desk | English | noun | A table, frame, or case, in past centuries usually with a sloping top but now usually with a flat top, for the use of writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. | |||
| desk | English | noun | A reading table or lectern to support the book from which the liturgical service is read, differing from the pulpit from which the sermon is preached; also (especially in the United States), a pulpit. Hence, used symbolically for the clerical profession. | |||
| desk | English | noun | A department tasked with a particular topic or focus in certain types of businesses, such as newspapers and financial trading firms. | |||
| desk | English | noun | Ellipsis of mixing desk. | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| desk | English | noun | A station for a string player in an orchestra, consisting of a chair and a music stand, or a row of such stations. | |||
| desk | English | verb | To shut up, as in a desk; to treasure. | transitive | ||
| desk | English | verb | To equip with a desk or desks. | transitive | ||
| desk | English | verb | To reject (an article submitted to a newspaper or academic journal etc.) on initial receipt, without reviewing it further. | journalism media | transitive | |
| dessverre | Norwegian Nynorsk | adv | unfortunately, to regret | |||
| dessverre | Norwegian Nynorsk | adv | sorry | |||
| diavolo | Italian | noun | devil, demon, fiend, Satan | masculine | ||
| diavolo | Italian | noun | devil, devilish person (evil person) | masculine | ||
| diavolo | Italian | noun | sort, devil (man) | masculine | ||
| diavolo | Italian | intj | the devil, the heck, the dickens, the deuce | |||
| diavolo | Italian | intj | damn!, blast! (diavolo!) | |||
| diavolo | Italian | intj | you bet!, rather! (diavolo!) | |||
| distributional | English | adj | Of or pertaining to distribution | |||
| distributional | English | adj | Having an uneven distribution. | bridge games | ||
| ditar | Portuguese | verb | to dictate (speak aloud for writing) | |||
| ditar | Portuguese | verb | to impose, command | |||
| doctrinaire | French | noun | doctrinaire | by-personal-gender feminine masculine | ||
| doctrinaire | French | adj | doctrinaire | |||
| doctrinaire | French | adj | doctrinal | |||
| dogh | Ahtna | root | an amorphous substance moves | morpheme | ||
| dogh | Ahtna | root | to burst, crack, boom | morpheme | ||
| drøj | Danish | adj | annoying, troubling. | |||
| drøj | Danish | adj | lasting, heavy | |||
| drøj | Danish | verb | infinitive of drøje | form-of infinitive | ||
| dödsstöt | Swedish | noun | a fatal thrust, a death blow (with a sword or the like) | common-gender | ||
| dödsstöt | Swedish | noun | a death blow, a death knell (something causing the definite end of something (that is already in trouble)) | common-gender figuratively | ||
| dürmek | Turkish | verb | to roll up | transitive | ||
| dürmek | Turkish | verb | to fold up | transitive | ||
| edel | German | adj | noble (having a noble character) | |||
| edel | German | adj | noble (being a member of the nobility) | archaic | ||
| edel | German | adj | noble | |||
| edel | German | adj | elegant, classy, high-quality | |||
| edel | German | adj | precious | |||
| egykor | Hungarian | num | temporal-suffixed form of egy, synonym of egy órakor (“at one o'clock”) | |||
| egykor | Hungarian | adv | at one time, formerly, sometime (at an indefinite time in the past) | not-comparable | ||
| egykor | Hungarian | adv | sometime (at an indefinite time in the future) | not-comparable | ||
| einschätzen | German | verb | to judge, to deem (the character or subjective classification of something, based on what information is available) | transitive weak | ||
| einschätzen | German | verb | to estimate, to tell, to assess (the answer to a more open question, based on what information is available) | transitive weak | ||
| eksploatować | Polish | verb | to exploit, to utilise | imperfective transitive | ||
| eksploatować | Polish | verb | to exploit (to forcibly deprive someone of something to which she or he has a natural right for one's own benefit) | imperfective literary transitive | ||
| eletto | Italian | verb | past participle of eleggere | form-of participle past | ||
| eletto | Italian | adj | elected | |||
| eletto | Italian | adj | chosen | |||
| eletto | Italian | adj | select, selected | |||
| eletto | Italian | adj | sophisticated | |||
| eletto | Italian | noun | someone elected or chosen | masculine | ||
| elmúlik | Hungarian | verb | to pass, go by (time) | intransitive | ||
| elmúlik | Hungarian | verb | to stop, cease (pain) | intransitive | ||
| elmúlik | Hungarian | verb | to vanish, fade away (memories) | intransitive | ||
| embryon | French | noun | embryo | biology natural-sciences | masculine | |
| embryon | French | noun | embryo | biology botany natural-sciences | masculine | |
| embryon | French | noun | embryo (the beginning, the first stage) | masculine | ||
| empurrar | Portuguese | verb | to push (apply a force to an object so that it moves away) | transitive | ||
| empurrar | Portuguese | verb | to push (continually promote a point of view, product, etc.) | transitive | ||
| empurrar | Portuguese | verb | to force down (to swallow food forcefully) | transitive | ||
| empurrar | Portuguese | verb | to wash down (to drink liquid to help to swallow food or a pill) | transitive | ||
| energieslurper | Dutch | noun | something, such as an appliance or industry, that consumes a very large amount of energy | Netherlands masculine no-diminutive | ||
| energieslurper | Dutch | noun | a person whom one finds particularly exhausting (usually used in low-brow pop psychology and lifestyle writing) | Netherlands masculine no-diminutive uncommon | ||
| enllà | Catalan | adv | further | |||
| enllà | Catalan | adv | beyond | |||
| enllà | Catalan | adv | over | |||
| enllà | Catalan | adv | before | |||
| enllà | Catalan | adv | from | |||
| ensconced | English | adj | Placed in a secure environment. | not-comparable | ||
| ensconced | English | adj | Settled comfortably. | not-comparable | ||
| ensconced | English | verb | simple past and past participle of ensconce | form-of participle past | ||
| envie | French | noun | desire, lust, urge | feminine | ||
| envie | French | noun | appetite, craving | feminine | ||
| envie | French | noun | envy | feminine | ||
| envie | French | noun | birthmark | feminine | ||
| envie | French | noun | hangnail | feminine | ||
| envie | French | verb | inflection of envier: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| envie | French | verb | inflection of envier: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| escurridor | Spanish | noun | dish rack, drainer, drying rack, dish drainer | masculine | ||
| escurridor | Spanish | noun | salad spinner | masculine | ||
| escurridor | Spanish | noun | colander, strainer | masculine | ||
| esploit | Old French | noun | income; revenue | |||
| esploit | Old French | noun | act; action | |||
| esploit | Old French | noun | profit; advantage | |||
| estorya | Cebuano | noun | story | |||
| estorya | Cebuano | noun | rumor | |||
| estorya | Cebuano | noun | talk; a topic of social discussion | |||
| explicit | English | adj | Very specific, clear, or detailed. | |||
| explicit | English | adj | Containing material (e.g. language or film footage) that might be deemed offensive or graphic through clear and direct expressions. | euphemistic | ||
| explicit | English | noun | The final few words of a text. | |||
| explicit | English | phrase | Used at the conclusion of a book to indicate the end. | obsolete | ||
| extension | English | noun | The act of extending; a stretching out; enlargement in length, breadth, or time; an increase. | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | The state of being extended. | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | That property of a body by which it occupies a portion of space (or time, e.g. "spatiotemporal extension"). | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | A short exact sequence 1→H→E→G→1, or the group E therein. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A short exact sequence 0→B→E→A→0, or the object E therein. | mathematics sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A part of a building that has been added onto the original. | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | An outgrowth; a part of something that extends its capabilities. | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | Capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects; — correlative of intension. | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
| extension | English | noun | semantic widening, broadening of meaning | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A written engagement on the part of a creditor, allowing a debtor further time to pay a debt. | banking business finance | countable uncountable | |
| extension | English | noun | The operation of stretching a broken bone so as to bring the fragments into the same straight line. | medicine sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | An exercise in which an arm or leg is straightened against resistance. | hobbies lifestyle sports weightlifting | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A simple offensive action, consisting of extending the weapon arm forward. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A numerical code used to indicate a specific telephone in a telecommunication network. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable uncountable | |
| extension | English | noun | Ellipsis of file extension. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| extension | English | noun | An optional software component that adds functionality to an application. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | The set of tuples of values that, used as arguments, satisfy the predicate. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | A kind of derivative morpheme applied to verbs in Bantu languages. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| extension | English | noun | The ideal in the codomain generated by the image of the given ideal under the given homomorphism. | countable uncountable | ||
| extension | English | noun | University programs that are targeted at the broader (usually adults) community whose participants are not full-time enrolled students. | education | countable uncountable | |
| extension | English | noun | Clipping of hair extension, nail extension, or eyelash extension. | cosmetics lifestyle | abbreviation alt-of clipping countable in-plural uncountable | |
| ezüst | Hungarian | noun | silver (chemical element) | countable uncountable | ||
| ezüst | Hungarian | noun | silverware, household silver (tableware, especially cutlery made out of silver alloy) | countable uncountable | ||
| fa | Hungarian | noun | tree (large woody plant) | countable uncountable | ||
| fa | Hungarian | noun | wood (substance beneath the bark of the trunk or branches of a tree) | countable uncountable | ||
| fa | Hungarian | noun | tree (connected graph with no cycles) | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
| fa | Hungarian | noun | tree (recursive data structure) | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
| fa | Hungarian | noun | wooden (made of wood) | attributive countable uncountable | ||
| fado | Portuguese | noun | fate | masculine | ||
| fado | Portuguese | noun | fado | entertainment lifestyle music | masculine | |
| fado | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of fadar | first-person form-of indicative present singular | ||
| faire mouche | French | verb | to hit the bullseye | |||
| faire mouche | French | verb | to come off; to hit home, to hit the nail on the head | figuratively | ||
| falir | Portuguese | verb | to go bankrupt | intransitive | ||
| falir | Portuguese | verb | to bankrupt | Brazil transitive | ||
| feeler | English | noun | Someone or something that feels. | literally | ||
| feeler | English | noun | An antenna or appendage used for feeling, especially on an insect. | anatomy medicine sciences | ||
| feeler | English | noun | Something ventured to test another's feelings, opinion, or position. | figuratively | ||
| feeler | English | noun | a presumptive person; someone who bases on gut feeling, such as assuming or imagining that something said or done, whether positive or negative, was for a person despite having no concrete confirmation but gut feeling, or someone who assumes one's affection is reciprocated, or indulges in one's own wishful thinking or flatters oneself | Philippines | ||
| feil | German | adj | venal, capable of being bribed or prostituted | derogatory literary not-comparable | ||
| feil | German | adj | for sale, vendible, purchasable (now at most predicatively with sein, stehen, and in the compounds below) | dated literary not-comparable | ||
| feil | German | verb | singular imperative of feilen | form-of imperative singular | ||
| feil | German | verb | first-person singular present of feilen | colloquial first-person form-of present singular | ||
| fiaclach | Irish | adj | toothy | |||
| fiaclach | Irish | adj | toothed, cogged | |||
| fiaclach | Irish | adj | toothed, tusked | |||
| figure | French | noun | face | feminine | ||
| figure | French | noun | figure | feminine | ||
| figure | French | verb | inflection of figurer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
| figure | French | verb | inflection of figurer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
| filtrer | French | verb | to filter | transitive | ||
| filtrer | French | verb | to leak (secret information) | |||
| fira | Swedish | verb | to celebrate (a person, happy occurrence, holiday, etc.) | |||
| fira | Swedish | verb | to lower (by letting out on a rope) | reflexive sometimes | ||
| fira | Swedish | verb | to rappel, to abseil | |||
| flashing | English | noun | A sudden blazing or bursting, as of fire or water. | countable uncountable | ||
| flashing | English | noun | Components used to weatherproof or seal roof system edges at perimeters, penetrations, walls, expansion joints, valleys, drains and other places where the roof covering is interrupted or terminated. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable | |
| flashing | English | noun | The process of getting rid of gaps on shelves by bringing products from the back of the shelf to the front to create a 'fuller' shelf. | countable uncountable | ||
| flashing | English | noun | The blinking of a light source, such as a light bulb or computer's cursor. | countable uncountable | ||
| flashing | English | noun | The exposing of one's naked body, or part of it, in public briefly (the action of the verb to flash). | countable uncountable | ||
| flashing | English | noun | The use of rhodium plating to temporarily enhance a ring's durability and shine. | jewelry lifestyle | countable uncountable | |
| flashing | English | verb | present participle and gerund of flash | form-of gerund participle present | ||
| formally | English | adv | In a formal manner. | |||
| formally | English | adv | In accordance with official procedure. | |||
| formally | English | adv | In accordance with rigorous rules. | |||
| four-wheel drive | English | noun | The state or trait of having four drive wheels. | countable uncountable | ||
| four-wheel drive | English | noun | A vehicle with this arrangement. | countable metonymically often uncountable | ||
| frecha | Galician | noun | arrow (weapon) | feminine | ||
| frecha | Galician | noun | arrow (sign) | feminine | ||
| frecha | Galician | noun | fissure; cleft | feminine | ||
| frecha | Galician | noun | vulva | feminine figuratively vulgar | ||
| fressar | Catalan | verb | to make a din | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| fressar | Catalan | verb | to nibble (of silkworms) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| fressar | Catalan | verb | to leave behind tracks or traces (of game animals) | Balearic Central Valencia intransitive | ||
| fressar | Catalan | verb | to wear (a path) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| fukte | Norwegian Bokmål | verb | to moisten, dampen | |||
| fukte | Norwegian Bokmål | verb | to moisturise (UK) or moisturize | |||
| fäkta | Swedish | verb | to fight | dated | ||
| fäkta | Swedish | verb | to fence; to partake in fencing | |||
| fäkta | Swedish | verb | to wave vigorously (and carelessly) with one's arms | |||
| fóir | Irish | noun | help, aid, succour | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | relief, assistance | feminine | ||
| fóir | Irish | verb | [with ar] / to succour, help | |||
| fóir | Irish | verb | [with ar] / to relieve | |||
| fóir | Irish | verb | [with ar] / to save | |||
| fóir | Irish | verb | [with do] | |||
| fóir | Irish | verb | [with do] / to suit (be suitable or apt for one’s image), become (be appropriate for) | |||
| fóir | Irish | noun | limit, boundary | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | site, area | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | hem, fringe, border | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | rim, edge | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | facing (outer protective layer or coating) | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | clamp (pile for food or fodder storage) | feminine | ||
| fóir | Irish | noun | company (group of individuals with a common purpose) | feminine literary | ||
| fóir | Irish | noun | party (group of people travelling or attending an event together) | feminine literary | ||
| fóir | Irish | noun | band (group of people loosely united for a common purpose) | feminine literary | ||
| fóir | Irish | noun | inhabitants (of a place) | collective feminine literary | ||
| fóir | Irish | noun | members of a race | collective feminine literary | ||
| gag | Zhuang | adv | by oneself; alone | |||
| gag | Zhuang | adv | on one's own; by oneself; without permission | |||
| gag | Zhuang | adv | just; only | |||
| gag | Zhuang | verb | to eject; to cough up | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to wait | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to await | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to expect | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to anticipate | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to foresee | |||
| gaidīt | Latvian | verb | to look forward to | |||
| gderliwie | Polish | adv | cantankerously, crankily, disgruntledly, grouchily, grumpily | colloquial | ||
| gderliwie | Polish | adv | cantankerously, crankily, disgruntledly, grouchily, grumpily | colloquial | ||
| gderliwie | Polish | adv | resembling a whiny voice | literary | ||
| geführt | German | verb | past participle of führen | form-of participle past | ||
| geführt | German | adj | guided, conducted | not-comparable | ||
| geführt | German | adj | managed, administered | not-comparable | ||
| gentian | English | noun | Any of various herbs of the family Gentianaceae found in temperate and mountainous regions with violet or blue flowers. | countable | ||
| gentian | English | noun | Dried roots and rhizome of European gentian (Gentiana lutea), used as a tonic. | uncountable | ||
| geur | Dutch | noun | a scent, smell, odour, odor | masculine | ||
| geur | Dutch | noun | (notably the diminutive, with the indefinite article: een geurtje) An appearance, something associated, especially in a negative sense | figuratively masculine | ||
| geur | Dutch | verb | inflection of geuren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| geur | Dutch | verb | inflection of geuren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| geur | Dutch | verb | inflection of geuren: / imperative | form-of imperative | ||
| gorricë | Albanian | noun | wild pear | biology botany natural-sciences | feminine | |
| gorricë | Albanian | noun | nonsense, drivel, gibberish, drool | feminine figuratively in-plural | ||
| gorricë | Albanian | noun | immature, childish, callow | adjective colloquial feminine figuratively | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | degree (general) | masculine | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | an academic degree | masculine | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | degree (of angle) | masculine | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | degree (of latitude or longitude) | masculine | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | degree (of temperature) | masculine | ||
| grad | Norwegian Bokmål | noun | rank (e.g. military) | masculine | ||
| grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | grammar (rules for speaking and writing a language) | masculine | ||
| grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | a grammar textbook | masculine | ||
| grim | English | adj | Dismal and gloomy, cold and forbidding. | |||
| grim | English | adj | Rigid and unrelenting. | |||
| grim | English | adj | Ghastly or sinister. | |||
| grim | English | adj | Disgusting; gross. | |||
| grim | English | adj | Fierce, cruel, furious. | obsolete | ||
| grim | English | verb | To make grim; to give a stern or forbidding aspect to. | rare transitive | ||
| grim | English | noun | A promiscuous woman. | Multicultural-London-English dated slang | ||
| grim | English | noun | Anger, wrath. | countable obsolete uncountable | ||
| grim | English | noun | A specter, ghost, haunting spirit. | countable obsolete uncountable | ||
| gulzig | Dutch | adj | eating excessively quickly and/or too much, very keen to eat, gluttonous | |||
| gulzig | Dutch | adj | inclined to take too much, being overly keen to get more, greedy, avaricious | |||
| gustar | Galician | verb | to be pleased, enjoy | |||
| gustar | Galician | verb | to taste | intransitive | ||
| gustar | Galician | verb | to like, enjoy | intransitive | ||
| ha'e | Paraguayan Guarani | pron | he, him | |||
| ha'e | Paraguayan Guarani | pron | she, her | |||
| ha'e | Paraguayan Guarani | pron | it | |||
| hai | Swahili | adj | alive (not dead) | invariable | ||
| hai | Swahili | adj | organic (living) | invariable | ||
| halo-halo | Tagalog | noun | mixture of different things | |||
| halo-halo | Tagalog | noun | halo-halo (dessert) | |||
| halo-halo | Tagalog | adj | assorted; made up of different things or kinds | |||
| halo-halo | Tagalog | adj | mixed up; disorderly; in disorder | |||
| he | Esperanto | intj | interjection used to attract someone's attention, hey | |||
| he | Esperanto | intj | interjection expressing irony | |||
| heblować | Polish | verb | to plane (to smooth wood with a plane) | business carpentry construction manufacturing | imperfective transitive | |
| heblować | Polish | verb | to bite something from all sides | hobbies hunting lifestyle | imperfective obsolete transitive | |
| heblować | Polish | verb | to be planed (to be made smooth with a plane) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| heliacal | English | adj | Of or relating to the Sun, especially rising and setting with the sun. | rare | ||
| heliacal | English | adj | Of or relating to the rising of a star when it first becomes visible just before sunrise in the eastern sky, having previously been made invisible by sunlight, or the analogous situation of its setting just after sunset. | |||
| hevy | Middle English | adj | Having great weight; heavy. | |||
| hevy | Middle English | adj | Having great force or intensity. | |||
| hevy | Middle English | adj | Having great importance or meaning. | |||
| hevy | Middle English | adj | Difficult to bear or accomplish; burdensome. | |||
| hevy | Middle English | adj | Slow in movement. | |||
| hevy | Middle English | adj | Lacking in vitality due to factors such as fatigue, age, disease or conscience. | |||
| hevy | Middle English | adj | Burdened with woe or sorrow; sad, troubled. | |||
| hevy | Middle English | adj | Angry or vexed (usually formed with to). | |||
| hevy | Middle English | adj | Grave, serious. | |||
| hevy | Middle English | adj | ill, infamous, bad | |||
| hevy | Middle English | adj | Having an offensive odor. | |||
| hevy | Middle English | adj | Low in pitch. | |||
| hevy | Middle English | adv | With weight; heavily. | |||
| hevy | Middle English | adv | In a troubling or burdensome manner. | |||
| hevy | Middle English | adv | In a displeased or vexed manner. | |||
| hevy | Middle English | adv | With sorrow or woe; heavy-heartedly. | |||
| hevy | Middle English | noun | The quality of being heavy; heaviness. | uncountable | ||
| hevy | Middle English | noun | Physical affliction. | uncountable | ||
| homo | Latin | noun | a human being, man, human, person | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | a male human being, man | declension-3 | ||
| homo | Latin | noun | man, fellow, mate, pal, bud, partner, dude (a form of address to male peers, especially by another male) | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | used in the vocative expression "mi homo" as a form of address to a man by a woman | declension-3 term-of-address | ||
| homo | Latin | noun | husband | Medieval-Latin declension-3 | ||
| hospitality | English | noun | The act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests; an appropriate attitude of openness, respect, and generosity toward guests. | countable uncountable | ||
| hospitality | English | noun | The business of providing catering, lodging and entertainment service; the industry which includes the operation of hotels, restaurants, and similar enterprises. | business | countable uncountable | |
| hospitality | English | noun | The food, drink, and entertainment given to customers by a company or organization or provided to visitors by a private host. | countable uncountable | ||
| hoài | Vietnamese | adv | ceaselessly, constantly, all the time | Central Southern Vietnam | ||
| hoài | Vietnamese | verb | to waste; to do in vain | |||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 怀 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 褢 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 𪊉 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 淭 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 毬 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 淮 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 褱 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 櫰 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 耲 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 懷 | romanization | ||
| hoài | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 䃶 | romanization | ||
| hulit | Czech | verb | to smoke (to give off smoke) | colloquial imperfective | ||
| hulit | Czech | verb | to smoke (to deliberately inhale smoke) | colloquial imperfective | ||
| hulit | Czech | verb | to give a blowjob | colloquial imperfective | ||
| hình | Vietnamese | noun | image | |||
| hình | Vietnamese | noun | figure; silhouette | |||
| hình | Vietnamese | noun | photo; picture | Southern Vietnam | ||
| hình | Vietnamese | noun | shape | geometry mathematics sciences | ||
| hình | Vietnamese | noun | clipping of hình học (“geometry”) | abbreviation alt-of clipping | ||
| hāro | Māori | verb | to scrape | |||
| hāro | Māori | verb | to scutch i.e. remove waxy outer layer of harakeke (Phormium tenax) leaves exposing inner fibres (muka) to be woven as fabric | |||
| hāro | Māori | verb | to plane or smoothen wood | |||
| hāro | Māori | adj | smooth | |||
| hāro | Māori | adj | calm (of sea) | |||
| hāro | Māori | adj | low (of tides) | |||
| ilmoittaa | Finnish | verb | to notify, report | |||
| ilmoittaa | Finnish | verb | to announce, declare | |||
| ilmoittaa | Finnish | verb | to declare, state (publicly) | transitive | ||
| impotence | English | noun | Powerlessness; incapacity. | uncountable usually | ||
| impotence | English | noun | Inability to copulate or beget children; sterility, erectile dysfunction, etc. | uncountable usually | ||
| inferiorly | English | adv | In an inferior manner. | |||
| inferiorly | English | adv | In an inferior direction. | |||
| integrar | Portuguese | verb | to make up; to compose | transitive | ||
| integrar | Portuguese | verb | to complete | transitive | ||
| integrar | Portuguese | verb | to integrate | mathematics sciences | transitive | |
| isotron | English | noun | A device that uses an electrical field to separate the isotopes of uranium. | |||
| isotron | English | noun | A kind of shortwave antenna consisting of a coil between two angled sheet-metal plates. | |||
| ivar | Hungarian | noun | gender, sex | biology natural-sciences zoology | ||
| ivar | Hungarian | noun | genitalia | anatomy medicine sciences | archaic | |
| izometryczny | Polish | adj | isometric (without change of shape or size) | mathematics sciences | not-comparable | |
| izometryczny | Polish | adj | isometric (relating to or denoting muscular action in which tension is developed without contraction of the muscle) | medicine physiology sciences | not-comparable relational | |
| izometryczny | Polish | adj | composed of lines having the same number of syllables | literature media publishing | not-comparable | |
| jalkatuki | Finnish | noun | anything to rest one's feet on; footrest | |||
| jalkatuki | Finnish | noun | anything to rest one's feet on; footrest / stretcher (board against which a rower places his feet) | nautical transport | ||
| jalkatuki | Finnish | noun | synonym of seisontatuki (“kickstand”) | cycling hobbies lifestyle sports | ||
| kapitein | Dutch | noun | captain (person in command of a ship) | masculine | ||
| kapitein | Dutch | noun | captain (military officer) | masculine | ||
| kapitein | Dutch | noun | Amerindian or Maroon tribal village chief | Suriname masculine | ||
| kapitein | Dutch | noun | leader of an ethnic group appointed or recognised by Dutch colonial authorities | historical masculine | ||
| karos | Proto-Celtic | adj | desired, loved | reconstruction | ||
| karos | Proto-Celtic | adj | loving | reconstruction | ||
| kaubandus | Estonian | noun | trade | |||
| kaubandus | Estonian | noun | commerce | |||
| kaupungistuminen | Finnish | noun | verbal noun of kaupungistua | form-of noun-from-verb | ||
| kaupungistuminen | Finnish | noun | verbal noun of kaupungistua / urbanization | |||
| kegyelem | Hungarian | noun | mercy, pardon, clemency, reprieve, leniency | countable uncountable | ||
| kegyelem | Hungarian | noun | grace (free and undeserved favour, especially of God; unmerited divine assistance given to humans for their regeneration or sanctification, or for resisting sin) | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| kerek | Hungarian | adj | round, circular | |||
| kerek | Hungarian | adj | round (convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero) | mathematics sciences | ||
| kerek | Hungarian | adj | whole, entire, complete (covering all aspects) | |||
| kerek | Hungarian | adj | plain, explicit, flat, square, blunt (refusal) | |||
| kestrel | English | noun | Any of various small falcons of the genus Falco that hover while hunting. | |||
| kestrel | English | noun | A common kestrel (Falco tinnunculus). | |||
| ketsap | Tagalog | noun | ketchup | |||
| ketsap | Tagalog | noun | menstruation | figuratively slang | ||
| ketsap | Tagalog | noun | fish sauce (a fish brine byproduct from making bagoong, used as an ingredient or condiment in the Philippines) | obsolete | ||
| khaki | English | noun | A dull, yellowish-brown colour, the colour of dust. | countable uncountable | ||
| khaki | English | noun | Khaki green, a dull green colour. | countable uncountable | ||
| khaki | English | noun | A strong cloth of wool or cotton, often used for military or other uniforms. | countable uncountable | ||
| khaki | English | noun | A soldier wearing a khaki uniform. | countable rare uncountable | ||
| khaki | English | noun | A British person. | South-Africa countable derogatory slang uncountable | ||
| khaki | English | noun | Khaki clothing or uniform. | countable in-plural uncountable | ||
| khaki | English | adj | Dust-coloured; of the colour of dust. | |||
| kimpi | Cebuano | noun | the medical condition genu valgum; knock knee | |||
| kimpi | Cebuano | adj | knock-kneed / having the knees abnormally close together, and the ankles spread apart | |||
| kimpi | Cebuano | adj | knock-kneed / suffering from genu valgum (or tibia valga) | |||
| kirgisiska | Swedish | adj | inflection of kirgisisk: / definite singular | definite form-of singular | ||
| kirgisiska | Swedish | adj | inflection of kirgisisk: / plural | form-of plural | ||
| kirgisiska | Swedish | noun | a female Kyrgyz, a woman from Kyrgyzstan | common-gender | ||
| kirgisiska | Swedish | noun | Kyrgyz (language) | common-gender uncountable | ||
| klepati | Proto-Slavic | verb | to knock, to clap | reconstruction | ||
| klepati | Proto-Slavic | verb | to lure, to hint, to trap | reconstruction | ||
| klepati | Proto-Slavic | verb | to stain, to spatter | reconstruction | ||
| klm | Translingual | symbol | Symbol for kilolumen, an SI unit of luminous flux equal to 10³ lumens. | metrology | alt-of symbol | |
| klm | Translingual | symbol | ISO 639-3 language code for Kolom. | |||
| kolbe | Danish | noun | a laboratory flask | sciences | common-gender | |
| kolbe | Danish | noun | a laboratory flask / glass container (for brewing (flask) coffee) | sciences | common-gender | |
| kolbe | Danish | noun | a butt (of a firearm) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | common-gender | |
| kolbe | Danish | noun | spadix | biology botany natural-sciences | common-gender | |
| kolbe | Danish | noun | spadix / a cob (of corn on the cob) | biology botany natural-sciences | common-gender | |
| konsiyerto | Tagalog | noun | concert (a musical entertainment in which several voices or instruments take part) | entertainment lifestyle music | ||
| konsiyerto | Tagalog | noun | concert (agreement in a design or plan) | |||
| korsfarer | Norwegian Bokmål | noun | a Crusader | historical masculine | ||
| korsfarer | Norwegian Bokmål | noun | a crusader | masculine modern | ||
| kumpirmasyon | Tagalog | noun | confirmation; corroboration | |||
| kumpirmasyon | Tagalog | noun | approval | |||
| kynnys | Finnish | noun | threshold, doorsill, sill, doorstep (lowermost part of a doorway that one crosses to enter) | |||
| kynnys | Finnish | noun | ridge (an angular, often rectangular, projection that in some way serves a purpose similar to that of a threshold) | |||
| kynnys | Finnish | noun | threshold (limit, boundary or point important for determining whether something happens or not) | |||
| kynnys | Finnish | noun | threshold (outset of something; the point of entry, or the beginning of an action) | |||
| kynä | Finnish | noun | pen (writing instrument) | |||
| kynä | Finnish | noun | pencil (writing instrument) | |||
| kynä | Finnish | noun | quill, hollow shaft (lower shaft of a feather) | |||
| kynä | Finnish | noun | trough, channel | dialectal | ||
| kynä | Finnish | noun | ellipsis of osoitinkynä (“(touch screen) stylus”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kölcsönöz | Hungarian | verb | to lend, loan | transitive | ||
| kölcsönöz | Hungarian | verb | to borrow | transitive | ||
| laajentaa | Finnish | verb | to expand, broaden, widen; extend, enlarge, increase | transitive | ||
| laajentaa | Finnish | verb | to distend (blood vessels), dilate (pupils) | medicine sciences | transitive | |
| laajentaa | Finnish | verb | to escalate (usually with vähitellen) | transitive | ||
| laajentaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of laajentaa | form-of indicative present singular third-person transitive | ||
| laguyo | Tagalog | noun | camaraderie; comradeship | |||
| laguyo | Tagalog | noun | fond intimacy; very close friendship | |||
| laguyo | Tagalog | noun | intimate or illicit sexual relation | |||
| lascivo | Italian | adj | lascivious, wanton | |||
| lascivo | Italian | adj | prurient | |||
| lasta | Proto-Finnic | noun | shake, splint, slat (of wood) | reconstruction | ||
| lasta | Proto-Finnic | noun | tool, utensil made from such wood | reconstruction | ||
| later | Latin | noun | brick, tile | declension-3 masculine | ||
| later | Latin | noun | ingot, bar (of precious metal) | declension-3 masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of leum | form-of masculine noun-from-verb | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | leap, bound, spring, frisk, start, shake | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | leaping, act of leaping, jump | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | animal semen | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | emission | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | flaw | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | sudden rage, impulsive anger | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | noun | milk | masculine | ||
| leum | Scottish Gaelic | verb | leap, bound, spring, skip, frisk, hop, jump, start | |||
| leum | Scottish Gaelic | verb | bleed (nose) | |||
| leum | Scottish Gaelic | verb | pass (as time, or through space) | |||
| leum | Scottish Gaelic | verb | make a slip of the tongue | |||
| lijp | Dutch | adj | foolish, crazy | Netherlands | ||
| lijp | Dutch | adj | dangerous, risky | Netherlands | ||
| lijp | Dutch | adj | cool | Netherlands | ||
| lim | Serbo-Croatian | noun | sheet metal | |||
| lim | Serbo-Croatian | noun | tinplate | Croatia broadly hyponym | ||
| lim | Serbo-Croatian | noun | tin (silvery-white metal, the chemical element of atomic number 50) | broadly | ||
| limpet | English | noun | Any of various gastropods with a conical shell shape (patelliform) and a strong, muscular foot that they use to create strong suction to cling onto rocks or other hard surfaces. | |||
| limpet | English | noun | Someone clingy or dependent; someone disregarding or ignorant of another's personal space. | British | ||
| limpet | English | verb | To gather limpets. | |||
| lindon | Gaulish | noun | liquid | neuter | ||
| lindon | Gaulish | noun | lake | neuter | ||
| lisa | Tagalog | noun | egg of a louse; nit | |||
| lisa | Tagalog | noun | careful and thorough searching (in a place of something missing) | figuratively | ||
| lisa | Tagalog | adj | thoroughly searched or combed | figuratively | ||
| list | Old Polish | noun | leaf (part of a plant) | inanimate masculine | ||
| list | Old Polish | noun | letter (written correspondance) | inanimate masculine | ||
| list | Old Polish | noun | legal document (something that establishes or confirms something) | law | inanimate masculine | |
| list | Old Polish | noun | sheet (piece of paper) | inanimate masculine | ||
| lið | Old Norse | noun | host, folk, people | neuter | ||
| lið | Old Norse | noun | family, household | neuter | ||
| lið | Old Norse | noun | army, host | neuter | ||
| lið | Old Norse | noun | aid, assistance | neuter | ||
| lukad | Tagalog | noun | mortise; dovetail notch | business carpentry construction manufacturing | ||
| lukad | Tagalog | noun | removal of coconut meat with a special knife (with the meat coming out unbroken) | |||
| lukad | Tagalog | noun | gleaning of what is left (on the pot, pan, or dish) | broadly | ||
| lukad | Tagalog | noun | copra | dialectal | ||
| luomi | Finnish | noun | mole, nevus (benign lesion on the skin) | |||
| luomi | Finnish | noun | synonym of silmäluomi (“eyelid”) | |||
| lys | Norwegian Bokmål | adj | light (not dark) | |||
| lys | Norwegian Bokmål | adj | fair, blonde | |||
| lys | Norwegian Bokmål | adj | fair | |||
| lys | Norwegian Bokmål | adj | bright (e.g. person) | |||
| lys | Norwegian Bokmål | adv | light (in colour) | |||
| lys | Norwegian Bokmål | noun | light | neuter uncountable | ||
| lys | Norwegian Bokmål | noun | a light | countable neuter | ||
| lys | Norwegian Bokmål | verb | imperative of lyse | form-of imperative | ||
| macina | Tarifit | noun | train | feminine | ||
| macina | Tarifit | noun | machine, device, apparatus / washing machine | feminine | ||
| macina | Tarifit | noun | machine, device, apparatus / dryer | feminine | ||
| macina | Tarifit | noun | machine, device, apparatus / dishwasher | feminine | ||
| mackerel | English | noun | Certain smaller edible fish, principally true mackerel and Spanish mackerel in family Scombridae, often speckled, | countable uncountable | ||
| mackerel | English | noun | Certain smaller edible fish, principally true mackerel and Spanish mackerel in family Scombridae, often speckled, / Typically Scomber scombrus in the British isles. | countable uncountable | ||
| mackerel | English | noun | A true mackerel, any fish of tribe Scombrini (Scomber spp., Rastrelliger spp.) | countable uncountable | ||
| mackerel | English | noun | Certain other similar small fish in families Carangidae, Gempylidae, and Hexagrammidae. | countable uncountable | ||
| mackerel | English | noun | A regular pattern, similar to fish scales, of undulating small clouds with sky visible between them. | attributive countable uncountable | ||
| mackerel | English | noun | A pimp; also, a bawd. | obsolete | ||
| mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia macrophylla; Honduran mahogany | |||
| mahoni | Indonesian | noun | mahogany, / Swietenia mahagoni; west Indian mahogany | |||
| maj | Albanian | noun | May | masculine | ||
| maj | Albanian | verb | to feed | |||
| maj | Albanian | verb | to fatten | |||
| maj | Albanian | noun | hammer | masculine | ||
| maj | Albanian | verb | Gheg form of mbaj (“to hold”) | Gheg alt-of | ||
| malartaigh | Irish | verb | destroy | literary | ||
| malartaigh | Irish | verb | change | |||
| malartaigh | Irish | verb | exchange, barter | |||
| malartaigh | Irish | verb | substitute | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| mampu | Malay | adj | Rich, wealthy. | |||
| mampu | Malay | verb | Can afford to. | auxiliary | ||
| mampu | Malay | verb | To be able to; can. | auxiliary | ||
| marchiare | Italian | verb | to mark, flag | |||
| marchiare | Italian | verb | to brand | also figuratively | ||
| martinenc | Catalan | adj | Pertaining to Sant Martí | relational | ||
| martinenc | Catalan | adj | Pertaining to Saint Martin or his feast day | relational | ||
| mazela | Portuguese | noun | wound | feminine | ||
| mazela | Portuguese | noun | blemish (moral defect) | feminine | ||
| mbakĩ | Kikuyu | noun | tobacco | class-10 class-9 | ||
| mbakĩ | Kikuyu | noun | snuff | class-10 class-9 | ||
| mbakĩ | Kikuyu | noun | tobacco-plant | class-10 class-9 | ||
| mbakĩ | Kikuyu | noun | dried leaves of tobacco-plant | class-10 class-9 | ||
| mdło | Polish | adv | nauseously, nauseatingly (causing nausea, sickness) | |||
| mdło | Polish | adv | blandly, insipidly | |||
| mdło | Polish | adv | weakly, frailly | |||
| measgaichte | Scottish Gaelic | verb | past participle of measgaich | form-of participle past | ||
| measgaichte | Scottish Gaelic | adj | mixed | |||
| measgaichte | Scottish Gaelic | adj | miscellaneous | |||
| mendel | Polish | noun | fifteen | archaic dialectal inanimate masculine | ||
| mendel | Polish | noun | fifteen / fifteen sheaves of grain | archaic dialectal inanimate masculine | ||
| mendel | Polish | noun | one unit or piece of linen | inanimate masculine | ||
| metropolis | English | noun | The mother (founding) polis (city state) of a colony. | history human-sciences sciences | ||
| metropolis | English | noun | A large, busy city, especially as the main city in an area or country or as distinguished from surrounding rural areas. | |||
| metropolis | English | noun | The see of a metropolitan bishop, ranking above its suffragan diocesan bishops. | |||
| metropolis | English | noun | A generic focus in the distribution of plants or animals. | biology ecology natural-sciences | ||
| miar | Portuguese | verb | to meow | intransitive | ||
| miar | Portuguese | verb | to fall through, to fail | figuratively intransitive slang | ||
| mijar | Portuguese | verb | to piss (urinate) | intransitive mildly vulgar | ||
| mijar | Portuguese | verb | to piss oneself, to wet oneself | mildly reflexive vulgar | ||
| mijar | Portuguese | verb | to be frightened | figuratively mildly reflexive vulgar | ||
| mind | Hungarian | pron | all of it, all of them, each of them (grammatically singular) | |||
| mind | Hungarian | adv | with everyone, all (usually of persons) | not-comparable | ||
| mind | Hungarian | adv | increasingly (used with comparative form) | formal not-comparable | ||
| mind | Hungarian | adv | until…, up to… (used with -ig; not (until) sooner than a given point in time) | not-comparable | ||
| mind | Hungarian | conj | both... and..., as well as | formal | ||
| miš | Serbo-Croatian | noun | mouse (animal) | animate | ||
| miš | Serbo-Croatian | noun | mouse (computer input device) | inanimate | ||
| moda | Italian | noun | fashion, trend, style, vogue | feminine | ||
| moda | Italian | noun | fashion (industry) | feminine | ||
| moda | Italian | noun | craze, custom | feminine | ||
| moda | Italian | noun | mode | mathematics sciences statistics | feminine | |
| moles | Latin | noun | multitude, mass (of material) | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | size | broadly declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | rock, boulder, cliff, ridge, outcrop, knoll | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | heap, pile | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | war machine | government military politics war | declension-3 | |
| moles | Latin | noun | weight, burden, heaviness | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | strife, endeavour, effort | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | difficulty, labor, trouble | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | fortification, wall, rampart | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | mass of soldiers, a large army | declension-3 | ||
| moles | Latin | noun | mole, pier, jetty | declension-3 | ||
| momentless | English | adj | Occurring without reference to time; without moments. | not-comparable | ||
| momentless | English | adj | Without a moment, or turning force. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
| mondiale | Italian | adj | world, worldwide | by-personal-gender feminine masculine | ||
| mondiale | Italian | adj | fantastic | by-personal-gender feminine informal masculine | ||
| mondiale | Italian | noun | World Cup | hobbies lifestyle sports | masculine | |
| monogeny | English | noun | Production of offspring of only one sex. | uncountable | ||
| monogeny | English | noun | The doctrine that all of the members of the human race have a common origin. | anthropology human-sciences sciences | historical uncountable | |
| monogeny | English | noun | Synonym of monogenesis. | uncountable | ||
| mooring | English | verb | present participle and gerund of moor | form-of gerund participle present | ||
| mooring | English | noun | A place to moor a vessel. | |||
| mooring | English | noun | The act of securing a vessel with a cable or anchor etc. | |||
| mooring | English | noun | Something to which one adheres, or the means that helps one to maintain a stable position and keep one's identity - moral, intellectual, political, etc. | figuratively | ||
| morphologie | French | noun | morphology (science) | feminine uncountable | ||
| morphologie | French | noun | morphology (act of changing) | countable feminine | ||
| mortal | Spanish | adj | deadly | feminine masculine | ||
| mortal | Spanish | adj | mortal | feminine masculine | ||
| mossegar | Catalan | verb | to bite (seize or cut by clamping the teeth) | Balearic Central Valencia transitive | ||
| mossegar | Catalan | verb | to run down, to trash | Balearic Central Valencia figuratively transitive | ||
| mossegar | Catalan | verb | to gouge (make excessive profit off of) | Balearic Central Valencia colloquial transitive | ||
| mucigenous | English | adj | Connected with the formation of mucin or mucus. | medicine physiology sciences | ||
| mucigenous | English | adj | resembling mucin | |||
| muskuskat | Dutch | noun | raccoon | historical masculine obsolete | ||
| muskuskat | Dutch | noun | civet | historical masculine obsolete | ||
| mégsem | Hungarian | conj | yet, still, but, however, nevertheless, all the same, notwithstanding, after all (all followed by negation in English; introducing a negative statement in contrast with an affirmative antecedent; the opposite of mégis) | |||
| mégsem | Hungarian | conj | cancel, undo (as an instruction; its literal meaning can be derived from mégsem ezt szeretném “and yet I do not want that”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
| móður | Icelandic | noun | anger, wrath | masculine no-plural | ||
| móður | Icelandic | noun | a fierce mood or eagerness (for fighting, competing, etc.) | masculine no-plural | ||
| móður | Icelandic | noun | a bank of snow or ice | masculine no-plural | ||
| móður | Icelandic | noun | dust | masculine no-plural | ||
| móður | Icelandic | noun | fashion | masculine no-plural | ||
| móður | Icelandic | adj | having a certain kind of mind or feeling | in-compounds | ||
| móður | Icelandic | adj | brave | obsolete | ||
| móður | Icelandic | adj | weary | |||
| móður | Icelandic | adj | breathless | |||
| móður | Icelandic | noun | accusative singular of móðir | accusative form-of singular | ||
| móður | Icelandic | noun | dative singular of móðir | dative form-of singular | ||
| móður | Icelandic | noun | genitive singular of móðir | form-of genitive singular | ||
| nadvisiti | Serbo-Croatian | verb | to surpass, exceed | transitive | ||
| nadvisiti | Serbo-Croatian | verb | to be higher or taller than | transitive | ||
| natsci | English | noun | A natural scientist. | UK | ||
| natsci | English | noun | A natural sciences degree. | UK | ||
| nief | English | noun | A serf or bondsman born into servitude. | historical | ||
| nief | English | noun | A clenched hand; fist. | Ireland Northern-England Scotland | ||
| nief | English | noun | A handful or fistful. | Ireland Northern-England Scotland | ||
| nief | English | noun | The handgrip of a sword or oar. | Ireland Northern-England Scotland | ||
| noemen | Dutch | verb | to call, to name | transitive | ||
| noemen | Dutch | verb | to mention | transitive | ||
| noemen | Dutch | verb | to have as one's name | dialectal intransitive proscribed | ||
| notian | Old English | verb | to make use of, employ, use | |||
| notian | Old English | verb | to enjoy | |||
| notian | Old English | verb | to discharge an office | |||
| oculus | Latin | noun | eye | anatomy medicine sciences | declension-2 literally masculine | |
| oculus | Latin | noun | sight, vision | declension-2 masculine | ||
| oculus | Latin | noun | luminary of the sun and stars | declension-2 literary masculine poetic | ||
| oculus | Latin | noun | spot resembling an eye, such as on a peacock feather | declension-2 masculine | ||
| oculus | Latin | noun | eye, bud, bourgeon | biology botany natural-sciences | declension-2 masculine | |
| oculus | Latin | noun | bud, bulb or knob on many roots, on the reed, etc. | biology botany natural-sciences | declension-2 masculine | |
| oculus | Latin | noun | great houseleek | biology botany natural-sciences | declension-2 masculine | |
| oculus | Latin | noun | principal ornament | declension-2 figuratively masculine | ||
| oculus | Latin | noun | eye of the soul, mind's eye | declension-2 figuratively masculine | ||
| odbudowa | Polish | noun | rebuilding, reconstruction, restoration (act of restoring or rebuilding what has been destroyed) | business construction manufacturing | feminine | |
| odbudowa | Polish | noun | rebuilding, recovery (act of restoring to the previous state something whose functioning has been disrupted) | feminine | ||
| odbudowa | Polish | noun | rebuilding, recovery (return to the previous number or size) | feminine | ||
| odiarsi | Italian | verb | reflexive of odiare | form-of reflexive | ||
| odiarsi | Italian | verb | to hate oneself | |||
| odiarsi | Italian | verb | to hate each other | |||
| oděv | Czech | noun | clothing | inanimate masculine | ||
| oděv | Czech | noun | garment | inanimate masculine | ||
| oděv | Czech | verb | masculine singular past transgressive of odít | form-of masculine past singular transgressive | ||
| oer- | Dutch | prefix | ur-, proto-: primordial, primeval, original | morpheme | ||
| oer- | Dutch | prefix | very, intensely, extremely | emphatic intensifier morpheme | ||
| område | Danish | noun | area, region, territory (physically/geometrically) | neuter | ||
| område | Danish | noun | area | figuratively neuter | ||
| operose | English | adj | Of a person: busy, industrious, or painstaking. | archaic | ||
| operose | English | adj | Made with or requiring a lot of labour; painstaking, laborious. | archaic | ||
| operose | English | adj | Tedious, wearisome. | archaic | ||
| oscillation | Swedish | noun | an oscillation, a vibration, a shaking, a movement back and forth | common-gender | ||
| oscillation | Swedish | noun | an oscillation, a periodic variation | common-gender | ||
| oscillation | Swedish | noun | one cycle of such a variation | common-gender | ||
| oval | English | noun | An elongated round shape resembling an ellipse or an egg. / A two-dimensional one. | |||
| oval | English | noun | An elongated round shape resembling an ellipse or an egg. / A three-dimensional one. | |||
| oval | English | noun | A thing having such a shape, such as an arena. | |||
| oval | English | noun | A sports field, typically but not exclusively oval in shape. | Australia | ||
| oval | English | noun | In a projective plane, a set of points such that no three are collinear and there is a unique tangent line at each point. | mathematics sciences | ||
| oval | English | adj | Having the shape of an oval. | |||
| oval | English | adj | Of or pertaining to an ovum. | |||
| ovčák | Czech | noun | shepherd (person who tends sheep) | animate masculine | ||
| ovčák | Czech | noun | shepherd (dog) | animate masculine | ||
| paini | Finnish | noun | wrestling, wrangling | |||
| paini | Finnish | noun | wrestling | hobbies lifestyle sports | ||
| paini | Finnish | verb | inflection of painia: / third-person singular past indicative | form-of indicative past singular third-person | ||
| paini | Finnish | verb | inflection of painia: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| paini | Finnish | verb | inflection of painia: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| paini | Finnish | verb | inflection of painia: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| palatandaan | Tagalog | noun | distinguishing feature; unique trait | |||
| palatandaan | Tagalog | noun | mnemonic | |||
| pano | Portuguese | noun | cloth (woven fabric) | masculine | ||
| pano | Portuguese | noun | rag; tatter | masculine | ||
| pano | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of panar | first-person form-of indicative present singular | ||
| pawie oczko | Polish | noun | guppy, millionfish (tiny freshwater fish) | colloquial neuter | ||
| pawie oczko | Polish | noun | peacock butterfly (red butterfly with distinctive large eyespots) | colloquial neuter | ||
| pelotonner | French | verb | to wind up into a ball | transitive | ||
| pelotonner | French | verb | to curl up into a ball | reflexive | ||
| perustieto | Finnish | noun | basics, elementary knowledge, basic knowledge, grounding (fundamental knowledge or background in a field or discipline) | in-plural | ||
| perustieto | Finnish | noun | basic (fundamental piece of knowledge) | |||
| perustieto | Finnish | noun | introduction | |||
| pick-me-up | English | noun | A drink, often an alcoholic one, taken as a stimulant or sometimes as a hangover cure; a restorative, tonic or bracer. | informal | ||
| pick-me-up | English | noun | Something that improves one's mood. | |||
| pitch in | English | verb | To help out; lend assistance; contribute; to do one's part to help. | idiomatic intransitive transitive | ||
| pitch in | English | verb | To begin briskly. | intransitive | ||
| plumbing | English | noun | The pipes, together with the joints, tanks, stopcocks, taps, and other fixtures of a water, gas, or sewage system in a house or other building. | countable uncountable | ||
| plumbing | English | noun | The trade or occupation of a plumber. | countable uncountable | ||
| plumbing | English | noun | A system of vessels or ducts in the human body, especially the genitourinary system. | countable informal uncountable | ||
| plumbing | English | noun | Practical, concrete work serving to support other work. | countable figuratively informal uncountable | ||
| plumbing | English | noun | A Murasugi sum where each disk summed along has its boundary subdivided into four segments. | countable | ||
| plumbing | English | noun | The genitourinary system. | countable euphemistic slang uncountable | ||
| politikus | Malay | noun | politician | |||
| politikus | Malay | noun | corrupt or unpopular politician | government politics | derogatory slang | |
| polpa | Galician | noun | pulp, flesh | feminine | ||
| polpa | Galician | noun | generic name for any fleshy parts of the body: calves, fingertips, hand eminences, etc. | feminine | ||
| polpa | Galician | noun | soft part of the hoof of an animal | feminine | ||
| postillare | Italian | verb | to annotate with footnotes | literally literary transitive | ||
| postillare | Italian | verb | to annotate (in general); to gloss | broadly literary transitive | ||
| postillare | Italian | verb | to comment on (a text) | broadly literary transitive | ||
| postillare | Italian | verb | to comment on (in general) | also broadly figuratively literary transitive | ||
| prefectuur | Dutch | noun | a prefecture, office and/or jurisdiction of a prefect | feminine | ||
| prefectuur | Dutch | noun | a prefecture, administrative division in various countries over time, including China (empire & PRC), Japan and Morocco | feminine | ||
| probità | Italian | noun | probity | feminine invariable | ||
| probità | Italian | noun | honesty | feminine invariable | ||
| procurador | Spanish | noun | attorney, agent, procurator | masculine | ||
| procurador | Spanish | noun | member of a regional parliament | Spain masculine | ||
| prostituir | Portuguese | verb | to prostitute | transitive | ||
| prostituir | Portuguese | verb | to prostitute oneself | pronominal | ||
| proximodistal | English | adj | Running from the center of the body out towards the distal ends of appendages. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| proximodistal | English | adj | Running from the center of a local structure out towards the distal ends of that structure. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| príves | Slovak | noun | pendant | inanimate masculine | ||
| príves | Slovak | noun | trailer (vehicle) | inanimate masculine | ||
| purger | Serbo-Croatian | noun | burgher | |||
| purger | Serbo-Croatian | noun | a citizen of Zagreb | |||
| purger | Serbo-Croatian | noun | a member of the Dinamo Zagreb ultras | derogatory | ||
| pyroculture | English | noun | The use of controlled burning, chiefly by hunter-gatherers, as a form of ecological engineering to manage plant and animal distribution in a habitat. | anthropology biology ecology human-sciences natural-sciences sciences | countable uncountable | |
| pyroculture | English | noun | The culture and technology developed through the domestication of fire by early humans. | anthropology human-sciences sciences | countable uncountable | |
| pyroculture | English | noun | Slash and burn. | agriculture business lifestyle | countable uncountable | |
| płaczka | Polish | noun | female equivalent of płaczek (“crier”) (person who cries) | colloquial feminine form-of | ||
| płaczka | Polish | noun | female equivalent of płaczek (“weeper”) (hired mourner) | feminine form-of historical | ||
| płaczka | Polish | noun | genitive/accusative singular of płaczek | accusative form-of genitive masculine person singular | ||
| přiesti | Old Czech | verb | to spin | imperfective | ||
| přiesti | Old Czech | verb | to purr | imperfective | ||
| quitting | English | verb | present participle and gerund of quit | form-of gerund participle present | ||
| quitting | English | noun | The deliberate ending of something. | uncountable usually | ||
| quitting | English | noun | The ceasing of a habit, especially smoking cigarettes or other addictive behaviors. | uncountable usually | ||
| quitting | English | noun | The termination of employment, initiated by the employee. | uncountable usually | ||
| rapport | Swedish | noun | a report (relayed account of something one has learned or the result of an investigation or the like) | common-gender | ||
| rapport | Swedish | noun | Rapport (a news program) | capitalized common-gender | ||
| rastellum | English | noun | In certain mygalomorph spiders, a row of stiff spines on the chelicera. | |||
| rastellum | English | noun | In honey bees, a row of spines on the distal end of the tibia used to manipulate pollen. | |||
| recorder | English | noun | An apparatus for recording; a device which records. | |||
| recorder | English | noun | Agent noun of record; one who records. | agent form-of | ||
| recorder | English | noun | A judge in a municipal court. | |||
| recorder | English | noun | A musical instrument of the woodwind family; a type of fipple flute, a simple internal duct flute. | entertainment lifestyle music | ||
| rede | Dutch | noun | reason (as a concept) | feminine | ||
| rede | Dutch | noun | address, discourse, speech | feminine | ||
| rede | Dutch | noun | a place to anchor, anchorage | feminine | ||
| rede | Dutch | verb | singular past subjunctive of rijden | dated form-of formal past singular subjunctive | ||
| rede | Dutch | verb | singular present subjunctive of reden | dated form-of formal present singular subjunctive | ||
| reductor | Catalan | adj | reducing | |||
| reductor | Catalan | noun | reductant | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| reductor | Catalan | noun | reducer | arts hobbies lifestyle photography | masculine | |
| reklame | Danish | noun | advertisement | common-gender | ||
| reklame | Danish | noun | promotion | common-gender | ||
| relativistic | English | adj | Of or relating to relativity. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| relativistic | English | adj | At or near the speed of light. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| relativistic | English | adj | Of or relating to relativism. | human-sciences philosophy sciences | ||
| reuse | English | noun | The act of salvaging or in some manner restoring a discarded item to yield something usable. | countable uncountable | ||
| reuse | English | noun | The act of using again, or in another place. | countable uncountable | ||
| reuse | English | verb | To use again something that is considered past its usefulness (usually for something else). | |||
| reuse | English | verb | To use again, or in another place. | |||
| rhotacize | English | verb | To pronounce with an exaggerated 'R' sound (a rhotacism). | |||
| rhotacize | English | verb | To change a consonant to an 'R' sound under certain circumstances. | human-sciences linguistics phonology sciences | ||
| rift valley | English | noun | A graben structure between two tectonic plates which are opening relative to each other. | geography geology natural-sciences | ||
| rift valley | English | noun | A mid-oceanic ridge system with central valleys. | geography geology natural-sciences | ||
| riitto | Finnish | noun | synonym of riittävyys | rare | ||
| riitto | Finnish | noun | synonym of riittoisuus | rare | ||
| riitto | Finnish | noun | days of inventory on hand, inventory days on hand | |||
| risparmiare | Italian | verb | to save, save up, put by, economize, scrimp | transitive | ||
| risparmiare | Italian | verb | to spare | transitive | ||
| risu | Finnish | noun | stick, dry twig | |||
| risu | Finnish | noun | brickbat (criticism or uncomplimentary remark) | |||
| risvolgere | Italian | verb | to unroll again, to unwind again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to develop again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to discuss again | transitive | ||
| risvolgere | Italian | verb | to carry out again | transitive | ||
| rodzić | Old Polish | verb | to give birth, to bear (to produce a child, offspring) | imperfective | ||
| rodzić | Old Polish | verb | to be born (of a child, to be brought into the world) | imperfective reflexive | ||
| rodzić | Old Polish | verb | to bring forth; to bear fruit (to cause or be productive) | imperfective | ||
| rodzić | Old Polish | verb | to reproduce, to multiply | imperfective | ||
| rodzić | Old Polish | verb | to beget (to become a father) | imperfective | ||
| romanço | Catalan | noun | romance (prose narrative focusing on extraordinary events) | colloquial masculine | ||
| romanço | Catalan | noun | paramour | colloquial masculine | ||
| romanço | Catalan | noun | story, tall tale | colloquial masculine | ||
| romanço | Catalan | noun | excuse | colloquial masculine | ||
| rukoilevainen | Finnish | adj | praying | |||
| rukoilevainen | Finnish | adj | pertaining to the rukoilevaisuus movement | |||
| rund | Danish | adj | round, circular | |||
| rund | Danish | adj | plump, chubby, rotund | |||
| rund | Danish | adj | smooth (of a beverage: having a pleasantly rounded flavor; neither rough nor astringent) | |||
| ráad | Hungarian | verb | to put (clothes) on someone, to help someone into (a coat) (-ra/-re) | transitive | ||
| ráad | Hungarian | verb | to add, add on, top up, supplement | rare transitive | ||
| rééduquer | French | verb | to reeducate (educate again) | transitive | ||
| rééduquer | French | verb | to reeducate (rehabilitate) | transitive | ||
| saarullik | Greenlandic | noun | cod | |||
| saarullik | Greenlandic | noun | Atlantic cod (Gadus morhua) | |||
| sabiduría | Spanish | noun | wisdom | feminine | ||
| sabiduría | Spanish | noun | learning; knowledge | feminine | ||
| salawahan | Tagalog | adj | fickle; inconstant; changing | |||
| salawahan | Tagalog | adj | hesitant; vacillating | |||
| salawahan | Tagalog | adj | doubtful; feeling doubt | |||
| salawahan | Tagalog | adj | unfaithful; adulterous (to one's partner) | |||
| salawahan | Tagalog | noun | doubt; feeling of doubt | |||
| salawahan | Tagalog | noun | wavering in opinion or belief | |||
| saling | Tagalog | noun | unintentional light touch (as with a finger) | |||
| saling | Tagalog | noun | unintentional mention or reference (about something bitter or undesirable to someone) | |||
| saprobic | English | adj | Of, pertaining to, or of the nature of a saprobe or saprobes; that feeds on dead or decaying organic matter. | biology natural-sciences | not-comparable usually | |
| saprobic | English | adj | That contains dead or decaying organic material (and therefore also saprobes). | biology ecology natural-sciences | not-comparable usually | |
| scalawag | English | noun | A disreputable fellow, a good-for-nothing, a scapegrace, a blackguard. | derogatory | ||
| scalawag | English | noun | A badly behaved person, especially a child; a mischief-maker; a rascal. | informal | ||
| scalawag | English | noun | A scrawny cow. | archaic derogatory | ||
| scalawag | English | noun | Any white Southerner who supported the federal plan of Reconstruction after the American Civil War or who joined with the black freedmen and the carpetbaggers in support of Republican Party policies. | US archaic derogatory historical | ||
| scalawag | English | noun | rogue police; rogue military personnel | government law-enforcement military politics war | Philippines | |
| scholar | English | noun | A student; one who studies at school or college, typically having a scholarship. | |||
| scholar | English | noun | A specialist in a particular branch of knowledge. | |||
| scholar | English | noun | A learned person; a bookman. | |||
| scholar | English | noun | Someone who received a prestigious scholarship. | Singapore | ||
| schuilen | Dutch | verb | to take shelter | |||
| schuilen | Dutch | verb | to lurk | |||
| schyre | Middle English | adj | bright, shimmering, glistening, luminous, radiant | |||
| schyre | Middle English | adj | clear, visible, transparent | |||
| schyre | Middle English | adj | pure, unadulterated, untainted | |||
| schyre | Middle English | adj | honest, willing, eager | |||
| schyre | Middle English | adj | clear-coloured, pale, light | rare | ||
| schyre | Middle English | adj | untarnished; not dirty or stained. | rare | ||
| schyre | Middle English | adv | brightly, shiningly, shimmeringly | |||
| schyre | Middle English | noun | alternative form of schire (“shire, county”) | alt-of alternative | ||
| senator | English | noun | A member, normally elected, in the house or chamber of a legislature called a senate, as, for instance, the legislatures of the United States and Canada. | |||
| senator | English | noun | A member of any legislative body or parliament, particularly the British Parliament. | dated | ||
| senator | English | noun | A member of the ancient Roman Senate. | historical | ||
| senator | English | noun | A member of a governing council in other states in the ancient world. | historical | ||
| senator | English | noun | A member of the ruler’s council or governing council in general, a leading statesman. | |||
| senator | English | noun | An important church official. | obsolete | ||
| senator | English | noun | In Germany, a minister of the executive branch of government in the city states of Berlin, Bremen, and Hamburg; and a government official of cities that were part of the Hanseatic League. | |||
| sensitiveness | English | noun | The quality or degree of being sensitive. | countable uncountable | ||
| sensitiveness | English | noun | The ability to perceive sensation. | countable uncountable | ||
| sensitiveness | English | noun | The ability to be aware of (and, usually, react with regard to) the feelings of others. | countable uncountable | ||
| serio | Italian | adj | serious | |||
| serio | Italian | adj | earnest | |||
| serpentiini | Finnish | noun | streamer, paper streamer (strips of paper or other material used as confetti) | |||
| serpentiini | Finnish | noun | serpentine | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
| seðil | Faroese | noun | form (paper) | masculine | ||
| seðil | Faroese | noun | ticket | masculine | ||
| seðil | Faroese | noun | banknote | masculine | ||
| shádiʼááhdę́ę́ʼ | Navajo | adv | from the south | |||
| shádiʼááhdę́ę́ʼ | Navajo | adv | of South America | |||
| si | Italian | pron | oneself, himself, herself, itself, themselves | pronoun reflexive | ||
| si | Italian | pron | each other, one another | pronoun reciprocal | ||
| si | Italian | pron | one, you, we, they, people | indefinite | ||
| si | Italian | pron | Used to form the passive voice of a verb; it | |||
| si | Italian | pron | reflexive and reciprocal first person pronoun, where Standard Italian uses ci | dialectal | ||
| si | Italian | noun | si (musical note B) | entertainment lifestyle music | invariable masculine | |
| sin bin | English | noun | An area where players are temporarily confined while suspended from play following an infringement of the rules of the game. | hobbies lifestyle sports | ||
| sin bin | English | noun | A place for transgressors, a limbo; a place of confinement or self-isolation after (or in order to avert) transgressions; a state of disgrace. | figuratively | ||
| sin bin | English | noun | A referral unit or special class for frequent truants. | education | UK colloquial | |
| sin bin | English | noun | Synonym of fuck truck: A panel van with a mattress in the back. | Australia US colloquial | ||
| sin bin | English | verb | to send a player off temporarily following an infringement of a rule in a game | hobbies lifestyle sports | ||
| sinnlos | German | adj | meaningless, pointless, senseless | |||
| sinnlos | German | adj | excessive, disproportionate | |||
| sirottelu | Finnish | noun | sprinkling, scattering | |||
| sirottelu | Finnish | noun | dithering (adding noise to signal to randomize errors) | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | ||
| site | French | noun | site | masculine | ||
| site | French | noun | website | Internet masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | driver | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | chauffeur | masculine | ||
| sjåfør | Norwegian Bokmål | noun | A person employed to drive a motor vehicle. | masculine | ||
| slither | English | verb | To move about smoothly and from side to side. | intransitive | ||
| slither | English | verb | To slide. | intransitive | ||
| slither | English | adj | Slithery; slippery. | archaic | ||
| slither | English | noun | A limestone rubble. | countable uncountable | ||
| slither | English | noun | A sliver. | countable nonstandard uncountable | ||
| smoky | English | adj | Filled with smoke. | |||
| smoky | English | adj | Filled with smoke. / Filled with or enveloped in tobacco smoke. | |||
| smoky | English | adj | Giving off smoke. | |||
| smoky | English | adj | Of a colour or colour pattern similar to that of smoke. | |||
| smoky | English | adj | Having a flavour or odour like smoke; flavoured with smoke. | |||
| smoky | English | adj | Resembling or composed of smoke. | |||
| smoky | English | adj | Blackened by smoke. | |||
| smoky | English | adj | Having a deep, raspy quality, often as a result of smoking tobacco. | |||
| smoky | English | adj | Attractive in a sensual way; sultry. | |||
| smoky | English | adj | Having a dark, thick, bass sound. | entertainment lifestyle music | ||
| smoky | English | adj | Giving off steam or vapour. | obsolete | ||
| smoky | English | adj | Obscuring or insubstantial like smoke. | obsolete | ||
| smoky | English | adj | Suspicious; open to suspicion; jealous. | obsolete | ||
| smug | English | adj | Irritatingly pleased with oneself; offensively self-complacent, self-satisfied. | |||
| smug | English | adj | Showing smugness; showing self-complacency, self-satisfaction. | |||
| smug | English | adj | Studiously neat or nice, especially in dress; spruce; affectedly precise; smooth and prim. | obsolete | ||
| smug | English | verb | To make smug, or spruce. | obsolete transitive | ||
| smug | English | verb | to adopt an offensively self-complacent expression. | intransitive | ||
| smug | English | verb | To seize; to confiscate. | obsolete slang transitive | ||
| smug | English | verb | To hush up. | obsolete slang transitive | ||
| smug | English | noun | The smuggling trade. | obsolete uncountable | ||
| snap | Scottish Gaelic | noun | trigger (of a gun) | masculine | ||
| snap | Scottish Gaelic | noun | morsel | masculine | ||
| snap | Scottish Gaelic | verb | pull a trigger | |||
| snap | Scottish Gaelic | verb | misfire | |||
| soon | English | adj | Short in length of time from the present. | |||
| soon | English | adj | Early. | US dialectal | ||
| soon | English | adj | Used as an alternative to express 'to be going to' in the form 'to be soon to'. | |||
| soon | English | adv | Immediately, instantly. | obsolete | ||
| soon | English | adv | Within a short time; quickly. | |||
| soon | English | adv | Early. | dialectal | ||
| soon | English | adv | Readily; willingly; used with would, or some other word expressing will. | |||
| sotamuisto | Finnish | noun | war memory | |||
| sotamuisto | Finnish | noun | war memento | |||
| spakr | Old Norse | adj | quiet, gentle | |||
| spakr | Old Norse | adj | wise, with the notion of prophetic vision | |||
| spettare | Italian | verb | to be up to | intransitive | ||
| spettare | Italian | verb | to be due | intransitive | ||
| spoken | English | adj | Expressed in speech. | |||
| spoken | English | adj | Speaking in a specified way. | in-compounds | ||
| spoken | English | adj | Of a language, produced by articulate sounds. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
| spoken | English | verb | past participle of speak | form-of participle past | ||
| spurn | English | verb | To reject disdainfully; contemn; scorn. | ambitransitive | ||
| spurn | English | verb | To reject something by pushing it away with the foot. | transitive | ||
| spurn | English | verb | To waste; fail to make the most of (an opportunity) | transitive | ||
| spurn | English | verb | To kick or toss up the heels. | intransitive obsolete | ||
| spurn | English | noun | An act of spurning; a scornful rejection. | |||
| spurn | English | noun | A kick; a blow with the foot. | archaic | ||
| spurn | English | noun | Disdainful rejection; contemptuous treatment. | obsolete | ||
| spurn | English | noun | A body of coal left to sustain an overhanging mass. | business mining | ||
| staer | Welsh | noun | a stair; stairs | feminine not-mutable | ||
| staer | Welsh | noun | an attic ladder | feminine not-mutable | ||
| starve | English | verb | To die because of lack of food or of not eating. | intransitive | ||
| starve | English | verb | To suffer severely because of lack of food or of not eating. | intransitive | ||
| starve | English | verb | To be very hungry. | intransitive | ||
| starve | English | verb | To kill or attempt to kill by depriving of food. | transitive | ||
| starve | English | verb | To make suffer severely by depriving of food. | transitive | ||
| starve | English | verb | To force a combatant to submit or surrender by depriving of food, as in a targeted siege. | transitive | ||
| starve | English | verb | To force a population center to submit or surrender by depriving of food, as in sieges in international armed conflicts. | dated transitive | ||
| starve | English | verb | To deprive of nourishment or of some vital component. | transitive | ||
| starve | English | verb | To deteriorate for want of any essential thing. | intransitive | ||
| starve | English | verb | To kill with cold; to (cause to) die from cold. | British transitive | ||
| starve | English | verb | To die; in later use especially to die slowly, waste away. | intransitive obsolete | ||
| stepuncle | English | noun | The brother of one's mother's husband (stepfather) or father's wife (stepmother). | rare | ||
| stepuncle | English | noun | The stepbrother of one's father or mother. | rare | ||
| stichos | English | noun | A line of ordinary length in a manuscript. | |||
| stichos | English | noun | A verse or versicle, according to the Greek Orthodox Church. | |||
| stickning | Swedish | noun | knitting | common-gender | ||
| stickning | Swedish | noun | pricking, stinging (pinlike pain) | common-gender | ||
| straunge | Middle English | adj | foreign; overseas | |||
| straunge | Middle English | adj | strange, unusual, other | |||
| straunge | Middle English | adj | ignorant, unlearned | |||
| straunge | Middle English | adj | hostile, alien, unkind | |||
| straunge | Middle English | adj | extraneous, external | |||
| straunge | Middle English | noun | foreigner, outsider | |||
| straunge | Middle English | noun | Another foreign land or place. | |||
| strugure | Romanian | noun | grape | masculine | ||
| strugure | Romanian | noun | bunch, cluster (of grapes or otherwise) | masculine obsolete regional | ||
| strulig | Swedish | adj | messy (difficult to deal with) | |||
| strulig | Swedish | adj | tending to malfunction or cause trouble; bothersome | |||
| sukia | Finnish | verb | to groom (care for animals by brushing and cleaning them) / to curry (groom a horse with a currycomb) | |||
| sukia | Finnish | verb | to groom (care for animals by brushing and cleaning them) / to preen (trim or dress the feathers with the beak) | |||
| sukia | Finnish | verb | to brush (untangle or arrange with a brush, usually the fur of an animal) | |||
| sukia | Finnish | noun | partitive plural of suka | form-of partitive plural | ||
| swagbelly | English | noun | A prominent, overhanging belly. | |||
| swagbelly | English | noun | Hence, a person with such a belly. | |||
| swagbelly | English | noun | A distended abdomen, especially caused by a tumour or enlarged organ; a physconia. | medicine sciences | ||
| syngenesis | English | noun | The genetic origin of an individual derived from material from both parents (by sexual reproduction). | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable | |
| syngenesis | English | noun | Descent from a common ancestor. | uncountable | ||
| syngenesis | English | noun | The theory that the germ formed by the union of spermatozoon and ovum contains the germs of all future generations. | biology natural-sciences | historical uncountable | |
| sân | Vietnamese | noun | a yard | |||
| sân | Vietnamese | noun | a ground for playing physical sports; a field, a pitch, a course, a court, etc. | hobbies lifestyle sports | broadly | |
| săpător | Romanian | noun | digger | masculine | ||
| săpător | Romanian | noun | ditcher | masculine | ||
| săpător | Romanian | noun | trencher | masculine | ||
| săpător | Romanian | noun | hoer | masculine | ||
| săpător | Romanian | noun | gravedigger, sexton | masculine | ||
| săpător | Romanian | noun | engraver | masculine | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge; to try (to preside over a legal case in order to determine someone's fate in court) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge, to deem (to evaluate or assess someone) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to think; to suppose; to presume (to hold an opinion) [with o (+ locative) ‘about whom/what’], | imperfective intransitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge (to administer justice, to exercise judicial power) | imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to grant; to allocate | archaic imperfective transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge (to assess negatively) | imperfective obsolete transitive | ||
| sądzić | Polish | verb | to litigate (to go to law) [with z (+ instrumental) ‘with whom’], | law | colloquial imperfective reflexive | |
| sądzić | Polish | verb | to be judged (to be evaluated or assessed) | imperfective obsolete reflexive | ||
| sądzić | Polish | verb | to be held; to take place | imperfective obsolete reflexive | ||
| sądzić | Polish | verb | to judge oneself (to consider oneself, to deem oneself) | imperfective obsolete reflexive | ||
| ta' | Maltese | prep | Expresses the possessive or genitive: of, 's | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to connect an attributive adverb with its noun. | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to connect an attributive prepositional phrase with its noun (in this case more idiomatically restricted). | |||
| ta' | Maltese | prep | Used to form occupational nouns | |||
| ta' | Maltese | noun | family | |||
| taas | Central Bikol | adj | upstairs | |||
| taas | Central Bikol | adj | upward | |||
| tablier | French | noun | apron | masculine | ||
| tablier | French | noun | pinafore | masculine | ||
| tablier | French | noun | a gameboard | masculine | ||
| tablier | French | noun | a rigid panel or board | masculine | ||
| tablier | French | noun | the deck of a bridge | masculine | ||
| takt | Swedish | noun | tact, pace, rhythm | common-gender | ||
| takt | Swedish | noun | good speed, pace, swiftness, alertness, enthusiasm (mostly with the plural: andra takter, rätta takter) | common-gender | ||
| takt | Swedish | noun | a bar, a measure (a count of four or some small number in music) | common-gender | ||
| takt | Swedish | noun | tact, tactful behaviour, good manners | common-gender | ||
| talla | Finnish | noun | sole (bottom or lower part of anything on which it rests) | |||
| talla | Finnish | noun | runner (smooth strip on which a sledge runs) | |||
| talla | Finnish | noun | gas pedal, acceleration pedal, accelerator, throttle (pedal) | slang | ||
| talla | Finnish | noun | bridge (piece on a stringed instrument that supports the strings) | entertainment lifestyle music | ||
| tambourine | English | noun | A percussion instrument consisting of a small, usually wooden, hoop closed on one side with a drum frame and featuring jingling metal disks on the tread; it is most often held in the hand and shaken rhythmically; by extension, any frame drum. | |||
| tambourine | English | noun | A tambourine dove (Turtur tympanistria). | |||
| tambourine | English | noun | A kind of Provençal dance. | |||
| tambourine | English | noun | The music for this dance. | |||
| tambourine | English | verb | To play the tambourine. | |||
| tambourine | English | verb | To make a sound like a tambourine. | |||
| tappo | Italian | noun | cap, cork, stopper, plug | masculine | ||
| tappo | Italian | noun | shorty (person short in stature) | masculine | ||
| tappo | Italian | noun | clog | masculine | ||
| tappo | Italian | verb | first-person singular present indicative of tappare | first-person form-of indicative present singular | ||
| tarsal | English | adj | Of or relating to the tarsus. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | not-comparable | |
| tarsal | English | adj | Being or relating to plates of dense connective tissue that serve to stiffen the eyelids. | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| tarsal | English | noun | Ellipsis of tarsal bone. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tarsal | English | noun | Ellipsis of tarsal muscle. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis | |
| tea | English | noun | The tea plant (Camellia sinensis); (countable) a variety of this plant. | uncountable | ||
| tea | English | noun | The dried leaves or buds of the tea plant; (countable) a variety of such leaves. | uncountable | ||
| tea | English | noun | The drink made by infusing these dried leaves or buds in hot water. | uncountable | ||
| tea | English | noun | Specifically sweet tea, an iced tea supersaturated with sugar. | Southern-US countable uncountable | ||
| tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way | countable uncountable | ||
| tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Any similar drink made by infusing parts of various other plants. | uncountable | ||
| tea | English | noun | Any drink which is similar to Camellia sinensis tea in some way: / Meat stock served as a hot drink. | in-compounds uncountable | ||
| tea | English | noun | A cup of any of these drinks, often with milk, sugar, lemon, or tapioca pearls. | Commonwealth Northern-US countable | ||
| tea | English | noun | A glass of these drinks. | Southern-US countable uncountable | ||
| tea | English | noun | A light midafternoon meal, typically but not necessarily including tea. | UK uncountable | ||
| tea | English | noun | Synonym of supper, the main evening meal, whether or not it includes tea. | Commonwealth Ireland uncountable | ||
| tea | English | noun | The break in play between the second and third sessions. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
| tea | English | noun | Synonym of marijuana. | countable dated slang uncountable | ||
| tea | English | noun | Information, especially gossip. | countable slang uncountable | ||
| tea | English | verb | To drink tea. | intransitive | ||
| tea | English | verb | To take afternoon tea (a light meal). | intransitive | ||
| tea | English | verb | To give tea to. | transitive | ||
| tea | English | adj | Good-looking, sexy. | slang | ||
| tea | English | noun | A moment, a historical unit of time from China, about the amount of time needed to quickly drink a traditional cup of tea. | |||
| teaghlach | Irish | noun | family, (especially) immediate family | masculine | ||
| teaghlach | Irish | noun | household | masculine | ||
| teker | Hungarian | verb | to wind, twist, coil | transitive | ||
| teker | Hungarian | verb | to pedal | ambitransitive | ||
| tekijä | Finnish | noun | doer, agent, actor (one who does) / perpetrator (one who perpetrates) | |||
| tekijä | Finnish | noun | doer, agent, actor (one who does) / go-getter | informal | ||
| tekijä | Finnish | noun | maker (one who makes) | |||
| tekijä | Finnish | noun | maker (one who makes) / author, auteur (originator or creator of a work) | |||
| tekijä | Finnish | noun | factor (one of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result) / factor (a phenomenon that affects the nature, the magnitude, and/or the timing of a consequence) | |||
| tekijä | Finnish | noun | factor (one of the elements, circumstances, or influences which contribute to produce a result) / factor (any of various objects multiplied together to form some whole) | mathematics sciences | ||
| tekijä | Finnish | noun | person (linguistic category) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
| tekste | Norwegian Bokmål | verb | to subtitle | broadcasting film media television | ||
| tekste | Norwegian Bokmål | verb | to text (send SMS (text message)) | |||
| termi | Finnish | noun | term (word or phrase) | |||
| termi | Finnish | noun | term | mathematics sciences | ||
| termi | Finnish | noun | thermae, Roman spa | historical plural-normally | ||
| tie | English | noun | A knot; a fastening. | |||
| tie | English | noun | A knot of hair, as at the back of a wig. | |||
| tie | English | noun | A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie. | |||
| tie | English | noun | A lace-up shoe. | |||
| tie | English | noun | A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened. | |||
| tie | English | noun | A connection between people or groups of people, especially a strong connection. | |||
| tie | English | noun | A structural member firmly holding two pieces together. | business construction manufacturing | ||
| tie | English | noun | A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails. | rail-transport railways transport | US | |
| tie | English | noun | The situation in which two or more participants in a competition are placed equally. | |||
| tie | English | noun | The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
| tie | English | noun | An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s). | hobbies lifestyle sports | US | |
| tie | English | noun | A meeting between two players or teams in a competition. | hobbies lifestyle sports | British | |
| tie | English | noun | A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes. | entertainment lifestyle music | ||
| tie | English | noun | A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/. | phonetic transcription | ||
| tie | English | noun | One or more equal values or sets of equal values in the data set. | mathematics sciences statistics | ||
| tie | English | noun | A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site. | geography natural-sciences surveying | ||
| tie | English | noun | A connection between two vertices. | graph-theory mathematics sciences | ||
| tie | English | noun | A tiewig. | |||
| tie | English | verb | To twist (a string, rope, or the like) around itself securely. | transitive | ||
| tie | English | verb | To form (a knot or the like) in a string or the like. | transitive | ||
| tie | English | verb | To attach or fasten (one thing to another) by string or the like. | transitive | ||
| tie | English | verb | To secure (something) by string or the like. | figuratively sometimes transitive | ||
| tie | English | verb | To have the same score or position as another in a competition or ordering. | ambitransitive | ||
| tie | English | verb | To have the same score or position as (another) in a competition or ordering. | US transitive | ||
| tie | English | verb | To unite (musical notes) with a line or slur in the notation. | entertainment lifestyle music | ||
| tie | English | verb | To believe; to credit. | US colloquial dated | ||
| tie | English | verb | In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
| tihaya | Tagalog | adj | flat on one's back; lying flat with the face or ventral side up | |||
| tihaya | Tagalog | adj | with the top or mouth up (of receptacles or containers) | |||
| tihaya | Tagalog | noun | act of lying down flat on one's back | |||
| tihaya | Tagalog | noun | position of a receptacle or container with the top or mouth up | |||
| tihaya | Tagalog | noun | obverse; face-up (of cards); heads (in heads or tails) | games | ||
| tihti | Ingrian | adj | frequent | |||
| tihti | Ingrian | adj | tight, dense, thick | |||
| tinnie | English | noun | A can of beer. | Australia slang | ||
| tinnie | English | noun | A small open aluminium boat. | Australia slang | ||
| tinnie | English | noun | Small package of drugs wrapped in foil. | New-Zealand slang | ||
| todo | Kankanaey | noun | leaking water from the roof | |||
| todo | Kankanaey | noun | teaching | |||
| todo | Kankanaey | noun | a kind of yellow camote with few dark-colored leaves | |||
| toworpennes | Old English | noun | desolation, destruction | |||
| toworpennes | Old English | noun | overthrow, subversion | |||
| transkripce | Czech | noun | transcription | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| transkripce | Czech | noun | transcription | biology genetics medicine natural-sciences sciences | feminine | |
| trinitarius | Latin | adj | ternary, threefold, triple | adjective declension-1 declension-2 | ||
| trinitarius | Latin | adj | Trinitarian | adjective declension-1 declension-2 | ||
| trudność | Old Polish | noun | difficulty (obstacle that hinders achievement of a goal) | feminine | ||
| trudność | Old Polish | noun | difficulty (intricacy, complexity of matters) | feminine | ||
| trudność | Old Polish | noun | difficulty (state of being difficult) | feminine | ||
| trušul | Welsh Romani | noun | cross | masculine | ||
| trušul | Welsh Romani | noun | trail left on the road to indicate to stragglers the route taken by the leaders of the band | masculine | ||
| trušul | Welsh Romani | noun | tracks or traces left by evil-doers which may lead to their detection, mess, litter | masculine | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) / a T-shirt | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) / a sweater, a jumper | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) / a sweater, a jumper / a cardigan | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) / a sweatshirt | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | an upper-body garment, excluding outerwear like jackets, especially one worn for warmth and usually not for example a dress shirt (which is a skjorta); usually pulled over the head to put on, though sometimes with buttons or a zipper (for example on some hoodies) / a sweatshirt / a hoodie | common-gender | ||
| tröja | Swedish | noun | a jerkin, a doublet | common-gender | ||
| tunok | Cebuano | noun | spine; thorn; quill | |||
| tunok | Cebuano | noun | red lionfish (Pterois volitans) | |||
| turma | Latin | noun | a troop, squadron of cavalry, team | declension-1 feminine | ||
| turma | Latin | noun | a troop, crowd, company, throng, band, body | declension-1 feminine usually | ||
| tuṅkul | Old Javanese | noun | bending down | |||
| tuṅkul | Old Javanese | noun | bowing the head | |||
| tuṅkul | Old Javanese | adj | alternative form of katuṅkul | alt-of alternative | ||
| táska | Hungarian | noun | bag (container made of textile or leather, used for carrying personal items) | |||
| táska | Hungarian | noun | bag (puffed up skin under the eyes due to age, lack of sleep, or crying) | |||
| táska | Hungarian | noun | bundle, pocket (puff pastry folded over a sweet or savoury filling) | |||
| tær | Faroese | pron | dative singular of tú | dative form-of singular | ||
| tær | Faroese | pron | nominative/accusative plural of hon | accusative form-of nominative plural | ||
| tær | Faroese | pron | nominative/accusative feminine plural of tann (“demonstrative pronoun”) | accusative feminine form-of nominative plural | ||
| tær | Faroese | pron | you (plural) | archaic poetic | ||
| tær | Faroese | noun | indefinite nominative/accusative plural of tá | accusative feminine form-of indefinite nominative plural | ||
| tʼáá háiida | Navajo | pron | anyone, anybody | |||
| tʼáá háiida | Navajo | pron | whosoever | |||
| ugalo | Zulu | noun | forearm | |||
| ugalo | Zulu | noun | lower foreleg | |||
| ugalo | Zulu | noun | dexterity, skill | |||
| ugalo | Zulu | noun | finger | obsolete | ||
| unturnoffable | English | adj | That cannot be turned off. | informal | ||
| unturnoffable | English | adj | Too compelling to stop watching. | broadly informal | ||
| uszlachetnić | Polish | verb | to elevate, to ennoble (to improve morally) | perfective transitive | ||
| uszlachetnić | Polish | verb | to enrich, to gentrify, to meliorate, to rarefy, to refine (to improve greatly in quality) | perfective transitive | ||
| uszlachetnić | Polish | verb | to refine (to breed better varieties of plants or breeds of animals) | agriculture business horticulture lifestyle | perfective transitive | |
| uszlachetnić | Polish | verb | to become elevated, to become ennobled (to improve morally) | perfective reflexive | ||
| uszlachetnić | Polish | verb | to become enriched, to become gentrified, to become meliorated, to become rarefied, to become refined (to improve greatly in quality) | perfective reflexive | ||
| varare | Italian | verb | to launch | nautical transport | transitive | |
| varare | Italian | verb | to launch, pass, approve | transitive | ||
| vedetön | Finnish | adj | waterless | |||
| vedetön | Finnish | adj | waterfree | |||
| vergognarsi | Italian | verb | reflexive of vergognare | form-of reflexive | ||
| vergognarsi | Italian | verb | to be ashamed, feel ashamed | |||
| vergognarsi | Italian | verb | to feel embarrassed, be shy | |||
| verhandeln | German | verb | to negotiate, to debate | weak | ||
| verhandeln | German | verb | to bargain | weak | ||
| verhandeln | German | verb | to try (a court case) | weak | ||
| verhandeln | German | verb | to sell | dated derogatory weak | ||
| veritabile | Italian | adj | truthful | by-personal-gender feminine masculine | ||
| veritabile | Italian | adj | true | by-personal-gender feminine masculine | ||
| verzwanzigfachen | German | verb | to multiply by twenty | transitive weak | ||
| verzwanzigfachen | German | verb | to increase twentyfold (to become twenty times as large) | reflexive weak | ||
| vilar | Catalan | noun | from the 10th to the 12th century, territory annexed or belonging to a settlement and which had some habitat | feminine | ||
| vilar | Catalan | noun | large farmhouse that included several buildings | feminine | ||
| vilar | Catalan | noun | village or neighborhood | feminine | ||
| vit | Catalan | noun | penis | masculine | ||
| vit | Catalan | noun | a whip or baton made from a bull's penis | masculine | ||
| vit | Catalan | noun | Vine shoot, tendril | archaic masculine | ||
| vjegë | Albanian | noun | handle (of containers) | feminine | ||
| vjegë | Albanian | noun | curved object (part of plough or mason's tools) | feminine | ||
| vogn | Norwegian Bokmål | noun | a wagon in the original sense, but the word is used for a large range of vehicles with at least two wheels, often in compound words. | feminine masculine | ||
| vogn | Norwegian Bokmål | noun | carriage or coach (UK, for passengers), wagon (UK, for goods), car (mainly America) | rail-transport railways transport | feminine masculine | |
| vold | Danish | noun | violence | common-gender no-plural | ||
| vold | Danish | noun | force | common-gender no-plural | ||
| vold | Danish | noun | assault and battery | common-gender no-plural | ||
| vold | Danish | noun | bank (of earth, sand, etc.) | common-gender | ||
| vold | Danish | noun | embankment | common-gender | ||
| vold | Danish | noun | rampart, earthwork | common-gender | ||
| vold | Danish | noun | field, meadow | archaic common-gender | ||
| vold | Danish | verb | imperative of volde | form-of imperative | ||
| vonás | Hungarian | noun | verbal noun of von: traction, drawing (the act of pulling, literally or figuratively) | form-of noun-from-verb | ||
| vonás | Hungarian | noun | dash, stroke, mark, line | |||
| vonás | Hungarian | noun | feature, lineament | |||
| vonás | Hungarian | noun | trait, feature, characteristic, streak (a distinguishing feature of a person) | |||
| vonás | Hungarian | noun | stroke of the bow | entertainment lifestyle music | ||
| vuur | Dutch | noun | fire | neuter | ||
| vuur | Dutch | noun | heater | neuter | ||
| vuur | Dutch | noun | a lighter | informal neuter | ||
| vuur | Dutch | noun | the act of firing with firearms, explosives or less commonly other projectile weapons; fire | neuter | ||
| vuur | Dutch | adj | great, amazing, extraordinary, dope | not-comparable slang | ||
| vuur | Dutch | verb | inflection of vuren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| vuur | Dutch | verb | inflection of vuren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| vuur | Dutch | verb | inflection of vuren: / imperative | form-of imperative | ||
| vähittäiskauppa | Finnish | noun | retail, retail trade (business of selling of goods directly to the consumer) | uncountable | ||
| vähittäiskauppa | Finnish | noun | retailer (individual business selling goods directly to the consumer) | countable | ||
| väkä | Finnish | noun | barb (sharp point that stands backward) | |||
| väkä | Finnish | noun | fluke (a metal hook on the head of certain staff weapons) | |||
| výrazný | Czech | adj | expressive, distinctive, vivid | |||
| výrazný | Czech | adj | marked (clearly evident; noticeable; conspicuous), considerable, substantial | |||
| věta | Czech | noun | sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine | |
| věta | Czech | noun | theorem | mathematics sciences | feminine | |
| věta | Czech | noun | movement | entertainment lifestyle music | feminine | |
| vəsiyyət | Azerbaijani | noun | will, testament | |||
| vəsiyyət | Azerbaijani | noun | injunction | |||
| wamble | English | noun | Nausea; seething; bubbling. | obsolete | ||
| wamble | English | noun | An unsteady walk; a staggering or wobbling. | dialectal | ||
| wamble | English | noun | A rumble of the stomach. | dialectal | ||
| wamble | English | verb | To feel nauseous, to churn (of stomach). | dialectal | ||
| wamble | English | verb | To twist and turn; to wriggle; to roll over. | dialectal | ||
| wamble | English | verb | To wobble, to totter, to waver; to walk with an unsteady gait. | dialectal | ||
| water mouse | English | noun | Any of several species of rodents of the genus Hydromys, native to New Guinea and Australia, with strong hind legs and partially webbed toes. | biology natural-sciences zoology | ||
| water mouse | English | noun | Xeromys myoides | |||
| wegschmeißen | German | verb | to ditch, junk | class-1 strong | ||
| wegschmeißen | German | verb | to throw away | class-1 colloquial strong transitive | ||
| wensu'dö | Ye'kwana | verb | to fill | transitive | ||
| wensu'dö | Ye'kwana | verb | to impregnate | transitive | ||
| wifehood | English | noun | The quality or state of being a wife. | uncountable usually | ||
| wifehood | English | noun | The character or behaviour that befits a good wife; wifeliness. | uncountable usually | ||
| wizualizować | Polish | verb | to exemplify, to illustrate (to clarify something by giving, or serving as, an example or a comparison) | imperfective literary transitive | ||
| wizualizować | Polish | verb | to envisage, to envision (to form a mental picture of) | imperfective literary transitive | ||
| wurk | West Frisian | noun | work (act of working) | neuter | ||
| wurk | West Frisian | noun | work (done or to be done) | neuter | ||
| wurk | West Frisian | noun | work (product, result) | neuter | ||
| yarımçıq | Azerbaijani | adj | unfinished, partially finished, halfway through | |||
| yarımçıq | Azerbaijani | adj | incomplete | |||
| yarımçıq | Azerbaijani | adj | half-hearted | |||
| yhä | Finnish | adv | still (continuing uninterruptedly from a previous state) | |||
| yhä | Finnish | adv | more and more, ever more (progressively more) | |||
| zaměstnaný | Czech | adj | employed | |||
| zaměstnaný | Czech | adj | busy | |||
| zarządzenie | Polish | noun | verbal noun of zarządzić | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
| zarządzenie | Polish | noun | fiat (authoritative command or order to do something; an effectual decree) | countable neuter | ||
| zarządzenie | Polish | noun | order (normative or law enforcement act issued by a single-member executive or judicial authority pursuant to a statute) | countable neuter | ||
| znieczulić | Polish | verb | to desensitize | perfective transitive | ||
| znieczulić | Polish | verb | to anesthetize, to anaesthetise | medicine sciences | perfective transitive | |
| zuccu | Sicilian | noun | stump (of a tree) | masculine | ||
| zuccu | Sicilian | noun | ear canal | masculine | ||
| zuccu | Sicilian | noun | estate (a person's lands) | in-plural masculine | ||
| zusammenräumen | German | verb | to pack up (to gather one's belongings in order to leave) | transitive weak | ||
| zusammenräumen | German | verb | to tidy up | Austria Southern-Germany Switzerland transitive weak | ||
| árr | Old Norse | noun | messenger, servant | masculine | ||
| árr | Old Norse | noun | angels | Christianity | masculine plural plural-only | |
| átalag | Hungarian | noun | a smaller wine barrel holding about 75 litres, used in Tokaj, Hungary; also an old liquid measure | obsolete | ||
| átalag | Hungarian | noun | wine of such quantity | attributive obsolete | ||
| âşık | Turkish | adj | in love | |||
| âşık | Turkish | noun | lover | |||
| âşık | Turkish | noun | lover of a married person | |||
| âşık | Turkish | noun | minstrel | |||
| âşık | Turkish | noun | ashugh | |||
| âşık | Turkish | noun | abstracted, absent-minded | informal | ||
| étriller | French | verb | to curry (a horse), to groom | |||
| étriller | French | verb | to crush, to trounce | hobbies lifestyle sports | ||
| étriller | French | verb | to critique, to reprimand | figuratively | ||
| êm | Vietnamese | adj | soft and comfortable | |||
| êm | Vietnamese | adj | calm | |||
| újjáalakul | Hungarian | verb | to appear in a new shape/form, to become revived/renewed | intransitive | ||
| újjáalakul | Hungarian | verb | to become remodelled/reformed | intransitive | ||
| þeof | Old English | noun | thief | |||
| þeof | Old English | noun | theft | rare | ||
| ċawlun | Maltese | noun | raven (Corvus corax) | masculine | ||
| ċawlun | Maltese | noun | carrion crow (Corvus corone) | masculine | ||
| ġenna | Maltese | noun | paradise (idealistic abode in this world, e.g. that of Adam and Eve) | lifestyle religion | also feminine | |
| ġenna | Maltese | noun | heaven; paradise (otherworldly abode of the righteous or justified) | lifestyle religion | feminine | |
| įvairus | Lithuanian | adj | various | |||
| įvairus | Lithuanian | adj | strange | |||
| łóżeczko | Polish | noun | diminutive of łóżko | diminutive form-of neuter | ||
| łóżeczko | Polish | noun | cot, crib (bed for babies) | neuter | ||
| řeřicha | Czech | noun | watercress | feminine | ||
| řeřicha | Czech | noun | garden cress | feminine | ||
| řeřicha | Czech | noun | pepperwort | feminine | ||
| šealgat | Northern Sami | adj | shiny | |||
| šealgat | Northern Sami | adj | glittering | |||
| šķērsot | Latvian | verb | to cross (to be positioned transversally, across something) | transitive | ||
| šķērsot | Latvian | verb | to cross (to go across something, to move to the other side of something) | transitive | ||
| šķērsot | Latvian | verb | to be or create an obstacle (e.g., to a path), to block | transitive | ||
| ūsains | Latvian | adj | mustached, having a mustache | |||
| ūsains | Latvian | adj | whiskered | |||
| ūsains | Latvian | adj | having barbels, antennae | |||
| žьdati | Proto-Slavic | verb | to wait | reconstruction | ||
| žьdati | Proto-Slavic | verb | to await, to expect | reconstruction | ||
| əfsanəvi | Azerbaijani | adj | legendary | |||
| əfsanəvi | Azerbaijani | adj | marvelous, very significant and great | |||
| ɫ | Translingual | symbol | a velarized/pharyngealized [l], a dark l. (See ⟨◌̴⟩.) | IPA | ||
| ɫ | Translingual | symbol | [ɫ]-coloring, [ɫ]-release (of a plosive), or a weak, fleeting or epenthetic [ɫ]. | IPA | ||
| αγαθός | Greek | adj | decent, kind, good-hearted | masculine | ||
| αγαθός | Greek | adj | simple, naive or naïve | masculine | ||
| αγαθός | Greek | adj | benign | masculine | ||
| αρχιερέας | Greek | noun | archpriest | lifestyle religion | masculine | |
| αρχιερέας | Greek | noun | prelate | lifestyle religion | masculine | |
| αρχιερέας | Greek | noun | bishop | Christianity | masculine | |
| γρύλλος | Ancient Greek | noun | kind of dance performed in Egypt | declension-2 masculine | ||
| γρύλλος | Ancient Greek | noun | performer in such a dance | declension-2 masculine | ||
| γρύλλος | Ancient Greek | noun | comic figure, caricature | declension-2 masculine | ||
| λάμπω | Ancient Greek | verb | to shine, be bright, give light | |||
| λάμπω | Ancient Greek | verb | to shine, be bright, give light / to illumine, cause to shine | transitive | ||
| λάμπω | Ancient Greek | verb | to be loud, clear | |||
| λάμπω | Ancient Greek | verb | to be famous, conspicuous | figuratively | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | mind | declension-3 neuter | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | desire; ardor; wish; purpose | declension-3 neuter | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | anger | declension-3 neuter | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | courage; spirit; vigor | declension-3 neuter | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | power; strength; force | declension-3 neuter | ||
| μένος | Ancient Greek | noun | violence | declension-3 neuter | ||
| συμβία | Greek | noun | wife | feminine | ||
| συμβία | Greek | noun | better half (slang term) | feminine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | grain; corn (in the British sense, encompassing wheat and barley, the cereal grains used by the ancient Greeks) | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | grains and lentils | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | bread (as opposed to meat) | declension-2 masculine | ||
| σῖτος | Ancient Greek | noun | food (as opposed to drink) | declension-2 masculine | ||
| τότε | Greek | adv | then | |||
| τότε | Greek | adv | therefore | |||
| χεῖμα | Ancient Greek | noun | winter | declension-3 | ||
| χεῖμα | Ancient Greek | noun | frost; cold | declension-3 | ||
| χεῖμα | Ancient Greek | noun | storm; tempest | declension-3 | ||
| багатосотлітній | Ukrainian | adj | centuries-long, multicentury | |||
| багатосотлітній | Ukrainian | adj | centuries-old | |||
| берлога | Russian | noun | lair, burrow, den, cave (for bears) | |||
| берлога | Russian | noun | crib, pad | figuratively humorous | ||
| брашно | Macedonian | noun | flour | neuter uncountable | ||
| брашно | Macedonian | noun | meal (coarse-ground unsifted grain) | neuter uncountable | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to lead, to guide | ambitransitive imperfective | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to conduct, to keep, to maintain | imperfective transitive | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to conduct, to carry out, to wage (e.g. a war) | imperfective transitive | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to lead, to head, to manage, to be a leader | ambitransitive imperfective | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to mate, to be in heat | imperfective reflexive | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to date | imperfective reflexive | ||
| водзиц | Pannonian Rusyn | verb | to flirt, to go out | derogatory imperfective reflexive | ||
| возбудиться | Russian | verb | to become excited, to become aroused, to be turned on | |||
| возбудиться | Russian | verb | passive of возбуди́ть (vozbudítʹ) | form-of passive | ||
| вои | Old Church Slavonic | noun | plural of воинъ (voinŭ) | form-of masculine plural | ||
| вои | Old Church Slavonic | noun | warriors, soldiers | masculine | ||
| вои | Old Church Slavonic | noun | troops | masculine | ||
| вои | Old Church Slavonic | noun | camp | masculine | ||
| горбатый | Russian | adj | humpbacked, hunchbacked (having a hump on the back) | |||
| горбатый | Russian | adj | humpy | |||
| долететь | Russian | verb | to fly (to, as far as), (thrown object, projectile etc) to reach | |||
| долететь | Russian | verb | to reach | |||
| зжерти | Ukrainian | verb | to devour (to eat quickly, greedily, hungrily, or ravenously) | |||
| зжерти | Ukrainian | verb | to devour (to rapidly destroy, engulf, or lay waste) | figuratively | ||
| иван-чай | Russian | noun | rose-bay, willowherb, fireweed | biology botany natural-sciences | uncountable | |
| иван-чай | Russian | noun | willowherb tea | uncountable | ||
| исмејавати | Serbo-Croatian | verb | to ridicule, deride, scoff at | transitive | ||
| исмејавати | Serbo-Croatian | verb | to have a good laugh | reflexive | ||
| йәшелсә | Bashkir | noun | vegetable | |||
| йәшелсә | Bashkir | noun | edible grass (i. e. dill, parsley, etc.) | |||
| кнопка | Ukrainian | noun | button (a mechanical device meant to be pressed with a finger) | |||
| кнопка | Ukrainian | noun | button (an on-screen control that can be selected as an activator of an attached function) | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| кнопка | Ukrainian | noun | drawing pin, thumbtack | |||
| кнопка | Ukrainian | noun | press stud, snap fastener | |||
| коли | Ukrainian | adv | when | |||
| коли | Ukrainian | adv | as | |||
| коли | Ukrainian | conj | when | |||
| коли | Ukrainian | conj | if | |||
| коли | Ukrainian | noun | nominative/accusative/vocative plural of кіл (kil) | accusative form-of nominative plural vocative | ||
| красноречиво | Russian | adv | eloquently | |||
| красноречиво | Russian | adv | expressively | |||
| красноречиво | Russian | adv | conspicuously | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | long | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | tall, high | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | long (lasting a long time) | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | elongated, oblong | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | long, large in scope | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | drawn-out, long and slow | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | with big steps | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | deep, heavy (sigh) | |||
| кужу | Eastern Mari | adj | length, great length, extent | |||
| көнөк | Kyrgyz | noun | bucket | |||
| көнөк | Kyrgyz | noun | leather bucket | |||
| нехтувати | Ukrainian | verb | to neglect, to disregard, to slight | transitive | ||
| нехтувати | Ukrainian | verb | to ignore, to pay no attention to, to omit | transitive | ||
| образ | Serbo-Croatian | noun | cheek | |||
| образ | Serbo-Croatian | noun | honor | |||
| образ | Serbo-Croatian | noun | face | |||
| омамити | Serbo-Croatian | verb | to captive, enthrall, beguile, enchant, intoxicate, stupify | transitive | ||
| омамити | Serbo-Croatian | verb | to daze, stun | transitive | ||
| палидръвце | Bulgarian | noun | one who kindles wood | literally obsolete | ||
| палидръвце | Bulgarian | noun | kindling, matchstick | obsolete | ||
| пересиживать | Russian | verb | to outsit, to outstay | colloquial | ||
| пересиживать | Russian | verb | to sit too long | colloquial | ||
| пересиживать | Russian | verb | to sit and wait | colloquial | ||
| пересиживать | Russian | verb | to sit out (e.g. a war) | colloquial | ||
| пересиживать | Russian | verb | to cause numbness in (a body part) by sitting too long | colloquial | ||
| пересиживать | Russian | verb | to sit (of all or many people) | colloquial | ||
| плескаться | Russian | verb | to lap, to swash | |||
| плескаться | Russian | verb | to splash | |||
| плескаться | Russian | verb | to splash about | |||
| плескаться | Russian | verb | to bathe, to splash around | |||
| плескаться | Russian | verb | passive of плеска́ть (pleskátʹ) | form-of passive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to raise, lift, elevate | transitive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to build, erect | transitive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to organize, carry out, raise (rebellion, protest, charges etc.) | transitive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to draw, receive, raise (money, credit, package, etc.) | transitive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to rise, get up | reflexive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to sneakily pass under (bridge, fortress etc.) | intransitive | ||
| подићи | Serbo-Croatian | verb | to flatter, fawn | intransitive | ||
| постачальник | Ukrainian | noun | supplier, purveyor | |||
| постачальник | Ukrainian | noun | provider | |||
| правник | Serbo-Croatian | noun | jurist | |||
| правник | Serbo-Croatian | noun | lawyer | |||
| приготовиться | Russian | verb | to get ready, to prepare oneself | |||
| приготовиться | Russian | verb | passive of пригото́вить (prigotóvitʹ) | form-of passive | ||
| прикладывать | Russian | verb | to put (next to) | |||
| прикладывать | Russian | verb | to attach, to enclose, to join | |||
| рассекать | Russian | verb | to cut, to cleave | |||
| рассекать | Russian | verb | to pass (through), to cleave | |||
| рассекать | Russian | verb | to cut, to slash | |||
| розставляти | Ukrainian | verb | to arrange, to dispose, to place | transitive | ||
| розставляти | Ukrainian | verb | to post (:sentries, soldiers, etc.) | transitive | ||
| розставляти | Ukrainian | verb | to move apart, to spread apart | transitive | ||
| розставляти | Ukrainian | verb | to set, to set up (:something for use) | transitive | ||
| свидание | Russian | noun | appointment; date | |||
| свидание | Russian | noun | visit (with a prisoner, patient, etc.) | |||
| слухаць | Belarusian | verb | to hear | |||
| слухаць | Belarusian | verb | to listen to | |||
| спајати | Serbo-Croatian | verb | to connect, join | transitive | ||
| спајати | Serbo-Croatian | verb | to combine, merge | transitive | ||
| срцевина | Macedonian | noun | core, centre, pith, heart | feminine | ||
| срцевина | Macedonian | noun | marrow | feminine | ||
| срцевина | Macedonian | noun | heartwood | feminine | ||
| стрижка | Ukrainian | noun | hairstyle | |||
| стрижка | Ukrainian | noun | haircut (act of cutting, clipping, cropping hair) | |||
| стрижка | Ukrainian | noun | shearing (act of shearing a sheep, etc.) | |||
| сырғанау | Kazakh | noun | skating | |||
| сырғанау | Kazakh | verb | to slide | |||
| сырғанау | Kazakh | verb | to skate | |||
| тръба | Bulgarian | noun | trumpet, horn | entertainment lifestyle music | ||
| тръба | Bulgarian | noun | pipe, tube (conduit) | |||
| тушить | Russian | verb | to extinguish, to put out | |||
| тушить | Russian | verb | to turn off (light) | |||
| тушить | Russian | verb | to quench | |||
| тушить | Russian | verb | to suppress | |||
| тушить | Russian | verb | to stew, to braise (in cooking) | |||
| унификация | Russian | noun | unification | |||
| унификация | Russian | noun | harmonization | |||
| уор | Yakut | verb | to steal | |||
| уор | Yakut | noun | anger, rage, indignation | |||
| уор | Yakut | noun | severity, cruelty | |||
| ученик | Russian | noun | school student, schoolboy, pupil | |||
| ученик | Russian | noun | apprentice, learner | |||
| ученик | Russian | noun | disciple, follower | |||
| цврст | Macedonian | adj | hard, firm, fixed, stable, immovable | |||
| цврст | Macedonian | adj | resistant, strong | |||
| цврст | Macedonian | adj | unwavering, sure, decisive | figuratively | ||
| јело | Serbo-Croatian | noun | meal | |||
| јело | Serbo-Croatian | noun | dish | |||
| јело | Serbo-Croatian | noun | food | broadly | ||
| բոյթ | Old Armenian | noun | thumb | |||
| բոյթ | Old Armenian | noun | tuning peg | entertainment lifestyle music | figuratively | |
| բոյթ | Old Armenian | noun | soft lump of flesh, lobe (this sense is not attested, but is evident in derived terms) | |||
| բոյթ | Old Armenian | noun | felloe | |||
| գազանություն | Armenian | noun | bestiality (of the behavior of an animal) | |||
| գազանություն | Armenian | noun | brutality, savagery, cruelty, ruthlessness | figuratively | ||
| թան | Armenian | noun | tan (a kind of drink) | |||
| թան | Armenian | noun | buttermilk | |||
| հօտ | Old Armenian | noun | flock of sheep (also of other quadrupeds) | |||
| հօտ | Old Armenian | noun | group of people | figuratively | ||
| հօտ | Old Armenian | noun | the faithful, the universal Church | Christianity | figuratively | |
| հօտ | Old Armenian | noun | cut-off branch of vine | |||
| տգեղ | Old Armenian | adj | ill-favoured, ill-featured, unsightly, ugly, deformed, hideous, squalid | |||
| տգեղ | Old Armenian | adj | foul, villainous, bad | |||
| בכורה | Yiddish | noun | right of the firstborn; inheritance by means of primogeniture | feminine | ||
| בכורה | Yiddish | noun | precedence, priority | feminine | ||
| פּאָץ | Yiddish | noun | penis, dick, cock | colloquial offensive vulgar | ||
| פּאָץ | Yiddish | noun | idiot, fool, simpleton, putz | colloquial derogatory offensive | ||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | needle, a long, thin and sharp implement used in sewing and knitting | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | pin, a needle without an eye used for fastening | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | bodkin, a sharp-pointed tool for making holes in cloth or leather | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | stinger, a pointed portion of an insect or arachnid used for attack | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | penis, the male reproductive organ used for sexual intercourse | colloquial | ||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | style, the stalk that connects the stigma to the ovary | biology botany natural-sciences | ||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | olecranon, the bony process forming the point of the elbow | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | calcaneus, the large bone making up the heel of the human foot | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | the sting of calumny, slander or malicious misrepresentation | figuratively | ||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | the magnetic needle of a compass or other instrument | |||
| ابره | Ottoman Turkish | noun | great bustard; Otis tarda | |||
| جونپور | Urdu | name | Jaunpur; a district of Uttar Pradesh, India / a city in Jaunpur district, Uttar Pradesh, India | masculine | ||
| جونپور | Urdu | name | Jaunpur; a district of Uttar Pradesh, India / a Lok Sabha constituency in Uttar Pradesh, India | masculine | ||
| جونپور | Urdu | name | Jaunpur; a district of Uttar Pradesh, India / a Legislative Assembly constituency in Uttar Pradesh, India | masculine | ||
| جونپور | Urdu | name | the former Jaunpur Sultanate. | masculine | ||
| جوهر | Persian | noun | essence, substance | |||
| جوهر | Persian | noun | ink, dye | |||
| جوهر | Persian | noun | acid | |||
| جوهر | Persian | noun | jewel, gem, pearl | archaic | ||
| خلية | Arabic | noun | cell (all senses) | |||
| خلية | Arabic | noun | hive, beehive | |||
| دكشمك | Old Anatolian Turkish | verb | to exchange places, to replace each other | intransitive | ||
| دكشمك | Old Anatolian Turkish | verb | to exchange | transitive | ||
| دكشمك | Old Anatolian Turkish | verb | to change | intransitive | ||
| ديماس | Arabic | noun | any public building, chapter | |||
| ديماس | Arabic | noun | any public building, chapter / bathhouse, thermae | |||
| ديماس | Arabic | noun | underground vault, cavern, catacomb / dungeon, calaboose, can (this first, as a prison is a public building) | |||
| ديماس | Arabic | noun | underground vault, cavern, catacomb / souterrain, mattamore | |||
| ديماس | Arabic | noun | underground vault, cavern, catacomb / latibulum, lair of a beast | |||
| ديماس | Arabic | noun | underground vault, cavern, catacomb / water reservoir, aquaeduct etc. | |||
| رمل | Arabic | noun | sand | uncountable | ||
| رمل | Arabic | noun | ellipsis of عِلْم الرَمْل (ʕilm ar-raml, “geomancy”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| رمل | Arabic | noun | verbal noun of رَمَلَ (ramala) (form I) | form-of noun-from-verb obsolete | ||
| رمل | Arabic | noun | weak rain | obsolete | ||
| رمل | Arabic | noun | a certain mode of music | obsolete | ||
| رمل | Arabic | noun | verbal noun of رَمَلَ (ramala) (form I) | form-of noun-from-verb obsolete | ||
| رمل | Arabic | adj | sandy | obsolete | ||
| رمل | Arabic | verb | to mix sand into | obsolete | ||
| رمل | Arabic | verb | to plait together, to braid, or to cover with plaited ornaments | obsolete | ||
| رمل | Arabic | verb | to go forward in a kind of trotting pace | obsolete | ||
| رمل | Arabic | verb | to pour sand into | obsolete | ||
| رمل | Arabic | verb | to defile, to smear, to adulterate etc. | obsolete | ||
| سکندر | Urdu | noun | king, ruler, sovereign | |||
| سکندر | Urdu | name | Alexander the Great; king of Macedon whose undefeated campaign spanned across much of West Asia, Egypt and into the Indian subcontinent, establishing one of the largest empires in classical antiquity. | masculine | ||
| سکندر | Urdu | name | a male given name, Sikandar, from Ancient Greek, equivalent to English Alexander | masculine | ||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | shovel, hand tool with a handle, used for moving portions of material | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | spade, a garden tool with a handle and a flat blade for digging | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | oar, paddle, a type of lever used to propel a boat, having a flat blade and a handle | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | hard labour, drudgery, toil, exhausting, menial, and tedious work | figuratively | ||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | ♠, spades, one of the four suits in card- and boardgames | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | fur, pelt, the hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | fur, hairy skin of an animal processed into clothing for humans | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | fur coat, an outer garment for the upper body made of fur | |||
| كورك | Ottoman Turkish | adj | fragile, frail, brittle, friable | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | beauty, pulchritude, pleasing features | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | view, how something looks from the outside, appearance | |||
| كورك | Ottoman Turkish | noun | alternative spelling of كوروك (körük, “bellows”) | alt-of alternative | ||
| مات | Persian | adj | amazed | |||
| مات | Persian | adj | astonished | |||
| مبهم | Persian | adj | mysterious, unknown | |||
| مبهم | Persian | adj | vague, obscure | |||
| معمعة | Arabic | noun | turmoil, raging | |||
| معمعة | Arabic | noun | battle, fight | |||
| معمعة | Arabic | noun | climax, culmination, apex | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | adj | adherent, adhering | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | adj | inseparable, unseparable | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | noun | novice, neophyte, newbie, beginner | |||
| ملازم | Ottoman Turkish | noun | lieutenant | |||
| کاذب | Persian | adj | false | |||
| کاذب | Persian | adj | lying, untruthful, deceitful | |||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | I | personal | ||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | I myself | emphatic | ||
| ܐܢܐ | Turoyo | pron | an enclitic used as a copula for a first-person singular subject: I am | |||
| ܗܝܡܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | faith, belief | |||
| ܗܝܡܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | faithfulness, fidelity, trust, confidence | |||
| ܗܝܡܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | religion, doctrine, creed | |||
| ܗܝܡܢܘܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a female given name, equivalent to English Faith | |||
| ܚܐܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be/become hot, heat up | intransitive | ||
| ܚܐܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be/become angry, very agitated | intransitive | ||
| ܚܐܡ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to be/become horny, excited, passionate, randy | intransitive slang | ||
| आहार | Sanskrit | adj | bringing near, procuring | |||
| आहार | Sanskrit | adj | being about to fetch, going to fetch | |||
| आहार | Sanskrit | noun | taking | |||
| आहार | Sanskrit | noun | fetching, bringing near | |||
| आहार | Sanskrit | noun | employing, use | |||
| आहार | Sanskrit | noun | taking food | |||
| आहार | Sanskrit | noun | food | |||
| आहार | Sanskrit | noun | livelihood | |||
| ग़ैरत | Hindi | noun | shame | feminine | ||
| ग़ैरत | Hindi | noun | a just sense of honour or self-respect | feminine | ||
| ग़ैरत | Hindi | noun | bashfulness | feminine | ||
| गुरु | Sanskrit | adj | heavy; weighty | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | heavy in the stomach; difficult to digest | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | great; large; extended; long | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | long by nature or position (a vowel) | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | ||
| गुरु | Sanskrit | adj | high in degree; vehement; violent; excessive; difficult; hard | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | grievous | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | important; serious, momentous | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | valuable; highly prized | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | haughty; proud | |||
| गुरु | Sanskrit | adj | venerable; respectable | |||
| गुरु | Sanskrit | noun | guru | |||
| गुरु | Sanskrit | noun | any venerable or respectable person (father, mother, or any relative older than oneself) | |||
| गुरु | Sanskrit | noun | master; teacher | |||
| गुरु | Sanskrit | noun | sage | |||
| दोग्धि | Sanskrit | verb | to milk (a cow or an udder) | class-2 present type-p | ||
| दोग्धि | Sanskrit | verb | to milk (a cow or an udder) / to take advantage of, to enjoy | class-2 figuratively present type-p | ||
| दोग्धि | Sanskrit | verb | to milk (a cow or an udder) / to squeeze out, extract | class-2 present type-p | ||
| दोग्धि | Sanskrit | verb | to milk (a cow or an udder) / to draw anything out of another thing (with accusative) | class-2 present type-p | ||
| दोग्धि | Sanskrit | verb | to give milk | class-2 present type-p | ||
| भोट | Sanskrit | noun | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
| भोट | Sanskrit | noun | Tibet (an autonomous region of China) | New-Sanskrit | ||
| ছুটি | Bengali | noun | leave | |||
| ছুটি | Bengali | noun | holiday, recess, leisure | |||
| পোয়াতি | Bengali | noun | morning-riser | |||
| পোয়াতি | Bengali | noun | pregnant | euphemistic | ||
| সতর্ক | Bengali | adj | cautious, careful | |||
| সতর্ক | Bengali | adj | alert, watchful | |||
| ਖ਼ਾਲਸਾ | Punjabi | noun | Khalsa | Sikhism masculine | ||
| ਖ਼ਾਲਸਾ | Punjabi | noun | sovereign | masculine | ||
| ਪਦਾਰਥ | Punjabi | noun | matter | masculine uncountable | ||
| ਪਦਾਰਥ | Punjabi | noun | material object, thing, commodity | countable masculine | ||
| ਪਦਾਰਥ | Punjabi | noun | goods, provisions, wealth | masculine | ||
| ਲੁੜ੍ਹਕਣਾ | Punjabi | verb | to stumble, to lose one's balance | intransitive | ||
| ਲੁੜ੍ਹਕਣਾ | Punjabi | verb | to roll down, to fall | intransitive | ||
| ਲੁੜ੍ਹਕਣਾ | Punjabi | verb | to fail; to die | intransitive slang | ||
| எடை | Tamil | noun | weight (of a person of thing) | |||
| எடை | Tamil | noun | standard weight | |||
| எடை | Tamil | noun | lengthening, increasing | |||
| சட்டம் | Tamil | noun | rule, order, law, act, condition, regulation, especially written | law | countable | |
| சட்டம் | Tamil | noun | wooden frame | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | perforated metallic frame for drawing | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | wire socket in a jewel for insetting gems | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | plan, model | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | ola used for writing | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | excellence, superior quality | countable dated | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | exactness, precision, accuracy, neatness, nicety, propriety | countable dated | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | readiness | archaic countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | sac or gland in the anal pouch of the civet cat | countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | fluid extracted from the sac of a civet cat | archaic countable | ||
| சட்டம் | Tamil | noun | A kind of ruby | countable obsolete | ||
| అండము | Telugu | noun | egg | |||
| అండము | Telugu | noun | testicle | anatomy medicine sciences | ||
| అండము | Telugu | noun | world | |||
| క్షమ | Telugu | noun | patience | |||
| క్షమ | Telugu | noun | the earth | |||
| డొంక | Telugu | noun | bramble, bushes | |||
| డొంక | Telugu | noun | a (difficult) foot-path; a coppice, thicket | |||
| తొక్క | Telugu | noun | skin in general | |||
| తొక్క | Telugu | noun | hide of birds and animals | |||
| తొక్క | Telugu | noun | bark of a tree | |||
| తొక్క | Telugu | noun | peel of the fruit | |||
| పుట్టుక | Telugu | noun | birth | |||
| పుట్టుక | Telugu | noun | origin | |||
| ഇല്ലാത്ത | Malayalam | adj | lacking; devoid of; without (something specified). | |||
| ഇല്ലാത്ത | Malayalam | adj | poor; impoverished (lacking wealth). | |||
| ഇല്ലാത്ത | Malayalam | adj | non-existent; untrue; false. | |||
| ഇല്ലാത്ത | Malayalam | adj | missing; absent. | |||
| തളർച്ച | Malayalam | noun | fatigue; tiredness; exhaustion | |||
| തളർച്ച | Malayalam | noun | paralysis; palsy (medical context) | |||
| ซอ | Thai | noun | generic term referring to any of several vertical Thai fiddles. | entertainment lifestyle music | ||
| ซอ | Thai | noun | bamboo stump; bamboo clump. | |||
| ซอ | Thai | verb | to sing. | poetic | ||
| นวด | Thai | verb | to massage; to knead | |||
| นวด | Thai | verb | to thresh (rice, etc.) | |||
| ประทุษ | Thai | adj | bad; evil; wicked; wrong | formal | ||
| ประทุษ | Thai | adj | harmful; injurious; malevolent | formal | ||
| ประทุษ | Thai | verb | to do; to commit; to perpetrate | formal transitive | ||
| ประทุษ | Thai | verb | to harm, to injure; to inflict harm or injury upon; to attack, to assault | formal transitive | ||
| ฝ่า | Thai | noun | palm of the hand; sole of the foot | anatomy medicine sciences | ||
| ฝ่า | Thai | verb | to go through; to walk through. | |||
| ฝ่า | Thai | verb | to brave. | |||
| ฝ่า | Thai | verb | to violate; to disobey; to infringe; to trespass; to go against. | |||
| พัสดุ | Thai | noun | goods, articles | |||
| พัสดุ | Thai | noun | parcel, package | |||
| หน้าที่ | Thai | noun | post; position | obsolete | ||
| หน้าที่ | Thai | noun | duty; function; office | |||
| ไปรษณีย์ | Thai | noun | mail; post | |||
| ไปรษณีย์ | Thai | noun | post office; post officer | colloquial | ||
| ไปรษณีย์ | Thai | noun | postman; mailman | colloquial | ||
| ไว้ | Thai | verb | to place; to locate | |||
| ไว้ | Thai | verb | to keep; to hold; to maintain; to preserve | |||
| ไว้ | Thai | verb | to keep, wear, or sport (a style of moustache, for example) | |||
| ไว้ | Thai | verb | added at the end of a verb for emphasis or for indicating that the action has already been done | auxiliary | ||
| ไว้ | Thai | verb | to leave: to let remain; to have remaining behind | |||
| ເຂົາ | Lao | noun | mountain | |||
| ເຂົາ | Lao | noun | hill, height | |||
| ເຂົາ | Lao | pron | he, she, they | |||
| ເຂົາ | Lao | pron | someone else | |||
| ເຂົາ | Lao | noun | horn, antler | |||
| ཕྱི | Tibetan | noun | outside, exterior | |||
| ཕྱི | Tibetan | noun | rear, back part, behind | |||
| ཕྱི | Tibetan | noun | future, next, later, following | |||
| ཕྱི | Tibetan | verb | alternative form of འཕྱིད ('phyid): to wipe, to efface, to erase | alt-of alternative | ||
| စွတ် | Burmese | adj | wet | |||
| စွတ် | Burmese | verb | to soak, wet | |||
| စွတ် | Burmese | verb | to drag a load along the ground | |||
| စွတ် | Burmese | noun | sled | |||
| စွတ် | Burmese | adv | heedlessly | |||
| မောဝ် | Mon | adj | fragrant. | |||
| မောဝ် | Mon | verb | to smell sweet be fragrant inhale the fragrance emit an odour sweet smell. | |||
| မောဝ် | Mon | verb | to emit odour to smell sweetly to be fragrant. | |||
| မောဝ် | Mon | verb | to increase in size or number plus add to. | |||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of ასწევს (asc̣evs): to lift, pull up, turn up, raise | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of აიწევს (aic̣evs): to lift, pull up, raise (for oneself) | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of აუწევს (auc̣evs): to lift, pull up, turn up, raise (for someone else) | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of აიწევა (aic̣eva): to get or become lifted, pulled up, raised | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of აეწევა (aec̣eva): to get or become lifted, pulled up, raised (for someone or something, on its own or by someone else, without the effort from the person or thing being affected by this action) | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | verbal noun of ააწევინებს (aac̣evinebs): to get someone to lift, pull up raise (causative) | form-of noun-from-verb | ||
| აწევა | Georgian | noun | lifting, elevating, raising, taking up, increasing something | |||
| აწევა | Georgian | noun | turning up, raising (the volume of a device, or one’s own voice) | |||
| აწევა | Georgian | noun | pulling up (someone’s ear, or someone’s clothes) | |||
| აწევა | Georgian | noun | increasing (rating, prices, temperature/fever) | |||
| დამზადება | Georgian | noun | verbal noun of დაამზადებს (daamzadebs) and დამზადდება (damzaddeba): / preparation (making ready for use or consumption) | uncountable | ||
| დამზადება | Georgian | noun | verbal noun of დაამზადებს (daamzadebs) and დამზადდება (damzaddeba): / production | uncountable | ||
| კრება | Georgian | noun | meeting, gathering, convention | |||
| კრება | Georgian | noun | assembly | |||
| კრება | Georgian | noun | verbal noun of კრებს (ḳrebs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| კრება | Georgian | noun | verbal noun of იკრებს (iḳrebs) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| კრება | Georgian | noun | verbal noun of იკრიბება (iḳribeba) | form-of imperfective noun-from-verb | ||
| მამალი | Georgian | noun | male animal, bird or insect | |||
| მამალი | Georgian | noun | cock, rooster | |||
| მწვანე | Georgian | adj | green | indeclinable | ||
| მწვანე | Georgian | noun | dollar | figuratively slang | ||
| მწვანე | Georgian | noun | a supporter or a member of a certain green party or an environmentalist movement at large | |||
| სხეული | Georgian | noun | body, corpus | anatomy medicine sciences | ||
| სხეული | Georgian | noun | body (any physical object or material thing) | |||
| ღ | Georgian | character | Twenty-sixth letter of the Georgian alphabet. Its name is ghan ([ɣɑn]) and it is preceded by ქ and followed by ყ. | letter | ||
| ღ | Georgian | character | The number 700 in Georgian numerals. | letter | ||
| ព្រិច | Khmer | verb | to fluff up the feathers, to flutter, to flap the wings (especially said of male doves when chasing a female) | |||
| ព្រិច | Khmer | verb | to blink, to wink (an eye) | |||
| ᡨᠣᠣᠰᡝ | Manchu | noun | sliding weight of a steelyard | |||
| ᡨᠣᠣᠰᡝ | Manchu | noun | power; authority | |||
| ἀετός | Ancient Greek | noun | eagle | declension-2 | ||
| ἀετός | Ancient Greek | noun | omen | declension-2 | ||
| ἀετός | Ancient Greek | noun | gable | declension-2 | ||
| ↲ | Translingual | symbol | Enter: the Enter key on a keyboard, or the signal that that key sends as output. | |||
| ↲ | Translingual | symbol | The result of Enter, such as a hard return (see also ¶). | |||
| ↲ | Translingual | symbol | A glyph representing a soft return (Shift-Enter) in some programs. | |||
| ⚫ | Translingual | symbol | An encircled (ticked) option. | |||
| ⚫ | Translingual | symbol | Carbon. (Daltonian symbol). | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| ⚫ | Translingual | symbol | The color black; or, representing something that is black. | Internet | ||
| ⚫ | Translingual | symbol | The color black; or, representing something that is black. / Maybe; an abstention; neutral. | Internet rare | ||
| ⚫ | Translingual | symbol | Indicates an accident blackspot. | transport | UK | |
| ⪰ | Translingual | symbol | Used to denote a partial order in mathematics. | mathematics sciences | ||
| ⪰ | Translingual | symbol | Used to indicate a matrix is positive semidefinite | mathematics sciences | ||
| ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | Thoth, the Egyptian god of knowledge, writing, magic, and the moon. | Fayyumic | ||
| ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | January. | Fayyumic | ||
| たまちる | Japanese | phrase | Beading and flying away. | |||
| たまちる | Japanese | phrase | Referring to the glistening of a blade. | literary | ||
| スクール | Japanese | noun | school (a place of learning) | |||
| スクール | Japanese | noun | school (a particular doctrine) | |||
| 代打 | Japanese | noun | pinch-hitting | |||
| 代打 | Japanese | noun | pinch hitter | |||
| 伯仲 | Chinese | noun | eldest brother and second eldest brother | literary | ||
| 伯仲 | Chinese | noun | seniority; rank; superiority and inferiority | figuratively literary | ||
| 伯仲 | Chinese | noun | equally capable individuals | figuratively literary | ||
| 出發 | Chinese | verb | to start on a journey; to depart; to set off; to set out | literally | ||
| 出發 | Chinese | verb | to start from (in considering something); to adopt a particular attitude or perspective | figuratively | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bèn / and so one does something; then; thereupon | literary | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bèn / Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿. / then | obsolete | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bèn / Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿. / thereupon | obsolete | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bèn / Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿. / therefore | obsolete | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bèn / Used as an equivalent to 乃, 爰, 遂, 即/卽, 便, or 聿. / forthwith, immediately | obsolete | ||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bền (“(of material, etc.) durable; strong; solid; firm”) | |||
| 卞 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of bện (“to plait, to twist (rope, hair, etc.)”) | |||
| 原種 | Japanese | noun | original species, wild species | biology natural-sciences | ||
| 原種 | Japanese | noun | seed stock | biology natural-sciences | ||
| 咨文 | Chinese | noun | report delivered by the head of a government on affairs of the state | |||
| 咨文 | Chinese | noun | official communication between government offices of equal rank | |||
| 四眼兒 | Chinese | noun | bespectacled person; someone who wears glasses; four-eyes | colloquial derogatory figuratively | ||
| 四眼兒 | Chinese | noun | pregnant woman | Jinan Mandarin | ||
| 套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “cap; lid; cover”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “loop of a rope”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “scheme; ploy; snare”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 套兒 | Chinese | noun | Erhua form of 套 (tào, “condom”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
| 實體 | Chinese | noun | substance; material thing | human-sciences philosophy sciences | ||
| 實體 | Chinese | noun | entity | |||
| 實體 | Chinese | noun | real thing (as opposed to an image or model) | |||
| 實體 | Chinese | noun | data | |||
| 實體 | Chinese | adj | physical; concrete; tangible | attributive | ||
| 實體 | Chinese | adj | solid (as in solid tumour) | medicine sciences | attributive | |
| 工序 | Chinese | noun | step in a work process | |||
| 工序 | Chinese | noun | sequence of steps in a work process; work procedure | |||
| 很 | Chinese | character | very; extremely; in a high degree | |||
| 很 | Chinese | character | (no meaning, see usage note) | Mandarin especially | ||
| 很 | Chinese | character | to disobey; to defy; to be querulous | obsolete | ||
| 很 | Chinese | character | struggle; dispute; lawsuit | obsolete | ||
| 很 | Chinese | character | to try to one's utmost | obsolete | ||
| 很 | Chinese | character | alternative form of 狠 (hěn, “cruel; savage; inhumane”) | alt-of alternative obsolete | ||
| 惹拉 | Chinese | name | Yala (a province of Thailand) | |||
| 惹拉 | Chinese | name | Yala (a city in Thailand) | |||
| 意氣 | Chinese | noun | spirit; enthusiasm | |||
| 意氣 | Chinese | noun | inclination; disposition | |||
| 意氣 | Chinese | noun | morale; sentiment | |||
| 收購 | Chinese | verb | to purchase; to buy | |||
| 收購 | Chinese | verb | to acquire (a company) | |||
| 旗幟 | Chinese | noun | banner; flag (Classifier: 面) | |||
| 旗幟 | Chinese | noun | good example; model | figuratively | ||
| 旗幟 | Chinese | noun | representative or charismatic stands, theories, or thoughts | figuratively | ||
| 春光 | Chinese | noun | spring scenery; radiance of springtime | |||
| 春光 | Chinese | noun | lust; sexual intercourse | figuratively | ||
| 春光 | Chinese | noun | exposed skin (e.g. cleavage); good figure | figuratively | ||
| 春光 | Chinese | noun | age | figuratively literary | ||
| 格格 | Chinese | noun | princess (of the Qing dynasty) | historical | ||
| 格格 | Chinese | adv | ha-ha; sound of laughter | onomatopoeic | ||
| 格格 | Chinese | adv | sound of cracking or rubbing | onomatopoeic | ||
| 格格 | Chinese | adv | chirpingly | onomatopoeic | ||
| 格格 | Chinese | adv | knockingly | onomatopoeic | ||
| 格格 | Chinese | adj | conflicting | |||
| 格格 | Chinese | adj | troubled | |||
| 格格 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 清潔 | Chinese | adj | clean; unsoiled | |||
| 清潔 | Chinese | adj | unpolluted; uncontaminated | |||
| 清潔 | Chinese | adj | environmentally sustainable; clean | |||
| 清潔 | Chinese | adj | pure; honest | figuratively | ||
| 清潔 | Chinese | verb | to clean | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai Sea (a sea in China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | (historical) Bohai Commandery | |||
| 渤海 | Chinese | name | (historical) Balhae (multi-ethnic kingdom in Manchuria and the Korean Peninsula) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Ning'an, Heilongjiang, China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Huairou district, Beijing, China) | |||
| 渤海 | Chinese | name | Bohai (a town in Jingning, Lishui, Zhejiang, China) | |||
| 無想俗 | Chinese | adj | bored (suffering from boredom) | Hokkien Quanzhou | ||
| 無想俗 | Chinese | adj | boring; tedious; drab; dull | Hokkien Quanzhou | ||
| 燃燒 | Chinese | verb | to burn; to combust | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| 燃燒 | Chinese | verb | to excite | figuratively | ||
| 燃燒 | Chinese | verb | to heat up (by burning or boiling) | Hokkien | ||
| 特別区 | Japanese | noun | a special ward, a district (a municipal or other geographic administrative area) | |||
| 特別区 | Japanese | noun | one of the 23 special wards of Tokyo | specifically | ||
| 王家 | Chinese | noun | royal family | |||
| 王家 | Chinese | noun | royal court; imperial court; imperial household; imperial government | |||
| 王家 | Chinese | noun | king; sovereign; monarch | |||
| 王家 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 王, 家. | |||
| 王家 | Chinese | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see 王, 家. / the Wang family | |||
| 畫 | Chinese | character | to write; to draw; to paint | |||
| 畫 | Chinese | character | to divide by a line | |||
| 畫 | Chinese | character | alternative form of 劃 /划 (“to devise”) | alt-of alternative | ||
| 畫 | Chinese | character | stroke of Chinese character | |||
| 畫 | Chinese | character | drawing; painting; picture (Classifier: 幅 m c mn; 張/张 m) | |||
| 畫 | Chinese | character | decorated with paintings | |||
| 異聞 | Chinese | noun | strange news; different report | |||
| 異聞 | Chinese | noun | new knowledge; new things | |||
| 痾 | Chinese | character | illness; sickness; disease | |||
| 痾 | Chinese | character | weakness; defect | |||
| 痾 | Chinese | character | old grudge | |||
| 痾 | Chinese | character | alternative form of 屙 (ē, “to excrete; to have diarrhea”) | alt-of alternative | ||
| 痾 | Chinese | character | alternative form of 呃 (“interjection said when hesitating in speech”) | Taiwan alt-of alternative | ||
| 百日 | Chinese | noun | one hundred days | |||
| 百日 | Chinese | noun | one hundredth day (after one's birth or death) | |||
| 秋海棠 | Chinese | noun | hardy begonia (Begonia grandis) | |||
| 秋海棠 | Chinese | noun | map or territory of the Republic of China before the Chinese Civil War | figuratively | ||
| 精 | Chinese | character | essence; concentrate; extract | |||
| 精 | Chinese | character | spirit; energy; vigor | |||
| 精 | Chinese | character | demon; goblin; spirit | |||
| 精 | Chinese | character | seminal fluid; semen; sperm; seed | |||
| 精 | Chinese | character | jing (dense essence stored in the kidneys that is the material basis for the physical body) | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 精 | Chinese | character | to be skilled; to be proficient; to be expert | |||
| 精 | Chinese | character | perfect; excellent | |||
| 精 | Chinese | character | refined; picked; choice | |||
| 精 | Chinese | character | exquisite; meticulous; fine; precise | |||
| 精 | Chinese | character | smart; clever; sharp; shrewd | |||
| 精 | Chinese | character | extremely; very (before certain adjectives) | dialectal | ||
| 精 | Chinese | character | lean | dialectal | ||
| 精 | Chinese | character | Suffix used to describe person with a negative attribute | Cantonese | ||
| 精 | Chinese | character | suffix indicating a kind of person | Hokkien derogatory | ||
| 精 | Chinese | character | accurate; exact; precise | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
| 精 | Chinese | character | (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 精 (MC tsjeng) | |||
| 精 | Chinese | character | polished rice | |||
| 精 | Chinese | character | bare; empty | |||
| 精 | Chinese | character | all; entirely; fully | |||
| 精 | Chinese | character | a surname | |||
| 精 | Chinese | character | alternative form of 睛 | alt-of alternative | ||
| 精 | Chinese | character | alternative form of 菁 (jīng) | alt-of alternative | ||
| 精 | Chinese | character | alternative form of 晶 (jīng) | alt-of alternative | ||
| 精 | Chinese | character | strong | |||
| 精 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 細兒 | Chinese | noun | youngest son; baby son | literary | ||
| 細兒 | Chinese | noun | child; kid | |||
| 綠衣 | Chinese | noun | policeman; (American (–1980) Cantonese) immigration official | Australia historical | ||
| 綠衣 | Chinese | noun | postman | |||
| 纇 | Chinese | character | knot | Eastern Min literary | ||
| 纇 | Chinese | character | flaw; defect | |||
| 老師 | Chinese | noun | teacher (Classifier: 個/个; 位; 名) | |||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for a teacher | |||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for an adult, particularly a writer or an artist | Southwestern-Mandarin honorific polite | ||
| 老師 | Chinese | noun | old master (a term of address for an old person skilled at a particular art or activity) | Puxian-Min | ||
| 老師 | Chinese | noun | Taoist clergy leader | Puxian-Min | ||
| 老師 | Chinese | noun | a term of address for a Japanese porn actress | Internet humorous | ||
| 肥肉 | Chinese | noun | fatty meat (especially pork) (Classifier: 塊/块 m; 片 m) | |||
| 肥肉 | Chinese | noun | ready profit; easy gains; something which is highly beneficial or attractive (Classifier: 塊/块 m; 片 m) | figuratively | ||
| 背囊 | Chinese | noun | backpack; knapsack (Classifier: 個/个 m c) | |||
| 背囊 | Chinese | noun | back (rear of the body) | Hakka | ||
| 舒緩 | Chinese | adj | slow and relaxed; easy and unhurried; leisurely; soothing | |||
| 舒緩 | Chinese | adj | mild | usually | ||
| 舒緩 | Chinese | adj | gentle; gradual | |||
| 舒緩 | Chinese | verb | to alleviate; to mitigate; to ease up; to relax | |||
| 薧 | Chinese | character | dried food | obsolete | ||
| 薧 | Chinese | character | withered | obsolete | ||
| 薧 | Chinese | character | graveyard | obsolete | ||
| 薰 | Chinese | character | fragrance of flowers | |||
| 薰 | Chinese | character | coumarou, tonka bean | |||
| 薰 | Chinese | character | cigarette; smoke (Classifier: 支 mn) | Min | ||
| 薰 | Chinese | character | to smoke | |||
| 薰 | Chinese | character | to cauterize | |||
| 表象 | Japanese | noun | idea; presentation; image | |||
| 表象 | Japanese | noun | representation | |||
| 諱 | Chinese | character | to avoid mentioning | |||
| 諱 | Chinese | character | to avoid; to regard as taboo | |||
| 諱 | Chinese | character | taboo | |||
| 諱 | Chinese | character | name of a deceased emperor or elder | historical | ||
| 諱 | Chinese | character | to fear; to dread | obsolete | ||
| 諱 | Chinese | character | to die | euphemistic obsolete | ||
| 賭け | Japanese | noun | bet | |||
| 賭け | Japanese | noun | wager | |||
| 跑步 | Chinese | verb | to run; to jog | |||
| 跑步 | Chinese | verb | to march at the double | |||
| 躚 | Chinese | character | dancing; swirling | |||
| 躚 | Chinese | character | walking back and forth; wandering; roving; roaming | Hokkien | ||
| 鑷 | Chinese | character | tweezers; forceps; pincers | |||
| 鑷 | Chinese | character | to nip by forceps | |||
| 門面 | Chinese | noun | facade of a shop; shop front | |||
| 門面 | Chinese | noun | appearance; facade | |||
| 閃失 | Chinese | noun | accident; mishap; slip-up; mistake | |||
| 閃失 | Chinese | noun | accidental loss | |||
| 青春 | Chinese | noun | springtime; spring | literary | ||
| 青春 | Chinese | noun | youth; adolescence; youthfulness; prime of life | figuratively | ||
| 青春 | Chinese | noun | age of young people | honorific literary usually | ||
| 髮 | Chinese | character | hair | anatomy medicine sciences | ||
| 髮 | Chinese | character | grass and trees (on a mountain); vegetation | figuratively | ||
| 髮 | Chinese | character | a surname | |||
| 麻子 | Chinese | noun | pockmark | |||
| 麻子 | Chinese | noun | pockmarked person | |||
| 麻子 | Chinese | noun | pineapple | Guangdong Western | ||
| 麻子 | Chinese | noun | hempseed | |||
| 麻子 | Chinese | noun | sesame | dialectal | ||
| 나흘 | Korean | noun | four days | |||
| 나흘 | Korean | noun | the fourth day of the month | dated rare | ||
| 와글와글 | Korean | noun | teemingly | usually | ||
| 와글와글 | Korean | noun | while boiling somewhat loudly | |||
| 와글와글 | Korean | noun | while falling down | onomatopoeic | ||
| 타 | Korean | noun | others, other people | |||
| 타 | Korean | det | other; another | |||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(baseball) official at-bat”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | noun | short for 타수(打數) (tasu, “(golf) stroke”) | abbreviation alt-of | ||
| 타 | Korean | counter | dozen (set of twelve) | |||
| 타 | Korean | counter | Counter for keystrokes | |||
| 타 | Korean | noun | rudder or helm (of a boat or ship) | nautical transport | ||
| 타 | Korean | verb | North Korea and contraction form of 하다 (hada), see the usage notes | North-Korea alt-of contraction | ||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 他 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 打 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 妥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 唾 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 惰 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拖 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 舵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 馱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駝 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 佗 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 坨 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 拕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 詫 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跎 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 躱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鮀 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鴕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 楕: alternative form of 橢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 刴 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 吒 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 咑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嚲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垜 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 垞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 埵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 堶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 墯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 她 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 奼 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 媠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嫷 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 它 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 岮 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 嶞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 扡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 捶 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 撱 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 朵 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 杕 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 柂 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 椯 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 毻 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 沲 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 牠 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 痑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 砣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 碢 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 秅 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 紽 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 綞 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 袉 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 訑 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 誃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 趓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 跥 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 軃 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 迤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 酡 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鍺 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 阤 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陁 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陊 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 陏 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 隋 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 駄 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鬌 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鱓 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 鼧 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 揣 | |||
| 타 | Korean | syllable | More information(MC reading: 他 (MC tha))(MC reading: 打 (MC -))(MC reading: 妥 (MC thwaX))(MC reading: 墮 (MC thwaX))(MC reading: 咤 (MC trae|traeH))(MC reading: 唾 (MC thwaH))(MC reading: 惰 (MC dwaX|dwaH))(MC reading: 拖 (MC thaH))(MC reading: 朶 (MC twaX))(MC reading: 舵 (MC daX))(MC reading: 陀 (MC da))(MC reading: 馱 (MC da|daH))(MC reading: 駝 (MC da))(MC reading: 橢 (MC thwaX))(MC reading: 佗 (MC tha))(MC reading: 坨)(MC reading: 拕 (MC tha))(MC reading: 柁 (MC daX))(MC reading: 沱 (MC da|daX))(MC reading: 詑 (MC thwa))(MC reading: 詫 (MC trhaeH))(MC reading: 跎 (MC da))(MC reading: 躱)(MC reading: 駞 (MC da))(MC reading: 鮀 (MC da))(MC reading: 鴕)(MC reading: 鼉 (MC da))(MC reading: 楕)(MC reading: 刴)(MC reading: 吒 (MC traeH))(MC reading: 咑)(MC reading: 嚲 (MC taX))(MC reading: 垜)(MC reading: 垞)(MC reading: 埵 (MC twaX))(MC reading: 堶 (MC dwa))(MC reading: 墯)(MC reading: 奲 (MC -))(MC reading: 她)(MC reading: 奼 (MC trhaeX))(MC reading: 媠 (MC dwaH))(MC reading: 嫷 (MC thwaH))(MC reading: 它 (MC tha))(MC reading: 岮)(MC reading: 嶞 (MC dwaX))(MC reading: 扡 (MC -))(MC reading: 捶 (MC -))(MC reading: 撱 (MC -))(MC reading: 朵 (MC twaX))(MC reading: 杕 (MC -))(MC reading: 柂)(MC reading: 椯 (MC -))(MC reading: 毤 (MC thwaH))(MC reading: 毻 (MC thwaH))(MC reading: 沲)(MC reading: 牠)(MC reading: 痑 (MC tha))(MC reading: 砣)(MC reading: 碢 (MC dwa))(MC reading: 秅 (MC drae))(MC reading: 紽 (MC da))(MC reading: 綏 (MC -))(MC reading: 綞 (MC twaX))(MC reading: 袉 (MC thaX))(MC reading: 訑)(MC reading: 誃 (MC -))(MC reading: 趓)(MC reading: 跥)(MC reading: 軃)(MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(MC reading: 酡 (MC da))(MC reading: 鍺 (MC twaX))(MC reading: 阤 (MC -))(MC reading: 陁)(MC reading: 陊 (MC daX))(MC reading: 陏)(MC reading: 隋 (MC thwaX))(MC reading: 駄)(MC reading: 鬌 (MC twaX))(MC reading: 鱓 (MC -))(MC reading: 鼧 (MC tha))(MC reading: 揣 (MC twaX))(MC reading: 池 (MC da)) / 池: placename | |||
| 𐽲𐽰𐽺 | Old Uyghur | noun | Khan; king, ruler, emperor | government politics | ||
| 𐽲𐽰𐽺 | Old Uyghur | noun | honorific title for minor deities | lifestyle religion | ||
| 𐽲𐽰𐽺 | Old Uyghur | noun | blood, one of the four bodily humors | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology zootomy | ||
| 𡀪 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vời / to summon; to convoke | archaic literary | ||
| 𡀪 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of vời / used in vẽ vời (“to embellish, to prettify”) | |||
| 𨃩 | Chinese | character | to slip | Cantonese | ||
| 𨃩 | Chinese | character | slippery | Cantonese | ||
| 𨃩 | Chinese | character | to trap; to set somebody up | Cantonese figuratively | ||
| (historical) a unit of currency and weight in medieval Rus | grivna | English | noun | Alternative spelling of hryvnia. | alt-of alternative | |
| (historical) a unit of currency and weight in medieval Rus | grivna | English | noun | a unit of currency and weight in medieval Rus. | historical | |
| (intransitive) to be spread over or through | diffuse | English | verb | To spread (something) over or through as in air, water, or other matter, especially by fluid motion or passive means. | transitive | |
| (intransitive) to be spread over or through | diffuse | English | verb | To be spread over or through as in air, water, or other matter, especially by fluid motion or passive means. | intransitive | |
| (intransitive) to be spread over or through | diffuse | English | adj | Everywhere or throughout everything; not focused or concentrated. | ||
| (intransitive) to be spread over or through | diffuse | English | adj | Wordy; verbose. | ||
| (intransitive) to become detached by tearing or ripping | tear off | English | verb | To rip away from; to pull a piece from forcibly. | transitive | |
| (intransitive) to become detached by tearing or ripping | tear off | English | verb | To become detached by tearing or ripping. | intransitive | |
| (intransitive) to become detached by tearing or ripping | tear off | English | verb | To leave or depart rapidly. | intransitive | |
| (intransitive) to become detached by tearing or ripping | tear off | English | noun | Alternative form of tear-off. | alt-of alternative | |
| (of a speed) less than the speed of sound | subsonic | English | adj | having a frequency too low to be audible | sciences scientific | not-comparable |
| (of a speed) less than the speed of sound | subsonic | English | adj | very quiet, almost inaudible | literary not-comparable | |
| (of a speed) less than the speed of sound | subsonic | English | adj | (aviation) less than the speed of sound (in the same medium, and at the same temperature and pressure) | not-comparable | |
| (of a speed) less than the speed of sound | subsonic | English | adj | with a Mach number such that 0.3 < Ma < 0.8 (approximately - the exact limits vary between sources) | not-comparable | |
| (of a speed) less than the speed of sound | subsonic | English | noun | an aircraft whose maximum speed is less than the speed of sound | ||
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | verb | To cook or undergo heating slowly at or below the boiling point. | intransitive | |
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | verb | To cause to cook or to cause to undergo heating slowly at or below the boiling point. | transitive | |
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | verb | To be on the point of breaking out into anger; to be agitated. | figuratively intransitive | |
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | verb | To remain angry with someone or something past the point of exhaustion; to resign oneself to holding a grudge, especially after some failed attempts to resolve a situation. | figuratively intransitive | |
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | verb | To develop gradually, of an idea or plan. | figuratively intransitive | |
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | noun | The state or process of simmering. | ||
| (transitive) to cause to cook or undergo heating slowly | simmer | English | noun | Someone who plays a sim (a simulation game), particularly The Sims. | video-games | informal |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be moved downwards. / To move to a lower position under the effect of gravity. | heading | intransitive |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come down, to drop or descend. | heading | intransitive |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come as if by dropping down. | heading | intransitive |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be moved downwards. / To come to the ground deliberately, to prostrate oneself. | heading | intransitive |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be moved downwards. / To be brought to the ground. | heading | intransitive |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To move downwards. / To let fall; to drop. | obsolete transitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To move downwards. / To sink; to depress. | obsolete transitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To move downwards. / To fell; to cut down. | UK US archaic dialectal transitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become (chiefly used with negative states). | copulative intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To change, often negatively. / To collapse; to be overthrown or defeated. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To change, often negatively. / To die, especially in battle or by disease. | euphemistic formal intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To change, often negatively. / To become lower (in quantity, pitch, etc.). | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To occur (on a certain day of the week, date, or similar); to happen. | ||
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be allotted to; to arrive through chance, fate, or inheritance. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To diminish; to lessen or lower. | obsolete transitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To bring forth. | obsolete transitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To issue forth into life; to be brought forth; said of the young of certain animals. | intransitive obsolete | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To descend in character or reputation; to become degraded; to sink into vice, error, or sin. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To become ensnared or entrapped; to be worse off than before. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To assume a look of shame or disappointment; to become or appear dejected; said of the face. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To happen; to come to pass; to chance or light (upon). | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To begin with haste, ardour, or vehemence; to rush or hurry. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To be dropped or uttered carelessly. | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To hang down (under the influence of gravity). | intransitive | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | verb | To visit; to go to a place. | intransitive slang | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The act of moving to a lower position under the effect of gravity. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A reduction in quantity, pitch, etc. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The time of the year when the leaves typically fall from the trees; autumn; the season of the year between the autumnal equinox and the winter solstice. | Canada US archaic countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A loss of greatness or status. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | That which falls or cascades. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The height of that which falls or cascades. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / The action of a batsman being out. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / A defect in the ice which causes stones thrown into an area to drift in a given direction. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A crucial event or circumstance. / An instance of a wrestler being pinned to the mat. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | countable uncountable |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A hairpiece for women consisting of long strands of hair on a woven backing, intended primarily to cover hair loss. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | Blame or punishment for a failure or misdeed. | US countable informal uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The part of the rope of a tackle to which the power is applied in hoisting (usu. plural). | nautical transport | countable uncountable |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | An old Scots unit of measure equal to six ells. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | A short, flexible piece of leather forming part of a bullwhip, placed between the thong and the cracker. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The lid, on a piano, that covers the keyboard. | countable uncountable | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | intj | The cry given when a whale is sighted, or harpooned. | nautical transport | |
| 10. (intransitive) to become ensnared or entrapped; to be worse off than before — see also lapse | fall | English | noun | The chasing of a hunted whale. | nautical transport | |
| A place where pigs are kept or raised | piggery | English | noun | A place, such as a farm, where pigs are kept or raised. | ||
| A place where pigs are kept or raised | piggery | English | noun | Piggish behaviour. | ||
| Affixations | merenung | Malay | verb | to stare; to gaze; to look intently. | ||
| Affixations | merenung | Malay | verb | to reflect; to ponder; to contemplate deeply. | ||
| Citrus aurantium | bitter orange | English | noun | A citrus tree of the species Citrus ×aurantium, also called Citrus aurantium. | countable uncountable | |
| Citrus aurantium | bitter orange | English | noun | A citrus tree of the species Citrus limetta. | countable uncountable | |
| Citrus aurantium | bitter orange | English | noun | The fruit of these species. | countable uncountable | |
| Commune in Haiti | Ferrier | English | name | A surname. | ||
| Commune in Haiti | Ferrier | English | name | A commune in northeastern Haiti. | ||
| Compound words | donga | Hungarian | noun | stave (a slightly bent wooden board that forms the sides and bottom of a larger wooden vessel (e.g. barrel, tub, vat)) | ||
| Compound words | donga | Hungarian | noun | barrel, barrellike, arc-shaped | broadly | |
| Compound words | kirándulás | Hungarian | noun | sprain (the dislocation of a limb) | singular singular-only | |
| Compound words | kirándulás | Hungarian | noun | excursion, trip, hike, outing | ||
| Compound words | róka | Hungarian | noun | fox | ||
| Compound words | róka | Hungarian | noun | vomit, puke, barf | slang | |
| Compound words | terasz | Hungarian | noun | deck, terrace, patio (a platform that extends outwards from a building) | ||
| Compound words | terasz | Hungarian | noun | patio (outdoor seating at restaurants) | ||
| Compound words | terasz | Hungarian | noun | terrace (a step-like landform) | geography geology natural-sciences | |
| Compound words | vetés | Hungarian | noun | verbal noun of vet: / sowing (the act or process of sowing) | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| Compound words | vetés | Hungarian | noun | verbal noun of vet: / throw, throwing, cast, casting | countable uncountable | |
| Compound words | vetés | Hungarian | noun | crop | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
| Compound words | átkelőhely | Hungarian | noun | ford (a crossing in a river) | ||
| Compound words | átkelőhely | Hungarian | noun | synonym of (kijelölt) gyalogátkelőhely/gyalogos-átkelőhely/gyalogátkelő (“crosswalk, zebra crossing”) | ||
| Compound words | átkelőhely | Hungarian | noun | synonym of határátkelőhely (“border crossing”) | ||
| Compound words | átkelőhely | Hungarian | noun | synonym of vasúti átjáró (“level crossing”) | ||
| Copernican Revolution | Copernican Revolution | English | name | The transition in astronomy between geocentrism and heliocentrism that originated in Europe in the 16th century and a longer conflict about cosmology involving scientists and religious authorities that extended into the 19th century. | historical | |
| Copernican Revolution | Copernican Revolution | English | name | An historical example of a paradigm shift in the philosophy of science. | human-sciences philosophy sciences | |
| Copernican Revolution | Copernican Revolution | English | name | A radical intellectual upheaval or rupture. | broadly figuratively | |
| Diminutives of the female given name | Alison | English | name | A female given name from the Germanic languages. | countable | |
| Diminutives of the female given name | Alison | English | name | A surname. | countable | |
| Diminutives of the female given name | Alison | English | name | A locality in the Central Coast council area, eastern New South Wales, Australia. | countable uncountable | |
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | tip, point (the sharp end of a conical object) | ||
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | top (the uppermost part of a tree, or of a tower tapering to a point) | ||
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | peak, summit (the top of a hill, mountain or range, ending in a point) | geography natural-sciences | |
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | pinnacle, peak, height (the point of greatest achievement or success) | figuratively | |
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | record, peak (the highest value reached in a time period) | ||
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | rush hour (the times of the day when traffic jams are commonplace) | ||
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | summit (gathering or assembly of leaders) | ||
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | vertex (the common point of the two rays of an angle) | geometry mathematics sciences | |
| Expressions | csúcs | Hungarian | noun | great, fantastic, awesome, the bee’s knees (exceptionally good or impressive) | attributive colloquial | |
| Expressions | hiba | Hungarian | noun | mistake, error, fault | ||
| Expressions | hiba | Hungarian | noun | fault (a bad outcome attributed to someone) | ||
| Expressions | hiba | Hungarian | noun | defect, deficiency, flaw, imperfection | ||
| Expressions | hiba | Hungarian | noun | software bug | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | adj | holy, saintly | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | adj | Saint | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | adj | Saint / used in the names of churches and places → Άγιος (Ágios) | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | adj | address for priests | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | adj | a pious person | figuratively masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | noun | saint | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | noun | saint / for names of Saints see → Άγιος (Ágios) | masculine | |
| Expressions for άγιος (Saint) | άγιος | Greek | noun | person with a saint's characteristics (patience, love, piousness) | figuratively masculine | |
| Kurdish; Central Kurdish | aHjāráyati | Proto-Iranian | verb | to torment, offend | reconstruction | |
| Kurdish; Central Kurdish | aHjāráyati | Proto-Iranian | verb | to hurt, wound | reconstruction | |
| Lopholaimus antarcticus | topknot pigeon | English | noun | A large pigeon, Lopholaimus antarcticus, native to eastern Australia. | ||
| Lopholaimus antarcticus | topknot pigeon | English | noun | A medium-sized pigeon, Ocyphaps lophotes, of Australia, having a pointed crest. | colloquial | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | girl; maiden; unmarried woman | ||
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | daughter | Gan Jin Mandarin colloquial | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | paternal aunt (father's sister) | Gan Huizhou Wu | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | sister-in-law (husband's sister) | Jianghuai-Mandarin Wu | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | wife | Southwestern-Mandarin | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | concubine | historical obsolete | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | nun or unmarried female preacher (often as a title) | Christianity | Cantonese Min Southern |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | female nurse, healthcare professional, social worker, etc. | Cantonese | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | female prostitute | colloquial dialectal | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | young sorceress; young witch | Mandarin Muping | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | woman | Mandarin Northern Thai | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | Ms.; Miss | Cantonese Guangzhou dated | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | young married woman | Gan Pingxiang | |
| Miss | 姑娘 | Chinese | noun | Alternative name for 菇蔫 (gūniān, “bladder cherry”). | alt-of alternative name | |
| Nominal derivations | andaa | Swahili | verb | to prepare (to make ready for a specific future purpose) | ||
| Nominal derivations | andaa | Swahili | verb | to ready | ||
| Oroqen, an ethinic group | Oroqen | English | noun | A member of an ethnic group inhabiting parts of Northern China. | ||
| Oroqen, an ethinic group | Oroqen | English | name | A Northern Tungusic language spoken by these people. | ||
| Oroqen, an ethinic group | Oroqen | English | name | An autonomous banner in Hulunbuir, Inner Mongolia autonomous region, China. | ||
| Oroqen, an ethinic group | Oroqen | English | adj | Of or related to the Oroqen people. | not-comparable | |
| Oroqen, an ethinic group | Oroqen | English | adj | Of or related to the Oroqen language. | not-comparable | |
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | root | to approach | morpheme | |
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | root | to fall | morpheme | |
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | root | to get into trouble | morpheme | |
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | noun | fall, accident | ||
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | noun | fall, accident / through mistake or error, unintentionally | ||
| Primary verbal forms | आपद् | Sanskrit | noun | misfortune, calamity, distress | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to burn | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to burn / to destroy by fire | broadly | |
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to roast | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to scorch | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to boil | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to heat | ||
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to heat / to bake (bread, meat) | broadly | |
| Reflexive | otcha | Chichewa | verb | to warm up | ||
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay (money, a bill, the rent, etc.) | ambitransitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay for | transitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to compensate, to repay | figuratively transitive | |
| Related terms | pagare | Italian | verb | to pay for (to suffer the consequences of) | figuratively transitive | |
| Rhododendron tomentosum | marsh rosemary | English | noun | Rhododendron tomentosum. | uncountable | |
| Rhododendron tomentosum | marsh rosemary | English | noun | Synonym of sea lavender. | uncountable | |
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | diminutive of па́лка (pálka): (small) stick | diminutive form-of | |
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | baton | entertainment lifestyle music | |
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | drumstick | entertainment lifestyle music | |
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | wand | ||
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | chopstick | plural-normally | |
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | bacillus | ||
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | rod (eye cell) | ||
| Rhymed formulas: | палочка | Russian | noun | palochka, the Caucasian Cyrillic letter Ӏ/ӏ | ||
| The dried roots and rhizome of a European gentian | gentian | English | noun | Any of various herbs of the family Gentianaceae found in temperate and mountainous regions with violet or blue flowers. | countable | |
| The dried roots and rhizome of a European gentian | gentian | English | noun | Dried roots and rhizome of European gentian (Gentiana lutea), used as a tonic. | uncountable | |
| The quality of being difficult to understand; a thing that is difficult to understand | obscurity | English | noun | Darkness; the absence of light. | countable literary uncountable | |
| The quality of being difficult to understand; a thing that is difficult to understand | obscurity | English | noun | The state of being unknown; a thing that is unknown. | countable uncountable | |
| The quality of being difficult to understand; a thing that is difficult to understand | obscurity | English | noun | The quality of being difficult to understand; a thing that is difficult to understand. | countable uncountable | |
| The state of being jocose | jocosity | English | noun | The state of being jocose. | uncountable | |
| The state of being jocose | jocosity | English | noun | A jocose utterance. | countable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | intj | The sound made by something solid landing. | ||
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | intj | The supposed sound of adding a user to one's kill file. | Internet | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | The sound of something solid landing. | countable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To set or toss (something) down carelessly. | transitive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To sit down heavily and without ceremony. | reflexive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | verb | To automatically ignore a particular poster. | Internet transitive | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | adv | Precisely and forcefully. | not-comparable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | Cheap or inferior everyday wine. | Commonwealth Ireland UK informal uncountable | |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | AC Plonk | government military politics war | historical slang uncountable |
| To sit down heavily and without ceremony | plonk | English | noun | A female police constable. | government law-enforcement | Ireland UK countable derogatory slang |
| Translations | Kaimana | English | name | A beach in Oahu, Hawaii. | ||
| Translations | Kaimana | English | name | A regency of West Papua, Indonesia. | ||
| Translations | Kaimana | English | name | A district and regency seat Kaimana Regency, West Papua, Indonesia. | ||
| Translations | aminosalicylic acid | English | noun | Any of four isomeric derivatives C₇H₇NO₃ of salicylic acid that have a single amino group. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable |
| Translations | aminosalicylic acid | English | noun | The white crystalline para-substituted isomer of aminosalicylic acid that is made synthetically and is used in the treatment of tuberculosis. | medicine pharmacology sciences | uncountable |
| Translations | cellularly | English | adv | In terms of, or by means of, biological cells. | biology natural-sciences | not-comparable |
| Translations | cellularly | English | adv | In terms of, or by means of, a cellular telecommunication network. | not-comparable | |
| Translations | fog of war | English | noun | The uncertainty in situational awareness experienced by participants in military operations. | ||
| Translations | fog of war | English | noun | The shrouded concealment of enemy activity outside of areas observable by a player's forces. | video-games | |
| Translations | mind-bending | English | adj | Hallucinogenic. | figuratively | |
| Translations | mind-bending | English | adj | Mentally taxing or confusing. | figuratively | |
| Translations | on the fence | English | prep_phrase | Undecided; wavering in one's opinion. | ||
| Translations | on the fence | English | prep_phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see on, the, fence. | ||
| Translations | pebble dash | English | noun | A coating of small pebbles sprayed onto soft plaster or cement, used as decoration on exterior walls. | countable uncountable | |
| Translations | pebble dash | English | noun | Diarrhea | countable slang uncountable | |
| Translations | pebble dash | English | verb | To apply pebble dash to a wall. | ||
| Vietnamese | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
| Vietnamese | 〝 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〞 | ||
| a bushing in the hub of a wheel | axlebox | English | noun | A bushing in the hub of a wheel, through which the axle passes. | ||
| a bushing in the hub of a wheel | axlebox | English | noun | The journal box of a rotating axle, especially a railway axle. | ||
| a crescent | meniscus | English | noun | A crescent moon, or an object shaped like it. | ||
| a crescent | meniscus | English | noun | A lens which is convex on one side and concave on the other, being crescent-shaped in cross-section. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
| a crescent | meniscus | English | noun | The curved surface of liquids in tubes, whether concave or convex, caused by the surface tension of the liquid. | ||
| a crescent | meniscus | English | noun | Either of two parts of the human knee that provide structural integrity to the knee when it undergoes tension and torsion. | anatomy medicine sciences | |
| a first language used less later in life | heritage language | English | noun | The language of one's ancestors, especially a language one would like to learn. | ||
| a first language used less later in life | heritage language | English | noun | A minority language that one acquires as a first language but uses and/or is exposed to less later in life in favor of a more dominant majority language. | human-sciences linguistics sciences | |
| a native or resident of New York City | New Yorker | English | noun | A native or resident of the state of New York in the United States of America. | ||
| a native or resident of New York City | New Yorker | English | noun | A native or resident of New York City. | ||
| a native or resident of New York City | New Yorker | English | noun | A New York-style pizza, a type of large pizza originally eaten in New York City. | ||
| a person who lives near a given place | local | English | adj | From or in a nearby location. | ||
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Connected directly to a particular computer, processor, etc.; able to be accessed offline. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Having limited scope (either lexical or dynamic); only accessible within a certain portion of a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by at least one open neighborhood of every point. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by arbitrarily small open neighborhoods of every point. | mathematics sciences topology | not-comparable |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Applying to or satisfied by substructures understood as "near points;" in particular: / Satisfied by every finitely generated subgroup. | group-theory mathematics sciences | not-comparable |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Detectable from the behavior of substructures understood to be "near points;" in particular: / Such that the following conditions are equivalent: (1) P holds for R (M); (2) P holds for the localization R_p (M_p) for all prime ideals p of R; (3) P holds for the localization R_m (M_m) for all maximal ideals m of R. | algebra algebraic-geometry geometry mathematics sciences | not-comparable |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Detectable from the behavior of substructures understood to be "near points;" in particular: / Detectable from the behavior of the normalizers of the nontrivial p-subgroups. | group-theory mathematics sciences | not-comparable |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Having a unique maximal (left) ideal. | algebra mathematics sciences | |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Of or pertaining to a restricted part of an organism. | medicine sciences | |
| a person who lives near a given place | local | English | adj | Descended from an indigenous population. | ||
| a person who lives near a given place | local | English | noun | A person who lives in or near a given place. | ||
| a person who lives near a given place | local | English | noun | A branch of a nationwide organization such as a trade union. | ||
| a person who lives near a given place | local | English | noun | Clipping of local train. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | One's nearest or regularly frequented public house or bar. | British | |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | A locally scoped identifier. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | An item of news relating to the place where the newspaper is published. | journalism media | US slang |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | Clipping of local anesthetic. | medicine sciences | abbreviation alt-of clipping colloquial |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | An independent trader who acts for themselves rather than on behalf of investors. | business finance | |
| a person who lives near a given place | local | English | noun | A Twitter user who is not a part of Stan Twitter. | lifestyle | derogatory slang |
| a person who lives near a given place | local | English | adv | In the local area; within a city, state, country, etc. | ||
| a planned undertaking | operation | English | noun | The method by which a device performs its function. | uncountable | |
| a planned undertaking | operation | English | noun | The method or practice by which actions are done. | uncountable | |
| a planned undertaking | operation | English | noun | The act or process of operating (verb): agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral. | uncountable | |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A planned undertaking. | countable | |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A business or organization. | countable | |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A surgical procedure. | medicine sciences | countable |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A procedure for generating a value from one or more other values (the operands). | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A procedure for generating a value from one or more other values (the operands). / A function which maps zero or more (but typically two) operands to a single output value. | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable |
| a planned undertaking | operation | English | noun | A military campaign (e.g. Operation Desert Storm). | government military politics war | countable |
| a planned undertaking | operation | English | noun | Effect produced; influence. | countable obsolete | |
| a racing vehicle | go-cart | English | noun | A small, open-wheeled vehicle for racing; often spelled go-kart. | ||
| a racing vehicle | go-cart | English | noun | A framework moving on casters, designed to support children as they learn to walk; a baby walker. | dated | |
| a racing vehicle | go-cart | English | verb | Alternative form of go-kart. | alt-of alternative | |
| a sheath designed to fit in a shirt pocket | pocket protector | English | noun | A sheath, usually of plastic, designed to fit in a shirt pocket and hold pens and other small implements, preventing them from tearing or staining the shirt. | ||
| a sheath designed to fit in a shirt pocket | pocket protector | English | noun | A white-collar technical worker such as a scientist or engineer, especially in military and space applications; a nerd or someone with a nerdy job. | US metonymically slang | |
| a suggestion or intimation by distant allusion | insinuation | English | noun | The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in. | countable uncountable | |
| a suggestion or intimation by distant allusion | insinuation | English | noun | The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means; — formerly used in a good sense, as of friendly influence or interposition. | countable uncountable | |
| a suggestion or intimation by distant allusion | insinuation | English | noun | The art or power of gaining good will by a prepossessing manner. | countable uncountable | |
| a suggestion or intimation by distant allusion | insinuation | English | noun | That which is insinuated; a hint; a suggestion, innuendo or intimation by distant allusion | countable uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. | uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A type of very sweet candy or confection, usually made from sugar, butter, and milk or cream. / Chocolate fudge. | US countable uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | Light or frothy nonsense. | uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A deliberately misleading or vague answer. | countable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A made-up story. | dated uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | The stop press portion of a newspaper. | journalism media | archaic countable slang uncountable |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | A less than perfect decision or solution; an attempt to fix an incorrect solution after the fact. | countable | |
| a very sweet confection | fudge | English | noun | Fecal matter; feces. | countable euphemistic slang uncountable | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To try to avoid giving a direct answer. | intransitive | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To alter something from its true state, as to hide a flaw or uncertainty, deliberately but not necessarily dishonestly or immorally. | transitive | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To botch or bungle something. | ambitransitive dated | |
| a very sweet confection | fudge | English | verb | To cheat, especially in the game of marbles. | ||
| a very sweet confection | fudge | English | verb | Used in place of fuck. | colloquial | |
| a very sweet confection | fudge | English | intj | Used in place of fuck. | colloquial | |
| a very sweet confection | fudge | English | intj | Nonsense; tommyrot. | archaic colloquial | |
| abacus | 算盤 | Chinese | noun | abacus (Classifier: 把 m; 個/个 m c mn; 支 mn) | mathematics sciences | |
| abacus | 算盤 | Chinese | noun | plan; plan of action; master plan | figuratively | |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | noun | Initialism of looked-after children. | education | UK abbreviation alt-of initialism plural plural-only |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | noun | Acronym of L-acetylcarnitine (“acetylated L-carnitine”). | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation acronym alt-of uncountable |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | noun | Abbreviation of leading aircraftman. | abbreviation alt-of countable | |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | name | Initialism of Line of Actual Control. | abbreviation alt-of initialism | |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | name | Initialism of Los Angeles, California. | abbreviation alt-of initialism | |
| acetylated L-carnitine | LAC | English | name | Initialism of Los Angeles Clippers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US abbreviation alt-of initialism |
| act of coalescing | coalescence | English | noun | The act of coalescing. | countable uncountable | |
| act of coalescing | coalescence | English | noun | The merging of two segments into one. | human-sciences linguistics phonology sciences | countable uncountable |
| act of exempting | exemption | English | noun | An act of exempting. | countable uncountable | |
| act of exempting | exemption | English | noun | The state of being exempt; immunity. | countable uncountable | |
| act of exempting | exemption | English | noun | A deduction from the normal amount of taxes. | countable uncountable | |
| act of exempting | exemption | English | noun | Freedom from a defect or weakness. | countable uncountable | |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The act, manner or style of executing (actions, maneuvers, performances). | countable uncountable | |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The state of being accomplished. | countable uncountable | |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The act of putting to death or being put to death as a penalty, or actions so associated. | countable uncountable | |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The carrying into effect of a court judgment, or of a will. | law | countable uncountable |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | Specifically, the seizure of a debtor's goods or property in default of payment. | archaic countable uncountable | |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The formal process by which a contract is made valid and put into binding effect. | law | countable uncountable |
| act of putting to death or being put to death as a penalty | execution | English | noun | The carrying out of an instruction, program or program segment by a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| act or instance of deferring | deferment | English | noun | An act or instance of deferring or putting off. | ||
| act or instance of deferring | deferment | English | noun | Officially sanctioned postponement of compulsory military service. | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | immovable, unshiftable (incapable of being physically moved; fixed) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | unmoved, impassive (not affected emotionally, or not showing emotion) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | undisturbed, unstirred, equanimous (calm) | ||
| all senses | незворушний | Ukrainian | adj | imperturbable, unflappable (remaining composed and level-headed at all times) | ||
| all senses | уривчастий | Ukrainian | adj | intermittent (discontinuous) | ||
| all senses | уривчастий | Ukrainian | adj | fragmentary (consisting of fragments; disconnected; scattered) | ||
| an electrical device | terminator | English | noun | Someone who terminates or ends something, especially (in later use) an assassin or exterminator. | ||
| an electrical device | terminator | English | noun | A text character or string that serves to mark the end of a document or transmission. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| an electrical device | terminator | English | noun | The line between the day side and the night side of a moon, planet or other celestial body. | astronomy natural-sciences | |
| an electrical device | terminator | English | noun | A DNA sequence that causes RNA transcription to cease and an mRNA transcript to break off. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| an electrical device | terminator | English | noun | An electrical device that absorbs reflection at the end of a transmission line. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| an electrical device | terminator | English | noun | An intelligent android created to destroy humans. | literature media publishing science-fiction | |
| an insult which is true about both the sender and the receiver | it takes one to know one | English | proverb | Expressing the same underlying character-judgment themes as pot calling the kettle black or set a thief to catch a thief. | idiomatic | |
| an insult which is true about both the sender and the receiver | it takes one to know one | English | proverb | A retort to a negative accusation, implying that the accuser shares the fault. | childish colloquial | |
| an official book describing medicines or other pharmacological substances, especially their use, preparation, and regulation | pharmacopoeia | English | noun | A text describing medicines and pharmacological substances, especially their use, preparation, and regulation. | medicine pharmacology sciences | |
| an official book describing medicines or other pharmacological substances, especially their use, preparation, and regulation | pharmacopoeia | English | noun | A collection of drugs. | medicine pharmacology sciences | |
| angry outburst | torrefaction | English | noun | Drying or roasting; especially an anaerobic heat treatment to make wood waterproof. | countable uncountable | |
| angry outburst | torrefaction | English | noun | The act or process of subjecting something to heat or to highly acidic substances. | broadly countable uncountable | |
| angry outburst | torrefaction | English | noun | An angry outburst; vituperation. | countable figuratively uncountable | |
| answer | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. | ||
| answer | field | English | noun | A land area free of woodland, cities, and towns; an area of open country. / The open country near or belonging to a town or city. | plural-normally | |
| answer | field | English | noun | A wide, open space that is used to grow crops or to hold farm animals, usually enclosed by a fence, hedge or other barrier. | ||
| answer | field | English | noun | A region containing a particular mineral. | geography geology natural-sciences | |
| answer | field | English | noun | An airfield, airport or air base; especially, one with unpaved runways. | ||
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where a battle is fought; a battlefield. | ||
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. | ||
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The team in a match that throws the ball and tries to catch it when it is hit by the other team (the bat). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | obsolete |
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / An area reserved for playing a game or race with one’s physical force. / The outfield. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A place where competitive matches are carried out with figures, or playing area in a board game or a computer game. | ||
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / A competitive situation, circumstance in which one faces conflicting moves of rivals. | ||
| answer | field | English | noun | A place where competitive matches are carried out. / All of the competitors in any outdoor contest or trial, or all except the favourites in the betting. | metonymically | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical phenomenon (such as force, potential or fluid velocity) that pervades a region; a mathematical model of such a phenomenon that associates each point and time with a scalar, vector or tensor quantity. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / The extent of a given perception. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A realm of practical, direct or natural operation, contrasted with an office, classroom, or laboratory. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A domain of study, knowledge or practice. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / An unrestricted or favourable opportunity for action, operation, or achievement. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Any of certain structures serving cognition. / A non-zero commutative ring in which all non-zero elements are invertible; a simple commutative ring. | algebra mathematics sciences | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the shield. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The background of the flag. | history human-sciences sciences vexillology | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / The part of a coin left unoccupied by the main device. | hobbies lifestyle numismatics | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A section of a form which is supposed to be filled with data. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / A component of a database in which a single unit of information is stored. | ||
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / A physical or virtual location for the input of information in the form of symbols. / An area of memory or storage reserved for a particular value, subject to virtual access controls. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| answer | field | English | noun | Any of various figurative meanings, often dead metaphors. / Part (usually one half) of a frame in an interlaced signal. | broadcasting business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering film media natural-sciences physical-sciences physics television | |
| answer | field | English | noun | Archaic form of fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | alt-of archaic |
| answer | field | English | verb | To intercept or catch (a ball) and play it. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| answer | field | English | verb | To be the team catching and throwing the ball, as opposed to hitting it. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle softball sports | intransitive |
| answer | field | English | verb | To place (a team, its players, etc.) in a game. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| answer | field | English | verb | To answer; to address. | transitive | |
| answer | field | English | verb | To execute research (in the field). | transitive | |
| answer | field | English | verb | To deploy in the field. | government military politics war | transitive |
| any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A release of emotional tension after an overwhelming vicarious experience, resulting in the purging or purification of the emotions, as through watching a dramatic production (especially a tragedy). | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| any release of emotional tension | catharsis | English | noun | Any release of emotional tension to the same effect, more widely. | countable uncountable | |
| any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A purification or cleansing, especially emotional. | countable uncountable | |
| any release of emotional tension | catharsis | English | noun | A therapeutic technique to relieve tension by reestablishing the association of an emotion with the memory or idea of the event that first caused it, and then eliminating it by complete expression (called the abreaction). | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| any release of emotional tension | catharsis | English | noun | Purging of the digestive system. | medicine sciences | countable uncountable |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | Each of the five regions of the earth's surface into which it was divided by climatic differences, namely the torrid zone (between the tropics), two temperate zones (between the tropics and the polar circles), and two frigid zones (within the polar circles). | geography natural-sciences | archaic |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | Any given region or area of the world. | ||
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A given area distinguished on the basis of a particular characteristic, use, restriction, etc. | ||
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A restricted category or virtual place. | broadly | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A band or area of growth encircling anything. | ||
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A band or stripe extending around a body. | ||
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A series of planes having mutually parallel intersections. | chemistry crystallography natural-sciences physical-sciences | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | The strike zone. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | informal |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | Every of the three parts of an ice rink, divided by two blue lines. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A semicircular area in front of each goal. | ball-games games handball hobbies lifestyle sports | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A mental state of high concentration and performance; see: in the zone. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A defensive scheme where defenders guard a particular area of the court or field, as opposed to a particular opposing player. | American-football ball-games basketball football games hobbies lifestyle sports | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | That collection of a domain's DNS resource records, the domain and its subdomains, that are not delegated to another authority. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A logical group of network devices on AppleTalk (an obsolete networking protocol). | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | dated |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A belt or girdle. | literary | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | The curved surface of a frustum of a sphere, the portion of surface of a sphere delimited by parallel planes. | geometry mathematics sciences | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A frustum of a sphere. | geometry mathematics sciences | broadly |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | noun | A circuit; a circumference. | ||
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | verb | To divide into or assign to sections or areas. | transitive | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | verb | To define the property use classification of (an area). | transitive | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | verb | To enter a daydream state temporarily, for instance as a result of boredom, fatigue, or intoxication; to doze off. | intransitive slang | |
| area distinguished on the basis of a particular characteristic etc | zone | English | verb | To assign to a restricted category. | ||
| autopsy | sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy | feminine | |
| autopsy | sectie | Dutch | noun | dissection, autopsy / autopsy with no requirement for the consent of relatives | feminine jargon | |
| autopsy | sectie | Dutch | noun | subdivision | feminine | |
| bag used to take home uneaten food | doggy bag | English | noun | A bag (or other container) used to take home uneaten food from a restaurant meal. | ||
| bag used to take home uneaten food | doggy bag | English | noun | A bag used to pick up the droppings of dogs in parks and public places. | ||
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | An earthwork raised to prevent inundation of low land by the sea or flooding rivers. | UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A low embankment or stone wall serving as an enclosure and boundary marker. | Scotland UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A raised causeway. | UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to conduct water. | UK historical | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any navigable watercourse. | UK dialectal | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any watercourse. | UK dialectal | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any small body of water. | UK dialectal | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A body of rock (usually igneous) originally filling a fissure but now often rising above the older stratum as it is eroded away. | geography geology natural-sciences | UK |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A place to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | Australia UK slang | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | An embankment formed by the spoil from the creation of a ditch. | UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any hollow dug into the ground. | UK obsolete | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A long, narrow hollow dug from the ground to serve as a boundary marker. | UK historical | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A wall, especially (obsolete outside heraldry) a masoned city or castle wall. | UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any fence or hedge. | UK dialectal | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | Any impediment, barrier, or difficulty. | UK figuratively | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A beaver's dam. | UK | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A jetty; a pier. | UK dialectal | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A fissure in a rock stratum filled with intrusive rock; a fault. | business mining | UK dialectal |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To dig, particularly to create a ditch. | UK intransitive transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To surround with a ditch, to entrench. | UK transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To surround with a low dirt or stone wall. | Scotland UK transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To raise a protective earthwork against a sea or river. | UK intransitive transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To scour a watercourse. | UK transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | verb | To steep [fibers] within a watercourse. | UK transitive | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A lesbian, particularly one with masculine or butch traits or behavior. | UK derogatory offensive slang usually | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A non-heterosexual woman. | UK broadly derogatory offensive slang usually | |
| barrier of stone or earth | dyke | English | noun | A masculine woman. | UK derogatory offensive slang usually | |
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A cluster of threads drawn tightly through upholstery, a mattress or a quilt, etc., to secure and strengthen the padding. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A small clump of trees or bushes. | ||
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A gold tassel on the cap worn by titled undergraduates at English universities. | historical | |
| be formed into tufts | tuft | English | noun | A person entitled to wear such a tassel. | historical | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To provide or decorate with a tuft or tufts. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To form into tufts. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To secure and strengthen (a mattress, quilt, etc.) with tufts. This hinders the stuffing from moving. | transitive | |
| be formed into tufts | tuft | English | verb | To be formed into tufts. | intransitive | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in a question whose main verb is not another auxiliary verb or be. | auxiliary | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker in negations with the indicative and imperative moods. | auxiliary | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker for emphasis with the indicative, imperative, and subjunctive moods. | auxiliary | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / A syntactic marker that refers back to an earlier verb and allows the speaker to avoid repeating the verb; in most dialects, not used with auxiliaries such as be, though it can be in AAVE. | auxiliary | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / Should; ought to (especially in respect of a task to be repeated). | auxiliary informal interrogative modal | |
| be in jail | do | English | verb | A syntactic marker. / Used to form the present progressive of verbs. | auxiliary dialectal | |
| be in jail | do | English | verb | To perform; to execute. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To cause or make (someone) (do something). | obsolete transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To suffice. | ambitransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To be reasonable or acceptable. | intransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To have (as an effect). | ditransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). | intransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To fare, perform (well or poorly). / To fare well; to thrive; to prosper; (of livestock) to fatten. | England especially intransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To have as one's job. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To perform the tasks or actions associated with (something). | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To cook. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To travel in or through, to tour, to make a circuit of. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To treat in a certain way. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To work for or on, by way of caring for, looking after, preparing, cleaning, keeping in order, etc. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To act or behave in a certain manner; to conduct oneself. | intransitive obsolete | |
| be in jail | do | English | verb | To spend (time) in jail. (See also do time) | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To impersonate or depict. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To copy or emulate the actions or behaviour that is associated with the person or thing mentioned. | place transitive usually | |
| be in jail | do | English | verb | To kill. | slang transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To deal with for good and all; to finish up; to undo; to ruin; to do for. | slang transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To punish for a misdemeanor. | informal transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To have sex with. (See also do it) | slang transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To convert into a certain form; especially, to translate. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To finish. | ambitransitive | |
| be in jail | do | English | verb | To cash or to advance money for, as a bill or note. | business finance | transitive |
| be in jail | do | English | verb | To make or provide. | ditransitive informal | |
| be in jail | do | English | verb | To provide as a service. | informal transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To injure (one's own body part). | informal transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To take (a drug). | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To exist with a purpose or for a reason. | transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To drive a vehicle at a certain speed, especially in regard to a speed limit. | informal transitive | |
| be in jail | do | English | verb | To perform something suggested by a following noun, verb, or adjective. | adjective verb | |
| be in jail | do | English | noun | A party, celebration, social function; usually of moderate size and formality. | UK informal | |
| be in jail | do | English | noun | Clipping of hairdo. | abbreviation alt-of clipping informal | |
| be in jail | do | English | noun | Something that can or should be done. | ||
| be in jail | do | English | noun | Something that has been done. | obsolete | |
| be in jail | do | English | noun | Ado; bustle; stir; to-do; A period of confusion or argument. | archaic | |
| be in jail | do | English | noun | A cheat; a swindler. | UK obsolete slang | |
| be in jail | do | English | noun | An act of swindling; a fraud or deception. | UK obsolete slang | |
| be in jail | do | English | noun | A homicide. | UK slang | |
| be in jail | do | English | noun | A syllable used in solfège to represent the first and eighth tonic of a major scale. | entertainment lifestyle music | |
| be in jail | do | English | adv | Abbreviation of ditto. | abbreviation alt-of archaic not-comparable | |
| be in jail | do | English | num | The cardinal number occurring after el and before do one in a duodecimal system. Written 10, decimal value 12. | ||
| beliefs and practices of the Anglican Church | Anglicanism | English | noun | The beliefs and practices of the Anglican Church. | uncountable usually | |
| beliefs and practices of the Anglican Church | Anglicanism | English | noun | Attachment to England or English institutions. | dated uncountable usually | |
| bench grinder | smirgeli | Finnish | noun | emery (impure type of corundum, often used for sanding or polishing) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | |
| bench grinder | smirgeli | Finnish | noun | grinder, bench grinder | broadly | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | noun | An early termination of a mission, action, or procedure in relation to missiles or spacecraft; the craft making such a mission. | aeronautics aerospace business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | noun | The function used to abort a process. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | noun | An event in which a process is aborted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | noun | The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion. | archaic | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | noun | A miscarriage; an untimely birth; an abortion. | obsolete | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To miscarry; to bring forth (non-living) offspring prematurely. | medicine sciences | intransitive regional |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To cause a premature termination of (a fetus); to end a pregnancy before term. | intransitive transitive | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To end prematurely; to stop in the preliminary stages; to turn back. | transitive | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To stop or fail at something in the preliminary stages. | intransitive | |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To become checked in normal development, so as either to remain rudimentary or shrink away wholly; to cease organic growth before maturation; to become sterile. | biology natural-sciences | intransitive |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To cause an organism to develop minimally; to cause rudimentary development to happen; to prevent maturation. | biology natural-sciences | transitive |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To abandon a mission at any point after the beginning of the mission and prior to its completion. | government military politics war | intransitive |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To terminate a mission involving a missile or rocket; to destroy a missile or rocket prematurely. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| biology: to cause an organism to develop minimally | abort | English | verb | To terminate a process prior to completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| both senses | Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees. | ||
| both senses | Xanthorrhoeaceae | Translingual | name | A family now treated as subfamily Xanthorrhoeoideae in family Asphodelaceae. / A taxonomic family within the order Asparagales – the grass trees, daylilies, and diverse related plants that produce anthraquinones and have flowers of long leafless stalks known as scapes. | ||
| box | תיבה | Hebrew | noun | box, basket | archaic feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | Noah's ark | Judaism feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | coffin, casket | feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | rectangular cuboid | feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | bar (section of written music) | feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | ark (a decorated cabinet at the front of a synagogue, in which Torah scrolls are kept) | Judaism feminine | |
| box | תיבה | Hebrew | noun | word (in written form: the letters between spaces) | broadly feminine | |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | noun | A small, usually round container used to hold the host (“consecrated bread or wafer of the Eucharist”), especially when bringing communion to the sick or others unable to attend Mass. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | also figuratively |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | noun | A (small) box; a casket, a coffret. | broadly rare | |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | noun | A box used in a mint as a place to deposit sample coins intended to have the fineness of their metal and their weight tested before the coins are issued to the public. | British | |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | noun | A compass used by sailors. | nautical transport | obsolete rare |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | verb | To place (the host) in a pyx. | obsolete transitive | |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | verb | To enclose (something) in a box or other container; specifically, to place (a deceased person's body) in a coffin; to coffin, to encoffin. | figuratively transitive | |
| box used in a mint to deposit sample coins for testing | pyx | English | verb | To deposit (sample coins) in a pyx; (by extension) to test (such coins) for the fineness of metal and weight before a mint issues them to the public. | British transitive | |
| breastplate | lorica | Latin | noun | A coat of mail | declension-1 | |
| breastplate | lorica | Latin | noun | A breastplate | declension-1 | |
| breastplate | lorica | Latin | verb | second-person singular present active imperative of lōrīcō | active form-of imperative present second-person singular | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A building, wing or dependency set apart and adapted for lodging and feeding (and training) ungulates, especially horses. | ||
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | All the racehorses of a particular stable, i.e. belonging to a given owner. | metonymically | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A set of advocates; a barristers' chambers. | Scotland | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | An organization of sumo wrestlers who live and train together. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports sumo war wrestling | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A group of wrestlers who support each other within a wrestling storyline. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A group of prostitutes managed by one pimp. | slang | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A group of people who are looked after, mentored, considered or trained in one place or for a particular purpose or profession. | ||
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | noun | A coherent or consistent set of things (typically abstract) available or presented; array. | ||
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | verb | To put or keep (an animal) in a stable. | transitive | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | verb | To dwell in a stable. | intransitive | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | verb | To park (a rail vehicle). | rail-transport railways transport | transitive |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | adj | Relatively unchanging, steady, permanent; firmly fixed or established; consistent; not easily moved, altered, or destroyed. | ||
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | adj | Of software: established to be relatively free of bugs, as opposed to a beta version. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | adj | That maintains the relative order of items that compare as equal. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | |
| building for managing ungulates, normally horses | stable | English | adj | Eventually satisfying the identity IM_n=M_n+1. | ||
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To become bigger, especially due to being engorged. | intransitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To cause to become bigger. | transitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To grow gradually in force or loudness. | intransitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To cause to grow gradually in force or loudness. | transitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To raise to arrogance; to puff up; to inflate. | transitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To be raised to arrogance. | intransitive | |
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To be elated; to rise arrogantly. | ||
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To be turgid, bombastic, or extravagant. | ||
| bulge or protuberance | swell | English | verb | To protuberate; to bulge out. | ||
| bulge or protuberance | swell | English | noun | The act of swelling; increase in size. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A bulge or protuberance. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | Increase of power in style, or of rhetorical force. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A gradual crescendo followed by diminuendo. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A device for controlling the volume of a pipe organ. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A division in a pipe organ, usually the largest enclosed division. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A hillock or similar raised area of terrain. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | An upward protrusion of strata from whose central region the beds dip quaquaversally at a low angle. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A person who is stylish, fancy, or elegant. | countable dated informal uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | A person of high social standing; an important person. | countable informal uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | noun | The front brow of a saddle bow, connected in the tree by the two saddle bars to the cantle on the other end. | countable uncountable | |
| bulge or protuberance | swell | English | adj | Fashionable, like a swell or dandy. | dated not-comparable usually | |
| bulge or protuberance | swell | English | adj | Excellent. | Canada US dated not-comparable slang usually | |
| bulge or protuberance | swell | English | adv | Very well. | Canada US informal not-comparable | |
| cannonball | 砲丸 | Japanese | noun | cannonball | ||
| cannonball | 砲丸 | Japanese | noun | shot (the heavy iron ball used for the shot put) | ||
| capable, or characteristic, of breeding | nuptial | English | adj | Of or pertaining to wedding and marriage. | ||
| capable, or characteristic, of breeding | nuptial | English | adj | Capable, or characteristic, of breeding. | ||
| capital city of Guadeloupe | Basse-Terre | English | name | The capital city of the overseas department of Guadeloupe, France, located in the Lesser Antilles. | ||
| capital city of Guadeloupe | Basse-Terre | English | name | An island comprising the western half of the overseas department of Guadeloupe. | ||
| cat | Siberian | English | adj | Of or relating to Siberia. | not-comparable | |
| cat | Siberian | English | noun | A person from Siberia. | anthropology ethnology human-sciences sciences | |
| cat | Siberian | English | noun | A long-haired domestic cat breed. | ||
| certain woman | goddess | English | noun | A female deity. | lifestyle religion | |
| certain woman | goddess | English | noun | An incredibly beautiful, gorgeous, sexy, attractive woman honored and adored for her beauty or of superior charm and intelligence. | figuratively | |
| certain woman | goddess | English | noun | A woman of substantial authority or influence. | figuratively | |
| circular | paimenkirje | Finnish | noun | pastoral letter, pastoral (letter of a pastor or bishop to his charge) | ||
| circular | paimenkirje | Finnish | noun | circular letter, circular; especially if it contains advice for corrective action | colloquial | |
| circular | paimenkirje | Finnish | noun | cease-and-desist letter, demand letter | colloquial | |
| circular | round | English | adj | Of shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction. | physical | |
| circular | round | English | adj | Of shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction. | physical | |
| circular | round | English | adj | Of shape: / Loosely or approximately circular. | physical | |
| circular | round | English | adj | Of shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves. | physical | |
| circular | round | English | adj | Of shape: / Plump. | physical | |
| circular | round | English | adj | Complete, whole, not lacking. | ||
| circular | round | English | adj | Convenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero. | ||
| circular | round | English | adj | Pronounced with the lips drawn together; rounded. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
| circular | round | English | adj | Outspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words. | ||
| circular | round | English | adj | Finished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style. | ||
| circular | round | English | adj | Consistent; fair; just; applied to conduct. | obsolete | |
| circular | round | English | adj | Large in magnitude. | ||
| circular | round | English | adj | Well-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| circular | round | English | adj | Vaulted. | architecture | |
| circular | round | English | adj | Returning to its starting point. | ||
| circular | round | English | noun | A circular or spherical object or part of an object. | ||
| circular | round | English | noun | A circular or repetitious route. | ||
| circular | round | English | noun | A general outburst from a group of people at an event. | ||
| circular | round | English | noun | A song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time. | entertainment lifestyle music | countable |
| circular | round | English | noun | A serving of something; a portion of something to each person in a group. | ||
| circular | round | English | noun | A single individual portion or dose of medicine. | ||
| circular | round | English | noun | One slice of bread. | UK | |
| circular | round | English | noun | One sandwich (two full slices of bread with filling). | ||
| circular | round | English | noun | A long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting. | art arts | |
| circular | round | English | noun | A firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot. | ||
| circular | round | English | noun | One of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop. | hobbies lifestyle sports | |
| circular | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage in a competition. | hobbies lifestyle sports | |
| circular | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course. | hobbies lifestyle sports | |
| circular | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game. | video-games | |
| circular | round | English | noun | A stage, level, set of events in a game / The play after each deal. | card-games games | |
| circular | round | English | noun | A rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges. | CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| circular | round | English | noun | A strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes. | ||
| circular | round | English | noun | The hindquarters of a bovine; a round of beef. | ||
| circular | round | English | noun | A rung, as of a ladder. | dated | |
| circular | round | English | noun | A crosspiece that joins and braces the legs of a chair. | ||
| circular | round | English | noun | A series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution. | ||
| circular | round | English | noun | A course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle. | ||
| circular | round | English | noun | A series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated. | ||
| circular | round | English | noun | A circular dance. | ||
| circular | round | English | noun | Rotation, as in office; succession. | ||
| circular | round | English | noun | A general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once. | ||
| circular | round | English | noun | An assembly; a group; a circle. | ||
| circular | round | English | noun | A brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole. | ||
| circular | round | English | noun | A vessel filled, as for drinking. | archaic | |
| circular | round | English | noun | A round-top. | nautical transport | |
| circular | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| circular | round | English | prep | Alternative form of around. | alt-of alternative rare | |
| circular | round | English | adv | Alternative form of around. | alt-of alternative not-comparable | |
| circular | round | English | verb | To shape something into a curve. | transitive | |
| circular | round | English | verb | To become shaped into a curve. | intransitive | |
| circular | round | English | verb | To finish; to complete; to fill out; see also round out. | ||
| circular | round | English | verb | To approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up. | intransitive transitive | |
| circular | round | English | verb | To turn past a boundary. | transitive | |
| circular | round | English | verb | To turn and attack someone or something (used with on). | intransitive | |
| circular | round | English | verb | To advance to home plate. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
| circular | round | English | verb | To go round, pass, go past. | transitive | |
| circular | round | English | verb | To encircle; to encompass. | ||
| circular | round | English | verb | To grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection. | ||
| circular | round | English | verb | To do ward rounds. | medicine sciences | colloquial |
| circular | round | English | verb | To go round, as a guard; to make the rounds. | intransitive obsolete | |
| circular | round | English | verb | To go or turn round; to wheel about. | intransitive obsolete | |
| circular | round | English | verb | To speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel. | Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive | |
| circular | round | English | verb | To address or speak to in a whisper, utter in a whisper. | Northern-England Scotland archaic dialectal transitive | |
| circular | round | English | noun | A whisper; whispering. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| circular | round | English | noun | Discourse; song. | Northern-England Scotland archaic dialectal | |
| city, county and province of Iran | Ilam | English | name | A city in Iran, the seat of Ilam County's Central District and the capital of Ilam Province. | ||
| city, county and province of Iran | Ilam | English | name | A county of Iran, around the city. | ||
| city, county and province of Iran | Ilam | English | name | A province of Iran, formerly known as Poshtkuh. | ||
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Heavy, massive, weighty. | ||
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Serious, onerous, oppressive. | broadly figuratively | |
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight. | ||
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Dull, boring, tedious; long-winded in expression. | ||
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Characterized by or associated with pondering. | rare | |
| clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight | ponderous | English | adj | Dense. | obsolete | |
| comment | 評論 | Chinese | noun | comment; remark | ||
| comment | 評論 | Chinese | noun | review; discussion | ||
| comment | 評論 | Chinese | verb | to comment; to remark | ||
| comment | 評論 | Chinese | verb | to review; to discuss | ||
| compound | ethylene | English | noun | The common name for the organic chemical compound ethene. The simplest alkene, a colorless gaseous (at room temperature and pressure) hydrocarbon with the chemical formula C₂H₄. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| compound | ethylene | English | noun | The divalent radical derived from ethane. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
| compounds | deklinaatio | Finnish | noun | magnetic declination | ||
| compounds | deklinaatio | Finnish | noun | latitude, declination (angular distance of a heavenly body from the ecliptic) | astronomy natural-sciences | |
| compounds | deklinaatio | Finnish | noun | declension | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| compounds | jyrsin | Finnish | noun | milling machine | business engineering machining manufacturing mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| compounds | jyrsin | Finnish | noun | synonym of jyrsinterä | ||
| compounds | jyrsin | Finnish | verb | first-person singular present/past indicative of jyrsiä | ||
| compounds | jämeä | Finnish | adj | taut, sturdy, strong | dialectal | |
| compounds | jämeä | Finnish | adj | stiff, tough | dialectal | |
| compounds | jämeä | Finnish | adj | tenacious | dialectal | |
| compounds | kokkeli | Finnish | noun | curd (part of milk that coagulates; sometimes in the singular a distinct, coagulated part of milk) | ||
| compounds | kokkeli | Finnish | noun | ellipsis of munakokkeli (“scrambled eggs”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | kokkeli | Finnish | noun | any scrambled food | ||
| compounds | kokkeli | Finnish | noun | cocaine | slang | |
| compounds | komissaari | Finnish | noun | commissioner (member of commission) | ||
| compounds | komissaari | Finnish | noun | commissar (official of a communist party) | ||
| compounds | kööri | Finnish | noun | choir | colloquial | |
| compounds | kööri | Finnish | noun | gang, group | colloquial | |
| compounds | pienoinen | Finnish | adj | tiny, little, weensy | ||
| compounds | pienoinen | Finnish | adj | mini-, small, little (combining form pienois-) | in-compounds | |
| compounds | ponnahduslauta | Finnish | noun | springboard | ||
| compounds | ponnahduslauta | Finnish | noun | stepping stone (something used as a way to progress to something or somewhere) | figuratively | |
| compounds | sisällys | Finnish | noun | synonym of sisältö (“content”) | ||
| compounds | sisällys | Finnish | noun | ellipsis of sisällysluettelo (“table of contents”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
| compounds | vakavuus | Finnish | noun | severity | ||
| compounds | vakavuus | Finnish | noun | seriousness | ||
| compounds | vakavuus | Finnish | noun | graveness, gravity | ||
| compounds | vakavuus | Finnish | noun | stability | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | Something hung up or spread out to hide or protect the face, or hide an object from view; usually of gauze, crepe, or similar diaphanous material. | ||
| conceal with a veil | veil | English | noun | Anything that partially obscures a clear view. | figuratively | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | A cover; disguise; a mask; a pretense. | ||
| conceal with a veil | veil | English | noun | A covering for a person or thing; as, a caul (especially over the head) | ||
| conceal with a veil | veil | English | noun | The calyptra of mosses. | biology natural-sciences | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | velum (A circular membrane round the cap of a medusa). | biology natural-sciences zoology | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | A thin layer of tissue which is attached to or covers a mushroom. | biology mycology natural-sciences | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | A membrane connecting the margin of the pileus of a mushroom with the stalk; a velum. | biology mycology natural-sciences | |
| conceal with a veil | veil | English | noun | An obscuration of the clearness of the tones in pronunciation. | ||
| conceal with a veil | veil | English | noun | That which separates the living and the spirit world. | parapsychology pseudoscience | figuratively |
| conceal with a veil | veil | English | verb | To dress in, or decorate with, a veil. | transitive | |
| conceal with a veil | veil | English | verb | To conceal as with a veil. | transitive | |
| conferral of knighthood | dubbing | English | noun | The conferral of knighthood; investment with a title. | countable uncountable | |
| conferral of knighthood | dubbing | English | noun | The replacement of a voice part in a film or animation, particularly with a translation, revoicing. | broadcasting film media television | countable uncountable |
| conferral of knighthood | dubbing | English | noun | The process in which additional or supplementary recordings are "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. | broadcasting film media television | countable uncountable |
| conferral of knighthood | dubbing | English | noun | The transfer of recorded music from one medium to another. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| conferral of knighthood | dubbing | English | verb | present participle and gerund of dub | form-of gerund participle present | |
| conferral of knighthood | dubbing | English | noun | Alternative spelling of dubbin. | alt-of alternative | |
| constraint | tahdit | Turkish | noun | constraint | ||
| constraint | tahdit | Turkish | noun | restriction | ||
| covered with dust | dusty | English | adj | Covered with dust. | ||
| covered with dust | dusty | English | adj | Powdery and resembling dust. | ||
| covered with dust | dusty | English | adj | Grey or greyish. | ||
| covered with dust | dusty | English | adj | Old; outdated; stuffily traditional. | figuratively | |
| covered with dust | dusty | English | adj | Ugly, disgusting (a general term of abuse). | slang | |
| covered with dust | dusty | English | adj | Ugly, unwell, inadequate, bad. | British slang | |
| covered with dust | dusty | English | noun | A medium-brown color. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | An old bottle of spirits that has been kept for a long time. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | A miller (from the image of millers being covered in flour dust). | informal | |
| covered with dust | dusty | English | noun | A supply petty officer. | government military politics war | slang |
| covered with dust | dusty | English | noun | A recording of music from another era, especially R&B; an oldie. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | An old person, especially one who is unwilling to change with the times. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | A person of mixed race who has a swarthy complexion. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | A migrant farmer from the dustbowl. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | A dustman. | ||
| covered with dust | dusty | English | noun | A duststorm. | rare | |
| covered with dust | dusty | English | noun | A clump of dust; a dust bunny. | in-plural possibly | |
| credit card | bensiinikortti | Finnish | noun | gasoline coupon, gasoline ration stamp (in times of rationing, a coupon that entitles the holder to buy a specified amount of gasoline) | ||
| credit card | bensiinikortti | Finnish | noun | gasoline card (credit card valid only on filling stations of a certain chain) | ||
| credit, trustworthiness | 信用 | Chinese | noun | credit; creditworthiness | business finance law | |
| credit, trustworthiness | 信用 | Chinese | noun | trustworthiness | ||
| credit, trustworthiness | 信用 | Chinese | verb | to trust and appoint | ||
| credit, trustworthiness | 信用 | Chinese | verb | to believe | Eastern Min | |
| crowd | talka | Lithuanian | noun | cooperated voluntary work (chiefly communal and agricultural) | ||
| crowd | talka | Lithuanian | noun | assistance | ||
| crowd | talka | Lithuanian | noun | gathered crowd | ||
| day of the week | nos Sadwrn | Welsh | name | Saturday night | masculine not-mutable | |
| day of the week | nos Sadwrn | Welsh | name | Saturday evening | masculine not-mutable | |
| death (euphemism) | eternal sleep | English | noun | A magical state of suspended animation, a state of ageless, deathless, everlasting sleep. Well-known examples are Endymion (the lover of the Greek moon goddess, Selene), and the princess Sleeping Beauty. | fantasy fiction human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | uncountable |
| death (euphemism) | eternal sleep | English | noun | Death | euphemistic idiomatic uncountable | |
| declaration | 稟告 | Japanese | noun | reporting (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
| declaration | 稟告 | Japanese | noun | a report (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
| declaration | 稟告 | Japanese | verb | to report, to make a report (especially to a superior) | obsolete possibly rare | |
| declaration | 稟告 | Japanese | noun | a proposal, proposing | ||
| declaration | 稟告 | Japanese | noun | notification, notifying, informing, telling | ||
| declaration | 稟告 | Japanese | noun | a declaration, declaring | ||
| declaration | 稟告 | Japanese | verb | to propose, to make a proposal | ||
| declaration | 稟告 | Japanese | verb | to notify, to inform, to tell | ||
| declaration | 稟告 | Japanese | verb | to declare, to make a declaration | ||
| detestable | sacer | Latin | adj | sacred, holy, dedicated (to a divinity), consecrated, hallowed (translating Greek ἱερός) | adjective declension-1 declension-2 | |
| detestable | sacer | Latin | adj | devoted (to a divinity for sacrifice), fated (to destruction), forfeited, accursed | adjective declension-1 declension-2 | |
| detestable | sacer | Latin | adj | divine, celestial | adjective declension-1 declension-2 | |
| detestable | sacer | Latin | adj | execrable, detestable, horrible, infamous; criminal, impious, wicked, abominable, cursed | adjective declension-1 declension-2 poetic | |
| detestable | sacer | Latin | adj | sacred, holy, suitable to be sacrificed (found especially as an adjective applying to the noun porcus) | declension-3 three-termination uncommon | |
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A thin board that forms part of the resonating chamber of a musical instrument and serves to reinforce its sound. | ||
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A structure that reflects sound towards the intended listeners. Abatsons. | ||
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | Any device or means used to spread an idea or point of view. | broadly | |
| device or means used to spread an idea | sounding board | English | noun | A person, or group, whose reactions to a new idea or proposal serve to assess its acceptability. | ||
| dispersal of seeds, spores, or fruit by wind | anemochory | English | noun | The dispersal of seeds, spores, or fruit by wind. | biology botany natural-sciences | uncountable |
| dispersal of seeds, spores, or fruit by wind | anemochory | English | noun | The dispersal of young (mites, spiders, etc.) by wind. | biology entomology natural-sciences | uncountable |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Being only one of a larger population; single, individual. | ||
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Being the only one of the kind; unique. | ||
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Distinguished by superiority: peerless, unmatched, eminent, exceptional, extraordinary. | ||
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Out of the ordinary; curious. | ||
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Referring to only one thing or person. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Having no inverse. | linear-algebra mathematics sciences | |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Having the property that the matrix of coefficients of the new variables has a determinant equal to zero. | linear-algebra mathematics sciences | |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Not equal to its own cofinality. | mathematics sciences set-theory | |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Each; individual. | law | |
| distinguished by superiority | singular | English | adj | Engaged in by only one on a side; single. | obsolete | |
| distinguished by superiority | singular | English | noun | A form of a word that refers to only one person or thing. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| distinguished by superiority | singular | English | noun | That which is not general; a specific determinate instance. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| element | tin | English | noun | A malleable, ductile, metallic element, resistant to corrosion, with atomic number 50 and symbol Sn. | uncountable | |
| element | tin | English | noun | Iron or steel sheet metal that is coated with tin as an anticorrosion protectant. | countable metonymically uncountable | |
| element | tin | English | noun | An airtight container, made of tin-coated steel (called tinplate or tin), (formerly) tin, aluminium, or another metal, used to preserve food, or hold a liquid or some other product. | Commonwealth UK countable | |
| element | tin | English | noun | A metal pan used for baking, roasting, storing food, etc. | countable | |
| element | tin | English | noun | The bottom part of the front wall, which is "out" if a player strikes it with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash | countable |
| element | tin | English | noun | money, especially silver money. | dated slang uncountable | |
| element | tin | English | noun | computer hardware. | slang uncountable | |
| element | tin | English | adj | Made of tin. | not-comparable | |
| element | tin | English | adj | Made of galvanised iron or built of corrugated iron. | not-comparable | |
| element | tin | English | adj | Made of aluminum. | not-comparable | |
| element | tin | English | verb | To place into a metal can (ie. a tin; be it tin, steel, aluminum) in order to preserve. | transitive | |
| element | tin | English | verb | To cover with tin. | transitive | |
| element | tin | English | verb | To coat with solder / To coat with solder, in preparation for soldering, to ensure a good solder joint | transitive | |
| element | tin | English | verb | To coat with solder / To coat with solder, in order to consolidate braided wire, so as to make contact with all strands and reduce fragility of the fraying wire | transitive | |
| element of hieroglyphic writing system | hieroglyph | English | noun | An element (individual sign or glyph) of a hieroglyphic writing system. | ||
| element of hieroglyphic writing system | hieroglyph | English | noun | An element (individual sign or glyph) of a hieroglyphic writing system. / In particular, an Egyptian hieroglyph. | ||
| element of hieroglyphic writing system | hieroglyph | English | noun | Any obscure or baffling symbol. | informal | |
| element of hieroglyphic writing system | hieroglyph | English | verb | To represent by hieroglyphs. | transitive | |
| euphemistic: poor | disadvantaged | English | verb | simple past and past participle of disadvantage | form-of participle past | |
| euphemistic: poor | disadvantaged | English | adj | Lacking an advantage relative to another. | ||
| euphemistic: poor | disadvantaged | English | adj | Poor; in financial difficulties. | euphemistic | |
| event | uneven bars | English | noun | A set of exercise apparatus consisting of two horizontal bars at a small distance apart and set at different heights. | plural plural-only | |
| event | uneven bars | English | noun | A gymnastics event using the uneven bars. | plural plural-only | |
| example of purist language | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. | countable uncountable | |
| example of purist language | purism | English | noun | An insistence on pure or unmixed forms. / The desire to use words and forms derived from what is considered the native element in a given language instead of elements considered borrowed or foreign. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| example of purist language | purism | English | noun | An insistence on the traditionally correct way of doing things. | uncountable | |
| example of purist language | purism | English | noun | An example of purist language etc. | countable | |
| exceed | outrun | English | verb | To run faster than. | transitive | |
| exceed | outrun | English | verb | To exceed or overextend. | transitive | |
| exceed | outrun | English | noun | In ski jumping, the flat or uphill area past the landing point, where the skier can slow down. | hobbies lifestyle skiing sports | |
| exceed | outrun | English | noun | The sheepdog's initial run towards the sheep, done in a curving motion so as not to startle them. | dogs lifestyle pets sheepdog-trials | |
| exceed | outrun | English | noun | A piece of outlying grazing land on an arable farm. | agriculture business lifestyle | Scotland |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / Protective resistance against disease. | medicine sciences | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from specified duties, such as payments or services. | law | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from prosecution. | law | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption from penance. | lifestyle religion | countable uncountable |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | The state of being insusceptible to something; notably: / An exemption given to a player from losing or being withdrawn from play. | countable uncountable | |
| exemption given to a player | immunity | English | noun | A resistance to a specific thing. | countable | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | shit, shite, crap (faeces) | colloquial neuter plural-normally vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | crap, dirt (anything foul-smelling and dirty in general) | broadly colloquial neuter vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | shit, shite, crap, nonsense, rubbish (anything low quality and worthless) | colloquial figuratively neuter plural-normally vulgar | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | little shit, little fart (small and insolent child) | colloquial derogatory figuratively neuter | |
| faeces | σκατό | Greek | noun | any small item, in a negative light. | colloquial figuratively humorous neuter | |
| fail to care for | neglect | English | verb | To fail to care for or attend to something. | transitive | |
| fail to care for | neglect | English | verb | To omit to notice; to forbear to treat with attention or respect; to slight. | transitive | |
| fail to care for | neglect | English | verb | To fail to do or carry out something due to oversight or carelessness. | transitive | |
| fail to care for | neglect | English | verb | To ignore for the sake of simplifying calculations without significantly affecting accuracy. | mathematics sciences | transitive |
| fail to care for | neglect | English | noun | The act of neglecting. | countable uncountable | |
| fail to care for | neglect | English | noun | The state of being neglected. | countable uncountable | |
| fail to care for | neglect | English | noun | Habitual lack of care. | countable uncountable | |
| fallen trees | murros | Finnish | noun | a group of trees felled by a storm | ||
| fallen trees | murros | Finnish | noun | abatis, abattis (means of defense made of felled trees, often enhanced with barbed wire and mines) | ||
| fallen trees | murros | Finnish | noun | breaking, breakage, fracture, rupture (point or area at which something breaks) | ||
| fallen trees | murros | Finnish | noun | turning point, culmination, critical period, crucial period, break (decisive point or period at which a significant change or historical event occurs) | ||
| fee charged for a service | service charge | English | noun | An amount added to a bill in a restaurant, or other similar establishment, which is normally paid to the waiter or waitress. | ||
| fee charged for a service | service charge | English | noun | A fee charged for a service, typically to cover administration or processing costs. | ||
| female bishop | bishopess | English | noun | A female bishop. | ||
| female bishop | bishopess | English | noun | The wife of a bishop. | ||
| finishing touch | bailchríoch | Irish | noun | finishing touch, culmination | feminine | |
| finishing touch | bailchríoch | Irish | noun | grand finale | feminine | |
| finishing touch | bailchríoch | Irish | noun | finish (protective coating) | feminine | |
| flaw, defect | viga | Estonian | noun | mistake, error, fault (failure to comply with a rule, norm, standard, fact, etc., deviation from correct performance) | ||
| flaw, defect | viga | Estonian | noun | flaw, defect, blemish, drawback (being out of order) | ||
| flaw, defect | viga | Estonian | noun | flaw, defect, blemish, drawback (being out of order) / malaise; disease; injury | ||
| flaw, defect | viga | Estonian | noun | lack, deficiency (something that prevents from being perfect, a disturbing quality, tendency, or phenomenon, a weak or negative aspect) | ||
| flaw, defect | viga | Estonian | noun | fault, blame; cause, reason | ||
| flickering manner | flickeringly | English | adv | In a flickering manner | ||
| flickering manner | flickeringly | English | adv | Briefly | ||
| for most senses | och | Swedish | conj | and; used to connect two homogeneous (similar) words or phrases | ||
| for most senses | och | Swedish | conj | and; used to denote the last item of a list | ||
| for most senses | och | Swedish | conj | and, plus | mathematics sciences | |
| for most senses | och | Swedish | conj | used to connect two finite verbs to denote that the two actions are performed at the same time, often used similarly to the gerund in other languages | ||
| for most senses | och | Swedish | conj | to; in order to; used to connect two finite verbs to denote that the first is done in order to be able to do the second | ||
| for most senses | och | Swedish | conj | introduces a main clause which somehow is bound to a previous clause | poetic | |
| for most senses | och | Swedish | intj | and, so, so what | colloquial | |
| for most senses | och | Swedish | particle | Variant form of att (used to indicate the infinitive form of a verb; compare English to) as both tend to be pronounced as IPA⁽ᵏᵉʸ⁾: /ɔ/ in unstressed form. Often perceived as an erroneous hypercorrection, and proscribed. | form-of variant | |
| friendship | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | friendship | ||
| friendship | ಗೆಳೆತನ | Kannada | noun | amity | ||
| fruit | pineapple | English | intj | A common safeword. | BDSM lifestyle sexuality | |
| fruit | pineapple | English | noun | A tropical plant, Ananas comosus, native to South America, having thirty or more long, spined and pointed leaves surrounding a thick stem. | countable uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | The ovoid fruit of the pineapple plant, which has very sweet white or yellow flesh, a tough, spiky shell and a tough, fibrous core. | countable uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | The flesh of a pineapple fruit used as a food item. | uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | An Australian fifty dollar note. | countable slang uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | A web burrfish (Chilomycterus antillarum, syn. Chilomycterus geometricus) | countable uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | A light yellow colour, like that of pineapple flesh (also called pineapple yellow). | countable uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | A pinecone; the cone of the fir. | countable dialectal obsolete uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | A hand grenade. (From the similarity to the shape of a pineapple fruit.) | countable slang uncountable | |
| fruit | pineapple | English | noun | A hairstyle consisting of a ponytail worn on top of the head, imitating the leaves of a pineapple. | countable uncountable | |
| function on certain text messaging software | predictive text | English | noun | A system for inputting text on a device where individual buttons correspond to several characters that attempts to guess which word was intended (typically out of a writable vocabulary), as opposed to a system where disambiguation is achieved through repeated presses of the same key. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| function on certain text messaging software | predictive text | English | noun | A system, as in a word processor, that attempts to predict and autocomplete the text being typed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | transport equipment | business mining | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | faction; gang | regional | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | rapid water flow | regional | |
| funnel | 溜子 | Chinese | noun | funnel (utensil used to guide poured liquids) | Xiang | |
| furniture | 家私 | Chinese | noun | family property | ||
| furniture | 家私 | Chinese | noun | furniture (Classifier: 房 mn) | Cantonese Hakka Liuzhou Mandarin Min Xiang | |
| furniture | 家私 | Chinese | noun | tool; utensil | Min | |
| furniture | 家私 | Chinese | noun | weapon | Min Southern | |
| furniture | 家私 | Chinese | noun | various utensils and simple scenery in traditional opera | Puxian-Min | |
| genus | Monarda | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Lamiaceae – bee balm and other flowering plants native to North America. | feminine | |
| genus | Monarda | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Sphingidae – Monarda onyx, a moth of Mexico. | feminine | |
| genus of dung beetles | Copris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Scarabaeidae – certain dung beetles. | masculine | |
| genus of dung beetles | Copris | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Scarabaeidae – Copris (Copris). | masculine | |
| ghost | भूत | Hindi | noun | ghost, spirit | masculine | |
| ghost | भूत | Hindi | noun | an ugly man | figuratively masculine | |
| give little attention to or to underestimate the value of | take for granted | English | verb | To assume something to be true without verification or proof. | transitive | |
| give little attention to or to underestimate the value of | take for granted | English | verb | To give little attention to or to underestimate the value of; to fail to appreciate, especially something one has grown heavily accustomed to; not to value or care for appropriately, out of the assumption that the person or thing not valued cannot be lost. | especially idiomatic transitive | |
| given name | Aetius | English | name | A transliteration of the Ancient Greek male given name Ἀέτιος (Aétios), Aetius. | ||
| given name | Aetius | English | name | A male given name in Latin, Aetius. | ||
| given name | Malik | English | name | A male given name from Arabic. | ||
| given name | Malik | English | name | A surname from Arabic. | ||
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | adj | Essential; crucial; extremely important. | ||
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | adj | Of, or relating to the imperative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | adj | Having semantics that incorporates mutable variables. | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | adj | Expressing a command; authoritatively or absolutely directive. | ||
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | noun | The grammatical mood expressing an order (see jussive). In English, the imperative form of a verb is the same as that of the bare infinitive. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | noun | A verb in the imperative mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable |
| grammar: of, or relating to the imperative mood | imperative | English | noun | An essential action, a must: something which is imperative. | countable | |
| gunpowder | 火藥 | Chinese | noun | gunpowder | ||
| gunpowder | 火藥 | Chinese | noun | match (for lighting candles, cigars, etc.) | Hakka Wu dialectal | |
| happy New Year | chúc mừng năm mới | Vietnamese | phrase | Happy Lunar New Year! | ||
| happy New Year | chúc mừng năm mới | Vietnamese | phrase | Happy New Year! | ||
| harm or injury | mischief | English | noun | Conduct that playfully causes petty annoyance. | uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A playfully annoying action. | countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A group or a pack of rats. | collective countable uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Harm or injury: / Harm or trouble caused by an agent or brought about by a particular cause. | archaic uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Harm or injury: / An injury or an instance of harm or trouble caused by a person or other agent or cause. | archaic countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | A criminal offence defined in various ways in various jurisdictions, sometimes including causing damage to another's property. | law | countable uncountable |
| harm or injury | mischief | English | noun | A cause or agent of annoyance, harm or injury, especially a person who causes mischief. | archaic countable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | The Devil; used as an expletive. | countable euphemistic uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | noun | Casual and/or flirtatious sexual acts. | Australia countable uncountable | |
| harm or injury | mischief | English | verb | To do a mischief to; to harm. | obsolete transitive | |
| harm or injury | mischief | English | verb | To slander. | obsolete transitive | |
| have or open into blossoms | blossom | English | noun | A flower, especially one indicating that a fruit tree is fruiting; (collectively) a mass of such flowers. | countable uncountable | |
| have or open into blossoms | blossom | English | noun | The state or season of producing such flowers. | countable uncountable | |
| have or open into blossoms | blossom | English | noun | A blooming period or stage of development; something lovely that gives rich promise. | countable figuratively uncountable | |
| have or open into blossoms | blossom | English | noun | The colour of a horse that has white hairs intermixed with sorrel and bay hairs. | countable uncountable | |
| have or open into blossoms | blossom | English | verb | To have, or open into, blossoms; to bloom. | intransitive | |
| have or open into blossoms | blossom | English | verb | To begin to thrive or flourish. | intransitive | |
| having brown hair | brunette | English | adj | Of a brown color or tone. | not-comparable | |
| having brown hair | brunette | English | adj | Having brown hair. | not-comparable | |
| having brown hair | brunette | English | noun | A person, especially female, with brown hair. | ||
| having brown hair | brunette | English | noun | A person, especially female, with brown hair. / A person, especially female, with dark brown hair. | dated | |
| having no money | busted | English | adj | Having a certain type of bust (breasts; cleavage). | often | |
| having no money | busted | English | adj | Broke; having no money. | slang | |
| having no money | busted | English | adj | Caught in the act of doing something one shouldn't do. | slang | |
| having no money | busted | English | adj | Extremely ugly. | slang | |
| having no money | busted | English | adj | Tired. | slang | |
| having no money | busted | English | adj | Broken. | slang | |
| having no money | busted | English | adj | Extremely overpowered. | video-games | slang |
| having no money | busted | English | verb | simple past and past participle of bust | form-of participle past | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A black and white image, especially such a photograph. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A painting executed in shades of a single colour. | countable dated uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | noun | A ceramic glaze of a single colour; an object so glazed. | countable uncountable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Having only one colour. | not-comparable | |
| having only one colour | monochrome | English | adj | Representing colours with shades of gray. | arts hobbies lifestyle photography | not-comparable |
| having wings | winged | English | adj | Having wings. | not-comparable | |
| having wings | winged | English | adj | Having wings. / Having wings of a specified kind. | in-compounds not-comparable | |
| having wings | winged | English | adj | Having wings. / Having the specified number of wings. | in-compounds not-comparable | |
| having wings | winged | English | adj | Flying or soaring as if on wings. | not-comparable | |
| having wings | winged | English | adj | Swift. | not-comparable | |
| having wings | winged | English | verb | simple past and past participle of wing | form-of participle past | |
| having wings | winged | English | verb | simple past and past participle of winge | form-of participle past | |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | The color of sunflower petals and lemons; the color obtained by mixing green and red light, or by subtracting blue from white light; the color evoked by light of wavelength around 580 nm; one of the three primary colors in subtractive color systems. | countable uncountable | |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | The middle light in a set of three traffic lights, the lighting of which indicates that drivers should stop short of the intersection if it is safe to do so. | US countable uncountable | |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | One of the color balls used in snooker, with a value of 2 points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | One of two groups of object balls, or a ball from that group, as used in the principally British version of pool that makes use of unnumbered balls (the yellow(s) and red(s)); contrast stripes and solids in the originally American version with numbered balls). | games pocket-billiards | countable uncountable |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | A yellow card. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| having yellow as its color | yellow | English | noun | Any of various pierid butterflies of the subfamily Coliadinae, especially the yellow colored species. Compare sulphur. | countable uncountable | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Of a yellow hue. | ||
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Lacking courage. | informal | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Characterized by sensationalism, lurid content, and doubtful accuracy. | journalism media publishing | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Of a hue attributed to Far East Asians, especially the Chinese. | derogatory ethnic offensive slur | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Far East Asian (relating to Asian people). | derogatory ethnic offensive slur | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Of mixed Aboriginal and Caucasian ancestry. | Australia dated offensive | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Synonym of high yellow. | US dated | |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Related to the Liberal Democrats. | government politics | UK |
| having yellow as its color | yellow | English | adj | Related to the Free Democratic Party, a political party in Germany. | government politics | |
| having yellow as its color | yellow | English | verb | To become yellow or yellower. | intransitive | |
| having yellow as its color | yellow | English | verb | To make (something) yellow or yellower. | transitive | |
| having yellow as its color | yellow | English | verb | To promote (a captain) to flag rank without command of a squadron, ending his career; to make him a yellow admiral. | historical transitive | |
| having yellow as its color | yellow | English | intj | Used to indicate that the speaker needs a temporary break from current sexual activity. | BDSM lifestyle sexuality | |
| head | lua | Romanian | verb | to take | transitive | |
| head | lua | Romanian | verb | synonym of cumpăra (“to buy”) | informal transitive | |
| head | lua | Romanian | verb | to take (to use up time) | intransitive | |
| head | lua | Romanian | verb | to pass an examination | transitive | |
| head | lua | Romanian | verb | to come upon somebody | informal transitive | |
| head | lua | Romanian | verb | to approach or act towards a person or a situation in a certain way | transitive | |
| head | lua | Romanian | verb | to go, head, take to, move | ||
| head | lua | Romanian | verb | to follow someone, often covertly | reflexive | |
| head | lua | Romanian | verb | to take after someone (follow someone’s example) | reflexive | |
| head | lua | Romanian | verb | to be caught up, occupied | reflexive | |
| head | lua | Romanian | verb | to pick on someone | colloquial reflexive | |
| higher in rank | senior | English | adj | Older. | ||
| higher in rank | senior | English | adj | Higher in rank, dignity, or office; superior. | ||
| higher in rank | senior | English | adj | Of or pertaining to a student's final academic year at a high school (twelfth grade) or university. | US | |
| higher in rank | senior | English | adj | Of or pertaining to a league or competition limited to players above a certain age or level of experience. | hobbies lifestyle sports | Canada US |
| higher in rank | senior | English | adj | Synonym of elder. | card-games games | |
| higher in rank | senior | English | noun | An old person. | US | |
| higher in rank | senior | English | noun | Someone older than someone else (with possessive). | ||
| higher in rank | senior | English | noun | Someone seen as deserving respect or reverence because of their age. | ||
| higher in rank | senior | English | noun | An elder or presbyter in the early Church. | biblical lifestyle religion | obsolete |
| higher in rank | senior | English | noun | Somebody who is higher in rank, dignity, or office. | ||
| higher in rank | senior | English | noun | A final-year student at a high school or university; a finalist. | Philippines US | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A light, hollow pastry typically filled with cream or custard. | ||
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A weak or ineffectual person. | figuratively informal | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | An old motor vehicle in especially good condition. | slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A weak pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A state of mild annoyance or irritation. | Scotland slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | A gay man. | dated slang | |
| hollow pastry filled with cream or custard | cream puff | English | noun | An exploding shell. | government military politics war | obsolete slang |
| hoodlum | 飛機 | Chinese | noun | airplane; plane; aircraft (Classifier: 架 m c; 臺/台 m mn; 隻/只 mn mn-t) | ||
| hoodlum | 飛機 | Chinese | noun | flight (timetabled journey made by an airplane) (Classifier: 次 m c; 班 m c) | colloquial | |
| hoodlum | 飛機 | Chinese | noun | hoodlum; hooligan; street urchin | Sichuanese | |
| hoodlum | 飛機 | Chinese | verb | short for 打飛機/打飞机 (dǎ fēijī, “to beat off; to masturbate”) | abbreviation alt-of euphemistic neologism slang | |
| hoodlum | 飛機 | Chinese | verb | to stand someone up; to fail to show up | informal neologism | |
| hose | 水龍 | Chinese | noun | hose (flexible tube) | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | water pump; fire engine | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | water primrose (Ludwigia adscendens) | ||
| hose | 水龍 | Chinese | noun | warship | literary | |
| hostile feeling and attitude | malevolence | English | noun | Hostile attitude or feeling. | countable uncountable | |
| hostile feeling and attitude | malevolence | English | noun | Behavior exhibiting a hostile attitude. | countable uncountable | |
| iced drink of layered orange juice and espresso | bumblebee | English | noun | Any of several species of large bee in the genus Bombus. | ||
| iced drink of layered orange juice and espresso | bumblebee | English | noun | A mid yellow, sometimes slightly orange. | ||
| iced drink of layered orange juice and espresso | bumblebee | English | noun | A layered drink with ice whose main ingredients are orange juice and espresso coffee. | ||
| in an illicit way | clandestinely | English | adv | In a secret or covert manner. | ||
| in an illicit way | clandestinely | English | adv | In an illicit way, i.e. not permitted by the law or regulations. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | Forming a circle or closed curve containing (something). | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | Centred upon; surrounding; regarding. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | Following the perimeter of a specified area and returning to the starting point. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | Following a path which curves near an object, with the object on the inside of the curve. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | Near; in the vicinity of. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | At or to various places within or throughout. | ||
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | prep | So as to avoid something. | figuratively | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adj | Present in the vicinity. | informal not-comparable predicative | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adj | Alive; existing. | informal not-comparable predicative | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | So as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | So as to surround or be near. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | Nearly; approximately; about. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | From place to place. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | From one state or condition to an opposite or very different one; with a metaphorical change in direction; bringing about awareness or agreement. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | So as to partially or completely rotate; so as to face in the opposite direction. | not-comparable usually | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | Used with verbs to indicate repeated or continuous action, or in numerous locations or with numerous people. | not-comparable | |
| indicating repeated or continuous action, or unproductive action | around | English | adv | Used with certain verbs to suggest unproductive activity. | not-comparable | |
| inevitable | 当然 | Japanese | adj | natural, inevitable | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | adj | natural, reasonable, proper | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | adv | naturally, of course, as expected | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | adv | inevitably | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | noun | naturality | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | noun | propriety | ||
| inevitable | 当然 | Japanese | noun | inevitability | ||
| instructions for making or preparing food dishes | recipe | English | noun | A formula for preparing or using a medicine; a prescription; also, a medicine prepared from such instructions. | medicine sciences | archaic |
| instructions for making or preparing food dishes | recipe | English | noun | Any set of instructions for preparing a mixture of ingredients. | ||
| instructions for making or preparing food dishes | recipe | English | noun | A plan or procedure to obtain a given end result; a prescription. | broadly | |
| instructions for making or preparing food dishes | recipe | English | noun | Now especially, a set of instructions for making or preparing food dishes. | ||
| instructions for making or preparing food dishes | recipe | English | noun | A set of conditions and parameters of an industrial process to obtain a given result. | ||
| island in the Philippines | Leyte | English | name | An island of Eastern Visayas, Visayas, Philippines | ||
| island in the Philippines | Leyte | English | name | A province of Eastern Visayas, Visayas, Philippines. Capital and largest city: Tacloban | ||
| island in the Philippines | Leyte | English | name | A municipality of the province of Leyte, Philippines. | ||
| jade | يشب | Arabic | noun | jasper | ||
| jade | يشب | Arabic | noun | jade | ||
| kick | boot | English | noun | A heavy shoe that covers part of the leg. | ||
| kick | boot | English | noun | A heavy shoe that covers part of the leg. / A kind of sports shoe worn by players of certain games such as cricket and football (historically in the form of boots, now shorter, but still called the same). | hobbies lifestyle sports | |
| kick | boot | English | noun | A blow with the foot; a kick. | uncountable | |
| kick | boot | English | noun | A flexible cover of rubber or plastic, which may be preformed to a particular shape and used to protect a shaft, lever, switch, or opening from dust, dirt, moisture, etc. | business construction manufacturing | |
| kick | boot | English | noun | Oppression, an oppressor. | figuratively with-definite-article | |
| kick | boot | English | noun | A torture device used on the feet or legs, such as a Spanish boot. | ||
| kick | boot | English | noun | A parking enforcement device used to immobilize a car until it can be towed or a fine is paid; a wheel clamp. | transport | US |
| kick | boot | English | noun | A rubber bladder on the leading edge of an aircraft’s wing, which is inflated periodically to remove ice buildup; a deicing boot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| kick | boot | English | noun | A place at the side of a coach, where attendants rode; also, a low outside place before and behind the body of the coach. | obsolete | |
| kick | boot | English | noun | A place for baggage at either end of an old-fashioned stagecoach. | archaic | |
| kick | boot | English | noun | The luggage storage compartment of a sedan or saloon car. | automotive transport vehicles | Australia British New-Zealand South-Africa |
| kick | boot | English | noun | The act or process of removing or firing someone (dismissing them from a job or other post). | informal with-definite-article | |
| kick | boot | English | noun | An unattractive person, ugly woman. | British slang | |
| kick | boot | English | noun | A recently arrived recruit; a rookie. | government law-enforcement military politics war | US slang |
| kick | boot | English | noun | A soldier, especially a footsoldier. | government military politics war | US plural usually |
| kick | boot | English | noun | A black person. | ethnic slang slur | |
| kick | boot | English | noun | A hard or rigid case for a long firearm, typically moulded to the shape of the gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| kick | boot | English | noun | A bobbled ball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| kick | boot | English | noun | The inflated flag leaf sheath of a wheat plant. | biology botany natural-sciences | |
| kick | boot | English | noun | A linear amplifier used with CB radio. | slang | |
| kick | boot | English | noun | A tyre. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | slang |
| kick | boot | English | noun | A crust end-piece of a loaf of bread. | US | |
| kick | boot | English | verb | To kick. | transitive | |
| kick | boot | English | verb | To put boots on, especially for riding. | ||
| kick | boot | English | verb | To step on the accelerator of a vehicle for faster acceleration than usual or to drive faster than usual. | Canada US colloquial usually | |
| kick | boot | English | verb | To eject; kick out. | informal | |
| kick | boot | English | verb | To disconnect forcibly; to eject from an online service, conversation, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
| kick | boot | English | verb | To vomit. | slang | |
| kick | boot | English | verb | To shoot, to kill by gunfire. | Multicultural-London-English slang | |
| kick | boot | English | noun | Remedy, amends. | archaic countable dialectal uncountable | |
| kick | boot | English | noun | Profit, plunder. | uncountable | |
| kick | boot | English | noun | That which is given to make an exchange equal, or to make up for the deficiency of value in one of the things exchanged; compensation; recompense. | countable uncountable | |
| kick | boot | English | noun | Profit; gain; advantage; use. | countable obsolete uncountable | |
| kick | boot | English | noun | Repair work; the act of fixing structures or buildings. | countable obsolete uncountable | |
| kick | boot | English | noun | A medicinal cure or remedy. | countable obsolete uncountable | |
| kick | boot | English | verb | To be beneficial, to help. | archaic impersonal intransitive transitive | |
| kick | boot | English | verb | To matter; to be relevant. | archaic impersonal intransitive | |
| kick | boot | English | verb | To enrich. | archaic rare transitive | |
| kick | boot | English | noun | The act or process of bootstrapping; the starting or re-starting of a computing device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | archaic |
| kick | boot | English | verb | To bootstrap; to start a system, e.g. a computer, by invoking its boot process or bootstrap. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | archaic |
| kick | boot | English | noun | A bootleg recording. | archaic informal | |
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Lacking strength; weak; languid; inclined to lose consciousness | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Lacking courage, spirit, or energy; cowardly; dejected. | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Barely perceptible; not bright, or loud, or sharp. | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Performed, done, or acted, weakly; not exhibiting vigor, strength, or energy. | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Slight; minimal. | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | adj | Sickly, so as to make a person feel faint. | archaic | |
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | noun | The act of fainting, syncope. | ||
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | noun | The state of one who has fainted; a swoon. | rare | |
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | verb | To lose consciousness through a lack of oxygen or nutrients to the brain, usually as a result of suddenly reduced blood flow (may be caused by emotional trauma, loss of blood or various medical conditions). | intransitive | |
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | verb | To lose courage or spirit; to become depressed or despondent. | intransitive | |
| lacking distinctness, hardly perceptible | faint | English | verb | To decay; to disappear; to vanish. | intransitive | |
| law: open disrespect or willful disobedience of the authority | contempt | English | noun | The state or act of contemning; the feeling or attitude of regarding someone or something as inferior, base, or worthless; scorn, disdain. | uncountable | |
| law: open disrespect or willful disobedience of the authority | contempt | English | noun | The state of being despised or dishonored; disgrace. | countable uncountable | |
| law: open disrespect or willful disobedience of the authority | contempt | English | noun | Open disrespect or willful disobedience of the authority of a court of law or legislative body. | law | countable uncountable |
| law: open disrespect or willful disobedience of the authority | contempt | English | noun | Ellipsis of contempt factor. | board-games chess games | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| leaf fat | 板油 | Chinese | noun | leaf fat; leaf lard | ||
| leaf fat | 板油 | Chinese | noun | both sides of someone's waist | Hokkien Quanzhou | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | noun | boar (usually used for breeding purposes) | Hakka Min Puxian-Min Southern | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | noun | licentious and lecherous man | Eastern Min Puxian-Min Southern | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | noun | male adulterer | Eastern Min | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | noun | Zhu Bajie | Zhangzhou-Hokkien | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | noun | Moro Muslim (especially the Moros of the Philippines) | Hokkien Philippine derogatory | |
| licentious and lecherous man | 豬哥 | Chinese | adj | lecherous; fond of women | Hakka Hokkien Sixian Southern Zhao'an | |
| light of a firefly | 반딧불 | Korean | noun | the light of a firefly | ||
| light of a firefly | 반딧불 | Korean | noun | firefly | ||
| linguistics: sound produced | aspirate | English | noun | The puff of air accompanying the release of a plosive or fricative consonant. | human-sciences linguistics sciences | |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | noun | A sound produced by such a puff of air. | human-sciences linguistics sciences | |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | noun | A mark of aspiration (ʽ) used in Greek; the asper, or rough breathing. | ||
| linguistics: sound produced | aspirate | English | noun | A sample of fluid, tissue, or other substance that is withdrawn via aspiration (usually through a hollow needle) from a body cavity, cyst, or tumor. | ||
| linguistics: sound produced | aspirate | English | verb | To remove a liquid or gas by means of suction. | transitive | |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | verb | To inhale something other than air into one's lungs. | transitive | |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | verb | To suffocate, having inhaled something other than air. | intransitive | |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | verb | To produce an audible puff of breath, especially following a consonant, such as the letter "h" at the beginning of house or hat in standard English. | human-sciences linguistics sciences | ambitransitive |
| linguistics: sound produced | aspirate | English | adj | Synonym of aspirated. | ||
| logic: statement | conditional | English | adj | Limited by a condition. | not-comparable | |
| logic: statement | conditional | English | adj | Stating that one sentence is true if another is true. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | not-comparable |
| logic: statement | conditional | English | adj | Expressing a condition or supposition. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
| logic: statement | conditional | English | noun | A conditional sentence; a statement that depends on a condition being true or false. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | The conditional mood. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | A statement that one sentence is true if another is. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | An instruction that branches depending on the truth of a condition at that point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| logic: statement | conditional | English | noun | A condition (a limitation or restriction). | ||
| looking and listening | 見聞き | Japanese | noun | looking and listening, seeing and hearing | ||
| looking and listening | 見聞き | Japanese | noun | experience, knowledge, what one has seen and heard | ||
| looking and listening | 見聞き | Japanese | verb | to look and listen, to observe, to experience | ||
| ludicrous or humiliating situation | fiasco | English | noun | A sudden or unexpected failure. | ||
| ludicrous or humiliating situation | fiasco | English | noun | A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong. | ||
| ludicrous or humiliating situation | fiasco | English | noun | A wine bottle in a (usually straw) jacket. | ||
| madness or insanity | dementia | English | noun | A progressive decline in cognitive function due to damage or disease in the brain beyond what might be expected from normal aging. Areas particularly affected include memory, attention, judgement, language and problem solving. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
| madness or insanity | dementia | English | noun | Madness or insanity. | uncountable usually | |
| mahjong | 骨牌 | Chinese | noun | domino | ||
| mahjong | 骨牌 | Chinese | noun | mahjong | Mandarin dialectal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A male deer, antelope, sheep, goat, rabbit, hare, and sometimes the male of other animals such as the hamster, ferret, salmonid, shad and kangaroo. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An uncastrated sheep, a ram. | US | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An antelope of either sex; compare with Afrikaans bok. | Africa | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | The sound made by a chicken. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A young buck; an adventurous, impetuous, dashing, or high-spirited young man. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A fop or dandy. | British obsolete | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A black or Native American man. | US dated derogatory | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An Aboriginal man. | Australia derogatory obsolete | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Lowest rank; a private. | government military politics war | US slang |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A dollar (one hundred cents). | Australia Canada New-Zealand US informal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A rand (currency unit). | South-Africa informal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A sixpence. | UK obsolete slang | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / A euro. | informal rare | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / Money. | Australia South-Africa US broadly informal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A unit of a particular currency / One million dollars. | business finance | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | One hundred. | US slang | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Clipping of buckshot. | abbreviation alt-of clipping | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / The body of a post mill, particularly in East Anglia. See Wikipedia:Windmill machinery. | UK dialectal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A frame on which firewood is sawed; a sawhorse; a sawbuck. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A leather-covered frame used for gymnastic vaulting. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / A wood or metal frame used by automotive customizers and restorers to assist in the shaping of sheet metal bodywork. | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. | dated | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An implement the body of which is likened to a male sheep’s body due maintaining a stiff-legged position as if by stubbornness. / An object of various types, placed on a table to indicate turn or status; such as a brass object, placed in rotation on a US Navy wardroom dining table to indicate which officer is to be served first, or an item passed around a poker table indicating the dealer or placed in the pot to remind the winner of some privilege or obligation when his or her turn to deal next comes. / Blame; responsibility; scapegoating; finger-pointing. | broadly dated | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Synonym of buck dance. | dance dancing hobbies lifestyle sports | dated |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Synonym of mule (“type of cocktail with ginger ale etc.”). | ||
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | A kind of large marble in children's games. | dated slang | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | An unlicensed cabman. | UK obsolete slang | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To copulate, as bucks and does. | intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To bend; buckle. | intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To leap upward arching its back, coming down with head low and forelegs stiff, forcefully kicking its hind legs upward, often in an attempt to dislodge or throw a rider or pack. | intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To throw (a rider or pack) by bucking. | transitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To resist obstinately; oppose or object strongly. | broadly intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To move or operate in a sharp, jerking, or uneven manner. | broadly intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To overcome or shed (e.g., an impediment or expectation), in pursuit of a goal; to force a way through despite (an obstacle); to resist or proceed against. | broadly transitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To subject to a mode of punishment which consists of tying the wrists together, passing the arms over the bent knees, and putting a stick across the arms and in the angle formed by the knees. | government military politics war | transitive |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To strive or aspire e.g. to a promotion. | government military politics war | US slang |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To press a heavy, shaped bucking bar against the bucktail of a rivet, while the opposite end (the rivet factory head) is hammered by a rivet gun, to upset the bucktail into an appropriate shape, most commonly a pancake-shape. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To saw a felled tree into shorter lengths, as for firewood. | business forestry | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To output a voltage that is lower than the input voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To fuck. | Ireland euphemistic humorous | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To meet, to encounter, to come across. | Multicultural-London-English | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | The beech tree. | Scotland | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Lye or suds in which cloth is soaked in the operation of bleaching, or in which clothes are washed. | archaic | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | The cloth or clothes soaked or washed. | archaic | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To soak, steep or boil in lye or suds, as part of the bleaching process. | archaic | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To wash (clothes) in lye or suds, or, in later usage, by beating them on stones in running water | archaic | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To break up or pulverize, as ores. | business mining | archaic |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | The body of a cart or waggon, especially the front part. | UK archaic dialectal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Belly, breast, chest. | anatomy medicine sciences | UK archaic dialectal |
| male deer, goat, etc. | buck | English | noun | Size. | UK archaic dialectal | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To swell out. | UK archaic dialectal intransitive | |
| male deer, goat, etc. | buck | English | verb | To boast or brag. | archaic intransitive slang | |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | The manner in which two things may be associated. | countable uncountable | |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A member of one's extended family; a relative. | countable uncountable | |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A relationship; the manner in which and tone with which people or states, etc. interact. | countable in-plural uncountable | |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | The act of relating a story. | countable uncountable | |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A set of ordered tuples. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A set of ordered tuples. / A set of ordered pairs; a binary relation. | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A set of tuples, implemented as a table in a relational database. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A statement of equality of two products of generators, used in the presentation of a group. | mathematics sciences | countable uncountable |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | A subobject of a product of objects. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments | relation | English | noun | The act of intercourse. | countable in-plural often uncountable | |
| meant for open display; apparent | ostensible | English | adj | Apparent, evident; meant for open display. | ||
| meant for open display; apparent | ostensible | English | adj | Appearing as such; being such in appearance; professed, supposed (rather than demonstrably true or real). | ||
| member of the same clan | 本家 | Chinese | noun | member of the same clan | ||
| member of the same clan | 本家 | Chinese | noun | distant relative with the same family name | ||
| mental asylum — see also mental hospital | asylum | English | noun | A place of safety or refuge. | countable uncountable | |
| mental asylum — see also mental hospital | asylum | English | noun | The protection, physical and legal, afforded by such a place (as, for example, for political refugees). | uncountable | |
| mental asylum — see also mental hospital | asylum | English | noun | A place of protection or restraint for one or more classes of the disadvantaged, especially the mentally ill. | countable dated uncountable | |
| mental asylum — see also mental hospital | asylum | English | verb | to place in an asylum | dated | |
| mental asylum — see also mental hospital | asylum | English | verb | to grant protection or refuge | dated | |
| motor racing: event | rally | English | noun | A public gathering or mass meeting that is not mainly a protest and is organized to inspire enthusiasm for a cause. | ||
| motor racing: event | rally | English | noun | A protest or demonstration for or against something, but often with speeches and often without marching, especially in North America. | ||
| motor racing: event | rally | English | noun | A sequence of strokes between serving and scoring a point. | ball-games games hobbies lifestyle sports squash tennis | |
| motor racing: event | rally | English | noun | An event in which competitors drive through a series of timed special stages at intervals. The winner is the driver who completes all stages with the shortest cumulative time. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| motor racing: event | rally | English | noun | A recovery after a decline in prices (said of the market, stocks, etc.) | business finance trading | |
| motor racing: event | rally | English | verb | To collect, and reduce to order, as troops dispersed or thrown into confusion; to gather again; to reunite. | transitive | |
| motor racing: event | rally | English | verb | To come into orderly arrangement; to renew order, or united effort, as troops scattered or put to flight; to assemble. | intransitive | |
| motor racing: event | rally | English | verb | To collect one's vital powers or forces; to regain health or consciousness. | ambitransitive | |
| motor racing: event | rally | English | verb | To recover strength after a decline in prices. | business finance trading | intransitive |
| motor racing: event | rally | English | verb | To tease; to chaff good-humouredly. | transitive | |
| motor racing: event | rally | English | noun | Good-humoured raillery. | uncountable | |
| murder | ખૂન | Gujarati | noun | murder | neuter | |
| murder | ખૂન | Gujarati | noun | blood | neuter rare | |
| murderer of a newborn | neonaticide | English | noun | The murder of a newborn within 24 hours of birth. | countable uncountable | |
| murderer of a newborn | neonaticide | English | noun | The murderer of a newborn (anyone who practices or who has practiced this kind of murder). | countable uncountable | |
| music genre | witch house | English | noun | A style of music characterized by chopped and screwed hip-hop soundscapes, industrial and noise experimentation, and the use of synthesizers, drum machines, obscure samples, droning repetition and heavily altered, ethereal, indiscernible vocals. | entertainment lifestyle music | neologism uncountable |
| music genre | witch house | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see witch, house. | uncountable | |
| nine | नव | Hindi | adj | new, recent, modern | in-compounds indeclinable | |
| nine | नव | Hindi | adj | nine | in-compounds indeclinable | |
| nonsense | masal | Turkish | noun | fairy tale | ||
| nonsense | masal | Turkish | noun | dream come true | ||
| nonsense | masal | Turkish | noun | nonsense story; bunch of baloney | colloquial | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To let loose, to free from restraints. | transitive | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To unfasten, to loosen. | transitive | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To make less tight, to loosen. | transitive | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | Of a grip or hold, to let go. | intransitive | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To shoot (an arrow). | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To set sail. | obsolete | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | To solve; to interpret. | obsolete | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not fixed in place tightly or firmly. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not held or packaged together. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not under control. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not fitting closely. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not compact. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Relaxed. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not precise or exact; vague; indeterminate. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Indiscreet. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Free from moral restraint; immoral, unchaste. | dated | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not being in the possession of any competing team during a game. | hobbies lifestyle sports | not-comparable |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Not costive; having lax bowels. | dated | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Measured loosely stacked or disorganized (such as of firewood). | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | adj | Having oversteer. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | US slang |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | noun | The release of an arrow. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | noun | A state of laxity or indulgence; unrestrained freedom, abandonment. | obsolete | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | noun | All play other than set pieces (scrums and line-outs). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | noun | Freedom from restraint. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | noun | A letting go; discharge. | ||
| not bound or tethered or leashed | loose | English | intj | begin shooting; release your arrows | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | Obsolete form of lose. | alt-of obsolete | |
| not bound or tethered or leashed | loose | English | verb | Misspelling of lose. | alt-of misspelling | |
| not hasty or sudden | deliberate | English | adj | Done on purpose; intentional. | ||
| not hasty or sudden | deliberate | English | adj | Formed with deliberation; carefully considered; not sudden or rash. | ||
| not hasty or sudden | deliberate | English | adj | Of a person, weighing facts and arguments with a view to a choice or decision; carefully considering the probable consequences of a step; slow in determining. | ||
| not hasty or sudden | deliberate | English | adj | Not hasty or sudden; slow. | ||
| not hasty or sudden | deliberate | English | verb | To consider carefully; to weigh well in the mind. | transitive | |
| not hasty or sudden | deliberate | English | verb | To consider the reasons for and against anything; to reflect. | intransitive | |
| not later than | by | English | prep | Near or next to. | ||
| not later than | by | English | prep | From one side of something to the other, passing close by; past. | ||
| not later than | by | English | prep | Not later than (the given time); not later than the end of (the given time interval); before. | ||
| not later than | by | English | prep | After a given amount of time has elapsed or a given event has occurred. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a passive verb. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following a noun. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates the person or thing that does or causes something: Through the action or presence of. / Following an adjective. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates the creator of a work: Existing through the authorship etc. of. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates a means of achieving something: Involving/using the means of. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates an authority according to which something is done. / Invokes an authority in an oath. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates a means of classification or organisation. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates the amount of change, difference or discrepancy | ||
| not later than | by | English | prep | In the formulae X by X and by Xs, indicates a steady progression, one X after another. | ||
| not later than | by | English | prep | [with the] Acted on in units of the specified size or measure. (Sometimes hyperbolically) | ||
| not later than | by | English | prep | Per; with or in proportion to each. | ||
| not later than | by | English | prep | Indicates a referenced source: According to. | ||
| not later than | by | English | prep | Used to separate dimensions when describing the size of something. | ||
| not later than | by | English | prep | multiplied by or (chiefly South Asia) divided by | mathematics sciences | |
| not later than | by | English | prep | Designates a horse's sire (“male parent”). | ||
| not later than | by | English | prep | At; with; among. | ||
| not later than | by | English | prep | in a windward direction, sailing near to the direction from which the wind is blowing | nautical transport | |
| not later than | by | English | adv | Along a path which runs past someone or something. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adv | In the vicinity, near. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adv | To or at a place, as a residence or place of business. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adv | Aside, away. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adv | Beyond or past a certain point. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adj | Out of the way, off to one side. | not-comparable | |
| not later than | by | English | adj | Subsidiary, incidental. | not-comparable | |
| not later than | by | English | noun | Alternative form of bye. | alt-of alternative | |
| not later than | by | English | intj | Dated form of bye (“goodbye”). | alt-of dated | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected rings or links usually made of metal. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected things. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of stores or businesses with the same brand name. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A number of atoms in a series, which combine to form a molecule. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A series of interconnected links of known length, used as a measuring device. | geography natural-sciences surveying | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A long measuring tape. | geography natural-sciences surveying | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A unit of length, exactly equal to 22 yards, which is 4 rods or 100 links, and approximately equal to 20.12 metres; the length of a Gunter's surveying chain; the length of a cricket pitch. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A totally ordered set, especially a totally ordered subset of a poset. | mathematics order-theory sciences set-theory | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A formal sum of cells in a CW complex of a certain dimension k (in which case the formal sums are called k'''-chains); a formal sum of simplices or cubes of a certain dimension in a simplical complex or cubical complex (respectively). | algebraic-topology mathematics sciences topology | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | An element of a group (or module) in a chain complex. | algebraic-topology mathematics sciences topology | broadly |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A sequence of linked house purchases, each of which is dependent on the preceding and succeeding purchase (said to be "broken" if a buyer or seller pulls out). | British | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | That which confines, fetters, or secures; a bond. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | Iron links bolted to the side of a vessel to bold the dead-eyes connected with the shrouds; also, the channels. | nautical transport | in-plural |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | A livery collar, a chain of office. | ||
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | noun | The warp threads of a web. | business manufacturing textiles weaving | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To fasten something with a chain. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To connect as if with a chain, due to dependence, addiction, or other feelings | figuratively | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To link multiple items together. | intransitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To secure someone with fetters. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To obstruct the mouth of a river etc with a chain. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To obligate. | figuratively | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To relate data items with a chain of pointers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To be chained to another data item. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To measure a distance using a 66-foot long chain, as in land surveying. | transitive | |
| number of atoms in a series, which combine to form a molecule | chain | English | verb | To load and automatically run (a program). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare transitive |
| nursery | bibal | Mirandese | noun | nursery (place where the buds of trees, shrubs and vines are cultivated) | masculine | |
| nursery | bibal | Mirandese | noun | a fox den | masculine | |
| object gazed on | gaze | English | verb | To stare intently or earnestly. | intransitive | |
| object gazed on | gaze | English | verb | To stare at. | poetic transitive | |
| object gazed on | gaze | English | noun | A fixed look; a look of eagerness, wonder, or admiration; a continued look of attention. | ||
| object gazed on | gaze | English | noun | The object gazed on. | archaic | |
| object gazed on | gaze | English | noun | In Lacanian psychoanalysis, the relationship of the subject with the desire to look and awareness that one can be viewed. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | |
| object gazed on | gaze | English | noun | The framework in which a subject is presented, determined by the biases of the creator and/or audience. | media | in-compounds usually |
| object that holds up the pizza box | pizza table | English | noun | A small, inedible, table-shaped object that sits on a pizza pie and holds up the top of the box the pie lies in, preventing it from settling into the pie. | idiomatic | |
| object that holds up the pizza box | pizza table | English | noun | A table on which pizza is served or eaten. | literally | |
| of "hypnotic suggestion" | iedvesma | Latvian | noun | inspiration (a sudden surge in mental activity that increases one's creative productivity; a sudden desire to create) | declension-4 feminine | |
| of "hypnotic suggestion" | iedvesma | Latvian | noun | suggestion, hypnosis (an action on a given person that causes a certain desired mental state, attitude or behavior) | declension-4 feminine | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell (to perceive an odor) | intransitive transitive | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell, to sniff (to inhale air through the nose, usually several times, in order to try to perceive a smell) | intransitive transitive | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell (to sense, to find out) | colloquial figuratively intransitive transitive | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell, to stink (to have, to spread a bad, unpleasant smell) | intransitive transitive | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell (to have, to spread a pleasant odor) | intransitive transitive | |
| of "to stink" | ost | Latvian | verb | to smell (to suggest, make think of something, usually unpleasant) | colloquial figuratively intransitive transitive | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | low area, low place, below (place located below, with respect to something else) | declension-4 feminine | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | lower side, lower part, bottom (of something) | declension-4 feminine | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | down, below, at the bottom, in a lower area (of some place) | adverbial declension-4 feminine | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | valley | geography natural-sciences | declension-4 feminine |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | depression in an area or terrain | declension-4 feminine | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | mouth, estuary | declension-4 feminine usually | |
| of "valley" | leja | Latvian | noun | down, downward, toward the earth (also metaphorically) | declension-4 feminine | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Having little thickness or extent from one surface to its opposite. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Of low viscosity or low specific gravity. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Scarce; not close, crowded, or numerous; not filling the space. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Describing a poorly played golf shot where the ball is struck by the bottom part of the club head. See fat, shank, toe. | golf hobbies lifestyle sports | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Lacking body or volume; small; feeble; not full. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Slight; small; slender; flimsy; superficial; inadequate; not sufficient for a covering. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Of a route: relatively little used. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adj | Poor; scanty; without money or success. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | noun | A loss or tearing of paper from the back of a stamp, although not sufficient to create a complete hole. | hobbies lifestyle philately | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | noun | Any food produced or served in thin slices. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | verb | To make thin or thinner. | transitive | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | verb | To become thin or thinner. | intransitive | |
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | verb | To dilute. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | verb | To remove some plants or parts of plants in order to improve the growth of what remains. | ||
| of low viscosity or low specific gravity — see also watery, liquidy, diluted | thin | English | adv | Not thickly or closely; in a scattered state. | ||
| of old | stalely | English | adv | In a stale manner. | ||
| of old | stalely | English | adv | Of old; long since. | obsolete | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Patriotic. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the (historical) Tory, and now the Conservative, political party; hence, steadfastly conservative. | UK not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Steadfastly faithful or loyal; unwavering in loyalty; staunch, true. / Of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; hence, steadfastly Presbyterian. | Scotland historical not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Representing the true essence of something; authentic, genuine, honest. / Representing authentic Australian culture, values, etc. | Australia informal not-comparable specifically | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Aristocratic by birth. | UK not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see true, blue. | not-comparable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A faithful partisan or supporter of a cause, person, political party, etc. | countable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A blue dye from Coventry, England, famous for not washing out. | historical uncountable | |
| of or pertaining to the Scottish Presbyterian or Whig political party in the 17th century; steadfastly Presbyterian | true blue | English | noun | A precisely defined pure blue, as for example web color #0000FF = RGB(0,0,255). | countable uncountable | |
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more objects: being in the same location. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more events: occurring at the same time; contemporaneous. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Of two or more things: having the same qualities; being in accordance; consonant, matching. | ||
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | adj | Chiefly followed by to: accompanying, concomitant, incident. | obsolete | |
| of two or more things: having the same qualities — see also consonant | coincident | English | noun | One of multiple incidents or things which coincide with each other; a concomitant. | obsolete | |
| old person | antique | English | adj | Having existed in ancient times, descended from antiquity; used especially in reference to Greece and Rome. | ||
| old person | antique | English | adj | Belonging to former times, not modern, out of date, old-fashioned. | ||
| old person | antique | English | adj | Designating a style of type. | media publishing typography | |
| old person | antique | English | adj | Embossed without gilt. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | |
| old person | antique | English | adj | Synonym of old (“of color: subdued, as if faded over time”). | ||
| old person | antique | English | adj | Synonym of antic, specifically | obsolete | |
| old person | antique | English | adj | Synonym of antic, specifically: / Fantastic, odd, wild, antic. | obsolete | |
| old person | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old object perceived as having value because of its aesthetic or historical significance. | ||
| old person | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An object of ancient times. | ||
| old person | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / The style or manner of ancient times, used especially of Greek and Roman art. | singular | |
| old person | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / An old person. | derogatory figuratively mildly | |
| old person | antique | English | noun | In general, anything very old; specifically: / A man of ancient times. | obsolete | |
| old person | antique | English | noun | A style of type of thick and bold face in which all lines are of equal or nearly equal thickness. | media publishing typography | |
| old person | antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / Grotesque entertainment; an antic. | obsolete | |
| old person | antique | English | noun | Synonym of antic, specifically: / A performer in an antic; or in general, a burlesque performer, a buffoon. | obsolete | |
| old person | antique | English | verb | To search or shop for antiques. | intransitive | |
| old person | antique | English | verb | To make (an object) appear to be an antique in some way. | transitive | |
| old person | antique | English | verb | To emboss without gilding. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
| one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A very large continent that split into smaller ones in the Earth’s geologic past. | geography geology natural-sciences | |
| one of modern landmasses | supercontinent | English | noun | A modern landmass composed of multiple continents, i.e. Afro-Eurasia or the Americas. | ||
| one who receives in trust | depositary | English | adj | Acting as the trusted recipient of a deposit. | not-comparable | |
| one who receives in trust | depositary | English | noun | One who receives goods or a deposit in trust. | ||
| one who receives in trust | depositary | English | noun | A place where deposits are kept | ||
| organized rebellion | mutiny | English | noun | An organized rebellion against a legally constituted authority, especially by seamen against their officers. | countable uncountable | |
| organized rebellion | mutiny | English | noun | Violent commotion; tumult; strife. | countable uncountable | |
| organized rebellion | mutiny | English | verb | To commit a mutiny. | intransitive | |
| orienting, formatting | yönelme | Turkish | noun | verbal noun of yönelmek / orienting, formatting | ||
| orienting, formatting | yönelme | Turkish | noun | verbal noun of yönelmek / dative case | grammar human-sciences linguistics sciences | broadly dative |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | A cohesive whole built up of distinct parts. | countable uncountable | |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | The underlying shape of a solid. | countable uncountable | |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | The overall form or organization of something. | countable uncountable | |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | A set of rules defining behaviour. | countable uncountable | |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | Several pieces of data treated as a unit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | Underwater terrain or objects (such as a dead tree or a submerged car) that tend to attract fish | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | A body, such as a political party, with a cohesive purpose or outlook. | countable uncountable | |
| overall form or organization of something | structure | English | noun | A set along with a collection of finitary functions and relations. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
| overall form or organization of something | structure | English | verb | To give structure to; to arrange. | transitive | |
| overstep a boundary | cross the line | English | verb | To overstep a boundary, rule, or limit; to go too far or do something unacceptable. | idiomatic | |
| overstep a boundary | cross the line | English | verb | To finish a race. | ||
| overstep a boundary | cross the line | English | verb | To achieve completion of something. | ||
| overstep a boundary | cross the line | English | verb | To cross the equator, as a vessel at sea. | ||
| overstep a boundary | cross the line | English | verb | To film from the opposite side of an imaginary axis on set in order to view the actors from the opposite direction. | broadcasting cinematography film media television | |
| paper size | 18º | Translingual | noun | Abbreviation of octodecimo, a page size (3.5"-4.5" x 4.9"-5.9"). | abbreviation alt-of | |
| paper size | 18º | Translingual | noun | Abbreviation of octodecimo, a book size using octodecimo-sized pages. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting followers or adherents of a specified person, idea, doctrine, movement, etc. | derogatory morpheme sometimes | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting descendants of a specified historical person, especially a biblical figure. | morpheme | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form demonyms. | India US morpheme | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting rocks or minerals. | morpheme | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting fossil organisms. | morpheme | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting segments or components of the body or an organ of the body. | biology natural-sciences | morpheme |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns denoting the product of a specified process or a commercially manufactured product. | morpheme | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form names of certain chemical compounds, especially salts or esters of acids whose name ends in -ous. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Used to form nouns for kinds, mostly from bases of Ancient Greek origin. | morpheme rare | |
| part of the body or part of an organ of the body | -ite | English | suffix | Forms adjectives. | morpheme | |
| period of four years between occurrences of the Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | An occurrence of the Paralympic Games. | hobbies lifestyle sports | |
| period of four years between occurrences of the Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | A period of four years between occurrences of the Paralympic Games. | hobbies lifestyle sports | rare |
| period of four years between occurrences of the Paralympic Games | Paralympiad | English | noun | Usually preceded by a descriptive word: a competition or series of competitions for disabled participants involving sports or other activities. | broadly | |
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | noun | A native or inhabitant of Algeria; a person of Algerian citizenship, nationality, or ancestry. | ||
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | noun | Wine produced in Algeria. | ||
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | adj | Of, from, or pertaining to Algeria, its people, or its culture. | ||
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | noun | A native or inhabitant of the Regency of Algiers, Ottoman Empire. | historical | |
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | noun | A native or inhabitant of the city of Algiers, capital of Algeria. | ||
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Regency of Algiers, its people, or its culture. | historical | |
| person from the Regency of Algiers | Algerian | English | adj | Of, from, or pertaining to Algiers, its people, or its culture. | ||
| person who walks | walker | English | noun | The agent noun of to walk: a person who walks or a thing which walks, especially a pedestrian or a participant in a walking race. | ||
| person who walks | walker | English | noun | One who walks (takes for a walk). | rare | |
| person who walks | walker | English | noun | A walking frame or baby walker. | ||
| person who walks | walker | English | noun | A shoe designed for comfortable walking. | in-plural often | |
| person who walks | walker | English | noun | A zombie. | fiction literature media publishing | |
| person who walks | walker | English | noun | A male escort who accompanies a woman to an event. | ||
| person who walks | walker | English | noun | A gressorial bird. | ||
| person who walks | walker | English | noun | A forester. | law | |
| person who walks | walker | English | noun | A kind of military robot or mecha with legs for locomotion. | literature media publishing science-fiction | |
| person who walks | walker | English | noun | A batsman or batswoman who directly walks off the field when out without waiting for the umpire's decision. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| person who walks | walker | English | noun | A prostitute, streetwalker. | Philippines | |
| person who walks | walker | English | noun | Alternative form of waulker. | alt-of alternative | |
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Capable of being moved, especially on wheels. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Pertaining to or by agency of mobile phones. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Characterized by an extreme degree of fluidity; moving or flowing with great freedom. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Easily moved in feeling, purpose, or direction; excitable; changeable; fickle. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Changing in appearance and expression under the influence of the mind. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | adj | Capable of being moved, aroused, or excited; capable of spontaneous movement. | biology natural-sciences | |
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | A kinetic sculpture or decorative arrangement made of items hanging so that they can move independently from each other. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | Ellipsis of mobile phone. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | India Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis |
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | The internet accessed via mobile devices; the version of a product seen on mobile devices. | Internet uncountable | |
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | One who moves or can move (e.g. to travel). | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | An object capable of moving under its own power. | ||
| pertaining to or by agency of mobile phones | mobile | English | noun | A creature or NPC that can navigate and interact with the game world (now often shortened to mob). | video-games | broadly dated |
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | explicitly defined | ||
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | determining finally, conclusive, decisive | ||
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | definite, authoritative and complete | ||
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | limiting; determining | ||
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | general, not issued for commemorative purposes | hobbies lifestyle philately | |
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | adj | Determined; resolved. | obsolete | |
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | noun | a word, such as a definite article or demonstrative pronoun, that defines or limits something | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| philately: not issued for commemorative purposes | definitive | English | noun | an ordinary postage stamp that is part of a series of all denominations or is reprinted as needed to meet demand | hobbies lifestyle philately | |
| photographically fix | закріплювати | Ukrainian | verb | to fasten, to fix, to secure (make fast; fasten securely; firmly affix) | transitive | |
| photographically fix | закріплювати | Ukrainian | verb | to fix (render (a photographic impression) permanent by treating with such applications as will make it insensitive to the action of light) | arts hobbies lifestyle photography | transitive |
| photographically fix | закріплювати | Ukrainian | verb | to consolidate, to confirm (make stronger or more solid) | transitive | |
| photographically fix | закріплювати | Ukrainian | verb | to assign, to attach (ownership of something to: + за + instrumental) | transitive | |
| physical education class | gym | English | noun | Clipping of gymnasium; especially, a school gymnasium. | abbreviation alt-of clipping | |
| physical education class | gym | English | noun | Clipping of gymnastics, often as sense 4. | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
| physical education class | gym | English | noun | A sports facility specialized for lifting weights, cardio machines, and other exercise (culturally differentiated from sense 1). | hobbies lifestyle sports weightlifting | especially |
| physical education class | gym | English | noun | Physical education class (PE class). | ||
| physical education class | gym | English | verb | To go to the gym. | Australia India South-Africa intransitive | |
| piece of furniture | beanbag | English | noun | A piece of soft furniture consisting of a leather or vinyl covering stuffed with dry beans or other similar pellets. | ||
| piece of furniture | beanbag | English | noun | A small cloth bag filled with dry beans, used as a toy or for exercising the hands. | ||
| piece of furniture | beanbag | English | noun | A type of juggling ball usually made from leather or cloth stuffed with dry beans. | ||
| piece of furniture | beanbag | English | noun | A testicle. | plural-normally slang | |
| piece of furniture | beanbag | English | noun | An idiot. | slang | |
| piece of furniture | beanbag | English | verb | To shoot with a baton round consisting of a bag of shot. | transitive | |
| piece of music | capriccio | English | noun | A sudden and unexpected or fantastic motion; a caper; a gambol; a prank, a trick. | ||
| piece of music | capriccio | English | noun | A fantastical thing or work. | ||
| piece of music | capriccio | English | noun | A type of Renaissance landscape painting that places particular works of architecture in an unusual and often fictional setting. | ||
| piece of music | capriccio | English | noun | A piece of music, usually fairly free in form and of a lively character. | entertainment lifestyle music | |
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A wooden or metal pin, short rod, crosspiece or similar, fixed transversely in the eye of a rope or chain to be secured to any other loop, ring, or bight, e.g. a sea painter to a lifeboat. | nautical transport | |
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A rod-shaped button bound with slack to the fabric. | fashion lifestyle | |
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A toggle switch. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | An appliance for transmitting force at right angles to its direction. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A horizontal piece of wood that is placed on a door, flat, or other wooden structure, but is not on one of the edges of the structure. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A fastener that has flaps that align vertically to penetrate a surface and then spread out to secure the fastener in position, e.g. a molly bolt. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | noun | A loop of webbing or a dowel affixed to the end of the steering/brake lines of a parachute providing the pilot with a means of control. | hobbies lifestyle skydiving sports | |
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | verb | To alternate between two positions using a single switch or lever. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | verb | To switch between alternate states. | ||
| pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain | toggle | English | verb | To fix like a toggle iron; to fix fast. | nautical transport | transitive |
| pipe connector | T-piece | English | noun | A pipe connector which forms a junction in the shape of a T. | ||
| pipe connector | T-piece | English | noun | The tetromino in the shape of a T, as used in the video game Tetris. | video-games | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively metonymically uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The larger-diameter end of an unused rivet, properly the factory head or ambiguously the shop head, as opposed to the bucktail which is passed through the items to be fastened and then upset into an appropriate shape, generally pancake-shaped for a solid rivet or doughnut-shaped for a blind rivet, called the field head or ambiguously the shop head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / Either, or in plural both, ends of a used rivet, the factory head and the field head. | arts business construction crafts engineering hobbies lifestyle manufacturing metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine, tool or fastener. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Ellipsis of headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A leader or expert. | countable metonymically | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable metonymically uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable metonymically uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively metonymically slang uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A leader or expert. / An old head. | countable metonymically slang uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The first fraction of a distillation run, having a low boiling point. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To go in front of. | ||
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | verb | To set on the head. | ||
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
| place of honour, or of command; the most important or foremost position | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A house of worship, especially: / A house of worship dedicated to a polytheistic faith. | ||
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A house of worship, especially: / Synonym of synagogue, especially a non-Orthodox synagogue. | Judaism | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A house of worship, especially: / As opposed to an LDS meetinghouse, a church closed to non-Mormons and necessary for particular rituals. | Mormonism | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A meeting house of the Oddfellows fraternity; its members. | ||
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | Any place regarded as holding a religious presence. | figuratively | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | Any place seen as an important centre for some activity. | figuratively | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | Anything regarded as important or minutely cared for. | figuratively | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A gesture wherein the forefingers are outstretched and touch pad to pad while the other fingers are clasped together. | figuratively | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | verb | To build a temple for; to appropriate a temple to; to temple a god | transitive | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | The slightly flatter region, on either side of the head of a vertebrate, including a human, behind the eye and forehead, above the zygomatic arch, and forward of the ear. | anatomy medicine sciences | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | Either of the sidepieces on a set of spectacles, extending backwards from the hinge toward the ears and, usually, turning down around them. | medicine ophthalmology sciences | |
| place of worship — see also place of worship | temple | English | noun | A contrivance used in a loom for keeping the web stretched transversely. | business manufacturing textiles weaving | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A point on a triangle's plane that is in some sense in its middle. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | |
| point equidistant from all points on the perimeter of a circle | center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
| power of attraction; power to excite the feelings | magnetism | English | noun | The property of being magnetic. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| power of attraction; power to excite the feelings | magnetism | English | noun | The science which treats of magnetic phenomena. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| power of attraction; power to excite the feelings | magnetism | English | noun | Power of attraction; power to excite the feelings and to gain the affections. | countable uncountable | |
| power of attraction; power to excite the feelings | magnetism | English | noun | Animal magnetism. | countable uncountable | |
| precious | нарийн | Mongolian | adj | thin | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | narrow | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | fine-grained | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | high | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | delicate, fine, exquisite, precious | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | intricate, elaborate | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | cautious, deliberate | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | precise, exact, punctual | ||
| precious | нарийн | Mongolian | adj | stingy, miserly | colloquial | |
| prefixed forms of dengti | dengti | Lithuanian | verb | cover (place or be over or upon) | ||
| prefixed forms of dengti | dengti | Lithuanian | verb | clothe, dress | ||
| prefixed forms of dengti | dengti | Lithuanian | verb | defend, advocate vindicate | ||
| prefixed forms of dengti | dengti | Lithuanian | verb | mark (focus defensive activities on a certain player) | hobbies lifestyle sports | |
| prefixed forms of dengti | dengti | Lithuanian | verb | to rush, hurry, etc. (move, consume or beat etc., with haste or urgency) | colloquial | |
| private | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | private, pertaining to self, that is, one's own | ||
| private | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | separate, distinct | ||
| private | ܕܝܠܢܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | peculiar, specific, appropriate | ||
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The removal of someone from office. | countable uncountable | |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The act of depositing material, especially by a natural process; the resultant deposit. | countable uncountable | |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The production of a thin film of material onto an existing surface. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken. | law | countable uncountable |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The formation of snow or frost directly from water vapor. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The transformation of a gas into a solid without an intermediate liquid phase (reverse of sublimation) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| process of taking sworn testimony out of court; the testimony so taken | deposition | English | noun | The formal placement of relics in a church or shrine, and the feast day commemorating it. | lifestyle religion | countable uncountable |
| prophetic or revelatory | visionary | English | adj | Having vision or foresight. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | adj | Imaginary or illusory. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | adj | Prophetic or revelatory. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | adj | Idealistic or utopian. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | noun | Someone who has visions; a seer. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | noun | An impractical dreamer. | ||
| prophetic or revelatory | visionary | English | noun | Someone who has creative and positive ideas about the future. | ||
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of prothrombin time. | hematology medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of physical therapist. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of physical therapy. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of parenting time. | law | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of physical training. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of passing tone. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of patrol torpedo. | government military nautical politics transport war | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of patrol trainer (“a trainer that is also a patrol aircraft”). | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | US abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of personal trainer. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of public transport or public transit. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| prothrombin time | PT | English | noun | Initialism of prick tease. | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable | |
| prothrombin time | PT | English | name | Initialism of Central Papua: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of initialism | |
| prothrombin time | PT | English | name | Initialism of Pacific Time. | abbreviation alt-of initialism | |
| prothrombin time | PT | English | name | Initialism of Pheu Thai Party. | government politics | abbreviation alt-of initialism |
| prothrombin time | PT | English | name | Abbreviation of Protactile. | abbreviation alt-of | |
| prothrombin time | PT | English | name | Initialism of Pyramid Texts. | Egyptology history human-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
| prothrombin time | PT | English | adj | Initialism of part-time. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| prothrombin time | PT | English | adj | Initialism of pressure-treated. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | A pedestrianised street, especially a shopping precinct. | Australia Canada New-Zealand US countable uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | An enclosed shopping centre. | countable uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | An alley where the game of pall mall was played. | countable obsolete uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | A public walk; a level shaded walk, a promenade. | countable uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | A heavy wooden mallet or hammer used in the game of pall mall. | countable uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | The game of polo. | countable obsolete uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | noun | An old game played with malls or mallets and balls; pall mall. | countable obsolete uncountable | |
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | verb | to beat with a mall, or mallet; to beat with something heavy; to bruise | ||
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | verb | to build up with the development of shopping malls | ||
| public walk ; level shaded walkway | mall | English | verb | to shop at the mall | informal | |
| put off; to delay taking action | procrastinate | English | verb | To delay taking action; to wait until later. | intransitive | |
| put off; to delay taking action | procrastinate | English | verb | To put off; to delay (something). | transitive | |
| quality or state of being rational | rationality | English | noun | The quality or state of being rational; due exercise of reason; reasonableness. | uncountable usually | |
| quality or state of being rational | rationality | English | noun | Objective consideration. | uncountable usually | |
| readily obtainable | available | English | adj | Such as one may avail oneself of; capable of being used for the accomplishment of a purpose. | ||
| readily obtainable | available | English | adj | Readily obtainable. | ||
| readily obtainable | available | English | adj | Valid. | law | |
| readily obtainable | available | English | adj | Having sufficient power, force, or efficacy to achieve the purpose; availing, effective. | archaic | |
| readily obtainable | available | English | adj | Free to meet someone, speak on the telephone, enter a romantic relationship, or the like. | ||
| religion: according to doctrine | orthodoxly | English | adv | In a correct or proper way; conventionally; correctly. | ||
| religion: according to doctrine | orthodoxly | English | adv | In a religiously orthodox way; in accordance with accepted religious doctrine. | ||
| reputation | 面子 | Chinese | noun | outer part; outside; face | ||
| reputation | 面子 | Chinese | noun | reputation; face; self-respect; dignity | ||
| reputation | 面子 | Chinese | noun | feelings; sensibilities | ||
| reputation | 面子 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| resembling or characteristic of a cat | catty | English | adj | Resembling or characteristic of a cat. | informal literally | |
| resembling or characteristic of a cat | catty | English | adj | With subtle hostility in an effort to hurt, annoy, or upset (particularly in interactions between women). | broadly informal | |
| resembling or characteristic of a cat | catty | English | noun | A (unit of) weight used in China which is metricated in Mainland China as exactly 0.5 kg, and approximately 0.6 kg for other places. | informal | |
| resembling or characteristic of a cat | catty | English | noun | A catapult. | informal slang | |
| rest of the world outside of some closed environment | outside world | English | noun | The rest of the world outside of some closed, restricted, or remote environment. | idiomatic | |
| rest of the world outside of some closed environment | outside world | English | noun | The world external to the human mind. | human-sciences philosophy sciences | |
| rice plant | 禾穀 | Japanese | noun | grains | ||
| rice plant | 禾穀 | Japanese | noun | rice plant | ||
| rise | herleven | Dutch | verb | to come to life again, revive | intransitive literally | |
| rise | herleven | Dutch | verb | to reappear | figuratively intransitive | |
| rise | herleven | Dutch | verb | to return, rise again | figuratively intransitive | |
| rise | herleven | Dutch | verb | to recover strength or vitality | figuratively intransitive | |
| rise | herleven | Dutch | verb | to be renewed | figuratively intransitive | |
| rise | herleven | Dutch | verb | to relive, experience again | literally transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A rod bent into a curved shape, typically with one end free and the other end secured to a rope or other attachment. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A barbed metal hook used for fishing; a fishhook. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Any of various hook-shaped agricultural implements such as a billhook. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | The curved needle used in the art of crochet. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | The part of a hinge which is fixed to a post, and on which a door or gate hangs and turns. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A loop shaped like a hook under certain written letters, for example, g and j. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A tie-in to a current event or trend that makes a news story or editorial relevant and timely. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A snare; a trap. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | An advantageous hold. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | The projecting points of the thighbones of cattle; called also hook bones. | in-plural | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Removal or expulsion from a group or activity. | informal | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A field sown two years in succession. | agriculture business lifestyle | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A grasp (of), an attachment (to). | informal | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A brief, punchy opening statement intended to get attention from an audience, reader, or viewer, and make them want to continue to listen to a speech, read a book, or watch a play. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A gimmick or element of a creative work intended to be attention-grabbing for the audience; a compelling idea for a story that will be sure to attract people's attention. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A finesse. | bridge games | slang |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A jack (the playing card). | card-games games | slang |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A sharp bend or angle in the course or length of an object (e.g. a bend in a river, etc.). | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A spit or narrow cape of sand or gravel turned landward at the outer end, such as Sandy Hook in New Jersey. | geography natural-sciences | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A catchy musical phrase which forms the basis of a popular song. | entertainment lifestyle music | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A ship's anchor. | nautical transport | informal |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Part of a system's operation that can be intercepted to change or augment its behaviour. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | An instance of playing a word perpendicular to a word already on the board, adding a letter to the start or the end of the word to form a new word. | Scrabble board-games games | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A diacritical mark shaped like the upper part of a question mark, as in ỏ. | media publishing typography | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A háček. | media publishing typography | rare |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A curveball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a basketball shot in which the offensive player, usually turned perpendicular to the basket, gently throws the ball with a sweeping motion of his arm in an upward arc with a follow-through which ends over his head. Also called hook shot. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A ball that is rolled in a curved line. | bowling hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / a type of punch delivered with the arm rigid and partially bent and the fist travelling nearly horizontally mesially along an arc | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A type of shot played by swinging the bat in a horizontal arc, hitting the ball high in the air to the leg side, often played to balls which bounce around head height. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / A golf shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the left. (See draw, slice, fade.) | golf hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Senses relating to sports. / The amount of spin placed on a bowling ball. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Any of the chevrons denoting rank. | government military politics war | Australia Canada |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A prostitute. | slang | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A pickpocket. | UK obsolete slang | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | Synonym of shoulder (“the part of a wave that has not yet broken”). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | noun | A knee-shaped wooden join connecting the keel to the stem (post forming the frontmost part of the bow) or the sternpost in cog-like vessels or similar vessels. | nautical transport | historical |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To attach a hook to. | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To become attached, as by a hook. | intransitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To catch with a hook (hook a fish). | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To work yarn into a fabric using a hook; to crochet. | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To insert in a curved way reminiscent of a hook. | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To ensnare or obligate someone, as if with a hook. | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To steal. | UK US archaic slang | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To connect (hook into, hook together). | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To make addicted; to captivate. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To acquire as a spouse. | ||
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To play a hook shot. | ball-games basketball cricket games golf hobbies lifestyle sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To succeed in heeling the ball back out of a scrum (used particularly of the team's designated hooker). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To use the hockey stick to trip or block another player | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To swerve a ball; kick or throw a ball so it swerves or bends. | ball-games bowling games hobbies lifestyle soccer sports | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To engage in prostitution. | intransitive slang | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To play a word perpendicular to another word by adding a single letter to the existing word. | Scrabble board-games games | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To finesse. | bridge games | slang |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To seize or pierce with the points of the horns, as cattle in attacking enemies; to gore. | transitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To bend; to be curved. | intransitive | |
| rod bent into a curved shape | hook | English | verb | To move or go with a sudden turn. | intransitive | |
| salt prepared by evaporating sea water | sea salt | English | noun | Salt prepared by evaporating seawater. | countable uncountable | |
| salt prepared by evaporating sea water | sea salt | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see sea, salt: salt in the sea. | countable uncountable | |
| scene | 景 | Chinese | character | sunlight | ||
| scene | 景 | Chinese | character | sun | ||
| scene | 景 | Chinese | character | bright; luminous | ||
| scene | 景 | Chinese | character | time | ||
| scene | 景 | Chinese | character | scenery; view (Classifier: 個/个 c) | ||
| scene | 景 | Chinese | character | conditions; situation | ||
| scene | 景 | Chinese | character | scene; setting; scenario | ||
| scene | 景 | Chinese | character | Classifier for scenes of a play, drama, etc. | ||
| scene | 景 | Chinese | character | a surname | ||
| scene | 景 | Chinese | character | great; large | ||
| scene | 景 | Chinese | character | auspicious | ||
| scene | 景 | Chinese | character | to admire; to appreciate | ||
| scene | 景 | Chinese | character | alternative form of 幜 (jǐng, “a kind of coat”) | alt-of alternative | |
| scene | 景 | Chinese | character | alternative form of 影 (yǐng, “shadow”) | alt-of alternative | |
| see | αρχηγέτης | Greek | noun | leader, ruler | masculine | |
| see | αρχηγέτης | Greek | noun | founder, first leader | historical masculine | |
| see | εθνικιστικός | Greek | adj | nationalist | masculine | |
| see | εθνικιστικός | Greek | adj | chauvinist | masculine | |
| see | ειδυλλιακός | Greek | adj | idyllic (of or pertaining to idylls) | masculine | |
| see | ειδυλλιακός | Greek | adj | idyllic (extremely happy, peaceful, or picturesque) | masculine | |
| see | εργάτης | Greek | noun | male worker, labourer, hand, servant | masculine | |
| see | εργάτης | Greek | noun | capstan, windlass, winch | masculine | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (the action of moving forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot) | neuter | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (the action of moving forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot) / running | exercise hobbies lifestyle sports | neuter |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | comings and goings, running around (bustling activity in order to deal with a matter) | in-plural neuter often | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (that which runs or flows; the quantity of a liquid which flows in a certain time or during a certain operation) | neuter | |
| see | τυραννάω | Greek | verb | to torment | ||
| see | τυραννάω | Greek | verb | to tyrannise (UK), tyrannize (US) | ||
| see | шурхіт | Ukrainian | noun | rustle, rustling (a soft crackling sound similar to the movement of dry leaves) | uncountable | |
| see | шурхіт | Ukrainian | noun | swish, swishing (a short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction) | uncountable | |
| selfless person | angel | English | noun | An incorporeal and holy or semidivine messenger from a deity or other divine entity, traditionally depicted as a youthful, winged figure in flowing robes. | ||
| selfless person | angel | English | noun | An incorporeal and holy or semidivine messenger from a deity or other divine entity, traditionally depicted as a youthful, winged figure in flowing robes. / One of the lowest order of such beings, below virtues. | ||
| selfless person | angel | English | noun | A person having qualities traditionally attributed to angels. / Someone who is pure or innocent. | figuratively | |
| selfless person | angel | English | noun | A person having qualities traditionally attributed to angels. / Someone who is kind or selfless. | figuratively | |
| selfless person | angel | English | noun | A person having qualities traditionally attributed to angels. / Someone, especially a woman or child, having youthful, wholesome, or radiant beauty. | figuratively | |
| selfless person | angel | English | noun | Attendant spirit; genius; demon. | obsolete | |
| selfless person | angel | English | noun | An official (a bishop, or sometimes a minister) who heads a Christian church, especially a Catholic Apostolic Church. | obsolete possibly | |
| selfless person | angel | English | noun | An English gold coin, bearing the figure of the archangel Michael, circulated between the 15th and 17th centuries, and varying in value from six shillings and eightpence to ten shillings. | historical | |
| selfless person | angel | English | noun | An altitude, measured in thousands of feet. | government military politics war | slang |
| selfless person | angel | English | noun | An unidentified flying object detected by air traffic control radar. | colloquial dated | |
| selfless person | angel | English | noun | someone that funds / An angel investor. | business finance | |
| selfless person | angel | English | noun | someone that funds / The person who funds a show. | entertainment lifestyle theater | |
| selfless person | angel | English | verb | To support by donating money. | entertainment lifestyle theater | slang transitive |
| selfless person | angel | English | noun | A person who has Angelman syndrome; often capitalized. | informal | |
| ship operative | oiler | English | noun | One who or that which oils. / An assistant in the engine room of a ship, senior only to a wiper, mainly responsible for keeping machinery lubricated. | ||
| ship operative | oiler | English | noun | One who or that which oils. / Any of various automatic devices for oiling pneumatic tools or other tools. | ||
| ship operative | oiler | English | noun | An oil tanker. | nautical transport | |
| ship operative | oiler | English | noun | Synonym of oilcan. | ||
| ship operative | oiler | English | noun | Synonym of oilcan. / A small (typically thumb-sized) metal container of oil, often containing an integral brush. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| ship operative | oiler | English | noun | Synonym of oil well. | ||
| ship operative | oiler | English | noun | An oilskin coat. | informal | |
| ship operative | oiler | English | noun | A Mexican. | US ethnic slur | |
| ship operative | oiler | English | noun | A sycophant, which is someone who is oily (smarmy). | derogatory slang | |
| ship operative | oiler | English | noun | A heavy drinker; especially, an alcoholic. | slang | |
| simple line drawing | stick figure | English | noun | A simple drawing, usually representing a human. / A line drawing with a circle for the head and straight lines for the torso and limbs. | ||
| simple line drawing | stick figure | English | noun | A simple drawing, usually representing a human. / An outline, with a more realistic body shape, commonly used on warning signs, bathroom doors, and in other such symbols. | ||
| simple line drawing | stick figure | English | noun | A skinny person. | derogatory | |
| site for rites | 道場 | Chinese | noun | site where Buddhist or Taoist rites are conducted; a temple | lifestyle religion | |
| site for rites | 道場 | Chinese | noun | such rites | lifestyle religion | |
| site for rites | 道場 | Chinese | noun | territorial division where Yiguandao rites were conducted | lifestyle religion | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | noun | Cream; also, the creamlike froth on ale or other liquor; froth or foam in general. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To cream; mantle; foam; froth. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To enlarge (a hole), especially using a reamer; to bore (a hole) wider. | transitive | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To remove (material) by reaming. | transitive | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To remove burrs and debris from inside (something, such as a freshly bored hole) using a tool. | transitive | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To shape or form, especially using a reamer. | ||
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To sexually penetrate in a rough and painful way. | broadly slang vulgar | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | verb | To yell at or berate. | slang | |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. / An extremely large quantity of documents, data, or information that supports a claim, investigation, or case. | law | broadly figuratively in-plural |
| slang: to sexually penetrate in a rough and painful way | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. / An abstract large amount of something. | broadly in-plural | |
| slave in a galley | galley slave | English | noun | A slave who rows in a galley (type of ship). | nautical transport | historical |
| slave in a galley | galley slave | English | noun | A typesetter (person who arranged type in a galley for printing). | obsolete slang | |
| smooth | 平緩 | Chinese | adj | gentle | ||
| smooth | 平緩 | Chinese | adj | smooth | ||
| smooth | 平緩 | Chinese | adj | mild; placid; moderate | usually | |
| sole proprietor | 個體戶 | Chinese | noun | short for 個體工商戶/个体工商户 (gètǐ gōngshānghù, “sole proprietorship”) | business law | Mainland-China abbreviation alt-of |
| sole proprietor | 個體戶 | Chinese | noun | short for 個體工商戶/个体工商户 (gètǐ gōngshānghù, “sole proprietor; self-employed worker”) | Mainland-China abbreviation alt-of | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to Andalusia, Spain. | not-comparable | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | adj | Of, from or relating to al-Andalus. | historical not-comparable | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of Andalusia, Spain. | ||
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A native or inhabitant of al-Andalus. | historical | |
| someone from Andalusia | Andalusian | English | noun | A horse of a breed from the Iberian Peninsula, with long, thick mane and tail. | ||
| someone from Andalusia | Andalusian | English | name | The dialect (or varieties) of Spanish spoken in Andalusia; Andalusian Spanish. | ||
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A felt-tipped pen, a marker pen. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A scorekeeper, especially one who tallies billiard scores. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something that creates marks, particularly / A device that fires a paintball. | games paintball | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A real or virtual objective, something to be aimed for. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A location on a stage or set where an actor is to stand or move to during a scene, usually indicated by a small X design placed on the floor. / A direction issued by a camera operator for actors to be on their locations in readiness for a take. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Synonym of IOU, an informal record of a debt. | US countable slang uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A free or bound morpheme indicating a grammatical function. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Ellipsis of discourse marker. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A gene or DNA sequence with a known location on a chromosome that can be used to identify individuals or species. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A substance used as an indicator for diagnosis or other analysis, a biomarker. | biology medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / The soldier who forms the pilot of a wheeling column or marks the direction of an alignment. | government military politics war | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A sewing machine attachment that creases the fabric to mark a line | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / A counter, especially one used in card games or backgammon. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone or something used to mark a position or amount, particularly / Any of various objects that mark a place on the landscape, such as a milepost, blaze, or surveyor's cairn. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | Someone who assigns marks on tests, examinations, etc.; a grader. | UK countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | The ink marks or residue of a felt-tipped pen. | colloquial uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | A personal favor owed to someone, whether written or not. | countable figuratively uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | A formal certification that a company was the first to approach a competition authority to reveal the existence of a cartel, generally entitling it to greater leniency during the cartel's dissolution and punishment. | countable uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | A player on defense used to mark one or more offensive players. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | A player employed by a private club to compete against members. | countable dated uncountable | |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | noun | A point, unit of scoring in a game or competition. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports volleyball | Philippines countable informal uncountable |
| someone or something that marks (including: one who keeps account of a game played; a counter used in games; the soldier who marks the direction of an alignment; an attachment to a sewing machine for marking a line on the fabric by creasing it; a person who assesses the standard of a student in a test or examination) | marker | English | verb | To mark or write on (something) using a marker | ||
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | adj | Highly skilled. | informal | |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | adj | Displaying talent. | informal | |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | Someone with exceptional skills in a certain field. | informal | |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | A type of firefighter highly skilled in wildfire firefighting without external support, using basic tools that are backpacked in and manhandled about. | ||
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | A portable device that is used to jump-start an automobile battery, or the electrical output of such a device. | US | |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | A fast freight train. | rail-transport railways transport | US |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | A dose of recreational drugs deliberately laced with poison. | slang | |
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | noun | A lethal injection of heroin or another opiate. | ||
| someone with exceptional skills in a certain field | hotshot | English | verb | To give (somebody) a dose of recreational drugs deliberately laced with poison. | slang transitive | |
| specific measure | cartload | English | noun | The amount that a cart can carry. | ||
| specific measure | cartload | English | noun | Any large amount. | broadly | |
| specific measure | cartload | English | noun | A load: various English units of weight or volume based upon standardized cartloads of certain commodities. | historical specifically | |
| state | condensation | English | noun | The act or process of condensing or of being condensed | countable uncountable | |
| state | condensation | English | noun | The state of being condensed. | countable uncountable | |
| state | condensation | English | noun | The conversion of a gas to a liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| state | condensation | English | noun | The conversion of a gas to a liquid. / The accumulation of water due to contact between the air's water vapour and a cold surface such as a glass, window, wall, etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | countable physical uncountable |
| state | condensation | English | noun | The condensate so formed. | countable uncountable | |
| state | condensation | English | noun | The reaction of two substances with the simultaneous loss of water or other small molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| state | condensation | English | noun | when a single idea (an image, memory, or thought) or dream object stands for several associations and ideas. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| state | condensation | English | noun | A condensed work; an abridged version or compendium. | countable uncountable | |
| state | condensation | English | noun | For a given directed graph G, a directed acyclic graph with one vertex for each strongly connected component of G, and an edge connecting pairs of components that contain the two endpoints of at least one edge in G. | graph-theory mathematics sciences | countable |
| stripe, usually one of a set of parallel stripes | stria | English | noun | A stripe, usually one of a set of parallel stripes. | ||
| stripe, usually one of a set of parallel stripes | stria | English | noun | One of the fillets between the flutes of columns, etc. | architecture | |
| stripe, usually one of a set of parallel stripes | stria | English | noun | A stretch mark. | ||
| subphylum | Heliozoa | Translingual | name | The heliozoans. / A taxonomic phylum within the subkingdom Biciliata. | ||
| subphylum | Heliozoa | Translingual | name | The heliozoans. / A taxonomic subphylum within the phylum Haptista. | ||
| sum of the distance of all the lengths of the sides of an object | perimeter | English | noun | The sum of the distance of all the lengths of the sides of an object. | mathematics sciences | |
| sum of the distance of all the lengths of the sides of an object | perimeter | English | noun | The length of such a boundary. | mathematics sciences | |
| sum of the distance of all the lengths of the sides of an object | perimeter | English | noun | The outer limits of an area. | ||
| sum of the distance of all the lengths of the sides of an object | perimeter | English | noun | A fortified strip or boundary usually protecting a military position. | ||
| sum of the distance of all the lengths of the sides of an object | perimeter | English | noun | An instrument for determining the extent and shape of the field of vision. | ||
| supplying | Verproviantierung | German | noun | the act of supplying with provisions | feminine | |
| supplying | Verproviantierung | German | noun | provisions | feminine | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | An English surname originating as a patronymic. | countable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A suburb of Canberra, Australian Capital Territory, Australia. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Lawrence County, Kentucky. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / A township in Morrison County, Minnesota. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / A township in Butler County, Nebraska. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / A city in Dallas County and Collin County, Texas; an affluent inner suburb of Dallas. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in Calhoun County, West Virginia. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / A place in the United States: / An unincorporated community in the town of Clayton, Polk County, Wisconsin. | countable uncountable | |
| surname meaning "son of Richard" | Richardson | English | name | A placename: / Ellipsis of Richardson County. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. | ||
| take greedily | hog | English | noun | An adult swine (contrasted with a pig, a young swine). | specifically | |
| take greedily | hog | English | noun | A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one. | informal | |
| take greedily | hog | English | noun | A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson. | slang | |
| take greedily | hog | English | noun | A young sheep that has not been shorn. | UK | |
| take greedily | hog | English | noun | A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | noun | A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made. | ||
| take greedily | hog | English | noun | A shilling coin; its value, 12 old pence. | UK archaic countable historical slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | A tanner, a sixpence coin; its value. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | A half-crown coin; its value, 30 old pence. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| take greedily | hog | English | noun | The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | noun | A penis. | vulgar | |
| take greedily | hog | English | verb | To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others. | informal transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. | transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. / (of a hedge) to trim up closely | transitive | |
| take greedily | hog | English | verb | To scrub with a hog, or scrubbing broom. | nautical transport | |
| take greedily | hog | English | verb | To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag). | nautical transport | transitive |
| take greedily | hog | English | verb | To take a rough cut, quickly removing material; to hog out. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| take greedily | hog | English | verb | To process (bark, etc.) into hog fuel. | transitive | |
| take greedily | hog | English | noun | A quahog (clam). | informal | |
| taking heed | heedful | English | adj | Taking heed. | ||
| taking heed | heedful | English | adj | Paying close attention; mindful. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | The stalk or stem of a plant. | archaic | |
| tapering architectural structure | spire | English | noun | A young shoot of a plant; a spear. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | Any of various tall grasses, rushes, or sedges, such as the marram, the reed canary-grass, etc. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | A sharp or tapering point. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | A tapering structure built on a roof or tower, especially as one of the central architectural features of a church or cathedral roof. | architecture | |
| tapering architectural structure | spire | English | noun | The top, or uppermost point, of anything; the summit. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | A tube or fuse for communicating fire to the charge in blasting. | business mining | |
| tapering architectural structure | spire | English | verb | to sprout, to send forth the early shoots of growth; to germinate. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | verb | To grow upwards rather than develop horizontally. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | verb | To furnish with a spire. | transitive | |
| tapering architectural structure | spire | English | verb | To breathe. | intransitive obsolete | |
| tapering architectural structure | spire | English | noun | One of the sinuous foldings of a serpent or other reptile; a coil. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | A spiral. | ||
| tapering architectural structure | spire | English | noun | The part of a spiral generated in one revolution of the straight line about the pole. | geometry mathematics sciences | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Tasting of acidity. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Made rancid by fermentation, etc. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Tasting or smelling rancid. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Hostile or unfriendly. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Excessively acidic and thus infertile. (of soil) | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Containing excess sulfur. (of petroleum) | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Unfortunate or unfavorable. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | adj | Off-pitch, out of tune. | entertainment lifestyle music | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | The sensation of a sour taste. | countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | A drink made with whiskey, lemon or lime juice and sugar. | countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | Any cocktail containing lemon or lime juice. | broadly countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | A sweet/candy having a sharply sour taste. | countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | A sour or acid substance; whatever produces a painful effect. | countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | noun | The acidic solution used in souring fabric. | countable uncountable | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To make sour. | transitive | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To become sour. | intransitive | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To spoil or mar; to make disenchanted. | transitive | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To become disenchanted. | intransitive | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To make (soil) cold and unproductive. | transitive | |
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To macerate (lime) and render it fit for plaster or mortar. | ||
| tasting or smelling rancid | sour | English | verb | To process (fabric) after bleaching, using hydrochloric acid or sulphuric acid to wash out the lime. | transitive | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Feces produced by a bull. | literally uncountable vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Any assertions or information that are either false or misleading. / Statements that are false or exaggerated to impress or cheat the listener. | slang uncountable vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Any assertions or information that are either false or misleading. / Statements that are transparently or offensively false. | slang uncountable vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Any assertions or information that are either false or misleading. / Statements that are intentionally misleading, whether true or not. | rhetoric uncountable | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Any assertions or information that are either false or misleading. / Statements made without regard for their truth value. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | Synonym of shit (any stuff, especially when viewed negatively or with collegial vulgarity). | slang uncountable vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | noun | A card game in which players try to discard their hands first, following rules that encourage bluffing, calling others' bluffs, and penalizing others by tricking them into inaccurate accusations. | card-games games | possibly uncountable vulgar |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | adj | Absurd, irrational, or nonsensical (most often said of speech, information, or content). | slang vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | verb | To tell lies, exaggerate; to mislead; to deceive. | ambitransitive slang vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | verb | To have casual conversation with no real point; to shoot the breeze. | intransitive slang vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | verb | To come up with on the spot; to improvise. | intransitive slang vulgar | |
| tell lies, exaggerate | bullshit | English | intj | An expression of disbelief at what one has just heard. | slang vulgar | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A similar document conferring rights and privileges on a person, corporation etc. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A contract for the commercial leasing of a vessel, or space on a vessel. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | The temporary hiring or leasing of a vehicle. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A deed (legal contract). | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | A special privilege, immunity, or exemption. | ||
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | noun | a provision whose unintended consequence would be to encourage an undesirable activity | UK derogatory | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | adj | Leased or hired. | not-comparable | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | To grant or establish a charter. | transitive | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | To lease or hire something by charter. | transitive | |
| temporary hiring or leasing of a vehicle | charter | English | verb | (of a peace officer) To inform (an arrestee) of their constitutional rights under the Canadian Charter of Rights and Freedoms upon arrest. | law | Canada transitive |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of toilet paper. | abbreviation alt-of colloquial countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of transverse process. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of threshold potential. | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of trigger point. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of tense phrase. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of transportation problem. | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of triple play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of true position. | engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of textile paper. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of true positive. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of termination point. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | noun | Initialism of torpedo boat. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| tense phrase | TP | English | verb | Initialism of toilet paper. | abbreviation alt-of colloquial initialism | |
| tense phrase | TP | English | verb | Initialism of teleport. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | located above; (anatomy) superior in position | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | a more inclusive category | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | beyond, over, or upon | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | greater than in quantity | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | excessive; exceptionally large in quantity | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | superior in title or status | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | superior in power or potency | morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | intensely, extremely, or exceptional | augmentative morpheme | |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | regarding supersymmetry | natural-sciences physical-sciences physics | morpheme |
| terms derived from super- (beyond) | super- | English | prefix | regarding superheroes | fiction literature media publishing | morpheme |
| the act or process of giving food | feeding | English | verb | present participle and gerund of feed | form-of gerund participle present | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | The act or process of giving food. | uncountable | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | An instance or session of giving food. | countable | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | The act or process of eating. | uncountable usually | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | An instance or session of eating. | countable usually | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | That which is eaten: food, feed, or fodder. | countable dated uncountable | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | That which furnishes or affords food, especially for animals. | countable dated uncountable | |
| the act or process of giving food | feeding | English | noun | The loading of material into a machine that will process it. | uncountable | |
| the act or state of varying | variation | English | noun | The act of varying; a partial change in the form, position, state, or qualities of a thing. | uncountable usually | |
| the act or state of varying | variation | English | noun | A related but distinct thing. | uncountable usually | |
| the act or state of varying | variation | English | noun | The angular difference at the vessel between the direction of true north and magnetic north. | nautical transport | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | A line of play that differs from the original. | uncountable usually | |
| the act or state of varying | variation | English | noun | A technique where material is repeated with alterations to the melody, harmony, rhythm, timbre, texture, counterpoint or orchestration; but with some invariant characteristic, e.g. a ground bass. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | The modification of a hereditary trait. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | Deviation from the mean orbit of a heavenly body. | astronomy natural-sciences | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | The situation where two or more linguistic forms appear in the same environment without a change in meaning, the choice of form being determined by factors of dialect, sociolect, register or simply the speaker's preference. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | An infinitesimal perturbation applied to a function, typically denoted δf, used to probe how a functional changes. | mathematics sciences | uncountable usually |
| the act or state of varying | variation | English | noun | The corresponding first-order change in a functional induced by such a perturbation, typically denoted δJ[f] and called the first variation. | mathematics sciences | uncountable usually |
| the elementary school grade before first grade | kindergarten | English | noun | An educational institution for young children, usually between ages 4 and 6; nursery school. | Australia Canada India US | |
| the elementary school grade before first grade | kindergarten | English | noun | The elementary school grade before first grade. | Australia Canada India US | |
| the elementary school grade before first grade | kindergarten | English | noun | The two levels between nursery and prep; the second and third years of preschool. | Philippines | |
| the right to have something | entitlement | English | noun | The right to have something, whether actual or perceived. | countable uncountable | |
| the right to have something | entitlement | English | noun | Power, an authority to do something. | countable uncountable | |
| the right to have something | entitlement | English | noun | Something to which one is entitled. | countable uncountable | |
| the right to have something | entitlement | English | noun | A legal obligation on a government to make payments to a person, business, or unit of government that meets the criteria set in law, such as social security in the US. | government politics | countable uncountable |
| the script used to write the Tangut language | Tangut | English | noun | A Qiangic people of mediaeval northern China. | plural plural-only | |
| the script used to write the Tangut language | Tangut | English | noun | A member of the Tangut people. | ||
| the script used to write the Tangut language | Tangut | English | name | Their Tibeto-Burman language. | ||
| the script used to write the Tangut language | Tangut | English | name | The logographic script uniquely used to write their language. | ||
| the script used to write the Tangut language | Tangut | English | adj | Of or pertaining to the Tangut people, language or script. | not-comparable usually | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A light blow or jolting collision. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The sound of such a collision. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A protuberance on a level surface. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A swelling on the skin caused by illness or injury. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | One of the protuberances on the cranium which, in phrenology, are associated with distinct faculties or affections of the mind. Also (dated, metonymic) the faculty itself | countable obsolete uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The point, in a race in which boats are spaced apart at the start, at which a boat begins to overtake the boat ahead. | hobbies lifestyle rowing sports | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The swollen abdomen of a pregnant woman. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A post in an Internet forum thread made in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A temporary increase in a quantity, as shown in a graph. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A dose of a drug such as ketamine or cocaine, when snorted recreationally. | countable slang uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A disco dance in which partners rhythmically bump their hips together. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | In skipping, a single jump over two consecutive turns of the rope. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A coarse cotton fabric. | uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A training match for a fighting dog. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The jaw of either of the middle pockets. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable slang uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | Music, especially played over speakers at loud volume with strong bass frequency response. | US slang uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A short, self-promotional spot on a radio or television station. | broadcasting media | US countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A reassignment of jobs within an organization (for example, when an existing employee leaves) on the basis of seniority. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | In the game of khanhoo, the act of claiming a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A minor problem or difficulty. | colloquial countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | A sudden movement of underground strata, preceded by a characteristic sound. | business mining | countable uncountable |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To knock against or run into with a jolt. | ||
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move up or down by a step; displace. | ||
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To post in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To suddenly boil, causing movement of the vessel and loss of liquid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move (a booked passenger) to a later flight because of earlier delays or cancellations. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move the time of (a scheduled event). | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To pick (a lock) with a repeated striking motion that dislodges the pins. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To increase (a version number). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To make a loud, heavy, or hollow noise; to boom. | archaic intransitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To spread out material so as to fill any desired number of pages. | media printing publishing | dated |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To assassinate; to bump off. | slang transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To displace (another employee in an organization) on the basis of seniority. | transitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To anger, irritate. | colloquial dated | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | In the game of khanhoo, to claim a newly discarded card when it is not one's turn, permitted when one can use the card to form a meld other than a sequence. | card-games games | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To play music through a speaker, often loudly and in public. | slang | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To encounter and stop, to catch. | government military politics war | US slang |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | To move while bumping up and down, as a cart or car does on rough ground. | intransitive | |
| the sound of such a collision | bump | English | intj | Posted in an Internet forum thread in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. | Internet | |
| the sound of such a collision | bump | English | noun | The breeding call made by the bittern; a boom. | countable uncountable | |
| the sound of such a collision | bump | English | verb | Of a bittern, to make its characteristic breeding call. | ||
| title for royalty | highness | English | noun | The state of being high. | uncountable usually | |
| title for royalty | highness | English | noun | A title of respect when referring to a prince or princess. | uncountable usually | |
| to accompany one's child or spouse studying abroad | 伴讀 | Chinese | verb | to help one's children with their studies | ||
| to accompany one's child or spouse studying abroad | 伴讀 | Chinese | verb | to accompany one's child or spouse studying abroad | ||
| to accompany one's child or spouse studying abroad | 伴讀 | Chinese | noun | reading partner | literary | |
| to arouse or excite | whip up | English | verb | To produce (something) quickly, especially food. | transitive | |
| to arouse or excite | whip up | English | verb | To beat (stir) (a liquid) quickly so to introduce air and form foam. | transitive | |
| to arouse or excite | whip up | English | verb | To arouse or excite. | transitive | |
| to arouse or excite | whip up | English | verb | To lift or snatch up suddenly. | transitive | |
| to comment | 議 | Chinese | character | to talk over; to discuss | ||
| to comment | 議 | Chinese | character | to comment | in-compounds literary | |
| to comment | 議 | Chinese | character | to criticize; to critique | in-compounds literary | |
| to comment | 議 | Chinese | character | opinion; suggestion | in-compounds literary | |
| to comment | 議 | Chinese | character | parliament; legislative assembly | in-compounds literary | |
| to completely reverse a policy or opinion | backflip | English | noun | An act of rotating one's body 360 degrees in the backward direction. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to completely reverse a policy or opinion | backflip | English | noun | A total reversal in policy or opinion. | broadly | |
| to completely reverse a policy or opinion | backflip | English | verb | To perform a backflip (rotation of body). | ||
| to completely reverse a policy or opinion | backflip | English | verb | To completely reverse a policy or opinion; perform a U-turn. | ||
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To mix or blend thoroughly and completely. | idiomatic transitive | |
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To combine thoroughly. | idiomatic intransitive | |
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To prepare something from ingredients that are mixed. | idiomatic transitive | |
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To confuse or reverse. | idiomatic transitive | |
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To become involved with, especially socially or romantically. | often transitive | |
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | verb | To shuffle. | ||
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | noun | A mix, blend, or variety. | ||
| to confuse things, to get things mixed up | mix up | English | noun | A confusion or reversal. | idiomatic | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. | informal uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Miscellaneous items or objects; (with possessive) personal effects. / Furniture; goods; domestic vessels or utensils. | informal obsolete uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Unspecified things or matters. | informal uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. | uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / A material for making clothing; any woven textile, but especially a woollen fabric. | archaic uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Boards used for building. | archaic uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Abstract/figurative substance or character. | uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | The tangible substance that goes into the makeup of a physical object. / Paper stock ground ready for use. When partly ground, it is called half stuff. | uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Used as placeholder, usually for material of unknown type or name. | informal uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Narcotic drugs, especially heroin. | slang uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | A medicine or mixture; a potion. | obsolete uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Refuse or worthless matter; hence, also, foolish or irrational language. | euphemistic sometimes uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | A melted mass of turpentine, tallow, etc., with which the masts, sides, and bottom of a ship are smeared for lubrication. | nautical transport | uncountable usually |
| to cram the mind of | stuff | English | noun | Money. | dated slang uncountable usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To fill by packing or crowding something into; to cram with something; to load to excess. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To fill a space with (something) in a compressed manner. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To fill with seasoning. | cooking food lifestyle | transitive |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To load goods into (a container) for transport. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To sate. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To eat, especially in a hearty or greedy manner. | pronominal usually | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To break; to destroy. | Australia British New-Zealand transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To sexually penetrate. | Australia British New-Zealand transitive vulgar | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | Used to contemptuously dismiss or reject something. See also stuff it. | imperative mildly often transitive vulgar | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To heavily defeat or get the better of. | informal | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To cut off another competitor in a race by disturbing his projected and committed racing line (trajectory) by an abrupt manoeuvre. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To preserve a dead bird or other animal by filling its skin. | ||
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To obstruct, as any of the organs; to affect with some obstruction in the organs of sense or respiration. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To form or fashion by packing with the necessary material. | transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To crowd with facts; to cram the mind of; sometimes, to crowd or fill with false or idle tales or fancies. | dated transitive | |
| to cram the mind of | stuff | English | verb | To compress (a file or files) in the StuffIt format, to be unstuffed later. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to criticize/-se, (find) fault (with) | kritisoida | Finnish | verb | to criticize/criticise, (find) fault (with) | transitive | |
| to criticize/-se, (find) fault (with) | kritisoida | Finnish | verb | to attack, criticize/criticise, disparage, (find) fault (with) | transitive | |
| to deem or determine to be | adjudge | English | verb | To declare to be. | ||
| to deem or determine to be | adjudge | English | verb | To deem or determine to be. | ||
| to deem or determine to be | adjudge | English | verb | To award judicially; to assign. | ||
| to deem or determine to be | adjudge | English | verb | To sentence; to condemn. | ||
| to deprive of strength or efficacy | stultify | English | verb | To stunt, inhibit (progress, ideas, etc.) or make dull and uninteresting, especially through routine that is overly restrictive or limiting. | transitive | |
| to deprive of strength or efficacy | stultify | English | verb | To make useless or worthless. | dated transitive | |
| to deprive of strength or efficacy | stultify | English | verb | To cause to appear foolish; to deprive of strength; to stupefy. | dated transitive | |
| to deprive of strength or efficacy | stultify | English | verb | To prove to be of unsound mind or demonstrate someone's incompetence. | archaic transitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To emerge or become known, especially unexpectedly. | idiomatic intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To be revealed to have a certain value, quality, or status. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To come to attention and present oneself; to arrive or appear. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To appear (before a judge or court). | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To draw near in time. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To approach a time or scheduled event. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To reach in height. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To rise (above the horizon). | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To begin to feel the effects of a recreational drug. | British intransitive slang | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To arrive at the university. (Compare go down, send down.) | UK intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To happen or occur. | intransitive slang | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To grow up; to experience a childhood. | intransitive slang | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | To do well or be successful. | intransitive slang | |
| to emerge, become known | come up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see come, up. | ||
| to emerge, become known | come up | English | verb | To come towards; to approach. | intransitive | |
| to emerge, become known | come up | English | noun | An opportunity | ||
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight, especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | beverages food lifestyle oenology wine | transitive |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To light marijuana in a bong. | Australia New-Zealand slang | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
| to employ a punch to create a hole | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | noun | A short fat person. | archaic regional | |
| to employ a punch to create a hole | punch | English | adj | Short and thickset. | Northern-England Scotland archaic | |
| to enlarge by extension of territory | territorialize | English | verb | To enlarge by extension of territory. | transitive | |
| to enlarge by extension of territory | territorialize | English | verb | To reduce to the condition of a territory. | transitive | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To mix together or intertwine. | transitive | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To become mixed together or intertwined. | intransitive | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To enter into an argument, conflict, dispute, or fight. | figuratively intransitive | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | verb | To catch and hold. | transitive | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A tangled twisted mass. | ||
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A complicated or confused state or condition. | ||
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | An argument, conflict, dispute, or fight. | ||
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A region of the projection of a knot such that the knot crosses its perimeter exactly four times. | mathematics sciences | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A paired helical fragment of tau protein found in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease. | medicine sciences | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | A form of art which consists of sections filled with repetitive patterns. | ||
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | Any large type of seaweed, especially a species of Laminaria. | countable uncountable | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | An instrument consisting essentially of an iron bar to which are attached swabs, or bundles of frayed rope, or other similar substances, used to capture starfishes, sea urchins, and other similar creatures living at the bottom of the sea. | countable in-plural uncountable | |
| to enter into an argument, conflict, dispute, or fight | tangle | English | noun | Any long hanging thing, even a lanky person. | Scotland countable uncountable | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To run (towards someone or something); to hasten to a destination. | ||
| to erect hastily | run up | English | verb | To approach (an event or point in time). | ||
| to erect hastily | run up | English | verb | To take to a destination or before an authority. | transitive | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To erect hastily, as a building. | dated | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To make something, usually an item of clothing, very quickly. | idiomatic transitive | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To bring (a flag) to the top of its flag pole. | idiomatic transitive | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To string up; to hang. | transitive | |
| to erect hastily | run up | English | verb | Of a bowler, to run, or walk up to the bowling crease in order to bowl a ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To rise; to swell; to grow; to increase. | intransitive transitive | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To accumulate (a debt). | idiomatic | |
| to erect hastily | run up | English | verb | To thrust up, as anything long and slender. | ||
| to erect hastily | run up | English | verb | To warm up and test an airplane before a flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
| to erect hastily | run up | English | verb | To accumulate money, drugs, etc. | reflexive slang sometimes | |
| to erect hastily | run up | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, up. | ||
| to erect hastily | run up | English | noun | Alternative form of run-up. | alt-of alternative countable uncountable | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. | medicine sciences surgery | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. / An anal probe, a fictional instrument commonly used by aliens on abducted humans. | comedy entertainment fiction lifestyle literature media medicine publishing sciences surgery | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. | figuratively | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | An act of probing; a prod, a poke. | ||
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | An investigation or inquiry. | figuratively | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. | aeronautics aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. | sciences | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A small, usually uncrewed, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | A move with multiple possible answers, seeking to make the opponent choose and commit to a strategy. | ||
| to explore, investigate, or question | probe | English | noun | Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | verb | To explore, investigate, question, test, or prove. | ambitransitive | |
| to explore, investigate, or question | probe | English | verb | To insert a probe into. | transitive | |
| to extract a bribe | score | English | noun | The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | Twenty (20). | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | Twenty (20). / A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | Twenty (20). / A weight of twenty pounds. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | Twenty (20). / A period of twenty years. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | Twenty (20). / Twenty pounds sterling. | British slang | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A great deal; many, several. | in-plural often | |
| to extract a bribe | score | English | noun | An amount of money won in gambling; winnings. | gambling games | |
| to extract a bribe | score | English | noun | The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts. | entertainment lifestyle music | |
| to extract a bribe | score | English | noun | The music of a movie or play. | entertainment lifestyle music | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A subject. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | An account; a reason; a motive; a sake; a behalf. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | An account or reckoning; account of dues; bill; debt. | ||
| to extract a bribe | score | English | noun | A criminal act, especially: / A robbery. | US slang | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A criminal act, especially: / A bribe paid to a police officer. | US slang | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A criminal act, especially: / An illegal sale, especially of drugs. | US slang | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A criminal act, especially: / A prostitute's client. | US slang | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A sexual conquest. | slang vulgar | |
| to extract a bribe | score | English | noun | In the Lowestoft area, a narrow pathway running down a cliff to the beach. | UK regional | |
| to extract a bribe | score | English | noun | A document which systematically lists differences among compiled manuscripts of a source text. | ||
| to extract a bribe | score | English | verb | To cut a notch or a groove in a surface. | transitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To record the tally of points for a game, a match, or an examination. | intransitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. | ambitransitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To earn points in a game. | ambitransitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To achieve academic credit on a test, quiz, homework, assignment, or course. | ambitransitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To win money by gambling. | gambling games | ambitransitive |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To acquire or gain. | ambitransitive slang | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To extract a bribe. | US ambitransitive slang | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To obtain something desired. / To obtain a sexual favor. | ambitransitive slang vulgar | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To rate; to evaluate the quality of. | transitive | |
| to extract a bribe | score | English | verb | To provide (a film, etc.) with a musical score. | broadcasting entertainment film lifestyle media music television | transitive |
| to extract a bribe | score | English | verb | To return (a horse and rider) to the starting-point repeatedly, until a fair start is achieved. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ambitransitive |
| to extract a bribe | score | English | intj | An acknowledgement of success. | US slang | |
| to fall back | resort | English | noun | A place where people go for recreation, especially one with facilities such as lodgings, entertainment, and a relaxing environment. | ||
| to fall back | resort | English | noun | Recourse, refuge (something or someone turned to for safety). | ||
| to fall back | resort | English | noun | A place where one goes habitually; a haunt. | obsolete | |
| to fall back | resort | English | noun | A subdivision of Suriname; a division of the country's districts. | government | |
| to fall back | resort | English | verb | To have recourse (to), now especially from necessity or frustration. | intransitive | |
| to fall back | resort | English | verb | To fall back; to revert. | intransitive | |
| to fall back | resort | English | verb | To make one's way, go (to). | intransitive | |
| to fall back | resort | English | verb | Alternative spelling of re-sort (which is the preferred spelling, to avoid needless homography) | alt-of alternative intransitive transitive | |
| to fall back | resort | English | noun | Alternative spelling of re-sort. | alt-of alternative | |
| to fall back | resort | English | noun | Active power or movement; spring. | obsolete | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To get rid of; to dispense with. | transitive | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To transfer to another's control. | transitive | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To deal with conclusively, e.g. a threat, a difficult situation. | transitive | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To arrange in an orderly way. | transitive | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To settle or conclusively deal with, e.g. a dispute; to dispose. | transitive | |
| to get rid of | dispose of | English | verb | To have available, or at one's disposal. | European-Union transitive | |
| to go or move | betake | English | verb | To take over to; take across (to); deliver. | obsolete transitive | |
| to go or move | betake | English | verb | To seize; lay hold of; take. | obsolete transitive | |
| to go or move | betake | English | verb | To take oneself to; go or move; repair; resort; have recourse. | literary reflexive | |
| to go or move | betake | English | verb | To commit to a specified action. | archaic reflexive | |
| to go or move | betake | English | verb | To commend or entrust to; to commit to. | archaic transitive | |
| to go or move | betake | English | verb | To take oneself. | archaic intransitive often poetic | |
| to go or move | betake | English | verb | To beteach. | transitive | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to pat; to slap; to clap; to swat; to hit with a flat surface (palm, swatter, etc.) | ||
| to hit | 拍 | Chinese | character | to pat; to slap; to clap; to swat; to hit with a flat surface (palm, swatter, etc.) / to play (a percussion instrument) | entertainment lifestyle music | Taiwanese-Hokkien |
| to hit | 拍 | Chinese | character | racket; swatter; paddle (flat implement for hitting) | ||
| to hit | 拍 | Chinese | character | to take; to shoot (a picture, a video, etc.) | ||
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to call (on the phone) | Min | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to send (a telegram) | Hokkien Mandarin | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to type | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Hokkien |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to perform (a martial art) | Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to make (a gesture, signal, etc.) | Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to perform sexual activity | Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to play (mahjong, card games, etc.) | Taiwanese-Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Used as a dummy verb to make a verbal phrase from a noun, including but not limited to: / to buy (meat, etc.) | Taiwanese-Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to place an order | ||
| to hit | 拍 | Chinese | character | to move an object closer to another object; to be near; to become near | Cantonese | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to cooperate | Cantonese figuratively | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to hit; to beat; to whack | Min | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to fight; to attack | Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to breed; to mate; to copulate | Hokkien | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | bamboo clapper for beating time in nanyin (made of two bamboo blocks) | entertainment lifestyle music | Hokkien |
| to hit | 拍 | Chinese | character | to brownnose; to suck up; to kiss someone's ass | Mandarin Wuhan | |
| to hit | 拍 | Chinese | character | Classifier for beats. | entertainment lifestyle music | |
| to hit | 拍 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
| to introduce a new rule, law, or system of organisation — see also introduce | bring in | English | verb | To move something indoors, or into an area. | transitive | |
| to introduce a new rule, law, or system of organisation — see also introduce | bring in | English | verb | To introduce a new rule, law, or system of organisation. | transitive | |
| to introduce a new rule, law, or system of organisation — see also introduce | bring in | English | verb | To introduce, add or initiate a person or group of people to an organisation or event; to give (someone) a share or portion of something. | transitive | |
| to introduce a new rule, law, or system of organisation — see also introduce | bring in | English | verb | To earn money for a company or for the family. | transitive | |
| to introduce a new rule, law, or system of organisation — see also introduce | bring in | English | verb | To return a verdict in a court of law. | transitive | |
| to issue again | reissue | English | verb | To issue again. | ||
| to issue again | reissue | English | verb | To reprint a series of postage stamps from old plates. | ||
| to issue again | reissue | English | verb | In patent law: to permit a patent with ministerial errors to be corrected and enforced for the remainder of the original term of the patent. | ||
| to issue again | reissue | English | noun | Something that has issued, or been issued again. | ||
| to issue again | reissue | English | noun | A second or subsequent printing of postage stamps from old plates. | ||
| to lower the sails | strike sail | English | verb | To lower the sails (in preparation for dropping anchor, to salute or signal submission, in sudden gusts of wind, etc.). | nautical transport | archaic |
| to lower the sails | strike sail | English | verb | To acknowledge one's inferiority (to another person); to abate pretension. | figuratively obsolete | |
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to restrain, control | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to preserve (a work of art, etc.) | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to detain (bad character) | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to observe (precepts) | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to maintain (dignity or one's sense of propriety) | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to keep (a home) in order, see to | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to conserve (forest) | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to put through | ||
| to maintain | ထိန်းသိမ်း | Burmese | verb | to dispatch (as a matter of business) | ||
| to make out or engage in sexual activity | screw around | English | verb | To make out or engage in sexual activity, usually without actually having sex. | intransitive slang | |
| to make out or engage in sexual activity | screw around | English | verb | To waste time; to dawdle; to play or idle. | intransitive slang | |
| to make out or engage in sexual activity | screw around | English | verb | To have sex with multiple partners; to sleep around. | intransitive slang | |
| to make out or engage in sexual activity | screw around | English | verb | To harass and annoy someone. | slang | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. | countable uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A large, generally omnivorous mammal (a few species are purely carnivorous or herbivorous), having shaggy fur, a very small tail, and flat feet; a member of the family Ursidae. / The meat of this animal. | cooking food lifestyle | uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A rough, unmannerly, uncouth person. | countable figuratively uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | An investor who sells commodities, securities, or futures in anticipation of a fall in prices. | business finance | countable uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A state policeman (short for Smokey Bear). | US countable slang uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A large, hairy man, especially one who is homosexual. | LGBT | countable slang uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A koala (bear). | Australia countable uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A portable punching machine. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | A block covered with coarse matting, used to scour the deck. | nautical transport | countable uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | The fifteenth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | Something difficult or tiresome; a burden or chore. | US colloquial countable uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To endeavour to depress the price of, or prices in. | business finance | transitive |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | adj | Characterized by declining prices in securities markets or by belief that the prices will fall. | business finance | not-comparable |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (weapons, flags or symbols of rank, office, etc.) upon one's person, especially visibly; to be equipped with (weapons, etc.). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To wear (garments, pieces of jewellery, etc.). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry (offspring in the womb), to be pregnant (with). | intransitive rare transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have or display (a mark or other feature). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To display (a particular heraldic device) on a shield or coat of arms; to be entitled to wear or use (a heraldic device) as a coat of arms. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To present or exhibit (a particular outward appearance); to have (a certain look). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a name, title, or designation). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess or enjoy (recognition, renown, a reputation, etc.); to have (a particular price, value, or worth). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (interest or a specified rate of interest) stipulated in its terms. | transitive usually | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (an appendage, organ, etc.) as part of the body; (of a part of the body) to have (an appendage). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry or hold in the mind; to experience, entertain, harbour (an idea, feeling, or emotion). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To feel and show (respect, reverence, loyalty, etc.) to, towards, or unto a person or thing. | rare transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess inherently (a quality, attribute, power, or capacity); to have and display as an essential characteristic. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a relation, correspondence, etc.) to something else. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To give (written or oral testimony or evidence); (figurative) to provide or constitute (evidence or proof), give witness. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To have (a certain meaning, intent, or effect). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To behave or conduct (oneself). | reflexive transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To possess and use, to exercise (power or influence); to hold (an office, rank, or position). | rare transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To carry a burden or burdens. | intransitive obsolete transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To carry or convey, literally or figuratively. / To take or bring (a person) with oneself; to conduct. | obsolete rare transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To support or sustain; to hold up. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To endure or withstand (hardship, scrutiny, etc.); to tolerate; to be patient (with). | ||
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To sustain, or be answerable for (blame, expense, responsibility, etc.). | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To admit or be capable of (a meaning); to suffer or sustain without violence, injury, or change. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, sustain, or endure. / To warrant, justify the need for. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To afford, to be something to someone, to supply with something. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To support, keep up, or maintain. / To carry on, or maintain; to have. | transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To push, thrust, press. | intransitive usually with-on | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To press or impinge upon. / To take effect; to have influence or force; to be relevant. | figuratively intransitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To press or impinge upon. / Of a weapon, to be aimed at an enemy or other target. | government military politics war | intransitive |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To give birth to (someone or something) (may take the father of the direct object as an indirect object). | ditransitive transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To produce, yield, give birth to. / To produce or yield something, such as fruit or crops. | intransitive transitive uncommon | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To be, or head, in a specific direction or azimuth (from somewhere). | intransitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | verb | To gain or win. | obsolete transitive | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“barley”). | alt-of alternative uncountable | |
| to manage, wield, or direct; to behave or conduct oneself | bear | English | noun | Alternative spelling of bere (“pillowcase”). | alt-of alternative uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | ball-games billiards games heading hobbies lifestyle sports | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | Ellipsis of call option. | business finance | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
| to match or equal the amount of poker chips in the pot as the player that bet | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
| to move out of place | slip | English | verb | To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction. | intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To err. | intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To accidentally reveal a secret or otherwise say something unintentionally. | intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To move or fly (out of place); to shoot; often with out, off, etc. | intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To elude or evade by smooth movement. | transitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To pass (a note, money, etc.), often covertly. | transitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly. | transitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To move quickly and often secretively; to depart, withdraw, enter, appear, intrude, or escape as if by sliding. | intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To move down; to slide. | figuratively intransitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To release (a dog, a bird of prey, etc.) to go after a quarry. | falconry hobbies hunting lifestyle | transitive |
| to move out of place | slip | English | verb | Clipping of sideslip (“to fly with the longitudinal axis misaligned with the relative wind”). | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping intransitive |
| to move out of place | slip | English | verb | To remove the skin of a soft fruit, such as a tomato or peach, by blanching briefly in boiling water, then transferring to cold water so that the skin peels, or slips, off easily. | cooking food lifestyle | transitive |
| to move out of place | slip | English | verb | To omit; to lose by negligence. | obsolete | |
| to move out of place | slip | English | verb | To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of. | transitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To cause to slip or slide off, or out of place. | transitive | |
| to move out of place | slip | English | verb | To bring forth (young) prematurely; to slink. | ||
| to move out of place | slip | English | verb | To cause (a schedule or release, etc.) to go, or let it go, beyond the allotted deadline. | business | transitive |
| to move out of place | slip | English | noun | An act or instance of slipping. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A slipdress. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A mistake or error. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A berth; a space for a ship to moor. | nautical transport | |
| to move out of place | slip | English | noun | A difference between the theoretical distance traveled per revolution of the propeller and the actual advance of the vessel. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
| to move out of place | slip | English | noun | A slipway. | nautical transport | |
| to move out of place | slip | English | noun | A one-time return to previous maladaptive behavior after cure. | medicine sciences | |
| to move out of place | slip | English | noun | Any of several fielding positions to the off side of the wicket keeper, designed to catch the ball after being deflected from the bat; a fielder in that position (See first slip, second slip, third slip, fourth slip and fifth slip.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to move out of place | slip | English | noun | A number between 0 and 1 that is the difference between the angular speed of a rotating magnetic field and the angular speed of its rotor, divided by the angular speed of the magnetic field. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A leash or string by which a dog is held; so called from its being made in such a manner as to slip, or become loose, by relaxation of the hand. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | An escape; a secret or unexpected desertion. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | Clipping of sideslip. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of clipping |
| to move out of place | slip | English | noun | A portion of the columns of a newspaper, etc., struck off by itself; a proof from a column of type when set up and in the galley. | media printing publishing | dated |
| to move out of place | slip | English | noun | A child's pinafore. | dated | |
| to move out of place | slip | English | noun | An outside covering or case. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A counterfeit piece of money, made from brass covered with silver. | obsolete | |
| to move out of place | slip | English | noun | Matter found in troughs of grindstones after the grinding of edge tools. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A particular quantity of yarn. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A narrow passage between buildings. | UK dated | |
| to move out of place | slip | English | noun | Either side of the gallery in a theater. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A long seat or narrow pew in churches, often without a door. | US | |
| to move out of place | slip | English | noun | A dislocation of a lead, destroying continuity. | business mining | |
| to move out of place | slip | English | noun | The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to move out of place | slip | English | noun | The difference between the actual and synchronous speeds of an induction motor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to move out of place | slip | English | noun | The positional displacement in a sequence of transmitted symbols that causes the loss or insertion of one or more symbols. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
| to move out of place | slip | English | noun | A fish, the sole. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A newsletter produced by the setter of a cryptic clue-writing competition, containing a full list of winners and commentary on the clues. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A twig or shoot; a cutting. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A descendant, a scion. | obsolete | |
| to move out of place | slip | English | noun | A young person (now usually with of introducing descriptive qualifier). | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A long, thin piece of something. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A memorandum of the particulars of a risk for which a policy is to be executed. It usually bears the broker's name and is initiated by the underwriters. | ||
| to move out of place | slip | English | noun | A thin, slippery mix of clay and water. | ceramics chemistry engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
| to move out of place | slip | English | noun | Mud, slime. | countable obsolete uncountable | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To give property to (someone) as a gift; specifically, to provide (a person or institution) with support in the form of a permanent fund of money or other benefits. | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To enrich or furnish with some faculty or quality. | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To naturally furnish (with something). | transitive | |
| to naturally furnish | endow | English | verb | To provide with a dower (“the portion that a widow receives from her deceased husband's property”) or a dowry (“property given to a bride”). | archaic obsolete transitive | |
| to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to present a gift in return | ||
| to present a gift in return | 還禮 | Chinese | verb | to return a politeness; to salute back | ||
| to prod with a goad | goad | English | noun | A long, pointed stick used to prod animals. | ||
| to prod with a goad | goad | English | noun | That which goads or incites; a stimulus. | figuratively | |
| to prod with a goad | goad | English | verb | To prod with a goad. | ||
| to prod with a goad | goad | English | verb | To encourage or stimulate. | ||
| to prod with a goad | goad | English | verb | To incite or provoke. | ||
| to produce something equal to | duplicate | English | adj | Being the same as another; identical, often having been copied from an original. | not-comparable | |
| to produce something equal to | duplicate | English | adj | In which the hands of cards, tiles, etc. are preserved between rounds to be played again by other players. | games | not-comparable |
| to produce something equal to | duplicate | English | verb | To make a copy of. | transitive | |
| to produce something equal to | duplicate | English | verb | To do repeatedly; to do again. | transitive | |
| to produce something equal to | duplicate | English | verb | To produce something equal to. | transitive | |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | One that resembles or corresponds to another; an identical copy. | countable uncountable | |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | An original instrument repeated; a document which is the same as another in all essential particulars, and differing from a mere copy in having all the validity of an original | law | countable uncountable |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | A pawnbroker's ticket, which must be shown when redeeming a pledged item. | countable uncountable | |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | The game of duplicate bridge. | uncountable | |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | The game of duplicate Scrabble. | uncountable | |
| to produce something equal to | duplicate | English | noun | A biological specimen that was gathered alongside another specimen and represents the same species. | biology botany natural-sciences zoology | countable uncountable |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place for a vessel to lie at anchor or to moor. | nautical transport | broadly |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A room in a vessel in which the officers or company mess (“eat together”) and reside; also, a room or other place in a vessel for storage. | nautical transport | broadly |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A place on a vessel to sleep, especially a bed on the side of a cabin. | nautical transport | broadly |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space in the water for a ship or other vessel to lie at anchor or manoeuvre without getting in the way of other vessels, or colliding into rocks or the shore. / A job or position on a vessel. | nautical transport | broadly |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | An assigned place for a person in (chiefly historical) a horse-drawn coach or other means of transportation, or (military) in a barracks. | broadly | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | A bunk or other bed for sleeping on in a caravan, a train, etc. | broadly | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | A place for a vehicle on land to park. | road transport | broadly |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | An appointment, job, or position, especially one regarded as comfortable or good. | figuratively | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | Chiefly in wide berth: a sufficient space for manoeuvring or safety. | figuratively | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | A proper place for a thing. | nautical transport | figuratively slang |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | A position or seed in a tournament bracket. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | noun | A position on a field of play. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). | nautical transport | transitive |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | To bring (a ship or other vessel) into a berth (noun etymology 1, noun sense 1.1); also, to provide a berth for (a vessel). / To use a device to bring (a spacecraft) into its berth or dock. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | specifically transitive |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | To assign (someone) a berth (noun etymology 1, noun sense 1.3 or etymology 1, noun sense 2.2) or place to sleep on a vessel, a train, etc. | broadly transitive | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | To provide (someone) with a berth (noun etymology 1, noun sense 3.1) or appointment, job, or position. | figuratively transitive | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | Of a vessel: to move into a berth. | nautical transport | intransitive reflexive |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | Of a person: to occupy a berth. | broadly intransitive | |
| to provide (someone) with a berth or appointment, job, or position | berth | English | verb | Chiefly in shipbuilding: to construct (a ship or part of it) using wooden boards or planks; to board, to plank. | archaic historical | |
| to rock | huitsata | Ingrian | verb | to rock (e.g. a baby, a ship) | transitive | |
| to rock | huitsata | Ingrian | verb | to run back and forth | intransitive | |
| to ruin | wreck | English | noun | Something or someone that has been ruined. | ||
| to ruin | wreck | English | noun | The remains of something that has been severely damaged or worn down. | ||
| to ruin | wreck | English | noun | An event in which something is damaged through collision. | ||
| to ruin | wreck | English | noun | An event in which something is damaged through collision. / A shipwreck: an event in which a ship is heavily damaged or destroyed. | nautical transport | specifically |
| to ruin | wreck | English | noun | Goods, etc. cast ashore by the sea after a shipwreck. | law | uncountable |
| to ruin | wreck | English | noun | A large number of birds that have been brought to the ground, injured or dead, by extremely adverse weather. | biology natural-sciences ornithology | |
| to ruin | wreck | English | verb | To destroy violently; to cause severe damage to something, to a point where it no longer works, or is useless. | transitive | |
| to ruin | wreck | English | verb | To ruin or dilapidate. | transitive | |
| to ruin | wreck | English | verb | To plunder goods from wrecked ships. | obsolete transitive | |
| to ruin | wreck | English | verb | To dismantle wrecked vehicles or other objects, to reclaim any useful parts. | Australia transitive | |
| to ruin | wreck | English | verb | To involve in a wreck; hence, to cause to suffer ruin; to balk of success, and bring disaster on. | transitive | |
| to ruin | wreck | English | verb | To be involved in a wreck; to be damaged or destroyed. | intransitive | |
| to select the shortest straw | draw the short straw | English | verb | To select the shortest straw or other object while drawing straws. | ||
| to select the shortest straw | draw the short straw | English | verb | To be selected to do an undesirable task (by drawing the shortest straw or otherwise). | idiomatic | |
| to shrink | 收縮 | Chinese | verb | to shrink; to contract | ||
| to shrink | 收縮 | Chinese | verb | to keep down (costs); to reduce (expenses); to cut; to tighten (money) | ||
| to smile broadly | beam | English | noun | Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. | ||
| to smile broadly | beam | English | noun | One of the principal horizontal structural members, usually of steel, timber, or concrete, of a building. | ||
| to smile broadly | beam | English | noun | One of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid, and acting as part of the support for keeping the sides of the vessel in shape — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones; cf. abeam, beam-ends. | nautical transport | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam). | nautical transport | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The direction across a vessel, perpendicular to fore-and-aft. | nautical transport | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The straight part or shank of an anchor. | nautical transport | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to smile broadly | beam | English | noun | In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. | ||
| to smile broadly | beam | English | noun | A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The principal stem of the antler of a deer. | informal | |
| to smile broadly | beam | English | noun | One of the long feathers in the wing of a hawk. | informal | |
| to smile broadly | beam | English | noun | The pole of a carriage or chariot. | literary | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. | business manufacturing textiles | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A ray; a gleam. | figuratively | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. | entertainment lifestyle music | |
| to smile broadly | beam | English | noun | An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. | rail-transport railways transport | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A balance beam. / A gymnastic activity or event using a balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| to smile broadly | beam | English | noun | A broad smile. | ||
| to smile broadly | beam | English | verb | To emit beams of light; to shine; to radiate. | ambitransitive | |
| to smile broadly | beam | English | verb | To smile broadly or especially cheerfully. | figuratively intransitive | |
| to smile broadly | beam | English | verb | To furnish or supply with beams. | transitive | |
| to smile broadly | beam | English | verb | To give the appearance of beams to. | transitive | |
| to smile broadly | beam | English | verb | To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| to smile broadly | beam | English | verb | To transmit, especially by direct wireless means such as infrared. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to smile broadly | beam | English | verb | To stretch something (for example, an animal hide) on a beam. | transitive | |
| to smile broadly | beam | English | verb | To put (something) on a beam. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| to smile broadly | beam | English | verb | To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | noun | A wager, an agreement between two parties that a stake (usually money) will be paid by the loser to the winner (the winner being the one who correctly forecast the outcome of an event). | ||
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | noun | A candidate (for elections and pageants) or competitor (in multinational sports). | Philippines figuratively informal | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | noun | Indicating a degree of certainty, or that something can be relied upon. | ||
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | verb | To stake or pledge upon the outcome of an event; to wager. | ditransitive transitive | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | verb | To be sure of something; to be able to count on something. | transitive | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | verb | To place money into the pot in order to require others do the same, usually only used for the first person to place money in the pot on each round. | card-games poker | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | intj | Expression of general agreement or acceptance. | Canada US slang | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | intj | Exclamation indicating acceptance of a challenge or an absurd proposal. | Canada US slang | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | intj | Exclamation of joy at good fortune. | Canada US slang | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | noun | Alternative form of beth (“Semitic letter”). | Canada US alt-of alternative slang | |
| to stake or pledge upon the outcome of an event | bet | English | prep | between | business knitting manufacturing textiles | Canada US slang |
| to state again (without changing) | restate | English | verb | to state again (without changing) | ||
| to state again (without changing) | restate | English | verb | to state differently; to rephrase | ||
| to strike | hũra | Kikuyu | verb | to beat, to hit, to strike, to tap | ||
| to strike | hũra | Kikuyu | verb | to pound | ||
| to strike | hũra | Kikuyu | verb | to brew | ||
| to take advantage of situation | milk | English | noun | A white liquid produced by the mammary glands of female mammals to nourish their young. From certain animals, especially cows, it is also called dairy milk and is a common food for humans as a beverage or used to produce various dairy products such as butter, cheese, and yogurt. | uncountable | |
| to take advantage of situation | milk | English | noun | A white (or whitish) liquid obtained from a vegetable source such as almonds, coconuts, oats, rice, or soy beans. | broadly uncountable | |
| to take advantage of situation | milk | English | noun | An individual serving of milk. | countable informal | |
| to take advantage of situation | milk | English | noun | An individual portion of milk, such as found in a creamer, for tea and coffee. | countable invariable | |
| to take advantage of situation | milk | English | noun | The ripe, undischarged spat of an oyster. | countable uncountable | |
| to take advantage of situation | milk | English | noun | Semen. | slang uncountable vulgar | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To express milk from (a mammal, especially a cow). | transitive | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To draw (milk) from the breasts or udder. | intransitive transitive | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To secrete (milk) from the breasts or udder. | intransitive rare transitive | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To express a liquid from a creature. | transitive | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To make excessive use of (a particular point in speech or writing, a source of funds, etc.); to exploit; to take advantage of (something). | figuratively transitive | |
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To give off small gas bubbles during the final part of the charging operation. | ||
| to take advantage of situation | milk | English | verb | To masturbate a male to ejaculation, especially for the amusement or satisfaction of the masturbator rather than the person masturbated. | BDSM lifestyle sexuality | transitive vulgar |
| to turn away | wry | English | adj | Turned away, contorted (of the face or body). | ||
| to turn away | wry | English | adj | Dryly humorous; sardonic or bitterly ironic. | ||
| to turn away | wry | English | adj | Twisted, bent, crooked. | ||
| to turn away | wry | English | adj | Deviating from the right direction; misdirected; out of place. | ||
| to turn away | wry | English | verb | To turn (away); to swerve or deviate. | intransitive obsolete | |
| to turn away | wry | English | verb | To divert; to cause to turn away. | obsolete transitive | |
| to turn away | wry | English | verb | To twist or contort (the body, face, etc.). | transitive | |
| to turn away | wry | English | noun | Distortion. | regional | |
| to turn away | wry | English | verb | To cover; clothe; cover up; cloak; hide. | obsolete transitive | |
| to understand the meaning | twig | English | noun | A small thin branch of a tree or bush. | ||
| to understand the meaning | twig | English | noun | Somebody, or one of their body parts, not looking developed. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang |
| to understand the meaning | twig | English | verb | To beat with twigs. | transitive | |
| to understand the meaning | twig | English | verb | To realise something; to catch on; to recognize someone or something. | colloquial regional | |
| to understand the meaning | twig | English | verb | To be realized and understood; to click. | intransitive | |
| to understand the meaning | twig | English | verb | To understand the meaning of (a person); to comprehend. | ||
| to understand the meaning | twig | English | verb | To observe slyly; also, to perceive; to discover. | ||
| to understand the meaning | twig | English | verb | To pull | Scotland obsolete | |
| to understand the meaning | twig | English | verb | To twitch | ||
| to understand the meaning | twig | English | verb | To tweak | ||
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To vary irregularly; to swing. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To undulate. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To be irresolute; to waver. | intransitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To cause to vary irregularly. | transitive | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | verb | To rise and fall as a wave; to be tossed up and down the waves. | also figuratively literally rare | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Tossed up and down the waves. | obsolete | |
| to vary irregularly; to swing | fluctuate | English | adj | Wavering, fickle. | broadly obsolete | |
| to wish for with eagerness | covet | English | verb | To wish for with eagerness; to desire possession of, often enviously. | transitive | |
| to wish for with eagerness | covet | English | verb | To long for inordinately or unlawfully; to hanker after (something forbidden). | transitive | |
| to wish for with eagerness | covet | English | verb | To yearn; to have or indulge an inordinate desire, especially for another's possession. | intransitive | |
| town and capital of Avellino | Avellino | English | name | A city in Campania, in southern Italy. | ||
| town and capital of Avellino | Avellino | English | name | A province of Campania, Italy, around the city. | ||
| translations | fourth dimension | English | noun | The fourth coordinate indicating a position along the fourth axis. | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
| translations | fourth dimension | English | noun | The dimension of time. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| types of grain | corn | English | noun | Any cereal plant (or its grain) that is the main crop or staple of a country or region. | Commonwealth uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | noun | Maize, a grain crop of the species Zea mays. | Australia Canada New-Zealand US uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | noun | A grain or seed, especially of a cereal crop. | uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | noun | A small, hard particle. | uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | noun | A type of granular snow formed by repeated melting and refreezing, often in mountain spring conditions. | uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | noun | Bullets, ammunition, and charge and discharge of firearms. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | Jamaica Multicultural-London-English slang uncountable usually |
| types of grain | corn | English | noun | Money. | Jamaica slang uncountable usually | |
| types of grain | corn | English | verb | To granulate; to form (a substance) into grains. | Canada US transitive | |
| types of grain | corn | English | verb | To preserve using coarse salt, e.g. corned beef. | Canada US transitive | |
| types of grain | corn | English | verb | To provide (an animal) with corn (typically maize; or, in Scotland, oats) for feed. | Canada US transitive | |
| types of grain | corn | English | verb | To render intoxicated. | obsolete transitive | |
| types of grain | corn | English | verb | To shoot up with bullets as by a shotgun (corn). | Jamaica Multicultural-London-English slang transitive | |
| types of grain | corn | English | noun | A type of callus, usually on the feet or hands. | transitive | |
| types of grain | corn | English | noun | An inflammatory disease of a horse's hoof, at the caudal part of the sole. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| types of grain | corn | English | noun | Skin hyperplasia with underlying fibroma between both digits of cattle. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | transitive |
| types of grain | corn | English | noun | Something (e.g., acting, humour, music, or writing) which is deemed old-fashioned or intended to induce emotion. | Canada US transitive uncountable | |
| types of grain | corn | English | noun | pornography; porn | Internet euphemistic transitive uncountable | |
| typography: written as one word | solid | English | adj | That can be picked up or held, having a texture, and usually firm. Unlike a liquid, gas or plasma. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Large in size, quantity, or value. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Lacking holes, hollows or admixtures of other materials. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Strong or unyielding. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Continuous and heavy. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Excellent, of high quality, or reliable. | slang | |
| typography: written as one word | solid | English | adj | Hearty; filling. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Worthy of credit, trust, or esteem; substantial; not frivolous or fallacious. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Financially well off; wealthy. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Sound; not weak. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Written as one word, without spaces or hyphens. | media publishing typography | |
| typography: written as one word | solid | English | adj | Not having the lines separated by leads; not open. | media printing publishing | dated |
| typography: written as one word | solid | English | adj | United; without division; unanimous. | government politics | US slang |
| typography: written as one word | solid | English | adj | Of a single color throughout. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | United. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Intimately allied or friendly with. | dated | |
| typography: written as one word | solid | English | adj | Continuous; unbroken; not dotted or dashed. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Entire, complete. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adj | Having all the geometrical dimensions; cubic. | dated | |
| typography: written as one word | solid | English | adj | Measured as a single solid, as the volumes of individual pieces added together without any gaps. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adv | Solidly. | ||
| typography: written as one word | solid | English | adv | Without spaces or hyphens. | media publishing typography | not-comparable |
| typography: written as one word | solid | English | noun | A substance in the fundamental state of matter that retains its size and shape without need of a container (as opposed to a liquid or gas). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| typography: written as one word | solid | English | noun | A three-dimensional figure (as opposed to a surface, an area, or a curve). | geometry mathematics sciences | |
| typography: written as one word | solid | English | noun | A favor. | informal | |
| typography: written as one word | solid | English | noun | An article of clothing which is of a single color throughout. | ||
| typography: written as one word | solid | English | noun | Food which is not liquid-based. | in-plural | |
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A day on which a religious event or secular celebration is traditionally observed. | ||
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A day declared free from work by the state or government. | ||
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period of one or more days taken off work for leisure and often travel; often plural. | Australia UK | |
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period during which pupils do not attend their school; often plural; rarely used for students at university (usually: vacation). | Australia UK | |
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A period during which, by agreement, the usual payments are not made. | business finance | |
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | noun | A gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery. | ||
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | verb | To take a period of time away from work or study. | British intransitive | |
| unintentional gap in coverage, e.g. of paint on a surface, or sonar imagery | holiday | English | verb | To spend a period of time in recreational travel. | British intransitive | |
| very | mno | Swahili | adv | very, much | ||
| very | mno | Swahili | adv | too much, excessively | ||
| very fine starch powder derived from maize | cornflour | English | noun | A very fine starch powder derived from corn (maize) used in cooking as a thickener, to keep things from sticking, or as an anti-caking agent. | British uncountable usually | |
| very fine starch powder derived from maize | cornflour | English | noun | A flour for baking and cooking that is ground from corn (maize). | uncountable usually | |
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A former village in Bakhmut urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, destroyed by war between December 2022 and September 2023. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Snizhne urban hromada, Horlivka Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, controlled by the Donetsk People’s Republic since 2014. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Sloviansk urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village, the administrative centre of Andriivka rural hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. / A rural hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Myrne settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Velyka Novosilka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A rural settlement in Donets settlement hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Kalynivske settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Boryspil urban hromada, Boryspil Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | An abandoned village in Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, evacuated in 1990 owing to the Chernobyl disaster of 1986 (before the introduction of hromady). | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Radekhiv urban hromada, Chervonohrad Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Krasne settlement hromada, Zolochiv Raion, Lviv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Komyshnia settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Dykanka settlement hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Mykhailivka rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Nekhvoroshcha rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Poltava urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Andriivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Andriivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| village in Obukhovychi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Obukhovychi | English | name | A village, the administrative centre of Obukhovychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Obukhovychi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Obukhovychi | English | name | A village, the administrative centre of Obukhovychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| village in Prostorne, Jankoy, Crimea, Ukraine | Aprelivka | English | name | A village in Prostorne silrada, Jankoy Raion, the Crimea, Ukraine, first mentioned in 1915. | ||
| village in Prostorne, Jankoy, Crimea, Ukraine | Aprelivka | English | name | Former name of Makiivka: a village in Ketrysanivka rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine; known by this name until June 2025. | ||
| violent occurrence of a natural phenomenon; most explosive event during a series of volcanic eruptions | paroxysm | English | noun | A period (especially one of several recurring periods) during the course of an illness when symptoms worsen; a sudden attack of a disease symptom, such as a bout of coughing or a seizure. | medicine sciences | countable |
| violent occurrence of a natural phenomenon; most explosive event during a series of volcanic eruptions | paroxysm | English | noun | Chiefly followed by of: a sudden outburst of violent activity or feeling; also, the most severe part of an activity or incident; the climax. | broadly countable | |
| violent occurrence of a natural phenomenon; most explosive event during a series of volcanic eruptions | paroxysm | English | noun | An outburst of a violent argument or disagreement. | archaic broadly countable | |
| violent occurrence of a natural phenomenon; most explosive event during a series of volcanic eruptions | paroxysm | English | noun | A violent occurrence of a natural phenomenon, such as an earthquake, thunderstorm, or volcanic eruption; specifically (volcanology), the most explosive event during a series of volcanic eruptions. | geography geology natural-sciences | broadly countable |
| violent occurrence of a natural phenomenon; most explosive event during a series of volcanic eruptions | paroxysm | English | noun | Disastrous or sudden change. | broadly rare uncountable | |
| waste time | fanny about | English | verb | To waste time or fool around; to engage in activity which produces little or no accomplishment. | British intransitive slang | |
| waste time | fanny about | English | verb | To wander about or prowl around. | British intransitive slang transitive | |
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Mode of action; way of performing or doing anything. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Characteristic mode of acting or behaving; bearing. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | One's customary method of acting; habit. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Good, polite behaviour. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | The style of writing or thought of an author; the characteristic peculiarity of an artist. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | A certain degree or measure. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Sort; kind; style. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Standards of conduct cultured and product of mind. | ||
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | verb | To instill manners into. | transitive | |
| way of performing or effecting; method or style | manner | English | noun | Something involving or requiring the specified number of men or people. | in-compounds rare | |
| wearing shoes | shod | English | adj | Wearing shoes. | not-comparable | |
| wearing shoes | shod | English | adj | Having tires equipped. | not-comparable | |
| wearing shoes | shod | English | verb | simple past and past participle of shoe | form-of participle past | |
| with disapproval, skepticism | askance | English | adv | With disapproval, skepticism, or suspicion. | not-comparable | |
| with disapproval, skepticism | askance | English | adv | Sideways; obliquely. | not-comparable | |
| with disapproval, skepticism | askance | English | adj | Turned to the side, especially of the eyes. | not-comparable | |
| with disapproval, skepticism | askance | English | verb | To look at (someone or something) with a sideways glance. | rare transitive | |
| with disapproval, skepticism | askance | English | verb | To turn (one's eye or gaze) to the side. | rare transitive | |
| without a living mother | motherless | English | adj | Without a (living) mother. | not-comparable | |
| without a living mother | motherless | English | adj | Without mother (mucilaginous substance in fermenting liquid). | not-comparable | |
| without a living mother | motherless | English | adj | Without a history or predecessor. | figuratively not-comparable | |
| without a living mother | motherless | English | adv | very, completely (especially in reference to drunkenness) | Australia South-Africa slang | |
| without debt | debtless | English | adj | Without debt. | not-comparable | |
| without debt | debtless | English | adj | Not in debt; not owing any money. | not-comparable | |
| woman | פֿרוי | Yiddish | noun | woman | ||
| woman | פֿרוי | Yiddish | noun | wife | ||
| woman | פֿרוי | Yiddish | noun | Title of courtesy for women: Mrs, Ms | ||
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | A person whose spouse is absent: / A person who has lost a spouse and hasn't remarried: / A woman whose spouse (traditionally husband) has died (and who has not remarried); a woman in relation to her late spouse; feminine of widower. | ||
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | A person whose spouse is absent: / A person who has lost a spouse and hasn't remarried: / Any person whose spouse has died (and who has not remarried). | uncommon | |
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | A person whose spouse is absent: / A woman whose husband is often away pursuing a hobby, career, etc. | broadly humorous in-compounds informal often sarcastic | |
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | An additional hand of playing cards dealt face-down in some card games, to be used by the highest bidder. | card-games games | |
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | A single line of type that ends a paragraph but is separated from it by being carried over to the next page or column. | media publishing typography | |
| woman whose husband is often away | widow | English | noun | Any venomous spider of the genus Latrodectus (called "widows" because of the practice of sexual cannibalism observed among many of these species). | ||
| woman whose husband is often away | widow | English | verb | To make a widow or widower of someone; to cause the death of the spouse of. | transitive | |
| woman whose husband is often away | widow | English | verb | To strip of anything valued. | figuratively transitive | |
| woman whose husband is often away | widow | English | verb | To endow with a widow's right. | obsolete transitive | |
| woman whose husband is often away | widow | English | verb | To be widow to. | obsolete transitive | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A female child. | countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A woman, especially a young and often attractive woman. | countable offensive sometimes uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A term of address to a female (see usage notes) | colloquial countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | One's girlfriend. | colloquial countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | One's daughter. | countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A female friend. | countable especially uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A female non-human animal, especially, in affectionate address, a female pet, especially a dog. | countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A female (tree, gene, etc). | childish countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A machine or vehicle, especially one that the speaker uses often and is fond of. | countable informal uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A female servant; a maid. (see usage notes) | countable uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | Cocaine, especially in powder form. | US slang uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A queen (the playing card). | card-games games | countable slang uncommon uncountable |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A roebuck two years old. | UK countable dialectal obsolete uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | noun | A child of any gender. | countable obsolete uncountable | |
| woman — see also woman | girl | English | verb | To feminize or girlify; to gender as a girl or as for girls. | transitive | |
| woman — see also woman | girl | English | verb | To staff with or as a girl or girls. | informal | |
| working beam | beam | English | noun | Any large piece of timber or iron long in proportion to its thickness, and prepared for use. | ||
| working beam | beam | English | noun | One of the principal horizontal structural members, usually of steel, timber, or concrete, of a building. | ||
| working beam | beam | English | noun | One of the transverse members of a ship's frame on which the decks are laid, and acting as part of the support for keeping the sides of the vessel in shape — supported at the sides by knees in wooden ships and by stringers in steel ones; cf. abeam, beam-ends. | nautical transport | |
| working beam | beam | English | noun | The maximum width of a vessel (note that a vessel with a beam of 15 foot can also be said to be 15 foot abeam). | nautical transport | |
| working beam | beam | English | noun | The direction across a vessel, perpendicular to fore-and-aft. | nautical transport | |
| working beam | beam | English | noun | The straight part or shank of an anchor. | nautical transport | |
| working beam | beam | English | noun | The crossbar of a mechanical balance, from the ends of which the scales are suspended. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| working beam | beam | English | noun | In steam engines, a heavy iron lever having an oscillating motion on a central axis, one end of which is connected with the piston rod from which it receives motion, and the other with the crank of the wheel shaft. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| working beam | beam | English | noun | The central bar of a plow, to which the handles and colter are secured, and to the end of which are attached the oxen or horses that draw it. | ||
| working beam | beam | English | noun | A ray or collection of approximately parallel rays emitted from the sun or other luminous body. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| working beam | beam | English | noun | The principal stem of the antler of a deer. | informal | |
| working beam | beam | English | noun | One of the long feathers in the wing of a hawk. | informal | |
| working beam | beam | English | noun | The pole of a carriage or chariot. | literary | |
| working beam | beam | English | noun | A cylinder of wood, making part of a loom, on which weavers wind the warp before weaving and the cylinder on which the cloth is rolled, as it is woven. | business manufacturing textiles | |
| working beam | beam | English | noun | A ray; a gleam. | figuratively | |
| working beam | beam | English | noun | A horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value. | entertainment lifestyle music | |
| working beam | beam | English | noun | An elevated rectangular dirt pile used to cheaply build an elevated portion of a railway. | rail-transport railways transport | |
| working beam | beam | English | noun | A balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| working beam | beam | English | noun | A balance beam. / A gymnastic activity or event using a balance beam. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
| working beam | beam | English | noun | A broad smile. | ||
| working beam | beam | English | verb | To emit beams of light; to shine; to radiate. | ambitransitive | |
| working beam | beam | English | verb | To smile broadly or especially cheerfully. | figuratively intransitive | |
| working beam | beam | English | verb | To furnish or supply with beams. | transitive | |
| working beam | beam | English | verb | To give the appearance of beams to. | transitive | |
| working beam | beam | English | verb | To transmit matter or information via a high-tech wireless mechanism. | literature media publishing science-fiction | transitive |
| working beam | beam | English | verb | To transmit, especially by direct wireless means such as infrared. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| working beam | beam | English | verb | To stretch something (for example, an animal hide) on a beam. | transitive | |
| working beam | beam | English | verb | To put (something) on a beam. | business manufacturing textiles weaving | transitive |
| working beam | beam | English | verb | To connect (musical notes) with a beam, or thick line, in music notation. | entertainment lifestyle music | transitive |
| writing brush | 翰 | Chinese | character | golden pheasant | ||
| writing brush | 翰 | Chinese | character | to fly high | ||
| writing brush | 翰 | Chinese | character | long and hard feather | ||
| writing brush | 翰 | Chinese | character | writing brush | in-compounds literary | |
| writing brush | 翰 | Chinese | character | writing; literary work | in-compounds literary | |
| writing brush | 翰 | Chinese | character | letter of correspondence | literary polite | |
| writing brush | 翰 | Chinese | character | literary talent | literary | |
| writing brush | 翰 | Chinese | character | white horse |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Choctaw dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-09 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (f3d3fdb and ae80fde). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.