"แก่" meaning in All languages combined

See แก่ on Wiktionary

Adjective [Thai]

IPA: /kɛː˨˩/ [standard] Forms: gɛ̀ɛ [romanization], ความแก่ [abstract-noun]
Etymology: From Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”). Cognate with Northern Thai ᨠᩯ᩵, Southern Thai แก๋, Lao ແກ່ (kǣ), Isan แก or แก่, Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹), Tai Dón ꪵꪀꫀ, Shan ၵႄႇ (kàae), Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě), Phake ကေ (ke), Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē), Zhuang geq, Saek เก. Etymology templates: {{inh|th|tai-pro|*keːᴮ||old (of living beings)}} Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”), {{cog|nod|ᨠᩯ᩵}} Northern Thai ᨠᩯ᩵, {{cog|sou|แก๋}} Southern Thai แก๋, {{cog|lo|ແກ່}} Lao ແກ່ (kǣ), {{cog|tts|แก}} Isan แก, {{m|tts|แก่}} แก่, {{cog|khb|ᦶᦂᧈ}} Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹), {{cog|twh|ꪵꪀꫀ}} Tai Dón ꪵꪀꫀ, {{cog|shn|ၵႄႇ}} Shan ၵႄႇ (kàae), {{cog|tdd|ᥐᥥᥱ}} Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě), {{cog|phk|ကေ}} Phake ကေ (ke), {{cog|aho|𑜀𑜦𑜧}} Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē), {{cog|za|geq}} Zhuang geq, {{cog|skb|เก}} Saek เก Head templates: {{th-adj}} แก่ • (gɛ̀ɛ) (abstract noun ความแก่)
  1. old; aged; aging.
    Sense id: en-แก่-th-adj-nltjBfe1
  2. mature; ripe.
    Sense id: en-แก่-th-adj-B~16tLP6
  3. dark (as in colour).
    Sense id: en-แก่-th-adj-0qvmuocs Categories (other): Thai entries with incorrect language header, Thai terms with redundant script codes Disambiguation of Thai entries with incorrect language header: 5 10 64 5 10 4 2 Disambiguation of Thai terms with redundant script codes: 7 15 45 7 16 6 4
  4. concentrated; strong.
    Sense id: en-แก่-th-adj-D3-bArTt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: เก่า (gào)
Etymology number: 1

Preposition [Thai]

IPA: /kɛː˨˩/ [standard] Forms: gɛ̀ɛ [romanization]
Etymology: Cognate with Lao ແກ່ (kǣ). Etymology templates: {{cog|lo|ແກ່}} Lao ແກ່ (kǣ) Head templates: {{th-prep}} แก่ • (gɛ̀ɛ)
  1. to: used for identifying the person or thing affected by or receiving something.
    Sense id: en-แก่-th-prep-fK8NSu~5 Categories (other): Thai prepositions Disambiguation of Thai prepositions: 10 14 16 10 27 11 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Preposition [Thai]

IPA: /kɛː˨˩/ [standard] Forms: gɛ̀ɛ [romanization]
Head templates: {{th-prep}} แก่ • (gɛ̀ɛ)
  1. (archaic) from. Tags: archaic
    Sense id: en-แก่-th-prep-gD1LEO04
  2. (archaic) of; belonging to. Tags: archaic
    Sense id: en-แก่-th-prep-5xuG1ek0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Alternative forms

Download JSON data for แก่ meaning in All languages combined (11.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ɔ̀ɔn",
      "word": "อ่อน"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*keːᴮ",
        "4": "",
        "5": "old (of living beings)"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨠᩯ᩵"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨠᩯ᩵",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sou",
        "2": "แก๋"
      },
      "expansion": "Southern Thai แก๋",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ແກ່"
      },
      "expansion": "Lao ແກ່ (kǣ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "แก"
      },
      "expansion": "Isan แก",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "แก่"
      },
      "expansion": "แก่",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦶᦂᧈ"
      },
      "expansion": "Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "twh",
        "2": "ꪵꪀꫀ"
      },
      "expansion": "Tai Dón ꪵꪀꫀ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႄႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၵႄႇ (kàae)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥐᥥᥱ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ကေ"
      },
      "expansion": "Phake ကေ (ke)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜀𑜦𑜧"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "geq"
      },
      "expansion": "Zhuang geq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "skb",
        "2": "เก"
      },
      "expansion": "Saek เก",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”). Cognate with Northern Thai ᨠᩯ᩵, Southern Thai แก๋, Lao ແກ່ (kǣ), Isan แก or แก่, Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹), Tai Dón ꪵꪀꫀ, Shan ၵႄႇ (kàae), Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě), Phake ကေ (ke), Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē), Zhuang geq, Saek เก.",
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความแก่",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ) (abstract noun ความแก่)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "roman": "gào",
      "word": "เก่า"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "old; aged; aging."
      ],
      "id": "en-แก่-th-adj-nltjBfe1",
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "aged",
          "aged"
        ],
        [
          "aging",
          "aging"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mature; ripe."
      ],
      "id": "en-แก่-th-adj-B~16tLP6",
      "links": [
        [
          "mature",
          "mature"
        ],
        [
          "ripe",
          "ripe"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 10 64 5 10 4 2",
          "kind": "other",
          "name": "Thai entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 15 45 7 16 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Thai terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dark (as in colour)."
      ],
      "id": "en-แก่-th-adj-0qvmuocs",
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "concentrated; strong."
      ],
      "id": "en-แก่-th-adj-D3-bArTt",
      "links": [
        [
          "concentrated",
          "concentrated"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ແກ່"
      },
      "expansion": "Lao ແກ່ (kǣ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ແກ່ (kǣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 14 16 10 27 11 13",
          "kind": "other",
          "name": "Thai prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The penalty to be imposed upon that person cannot be more serious than the penalty set forth in the law in force at the time of the commission of the offence.",
          "ref": "ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง (2018 November 13) “คำพิพากษาของศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง เรื่อง การแสดงบัญชีรายการทรัพย์สินและหนี้สิน [คดีหมายเลขดำที่ อม. ๑๓๕/๒๕๖๐ คดีหมายเลขแดงที่ อม. ๑๘๙/๒๕๖๐ ระหว่าง คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ ผู้ร้อง นายธนนท์ หรือธนู ธำรงพนากุล ผู้คัดค้าน]”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๓๕, number ๙๓ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 18",
          "roman": "tôot tîi jà long gɛ̀ɛ bùk-kon nán jà nàk gwàa tôot tîi ban-yàt wái nai gòt-mǎai tîi chái yùu nai wee-laa tîi grà-tam kwaam-pìt mí dâai",
          "text": "โทษที่จะลงแก่บุคคลนั้นจะหนักกว่าโทษที่บัญญัติไว้ในกฎหมายที่ใช้อยู่ในเวลาที่กระทำความผิดมิได้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A document or any other object, irrespective of the form or appearance, which an issuer has issued to an eligible user",
          "ref": "รัฐบาลไทย (2004 October 22) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๑๗) พ.ศ. ๒๕๔๗”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๒๑, number ตอนพิเศษ ๖๕ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 22",
          "roman": "èek-gà-sǎan rʉ̌ʉ wát-tù ʉ̀ʉn dai mâi wâa jà mii rûup lák-sà-nà dai tîi pûu-ɔ̀ɔk dâai ɔ̀ɔk hâi gɛ̀ɛ pûu mii sìt chái",
          "text": "เอกสารหรือวัตถุอื่นใดไม่ว่าจะมีรูปลักษณะใดที่ผู้ออกได้ออกให้แก่ผู้มีสิทธิใช้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The penalty of death and the penalty of imprisonment for life shall not apply to a person who commits an offence whilst being at the age under eighteen years.",
          "ref": "รัฐบาลไทย (2003 June 20) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๑๖) พ.ศ. ๒๕๔๖”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๒๐, number ๕๘ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, archived from the original on 2022-05-08, page 1",
          "roman": "tôot bprà-hǎan-chii-wít lɛ́ tôot jam-kúk dtà-lɔ̀ɔt chii-wít mí hâi nam maa chái-bang-káp gɛ̀ɛ pûu sʉ̂ng grà-tam kwaam-pìt nai kà-nà tîi mii aa-yú dtàm gwàa sìp-bpɛ̀ɛt bpii",
          "text": "โทษประหารชีวิตและโทษจำคุกตลอดชีวิตมิให้นำมาใช้บังคับแก่ผู้ซึ่งกระทำความผิดในขณะที่มีอายุต่ำกว่าสิบแปดปี",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Any person who commits whatever act to a dead body...shall be liable to imprisonment from six months to two years...save where it needs to be done for preventing danger to the public health...",
          "ref": "รัฐบาลไทย (1999 December 30) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา (ฉบับที่ ๒๑) พ.ศ. ๒๕๔๒”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๑๖, number ๑๓๗ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 20",
          "roman": "pûu dai grà-tam gaan dai dai gɛ̀ɛ sòp ... wén dtɛ̀ɛ jam-bpen dtɔ̂ng grà-tam pʉ̂ʉa bpɔ̂ng-gan an-dtà-raai gɛ̀ɛ à-naa-mai kɔ̌ɔng bprà-chaa-chon ... dtɔ̂ng rá-waang tôot jam-kúk dtâng-dtɛ̀ɛ hòk dʉʉan tʉ̌ng sɔ̌ɔng bpii...",
          "text": "ผู้ใดกระทำการใด ๆ แก่ศพ...เว้นแต่จำเป็นต้องกระทำเพื่อป้องกันอันตรายแก่อนามัยของประชาชน...ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่หกเดือนถึงสองปี...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to: used for identifying the person or thing affected by or receiving something."
      ],
      "id": "en-แก่-th-prep-fK8NSu~5",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "identify",
          "identify#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "thing",
          "thing#English"
        ],
        [
          "affect",
          "affect#English"
        ],
        [
          "receiving",
          "receive#English"
        ],
        [
          "something",
          "something#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1681, พระราชพงษาวดารกรุงเก่า ฉบับหลวงประเสริฐอักษรนิติ์, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ไทย, published 1907, page 6",
          "roman": "seized the town of Chiang Mai from Thao Luk",
          "text": "เอาเมืองเชียงใหม่แก่ท้าวลูก\nao mʉʉang chiiang-mài gɛ̀ɛ táao lûuk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from."
      ],
      "id": "en-แก่-th-prep-gD1LEO04",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) from."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, “จารึกวัดพระยืน”, in ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย, published 2023",
          "roman": "who is a beloved child of Phaya Phayu, is a grandchild of Phaya Khamfu, is a great-grandchild of Phaya Mangrai",
          "text": "ผู้เป็นลูกรักแก่พญาผายู เป็นหลานแก่พญาคำฟู เป็นเหลนแก่พญามังราย\npûu bpen lûuk rák gɛ̀ɛ pá-yaa pǎa yuu · bpen lǎan gɛ̀ɛ pá-yaa kam fuu · bpen lěen gɛ̀ɛ pá-yaa mang raai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; belonging to."
      ],
      "id": "en-แก่-th-prep-5xuG1ek0",
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) of; belonging to."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "roman": "ɔ̀ɔn",
      "word": "อ่อน"
    }
  ],
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɛː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai adjectives",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai terms derived from Proto-Tai",
    "Thai terms inherited from Proto-Tai",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "tai-pro",
        "3": "*keːᴮ",
        "4": "",
        "5": "old (of living beings)"
      },
      "expansion": "Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nod",
        "2": "ᨠᩯ᩵"
      },
      "expansion": "Northern Thai ᨠᩯ᩵",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sou",
        "2": "แก๋"
      },
      "expansion": "Southern Thai แก๋",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ແກ່"
      },
      "expansion": "Lao ແກ່ (kǣ)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "แก"
      },
      "expansion": "Isan แก",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tts",
        "2": "แก่"
      },
      "expansion": "แก่",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "khb",
        "2": "ᦶᦂᧈ"
      },
      "expansion": "Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "twh",
        "2": "ꪵꪀꫀ"
      },
      "expansion": "Tai Dón ꪵꪀꫀ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "shn",
        "2": "ၵႄႇ"
      },
      "expansion": "Shan ၵႄႇ (kàae)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tdd",
        "2": "ᥐᥥᥱ"
      },
      "expansion": "Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phk",
        "2": "ကေ"
      },
      "expansion": "Phake ကေ (ke)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aho",
        "2": "𑜀𑜦𑜧"
      },
      "expansion": "Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "za",
        "2": "geq"
      },
      "expansion": "Zhuang geq",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "skb",
        "2": "เก"
      },
      "expansion": "Saek เก",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Tai *keːᴮ (“old (of living beings)”). Cognate with Northern Thai ᨠᩯ᩵, Southern Thai แก๋, Lao ແກ່ (kǣ), Isan แก or แก่, Lü ᦶᦂᧈ (k̇ae¹), Tai Dón ꪵꪀꫀ, Shan ၵႄႇ (kàae), Tai Nüa ᥐᥥᥱ (kě), Phake ကေ (ke), Ahom 𑜀𑜦𑜧 (kē), Zhuang geq, Saek เก.",
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "ความแก่",
      "tags": [
        "abstract-noun"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ) (abstract noun ความแก่)",
      "name": "th-adj"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "roman": "gào",
      "word": "เก่า"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "old; aged; aging."
      ],
      "links": [
        [
          "old",
          "old"
        ],
        [
          "aged",
          "aged"
        ],
        [
          "aging",
          "aging"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mature; ripe."
      ],
      "links": [
        [
          "mature",
          "mature"
        ],
        [
          "ripe",
          "ripe"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dark (as in colour)."
      ],
      "links": [
        [
          "dark",
          "dark"
        ],
        [
          "colour",
          "colour"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "concentrated; strong."
      ],
      "links": [
        [
          "concentrated",
          "concentrated"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɛː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lo",
        "2": "ແກ່"
      },
      "expansion": "Lao ແກ່ (kǣ)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Cognate with Lao ແກ່ (kǣ).",
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "english": "The penalty to be imposed upon that person cannot be more serious than the penalty set forth in the law in force at the time of the commission of the offence.",
          "ref": "ศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง (2018 November 13) “คำพิพากษาของศาลฎีกาแผนกคดีอาญาของผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมือง เรื่อง การแสดงบัญชีรายการทรัพย์สินและหนี้สิน [คดีหมายเลขดำที่ อม. ๑๓๕/๒๕๖๐ คดีหมายเลขแดงที่ อม. ๑๘๙/๒๕๖๐ ระหว่าง คณะกรรมการป้องกันและปราบปรามการทุจริตแห่งชาติ ผู้ร้อง นายธนนท์ หรือธนู ธำรงพนากุล ผู้คัดค้าน]”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๓๕, number ๙๓ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 18",
          "roman": "tôot tîi jà long gɛ̀ɛ bùk-kon nán jà nàk gwàa tôot tîi ban-yàt wái nai gòt-mǎai tîi chái yùu nai wee-laa tîi grà-tam kwaam-pìt mí dâai",
          "text": "โทษที่จะลงแก่บุคคลนั้นจะหนักกว่าโทษที่บัญญัติไว้ในกฎหมายที่ใช้อยู่ในเวลาที่กระทำความผิดมิได้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "A document or any other object, irrespective of the form or appearance, which an issuer has issued to an eligible user",
          "ref": "รัฐบาลไทย (2004 October 22) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๑๗) พ.ศ. ๒๕๔๗”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๒๑, number ตอนพิเศษ ๖๕ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 22",
          "roman": "èek-gà-sǎan rʉ̌ʉ wát-tù ʉ̀ʉn dai mâi wâa jà mii rûup lák-sà-nà dai tîi pûu-ɔ̀ɔk dâai ɔ̀ɔk hâi gɛ̀ɛ pûu mii sìt chái",
          "text": "เอกสารหรือวัตถุอื่นใดไม่ว่าจะมีรูปลักษณะใดที่ผู้ออกได้ออกให้แก่ผู้มีสิทธิใช้",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The penalty of death and the penalty of imprisonment for life shall not apply to a person who commits an offence whilst being at the age under eighteen years.",
          "ref": "รัฐบาลไทย (2003 June 20) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายอาญา (ฉบับที่ ๑๖) พ.ศ. ๒๕๔๖”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๒๐, number ๕๘ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, archived from the original on 2022-05-08, page 1",
          "roman": "tôot bprà-hǎan-chii-wít lɛ́ tôot jam-kúk dtà-lɔ̀ɔt chii-wít mí hâi nam maa chái-bang-káp gɛ̀ɛ pûu sʉ̂ng grà-tam kwaam-pìt nai kà-nà tîi mii aa-yú dtàm gwàa sìp-bpɛ̀ɛt bpii",
          "text": "โทษประหารชีวิตและโทษจำคุกตลอดชีวิตมิให้นำมาใช้บังคับแก่ผู้ซึ่งกระทำความผิดในขณะที่มีอายุต่ำกว่าสิบแปดปี",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Any person who commits whatever act to a dead body...shall be liable to imprisonment from six months to two years...save where it needs to be done for preventing danger to the public health...",
          "ref": "รัฐบาลไทย (1999 December 30) “พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา (ฉบับที่ ๒๑) พ.ศ. ๒๕๔๒”, in ราชกิจจานุเบกษา (in Thai), volume ๑๑๖, number ๑๓๗ ก (pdf), Bangkok: สำนักเลขาธิการคณะรัฐมนตรี, retrieved 2018-11-14, page 20",
          "roman": "pûu dai grà-tam gaan dai dai gɛ̀ɛ sòp ... wén dtɛ̀ɛ jam-bpen dtɔ̂ng grà-tam pʉ̂ʉa bpɔ̂ng-gan an-dtà-raai gɛ̀ɛ à-naa-mai kɔ̌ɔng bprà-chaa-chon ... dtɔ̂ng rá-waang tôot jam-kúk dtâng-dtɛ̀ɛ hòk dʉʉan tʉ̌ng sɔ̌ɔng bpii...",
          "text": "ผู้ใดกระทำการใด ๆ แก่ศพ...เว้นแต่จำเป็นต้องกระทำเพื่อป้องกันอันตรายแก่อนามัยของประชาชน...ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่หกเดือนถึงสองปี...",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to: used for identifying the person or thing affected by or receiving something."
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "use",
          "use#English"
        ],
        [
          "identify",
          "identify#English"
        ],
        [
          "person",
          "person#English"
        ],
        [
          "thing",
          "thing#English"
        ],
        [
          "affect",
          "affect#English"
        ],
        [
          "receiving",
          "receive#English"
        ],
        [
          "something",
          "something#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Thai/ɛː",
    "Thai 1-syllable words",
    "Thai entries with incorrect language header",
    "Thai lemmas",
    "Thai prepositions",
    "Thai terms with IPA pronunciation",
    "Thai terms with redundant script codes"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "gɛ̀ɛ",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "แก่ • (gɛ̀ɛ)",
      "name": "th-prep"
    }
  ],
  "lang": "Thai",
  "lang_code": "th",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1681, พระราชพงษาวดารกรุงเก่า ฉบับหลวงประเสริฐอักษรนิติ์, กรุงเทพฯ: โรงพิมพ์ไทย, published 1907, page 6",
          "roman": "seized the town of Chiang Mai from Thao Luk",
          "text": "เอาเมืองเชียงใหม่แก่ท้าวลูก\nao mʉʉang chiiang-mài gɛ̀ɛ táao lûuk",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from."
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) from."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Thai terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1370, “จารึกวัดพระยืน”, in ฐานข้อมูลจารึกในประเทศไทย, published 2023",
          "roman": "who is a beloved child of Phaya Phayu, is a grandchild of Phaya Khamfu, is a great-grandchild of Phaya Mangrai",
          "text": "ผู้เป็นลูกรักแก่พญาผายู เป็นหลานแก่พญาคำฟู เป็นเหลนแก่พญามังราย\npûu bpen lûuk rák gɛ̀ɛ pá-yaa pǎa yuu · bpen lǎan gɛ̀ɛ pá-yaa kam fuu · bpen lěen gɛ̀ɛ pá-yaa mang raai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "of; belonging to."
      ],
      "links": [
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "belonging",
          "belonging"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) of; belonging to."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛː˨˩/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    }
  ],
  "word": "แก่"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.