"drudge" meaning in All languages combined

See drudge on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /dɹʌd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav [Southern-England] Forms: drudges [plural]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”). Etymology templates: {{inh|en|enm|druggen}} Middle English druggen, {{cog|ang|drēogan|t=to do; to suffer}} Old English drēogan (“to do; to suffer”) Head templates: {{en-noun}} drudge (plural drudges)
  1. A person who works in a low servile job. Categories (topical): People Translations (person who works for someone else): palkkarenki (Finnish), valet [masculine] (French), laquais [masculine] (French), larbin [masculine] (French), раб (rab) [masculine] (Russian), рабы́ня (rabýnja) [feminine] (Russian), tràill [feminine, masculine] (Scottish Gaelic) Translations (person who works in a low job): raataja (Finnish), renki (Finnish), serf [masculine] (French), larbin [masculine] (French), sous-merde [feminine] (French), moins-que-rien [masculine] (French), Hiwi [colloquial, masculine] (German), Sklave (German), Lakai [masculine] (German), sclábhaí [masculine] (Irish), чернорабо́чий (černorabóčij) [masculine] (Russian), работя́га (rabotjága) [feminine, masculine] (Russian), tràill [feminine, masculine] (Scottish Gaelic), esclavo [masculine] (Spanish), lacayo [masculine] (Spanish), currito (Spanish), köle (Turkish)
    Sense id: en-drudge-en-noun-WR5Llitm Disambiguation of People: 51 31 18 Categories (other): English terms with collocations, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 58 13 28 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 75 11 14 Disambiguation of 'person who works for someone else': 64 36 Disambiguation of 'person who works in a low job': 74 26
  2. (derogatory) Someone who works for (and may be taken advantage of by) someone else. Tags: derogatory
    Sense id: en-drudge-en-noun-E4szcN7i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drudgery, drudgy Related terms: dree, adree

Verb [English]

IPA: /dɹʌd͡ʒ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav [Southern-England] Forms: drudges [present, singular, third-person], drudging [participle, present], drudged [participle, past], drudged [past]
Rhymes: -ʌdʒ Etymology: From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”). Etymology templates: {{inh|en|enm|druggen}} Middle English druggen, {{cog|ang|drēogan|t=to do; to suffer}} Old English drēogan (“to do; to suffer”) Head templates: {{en-verb}} drudge (third-person singular simple present drudges, present participle drudging, simple past and past participle drudged)
  1. (intransitive) To labour in (or as in) a low servile job. Tags: intransitive Translations (to labour as in a low servile job): otročit [imperfective] (Czech), raataa (Finnish), gürcöl (Hungarian), robotol (Hungarian), laboregar (Ido), тяну́ть ля́мку (tjanútʹ ljámku) (Russian)
    Sense id: en-drudge-en-verb-fk5~Ky~K

Inflected forms

Download JSON data for drudge meaning in All languages combined (8.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drudgery"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drudgy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "druggen"
      },
      "expansion": "Middle English druggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "drēogan",
        "t": "to do; to suffer"
      },
      "expansion": "Old English drēogan (“to do; to suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "drudges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drudge (plural drudges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "dree"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "adree"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "58 13 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 11 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 31 18",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "drudge work",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who works in a low servile job."
      ],
      "id": "en-drudge-en-noun-WR5Llitm",
      "links": [
        [
          "servile",
          "servile"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "word": "raataja"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "word": "renki"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "serf"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "larbin"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sous-merde"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moins-que-rien"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "colloquial",
            "masculine"
          ],
          "word": "Hiwi"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who works in a low job",
          "word": "Sklave"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Lakai"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sclábhaí"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "černorabóčij",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чернорабо́чий"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rabotjága",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "работя́га"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tràill"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "esclavo"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lacayo"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "word": "currito"
        },
        {
          "_dis1": "74 26",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "person who works in a low job",
          "word": "köle"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "person who works for someone else",
          "word": "palkkarenki"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "valet"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "laquais"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "larbin"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rab",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "раб"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rabýnja",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "рабы́ня"
        },
        {
          "_dis1": "64 36",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "person who works for someone else",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tràill"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Someone who works for (and may be taken advantage of by) someone else."
      ],
      "id": "en-drudge-en-noun-E4szcN7i",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "taken advantage of by",
          "take advantage of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Someone who works for (and may be taken advantage of by) someone else."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹʌd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "drudge"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "druggen"
      },
      "expansion": "Middle English druggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "drēogan",
        "t": "to do; to suffer"
      },
      "expansion": "Old English drēogan (“to do; to suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "drudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "drudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "drudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "drudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drudge (third-person singular simple present drudges, present participle drudging, simple past and past participle drudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1682, Thomas Otway, Venice Preserv'd",
          "text": "Rise to our Toils and drudge away the day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To labour in (or as in) a low servile job."
      ],
      "id": "en-drudge-en-verb-fk5~Ky~K",
      "links": [
        [
          "labour",
          "labour"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To labour in (or as in) a low servile job."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "otročit"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "word": "raataa"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "word": "gürcöl"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "word": "robotol"
        },
        {
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "word": "laboregar"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "tjanútʹ ljámku",
          "sense": "to labour as in a low servile job",
          "word": "тяну́ть ля́мку"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹʌd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "drudge"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drudgery"
    },
    {
      "word": "drudgy"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "druggen"
      },
      "expansion": "Middle English druggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "drēogan",
        "t": "to do; to suffer"
      },
      "expansion": "Old English drēogan (“to do; to suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "drudges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drudge (plural drudges)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dree"
    },
    {
      "word": "adree"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "drudge work",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A person who works in a low servile job."
      ],
      "links": [
        [
          "servile",
          "servile"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "Someone who works for (and may be taken advantage of by) someone else."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "taken advantage of by",
          "take advantage of"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) Someone who works for (and may be taken advantage of by) someone else."
      ],
      "tags": [
        "derogatory"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹʌd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "word": "raataja"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "word": "renki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "serf"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "larbin"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sous-merde"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moins-que-rien"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "colloquial",
        "masculine"
      ],
      "word": "Hiwi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who works in a low job",
      "word": "Sklave"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lakai"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sclábhaí"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "černorabóčij",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чернорабо́чий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rabotjága",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "работя́га"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tràill"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esclavo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lacayo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "word": "currito"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "person who works in a low job",
      "word": "köle"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "person who works for someone else",
      "word": "palkkarenki"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "valet"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "laquais"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "larbin"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rab",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "раб"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rabýnja",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рабы́ня"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "person who works for someone else",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tràill"
    }
  ],
  "word": "drudge"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ʌdʒ",
    "Rhymes:English/ʌdʒ/1 syllable",
    "en:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "druggen"
      },
      "expansion": "Middle English druggen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "drēogan",
        "t": "to do; to suffer"
      },
      "expansion": "Old English drēogan (“to do; to suffer”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English druggen, which is possibly related to Old English drēogan (“to do; to suffer”).",
  "forms": [
    {
      "form": "drudges",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "drudging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "drudged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "drudged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drudge (third-person singular simple present drudges, present participle drudging, simple past and past participle drudged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1682, Thomas Otway, Venice Preserv'd",
          "text": "Rise to our Toils and drudge away the day.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To labour in (or as in) a low servile job."
      ],
      "links": [
        [
          "labour",
          "labour"
        ],
        [
          "servile",
          "servile"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To labour in (or as in) a low servile job."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɹʌd͡ʒ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌdʒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-drudge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-drudge.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "otročit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "word": "raataa"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "word": "gürcöl"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "word": "robotol"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "word": "laboregar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "tjanútʹ ljámku",
      "sense": "to labour as in a low servile job",
      "word": "тяну́ть ля́мку"
    }
  ],
  "word": "drudge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.