See White Russian on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cocktail" }, "expansion": "(cocktail):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "(cocktail): The word white refers to the milk, while Russian refers to the vodka.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "White Russian (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1979, John Le Carré, Smiley's People, Folio Society, published 2010, page 340:", "text": "The overseer of the clinic was a White Russian woman, a nun, formerly of the Russian Orthodox community in Jerusalem, but a good-hearted woman. In these cases, we should not be too scrupulous politically, said the priest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to Russians with tsarist or anti-Soviet sympathies in the period directly following the 1917 Revolution." ], "id": "en-White_Russian-en-adj-efXs7TtL", "links": [ [ "tsarist", "tsarist" ], [ "anti-Soviet", "anti-Soviet" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to Russians with tsarist sympathies in the period directly following the 1917 Revolution", "word": "russe blanc" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 14 12 29 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 69 0 5 7 4", "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Belarus", "orig": "en:Belarus", "parents": [ "Europe", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of or relating to Belarus, literally \"White Russia,\" or its language." ], "id": "en-White_Russian-en-adj-j81fONfe", "links": [ [ "Belarus", "Belarus" ], [ "White Russia", "White Russia" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Of or relating to Belarus, literally \"White Russia,\" or its language." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to Belarus", "word": "blanc-russien" } ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "48 52", "tags": [ "literary" ], "word": "Belarusan" }, { "_dis1": "48 52", "english": "preferred", "word": "Belarusian" }, { "_dis1": "48 52", "tags": [ "proscribed" ], "word": "Belorussian" }, { "_dis1": "48 52", "english": "official before 1991", "word": "Bielorussian" }, { "_dis1": "48 52", "tags": [ "proscribed" ], "word": "Byelorussian" } ], "word": "White Russian" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cocktail" }, "expansion": "(cocktail):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "(cocktail): The word white refers to the milk, while Russian refers to the vodka.", "forms": [ { "form": "White Russians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "White Russian (countable and uncountable, plural White Russians)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "8 14 12 29 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 41 32 6 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cocktails", "orig": "en:Cocktails", "parents": [ "Alcoholic beverages", "Beverages", "Recreational drugs", "Drinking", "Food and drink", "Liquids", "Drugs", "Human behaviour", "All topics", "Matter", "Pharmacology", "Human", "Fundamental", "Chemistry", "Nature", "Biochemistry", "Medicine", "Sciences", "Biology", "Healthcare", "Health", "Body" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 11 26 24 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nationalities", "orig": "en:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: Black Russian" }, { "text": "Alternative forms: white Russian, white russian" }, { "ref": "2015, Shane Carley, The Mason Jar Cocktail Companion, Cider Mill Press, →ISBN, page 15:", "text": "Few cocktails include milk and cream, so the White Russian is a welcome departure from the norm. Already a popular drink in its own right, the White Russian was made famous by Jeff Bridges’ character in “The Big Lebowski.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cocktail consisting of coffee liqueur, vodka, and milk." ], "id": "en-White_Russian-en-noun-Sd0nTSfZ", "links": [ [ "cocktail", "cocktail" ], [ "liqueur", "liqueur" ], [ "vodka", "vodka" ], [ "milk", "milk" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "humorous" ], "word": "Caucasian" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "Bjély rúski", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бе́лы ру́скі" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cocktail", "word": "valkovenäläinen" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cocktail", "word": "valkea ryssä" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cocktail", "word": "Russe Blanc" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Weißer Russe" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "White Russian" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "רוסי לבן" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cocktail", "word": "russo branco" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Bélyj rússkij", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бе́лый ру́сский" }, { "_dis1": "100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cocktail", "word": "ruso blanco" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "History", "orig": "en:History", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 8 27 41 2 14", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 4 32 44 2 8", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 30 50 3 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 29 49 2 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 10 16 29 18 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 5 30 42 2 9", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 27 40 5 11", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 23 40 7 13", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 12 29 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 3 18 52 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 4 30 47 1 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 11 26 24 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nationalities", "orig": "en:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "9 10 23 46 4 8", "word": "Great Russian" }, { "_dis1": "9 10 23 46 4 8", "word": "Little Russian" }, { "_dis1": "28 57 5 10", "word": "Black Russian" } ], "examples": [ { "ref": "[1935, Leon Dennen, White Guard Terrorists in the U.S.A., New York City: Friends of the Soviet Union, page 18:", "text": "The White Guard colony in Harbin is armed and organized along military lines. At the head of this army of counter-revolution—the shock troops of Japanese imperialism—stands the notorious tsarist bandit, \"Ataman\" Semionov.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A White Guardist, a Russian who not supported the Socialists in the 1917 Revolution and the Russian Civil War (1917–1923), and afterward (e.g. as a White émigré)." ], "id": "en-White_Russian-en-noun-xfWPRL2Z", "links": [ [ "history", "history" ], [ "Russian", "Russian" ], [ "Socialist", "Socialist" ], [ "White émigré", "White émigré" ] ], "raw_glosses": [ "(history) A White Guardist, a Russian who not supported the Socialists in the 1917 Revolution and the Russian Civil War (1917–1923), and afterward (e.g. as a White émigré)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "history", "human-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "9 84 3 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjely", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белы" }, { "_dis1": "9 84 3 4", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjelahvardzjejec", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белагвардзеец" }, { "_dis1": "9 84 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bélyj", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "бе́лый" }, { "_dis1": "9 84 3 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "belogvardéjec", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белогварде́ец" }, { "_dis1": "9 84 3 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruso blanco" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 12 6 10 41 29", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 14 12 29 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 11 26 24 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nationalities", "orig": "en:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A Belarusian person." ], "id": "en-White_Russian-en-noun-2kPk7iDq", "links": [ [ "Belarusian", "Belarusian" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A Belarusian person." ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary" ], "word": "Belarusan" }, { "english": "preferred", "word": "Belarusian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Belorussian" }, { "english": "official before 1991", "word": "Bielorussian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Byelorussian" } ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "7 14 59 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Belarusian person — see also Belarusian", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blanc-Russien" }, { "_dis1": "7 14 59 20", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Belarusian person — see also Belarusian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blanche-Russienne" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 14 12 29 24 14", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 11 26 24 22", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nationalities", "orig": "en:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The Belarusian language." ], "id": "en-White_Russian-en-noun-tHkY5AyT", "links": [ [ "Belarusian", "Belarusian" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, uncountable) The Belarusian language." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "word": "White Russian" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Belarus", "en:Cocktails", "en:Nationalities" ], "coordinate_terms": [ { "word": "Great Russian" }, { "word": "Little Russian" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cocktail" }, "expansion": "(cocktail):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "(cocktail): The word white refers to the milk, while Russian refers to the vodka.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "White Russian (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1979, John Le Carré, Smiley's People, Folio Society, published 2010, page 340:", "text": "The overseer of the clinic was a White Russian woman, a nun, formerly of the Russian Orthodox community in Jerusalem, but a good-hearted woman. In these cases, we should not be too scrupulous politically, said the priest.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or relating to Russians with tsarist or anti-Soviet sympathies in the period directly following the 1917 Revolution." ], "links": [ [ "tsarist", "tsarist" ], [ "anti-Soviet", "anti-Soviet" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Of or relating to Belarus, literally \"White Russia,\" or its language." ], "links": [ [ "Belarus", "Belarus" ], [ "White Russia", "White Russia" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Of or relating to Belarus, literally \"White Russia,\" or its language." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary" ], "word": "Belarusan" }, { "english": "preferred", "word": "Belarusian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Belorussian" }, { "english": "official before 1991", "word": "Bielorussian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Byelorussian" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to Russians with tsarist sympathies in the period directly following the 1917 Revolution", "word": "russe blanc" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of or relating to Belarus", "word": "blanc-russien" } ], "word": "White Russian" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English uncomparable adjectives", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Belarus", "en:Cocktails", "en:Nationalities" ], "coordinate_terms": [ { "word": "Great Russian" }, { "word": "Little Russian" }, { "word": "Black Russian" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cocktail" }, "expansion": "(cocktail):", "name": "sense" } ], "etymology_text": "(cocktail): The word white refers to the milk, while Russian refers to the vodka.", "forms": [ { "form": "White Russians", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "White Russian (countable and uncountable, plural White Russians)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: Black Russian" }, { "text": "Alternative forms: white Russian, white russian" }, { "ref": "2015, Shane Carley, The Mason Jar Cocktail Companion, Cider Mill Press, →ISBN, page 15:", "text": "Few cocktails include milk and cream, so the White Russian is a welcome departure from the norm. Already a popular drink in its own right, the White Russian was made famous by Jeff Bridges’ character in “The Big Lebowski.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cocktail consisting of coffee liqueur, vodka, and milk." ], "links": [ [ "cocktail", "cocktail" ], [ "liqueur", "liqueur" ], [ "vodka", "vodka" ], [ "milk", "milk" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "humorous" ], "word": "Caucasian" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:History" ], "examples": [ { "ref": "[1935, Leon Dennen, White Guard Terrorists in the U.S.A., New York City: Friends of the Soviet Union, page 18:", "text": "The White Guard colony in Harbin is armed and organized along military lines. At the head of this army of counter-revolution—the shock troops of Japanese imperialism—stands the notorious tsarist bandit, \"Ataman\" Semionov.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A White Guardist, a Russian who not supported the Socialists in the 1917 Revolution and the Russian Civil War (1917–1923), and afterward (e.g. as a White émigré)." ], "links": [ [ "history", "history" ], [ "Russian", "Russian" ], [ "Socialist", "Socialist" ], [ "White émigré", "White émigré" ] ], "raw_glosses": [ "(history) A White Guardist, a Russian who not supported the Socialists in the 1917 Revolution and the Russian Civil War (1917–1923), and afterward (e.g. as a White émigré)." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "history", "human-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A Belarusian person." ], "links": [ [ "Belarusian", "Belarusian" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A Belarusian person." ], "synonyms": [ { "tags": [ "literary" ], "word": "Belarusan" }, { "english": "preferred", "word": "Belarusian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Belorussian" }, { "english": "official before 1991", "word": "Bielorussian" }, { "tags": [ "proscribed" ], "word": "Byelorussian" } ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The Belarusian language." ], "links": [ [ "Belarusian", "Belarusian" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, uncountable) The Belarusian language." ], "tags": [ "obsolete", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "Bjély rúski", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бе́лы ру́скі" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cocktail", "word": "valkovenäläinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cocktail", "word": "valkea ryssä" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cocktail", "word": "Russe Blanc" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Weißer Russe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "White Russian" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "רוסי לבן" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cocktail", "word": "russo branco" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "Bélyj rússkij", "sense": "cocktail", "tags": [ "masculine" ], "word": "Бе́лый ру́сский" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cocktail", "word": "ruso blanco" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjely", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белы" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "bjelahvardzjejec", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белагвардзеец" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bélyj", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "бе́лый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "belogvardéjec", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "белогварде́ец" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "White Guardist (Russian Civil War 1917–1923)", "tags": [ "masculine" ], "word": "ruso blanco" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Belarusian person — see also Belarusian", "tags": [ "masculine" ], "word": "Blanc-Russien" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Belarusian person — see also Belarusian", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blanche-Russienne" } ], "word": "White Russian" }
Download raw JSONL data for White Russian meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.